STREET ART AND CERAMICS IN HIS OR HER DEPARTMENT. I WOULD LIKE TO PUT THESE TWO WORLDS INTO DIRECT COMMUNICATION, WITH THE AIM OF COMMUNICATING THESE TWO WORLDS INTO DIRECT COMMUNICATION, IN ORDER TO DEVELOP NEW AND SIGNIFICANT TOURIST FLOWS ON THE GROUND, ALLOWING THIS TO BE OPENED UP TO THE WORLD OF TOURISM, THEREBY SIGNIFICANTLY INCREASING ITS CHANCES OF GAINING ACCESS TO TOURISM. (Q2026660): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Changed an Item: Discontinued project) |
||||||||||||||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
STREET ART AND CERAMICS IN HIS OR HER DEPARTMENT. I WOULD LIKE TO PUT THESE TWO WORLDS INTO DIRECT COMMUNICATION, WITH THE AIM OF COMMUNICATING THESE TWO WORLDS INTO DIRECT COMMUNICATION, IN ORDER TO DEVELOP NEW AND SIGNIFICANT TOURIST FLOWS ON THE GROUND, ALLOWING THIS TO BE OPENED UP TO THE WORLD OF TOURISM, THEREBY SIGNIFICANTLY INCREASING ITS CHANCES OF GAINING ACCESS TO TOURISM. | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
ART DE RUE ET ART CÉRAMIQUE DANS L’HÔTELLERIE FAENTINA. L’HÔTEL VITTORIA AVEC SON PROJET D’INTERVENTION A L’INTENTION DE METTRE CES DEUX MONDES EN COMMUNICATION DIRECTE, AFIN DE DÉVELOPPER DES FLUX TOURISTIQUES NOUVEAUX ET SIGNIFICATIFS SUR LE TERRITOIRE, PERMETTANT À L’ART DE S’OUVRIR AU MONDE DU TOURISME, AUGMENTANT DE MANIÈRE SIGNIFICATIVE LES POSSIBILITÉS D’EN PROFITER. | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
STRAATKUNST EN KERAMISCHE KUNST IN DE HOTELLERIE FAENTINA. HET HOTEL VITTORIA IS MET ZIJN PROJECTINTERVENTIE BEDOELD OM DEZE TWEE WERELDEN IN DIRECTE COMMUNICATIE TE BRENGEN, OM NIEUWE EN BELANGRIJKE TOERISTISCHE STROMEN OP HET GRONDGEBIED TE ONTWIKKELEN, WAARDOOR DE KUNST ZICH KAN OPENSTELLEN VOOR DE WERELD VAN HET TOERISME, WAARDOOR DE MOGELIJKHEDEN OM ERVAN TE GENIETEN AANZIENLIJK WORDEN | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
STRASSENKUNST UND KERAMIKKUNST IN DER HOTELLERIE FAENTINA. DAS HOTEL VITTORIA MIT SEINEM PROJEKTINTERVENTION BEABSICHTIGT, DIESE BEIDEN WELTEN IN DIREKTER KOMMUNIKATION ZU BRINGEN, UM NEUE UND BEDEUTENDE TOURISTISCHE STRÖMUNGEN AUF DEM TERRITORIUM ZU ENTWICKELN, SO DASS SICH DIE KUNST DER WELT DES TOURISMUS ÖFFNET UND DIE MÖGLICHKEITEN DES GENIESSENS ERHEBLICH ERHÖHT. | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
ARTE CALLEJERO Y CERÁMICO EN LA HOTELLERIE FAENTINA. EL HOTEL VITTORIA CON SU PROYECTO DE INTERVENCIÓN PRETENDE PONER ESTOS DOS MUNDOS EN COMUNICACIÓN DIRECTA, CON EL FIN DE DESARROLLAR NUEVOS Y SIGNIFICATIVOS FLUJOS TURÍSTICOS EN EL TERRITORIO, PERMITIENDO QUE EL ARTE SE ABRA AL MUNDO DEL TURISMO, AUMENTANDO SIGNIFICATIVAMENTE LAS POSIBILIDADES DE DISFRUTARLO. | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
GADEKUNST OG KERAMIK I HANS ELLER HENDES AFDELING. JEG VIL GERNE SÆTTE DISSE TO VERDENER I DIREKTE KOMMUNIKATION MED DET FORMÅL AT FORMIDLE DISSE TO VERDENER TIL DIREKTE KOMMUNIKATION MED HENBLIK PÅ AT UDVIKLE NYE OG BETYDELIGE TURISTSTRØMME PÅ STEDET, SÅ DET BLIVER MULIGT AT ÅBNE DETTE FOR TURISMEN OG DERMED ØGE DENS CHANCER FOR AT FÅ ADGANG TIL TURISMEN BETYDELIGT. | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΤΈΧΝΗ ΤΟΥ ΔΡΌΜΟΥ ΚΑΙ ΚΕΡΑΜΙΚΆ ΣΤΟ ΤΜΉΜΑ ΤΟΥ. ΘΑ ΉΘΕΛΑ ΝΑ ΘΈΣΩ ΑΥΤΟΎΣ ΤΟΥΣ ΔΎΟ ΚΌΣΜΟΥΣ ΣΕ ΆΜΕΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ, ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ ΑΥΤΏΝ ΤΩΝ ΔΎΟ ΚΌΣΜΩΝ ΣΕ ΆΜΕΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΑΝΑΠΤΥΧΘΟΎΝ ΝΈΕΣ ΚΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΈΣ ΡΟΈΣ ΕΠΙΤΌΠΟΥ, ΕΠΙΤΡΈΠΟΝΤΑΣ ΑΥΤΌ ΤΟ ΆΝΟΙΓΜΑ ΣΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ, ΑΥΞΆΝΟΝΤΑΣ ΈΤΣΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΆ ΤΙΣ ΠΙΘΑΝΌΤΗΤΈΣ ΤΟΥ ΝΑ ΑΠΟΚΤΉΣΕΙ ΠΡΌΣΒΑΣΗ ΣΤΟΝ ΤΟΥΡΙΣΜΌ. | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
