EMERGENCY MEASURES TO SECURE THE SHORELINE OF MARITZA — II TRANECE — MUNICIPALITY OF DEAF (Q2052720): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(23 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
EMERGENCY MEASURES TO SECURE THE SHORELINE OF MARITZA — II TRANECE — MUNICIPALITY OF DEAF | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
MESURES D’URGENCE POUR SÉCURISER LA CÔTE DE MARRITZA — TRANSE II — SIP COMMUN | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
NOODMAATREGELEN OM DE KUST VAN MARRITZA — II TRANCE — GEMEENSCHAPPELIJK SIP TE BEVEILIGEN | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
SOFORTMASSNAHMEN ZUR SICHERUNG DER KÜSTE VON MARRITZA – II TRANCE – GEMEINSAME SIP | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
MEDIDAS DE EMERGENCIA PARA PROTEGER LA COSTA DE MARRITZA — II TRANCE — SIP COMÚN | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
NØDFORANSTALTNINGER TIL SIKRING AF MARITZAS KYSTLINJE — II TRANECE — DØVE KOMMUNE | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΈΚΤΑΚΤΑ ΜΈΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΣΦΆΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΚΤΟΓΡΑΜΜΉΣ ΤΗΣ ΜΑΡΊΤΖΑΣ — II TRANECE — ΔΉΜΟΣ ΚΩΦΏΝ | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
HITNE MJERE ZA OSIGURANJE OBALE MARITZE – II TRANECE – OPĆINA GLUHIH | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
MĂSURI DE URGENȚĂ PENTRU SECURIZAREA ȚĂRMULUI MARITZA – II TRANECE – MUNICIPALITATEA SURDĂ | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
NÚDZOVÉ OPATRENIA NA ZABEZPEČENIE POBREŽIA MARITZA – II TRANECE – OBEC NEPOČUJÚCICH | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
MIŻURI TA’ EMERĠENZA BIEX TIĠI ŻGURATA X-XATT TA’ MARITZA — II TRANECE — IL-MUNIĊIPALITÀ TA’ TOROX | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
MEDIDAS DE EMERGÊNCIA PARA GARANTIR A SHORELINE OF MARITZA — II TRANECE — MUNICIPALITY OF DEAF | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
KIIREELLISET TOIMENPITEET MARITZAN RANTAVIIVAN TURVAAMISEKSI – II TRANECE – KUUROJEN KUNTA | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
ŚRODKI NADZWYCZAJNE W CELU ZABEZPIECZENIA LINII BRZEGOWEJ MARITZA – II TRANECE – GMINA GŁUCHONIESŁYSZĄCA | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
NUJNI UKREPI ZA ZAVAROVANJE OBALE MARITZA – II TRANECE – OBČINA GLUHIH | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
MIMOŘÁDNÁ OPATŘENÍ K ZAJIŠTĚNÍ POBŘEŽÍ MARITZA – II TRANECE – OBEC HLUCHÝ | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
NEATIDĖLIOTINOS PRIEMONĖS MARITZA KRANTO LINIJAI UŽTIKRINTI – II TRANECE – KURČIŲJŲ SAVIVALDYBĖ | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
ĀRKĀRTAS PASĀKUMI, LAI NODROŠINĀTU MARITZA — II TRANECE — NEDZIRDĪGO PAŠVALDĪBAS KRASTA LĪNIJU | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
СПЕШНИ МЕРКИ ЗА ОБЕЗОПАСЯВАНЕ НА БРЕГОВАТА ИВИЦА НА МАРИЦА — II TRANECE — ОБЩИНА ГЛУХИ | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
SZÜKSÉGHELYZETI INTÉZKEDÉSEK MARITZA PARTVONALÁNAK BIZTOSÍTÁSÁRA – II TRANECE – SIKET TELEPÜLÉS | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
BEARTA ÉIGEANDÁLA CHUN LÍNE CHLADAIGH MARITZA — II TRANECE — BARDAS BODHAR A DHAINGNIÚ | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
NÖDÅTGÄRDER FÖR ATT SÄKRA KUSTEN I MARITZA – II TRANECE – DÖV KOMMUN | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
ERAKORRALISED MEETMED MARITZA – II TRANECE RANNAJOONE KINDLUSTAMISEKS – KURTIDE OMAVALITSUS | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in Italy | Project Q2052720 in Italy | ||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto in Italia | Progetto Q2052720 in Italia | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2052720 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2052720 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2052720 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2052720 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2052720 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2052720 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2052720 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2052720 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2052720 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2052720 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2052720 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2052720 san Iodáil | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2052720 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2052720 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2052720 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2052720 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2052720 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2052720 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2052720 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2052720 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2052720 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2052720 i Italien | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / start time: 12 April 2016 / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): COMUNE DI SORSO / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Sorso / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Sorso / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
THAT INTERVENTION WAS INTENDED TO COMBAT THE PHENOMENA OF ACCELERATED EROSION IN A RATHER HETEROGENEOUS COASTAL AREA OWING TO THE PRESENCE OF OPAQUE SYSTEMS THAT WERE UNDERMINED BY THE EXCESSIVE URBAN DEVELOPMENT. THE OBSERVATIONS HAVE FOCUSED ON MR FRANOSE IN LOCALITATION MARITZA, IN THE SLOPES OF THE RETROSPIAGGIA DEPOSITS, WHICH CONSIST MAINLY OF SANDY DEPOSITS WITH A VERY HIGH RISK PLEHISTOLOGICAL DEPOSITS. THE AIM OF THE PROJECT IS PRECISELY TO STABILISE WHERE POSSIBLE THE CLIFF BY REDUCING THE RISK IN THE BEACHES BELOW, BY CARRYING OUT THE CONSOLIDATION OF THE FOOT, THE STABILISATION OF THE FOOT AND RSAMOWURE OF THE CLIFF, THE DEMOLITION OF THE PRODUCTS OF THE AMMALORATI AND THE DEMOLITION AND THE CONSTRUCTION OF ANY WORKS FOR THE ABSTRACTION AND MANAGEMENT OF SURFACE WATER. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: THAT INTERVENTION WAS INTENDED TO COMBAT THE PHENOMENA OF ACCELERATED EROSION IN A RATHER HETEROGENEOUS COASTAL AREA OWING TO THE PRESENCE OF OPAQUE SYSTEMS THAT WERE UNDERMINED BY THE EXCESSIVE URBAN DEVELOPMENT. THE OBSERVATIONS HAVE FOCUSED ON MR FRANOSE IN LOCALITATION MARITZA, IN THE SLOPES OF THE RETROSPIAGGIA DEPOSITS, WHICH CONSIST MAINLY OF SANDY DEPOSITS WITH A VERY HIGH RISK PLEHISTOLOGICAL DEPOSITS. THE AIM OF THE PROJECT IS PRECISELY TO STABILISE WHERE POSSIBLE THE CLIFF BY REDUCING THE RISK IN THE BEACHES BELOW, BY CARRYING OUT THE CONSOLIDATION OF THE FOOT, THE STABILISATION OF THE FOOT AND RSAMOWURE OF THE CLIFF, THE DEMOLITION OF THE PRODUCTS OF THE AMMALORATI AND THE DEMOLITION AND THE CONSTRUCTION OF ANY WORKS FOR THE ABSTRACTION AND MANAGEMENT OF SURFACE WATER. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: THAT INTERVENTION WAS INTENDED TO COMBAT THE PHENOMENA OF ACCELERATED EROSION IN A RATHER HETEROGENEOUS COASTAL AREA OWING TO THE PRESENCE OF OPAQUE SYSTEMS THAT WERE UNDERMINED BY THE EXCESSIVE URBAN DEVELOPMENT. THE OBSERVATIONS HAVE FOCUSED ON MR FRANOSE IN LOCALITATION MARITZA, IN THE SLOPES OF THE RETROSPIAGGIA DEPOSITS, WHICH CONSIST MAINLY OF SANDY DEPOSITS WITH A VERY HIGH RISK PLEHISTOLOGICAL DEPOSITS. THE AIM OF THE PROJECT IS PRECISELY TO STABILISE WHERE POSSIBLE THE CLIFF BY REDUCING THE RISK IN THE BEACHES BELOW, BY CARRYING OUT THE CONSOLIDATION OF THE FOOT, THE STABILISATION OF THE FOOT AND RSAMOWURE OF THE CLIFF, THE DEMOLITION OF THE PRODUCTS OF THE AMMALORATI AND THE DEMOLITION AND THE CONSTRUCTION OF ANY WORKS FOR THE ABSTRACTION AND MANAGEMENT OF SURFACE WATER. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.4991969897199366
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L’INTERVENTION VISE À LUTTER CONTRE LES PHÉNOMÈNES D’ÉROSION ACCÉLÉRÉE DANS UN ENVIRONNEMENT CÔTIER ASSEZ HÉTÉROGÈNE EN RAISON DE LA PRÉSENCE DE SYSTÈMES DUNAL COMPROMIS PAR UN DÉVELOPPEMENT URBAIN EXCESSIF. LES OBSERVATIONS SE SONT CONCENTRÉES SUR LES GLISSEMENTS DE TERRAIN PRÉSENTS À MARRITZA, DANS LES ESCARPEMENTS DE LA PLAGE RÉTRO, CONSTITUÉS PRINCIPALEMENT DE DÉPÔTS SABLONNEUX APPARTENANT À LA SUCCESSION SÉDIMENTAIRE DU PLÉISTOCÈNE AVEC UN RISQUE TRÈS ÉLEVÉ. L’OBJECTIF DU PROJET EST DE STABILISER LA FALAISE CHAQUE FOIS QUE POSSIBLE EN RÉDUISANT LE RISQUE SUR LES PLAGES CI-DESSOUS, À TRAVERS LA RÉALISATION DE TRAVAUX DE CONSOLIDATION DE LA PENTE, LA STABILISATION DU PIED ET DE LA RISAGOMATURE DU BORD DE LA FALAISE, LA DÉMOLITION DES ARTEFACTS ENVOÛTÉS ET DANGEREUX ET LA RÉALISATION DE TOUT OUVRAGE DE COLLECTE ET DE REGIMATION DES EAUX DE SURFACE. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: L’INTERVENTION VISE À LUTTER CONTRE LES PHÉNOMÈNES D’ÉROSION ACCÉLÉRÉE DANS UN ENVIRONNEMENT CÔTIER ASSEZ HÉTÉROGÈNE EN RAISON DE LA PRÉSENCE DE SYSTÈMES DUNAL COMPROMIS PAR UN DÉVELOPPEMENT URBAIN EXCESSIF. LES OBSERVATIONS SE SONT CONCENTRÉES SUR LES GLISSEMENTS DE TERRAIN PRÉSENTS À MARRITZA, DANS LES ESCARPEMENTS DE LA PLAGE RÉTRO, CONSTITUÉS PRINCIPALEMENT DE DÉPÔTS SABLONNEUX APPARTENANT À LA SUCCESSION SÉDIMENTAIRE DU PLÉISTOCÈNE AVEC UN RISQUE TRÈS ÉLEVÉ. L’OBJECTIF DU PROJET EST DE STABILISER LA FALAISE CHAQUE FOIS QUE POSSIBLE EN RÉDUISANT LE RISQUE SUR LES PLAGES CI-DESSOUS, À TRAVERS LA RÉALISATION DE TRAVAUX DE CONSOLIDATION DE LA PENTE, LA STABILISATION DU PIED ET DE LA RISAGOMATURE DU BORD DE LA FALAISE, LA DÉMOLITION DES ARTEFACTS ENVOÛTÉS ET DANGEREUX ET LA RÉALISATION DE TOUT OUVRAGE DE COLLECTE ET DE REGIMATION DES EAUX DE SURFACE. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L’INTERVENTION VISE À LUTTER CONTRE LES PHÉNOMÈNES D’ÉROSION ACCÉLÉRÉE DANS UN ENVIRONNEMENT CÔTIER ASSEZ HÉTÉROGÈNE EN RAISON DE LA PRÉSENCE DE SYSTÈMES DUNAL COMPROMIS PAR UN DÉVELOPPEMENT URBAIN EXCESSIF. LES OBSERVATIONS SE SONT CONCENTRÉES SUR LES GLISSEMENTS DE TERRAIN PRÉSENTS À MARRITZA, DANS LES ESCARPEMENTS DE LA PLAGE RÉTRO, CONSTITUÉS PRINCIPALEMENT DE DÉPÔTS SABLONNEUX APPARTENANT À LA SUCCESSION SÉDIMENTAIRE DU PLÉISTOCÈNE AVEC UN RISQUE TRÈS ÉLEVÉ. L’OBJECTIF DU PROJET EST DE STABILISER LA FALAISE CHAQUE FOIS QUE POSSIBLE EN RÉDUISANT LE RISQUE SUR LES PLAGES CI-DESSOUS, À TRAVERS LA RÉALISATION DE TRAVAUX DE CONSOLIDATION DE LA PENTE, LA STABILISATION DU PIED ET DE LA RISAGOMATURE DU BORD DE LA FALAISE, LA DÉMOLITION DES ARTEFACTS ENVOÛTÉS ET DANGEREUX ET LA RÉALISATION DE TOUT OUVRAGE DE COLLECTE ET DE REGIMATION DES EAUX DE SURFACE. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DE INTERVENTIE IS GERICHT OP HET TEGENGAAN VAN VERSNELDE EROSIEVERSCHIJNSELEN IN EEN VRIJ HETEROGENE KUSTOMGEVING ALS GEVOLG VAN DE AANWEZIGHEID VAN DUNAL-SYSTEMEN DIE IN HET GEDRANG KOMEN DOOR OVERMATIGE STEDELIJKE ONTWIKKELING. DE WAARNEMINGEN SPITSTEN ZICH TOE OP AARDVERSCHUIVINGEN IN MARRITZA, IN DE STIJGINGEN VAN RETRO-STRANDEN DIE VOORNAMELIJK BESTAAN UIT ZANDAFZETTINGEN DIE BEHOREN TOT DE SEDIMENTAIRE OPVOLGING VAN PLEISTOCEEN MET EEN ZEER HOOG RISICO. HET DOEL VAN HET PROJECT IS DE STAL WAAR MOGELIJK TE STABILISEREN DOOR HET RISICO OP DE STRANDEN HIERONDER TE VERMINDEREN, DOOR DE REALISATIE VAN WERKEN OM DE HELLING TE CONSOLIDEREN, DE STABILISATIE VAN DE VOET EN DE RISAGOMATURE VAN DE RAND VAN DE KLIF, DE SLOOP VAN DE BETOVERDE EN GEVAARLIJKE ARTEFACTEN EN DE REALISATIE VAN ALLE INZAMELINGSWERKEN EN REGIMATIE VAN OPPERVLAKTEWATER. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: DE INTERVENTIE IS GERICHT OP HET TEGENGAAN VAN VERSNELDE EROSIEVERSCHIJNSELEN IN EEN VRIJ HETEROGENE KUSTOMGEVING ALS GEVOLG VAN DE AANWEZIGHEID VAN DUNAL-SYSTEMEN DIE IN HET GEDRANG KOMEN DOOR OVERMATIGE STEDELIJKE ONTWIKKELING. DE WAARNEMINGEN SPITSTEN ZICH TOE OP AARDVERSCHUIVINGEN IN MARRITZA, IN DE STIJGINGEN VAN RETRO-STRANDEN DIE VOORNAMELIJK BESTAAN UIT ZANDAFZETTINGEN DIE BEHOREN TOT DE SEDIMENTAIRE OPVOLGING VAN PLEISTOCEEN MET EEN ZEER HOOG RISICO. HET DOEL VAN HET PROJECT IS DE STAL WAAR MOGELIJK TE STABILISEREN DOOR HET RISICO OP DE STRANDEN HIERONDER TE VERMINDEREN, DOOR DE REALISATIE VAN WERKEN OM DE HELLING TE CONSOLIDEREN, DE STABILISATIE VAN DE VOET EN DE RISAGOMATURE VAN DE RAND VAN DE KLIF, DE SLOOP VAN DE BETOVERDE EN GEVAARLIJKE ARTEFACTEN EN DE REALISATIE VAN ALLE INZAMELINGSWERKEN EN REGIMATIE VAN OPPERVLAKTEWATER. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DE INTERVENTIE IS GERICHT OP HET TEGENGAAN VAN VERSNELDE EROSIEVERSCHIJNSELEN IN EEN VRIJ HETEROGENE KUSTOMGEVING ALS GEVOLG VAN DE AANWEZIGHEID VAN DUNAL-SYSTEMEN DIE IN HET GEDRANG KOMEN DOOR OVERMATIGE STEDELIJKE ONTWIKKELING. DE WAARNEMINGEN SPITSTEN ZICH TOE OP AARDVERSCHUIVINGEN IN MARRITZA, IN DE STIJGINGEN VAN RETRO-STRANDEN DIE VOORNAMELIJK BESTAAN UIT ZANDAFZETTINGEN DIE BEHOREN TOT DE SEDIMENTAIRE OPVOLGING VAN PLEISTOCEEN MET EEN ZEER HOOG RISICO. HET DOEL VAN HET PROJECT IS DE STAL WAAR MOGELIJK TE STABILISEREN DOOR HET RISICO OP DE STRANDEN HIERONDER TE VERMINDEREN, DOOR DE REALISATIE VAN WERKEN OM DE HELLING TE CONSOLIDEREN, DE STABILISATIE VAN DE VOET EN DE RISAGOMATURE VAN DE RAND VAN DE KLIF, DE SLOOP VAN DE BETOVERDE EN GEVAARLIJKE ARTEFACTEN EN DE REALISATIE VAN ALLE INZAMELINGSWERKEN EN REGIMATIE VAN OPPERVLAKTEWATER. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DIE INTERVENTION ZIELT DARAUF AB, BESCHLEUNIGTEN EROSIONSPHÄNOMENEN IN EINEM RECHT HETEROGENEN KÜSTENUMFELD ENTGEGENZUTRETEN, DA DUNALE SYSTEME DURCH ÜBERMÄSSIGE STADTENTWICKLUNG BEEINTRÄCHTIGT WERDEN. DIE BEOBACHTUNGEN KONZENTRIERTEN SICH AUF ERDRUTSCHE IN MARRITZA, IN DEN ESKARPMENTEN VON RETRO-STRAND, DIE HAUPTSÄCHLICH AUS SANDIGEN ABLAGERUNGEN DER PLEISTOZÄN-SEDIMENTFOLGE MIT SEHR HOHEM RISIKO BESTEHEN. ZIEL DES PROJEKTS IST ES, DEN KLIPPEN WO IMMER MÖGLICH ZU STABILISIEREN, INDEM DAS RISIKO AN DEN STRÄNDEN VERRINGERT WIRD, DURCH DIE REALISIERUNG VON ARBEITEN ZUR FESTIGUNG DES HANGES, DER STABILISIERUNG DES FUSSES UND DER RISAGOMATURE DES RANDES DER KLIPPE, DES ABRISSES DER VERZAUBERTEN UND GEFÄHRLICHEN ARTEFAKTE UND DER REALISIERUNG ALLER SAMMLUNGSARBEITEN UND DER REGIMATION DES OBERFLÄCHENWASSERS. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: DIE INTERVENTION ZIELT DARAUF AB, BESCHLEUNIGTEN EROSIONSPHÄNOMENEN IN EINEM RECHT HETEROGENEN KÜSTENUMFELD ENTGEGENZUTRETEN, DA DUNALE SYSTEME DURCH ÜBERMÄSSIGE STADTENTWICKLUNG BEEINTRÄCHTIGT WERDEN. DIE BEOBACHTUNGEN KONZENTRIERTEN SICH AUF ERDRUTSCHE IN MARRITZA, IN DEN ESKARPMENTEN VON RETRO-STRAND, DIE HAUPTSÄCHLICH AUS SANDIGEN ABLAGERUNGEN DER PLEISTOZÄN-SEDIMENTFOLGE MIT SEHR HOHEM RISIKO BESTEHEN. ZIEL DES PROJEKTS IST ES, DEN KLIPPEN WO IMMER MÖGLICH ZU STABILISIEREN, INDEM DAS RISIKO AN DEN STRÄNDEN VERRINGERT WIRD, DURCH DIE REALISIERUNG VON ARBEITEN ZUR FESTIGUNG DES HANGES, DER STABILISIERUNG DES FUSSES UND DER RISAGOMATURE DES RANDES DER KLIPPE, DES ABRISSES DER VERZAUBERTEN UND GEFÄHRLICHEN ARTEFAKTE UND DER REALISIERUNG ALLER SAMMLUNGSARBEITEN UND DER REGIMATION DES OBERFLÄCHENWASSERS. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DIE INTERVENTION ZIELT DARAUF AB, BESCHLEUNIGTEN EROSIONSPHÄNOMENEN IN EINEM RECHT HETEROGENEN KÜSTENUMFELD ENTGEGENZUTRETEN, DA DUNALE SYSTEME DURCH ÜBERMÄSSIGE STADTENTWICKLUNG BEEINTRÄCHTIGT WERDEN. DIE BEOBACHTUNGEN KONZENTRIERTEN SICH AUF ERDRUTSCHE IN MARRITZA, IN DEN ESKARPMENTEN VON RETRO-STRAND, DIE HAUPTSÄCHLICH AUS SANDIGEN ABLAGERUNGEN DER PLEISTOZÄN-SEDIMENTFOLGE MIT SEHR HOHEM RISIKO BESTEHEN. ZIEL DES PROJEKTS IST ES, DEN KLIPPEN WO IMMER MÖGLICH ZU STABILISIEREN, INDEM DAS RISIKO AN DEN STRÄNDEN VERRINGERT WIRD, DURCH DIE REALISIERUNG VON ARBEITEN ZUR FESTIGUNG DES HANGES, DER STABILISIERUNG DES FUSSES UND DER RISAGOMATURE DES RANDES DER KLIPPE, DES ABRISSES DER VERZAUBERTEN UND GEFÄHRLICHEN ARTEFAKTE UND DER REALISIERUNG ALLER SAMMLUNGSARBEITEN UND DER REGIMATION DES OBERFLÄCHENWASSERS. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LA INTERVENCIÓN TIENE POR OBJETO CONTRARRESTAR LOS FENÓMENOS DE EROSIÓN ACELERADA EN UN ENTORNO COSTERO BASTANTE HETEROGÉNEO DEBIDO A LA PRESENCIA DE SISTEMAS DUNAL COMPROMETIDOS POR UN DESARROLLO URBANO EXCESIVO. LAS OBSERVACIONES SE CENTRARON EN LOS DESLIZAMIENTOS DE TIERRA PRESENTES EN MARRITZA, EN LOS ESCARPES DE LA RETRO-PLAYA QUE CONSISTEN PRINCIPALMENTE EN YACIMIENTOS ARENOSOS PERTENECIENTES A LA SUCESIÓN SEDIMENTARIA DEL PLEISTOCENO CON MUY ALTO RIESGO. EL OBJETIVO DEL PROYECTO ES ESTABILIZAR EL RISCO SIEMPRE QUE SEA POSIBLE REDUCIENDO EL RIESGO EN LAS PLAYAS DE ABAJO, A TRAVÉS DE LA REALIZACIÓN DE OBRAS PARA CONSOLIDAR LA PENDIENTE, LA ESTABILIZACIÓN DEL PIE Y RISAGOMATURE DEL BORDE DEL ACANTILADO, LA DEMOLICIÓN DE LOS ARTEFACTOS EMBRUJADOS Y PELIGROSOS Y LA REALIZACIÓN DE CUALQUIER OBRA DE RECOGIDA Y REGIMACIÓN DE AGUAS SUPERFICIALES. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: LA INTERVENCIÓN TIENE POR OBJETO CONTRARRESTAR LOS FENÓMENOS DE EROSIÓN ACELERADA EN UN ENTORNO COSTERO BASTANTE HETEROGÉNEO DEBIDO A LA PRESENCIA DE SISTEMAS DUNAL COMPROMETIDOS POR UN DESARROLLO URBANO EXCESIVO. LAS OBSERVACIONES SE CENTRARON EN LOS DESLIZAMIENTOS DE TIERRA PRESENTES EN MARRITZA, EN LOS ESCARPES DE LA RETRO-PLAYA QUE CONSISTEN PRINCIPALMENTE EN YACIMIENTOS ARENOSOS PERTENECIENTES A LA SUCESIÓN SEDIMENTARIA DEL PLEISTOCENO CON MUY ALTO RIESGO. EL OBJETIVO DEL PROYECTO ES ESTABILIZAR EL RISCO SIEMPRE QUE SEA POSIBLE REDUCIENDO EL RIESGO EN LAS PLAYAS DE ABAJO, A TRAVÉS DE LA REALIZACIÓN DE OBRAS PARA CONSOLIDAR LA PENDIENTE, LA ESTABILIZACIÓN DEL PIE Y RISAGOMATURE DEL BORDE DEL ACANTILADO, LA DEMOLICIÓN DE LOS ARTEFACTOS EMBRUJADOS Y PELIGROSOS Y LA REALIZACIÓN DE CUALQUIER OBRA DE RECOGIDA Y REGIMACIÓN DE AGUAS SUPERFICIALES. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LA INTERVENCIÓN TIENE POR OBJETO CONTRARRESTAR LOS FENÓMENOS DE EROSIÓN ACELERADA EN UN ENTORNO COSTERO BASTANTE HETEROGÉNEO DEBIDO A LA PRESENCIA DE SISTEMAS DUNAL COMPROMETIDOS POR UN DESARROLLO URBANO EXCESIVO. LAS OBSERVACIONES SE CENTRARON EN LOS DESLIZAMIENTOS DE TIERRA PRESENTES EN MARRITZA, EN LOS ESCARPES DE LA RETRO-PLAYA QUE CONSISTEN PRINCIPALMENTE EN YACIMIENTOS ARENOSOS PERTENECIENTES A LA SUCESIÓN SEDIMENTARIA DEL PLEISTOCENO CON MUY ALTO RIESGO. EL OBJETIVO DEL PROYECTO ES ESTABILIZAR EL RISCO SIEMPRE QUE SEA POSIBLE REDUCIENDO EL RIESGO EN LAS PLAYAS DE ABAJO, A TRAVÉS DE LA REALIZACIÓN DE OBRAS PARA CONSOLIDAR LA PENDIENTE, LA ESTABILIZACIÓN DEL PIE Y RISAGOMATURE DEL BORDE DEL ACANTILADO, LA DEMOLICIÓN DE LOS ARTEFACTOS EMBRUJADOS Y PELIGROSOS Y LA REALIZACIÓN DE CUALQUIER OBRA DE RECOGIDA Y REGIMACIÓN DE AGUAS SUPERFICIALES. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DENNE INTERVENTION HAVDE TIL FORMÅL AT BEKÆMPE DEN FREMSKYNDEDE EROSION I ET RET HETEROGENT KYSTOMRÅDE PÅ GRUND AF TILSTEDEVÆRELSEN AF UIGENNEMSIGTIGE SYSTEMER, SOM BLEV UNDERMINERET AF DEN OVERDREVNE BYUDVIKLING. BEMÆRKNINGERNE HAR FOKUSERET PÅ FRANOSE I LOCALITATION MARITZA PÅ SKRÅNINGERNE AF RETROSPIAGGIA-DEPOTERNE, SOM HOVEDSAGELIG BESTÅR AF SANDHOLDIGE AFLEJRINGER MED EN MEGET HØJ RISIKO FOR PLEHISTOLOGICAL INDSKUD. FORMÅLET MED PROJEKTET ER NETOP AT STABILISERE KLIPPEN, HVOR DET ER MULIGT, VED AT REDUCERE RISIKOEN PÅ STRANDENE NEDENUNDER, VED AT GENNEMFØRE KONSOLIDERING AF FODEN, STABILISERING AF KLIPPENS FOD OG RSAMOWURE, NEDRIVNING AF AMMALORATI-PRODUKTERNE OG NEDRIVNING OG OPFØRELSE AF EVENTUELLE ARBEJDER TIL INDVINDING OG FORVALTNING AF OVERFLADEVAND. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: DENNE INTERVENTION HAVDE TIL FORMÅL AT BEKÆMPE DEN FREMSKYNDEDE EROSION I ET RET HETEROGENT KYSTOMRÅDE PÅ GRUND AF TILSTEDEVÆRELSEN AF UIGENNEMSIGTIGE SYSTEMER, SOM BLEV UNDERMINERET AF DEN OVERDREVNE BYUDVIKLING. BEMÆRKNINGERNE HAR FOKUSERET PÅ FRANOSE I LOCALITATION MARITZA PÅ SKRÅNINGERNE AF RETROSPIAGGIA-DEPOTERNE, SOM HOVEDSAGELIG BESTÅR AF SANDHOLDIGE AFLEJRINGER MED EN MEGET HØJ RISIKO FOR PLEHISTOLOGICAL INDSKUD. FORMÅLET MED PROJEKTET ER NETOP AT STABILISERE KLIPPEN, HVOR DET ER MULIGT, VED AT REDUCERE RISIKOEN PÅ STRANDENE NEDENUNDER, VED AT GENNEMFØRE KONSOLIDERING AF FODEN, STABILISERING AF KLIPPENS FOD OG RSAMOWURE, NEDRIVNING AF AMMALORATI-PRODUKTERNE OG NEDRIVNING OG OPFØRELSE AF EVENTUELLE ARBEJDER TIL INDVINDING OG FORVALTNING AF OVERFLADEVAND. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DENNE INTERVENTION HAVDE TIL FORMÅL AT BEKÆMPE DEN FREMSKYNDEDE EROSION I ET RET HETEROGENT KYSTOMRÅDE PÅ GRUND AF TILSTEDEVÆRELSEN AF UIGENNEMSIGTIGE SYSTEMER, SOM BLEV UNDERMINERET AF DEN OVERDREVNE BYUDVIKLING. BEMÆRKNINGERNE HAR FOKUSERET PÅ FRANOSE I LOCALITATION MARITZA PÅ SKRÅNINGERNE AF RETROSPIAGGIA-DEPOTERNE, SOM HOVEDSAGELIG BESTÅR AF SANDHOLDIGE AFLEJRINGER MED EN MEGET HØJ RISIKO FOR PLEHISTOLOGICAL INDSKUD. FORMÅLET MED PROJEKTET ER NETOP AT STABILISERE KLIPPEN, HVOR DET ER MULIGT, VED AT REDUCERE RISIKOEN PÅ STRANDENE NEDENUNDER, VED AT GENNEMFØRE KONSOLIDERING AF FODEN, STABILISERING AF KLIPPENS FOD OG RSAMOWURE, NEDRIVNING AF AMMALORATI-PRODUKTERNE OG NEDRIVNING OG OPFØRELSE AF EVENTUELLE ARBEJDER TIL INDVINDING OG FORVALTNING AF OVERFLADEVAND. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΑΥΤΉ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΣΕ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΈΜΗΣΗ ΤΩΝ ΦΑΙΝΟΜΈΝΩΝ ΕΠΙΤΑΧΥΝΌΜΕΝΗΣ ΔΙΆΒΡΩΣΗΣ ΣΕ ΜΙΑ ΜΆΛΛΟΝ ΕΤΕΡΟΓΕΝΉ ΠΑΡΆΚΤΙΑ ΖΏΝΗ ΛΌΓΩ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΊΑΣ ΑΔΙΑΦΑΝΏΝ ΣΥΣΤΗΜΆΤΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΝΟΜΕΎΘΗΚΑΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΉ ΑΣΤΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ. ΟΙ ΠΑΡΑΤΗΡΉΣΕΙΣ ΕΠΙΚΕΝΤΡΏΘΗΚΑΝ ΣΤΟΝ Κ. FRANOSE ΣΤΟ LOCALITATION MARITZA, ΣΤΙΣ ΠΛΑΓΙΈΣ ΤΩΝ ΚΟΙΤΑΣΜΆΤΩΝ RETROSPIAGGIA, ΤΑ ΟΠΟΊΑ ΑΠΟΤΕΛΟΎΝΤΑΙ ΚΥΡΊΩΣ ΑΠΌ ΑΜΜΏΔΗ ΚΟΙΤΆΣΜΑΤΑ ΜΕ ΠΟΛΎ ΥΨΗΛΟΎ ΚΙΝΔΎΝΟΥ ΠΟΛΕΣΤΟΛΟΓΙΚΕΣ ΚΑΤΑΘΈΣΕΙΣ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΚΡΙΒΏΣ Η ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΊΗΣΗ ΤΟΥ ΓΚΡΕΜΟΎ, ΌΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΔΥΝΑΤΌΝ, ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΜΕΊΩΣΗΣ ΤΟΥ ΚΙΝΔΎΝΟΥ ΣΤΙΣ ΠΑΡΑΚΆΤΩ ΠΑΡΑΛΊΕΣ, ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΟΔΙΟΎ, ΤΗΣ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΟΔΙΟΎ ΚΑΙ ΤΟΥ ΡΑΜΟΥΟΥ ΤΟΥ ΓΚΡΕΜΟΎ, ΤΗΣ ΚΑΤΕΔΆΦΙΣΗΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ ΤΗΣ ΑΜΜΑΛΟΡΑΤΗ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΑΤΕΔΆΦΙΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉΣ ΤΥΧΌΝ ΕΡΓΑΣΙΏΝ ΆΝΤΛΗΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΚΏΝ ΥΔΆΤΩΝ. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΑΥΤΉ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΣΕ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΈΜΗΣΗ ΤΩΝ ΦΑΙΝΟΜΈΝΩΝ ΕΠΙΤΑΧΥΝΌΜΕΝΗΣ ΔΙΆΒΡΩΣΗΣ ΣΕ ΜΙΑ ΜΆΛΛΟΝ ΕΤΕΡΟΓΕΝΉ ΠΑΡΆΚΤΙΑ ΖΏΝΗ ΛΌΓΩ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΊΑΣ ΑΔΙΑΦΑΝΏΝ ΣΥΣΤΗΜΆΤΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΝΟΜΕΎΘΗΚΑΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΉ ΑΣΤΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ. ΟΙ ΠΑΡΑΤΗΡΉΣΕΙΣ ΕΠΙΚΕΝΤΡΏΘΗΚΑΝ ΣΤΟΝ Κ. FRANOSE ΣΤΟ LOCALITATION MARITZA, ΣΤΙΣ ΠΛΑΓΙΈΣ ΤΩΝ ΚΟΙΤΑΣΜΆΤΩΝ RETROSPIAGGIA, ΤΑ ΟΠΟΊΑ ΑΠΟΤΕΛΟΎΝΤΑΙ ΚΥΡΊΩΣ ΑΠΌ ΑΜΜΏΔΗ ΚΟΙΤΆΣΜΑΤΑ ΜΕ ΠΟΛΎ ΥΨΗΛΟΎ ΚΙΝΔΎΝΟΥ ΠΟΛΕΣΤΟΛΟΓΙΚΕΣ ΚΑΤΑΘΈΣΕΙΣ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΚΡΙΒΏΣ Η ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΊΗΣΗ ΤΟΥ ΓΚΡΕΜΟΎ, ΌΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΔΥΝΑΤΌΝ, ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΜΕΊΩΣΗΣ ΤΟΥ ΚΙΝΔΎΝΟΥ ΣΤΙΣ ΠΑΡΑΚΆΤΩ ΠΑΡΑΛΊΕΣ, ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΟΔΙΟΎ, ΤΗΣ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΟΔΙΟΎ ΚΑΙ ΤΟΥ ΡΑΜΟΥΟΥ ΤΟΥ ΓΚΡΕΜΟΎ, ΤΗΣ ΚΑΤΕΔΆΦΙΣΗΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ ΤΗΣ ΑΜΜΑΛΟΡΑΤΗ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΑΤΕΔΆΦΙΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉΣ ΤΥΧΌΝ ΕΡΓΑΣΙΏΝ ΆΝΤΛΗΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΚΏΝ ΥΔΆΤΩΝ. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΑΥΤΉ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΣΕ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΈΜΗΣΗ ΤΩΝ ΦΑΙΝΟΜΈΝΩΝ ΕΠΙΤΑΧΥΝΌΜΕΝΗΣ ΔΙΆΒΡΩΣΗΣ ΣΕ ΜΙΑ ΜΆΛΛΟΝ ΕΤΕΡΟΓΕΝΉ ΠΑΡΆΚΤΙΑ ΖΏΝΗ ΛΌΓΩ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΊΑΣ ΑΔΙΑΦΑΝΏΝ ΣΥΣΤΗΜΆΤΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΝΟΜΕΎΘΗΚΑΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΉ ΑΣΤΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ. ΟΙ ΠΑΡΑΤΗΡΉΣΕΙΣ ΕΠΙΚΕΝΤΡΏΘΗΚΑΝ ΣΤΟΝ Κ. FRANOSE ΣΤΟ LOCALITATION MARITZA, ΣΤΙΣ ΠΛΑΓΙΈΣ ΤΩΝ ΚΟΙΤΑΣΜΆΤΩΝ RETROSPIAGGIA, ΤΑ ΟΠΟΊΑ ΑΠΟΤΕΛΟΎΝΤΑΙ ΚΥΡΊΩΣ ΑΠΌ ΑΜΜΏΔΗ ΚΟΙΤΆΣΜΑΤΑ ΜΕ ΠΟΛΎ ΥΨΗΛΟΎ ΚΙΝΔΎΝΟΥ ΠΟΛΕΣΤΟΛΟΓΙΚΕΣ ΚΑΤΑΘΈΣΕΙΣ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΚΡΙΒΏΣ Η ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΊΗΣΗ ΤΟΥ ΓΚΡΕΜΟΎ, ΌΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΔΥΝΑΤΌΝ, ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΜΕΊΩΣΗΣ ΤΟΥ ΚΙΝΔΎΝΟΥ ΣΤΙΣ ΠΑΡΑΚΆΤΩ ΠΑΡΑΛΊΕΣ, ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΟΔΙΟΎ, ΤΗΣ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΟΔΙΟΎ ΚΑΙ ΤΟΥ ΡΑΜΟΥΟΥ ΤΟΥ ΓΚΡΕΜΟΎ, ΤΗΣ ΚΑΤΕΔΆΦΙΣΗΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ ΤΗΣ ΑΜΜΑΛΟΡΑΤΗ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΑΤΕΔΆΦΙΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉΣ ΤΥΧΌΝ ΕΡΓΑΣΙΏΝ ΆΝΤΛΗΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΚΏΝ ΥΔΆΤΩΝ. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
SVRHA TE INTERVENCIJE BILA JE BORBA PROTIV POJAVE UBRZANE EROZIJE U PRILIČNO HETEROGENOM OBALNOM PODRUČJU ZBOG PRISUTNOSTI NETRANSPARENTNIH SUSTAVA KOJI SU BILI UGROŽENI PREKOMJERNIM URBANIM RAZVOJEM. PRIMJEDBE SU BILE USMJERENE NA G. FRANOSEA U PREDMETU LOCALITATION MARITZA, NA PADINAMA LEŽIŠTA RETROSPIAGGIA, KOJI SE UGLAVNOM SASTOJE OD PJEŠČANIH NASLAGA S VRLO VISOKIM RIZIKOM PLEHISTOLOGICALNIH NASLAGA. CILJ PROJEKTA JE UPRAVO STABILIZIRATI LITICU, GDJE JE TO MOGUĆE, SMANJIVANJEM RIZIKA NA PLAŽAMA ISPOD, KONSOLIDACIJOM STOPALA, STABILIZACIJOM STOPALA I RSAMOWURE LITICE, RUŠENJEM PROIZVODA AMMALORATI I RUŠENJEM TE IZGRADNJOM SVIH RADOVA ZA ZAHVAĆANJE I GOSPODARENJE POVRŠINSKIM VODAMA. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: SVRHA TE INTERVENCIJE BILA JE BORBA PROTIV POJAVE UBRZANE EROZIJE U PRILIČNO HETEROGENOM OBALNOM PODRUČJU ZBOG PRISUTNOSTI NETRANSPARENTNIH SUSTAVA KOJI SU BILI UGROŽENI PREKOMJERNIM URBANIM RAZVOJEM. PRIMJEDBE SU BILE USMJERENE NA G. FRANOSEA U PREDMETU LOCALITATION MARITZA, NA PADINAMA LEŽIŠTA RETROSPIAGGIA, KOJI SE UGLAVNOM SASTOJE OD PJEŠČANIH NASLAGA S VRLO VISOKIM RIZIKOM PLEHISTOLOGICALNIH NASLAGA. CILJ PROJEKTA JE UPRAVO STABILIZIRATI LITICU, GDJE JE TO MOGUĆE, SMANJIVANJEM RIZIKA NA PLAŽAMA ISPOD, KONSOLIDACIJOM STOPALA, STABILIZACIJOM STOPALA I RSAMOWURE LITICE, RUŠENJEM PROIZVODA AMMALORATI I RUŠENJEM TE IZGRADNJOM SVIH RADOVA ZA ZAHVAĆANJE I GOSPODARENJE POVRŠINSKIM VODAMA. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: SVRHA TE INTERVENCIJE BILA JE BORBA PROTIV POJAVE UBRZANE EROZIJE U PRILIČNO HETEROGENOM OBALNOM PODRUČJU ZBOG PRISUTNOSTI NETRANSPARENTNIH SUSTAVA KOJI SU BILI UGROŽENI PREKOMJERNIM URBANIM RAZVOJEM. PRIMJEDBE SU BILE USMJERENE NA G. FRANOSEA U PREDMETU LOCALITATION MARITZA, NA PADINAMA LEŽIŠTA RETROSPIAGGIA, KOJI SE UGLAVNOM SASTOJE OD PJEŠČANIH NASLAGA S VRLO VISOKIM RIZIKOM PLEHISTOLOGICALNIH NASLAGA. CILJ PROJEKTA JE UPRAVO STABILIZIRATI LITICU, GDJE JE TO MOGUĆE, SMANJIVANJEM RIZIKA NA PLAŽAMA ISPOD, KONSOLIDACIJOM STOPALA, STABILIZACIJOM STOPALA I RSAMOWURE LITICE, RUŠENJEM PROIZVODA AMMALORATI I RUŠENJEM TE IZGRADNJOM SVIH RADOVA ZA ZAHVAĆANJE I GOSPODARENJE POVRŠINSKIM VODAMA. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ACEASTĂ INTERVENȚIE URMĂREA SĂ COMBATĂ FENOMENELE DE EROZIUNE ACCELERATĂ ÎNTR-O ZONĂ DE COASTĂ DESTUL DE ETEROGENĂ DIN CAUZA PREZENȚEI UNOR SISTEME OPACE CARE AU FOST SUBMINATE DE DEZVOLTAREA URBANĂ EXCESIVĂ. OBSERVAȚIILE S-AU AXAT PE DL FRANOSE ÎN LOCALITATEA MARITZA, PE PANTELE DEPOZITELOR RETROSPIAGGIA, CARE CONSTAU ÎN PRINCIPAL DIN ZĂCĂMINTE DE NISIP CU UN RISC FOARTE RIDICAT DE DEPOZITE PLEHISTOLOGICAL. SCOPUL PROIECTULUI ESTE TOCMAI STABILIZAREA STÂNCII, ACOLO UNDE ESTE POSIBIL, PRIN REDUCEREA RISCULUI PE PLAJELE DE MAI JOS, PRIN REALIZAREA CONSOLIDĂRII PICIORULUI, STABILIZAREA PICIORULUI ȘI RSAMOWURE A STÂNCII, DEMOLAREA PRODUSELOR AMMALORATI ȘI DEMOLAREA ȘI CONSTRUIREA ORICĂROR LUCRĂRI DE CAPTARE ȘI GESTIONARE A APELOR DE SUPRAFAȚĂ. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: ACEASTĂ INTERVENȚIE URMĂREA SĂ COMBATĂ FENOMENELE DE EROZIUNE ACCELERATĂ ÎNTR-O ZONĂ DE COASTĂ DESTUL DE ETEROGENĂ DIN CAUZA PREZENȚEI UNOR SISTEME OPACE CARE AU FOST SUBMINATE DE DEZVOLTAREA URBANĂ EXCESIVĂ. OBSERVAȚIILE S-AU AXAT PE DL FRANOSE ÎN LOCALITATEA MARITZA, PE PANTELE DEPOZITELOR RETROSPIAGGIA, CARE CONSTAU ÎN PRINCIPAL DIN ZĂCĂMINTE DE NISIP CU UN RISC FOARTE RIDICAT DE DEPOZITE PLEHISTOLOGICAL. SCOPUL PROIECTULUI ESTE TOCMAI STABILIZAREA STÂNCII, ACOLO UNDE ESTE POSIBIL, PRIN REDUCEREA RISCULUI PE PLAJELE DE MAI JOS, PRIN REALIZAREA CONSOLIDĂRII PICIORULUI, STABILIZAREA PICIORULUI ȘI RSAMOWURE A STÂNCII, DEMOLAREA PRODUSELOR AMMALORATI ȘI DEMOLAREA ȘI CONSTRUIREA ORICĂROR LUCRĂRI DE CAPTARE ȘI GESTIONARE A APELOR DE SUPRAFAȚĂ. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ACEASTĂ INTERVENȚIE URMĂREA SĂ COMBATĂ FENOMENELE DE EROZIUNE ACCELERATĂ ÎNTR-O ZONĂ DE COASTĂ DESTUL DE ETEROGENĂ DIN CAUZA PREZENȚEI UNOR SISTEME OPACE CARE AU FOST SUBMINATE DE DEZVOLTAREA URBANĂ EXCESIVĂ. OBSERVAȚIILE S-AU AXAT PE DL FRANOSE ÎN LOCALITATEA MARITZA, PE PANTELE DEPOZITELOR RETROSPIAGGIA, CARE CONSTAU ÎN PRINCIPAL DIN ZĂCĂMINTE DE NISIP CU UN RISC FOARTE RIDICAT DE DEPOZITE PLEHISTOLOGICAL. SCOPUL PROIECTULUI ESTE TOCMAI STABILIZAREA STÂNCII, ACOLO UNDE ESTE POSIBIL, PRIN REDUCEREA RISCULUI PE PLAJELE DE MAI JOS, PRIN REALIZAREA CONSOLIDĂRII PICIORULUI, STABILIZAREA PICIORULUI ȘI RSAMOWURE A STÂNCII, DEMOLAREA PRODUSELOR AMMALORATI ȘI DEMOLAREA ȘI CONSTRUIREA ORICĂROR LUCRĂRI DE CAPTARE ȘI GESTIONARE A APELOR DE SUPRAFAȚĂ. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CIEĽOM TOHTO ZÁSAHU BOLO BOJOVAŤ PROTI JAVOM ZRÝCHLENEJ ERÓZIE V POMERNE HETEROGÉNNEJ POBREŽNEJ OBLASTI Z DÔVODU PRÍTOMNOSTI NEPRIEHĽADNÝCH SYSTÉMOV, KTORÉ BOLI OHROZENÉ NADMERNÝM ROZVOJOM MIEST. PRIPOMIENKY SA ZAMERALI NA PÁNA FRANOSEHO V LOCALITATION MARITZA NA SVAHOCH LOŽÍSK RETROSPIAGGIA, KTORÉ POZOSTÁVAJÚ NAJMÄ Z PIESOČNATÝCH LOŽÍSK S VEĽMI VYSOKÝM RIZIKOM PLEHISTOLOGICKÝCH DEPOZITOV. CIEĽOM PROJEKTU JE PRESNE TAM, KDE JE TO MOŽNÉ, STABILIZOVAŤ ÚTES ZNÍŽENÍM RIZIKA NA NIŽŠIE UVEDENÝCH PLÁŽACH, KONSOLIDÁCIOU CHODIDLA, STABILIZÁCIOU CHODIDLA A RSAMOWURE ÚTESU, DEMOLÁCIOU VÝROBKOV AMMALORATI A DEMOLÁCIOU A VÝSTAVBOU VŠETKÝCH PRÁC NA ODBER A RIADENIE POVRCHOVÝCH VÔD. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: CIEĽOM TOHTO ZÁSAHU BOLO BOJOVAŤ PROTI JAVOM ZRÝCHLENEJ ERÓZIE V POMERNE HETEROGÉNNEJ POBREŽNEJ OBLASTI Z DÔVODU PRÍTOMNOSTI NEPRIEHĽADNÝCH SYSTÉMOV, KTORÉ BOLI OHROZENÉ NADMERNÝM ROZVOJOM MIEST. PRIPOMIENKY SA ZAMERALI NA PÁNA FRANOSEHO V LOCALITATION MARITZA NA SVAHOCH LOŽÍSK RETROSPIAGGIA, KTORÉ POZOSTÁVAJÚ NAJMÄ Z PIESOČNATÝCH LOŽÍSK S VEĽMI VYSOKÝM RIZIKOM PLEHISTOLOGICKÝCH DEPOZITOV. CIEĽOM PROJEKTU JE PRESNE TAM, KDE JE TO MOŽNÉ, STABILIZOVAŤ ÚTES ZNÍŽENÍM RIZIKA NA NIŽŠIE UVEDENÝCH PLÁŽACH, KONSOLIDÁCIOU CHODIDLA, STABILIZÁCIOU CHODIDLA A RSAMOWURE ÚTESU, DEMOLÁCIOU VÝROBKOV AMMALORATI A DEMOLÁCIOU A VÝSTAVBOU VŠETKÝCH PRÁC NA ODBER A RIADENIE POVRCHOVÝCH VÔD. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CIEĽOM TOHTO ZÁSAHU BOLO BOJOVAŤ PROTI JAVOM ZRÝCHLENEJ ERÓZIE V POMERNE HETEROGÉNNEJ POBREŽNEJ OBLASTI Z DÔVODU PRÍTOMNOSTI NEPRIEHĽADNÝCH SYSTÉMOV, KTORÉ BOLI OHROZENÉ NADMERNÝM ROZVOJOM MIEST. PRIPOMIENKY SA ZAMERALI NA PÁNA FRANOSEHO V LOCALITATION MARITZA NA SVAHOCH LOŽÍSK RETROSPIAGGIA, KTORÉ POZOSTÁVAJÚ NAJMÄ Z PIESOČNATÝCH LOŽÍSK S VEĽMI VYSOKÝM RIZIKOM PLEHISTOLOGICKÝCH DEPOZITOV. CIEĽOM PROJEKTU JE PRESNE TAM, KDE JE TO MOŽNÉ, STABILIZOVAŤ ÚTES ZNÍŽENÍM RIZIKA NA NIŽŠIE UVEDENÝCH PLÁŽACH, KONSOLIDÁCIOU CHODIDLA, STABILIZÁCIOU CHODIDLA A RSAMOWURE ÚTESU, DEMOLÁCIOU VÝROBKOV AMMALORATI A DEMOLÁCIOU A VÝSTAVBOU VŠETKÝCH PRÁC NA ODBER A RIADENIE POVRCHOVÝCH VÔD. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DAN L-INTERVENT KELLU L-GĦAN LI JIĠĠIELED KONTRA L-FENOMENI TA’ EROŻJONI AĊĊELLERATA F’ŻONA KOSTALI PJUTTOST ETEROĠENJA MINĦABBA L-PREŻENZA TA’ SISTEMI OPAKI LI ĠEW KOMPROMESSI MILL-IŻVILUPP URBAN EĊĊESSIV. L-OSSERVAZZJONIJIET IFFUKAW FUQ IS-SUR FRANOSE F’LOKALITAZZJONI MARITZA, FL-INKLINAZZJONIJIET TAD-DEPOŻITI RETROSPIAGGIA, LI JIKKONSISTU PRINĊIPALMENT F’DEPOŻITI RAMLIJA B’DEPOŻITI PLEHISTOLOGICAL TA’ RISKJU GĦOLI ĦAFNA. L-GĦAN TAL-PROĠETT HUWA PREĊIŻAMENT LI JISTABBILIZZA, FEJN POSSIBBLI, L-IRDUM BILLI JNAQQAS IR-RISKJU FIL-BAJJIET TA’ HAWN TAĦT, BILLI JWETTAQ IL-KONSOLIDAZZJONI TAS-SIEQ, L-ISTABBILIZZAZZJONI TAS-SIEQ U R-RSAMOWURE TAL-IRDUM, IT-TWAQQIGĦ TAL-PRODOTTI TAL-AMMALORATI U T-TWAQQIGĦ U L-KOSTRUZZJONI TA’ KWALUNKWE XOGĦOL GĦALL-ASTRAZZJONI U L-ĠESTJONI TAL-ILMA TAL-WIĊĊ. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: DAN L-INTERVENT KELLU L-GĦAN LI JIĠĠIELED KONTRA L-FENOMENI TA’ EROŻJONI AĊĊELLERATA F’ŻONA KOSTALI PJUTTOST ETEROĠENJA MINĦABBA L-PREŻENZA TA’ SISTEMI OPAKI LI ĠEW KOMPROMESSI MILL-IŻVILUPP URBAN EĊĊESSIV. L-OSSERVAZZJONIJIET IFFUKAW FUQ IS-SUR FRANOSE F’LOKALITAZZJONI MARITZA, FL-INKLINAZZJONIJIET TAD-DEPOŻITI RETROSPIAGGIA, LI JIKKONSISTU PRINĊIPALMENT F’DEPOŻITI RAMLIJA B’DEPOŻITI PLEHISTOLOGICAL TA’ RISKJU GĦOLI ĦAFNA. L-GĦAN TAL-PROĠETT HUWA PREĊIŻAMENT LI JISTABBILIZZA, FEJN POSSIBBLI, L-IRDUM BILLI JNAQQAS IR-RISKJU FIL-BAJJIET TA’ HAWN TAĦT, BILLI JWETTAQ IL-KONSOLIDAZZJONI TAS-SIEQ, L-ISTABBILIZZAZZJONI TAS-SIEQ U R-RSAMOWURE TAL-IRDUM, IT-TWAQQIGĦ TAL-PRODOTTI TAL-AMMALORATI U T-TWAQQIGĦ U L-KOSTRUZZJONI TA’ KWALUNKWE XOGĦOL GĦALL-ASTRAZZJONI U L-ĠESTJONI TAL-ILMA TAL-WIĊĊ. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DAN L-INTERVENT KELLU L-GĦAN LI JIĠĠIELED KONTRA L-FENOMENI TA’ EROŻJONI AĊĊELLERATA F’ŻONA KOSTALI PJUTTOST ETEROĠENJA MINĦABBA L-PREŻENZA TA’ SISTEMI OPAKI LI ĠEW KOMPROMESSI MILL-IŻVILUPP URBAN EĊĊESSIV. L-OSSERVAZZJONIJIET IFFUKAW FUQ IS-SUR FRANOSE F’LOKALITAZZJONI MARITZA, FL-INKLINAZZJONIJIET TAD-DEPOŻITI RETROSPIAGGIA, LI JIKKONSISTU PRINĊIPALMENT F’DEPOŻITI RAMLIJA B’DEPOŻITI PLEHISTOLOGICAL TA’ RISKJU GĦOLI ĦAFNA. L-GĦAN TAL-PROĠETT HUWA PREĊIŻAMENT LI JISTABBILIZZA, FEJN POSSIBBLI, L-IRDUM BILLI JNAQQAS IR-RISKJU FIL-BAJJIET TA’ HAWN TAĦT, BILLI JWETTAQ IL-KONSOLIDAZZJONI TAS-SIEQ, L-ISTABBILIZZAZZJONI TAS-SIEQ U R-RSAMOWURE TAL-IRDUM, IT-TWAQQIGĦ TAL-PRODOTTI TAL-AMMALORATI U T-TWAQQIGĦ U L-KOSTRUZZJONI TA’ KWALUNKWE XOGĦOL GĦALL-ASTRAZZJONI U L-ĠESTJONI TAL-ILMA TAL-WIĊĊ. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Esta intervenção destinava-se a combater o fenómeno da erosão acelarada numa zona costeira mais heterogénea, devido à presença de sistemas opacos que foram tomados em consideração pelo desenvolvimento urbano extraordinário. As observações incidiram sobre o Sr. FRANOSE na LOCALITATION MARITZA, nas margens dos depósitos da RETROSPIAGGIA, que são constituídos principalmente por depósitos de areia com um risco muito elevado. O objectivo do projecto consiste precisamente em estabilizar onde é possível o clíff através da redução do risco nos píncaros abaixo, da consolidação do pé, da estabilização do pé e do caimento do clíff, da demolição dos produtos do ammalorati e da demolição e construção de quaisquer obras de captação e de gestão da água de superfície. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Esta intervenção destinava-se a combater o fenómeno da erosão acelarada numa zona costeira mais heterogénea, devido à presença de sistemas opacos que foram tomados em consideração pelo desenvolvimento urbano extraordinário. As observações incidiram sobre o Sr. FRANOSE na LOCALITATION MARITZA, nas margens dos depósitos da RETROSPIAGGIA, que são constituídos principalmente por depósitos de areia com um risco muito elevado. O objectivo do projecto consiste precisamente em estabilizar onde é possível o clíff através da redução do risco nos píncaros abaixo, da consolidação do pé, da estabilização do pé e do caimento do clíff, da demolição dos produtos do ammalorati e da demolição e construção de quaisquer obras de captação e de gestão da água de superfície. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Esta intervenção destinava-se a combater o fenómeno da erosão acelarada numa zona costeira mais heterogénea, devido à presença de sistemas opacos que foram tomados em consideração pelo desenvolvimento urbano extraordinário. As observações incidiram sobre o Sr. FRANOSE na LOCALITATION MARITZA, nas margens dos depósitos da RETROSPIAGGIA, que são constituídos principalmente por depósitos de areia com um risco muito elevado. O objectivo do projecto consiste precisamente em estabilizar onde é possível o clíff através da redução do risco nos píncaros abaixo, da consolidação do pé, da estabilização do pé e do caimento do clíff, da demolição dos produtos do ammalorati e da demolição e construção de quaisquer obras de captação e de gestão da água de superfície. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TÄMÄN TOIMENPITEEN TARKOITUKSENA OLI TORJUA KIIHTYVÄÄ EROOSIOTA MELKO EPÄYHTENÄISELLÄ RANNIKKOALUEELLA, JOKA JOHTUI KAUPUNKIEN LIIALLISEN KEHITYKSEN HEIKENTÄMIEN LÄPINÄKYMÄTTÖMIEN JÄRJESTELMIEN OLEMASSAOLOSTA. HUOMAUTUKSISSA ON KESKITYTTY FRANOSEIN LOCALITATION MARITZASSA RETROSPIAGGIA-ESIINTYMIEN RINTEILLÄ, JOTKA KOOSTUVAT PÄÄASIASSA HIEKKAKERROKSISTA, JOIHIN LIITTYY ERITTÄIN SUURI RISKI PLEHISTOLOGICAL-ESIINTYMÄ. HANKKEEN TAVOITTEENA ON NIMENOMAAN VAKAUTTAA MAHDOLLISUUKSIEN MUKAAN KALLIOTA VÄHENTÄMÄLLÄ ALLA OLEVIEN RANTOJEN RISKIÄ, VAHVISTAMALLA JALKATERÄÄ, VAKAUTTAMALLA KALLION JALKAA JA RSAMOWUREA, TUHOAMALLA AMMALORATI-TUOTTEET JA PURKU JA RAKENTAMALLA KAIKKI PINTAVEDENOTTO- JA HALLINTATYÖT. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: TÄMÄN TOIMENPITEEN TARKOITUKSENA OLI TORJUA KIIHTYVÄÄ EROOSIOTA MELKO EPÄYHTENÄISELLÄ RANNIKKOALUEELLA, JOKA JOHTUI KAUPUNKIEN LIIALLISEN KEHITYKSEN HEIKENTÄMIEN LÄPINÄKYMÄTTÖMIEN JÄRJESTELMIEN OLEMASSAOLOSTA. HUOMAUTUKSISSA ON KESKITYTTY FRANOSEIN LOCALITATION MARITZASSA RETROSPIAGGIA-ESIINTYMIEN RINTEILLÄ, JOTKA KOOSTUVAT PÄÄASIASSA HIEKKAKERROKSISTA, JOIHIN LIITTYY ERITTÄIN SUURI RISKI PLEHISTOLOGICAL-ESIINTYMÄ. HANKKEEN TAVOITTEENA ON NIMENOMAAN VAKAUTTAA MAHDOLLISUUKSIEN MUKAAN KALLIOTA VÄHENTÄMÄLLÄ ALLA OLEVIEN RANTOJEN RISKIÄ, VAHVISTAMALLA JALKATERÄÄ, VAKAUTTAMALLA KALLION JALKAA JA RSAMOWUREA, TUHOAMALLA AMMALORATI-TUOTTEET JA PURKU JA RAKENTAMALLA KAIKKI PINTAVEDENOTTO- JA HALLINTATYÖT. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TÄMÄN TOIMENPITEEN TARKOITUKSENA OLI TORJUA KIIHTYVÄÄ EROOSIOTA MELKO EPÄYHTENÄISELLÄ RANNIKKOALUEELLA, JOKA JOHTUI KAUPUNKIEN LIIALLISEN KEHITYKSEN HEIKENTÄMIEN LÄPINÄKYMÄTTÖMIEN JÄRJESTELMIEN OLEMASSAOLOSTA. HUOMAUTUKSISSA ON KESKITYTTY FRANOSEIN LOCALITATION MARITZASSA RETROSPIAGGIA-ESIINTYMIEN RINTEILLÄ, JOTKA KOOSTUVAT PÄÄASIASSA HIEKKAKERROKSISTA, JOIHIN LIITTYY ERITTÄIN SUURI RISKI PLEHISTOLOGICAL-ESIINTYMÄ. HANKKEEN TAVOITTEENA ON NIMENOMAAN VAKAUTTAA MAHDOLLISUUKSIEN MUKAAN KALLIOTA VÄHENTÄMÄLLÄ ALLA OLEVIEN RANTOJEN RISKIÄ, VAHVISTAMALLA JALKATERÄÄ, VAKAUTTAMALLA KALLION JALKAA JA RSAMOWUREA, TUHOAMALLA AMMALORATI-TUOTTEET JA PURKU JA RAKENTAMALLA KAIKKI PINTAVEDENOTTO- JA HALLINTATYÖT. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
INTERWENCJA TA MIAŁA NA CELU ZWALCZANIE ZJAWISK PRZYSPIESZONEJ EROZJI NA RACZEJ NIEJEDNORODNYM OBSZARZE PRZYBRZEŻNYM ZE WZGLĘDU NA OBECNOŚĆ NIEPRZEJRZYSTYCH SYSTEMÓW, KTÓRE ZOSTAŁY OSŁABIONE PRZEZ NADMIERNY ROZWÓJ OBSZARÓW MIEJSKICH. UWAGI SKUPIŁY SIĘ NA P. FRANOSE’A W LOCALITATION MARITZA, NA ZBOCZACH ZŁÓŻ RETROSPIAGGIA, KTÓRE SKŁADAJĄ SIĘ GŁÓWNIE ZE ZŁÓŻ PIASZCZYSTYCH O BARDZO WYSOKIM RYZYKU ZŁOŻA PLEHISTOLOGICAL. CELEM PROJEKTU JEST WŁAŚNIE USTABILIZOWANIE URWISKA W MIARĘ MOŻLIWOŚCI POPRZEZ ZMNIEJSZENIE RYZYKA NA PLAŻACH PONIŻEJ, POPRZEZ KONSOLIDACJĘ STOPY, STABILIZACJĘ STOPY I RSAMOWURE KLIFU, ROZBIÓRKĘ PRODUKTÓW AMMALORATI ORAZ ROZBIÓRKĘ I BUDOWĘ WSZELKICH PRAC W ZAKRESIE POBORU I ZARZĄDZANIA WODAMI POWIERZCHNIOWYMI. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: INTERWENCJA TA MIAŁA NA CELU ZWALCZANIE ZJAWISK PRZYSPIESZONEJ EROZJI NA RACZEJ NIEJEDNORODNYM OBSZARZE PRZYBRZEŻNYM ZE WZGLĘDU NA OBECNOŚĆ NIEPRZEJRZYSTYCH SYSTEMÓW, KTÓRE ZOSTAŁY OSŁABIONE PRZEZ NADMIERNY ROZWÓJ OBSZARÓW MIEJSKICH. UWAGI SKUPIŁY SIĘ NA P. FRANOSE’A W LOCALITATION MARITZA, NA ZBOCZACH ZŁÓŻ RETROSPIAGGIA, KTÓRE SKŁADAJĄ SIĘ GŁÓWNIE ZE ZŁÓŻ PIASZCZYSTYCH O BARDZO WYSOKIM RYZYKU ZŁOŻA PLEHISTOLOGICAL. CELEM PROJEKTU JEST WŁAŚNIE USTABILIZOWANIE URWISKA W MIARĘ MOŻLIWOŚCI POPRZEZ ZMNIEJSZENIE RYZYKA NA PLAŻACH PONIŻEJ, POPRZEZ KONSOLIDACJĘ STOPY, STABILIZACJĘ STOPY I RSAMOWURE KLIFU, ROZBIÓRKĘ PRODUKTÓW AMMALORATI ORAZ ROZBIÓRKĘ I BUDOWĘ WSZELKICH PRAC W ZAKRESIE POBORU I ZARZĄDZANIA WODAMI POWIERZCHNIOWYMI. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: INTERWENCJA TA MIAŁA NA CELU ZWALCZANIE ZJAWISK PRZYSPIESZONEJ EROZJI NA RACZEJ NIEJEDNORODNYM OBSZARZE PRZYBRZEŻNYM ZE WZGLĘDU NA OBECNOŚĆ NIEPRZEJRZYSTYCH SYSTEMÓW, KTÓRE ZOSTAŁY OSŁABIONE PRZEZ NADMIERNY ROZWÓJ OBSZARÓW MIEJSKICH. UWAGI SKUPIŁY SIĘ NA P. FRANOSE’A W LOCALITATION MARITZA, NA ZBOCZACH ZŁÓŻ RETROSPIAGGIA, KTÓRE SKŁADAJĄ SIĘ GŁÓWNIE ZE ZŁÓŻ PIASZCZYSTYCH O BARDZO WYSOKIM RYZYKU ZŁOŻA PLEHISTOLOGICAL. CELEM PROJEKTU JEST WŁAŚNIE USTABILIZOWANIE URWISKA W MIARĘ MOŻLIWOŚCI POPRZEZ ZMNIEJSZENIE RYZYKA NA PLAŻACH PONIŻEJ, POPRZEZ KONSOLIDACJĘ STOPY, STABILIZACJĘ STOPY I RSAMOWURE KLIFU, ROZBIÓRKĘ PRODUKTÓW AMMALORATI ORAZ ROZBIÓRKĘ I BUDOWĘ WSZELKICH PRAC W ZAKRESIE POBORU I ZARZĄDZANIA WODAMI POWIERZCHNIOWYMI. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TA POSEG JE BIL NAMENJEN BOJU PROTI POJAVOM POSPEŠENE EROZIJE NA PRECEJ HETEROGENEM OBALNEM OBMOČJU ZARADI NEPREGLEDNIH SISTEMOV, KI JIH JE OSLABIL PRETIRANI URBANI RAZVOJ. PRIPOMBE SO SE OSREDOTOČILE NA G. FRANOSEJA V LOCALITATION MARITZI, NA POBOČJIH NAHAJALIŠČ RETROSPIAGGIA, KI SO SESTAVLJENA PREDVSEM IZ PEŠČENIH NAHAJALIŠČ Z ZELO VISOKIM TVEGANJEM PLEHISTOLOGICALNIH NAHAJALIŠČ. CILJ PROJEKTA JE PRAV STABILIZACIJA PEČINE, KJER JE TO MOGOČE, Z ZMANJŠANJEM TVEGANJA NA SPODNJIH PLAŽAH Z IZVEDBO UTRJEVANJA STOPALA, STABILIZACIJE STOPALA IN RSAMOWURE PEČINE, RUŠENJA PRODUKTOV AMMALORATI TER RUŠENJA IN GRADNJE KAKRŠNIH KOLI DEL ZA ODVZEM IN UPRAVLJANJE POVRŠINSKIH VODA. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: TA POSEG JE BIL NAMENJEN BOJU PROTI POJAVOM POSPEŠENE EROZIJE NA PRECEJ HETEROGENEM OBALNEM OBMOČJU ZARADI NEPREGLEDNIH SISTEMOV, KI JIH JE OSLABIL PRETIRANI URBANI RAZVOJ. PRIPOMBE SO SE OSREDOTOČILE NA G. FRANOSEJA V LOCALITATION MARITZI, NA POBOČJIH NAHAJALIŠČ RETROSPIAGGIA, KI SO SESTAVLJENA PREDVSEM IZ PEŠČENIH NAHAJALIŠČ Z ZELO VISOKIM TVEGANJEM PLEHISTOLOGICALNIH NAHAJALIŠČ. CILJ PROJEKTA JE PRAV STABILIZACIJA PEČINE, KJER JE TO MOGOČE, Z ZMANJŠANJEM TVEGANJA NA SPODNJIH PLAŽAH Z IZVEDBO UTRJEVANJA STOPALA, STABILIZACIJE STOPALA IN RSAMOWURE PEČINE, RUŠENJA PRODUKTOV AMMALORATI TER RUŠENJA IN GRADNJE KAKRŠNIH KOLI DEL ZA ODVZEM IN UPRAVLJANJE POVRŠINSKIH VODA. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TA POSEG JE BIL NAMENJEN BOJU PROTI POJAVOM POSPEŠENE EROZIJE NA PRECEJ HETEROGENEM OBALNEM OBMOČJU ZARADI NEPREGLEDNIH SISTEMOV, KI JIH JE OSLABIL PRETIRANI URBANI RAZVOJ. PRIPOMBE SO SE OSREDOTOČILE NA G. FRANOSEJA V LOCALITATION MARITZI, NA POBOČJIH NAHAJALIŠČ RETROSPIAGGIA, KI SO SESTAVLJENA PREDVSEM IZ PEŠČENIH NAHAJALIŠČ Z ZELO VISOKIM TVEGANJEM PLEHISTOLOGICALNIH NAHAJALIŠČ. CILJ PROJEKTA JE PRAV STABILIZACIJA PEČINE, KJER JE TO MOGOČE, Z ZMANJŠANJEM TVEGANJA NA SPODNJIH PLAŽAH Z IZVEDBO UTRJEVANJA STOPALA, STABILIZACIJE STOPALA IN RSAMOWURE PEČINE, RUŠENJA PRODUKTOV AMMALORATI TER RUŠENJA IN GRADNJE KAKRŠNIH KOLI DEL ZA ODVZEM IN UPRAVLJANJE POVRŠINSKIH VODA. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CÍLEM TOHOTO ZÁSAHU BYLO BOJOVAT PROTI JEVŮM ZRYCHLENÉ EROZE V PONĚKUD RŮZNORODÉ POBŘEŽNÍ OBLASTI Z DŮVODU PŘÍTOMNOSTI NEPRŮHLEDNÝCH SYSTÉMŮ, KTERÉ BYLY NARUŠENY NADMĚRNÝM ROZVOJEM MĚST. PŘIPOMÍNKY SE ZAMĚŘILY NA PANA FRANOSEHO V LOCALITATION MARITZA NA SVAZÍCH LOŽISEK RETROSPIAGGIA, KTERÉ SE SKLÁDAJÍ PŘEDEVŠÍM Z PÍSČITÝCH LOŽISEK S VELMI VYSOKÝM RIZIKEM PLEHISTOLOGICAL. CÍLEM PROJEKTU JE PŘESNĚ TAM, KDE JE TO MOŽNÉ, STABILIZOVAT ÚTES SNÍŽENÍM RIZIKA NA NÍŽE UVEDENÝCH PLÁŽÍCH, PROVEDENÍM KONSOLIDACE CHODIDLA, STABILIZACE CHODIDLA A RSAMOWURE ÚTESU, DEMOLICE PRODUKTŮ AMMALORATI A DEMOLICE A VÝSTAVBY VEŠKERÝCH PRACÍ PRO ODBĚR A HOSPODAŘENÍ S POVRCHOVÝMI VODAMI. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: CÍLEM TOHOTO ZÁSAHU BYLO BOJOVAT PROTI JEVŮM ZRYCHLENÉ EROZE V PONĚKUD RŮZNORODÉ POBŘEŽNÍ OBLASTI Z DŮVODU PŘÍTOMNOSTI NEPRŮHLEDNÝCH SYSTÉMŮ, KTERÉ BYLY NARUŠENY NADMĚRNÝM ROZVOJEM MĚST. PŘIPOMÍNKY SE ZAMĚŘILY NA PANA FRANOSEHO V LOCALITATION MARITZA NA SVAZÍCH LOŽISEK RETROSPIAGGIA, KTERÉ SE SKLÁDAJÍ PŘEDEVŠÍM Z PÍSČITÝCH LOŽISEK S VELMI VYSOKÝM RIZIKEM PLEHISTOLOGICAL. CÍLEM PROJEKTU JE PŘESNĚ TAM, KDE JE TO MOŽNÉ, STABILIZOVAT ÚTES SNÍŽENÍM RIZIKA NA NÍŽE UVEDENÝCH PLÁŽÍCH, PROVEDENÍM KONSOLIDACE CHODIDLA, STABILIZACE CHODIDLA A RSAMOWURE ÚTESU, DEMOLICE PRODUKTŮ AMMALORATI A DEMOLICE A VÝSTAVBY VEŠKERÝCH PRACÍ PRO ODBĚR A HOSPODAŘENÍ S POVRCHOVÝMI VODAMI. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CÍLEM TOHOTO ZÁSAHU BYLO BOJOVAT PROTI JEVŮM ZRYCHLENÉ EROZE V PONĚKUD RŮZNORODÉ POBŘEŽNÍ OBLASTI Z DŮVODU PŘÍTOMNOSTI NEPRŮHLEDNÝCH SYSTÉMŮ, KTERÉ BYLY NARUŠENY NADMĚRNÝM ROZVOJEM MĚST. PŘIPOMÍNKY SE ZAMĚŘILY NA PANA FRANOSEHO V LOCALITATION MARITZA NA SVAZÍCH LOŽISEK RETROSPIAGGIA, KTERÉ SE SKLÁDAJÍ PŘEDEVŠÍM Z PÍSČITÝCH LOŽISEK S VELMI VYSOKÝM RIZIKEM PLEHISTOLOGICAL. CÍLEM PROJEKTU JE PŘESNĚ TAM, KDE JE TO MOŽNÉ, STABILIZOVAT ÚTES SNÍŽENÍM RIZIKA NA NÍŽE UVEDENÝCH PLÁŽÍCH, PROVEDENÍM KONSOLIDACE CHODIDLA, STABILIZACE CHODIDLA A RSAMOWURE ÚTESU, DEMOLICE PRODUKTŮ AMMALORATI A DEMOLICE A VÝSTAVBY VEŠKERÝCH PRACÍ PRO ODBĚR A HOSPODAŘENÍ S POVRCHOVÝMI VODAMI. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ŠIA INTERVENCIJA BUVO SIEKIAMA KOVOTI SU SPARTĖJANČIOS EROZIJOS REIŠKINIAIS GANA ĮVAIRIALYPĖJE PAKRANČIŲ ZONOJE DĖL NESKAIDRIŲ SISTEMŲ, KURIOMS PAKENKĖ PERNELYG DIDELĖ MIESTŲ PLĖTRA. PASTABOSE DAUGIAUSIA DĖMESIO SKIRTA J. FRANOSE BYLOJE LOCALITATION MARITZA, RETROSPIAGGIA TELKINIŲ ŠLAITUOSE, KURIUOS DAUGIAUSIA SUDARO LABAI DIDELĖS RIZIKOS PLEHISTOLOGICAL INDĖLIAI. PROJEKTO TIKSLAS YRA TIKSLIAI STABILIZUOTI UOLĄ, KAI ĮMANOMA, SUMAŽINANT RIZIKĄ ŽEMIAU ESANČIUOSE PAPLŪDIMIUOSE, ATLIEKANT PĖDOS KONSOLIDAVIMĄ, PĖDOS STABILIZAVIMĄ IR UOLOS RSAMOWURE, AMMALORATI PRODUKTŲ GRIOVIMĄ IR BET KOKIŲ PAVIRŠINIO VANDENS ĖMIMO IR TVARKYMO DARBŲ GRIOVIMĄ IR STATYBĄ. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: ŠIA INTERVENCIJA BUVO SIEKIAMA KOVOTI SU SPARTĖJANČIOS EROZIJOS REIŠKINIAIS GANA ĮVAIRIALYPĖJE PAKRANČIŲ ZONOJE DĖL NESKAIDRIŲ SISTEMŲ, KURIOMS PAKENKĖ PERNELYG DIDELĖ MIESTŲ PLĖTRA. PASTABOSE DAUGIAUSIA DĖMESIO SKIRTA J. FRANOSE BYLOJE LOCALITATION MARITZA, RETROSPIAGGIA TELKINIŲ ŠLAITUOSE, KURIUOS DAUGIAUSIA SUDARO LABAI DIDELĖS RIZIKOS PLEHISTOLOGICAL INDĖLIAI. PROJEKTO TIKSLAS YRA TIKSLIAI STABILIZUOTI UOLĄ, KAI ĮMANOMA, SUMAŽINANT RIZIKĄ ŽEMIAU ESANČIUOSE PAPLŪDIMIUOSE, ATLIEKANT PĖDOS KONSOLIDAVIMĄ, PĖDOS STABILIZAVIMĄ IR UOLOS RSAMOWURE, AMMALORATI PRODUKTŲ GRIOVIMĄ IR BET KOKIŲ PAVIRŠINIO VANDENS ĖMIMO IR TVARKYMO DARBŲ GRIOVIMĄ IR STATYBĄ. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ŠIA INTERVENCIJA BUVO SIEKIAMA KOVOTI SU SPARTĖJANČIOS EROZIJOS REIŠKINIAIS GANA ĮVAIRIALYPĖJE PAKRANČIŲ ZONOJE DĖL NESKAIDRIŲ SISTEMŲ, KURIOMS PAKENKĖ PERNELYG DIDELĖ MIESTŲ PLĖTRA. PASTABOSE DAUGIAUSIA DĖMESIO SKIRTA J. FRANOSE BYLOJE LOCALITATION MARITZA, RETROSPIAGGIA TELKINIŲ ŠLAITUOSE, KURIUOS DAUGIAUSIA SUDARO LABAI DIDELĖS RIZIKOS PLEHISTOLOGICAL INDĖLIAI. PROJEKTO TIKSLAS YRA TIKSLIAI STABILIZUOTI UOLĄ, KAI ĮMANOMA, SUMAŽINANT RIZIKĄ ŽEMIAU ESANČIUOSE PAPLŪDIMIUOSE, ATLIEKANT PĖDOS KONSOLIDAVIMĄ, PĖDOS STABILIZAVIMĄ IR UOLOS RSAMOWURE, AMMALORATI PRODUKTŲ GRIOVIMĄ IR BET KOKIŲ PAVIRŠINIO VANDENS ĖMIMO IR TVARKYMO DARBŲ GRIOVIMĄ IR STATYBĄ. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ŠĪS IEJAUKŠANĀS MĒRĶIS BIJA APKAROT PAĀTRINĀTAS EROZIJAS FENOMENU DIEZGAN NEVIENDABĪGĀ PIEKRASTES ZONĀ, KO RADĪJA NECAURREDZAMAS SISTĒMAS, KURAS APDRAUDĒJA PĀRMĒRĪGĀ PILSĒTU ATTĪSTĪBA. APSVĒRUMOS GALVENĀ UZMANĪBA TIKA PIEVĒRSTA A. FRANOSE LOCALITATION MARITZA, RETROSPIAGGIA ATRADŅU NOGĀZĒM, KO VEIDO GALVENOKĀRT SMILŠAINAS ATRADNES AR ĻOTI AUGSTA RISKA PLEHISTOLOGICAL ATRADNĒM. PROJEKTA MĒRĶIS IR PĒC IESPĒJAS STABILIZĒT KLINTS, SAMAZINOT RISKU ZEMĀK ESOŠAJĀS PLUDMALĒS, VEICOT PĒDAS NOSTIPRINĀŠANOS, KLINTS PĒDAS STABILIZĀCIJU UN RSAMOWURE, AMMALORATI PRODUKTU NOJAUKŠANU UN NOJAUKŠANU, KĀ ARĪ VIRSZEMES ŪDEŅU IEGUVES UN APSAIMNIEKOŠANAS DARBU IZBŪVI. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: ŠĪS IEJAUKŠANĀS MĒRĶIS BIJA APKAROT PAĀTRINĀTAS EROZIJAS FENOMENU DIEZGAN NEVIENDABĪGĀ PIEKRASTES ZONĀ, KO RADĪJA NECAURREDZAMAS SISTĒMAS, KURAS APDRAUDĒJA PĀRMĒRĪGĀ PILSĒTU ATTĪSTĪBA. APSVĒRUMOS GALVENĀ UZMANĪBA TIKA PIEVĒRSTA A. FRANOSE LOCALITATION MARITZA, RETROSPIAGGIA ATRADŅU NOGĀZĒM, KO VEIDO GALVENOKĀRT SMILŠAINAS ATRADNES AR ĻOTI AUGSTA RISKA PLEHISTOLOGICAL ATRADNĒM. PROJEKTA MĒRĶIS IR PĒC IESPĒJAS STABILIZĒT KLINTS, SAMAZINOT RISKU ZEMĀK ESOŠAJĀS PLUDMALĒS, VEICOT PĒDAS NOSTIPRINĀŠANOS, KLINTS PĒDAS STABILIZĀCIJU UN RSAMOWURE, AMMALORATI PRODUKTU NOJAUKŠANU UN NOJAUKŠANU, KĀ ARĪ VIRSZEMES ŪDEŅU IEGUVES UN APSAIMNIEKOŠANAS DARBU IZBŪVI. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ŠĪS IEJAUKŠANĀS MĒRĶIS BIJA APKAROT PAĀTRINĀTAS EROZIJAS FENOMENU DIEZGAN NEVIENDABĪGĀ PIEKRASTES ZONĀ, KO RADĪJA NECAURREDZAMAS SISTĒMAS, KURAS APDRAUDĒJA PĀRMĒRĪGĀ PILSĒTU ATTĪSTĪBA. APSVĒRUMOS GALVENĀ UZMANĪBA TIKA PIEVĒRSTA A. FRANOSE LOCALITATION MARITZA, RETROSPIAGGIA ATRADŅU NOGĀZĒM, KO VEIDO GALVENOKĀRT SMILŠAINAS ATRADNES AR ĻOTI AUGSTA RISKA PLEHISTOLOGICAL ATRADNĒM. PROJEKTA MĒRĶIS IR PĒC IESPĒJAS STABILIZĒT KLINTS, SAMAZINOT RISKU ZEMĀK ESOŠAJĀS PLUDMALĒS, VEICOT PĒDAS NOSTIPRINĀŠANOS, KLINTS PĒDAS STABILIZĀCIJU UN RSAMOWURE, AMMALORATI PRODUKTU NOJAUKŠANU UN NOJAUKŠANU, KĀ ARĪ VIRSZEMES ŪDEŅU IEGUVES UN APSAIMNIEKOŠANAS DARBU IZBŪVI. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ЦЕЛТА НА ТАЗИ НАМЕСА Е БИЛА БОРБАТА С ЯВЛЕНИЯТА НА УСКОРЕНА ЕРОЗИЯ В ЕДНА ДОСТА РАЗНОРОДНА КРАЙБРЕЖНА ЗОНА ПОРАДИ НАЛИЧИЕТО НА НЕПРОЗРАЧНИ СИСТЕМИ, КОИТО СА БИЛИ ПОДКОПАНИ ОТ ПРЕКОМЕРНОТО ГРАДСКО РАЗВИТИЕ. НАБЛЮДЕНИЯТА БЯХА СЪСРЕДОТОЧЕНИ ВЪРХУ Г-Н ФРАНОСЕ В ЛОКАЛИТАЦИЯ МАРИЦА, В СКЛОНОВЕТЕ НА НАХОДИЩАТА RETROSPIAGGIA, КОИТО СЕ СЪСТОЯТ ГЛАВНО ОТ ПЯСЪЧНИ НАХОДИЩА С МНОГО ВИСОК РИСК PLEHISTOLOGICAL НАХОДИЩА. ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА Е ИМЕННО ДА СТАБИЛИЗИРА, КЪДЕТО Е ВЪЗМОЖНО, СКАЛАТА ЧРЕЗ НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ПО ПЛАЖОВЕТЕ ПО-ДОЛУ, ЧРЕЗ ИЗВЪРШВАНЕ НА КОНСОЛИДАЦИЯ НА ПОДНОЖИЕТО, СТАБИЛИЗИРАНЕ НА ПОДНОЖИЕТО И RSAMOWURE НА СКАЛАТА, РАЗРУШАВАНЕ НА ПРОДУКТИТЕ НА AMMALORATI И РАЗРУШАВАНЕ И ИЗГРАЖДАНЕ НА ВСЯКАКВИ РАБОТИ ЗА ВОДОЧЕРПЕНЕ И УПРАВЛЕНИЕ НА ПОВЪРХНОСТНИ ВОДИ. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ЦЕЛТА НА ТАЗИ НАМЕСА Е БИЛА БОРБАТА С ЯВЛЕНИЯТА НА УСКОРЕНА ЕРОЗИЯ В ЕДНА ДОСТА РАЗНОРОДНА КРАЙБРЕЖНА ЗОНА ПОРАДИ НАЛИЧИЕТО НА НЕПРОЗРАЧНИ СИСТЕМИ, КОИТО СА БИЛИ ПОДКОПАНИ ОТ ПРЕКОМЕРНОТО ГРАДСКО РАЗВИТИЕ. НАБЛЮДЕНИЯТА БЯХА СЪСРЕДОТОЧЕНИ ВЪРХУ Г-Н ФРАНОСЕ В ЛОКАЛИТАЦИЯ МАРИЦА, В СКЛОНОВЕТЕ НА НАХОДИЩАТА RETROSPIAGGIA, КОИТО СЕ СЪСТОЯТ ГЛАВНО ОТ ПЯСЪЧНИ НАХОДИЩА С МНОГО ВИСОК РИСК PLEHISTOLOGICAL НАХОДИЩА. ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА Е ИМЕННО ДА СТАБИЛИЗИРА, КЪДЕТО Е ВЪЗМОЖНО, СКАЛАТА ЧРЕЗ НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ПО ПЛАЖОВЕТЕ ПО-ДОЛУ, ЧРЕЗ ИЗВЪРШВАНЕ НА КОНСОЛИДАЦИЯ НА ПОДНОЖИЕТО, СТАБИЛИЗИРАНЕ НА ПОДНОЖИЕТО И RSAMOWURE НА СКАЛАТА, РАЗРУШАВАНЕ НА ПРОДУКТИТЕ НА AMMALORATI И РАЗРУШАВАНЕ И ИЗГРАЖДАНЕ НА ВСЯКАКВИ РАБОТИ ЗА ВОДОЧЕРПЕНЕ И УПРАВЛЕНИЕ НА ПОВЪРХНОСТНИ ВОДИ. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ЦЕЛТА НА ТАЗИ НАМЕСА Е БИЛА БОРБАТА С ЯВЛЕНИЯТА НА УСКОРЕНА ЕРОЗИЯ В ЕДНА ДОСТА РАЗНОРОДНА КРАЙБРЕЖНА ЗОНА ПОРАДИ НАЛИЧИЕТО НА НЕПРОЗРАЧНИ СИСТЕМИ, КОИТО СА БИЛИ ПОДКОПАНИ ОТ ПРЕКОМЕРНОТО ГРАДСКО РАЗВИТИЕ. НАБЛЮДЕНИЯТА БЯХА СЪСРЕДОТОЧЕНИ ВЪРХУ Г-Н ФРАНОСЕ В ЛОКАЛИТАЦИЯ МАРИЦА, В СКЛОНОВЕТЕ НА НАХОДИЩАТА RETROSPIAGGIA, КОИТО СЕ СЪСТОЯТ ГЛАВНО ОТ ПЯСЪЧНИ НАХОДИЩА С МНОГО ВИСОК РИСК PLEHISTOLOGICAL НАХОДИЩА. ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА Е ИМЕННО ДА СТАБИЛИЗИРА, КЪДЕТО Е ВЪЗМОЖНО, СКАЛАТА ЧРЕЗ НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ПО ПЛАЖОВЕТЕ ПО-ДОЛУ, ЧРЕЗ ИЗВЪРШВАНЕ НА КОНСОЛИДАЦИЯ НА ПОДНОЖИЕТО, СТАБИЛИЗИРАНЕ НА ПОДНОЖИЕТО И RSAMOWURE НА СКАЛАТА, РАЗРУШАВАНЕ НА ПРОДУКТИТЕ НА AMMALORATI И РАЗРУШАВАНЕ И ИЗГРАЖДАНЕ НА ВСЯКАКВИ РАБОТИ ЗА ВОДОЧЕРПЕНЕ И УПРАВЛЕНИЕ НА ПОВЪРХНОСТНИ ВОДИ. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