ULIČNA UMJETNOST I KERAMIKA U NJEGOVOM ODJELU. ŽELIO BIH OVA DVA SVIJETA STAVITI U IZRAVNU KOMUNIKACIJU, S CILJEM KOMUNICIRANJA TIH DVAJU SVJETOVA U IZRAVNU KOMUNIKACIJU, KAKO BI SE RAZVILI NOVI I ZNAČAJNI TURISTIČKI TOKOVI NA TERENU, ČIME BI SE OMOGUĆILO DA SE TO OTVORI SVIJETU TURIZMA, ČIME SE ZNATNO POVEĆAVAJU IZGLEDI ZA DOBIVANJE PRISTUPA TURIZMU. | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
ARTĂ STRADALĂ ȘI CERAMICĂ ÎN DEPARTAMENTUL SĂU. AȘ DORI SĂ PUN ACESTE DOUĂ LUMI ÎNTR-O COMUNICARE DIRECTĂ, CU SCOPUL DE A COMUNICA ACESTE DOUĂ LUMI ÎN COMUNICARE DIRECTĂ, PENTRU A DEZVOLTA FLUXURI TURISTICE NOI ȘI SEMNIFICATIVE PE TEREN, PERMIȚÂND DESCHIDEREA ACESTORA CĂTRE LUMEA TURISMULUI, SPORIND ASTFEL SEMNIFICATIV ȘANSELE DE ACCES LA TURISM. | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
POULIČNÉ UMENIE A KERAMIKA VO SVOJOM ODDELENÍ. RÁD BY SOM DAL TIETO DVA SVETY DO PRIAMEJ KOMUNIKÁCIE S CIEĽOM SPROSTREDKOVAŤ TIETO DVA SVETY PRIAMOU KOMUNIKÁCIOU S CIEĽOM ROZVINÚŤ NOVÉ A VÝZNAMNÉ TOKY TURISTOV V TERÉNE, ČO UMOŽNÍ, ABY SA TIETO DVA SVETY OTVORILI SVETU CESTOVNÉHO RUCHU, ČÍM SA VÝRAZNE ZVÝŠIA JEHO ŠANCE NA ZÍSKANIE PRÍSTUPU K CESTOVNÉMU RUCHU. | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
ARTI TAT-TRIQ U ĊERAMIKA FID-DIPARTIMENT TIEGĦU JEW TAGĦHA. NIXTIEQ INPOĠĠI DAWN IŻ-ŻEWĠ DINJIET F ’ KOMUNIKAZZJONI DIRETTA, BIL-GĦAN LI NIKKOMUNIKA DAWN IŻ-ŻEWĠ DINJIET F ’ KOMUNIKAZZJONI DIRETTA, SABIEX JIĠU ŻVILUPPATI FLUSSI TURISTIĊI ĠODDA U SINIFIKANTI FUQ IL-POST, LI JIPPERMETTU LI DAN JINFETAĦ GĦAD-DINJA TAT-TURIŻMU, U B ’ HEKK JIŻDIEDU B ’ MOD SINIFIKANTI L-POSSIBBILTAJIET TAGĦHA LI | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
ARTE DE RUA E CERÂMICA NO SEU DEPARTAMENTO. GOSTARIA DE COLOCAR ESTES DOIS MUNDOS NUMA COMUNICAÇÃO DIRETA, COM O OBJETIVO DE COMUNICAR ESTES DOIS MUNDOS EM COMUNICAÇÃO DIRETA, A FIM DE DESENVOLVER NOVOS E SIGNIFICATIVOS FLUXOS TURÍSTICOS NO TERRENO, PERMITINDO QUE ESTE SEJA ABERTO AO MUNDO DO TURISMO, AUMENTANDO ASSIM SIGNIFICATIVAMENTE AS SUAS POSSIBILIDADES DE ACESSO AO TURISMO. | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
KATUTAIDETTA JA KERAMIIKKAA HÄNEN OSASTOLLAAN. HALUAN LIITTÄÄ NÄMÄ KAKSI MAAILMAA SUORAAN VIESTINTÄÄN, JONKA TAVOITTEENA ON VIESTIÄ NÄISTÄ KAHDESTA MAAILMASTA SUORASSA VIESTINNÄSSÄ, JOTTA VOIDAAN KEHITTÄÄ UUSIA JA MERKITTÄVIÄ MATKAILIJAVIRTOJA PAIKAN PÄÄLLÄ, JOTTA TÄMÄ VOIDAAN AVATA MATKAILUN MAAILMALLE JA SITEN PARANTAA MERKITTÄVÄSTI MATKAILUN MAHDOLLISUUKSIA. | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
SZTUKA ULICZNA I CERAMIKA W SWOIM DEPARTAMENCIE. CHCIAŁBYM UMIEŚCIĆ TE DWA ŚWIATY W BEZPOŚREDNIEJ KOMUNIKACJI, W CELU KOMUNIKOWANIA TYCH DWÓCH ŚWIATÓW W BEZPOŚREDNIEJ KOMUNIKACJI, W CELU ROZWOJU NOWYCH I ZNACZĄCYCH PRZEPŁYWÓW TURYSTYCZNYCH W TERENIE, CO POZWOLI NA OTWARCIE TEGO ŚWIATA NA ŚWIAT TURYSTYKI, A TYM SAMYM ZNACZNIE ZWIĘKSZY JEGO SZANSE NA UZYSKANIE DOSTĘPU DO TURYSTYKI. | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
ULIČNA UMETNOST IN KERAMIKA V SVOJEM ODDELKU. TA DVA SVETOVA ŽELIM POSTAVITI V NEPOSREDNO KOMUNIKACIJO, DA BI TA DVA SVETOVA OBVEŠČALI V NEPOSREDNO KOMUNIKACIJO, DA BI RAZVILI NOVE IN POMEMBNE TURISTIČNE TOKOVE NA TERENU, KAR BI OMOGOČILO, DA BI SE TO ODPRLO SVETU TURIZMA, S ČIMER BI ZNATNO POVEČALI NJEGOVE MOŽNOSTI ZA DOSTOP DO TURIZMA. | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
POULIČNÍ UMĚNÍ A KERAMIKA V JEHO ODDĚLENÍ. RÁD BYCH UVEDL TYTO DVA SVĚTY DO PŘÍMÉ KOMUNIKACE, S CÍLEM KOMUNIKOVAT TYTO DVA SVĚTY DO PŘÍMÉ KOMUNIKACE, S CÍLEM ROZVÍJET NOVÉ A VÝZNAMNÉ TURISTICKÉ TOKY V TERÉNU, COŽ UMOŽNÍ OTEVŘÍT SE SVĚTU CESTOVNÍHO RUCHU, ČÍMŽ SE VÝRAZNĚ ZVÝŠÍ JEHO ŠANCE NA ZÍSKÁNÍ PŘÍSTUPU K CESTOVNÍMU RUCHU. | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
GATVĖS MENAS IR KERAMIKA JO DEPARTAMENTE. NORĖČIAU, KAD ŠIE DU PASAULIAI TAPTŲ TIESIOGINIAIS RYŠIAIS, KAD ŠIE DU PASAULIAI TAPTŲ TIESIOGINIAIS RYŠIAIS, SIEKIANT SUKURTI NAUJUS IR DIDELIUS TURISTŲ SRAUTUS VIETOJE, KAD JIE BŪTŲ ATVERTI TURIZMO PASAULIUI, TAIP ŽYMIAI PADIDINANT JO GALIMYBES PATEKTI Į TURIZMĄ. | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
IELU MĀKSLA UN KERAMIKA VIŅA KATEDRĀ. ES VĒLOS ŠĪS DIVAS PASAULES IEKĻAUT TIEŠĀ KOMUNIKĀCIJĀ AR MĒRĶI INFORMĒT ŠĪS DIVAS PASAULES TIEŠĀ KOMUNIKĀCIJĀ, LAI ATTĪSTĪTU JAUNAS UN NOZĪMĪGAS TŪRISTU PLŪSMAS UZ VIETAS, ĻAUJOT TO ATVĒRT TŪRISMA PASAULEI, TĀDĒJĀDI IEVĒROJAMI PALIELINOT TĀS IESPĒJAS PIEKĻŪT TŪRISMAM. | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
УЛИЧНО ИЗКУСТВО И КЕРАМИКА В НЕГОВИЯ ОТДЕЛ. БИХ ИСКАЛ ДА ВКЛЮЧА ТЕЗИ ДВА СВЯТА В ПРЯКА КОМУНИКАЦИЯ, С ЦЕЛ ДА СЕ КОМУНИКИРАТ ТЕЗИ ДВА СВЯТА В ПРЯКА КОМУНИКАЦИЯ, ЗА ДА СЕ РАЗВИЯТ НОВИ И ЗНАЧИТЕЛНИ ТУРИСТИЧЕСКИ ПОТОЦИ ПО МЕСТА, КОЕТО ЩЕ ПОЗВОЛИ ТОВА ДА СЕ ОТВОРИ ЗА СВЕТА НА ТУРИЗМА, КАТО ПО ТОЗИ НАЧИН ЗНАЧИТЕЛНО СЕ УВЕЛИЧАТ ШАНСОВЕТЕ МУ ДА ПОЛУЧИ ДОСТЪП ДО ТУРИЗЪМ. | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
UTCAI MŰVÉSZET ÉS KERÁMIÁK A TANSZÉKÉN. SZERETNÉM EZT A KÉT VILÁGOT KÖZVETLEN KOMMUNIKÁCIÓBA KAPCSOLNI AZZAL A CÉLLAL, HOGY E KÉT VILÁGOT KÖZVETLEN KOMMUNIKÁCIÓBA KÖZVETÍTSÜK ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY ÚJ ÉS JELENTŐS HELYI IDEGENFORGALMI FORGALMAT ALAKÍTSUNK KI, LEHETŐVÉ TÉVE, HOGY EZ MEGNYÍLJON A TURIZMUS VILÁGA ELŐTT, EZÁLTAL JELENTŐSEN NÖVELVE ANNAK ESÉLYEIT, HOGY HOZZÁFÉRJEN AZ IDEGENFORGALOMHOZ. | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
EALAÍN SRÁIDE AGUS CRIADÓIREACHT INA ROINN NÓ INA ROINN. BA MHAITH LIOM AN DÁ SHAOL SEO A CHUR I GCUMARSÁID DHÍREACH, AGUS É MAR AIDHM ACU AN DÁ SHAOL SEO A CHUR IN IÚL I GCUMARSÁID DHÍREACH, D ’ FHONN SREAFAÍ TURASÓIREACHTA NUA AGUS SUNTASACHA A FHORBAIRT AR AN TALAMH, RUD A D ’ FHÁGFADH GO BHFÉADFAÍ É SIN A OSCAILT SUAS DO SHAOL NA TURASÓIREACHTA, RUD A MHÉADÓIDH GO MÓR AN SEANS ATÁ AICI | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
GATUKONST OCH KERAMIK I HANS ELLER HENNES AVDELNING. JAG SKULLE VILJA OMSÄTTA DESSA TVÅ VÄRLDAR I DIREKT KOMMUNIKATION, I SYFTE ATT FÖRMEDLA DESSA TVÅ VÄRLDAR TILL DIREKT KOMMUNIKATION, I SYFTE ATT UTVECKLA NYA OCH BETYDANDE TURISTFLÖDEN PÅ FÄLTET, SÅ ATT DETTA KAN ÖPPNAS UPP FÖR TURISMENS VÄRLD OCH DÄRIGENOM AVSEVÄRT ÖKA DESS MÖJLIGHETER ATT FÅ TILLGÅNG TILL TURISM. | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
TÄNAVAKUNST JA KERAAMIKA OMA OSAKONNAS. TAHAKSIN PANNA NEED KAKS MAAILMA OTSESUHTLUSESSE, ET EDASTADA NEED KAKS MAAILMA OTSESUHTLUSEKS, ET ARENDADA KOHAPEAL UUSI JA MÄRKIMISVÄÄRSEID TURISMIVOOGE, VÕIMALDADES AVADA NEED TURISMIMAAILMALE, SUURENDADES SEELÄBI OLULISELT TURISMILE JUURDEPÄÄSU VÕIMALUSI. | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in Italy | Project Q2026660 in Italy | ||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto in Italia | Progetto Q2026660 in Italia | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2026660 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2026660 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2026660 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2026660 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2026660 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2026660 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2026660 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2026660 