E BEAVATKOZÁS CÉLJA A FELGYORSULT ERÓZIÓ JELENSÉGE ELLENI KÜZDELEM VOLT EGY MEGLEHETŐSEN HETEROGÉN TENGERPARTI TERÜLETEN A TÚLZOTT VÁROSFEJLESZTÉS ÁLTAL ALÁÁSOTT ÁTLÁTHATATLAN RENDSZEREK JELENLÉTE MIATT. AZ ÉSZREVÉTELEK KÖZÉPPONTJÁBAN FRANOSE ÚR ÁLLT A LOCALITATION MARITZA-BAN, A RETROSPIAGGIA LELŐHELYEINEK LEJTŐIN, AMELYEK FŐKÉNT HOMOKOS BETÉTEKBŐL ÁLLNAK, AMELYEK NAGYON MAGAS KOCKÁZATÚ PLEHISTOLOGICAL BETÉTEKBŐL ÁLLNAK. A PROJEKT CÉLJA PONTOSAN AZ, HOGY AHOL CSAK LEHETSÉGES, STABILIZÁLJA A SZIKLÁT A LENTI STRANDOK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉVEL, A LÁBFEJ MEGSZILÁRDÍTÁSÁVAL, A SZIKLA LÁBFEJÉNEK ÉS RSAMOWURE-JÁNAK STABILIZÁLÁSÁVAL, AZ AMMALORATI TERMÉKEINEK LEBONTÁSÁVAL, VALAMINT A FELSZÍNI VIZEK KITERMELÉSÉRE ÉS KEZELÉSÉRE SZOLGÁLÓ MUNKÁLATOK MEGÉPÍTÉSÉVEL. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: E BEAVATKOZÁS CÉLJA A FELGYORSULT ERÓZIÓ JELENSÉGE ELLENI KÜZDELEM VOLT EGY MEGLEHETŐSEN HETEROGÉN TENGERPARTI TERÜLETEN A TÚLZOTT VÁROSFEJLESZTÉS ÁLTAL ALÁÁSOTT ÁTLÁTHATATLAN RENDSZEREK JELENLÉTE MIATT. AZ ÉSZREVÉTELEK KÖZÉPPONTJÁBAN FRANOSE ÚR ÁLLT A LOCALITATION MARITZA-BAN, A RETROSPIAGGIA LELŐHELYEINEK LEJTŐIN, AMELYEK FŐKÉNT HOMOKOS BETÉTEKBŐL ÁLLNAK, AMELYEK NAGYON MAGAS KOCKÁZATÚ PLEHISTOLOGICAL BETÉTEKBŐL ÁLLNAK. A PROJEKT CÉLJA PONTOSAN AZ, HOGY AHOL CSAK LEHETSÉGES, STABILIZÁLJA A SZIKLÁT A LENTI STRANDOK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉVEL, A LÁBFEJ MEGSZILÁRDÍTÁSÁVAL, A SZIKLA LÁBFEJÉNEK ÉS RSAMOWURE-JÁNAK STABILIZÁLÁSÁVAL, AZ AMMALORATI TERMÉKEINEK LEBONTÁSÁVAL, VALAMINT A FELSZÍNI VIZEK KITERMELÉSÉRE ÉS KEZELÉSÉRE SZOLGÁLÓ MUNKÁLATOK MEGÉPÍTÉSÉVEL. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: E BEAVATKOZÁS CÉLJA A FELGYORSULT ERÓZIÓ JELENSÉGE ELLENI KÜZDELEM VOLT EGY MEGLEHETŐSEN HETEROGÉN TENGERPARTI TERÜLETEN A TÚLZOTT VÁROSFEJLESZTÉS ÁLTAL ALÁÁSOTT ÁTLÁTHATATLAN RENDSZEREK JELENLÉTE MIATT. AZ ÉSZREVÉTELEK KÖZÉPPONTJÁBAN FRANOSE ÚR ÁLLT A LOCALITATION MARITZA-BAN, A RETROSPIAGGIA LELŐHELYEINEK LEJTŐIN, AMELYEK FŐKÉNT HOMOKOS BETÉTEKBŐL ÁLLNAK, AMELYEK NAGYON MAGAS KOCKÁZATÚ PLEHISTOLOGICAL BETÉTEKBŐL ÁLLNAK. A PROJEKT CÉLJA PONTOSAN AZ, HOGY AHOL CSAK LEHETSÉGES, STABILIZÁLJA A SZIKLÁT A LENTI STRANDOK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉVEL, A LÁBFEJ MEGSZILÁRDÍTÁSÁVAL, A SZIKLA LÁBFEJÉNEK ÉS RSAMOWURE-JÁNAK STABILIZÁLÁSÁVAL, AZ AMMALORATI TERMÉKEINEK LEBONTÁSÁVAL, VALAMINT A FELSZÍNI VIZEK KITERMELÉSÉRE ÉS KEZELÉSÉRE SZOLGÁLÓ MUNKÁLATOK MEGÉPÍTÉSÉVEL. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
BHÍ SÉ I GCEIST LEIS AN IDIRGHABHÁIL SIN DUL I NGLEIC LE FEINIMÉIN AN CHREIMTHE LUATHAITHE I LIMISTÉAR CÓSTA ATÁ SÁCH ILCHINEÁLACH MAR GHEALL AR CHÓRAIS THEIMHNEACHA A BHEITH ANN AR BHAIN AN FHORBAIRT UIRBEACH IOMARCACH AN BONN DÍOBH. DHÍRIGH NA TUAIRIMÍ AR AN UASAL FRANOSE IN LOCALITATION MARITZA, I BHFÁNAÍ TAISCÍ RETROSPIAGGIA, ARB ÉARD ATÁ IONTU DEN CHUID IS MÓ TAISCÍ GAINIMH A BHFUIL TAISCÍ PLEHISTOLOGICAL AN-ARDRIOSCA ACU. IS É IS AIDHM DON TIONSCADAL AN AILL A CHOBHSÚ NUAIR IS FÉIDIR TRÍD AN RIOSCA SNA TRÁNNA THÍOS A LAGHDÚ, TRÍ CHOMHDHLÚTHÚ NA COISE, COBHSÚ CHOS AGUS RSAMOWURE NA HAILLE, SCARTÁIL THÁIRGÍ AMMALORATI AGUS SCARTÁIL AGUS TÓGÁIL AON OIBREACHA CHUN UISCE DROMCHLA A ASTARRAINGT AGUS A BHAINISTIÚ. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: BHÍ SÉ I GCEIST LEIS AN IDIRGHABHÁIL SIN DUL I NGLEIC LE FEINIMÉIN AN CHREIMTHE LUATHAITHE I LIMISTÉAR CÓSTA ATÁ SÁCH ILCHINEÁLACH MAR GHEALL AR CHÓRAIS THEIMHNEACHA A BHEITH ANN AR BHAIN AN FHORBAIRT UIRBEACH IOMARCACH AN BONN DÍOBH. DHÍRIGH NA TUAIRIMÍ AR AN UASAL FRANOSE IN LOCALITATION MARITZA, I BHFÁNAÍ TAISCÍ RETROSPIAGGIA, ARB ÉARD ATÁ IONTU DEN CHUID IS MÓ TAISCÍ GAINIMH A BHFUIL TAISCÍ PLEHISTOLOGICAL AN-ARDRIOSCA ACU. IS É IS AIDHM DON TIONSCADAL AN AILL A CHOBHSÚ NUAIR IS FÉIDIR TRÍD AN RIOSCA SNA TRÁNNA THÍOS A LAGHDÚ, TRÍ CHOMHDHLÚTHÚ NA COISE, COBHSÚ CHOS AGUS RSAMOWURE NA HAILLE, SCARTÁIL THÁIRGÍ AMMALORATI AGUS SCARTÁIL AGUS TÓGÁIL AON OIBREACHA CHUN UISCE DROMCHLA A ASTARRAINGT AGUS A BHAINISTIÚ. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: BHÍ SÉ I GCEIST LEIS AN IDIRGHABHÁIL SIN DUL I NGLEIC LE FEINIMÉIN AN CHREIMTHE LUATHAITHE I LIMISTÉAR CÓSTA ATÁ SÁCH ILCHINEÁLACH MAR GHEALL AR CHÓRAIS THEIMHNEACHA A BHEITH ANN AR BHAIN AN FHORBAIRT UIRBEACH IOMARCACH AN BONN DÍOBH. DHÍRIGH NA TUAIRIMÍ AR AN UASAL FRANOSE IN LOCALITATION MARITZA, I BHFÁNAÍ TAISCÍ RETROSPIAGGIA, ARB ÉARD ATÁ IONTU DEN CHUID IS MÓ TAISCÍ GAINIMH A BHFUIL TAISCÍ PLEHISTOLOGICAL AN-ARDRIOSCA ACU. IS É IS AIDHM DON TIONSCADAL AN AILL A CHOBHSÚ NUAIR IS FÉIDIR TRÍD AN RIOSCA SNA TRÁNNA THÍOS A LAGHDÚ, TRÍ CHOMHDHLÚTHÚ NA COISE, COBHSÚ CHOS AGUS RSAMOWURE NA HAILLE, SCARTÁIL THÁIRGÍ AMMALORATI AGUS SCARTÁIL AGUS TÓGÁIL AON OIBREACHA CHUN UISCE DROMCHLA A ASTARRAINGT AGUS A BHAINISTIÚ. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
SYFTET MED DETTA INGRIPANDE VAR ATT BEKÄMPA DEN ALLT SNABBARE EROSIONEN I ETT GANSKA HETEROGENT KUSTOMRÅDE PÅ GRUND AV FÖREKOMSTEN AV OGENOMSKINLIGA SYSTEM SOM UNDERGRÄVDES AV DEN ÖVERDRIVNA STADSUTVECKLINGEN. IAKTTAGELSERNA HAR INRIKTATS PÅ FRANOSE I LOCALITATION MARITZA, I SLUTTNINGARNA AV RETROSPIAGGIA-FYNDIGHETERNA, SOM HUVUDSAKLIGEN BESTÅR AV SANDIGA FYNDIGHETER MED MYCKET HÖG RISK FÖR PLEHISTOLOGICAL-INLAGRINGAR. SYFTET MED PROJEKTET ÄR JUST ATT STABILISERA KLIPPAN DÄR SÅ ÄR MÖJLIGT GENOM ATT MINSKA RISKEN PÅ STRÄNDERNA NEDANFÖR, GENOM ATT GENOMFÖRA KONSOLIDERINGEN AV FOTEN, STABILISERINGEN AV FOTEN OCH RSAMOWURE AV KLIPPAN, RIVNING AV PRODUKTERNA FRÅN AMMALORATI OCH RIVNING OCH UPPFÖRANDE AV ALLA ARBETEN FÖR UTTAG OCH FÖRVALTNING AV YTVATTEN. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: SYFTET MED DETTA INGRIPANDE VAR ATT BEKÄMPA DEN ALLT SNABBARE EROSIONEN I ETT GANSKA HETEROGENT KUSTOMRÅDE PÅ GRUND AV FÖREKOMSTEN AV OGENOMSKINLIGA SYSTEM SOM UNDERGRÄVDES AV DEN ÖVERDRIVNA STADSUTVECKLINGEN. IAKTTAGELSERNA HAR INRIKTATS PÅ FRANOSE I LOCALITATION MARITZA, I SLUTTNINGARNA AV RETROSPIAGGIA-FYNDIGHETERNA, SOM HUVUDSAKLIGEN BESTÅR AV SANDIGA FYNDIGHETER MED MYCKET HÖG RISK FÖR PLEHISTOLOGICAL-INLAGRINGAR. SYFTET MED PROJEKTET ÄR JUST ATT STABILISERA KLIPPAN DÄR SÅ ÄR MÖJLIGT GENOM ATT MINSKA RISKEN PÅ STRÄNDERNA NEDANFÖR, GENOM ATT GENOMFÖRA KONSOLIDERINGEN AV FOTEN, STABILISERINGEN AV FOTEN OCH RSAMOWURE AV KLIPPAN, RIVNING AV PRODUKTERNA FRÅN AMMALORATI OCH RIVNING OCH UPPFÖRANDE AV ALLA ARBETEN FÖR UTTAG OCH FÖRVALTNING AV YTVATTEN. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: SYFTET MED DETTA INGRIPANDE VAR ATT BEKÄMPA DEN ALLT SNABBARE EROSIONEN I ETT GANSKA HETEROGENT KUSTOMRÅDE PÅ GRUND AV FÖREKOMSTEN AV OGENOMSKINLIGA SYSTEM SOM UNDERGRÄVDES AV DEN ÖVERDRIVNA STADSUTVECKLINGEN. IAKTTAGELSERNA HAR INRIKTATS PÅ FRANOSE I LOCALITATION MARITZA, I SLUTTNINGARNA AV RETROSPIAGGIA-FYNDIGHETERNA, SOM HUVUDSAKLIGEN BESTÅR AV SANDIGA FYNDIGHETER MED MYCKET HÖG RISK FÖR PLEHISTOLOGICAL-INLAGRINGAR. SYFTET MED PROJEKTET ÄR JUST ATT STABILISERA KLIPPAN DÄR SÅ ÄR MÖJLIGT GENOM ATT MINSKA RISKEN PÅ STRÄNDERNA NEDANFÖR, GENOM ATT GENOMFÖRA KONSOLIDERINGEN AV FOTEN, STABILISERINGEN AV FOTEN OCH RSAMOWURE AV KLIPPAN, RIVNING AV PRODUKTERNA FRÅN AMMALORATI OCH RIVNING OCH UPPFÖRANDE AV ALLA ARBETEN FÖR UTTAG OCH FÖRVALTNING AV YTVATTEN. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
SELLE SEKKUMISE EESMÄRK OLI VÕIDELDA KIIRENENUD EROSIOONI VASTU ÜSNA HETEROGEENSEL RANNIKUALAL LÄBIPAISTMATUTE SÜSTEEMIDE TÕTTU, MIDA KAHJUSTAS ÜLEMÄÄRANE LINNAARENG. TÄHELEPANEKUD ON KESKENDUNUD HR FRANOSE’ILE LOCALITATION MARITZAS, RETROSPIAGGIA MAARDLATE NÕLVADEL, MIS KOOSNEVAD PEAMISELT LIIVASETEST MAARDLATEST, MILLEL ON VÄGA KÕRGE RISKIGA PLEHISTOLOGICAL MAARDLAD. PROJEKTI EESMÄRK ON JUST SEAL, KUS VÕIMALIK, KALJU STABILISEERIDA, VÄHENDADES RISKE ALLPOOL ASUVATES RANDADES, KINDLUSTADES JALALABA, STABILISEERIDES JALA JA KALJU RSAMOWURE, LAMMUTADES AMMALORATI TOOTED NING LAMMUTADES JA EHITADES PINNAVEE VÕTMISEKS JA MAJANDAMISEKS VAJALIKKE TÖID. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: SELLE SEKKUMISE EESMÄRK OLI VÕIDELDA KIIRENENUD EROSIOONI VASTU ÜSNA HETEROGEENSEL RANNIKUALAL LÄBIPAISTMATUTE SÜSTEEMIDE TÕTTU, MIDA KAHJUSTAS ÜLEMÄÄRANE LINNAARENG. TÄHELEPANEKUD ON KESKENDUNUD HR FRANOSE’ILE LOCALITATION MARITZAS, RETROSPIAGGIA MAARDLATE NÕLVADEL, MIS KOOSNEVAD PEAMISELT LIIVASETEST MAARDLATEST, MILLEL ON VÄGA KÕRGE RISKIGA PLEHISTOLOGICAL MAARDLAD. PROJEKTI EESMÄRK ON JUST SEAL, KUS VÕIMALIK, KALJU STABILISEERIDA, VÄHENDADES RISKE ALLPOOL ASUVATES RANDADES, KINDLUSTADES JALALABA, STABILISEERIDES JALA JA KALJU RSAMOWURE, LAMMUTADES AMMALORATI TOOTED NING LAMMUTADES JA EHITADES PINNAVEE VÕTMISEKS JA MAJANDAMISEKS VAJALIKKE TÖID. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: SELLE SEKKUMISE EESMÄRK OLI VÕIDELDA KIIRENENUD EROSIOONI VASTU ÜSNA HETEROGEENSEL RANNIKUALAL LÄBIPAISTMATUTE SÜSTEEMIDE TÕTTU, MIDA KAHJUSTAS ÜLEMÄÄRANE LINNAARENG. TÄHELEPANEKUD ON KESKENDUNUD HR FRANOSE’ILE LOCALITATION MARITZAS, RETROSPIAGGIA MAARDLATE NÕLVADEL, MIS KOOSNEVAD PEAMISELT LIIVASETEST MAARDLATEST, MILLEL ON VÄGA KÕRGE RISKIGA PLEHISTOLOGICAL MAARDLAD. PROJEKTI EESMÄRK ON JUST SEAL, KUS VÕIMALIK, KALJU STABILISEERIDA, VÄHENDADES RISKE ALLPOOL ASUVATES RANDADES, KINDLUSTADES JALALABA, STABILISEERIDES JALA JA KALJU RSAMOWURE, LAMMUTADES AMMALORATI TOOTED NING LAMMUTADES JA EHITADES PINNAVEE VÕTMISEKS JA MAJANDAMISEKS VAJALIKKE TÖID. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / Italian Kohesio ID | |||||||||||||||
Property / Italian Kohesio ID: 1sa050104v511bdds75717 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / programme | |||||||||||||||
Property / programme: Sardegna - ERDF / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Regional Development Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Province of Sassari / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