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2026660 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2026660 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2026660 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2026660 san Iodáil | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2026660 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2026660 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2026660 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2026660 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2026660 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2026660 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2026660 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2026660 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2026660 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2026660 i Italien | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | Property / instance of: Kohesio project / rank | ||||||||||||||
Deprecated rank | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
STREET ART AND CERAMICS IN HIS OR HER DEPARTMENT. I WOULD LIKE TO PUT THESE TWO WORLDS INTO DIRECT COMMUNICATION, WITH THE AIM OF COMMUNICATING THESE TWO WORLDS INTO DIRECT COMMUNICATION, IN ORDER TO DEVELOP NEW AND SIGNIFICANT TOURIST FLOWS ON THE GROUND, ALLOWING THIS TO BE OPENED UP TO THE WORLD OF TOURISM, THEREBY SIGNIFICANTLY INCREASING ITS CHANCES OF GAINING ACCESS TO TOURISM. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: STREET ART AND CERAMICS IN HIS OR HER DEPARTMENT. I WOULD LIKE TO PUT THESE TWO WORLDS INTO DIRECT COMMUNICATION, WITH THE AIM OF COMMUNICATING THESE TWO WORLDS INTO DIRECT COMMUNICATION, IN ORDER TO DEVELOP NEW AND SIGNIFICANT TOURIST FLOWS ON THE GROUND, ALLOWING THIS TO BE OPENED UP TO THE WORLD OF TOURISM, THEREBY SIGNIFICANTLY INCREASING ITS CHANCES OF GAINING ACCESS TO TOURISM. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ART DE RUE ET ART CÉRAMIQUE DANS L’HÔTELLERIE FAENTINA. L’HÔTEL VITTORIA AVEC SON PROJET D’INTERVENTION A L’INTENTION DE METTRE CES DEUX MONDES EN COMMUNICATION DIRECTE, AFIN DE DÉVELOPPER DES FLUX TOURISTIQUES NOUVEAUX ET SIGNIFICATIFS SUR LE TERRITOIRE, PERMETTANT À L’ART DE S’OUVRIR AU MONDE DU TOURISME, AUGMENTANT DE MANIÈRE SIGNIFICATIVE LES POSSIBILITÉS D’EN PROFITER. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: ART DE RUE ET ART CÉRAMIQUE DANS L’HÔTELLERIE FAENTINA. L’HÔTEL VITTORIA AVEC SON PROJET D’INTERVENTION A L’INTENTION DE METTRE CES DEUX MONDES EN COMMUNICATION DIRECTE, AFIN DE DÉVELOPPER DES FLUX TOURISTIQUES NOUVEAUX ET SIGNIFICATIFS SUR LE TERRITOIRE, PERMETTANT À L’ART DE S’OUVRIR AU MONDE DU TOURISME, AUGMENTANT DE MANIÈRE SIGNIFICATIVE LES POSSIBILITÉS D’EN PROFITER. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ART DE RUE ET ART CÉRAMIQUE DANS L’HÔTELLERIE FAENTINA. L’HÔTEL VITTORIA AVEC SON PROJET D’INTERVENTION A L’INTENTION DE METTRE CES DEUX MONDES EN COMMUNICATION DIRECTE, AFIN DE DÉVELOPPER DES FLUX TOURISTIQUES NOUVEAUX ET SIGNIFICATIFS SUR LE TERRITOIRE, PERMETTANT À L’ART DE S’OUVRIR AU MONDE DU TOURISME, AUGMENTANT DE MANIÈRE SIGNIFICATIVE LES POSSIBILITÉS D’EN PROFITER. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
STRAATKUNST EN KERAMISCHE KUNST IN DE HOTELLERIE FAENTINA. HET HOTEL VITTORIA IS MET ZIJN PROJECTINTERVENTIE BEDOELD OM DEZE TWEE WERELDEN IN DIRECTE COMMUNICATIE TE BRENGEN, OM NIEUWE EN BELANGRIJKE TOERISTISCHE STROMEN OP HET GRONDGEBIED TE ONTWIKKELEN, WAARDOOR DE KUNST ZICH KAN OPENSTELLEN VOOR DE WERELD VAN HET TOERISME, WAARDOOR DE MOGELIJKHEDEN OM ERVAN TE GENIETEN AANZIENLIJK WORDEN VERGROOT. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: STRAATKUNST EN KERAMISCHE KUNST IN DE HOTELLERIE FAENTINA. HET HOTEL VITTORIA IS MET ZIJN PROJECTINTERVENTIE BEDOELD OM DEZE TWEE WERELDEN IN DIRECTE COMMUNICATIE TE BRENGEN, OM NIEUWE EN BELANGRIJKE TOERISTISCHE STROMEN OP HET GRONDGEBIED TE ONTWIKKELEN, WAARDOOR DE KUNST ZICH KAN OPENSTELLEN VOOR DE WERELD VAN HET TOERISME, WAARDOOR DE MOGELIJKHEDEN OM ERVAN TE GENIETEN AANZIENLIJK WORDEN VERGROOT. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: STRAATKUNST EN KERAMISCHE KUNST IN DE HOTELLERIE FAENTINA. HET HOTEL VITTORIA IS MET ZIJN PROJECTINTERVENTIE BEDOELD OM DEZE TWEE WERELDEN IN DIRECTE COMMUNICATIE TE BRENGEN, OM NIEUWE EN BELANGRIJKE TOERISTISCHE STROMEN OP HET GRONDGEBIED TE ONTWIKKELEN, WAARDOOR DE KUNST ZICH KAN OPENSTELLEN VOOR DE WERELD VAN HET TOERISME, WAARDOOR DE MOGELIJKHEDEN OM ERVAN TE GENIETEN AANZIENLIJK WORDEN VERGROOT. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
STRASSENKUNST UND KERAMIKKUNST IN DER HOTELLERIE FAENTINA. DAS HOTEL VITTORIA MIT SEINEM PROJEKTINTERVENTION BEABSICHTIGT, DIESE BEIDEN WELTEN IN DIREKTER KOMMUNIKATION ZU BRINGEN, UM NEUE UND BEDEUTENDE TOURISTISCHE STRÖMUNGEN AUF DEM TERRITORIUM ZU ENTWICKELN, SO DASS SICH DIE KUNST DER WELT DES TOURISMUS ÖFFNET UND DIE MÖGLICHKEITEN DES GENIESSENS ERHEBLICH ERHÖHT. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: STRASSENKUNST UND KERAMIKKUNST IN DER HOTELLERIE FAENTINA. DAS HOTEL VITTORIA MIT SEINEM PROJEKTINTERVENTION BEABSICHTIGT, DIESE BEIDEN WELTEN IN DIREKTER KOMMUNIKATION ZU BRINGEN, UM NEUE UND BEDEUTENDE TOURISTISCHE STRÖMUNGEN AUF DEM TERRITORIUM ZU ENTWICKELN, SO DASS SICH DIE KUNST DER WELT DES TOURISMUS ÖFFNET UND DIE MÖGLICHKEITEN DES GENIESSENS ERHEBLICH ERHÖHT. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: STRASSENKUNST UND KERAMIKKUNST IN DER HOTELLERIE FAENTINA. DAS HOTEL VITTORIA MIT SEINEM PROJEKTINTERVENTION BEABSICHTIGT, DIESE BEIDEN WELTEN IN DIREKTER KOMMUNIKATION ZU BRINGEN, UM NEUE UND BEDEUTENDE TOURISTISCHE STRÖMUNGEN AUF DEM TERRITORIUM ZU ENTWICKELN, SO DASS SICH DIE KUNST DER WELT DES TOURISMUS ÖFFNET UND DIE MÖGLICHKEITEN DES GENIESSENS ERHEBLICH ERHÖHT. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ARTE CALLEJERO Y CERÁMICO EN LA HOTELLERIE FAENTINA. EL HOTEL VITTORIA CON SU PROYECTO DE INTERVENCIÓN PRETENDE PONER ESTOS DOS MUNDOS EN COMUNICACIÓN DIRECTA, CON EL FIN DE DESARROLLAR NUEVOS Y SIGNIFICATIVOS FLUJOS TURÍSTICOS EN EL TERRITORIO, PERMITIENDO QUE EL ARTE SE ABRA AL MUNDO DEL TURISMO, AUMENTANDO SIGNIFICATIVAMENTE LAS POSIBILIDADES DE DISFRUTARLO. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: ARTE CALLEJERO Y CERÁMICO EN LA HOTELLERIE FAENTINA. EL HOTEL VITTORIA CON SU PROYECTO DE INTERVENCIÓN PRETENDE PONER ESTOS DOS MUNDOS EN COMUNICACIÓN DIRECTA, CON EL FIN DE DESARROLLAR NUEVOS Y SIGNIFICATIVOS FLUJOS TURÍSTICOS EN EL TERRITORIO, PERMITIENDO QUE EL ARTE SE ABRA AL MUNDO DEL TURISMO, AUMENTANDO SIGNIFICATIVAMENTE LAS POSIBILIDADES DE DISFRUTARLO. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ARTE CALLEJERO Y CERÁMICO EN LA HOTELLERIE FAENTINA. EL HOTEL VITTORIA CON SU PROYECTO DE INTERVENCIÓN PRETENDE PONER ESTOS DOS MUNDOS EN COMUNICACIÓN DIRECTA, CON EL FIN DE DESARROLLAR NUEVOS Y SIGNIFICATIVOS FLUJOS TURÍSTICOS EN EL TERRITORIO, PERMITIENDO QUE EL ARTE SE ABRA AL MUNDO DEL TURISMO, AUMENTANDO SIGNIFICATIVAMENTE LAS POSIBILIDADES DE DISFRUTARLO. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