SORSO | |||||||||||||||
Property / location (string): SORSO / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q4172433 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
COMUNE DI SORSO | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): COMUNE DI SORSO / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Environmental protection and risk prevention / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Climate change adaptation and risk prevention / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
1 January 2017
| |||||||||||||||
Property / start time: 1 January 2017 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
8 April 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 8 April 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Call for proposal | |||||||||||||||
Property / Call for proposal: DGR 40/20 del 01.09.2017 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 06:13, 10 October 2024
Project Q2052720 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | EMERGENCY MEASURES TO SECURE THE SHORELINE OF MARITZA — II TRANECE — MUNICIPALITY OF DEAF |
Project Q2052720 in Italy |
Statements
500,000.0 Euro
0 references
1,000,000.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
1 January 2017
0 references
30 January 2022
0 references
COMUNE DI SORSO
0 references
L¿INTERVENTO Ê INDIRIZZATO A CONTRASTARE I FENOMENI EROSIONE ACCELERATA IN UN AMBITO COSTIERO PIUTTOSTO ETEROGENEO PER LA PRESENZA DI SISTEMI DUNALI COMPROMESSI DALL¿ECCESSIVO SVILUPPO URBANISTICO. LE OSSERVAZIONI HANNO FOCALIZZATO LE FENOMENOLOGIE FRANOSE PRESENTI IN LOCALITà MARRITZA, NELLE SCARPATE DI RETROSPIAGGIA COSTITUITE PREVALENTEMENTE DA DEPOSITI SABBIOSI APPARTENENTI ALLA SUCCESSIONE SEDIMENTARIA PLEISTOCENICA CON RISCHIO MOLTO ELEVATO. IL PROGETTO SI PONE L¿OBBIETTIVO DI STABILIZZARE OVE POSSIBILE LA FALESIA RIDUCENDO IL RISCHIO NELLE SPIAGGE SOTTOSTANTI, MEDIANTE LA REALIZZAZIONE DI OPERE DI CONSOLIDAMENTO DEL VERSANTE, LA STABILIZZAZIONE DEL PIEDE E RISAGOMATURE DEL CIGLIO DELLA FALESIA, LA DEMOLIZIONE DEI MANUFATTI AMMALORATI E PERICOLANTI E LA REALIZZAZIONE DI EVENTUALI OPERE DI CAPTAZIONE E REGIMAZIONE DELLE ACQUE SUPERFICIALI. (Italian)
0 references
THAT INTERVENTION WAS INTENDED TO COMBAT THE PHENOMENA OF ACCELERATED EROSION IN A RATHER HETEROGENEOUS COASTAL AREA OWING TO THE PRESENCE OF OPAQUE SYSTEMS THAT WERE UNDERMINED BY THE EXCESSIVE URBAN DEVELOPMENT. THE OBSERVATIONS HAVE FOCUSED ON MR FRANOSE IN LOCALITATION MARITZA, IN THE SLOPES OF THE RETROSPIAGGIA DEPOSITS, WHICH CONSIST MAINLY OF SANDY DEPOSITS WITH A VERY HIGH RISK PLEHISTOLOGICAL DEPOSITS. THE AIM OF THE PROJECT IS PRECISELY TO STABILISE WHERE POSSIBLE THE CLIFF BY REDUCING THE RISK IN THE BEACHES BELOW, BY CARRYING OUT THE CONSOLIDATION OF THE FOOT, THE STABILISATION OF THE FOOT AND RSAMOWURE OF THE CLIFF, THE DEMOLITION OF THE PRODUCTS OF THE AMMALORATI AND THE DEMOLITION AND THE CONSTRUCTION OF ANY WORKS FOR THE ABSTRACTION AND MANAGEMENT OF SURFACE WATER. (English)
0.4991969897199366
0 references
L’INTERVENTION VISE À LUTTER CONTRE LES PHÉNOMÈNES D’ÉROSION ACCÉLÉRÉE DANS UN ENVIRONNEMENT CÔTIER ASSEZ HÉTÉROGÈNE EN RAISON DE LA PRÉSENCE DE SYSTÈMES DUNAL COMPROMIS PAR UN DÉVELOPPEMENT URBAIN EXCESSIF. LES OBSERVATIONS SE SONT CONCENTRÉES SUR LES GLISSEMENTS DE TERRAIN PRÉSENTS À MARRITZA, DANS LES ESCARPEMENTS DE LA PLAGE RÉTRO, CONSTITUÉS PRINCIPALEMENT DE DÉPÔTS SABLONNEUX APPARTENANT À LA SUCCESSION SÉDIMENTAIRE DU PLÉISTOCÈNE AVEC UN RISQUE TRÈS ÉLEVÉ. L’OBJECTIF DU PROJET EST DE STABILISER LA FALAISE CHAQUE FOIS QUE POSSIBLE EN RÉDUISANT LE RISQUE SUR LES PLAGES CI-DESSOUS, À TRAVERS LA RÉALISATION DE TRAVAUX DE CONSOLIDATION DE LA PENTE, LA STABILISATION DU PIED ET DE LA RISAGOMATURE DU BORD DE LA FALAISE, LA DÉMOLITION DES ARTEFACTS ENVOÛTÉS ET DANGEREUX ET LA RÉALISATION DE TOUT OUVRAGE DE COLLECTE ET DE REGIMATION DES EAUX DE SURFACE. (French)
16 December 2021
0 references
DE INTERVENTIE IS GERICHT OP HET TEGENGAAN VAN VERSNELDE EROSIEVERSCHIJNSELEN IN EEN VRIJ HETEROGENE KUSTOMGEVING ALS GEVOLG VAN DE AANWEZIGHEID VAN DUNAL-SYSTEMEN DIE IN HET GEDRANG KOMEN DOOR OVERMATIGE STEDELIJKE ONTWIKKELING. DE WAARNEMINGEN SPITSTEN ZICH TOE OP AARDVERSCHUIVINGEN IN MARRITZA, IN DE STIJGINGEN VAN RETRO-STRANDEN DIE VOORNAMELIJK BESTAAN UIT ZANDAFZETTINGEN DIE BEHOREN TOT DE SEDIMENTAIRE OPVOLGING VAN PLEISTOCEEN MET EEN ZEER HOOG RISICO. HET DOEL VAN HET PROJECT IS DE STAL WAAR MOGELIJK TE STABILISEREN DOOR HET RISICO OP DE STRANDEN HIERONDER TE VERMINDEREN, DOOR DE REALISATIE VAN WERKEN OM DE HELLING TE CONSOLIDEREN, DE STABILISATIE VAN DE VOET EN DE RISAGOMATURE VAN DE RAND VAN DE KLIF, DE SLOOP VAN DE BETOVERDE EN GEVAARLIJKE ARTEFACTEN EN DE REALISATIE VAN ALLE INZAMELINGSWERKEN EN REGIMATIE VAN OPPERVLAKTEWATER. (Dutch)
23 December 2021
0 references
DIE INTERVENTION ZIELT DARAUF AB, BESCHLEUNIGTEN EROSIONSPHÄNOMENEN IN EINEM RECHT HETEROGENEN KÜSTENUMFELD ENTGEGENZUTRETEN, DA DUNALE SYSTEME DURCH ÜBERMÄSSIGE STADTENTWICKLUNG BEEINTRÄCHTIGT WERDEN. DIE BEOBACHTUNGEN KONZENTRIERTEN SICH AUF ERDRUTSCHE IN MARRITZA, IN DEN ESKARPMENTEN VON RETRO-STRAND, DIE HAUPTSÄCHLICH AUS SANDIGEN ABLAGERUNGEN DER PLEISTOZÄN-SEDIMENTFOLGE MIT SEHR HOHEM RISIKO BESTEHEN. ZIEL DES PROJEKTS IST ES, DEN KLIPPEN WO IMMER MÖGLICH ZU STABILISIEREN, INDEM DAS RISIKO AN DEN STRÄNDEN VERRINGERT WIRD, DURCH DIE REALISIERUNG VON ARBEITEN ZUR FESTIGUNG DES HANGES, DER STABILISIERUNG DES FUSSES UND DER RISAGOMATURE DES RANDES DER KLIPPE, DES ABRISSES DER VERZAUBERTEN UND GEFÄHRLICHEN ARTEFAKTE UND DER REALISIERUNG ALLER SAMMLUNGSARBEITEN UND DER REGIMATION DES OBERFLÄCHENWASSERS. (German)
24 December 2021
0 references
LA INTERVENCIÓN TIENE POR OBJETO CONTRARRESTAR LOS FENÓMENOS DE EROSIÓN ACELERADA EN UN ENTORNO COSTERO BASTANTE HETEROGÉNEO DEBIDO A LA PRESENCIA DE SISTEMAS DUNAL COMPROMETIDOS POR UN DESARROLLO URBANO EXCESIVO. LAS OBSERVACIONES SE CENTRARON EN LOS DESLIZAMIENTOS DE TIERRA PRESENTES EN MARRITZA, EN LOS ESCARPES DE LA RETRO-PLAYA QUE CONSISTEN PRINCIPALMENTE EN YACIMIENTOS ARENOSOS PERTENECIENTES A LA SUCESIÓN SEDIMENTARIA DEL PLEISTOCENO CON MUY ALTO RIESGO. EL OBJETIVO DEL PROYECTO ES ESTABILIZAR EL RISCO SIEMPRE QUE SEA POSIBLE REDUCIENDO EL RIESGO EN LAS PLAYAS DE ABAJO, A TRAVÉS DE LA REALIZACIÓN DE OBRAS PARA CONSOLIDAR LA PENDIENTE, LA ESTABILIZACIÓN DEL PIE Y RISAGOMATURE DEL BORDE DEL ACANTILADO, LA DEMOLICIÓN DE LOS ARTEFACTOS EMBRUJADOS Y PELIGROSOS Y LA REALIZACIÓN DE CUALQUIER OBRA DE RECOGIDA Y REGIMACIÓN DE AGUAS SUPERFICIALES. (Spanish)
25 January 2022
0 references
DENNE INTERVENTION HAVDE TIL FORMÅL AT BEKÆMPE DEN FREMSKYNDEDE EROSION I ET RET HETEROGENT KYSTOMRÅDE PÅ GRUND AF TILSTEDEVÆRELSEN AF UIGENNEMSIGTIGE SYSTEMER, SOM BLEV UNDERMINERET AF DEN OVERDREVNE BYUDVIKLING. BEMÆRKNINGERNE HAR FOKUSERET PÅ FRANOSE I LOCALITATION MARITZA PÅ SKRÅNINGERNE AF RETROSPIAGGIA-DEPOTERNE, SOM HOVEDSAGELIG BESTÅR AF SANDHOLDIGE AFLEJRINGER MED EN MEGET HØJ RISIKO FOR PLEHISTOLOGICAL INDSKUD. FORMÅLET MED PROJEKTET ER NETOP AT STABILISERE KLIPPEN, HVOR DET ER MULIGT, VED AT REDUCERE RISIKOEN PÅ STRANDENE NEDENUNDER, VED AT GENNEMFØRE KONSOLIDERING AF FODEN, STABILISERING AF KLIPPENS FOD OG RSAMOWURE, NEDRIVNING AF AMMALORATI-PRODUKTERNE OG NEDRIVNING OG OPFØRELSE AF EVENTUELLE ARBEJDER TIL INDVINDING OG FORVALTNING AF OVERFLADEVAND. (Danish)
5 July 2022
0 references
Η ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΑΥΤΉ ΑΠΟΣΚΟΠΟΎΣΕ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΈΜΗΣΗ ΤΩΝ ΦΑΙΝΟΜΈΝΩΝ ΕΠΙΤΑΧΥΝΌΜΕΝΗΣ ΔΙΆΒΡΩΣΗΣ ΣΕ ΜΙΑ ΜΆΛΛΟΝ ΕΤΕΡΟΓΕΝΉ ΠΑΡΆΚΤΙΑ ΖΏΝΗ ΛΌΓΩ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΊΑΣ ΑΔΙΑΦΑΝΏΝ ΣΥΣΤΗΜΆΤΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΝΟΜΕΎΘΗΚΑΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΉ ΑΣΤΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ. ΟΙ ΠΑΡΑΤΗΡΉΣΕΙΣ ΕΠΙΚΕΝΤΡΏΘΗΚΑΝ ΣΤΟΝ Κ. FRANOSE ΣΤΟ LOCALITATION MARITZA, ΣΤΙΣ ΠΛΑΓΙΈΣ ΤΩΝ ΚΟΙΤΑΣΜΆΤΩΝ RETROSPIAGGIA, ΤΑ ΟΠΟΊΑ ΑΠΟΤΕΛΟΎΝΤΑΙ ΚΥΡΊΩΣ ΑΠΌ ΑΜΜΏΔΗ ΚΟΙΤΆΣΜΑΤΑ ΜΕ ΠΟΛΎ ΥΨΗΛΟΎ ΚΙΝΔΎΝΟΥ ΠΟΛΕΣΤΟΛΟΓΙΚΕΣ ΚΑΤΑΘΈΣΕΙΣ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΚΡΙΒΏΣ Η ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΊΗΣΗ ΤΟΥ ΓΚΡΕΜΟΎ, ΌΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΔΥΝΑΤΌΝ, ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΜΕΊΩΣΗΣ ΤΟΥ ΚΙΝΔΎΝΟΥ ΣΤΙΣ ΠΑΡΑΚΆΤΩ ΠΑΡΑΛΊΕΣ, ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΟΔΙΟΎ, ΤΗΣ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΟΔΙΟΎ ΚΑΙ ΤΟΥ ΡΑΜΟΥΟΥ ΤΟΥ ΓΚΡΕΜΟΎ, ΤΗΣ ΚΑΤΕΔΆΦΙΣΗΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ ΤΗΣ ΑΜΜΑΛΟΡΑΤΗ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΑΤΕΔΆΦΙΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΉΣ ΤΥΧΌΝ ΕΡΓΑΣΙΏΝ ΆΝΤΛΗΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΚΏΝ ΥΔΆΤΩΝ. (Greek)
5 July 2022
0 references
SVRHA TE INTERVENCIJE BILA JE BORBA PROTIV POJAVE UBRZANE EROZIJE U PRILIČNO HETEROGENOM OBALNOM PODRUČJU ZBOG PRISUTNOSTI NETRANSPARENTNIH SUSTAVA KOJI SU BILI UGROŽENI PREKOMJERNIM URBANIM RAZVOJEM. PRIMJEDBE SU BILE USMJERENE NA G. FRANOSEA U PREDMETU LOCALITATION MARITZA, NA PADINAMA LEŽIŠTA RETROSPIAGGIA, KOJI SE UGLAVNOM SASTOJE OD PJEŠČANIH NASLAGA S VRLO VISOKIM RIZIKOM PLEHISTOLOGICALNIH NASLAGA. CILJ PROJEKTA JE UPRAVO STABILIZIRATI LITICU, GDJE JE TO MOGUĆE, SMANJIVANJEM RIZIKA NA PLAŽAMA ISPOD, KONSOLIDACIJOM STOPALA, STABILIZACIJOM STOPALA I RSAMOWURE LITICE, RUŠENJEM PROIZVODA AMMALORATI I RUŠENJEM TE IZGRADNJOM SVIH RADOVA ZA ZAHVAĆANJE I GOSPODARENJE POVRŠINSKIM VODAMA. (Croatian)
5 July 2022
0 references
ACEASTĂ INTERVENȚIE URMĂREA SĂ COMBATĂ FENOMENELE DE EROZIUNE ACCELERATĂ ÎNTR-O ZONĂ DE COASTĂ DESTUL DE ETEROGENĂ DIN CAUZA PREZENȚEI UNOR SISTEME OPACE CARE AU FOST SUBMINATE DE DEZVOLTAREA URBANĂ EXCESIVĂ. OBSERVAȚIILE S-AU AXAT PE DL FRANOSE ÎN LOCALITATEA MARITZA, PE PANTELE DEPOZITELOR RETROSPIAGGIA, CARE CONSTAU ÎN PRINCIPAL DIN ZĂCĂMINTE DE NISIP CU UN RISC FOARTE RIDICAT DE DEPOZITE PLEHISTOLOGICAL. SCOPUL PROIECTULUI ESTE TOCMAI STABILIZAREA STÂNCII, ACOLO UNDE ESTE POSIBIL, PRIN REDUCEREA RISCULUI PE PLAJELE DE MAI JOS, PRIN REALIZAREA CONSOLIDĂRII PICIORULUI, STABILIZAREA PICIORULUI ȘI RSAMOWURE A STÂNCII, DEMOLAREA PRODUSELOR AMMALORATI ȘI DEMOLAREA ȘI CONSTRUIREA ORICĂROR LUCRĂRI DE CAPTARE ȘI GESTIONARE A APELOR DE SUPRAFAȚĂ. (Romanian)
5 July 2022
0 references
CIEĽOM TOHTO ZÁSAHU BOLO BOJOVAŤ PROTI JAVOM ZRÝCHLENEJ ERÓZIE V POMERNE HETEROGÉNNEJ POBREŽNEJ OBLASTI Z DÔVODU PRÍTOMNOSTI NEPRIEHĽADNÝCH SYSTÉMOV, KTORÉ BOLI OHROZENÉ NADMERNÝM ROZVOJOM MIEST. PRIPOMIENKY SA ZAMERALI NA PÁNA FRANOSEHO V LOCALITATION MARITZA NA SVAHOCH LOŽÍSK RETROSPIAGGIA, KTORÉ POZOSTÁVAJÚ NAJMÄ Z PIESOČNATÝCH LOŽÍSK S VEĽMI VYSOKÝM RIZIKOM PLEHISTOLOGICKÝCH DEPOZITOV. CIEĽOM PROJEKTU JE PRESNE TAM, KDE JE TO MOŽNÉ, STABILIZOVAŤ ÚTES ZNÍŽENÍM RIZIKA NA NIŽŠIE UVEDENÝCH PLÁŽACH, KONSOLIDÁCIOU CHODIDLA, STABILIZÁCIOU CHODIDLA A RSAMOWURE ÚTESU, DEMOLÁCIOU VÝROBKOV AMMALORATI A DEMOLÁCIOU A VÝSTAVBOU VŠETKÝCH PRÁC NA ODBER A RIADENIE POVRCHOVÝCH VÔD. (Slovak)
5 July 2022
0 references
DAN L-INTERVENT KELLU L-GĦAN LI JIĠĠIELED KONTRA L-FENOMENI TA’ EROŻJONI AĊĊELLERATA F’ŻONA KOSTALI PJUTTOST ETEROĠENJA MINĦABBA L-PREŻENZA TA’ SISTEMI OPAKI LI ĠEW KOMPROMESSI MILL-IŻVILUPP URBAN EĊĊESSIV. L-OSSERVAZZJONIJIET IFFUKAW FUQ IS-SUR FRANOSE F’LOKALITAZZJONI MARITZA, FL-INKLINAZZJONIJIET TAD-DEPOŻITI RETROSPIAGGIA, LI JIKKONSISTU PRINĊIPALMENT F’DEPOŻITI RAMLIJA B’DEPOŻITI PLEHISTOLOGICAL TA’ RISKJU GĦOLI ĦAFNA. L-GĦAN TAL-PROĠETT HUWA PREĊIŻAMENT LI JISTABBILIZZA, FEJN POSSIBBLI, L-IRDUM BILLI JNAQQAS IR-RISKJU FIL-BAJJIET TA’ HAWN TAĦT, BILLI JWETTAQ IL-KONSOLIDAZZJONI TAS-SIEQ, L-ISTABBILIZZAZZJONI TAS-SIEQ U R-RSAMOWURE TAL-IRDUM, IT-TWAQQIGĦ TAL-PRODOTTI TAL-AMMALORATI U T-TWAQQIGĦ U L-KOSTRUZZJONI TA’ KWALUNKWE XOGĦOL GĦALL-ASTRAZZJONI U L-ĠESTJONI TAL-ILMA TAL-WIĊĊ. (Maltese)
5 July 2022
0 references
Esta intervenção destinava-se a combater o fenómeno da erosão acelarada numa zona costeira mais heterogénea, devido à presença de sistemas opacos que foram tomados em consideração pelo desenvolvimento urbano extraordinário. As observações incidiram sobre o Sr. FRANOSE na LOCALITATION MARITZA, nas margens dos depósitos da RETROSPIAGGIA, que são constituídos principalmente por depósitos de areia com um risco muito elevado. O objectivo do projecto consiste precisamente em estabilizar onde é possível o clíff através da redução do risco nos píncaros abaixo, da consolidação do pé, da estabilização do pé e do caimento do clíff, da demolição dos produtos do ammalorati e da demolição e construção de quaisquer obras de captação e de gestão da água de superfície. (Portuguese)
5 July 2022
0 references
TÄMÄN TOIMENPITEEN TARKOITUKSENA OLI TORJUA KIIHTYVÄÄ EROOSIOTA MELKO EPÄYHTENÄISELLÄ RANNIKKOALUEELLA, JOKA JOHTUI KAUPUNKIEN LIIALLISEN KEHITYKSEN HEIKENTÄMIEN LÄPINÄKYMÄTTÖMIEN JÄRJESTELMIEN OLEMASSAOLOSTA. HUOMAUTUKSISSA ON KESKITYTTY FRANOSEIN LOCALITATION MARITZASSA RETROSPIAGGIA-ESIINTYMIEN RINTEILLÄ, JOTKA KOOSTUVAT PÄÄASIASSA HIEKKAKERROKSISTA, JOIHIN LIITTYY ERITTÄIN SUURI RISKI PLEHISTOLOGICAL-ESIINTYMÄ. HANKKEEN TAVOITTEENA ON NIMENOMAAN VAKAUTTAA MAHDOLLISUUKSIEN MUKAAN KALLIOTA VÄHENTÄMÄLLÄ ALLA OLEVIEN RANTOJEN RISKIÄ, VAHVISTAMALLA JALKATERÄÄ, VAKAUTTAMALLA KALLION JALKAA JA RSAMOWUREA, TUHOAMALLA AMMALORATI-TUOTTEET JA PURKU JA RAKENTAMALLA KAIKKI PINTAVEDENOTTO- JA HALLINTATYÖT. (Finnish)
5 July 2022
0 references
INTERWENCJA TA MIAŁA NA CELU ZWALCZANIE ZJAWISK PRZYSPIESZONEJ EROZJI NA RACZEJ NIEJEDNORODNYM OBSZARZE PRZYBRZEŻNYM ZE WZGLĘDU NA OBECNOŚĆ NIEPRZEJRZYSTYCH SYSTEMÓW, KTÓRE ZOSTAŁY OSŁABIONE PRZEZ NADMIERNY ROZWÓJ OBSZARÓW MIEJSKICH. UWAGI SKUPIŁY SIĘ NA P. FRANOSE’A W LOCALITATION MARITZA, NA ZBOCZACH ZŁÓŻ RETROSPIAGGIA, KTÓRE SKŁADAJĄ SIĘ GŁÓWNIE ZE ZŁÓŻ PIASZCZYSTYCH O BARDZO WYSOKIM RYZYKU ZŁOŻA PLEHISTOLOGICAL. CELEM PROJEKTU JEST WŁAŚNIE USTABILIZOWANIE URWISKA W MIARĘ MOŻLIWOŚCI POPRZEZ ZMNIEJSZENIE RYZYKA NA PLAŻACH PONIŻEJ, POPRZEZ KONSOLIDACJĘ STOPY, STABILIZACJĘ STOPY I RSAMOWURE KLIFU, ROZBIÓRKĘ PRODUKTÓW AMMALORATI ORAZ ROZBIÓRKĘ I BUDOWĘ WSZELKICH PRAC W ZAKRESIE POBORU I ZARZĄDZANIA WODAMI POWIERZCHNIOWYMI. (Polish)
5 July 2022
0 references
TA POSEG JE BIL NAMENJEN BOJU PROTI POJAVOM POSPEŠENE EROZIJE NA PRECEJ HETEROGENEM OBALNEM OBMOČJU ZARADI NEPREGLEDNIH SISTEMOV, KI JIH JE OSLABIL PRETIRANI URBANI RAZVOJ. PRIPOMBE SO SE OSREDOTOČILE NA G. FRANOSEJA V LOCALITATION MARITZI, NA POBOČJIH NAHAJALIŠČ RETROSPIAGGIA, KI SO SESTAVLJENA PREDVSEM IZ PEŠČENIH NAHAJALIŠČ Z ZELO VISOKIM TVEGANJEM PLEHISTOLOGICALNIH NAHAJALIŠČ. CILJ PROJEKTA JE PRAV STABILIZACIJA PEČINE, KJER JE TO MOGOČE, Z ZMANJŠANJEM TVEGANJA NA SPODNJIH PLAŽAH Z IZVEDBO UTRJEVANJA STOPALA, STABILIZACIJE STOPALA IN RSAMOWURE PEČINE, RUŠENJA PRODUKTOV AMMALORATI TER RUŠENJA IN GRADNJE KAKRŠNIH KOLI DEL ZA ODVZEM IN UPRAVLJANJE POVRŠINSKIH VODA. (Slovenian)
5 July 2022
0 references
CÍLEM TOHOTO ZÁSAHU BYLO BOJOVAT PROTI JEVŮM ZRYCHLENÉ EROZE V PONĚKUD RŮZNORODÉ POBŘEŽNÍ OBLASTI Z DŮVODU PŘÍTOMNOSTI NEPRŮHLEDNÝCH SYSTÉMŮ, KTERÉ BYLY NARUŠENY NADMĚRNÝM ROZVOJEM MĚST. PŘIPOMÍNKY SE ZAMĚŘILY NA PANA FRANOSEHO V LOCALITATION MARITZA NA SVAZÍCH LOŽISEK RETROSPIAGGIA, KTERÉ SE SKLÁDAJÍ PŘEDEVŠÍM Z PÍSČITÝCH LOŽISEK S VELMI VYSOKÝM RIZIKEM PLEHISTOLOGICAL. CÍLEM PROJEKTU JE PŘESNĚ TAM, KDE JE TO MOŽNÉ, STABILIZOVAT ÚTES SNÍŽENÍM RIZIKA NA NÍŽE UVEDENÝCH PLÁŽÍCH, PROVEDENÍM KONSOLIDACE CHODIDLA, STABILIZACE CHODIDLA A RSAMOWURE ÚTESU, DEMOLICE PRODUKTŮ AMMALORATI A DEMOLICE A VÝSTAVBY VEŠKERÝCH PRACÍ PRO ODBĚR A HOSPODAŘENÍ S POVRCHOVÝMI VODAMI. (Czech)
5 July 2022
0 references
ŠIA INTERVENCIJA BUVO SIEKIAMA KOVOTI SU SPARTĖJANČIOS EROZIJOS REIŠKINIAIS GANA ĮVAIRIALYPĖJE PAKRANČIŲ ZONOJE DĖL NESKAIDRIŲ SISTEMŲ, KURIOMS PAKENKĖ PERNELYG DIDELĖ MIESTŲ PLĖTRA. PASTABOSE DAUGIAUSIA DĖMESIO SKIRTA J. FRANOSE BYLOJE LOCALITATION MARITZA, RETROSPIAGGIA TELKINIŲ ŠLAITUOSE, KURIUOS DAUGIAUSIA SUDARO LABAI DIDELĖS RIZIKOS PLEHISTOLOGICAL INDĖLIAI. PROJEKTO TIKSLAS YRA TIKSLIAI STABILIZUOTI UOLĄ, KAI ĮMANOMA, SUMAŽINANT RIZIKĄ ŽEMIAU ESANČIUOSE PAPLŪDIMIUOSE, ATLIEKANT PĖDOS KONSOLIDAVIMĄ, PĖDOS STABILIZAVIMĄ IR UOLOS RSAMOWURE, AMMALORATI PRODUKTŲ GRIOVIMĄ IR BET KOKIŲ PAVIRŠINIO VANDENS ĖMIMO IR TVARKYMO DARBŲ GRIOVIMĄ IR STATYBĄ. (Lithuanian)
5 July 2022
0 references
ŠĪS IEJAUKŠANĀS MĒRĶIS BIJA APKAROT PAĀTRINĀTAS EROZIJAS FENOMENU DIEZGAN NEVIENDABĪGĀ PIEKRASTES ZONĀ, KO RADĪJA NECAURREDZAMAS SISTĒMAS, KURAS APDRAUDĒJA PĀRMĒRĪGĀ PILSĒTU ATTĪSTĪBA. APSVĒRUMOS GALVENĀ UZMANĪBA TIKA PIEVĒRSTA A. FRANOSE LOCALITATION MARITZA, RETROSPIAGGIA ATRADŅU NOGĀZĒM, KO VEIDO GALVENOKĀRT SMILŠAINAS ATRADNES AR ĻOTI AUGSTA RISKA PLEHISTOLOGICAL ATRADNĒM. PROJEKTA MĒRĶIS IR PĒC IESPĒJAS STABILIZĒT KLINTS, SAMAZINOT RISKU ZEMĀK ESOŠAJĀS PLUDMALĒS, VEICOT PĒDAS NOSTIPRINĀŠANOS, KLINTS PĒDAS STABILIZĀCIJU UN RSAMOWURE, AMMALORATI PRODUKTU NOJAUKŠANU UN NOJAUKŠANU, KĀ ARĪ VIRSZEMES ŪDEŅU IEGUVES UN APSAIMNIEKOŠANAS DARBU IZBŪVI. (Latvian)
5 July 2022
0 references
ЦЕЛТА НА ТАЗИ НАМЕСА Е БИЛА БОРБАТА С ЯВЛЕНИЯТА НА УСКОРЕНА ЕРОЗИЯ В ЕДНА ДОСТА РАЗНОРОДНА КРАЙБРЕЖНА ЗОНА ПОРАДИ НАЛИЧИЕТО НА НЕПРОЗРАЧНИ СИСТЕМИ, КОИТО СА БИЛИ ПОДКОПАНИ ОТ ПРЕКОМЕРНОТО ГРАДСКО РАЗВИТИЕ. НАБЛЮДЕНИЯТА БЯХА СЪСРЕДОТОЧЕНИ ВЪРХУ Г-Н ФРАНОСЕ В ЛОКАЛИТАЦИЯ МАРИЦА, В СКЛОНОВЕТЕ НА НАХОДИЩАТА RETROSPIAGGIA, КОИТО СЕ СЪСТОЯТ ГЛАВНО ОТ ПЯСЪЧНИ НАХОДИЩА С МНОГО ВИСОК РИСК PLEHISTOLOGICAL НАХОДИЩА. ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА Е ИМЕННО ДА СТАБИЛИЗИРА, КЪДЕТО Е ВЪЗМОЖНО, СКАЛАТА ЧРЕЗ НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ПО ПЛАЖОВЕТЕ ПО-ДОЛУ, ЧРЕЗ ИЗВЪРШВАНЕ НА КОНСОЛИДАЦИЯ НА ПОДНОЖИЕТО, СТАБИЛИЗИРАНЕ НА ПОДНОЖИЕТО И RSAMOWURE НА СКАЛАТА, РАЗРУШАВАНЕ НА ПРОДУКТИТЕ НА AMMALORATI И РАЗРУШАВАНЕ И ИЗГРАЖДАНЕ НА ВСЯКАКВИ РАБОТИ ЗА ВОДОЧЕРПЕНЕ И УПРАВЛЕНИЕ НА ПОВЪРХНОСТНИ ВОДИ. (Bulgarian)
5 July 2022
0 references
E BEAVATKOZÁS CÉLJA A FELGYORSULT ERÓZIÓ JELENSÉGE ELLENI KÜZDELEM VOLT EGY MEGLEHETŐSEN HETEROGÉN TENGERPARTI TERÜLETEN A TÚLZOTT VÁROSFEJLESZTÉS ÁLTAL ALÁÁSOTT ÁTLÁTHATATLAN RENDSZEREK JELENLÉTE MIATT. AZ ÉSZREVÉTELEK KÖZÉPPONTJÁBAN FRANOSE ÚR ÁLLT A LOCALITATION MARITZA-BAN, A RETROSPIAGGIA LELŐHELYEINEK LEJTŐIN, AMELYEK FŐKÉNT HOMOKOS BETÉTEKBŐL ÁLLNAK, AMELYEK NAGYON MAGAS KOCKÁZATÚ PLEHISTOLOGICAL BETÉTEKBŐL ÁLLNAK. A PROJEKT CÉLJA PONTOSAN AZ, HOGY AHOL CSAK LEHETSÉGES, STABILIZÁLJA A SZIKLÁT A LENTI STRANDOK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉVEL, A LÁBFEJ MEGSZILÁRDÍTÁSÁVAL, A SZIKLA LÁBFEJÉNEK ÉS RSAMOWURE-JÁNAK STABILIZÁLÁSÁVAL, AZ AMMALORATI TERMÉKEINEK LEBONTÁSÁVAL, VALAMINT A FELSZÍNI VIZEK KITERMELÉSÉRE ÉS KEZELÉSÉRE SZOLGÁLÓ MUNKÁLATOK MEGÉPÍTÉSÉVEL. (Hungarian)
5 July 2022
0 references
BHÍ SÉ I GCEIST LEIS AN IDIRGHABHÁIL SIN DUL I NGLEIC LE FEINIMÉIN AN CHREIMTHE LUATHAITHE I LIMISTÉAR CÓSTA ATÁ SÁCH ILCHINEÁLACH MAR GHEALL AR CHÓRAIS THEIMHNEACHA A BHEITH ANN AR BHAIN AN FHORBAIRT UIRBEACH IOMARCACH AN BONN DÍOBH. DHÍRIGH NA TUAIRIMÍ AR AN UASAL FRANOSE IN LOCALITATION MARITZA, I BHFÁNAÍ TAISCÍ RETROSPIAGGIA, ARB ÉARD ATÁ IONTU DEN CHUID IS MÓ TAISCÍ GAINIMH A BHFUIL TAISCÍ PLEHISTOLOGICAL AN-ARDRIOSCA ACU. IS É IS AIDHM DON TIONSCADAL AN AILL A CHOBHSÚ NUAIR IS FÉIDIR TRÍD AN RIOSCA SNA TRÁNNA THÍOS A LAGHDÚ, TRÍ CHOMHDHLÚTHÚ NA COISE, COBHSÚ CHOS AGUS RSAMOWURE NA HAILLE, SCARTÁIL THÁIRGÍ AMMALORATI AGUS SCARTÁIL AGUS TÓGÁIL AON OIBREACHA CHUN UISCE DROMCHLA A ASTARRAINGT AGUS A BHAINISTIÚ. (Irish)
5 July 2022
0 references
SYFTET MED DETTA INGRIPANDE VAR ATT BEKÄMPA DEN ALLT SNABBARE EROSIONEN I ETT GANSKA HETEROGENT KUSTOMRÅDE PÅ GRUND AV FÖREKOMSTEN AV OGENOMSKINLIGA SYSTEM SOM UNDERGRÄVDES AV DEN ÖVERDRIVNA STADSUTVECKLINGEN. IAKTTAGELSERNA HAR INRIKTATS PÅ FRANOSE I LOCALITATION MARITZA, I SLUTTNINGARNA AV RETROSPIAGGIA-FYNDIGHETERNA, SOM HUVUDSAKLIGEN BESTÅR AV SANDIGA FYNDIGHETER MED MYCKET HÖG RISK FÖR PLEHISTOLOGICAL-INLAGRINGAR. SYFTET MED PROJEKTET ÄR JUST ATT STABILISERA KLIPPAN DÄR SÅ ÄR MÖJLIGT GENOM ATT MINSKA RISKEN PÅ STRÄNDERNA NEDANFÖR, GENOM ATT GENOMFÖRA KONSOLIDERINGEN AV FOTEN, STABILISERINGEN AV FOTEN OCH RSAMOWURE AV KLIPPAN, RIVNING AV PRODUKTERNA FRÅN AMMALORATI OCH RIVNING OCH UPPFÖRANDE AV ALLA ARBETEN FÖR UTTAG OCH FÖRVALTNING AV YTVATTEN. (Swedish)
5 July 2022
0 references
SELLE SEKKUMISE EESMÄRK OLI VÕIDELDA KIIRENENUD EROSIOONI VASTU ÜSNA HETEROGEENSEL RANNIKUALAL LÄBIPAISTMATUTE SÜSTEEMIDE TÕTTU, MIDA KAHJUSTAS ÜLEMÄÄRANE LINNAARENG. TÄHELEPANEKUD ON KESKENDUNUD HR FRANOSE’ILE LOCALITATION MARITZAS, RETROSPIAGGIA MAARDLATE NÕLVADEL, MIS KOOSNEVAD PEAMISELT LIIVASETEST MAARDLATEST, MILLEL ON VÄGA KÕRGE RISKIGA PLEHISTOLOGICAL MAARDLAD. PROJEKTI EESMÄRK ON JUST SEAL, KUS VÕIMALIK, KALJU STABILISEERIDA, VÄHENDADES RISKE ALLPOOL ASUVATES RANDADES, KINDLUSTADES JALALABA, STABILISEERIDES JALA JA KALJU RSAMOWURE, LAMMUTADES AMMALORATI TOOTED NING LAMMUTADES JA EHITADES PINNAVEE VÕTMISEKS JA MAJANDAMISEKS VAJALIKKE TÖID. (Estonian)
5 July 2022
0 references
SORSO
0 references
8 April 2023
0 references
Identifiers
I48H18000030006
0 references