GADEKUNST OG KERAMIK I HANS ELLER HENDES AFDELING. JEG VIL GERNE SÆTTE DISSE TO VERDENER I DIREKTE KOMMUNIKATION MED DET FORMÅL AT FORMIDLE DISSE TO VERDENER TIL DIREKTE KOMMUNIKATION MED HENBLIK PÅ AT UDVIKLE NYE OG BETYDELIGE TURISTSTRØMME PÅ STEDET, SÅ DET BLIVER MULIGT AT ÅBNE DETTE FOR TURISMEN OG DERMED ØGE DENS CHANCER FOR AT FÅ ADGANG TIL TURISMEN BETYDELIGT. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: GADEKUNST OG KERAMIK I HANS ELLER HENDES AFDELING. JEG VIL GERNE SÆTTE DISSE TO VERDENER I DIREKTE KOMMUNIKATION MED DET FORMÅL AT FORMIDLE DISSE TO VERDENER TIL DIREKTE KOMMUNIKATION MED HENBLIK PÅ AT UDVIKLE NYE OG BETYDELIGE TURISTSTRØMME PÅ STEDET, SÅ DET BLIVER MULIGT AT ÅBNE DETTE FOR TURISMEN OG DERMED ØGE DENS CHANCER FOR AT FÅ ADGANG TIL TURISMEN BETYDELIGT. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: GADEKUNST OG KERAMIK I HANS ELLER HENDES AFDELING. JEG VIL GERNE SÆTTE DISSE TO VERDENER I DIREKTE KOMMUNIKATION MED DET FORMÅL AT FORMIDLE DISSE TO VERDENER TIL DIREKTE KOMMUNIKATION MED HENBLIK PÅ AT UDVIKLE NYE OG BETYDELIGE TURISTSTRØMME PÅ STEDET, SÅ DET BLIVER MULIGT AT ÅBNE DETTE FOR TURISMEN OG DERMED ØGE DENS CHANCER FOR AT FÅ ADGANG TIL TURISMEN BETYDELIGT. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ΤΈΧΝΗ ΤΟΥ ΔΡΌΜΟΥ ΚΑΙ ΚΕΡΑΜΙΚΆ ΣΤΟ ΤΜΉΜΑ ΤΟΥ. ΘΑ ΉΘΕΛΑ ΝΑ ΘΈΣΩ ΑΥΤΟΎΣ ΤΟΥΣ ΔΎΟ ΚΌΣΜΟΥΣ ΣΕ ΆΜΕΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ, ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ ΑΥΤΏΝ ΤΩΝ ΔΎΟ ΚΌΣΜΩΝ ΣΕ ΆΜΕΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΑΝΑΠΤΥΧΘΟΎΝ ΝΈΕΣ ΚΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΈΣ ΡΟΈΣ ΕΠΙΤΌΠΟΥ, ΕΠΙΤΡΈΠΟΝΤΑΣ ΑΥΤΌ ΤΟ ΆΝΟΙΓΜΑ ΣΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ, ΑΥΞΆΝΟΝΤΑΣ ΈΤΣΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΆ ΤΙΣ ΠΙΘΑΝΌΤΗΤΈΣ ΤΟΥ ΝΑ ΑΠΟΚΤΉΣΕΙ ΠΡΌΣΒΑΣΗ ΣΤΟΝ ΤΟΥΡΙΣΜΌ. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: ΤΈΧΝΗ ΤΟΥ ΔΡΌΜΟΥ ΚΑΙ ΚΕΡΑΜΙΚΆ ΣΤΟ ΤΜΉΜΑ ΤΟΥ. ΘΑ ΉΘΕΛΑ ΝΑ ΘΈΣΩ ΑΥΤΟΎΣ ΤΟΥΣ ΔΎΟ ΚΌΣΜΟΥΣ ΣΕ ΆΜΕΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ, ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ ΑΥΤΏΝ ΤΩΝ ΔΎΟ ΚΌΣΜΩΝ ΣΕ ΆΜΕΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΑΝΑΠΤΥΧΘΟΎΝ ΝΈΕΣ ΚΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΈΣ ΡΟΈΣ ΕΠΙΤΌΠΟΥ, ΕΠΙΤΡΈΠΟΝΤΑΣ ΑΥΤΌ ΤΟ ΆΝΟΙΓΜΑ ΣΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ, ΑΥΞΆΝΟΝΤΑΣ ΈΤΣΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΆ ΤΙΣ ΠΙΘΑΝΌΤΗΤΈΣ ΤΟΥ ΝΑ ΑΠΟΚΤΉΣΕΙ ΠΡΌΣΒΑΣΗ ΣΤΟΝ ΤΟΥΡΙΣΜΌ. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ΤΈΧΝΗ ΤΟΥ ΔΡΌΜΟΥ ΚΑΙ ΚΕΡΑΜΙΚΆ ΣΤΟ ΤΜΉΜΑ ΤΟΥ. ΘΑ ΉΘΕΛΑ ΝΑ ΘΈΣΩ ΑΥΤΟΎΣ ΤΟΥΣ ΔΎΟ ΚΌΣΜΟΥΣ ΣΕ ΆΜΕΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ, ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ ΑΥΤΏΝ ΤΩΝ ΔΎΟ ΚΌΣΜΩΝ ΣΕ ΆΜΕΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΑΝΑΠΤΥΧΘΟΎΝ ΝΈΕΣ ΚΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΈΣ ΡΟΈΣ ΕΠΙΤΌΠΟΥ, ΕΠΙΤΡΈΠΟΝΤΑΣ ΑΥΤΌ ΤΟ ΆΝΟΙΓΜΑ ΣΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ, ΑΥΞΆΝΟΝΤΑΣ ΈΤΣΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΆ ΤΙΣ ΠΙΘΑΝΌΤΗΤΈΣ ΤΟΥ ΝΑ ΑΠΟΚΤΉΣΕΙ ΠΡΌΣΒΑΣΗ ΣΤΟΝ ΤΟΥΡΙΣΜΌ. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ULIČNA UMJETNOST I KERAMIKA U NJEGOVOM ODJELU. ŽELIO BIH OVA DVA SVIJETA STAVITI U IZRAVNU KOMUNIKACIJU, S CILJEM KOMUNICIRANJA TIH DVAJU SVJETOVA U IZRAVNU KOMUNIKACIJU, KAKO BI SE RAZVILI NOVI I ZNAČAJNI TURISTIČKI TOKOVI NA TERENU, ČIME BI SE OMOGUĆILO DA SE TO OTVORI SVIJETU TURIZMA, ČIME SE ZNATNO POVEĆAVAJU IZGLEDI ZA DOBIVANJE PRISTUPA TURIZMU. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: ULIČNA UMJETNOST I KERAMIKA U NJEGOVOM ODJELU. ŽELIO BIH OVA DVA SVIJETA STAVITI U IZRAVNU KOMUNIKACIJU, S CILJEM KOMUNICIRANJA TIH DVAJU SVJETOVA U IZRAVNU KOMUNIKACIJU, KAKO BI SE RAZVILI NOVI I ZNAČAJNI TURISTIČKI TOKOVI NA TERENU, ČIME BI SE OMOGUĆILO DA SE TO OTVORI SVIJETU TURIZMA, ČIME SE ZNATNO POVEĆAVAJU IZGLEDI ZA DOBIVANJE PRISTUPA TURIZMU. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ULIČNA UMJETNOST I KERAMIKA U NJEGOVOM ODJELU. ŽELIO BIH OVA DVA SVIJETA STAVITI U IZRAVNU KOMUNIKACIJU, S CILJEM KOMUNICIRANJA TIH DVAJU SVJETOVA U IZRAVNU KOMUNIKACIJU, KAKO BI SE RAZVILI NOVI I ZNAČAJNI TURISTIČKI TOKOVI NA TERENU, ČIME BI SE OMOGUĆILO DA SE TO OTVORI SVIJETU TURIZMA, ČIME SE ZNATNO POVEĆAVAJU IZGLEDI ZA DOBIVANJE PRISTUPA TURIZMU. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ARTĂ STRADALĂ ȘI CERAMICĂ ÎN DEPARTAMENTUL SĂU. AȘ DORI SĂ PUN ACESTE DOUĂ LUMI ÎNTR-O COMUNICARE DIRECTĂ, CU SCOPUL DE A COMUNICA ACESTE DOUĂ LUMI ÎN COMUNICARE DIRECTĂ, PENTRU A DEZVOLTA FLUXURI TURISTICE NOI ȘI SEMNIFICATIVE PE TEREN, PERMIȚÂND DESCHIDEREA ACESTORA CĂTRE LUMEA TURISMULUI, SPORIND ASTFEL SEMNIFICATIV ȘANSELE DE ACCES LA TURISM. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: ARTĂ STRADALĂ ȘI CERAMICĂ ÎN DEPARTAMENTUL SĂU. AȘ DORI SĂ PUN ACESTE DOUĂ LUMI ÎNTR-O COMUNICARE DIRECTĂ, CU SCOPUL DE A COMUNICA ACESTE DOUĂ LUMI ÎN COMUNICARE DIRECTĂ, PENTRU A DEZVOLTA FLUXURI TURISTICE NOI ȘI SEMNIFICATIVE PE TEREN, PERMIȚÂND DESCHIDEREA ACESTORA CĂTRE LUMEA TURISMULUI, SPORIND ASTFEL SEMNIFICATIV ȘANSELE DE ACCES LA TURISM. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ARTĂ STRADALĂ ȘI CERAMICĂ ÎN DEPARTAMENTUL SĂU. AȘ DORI SĂ PUN ACESTE DOUĂ LUMI ÎNTR-O COMUNICARE DIRECTĂ, CU SCOPUL DE A COMUNICA ACESTE DOUĂ LUMI ÎN COMUNICARE DIRECTĂ, PENTRU A DEZVOLTA FLUXURI TURISTICE NOI ȘI SEMNIFICATIVE PE TEREN, PERMIȚÂND DESCHIDEREA ACESTORA CĂTRE LUMEA TURISMULUI, SPORIND ASTFEL SEMNIFICATIV ȘANSELE DE ACCES LA TURISM. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
POULIČNÉ UMENIE A KERAMIKA VO SVOJOM ODDELENÍ. RÁD BY SOM DAL TIETO DVA SVETY DO PRIAMEJ KOMUNIKÁCIE S CIEĽOM SPROSTREDKOVAŤ TIETO DVA SVETY PRIAMOU KOMUNIKÁCIOU S CIEĽOM ROZVINÚŤ NOVÉ A VÝZNAMNÉ TOKY TURISTOV V TERÉNE, ČO UMOŽNÍ, ABY SA TIETO DVA SVETY OTVORILI SVETU CESTOVNÉHO RUCHU, ČÍM SA VÝRAZNE ZVÝŠIA JEHO ŠANCE NA ZÍSKANIE PRÍSTUPU K CESTOVNÉMU RUCHU. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: POULIČNÉ UMENIE A KERAMIKA VO SVOJOM ODDELENÍ. RÁD BY SOM DAL TIETO DVA SVETY DO PRIAMEJ KOMUNIKÁCIE S CIEĽOM SPROSTREDKOVAŤ TIETO DVA SVETY PRIAMOU KOMUNIKÁCIOU S CIEĽOM ROZVINÚŤ NOVÉ A VÝZNAMNÉ TOKY TURISTOV V TERÉNE, ČO UMOŽNÍ, ABY SA TIETO DVA SVETY OTVORILI SVETU CESTOVNÉHO RUCHU, ČÍM SA VÝRAZNE ZVÝŠIA JEHO ŠANCE NA ZÍSKANIE PRÍSTUPU K CESTOVNÉMU RUCHU. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: POULIČNÉ UMENIE A KERAMIKA VO SVOJOM ODDELENÍ. RÁD BY SOM DAL TIETO DVA SVETY DO PRIAMEJ KOMUNIKÁCIE S CIEĽOM SPROSTREDKOVAŤ TIETO DVA SVETY PRIAMOU KOMUNIKÁCIOU S CIEĽOM ROZVINÚŤ NOVÉ A VÝZNAMNÉ TOKY TURISTOV V TERÉNE, ČO UMOŽNÍ, ABY SA TIETO DVA SVETY OTVORILI SVETU CESTOVNÉHO RUCHU, ČÍM SA VÝRAZNE ZVÝŠIA JEHO ŠANCE NA ZÍSKANIE PRÍSTUPU K CESTOVNÉMU RUCHU. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ARTI TAT-TRIQ U ĊERAMIKA FID-DIPARTIMENT TIEGĦU JEW TAGĦHA. NIXTIEQ INPOĠĠI DAWN IŻ-ŻEWĠ DINJIET F’KOMUNIKAZZJONI DIRETTA, BIL-GĦAN LI NIKKOMUNIKA DAWN IŻ-ŻEWĠ DINJIET F’KOMUNIKAZZJONI DIRETTA, SABIEX JIĠU ŻVILUPPATI FLUSSI TURISTIĊI ĠODDA U SINIFIKANTI FUQ IL-POST, LI JIPPERMETTU LI DAN JINFETAĦ GĦAD-DINJA TAT-TURIŻMU, U B’HEKK JIŻDIEDU B’MOD SINIFIKANTI L-POSSIBBILTAJIET TAGĦHA LI TIKSEB AĊĊESS GĦAT-TURIŻMU. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: ARTI TAT-TRIQ U ĊERAMIKA FID-DIPARTIMENT TIEGĦU JEW TAGĦHA. NIXTIEQ INPOĠĠI DAWN IŻ-ŻEWĠ DINJIET F’KOMUNIKAZZJONI DIRETTA, BIL-GĦAN LI NIKKOMUNIKA DAWN IŻ-ŻEWĠ DINJIET F’KOMUNIKAZZJONI DIRETTA, SABIEX JIĠU ŻVILUPPATI FLUSSI TURISTIĊI ĠODDA U SINIFIKANTI FUQ IL-POST, LI JIPPERMETTU LI DAN JINFETAĦ GĦAD-DINJA TAT-TURIŻMU, U B’HEKK JIŻDIEDU B’MOD SINIFIKANTI L-POSSIBBILTAJIET TAGĦHA LI TIKSEB AĊĊESS GĦAT-TURIŻMU. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ARTI TAT-TRIQ U ĊERAMIKA FID-DIPARTIMENT TIEGĦU JEW TAGĦHA. NIXTIEQ INPOĠĠI DAWN IŻ-ŻEWĠ DINJIET F’KOMUNIKAZZJONI DIRETTA, BIL-GĦAN LI NIKKOMUNIKA DAWN IŻ-ŻEWĠ DINJIET F’KOMUNIKAZZJONI DIRETTA, SABIEX JIĠU ŻVILUPPATI FLUSSI TURISTIĊI ĠODDA U SINIFIKANTI FUQ IL-POST, LI JIPPERMETTU LI DAN JINFETAĦ GĦAD-DINJA TAT-TURIŻMU, U B’HEKK JIŻDIEDU B’MOD SINIFIKANTI L-POSSIBBILTAJIET TAGĦHA LI TIKSEB AĊĊESS GĦAT-TURIŻMU. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ARTE DE RUA E CERÂMICA NO SEU DEPARTAMENTO. GOSTARIA DE COLOCAR ESTES DOIS MUNDOS NUMA COMUNICAÇÃO DIRETA, COM O OBJETIVO DE COMUNICAR ESTES DOIS MUNDOS EM COMUNICAÇÃO DIRETA, A FIM DE DESENVOLVER NOVOS E SIGNIFICATIVOS FLUXOS TURÍSTICOS NO TERRENO, PERMITINDO QUE ESTE SEJA ABERTO AO MUNDO DO TURISMO, AUMENTANDO ASSIM SIGNIFICATIVAMENTE AS SUAS POSSIBILIDADES DE ACESSO AO TURISMO. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: ARTE DE RUA E CERÂMICA NO SEU DEPARTAMENTO. GOSTARIA DE COLOCAR ESTES DOIS MUNDOS NUMA COMUNICAÇÃO DIRETA, COM O OBJETIVO DE COMUNICAR ESTES DOIS MUNDOS EM COMUNICAÇÃO DIRETA, A FIM DE DESENVOLVER NOVOS E SIGNIFICATIVOS FLUXOS TURÍSTICOS NO TERRENO, PERMITINDO QUE ESTE SEJA ABERTO AO MUNDO DO TURISMO, AUMENTANDO ASSIM SIGNIFICATIVAMENTE AS SUAS POSSIBILIDADES DE ACESSO AO TURISMO. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ARTE DE RUA E CERÂMICA NO SEU DEPARTAMENTO. GOSTARIA DE COLOCAR ESTES DOIS MUNDOS NUMA COMUNICAÇÃO DIRETA, COM O OBJETIVO DE COMUNICAR ESTES DOIS MUNDOS EM COMUNICAÇÃO DIRETA, A FIM DE DESENVOLVER NOVOS E SIGNIFICATIVOS FLUXOS TURÍSTICOS NO TERRENO, PERMITINDO QUE ESTE SEJA ABERTO AO MUNDO DO TURISMO, AUMENTANDO ASSIM SIGNIFICATIVAMENTE AS SUAS POSSIBILIDADES DE ACESSO AO TURISMO. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
KATUTAIDETTA JA KERAMIIKKAA HÄNEN OSASTOLLAAN. HALUAN LIITTÄÄ NÄMÄ KAKSI MAAILMAA SUORAAN VIESTINTÄÄN, JONKA TAVOITTEENA ON VIESTIÄ NÄISTÄ KAHDESTA MAAILMASTA SUORASSA VIESTINNÄSSÄ, JOTTA VOIDAAN KEHITTÄÄ UUSIA JA MERKITTÄVIÄ MATKAILIJAVIRTOJA PAIKAN PÄÄLLÄ, JOTTA TÄMÄ VOIDAAN AVATA MATKAILUN MAAILMALLE JA SITEN PARANTAA MERKITTÄVÄSTI MATKAILUN MAHDOLLISUUKSIA. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: KATUTAIDETTA JA KERAMIIKKAA HÄNEN OSASTOLLAAN. HALUAN LIITTÄÄ NÄMÄ KAKSI MAAILMAA SUORAAN VIESTINTÄÄN, JONKA TAVOITTEENA ON VIESTIÄ NÄISTÄ KAHDESTA MAAILMASTA SUORASSA VIESTINNÄSSÄ, JOTTA VOIDAAN KEHITTÄÄ UUSIA JA MERKITTÄVIÄ MATKAILIJAVIRTOJA PAIKAN PÄÄLLÄ, JOTTA TÄMÄ VOIDAAN AVATA MATKAILUN MAAILMALLE JA SITEN PARANTAA MERKITTÄVÄSTI MATKAILUN MAHDOLLISUUKSIA. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: KATUTAIDETTA JA KERAMIIKKAA HÄNEN OSASTOLLAAN. HALUAN LIITTÄÄ NÄMÄ KAKSI MAAILMAA SUORAAN VIESTINTÄÄN, JONKA TAVOITTEENA ON VIESTIÄ NÄISTÄ KAHDESTA MAAILMASTA SUORASSA VIESTINNÄSSÄ, JOTTA VOIDAAN KEHITTÄÄ UUSIA JA MERKITTÄVIÄ MATKAILIJAVIRTOJA PAIKAN PÄÄLLÄ, JOTTA TÄMÄ VOIDAAN AVATA MATKAILUN MAAILMALLE JA SITEN PARANTAA MERKITTÄVÄSTI MATKAILUN MAHDOLLISUUKSIA. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
SZTUKA ULICZNA I CERAMIKA W SWOIM DEPARTAMENCIE. CHCIAŁBYM UMIEŚCIĆ TE DWA ŚWIATY W BEZPOŚREDNIEJ KOMUNIKACJI, W CELU KOMUNIKOWANIA TYCH DWÓCH ŚWIATÓW W BEZPOŚREDNIEJ KOMUNIKACJI, W CELU ROZWOJU NOWYCH I ZNACZĄCYCH PRZEPŁYWÓW TURYSTYCZNYCH W TERENIE, CO POZWOLI NA OTWARCIE TEGO ŚWIATA NA ŚWIAT TURYSTYKI, A TYM SAMYM ZNACZNIE ZWIĘKSZY JEGO SZANSE NA UZYSKANIE DOSTĘPU DO TURYSTYKI. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: SZTUKA ULICZNA I CERAMIKA W SWOIM DEPARTAMENCIE. CHCIAŁBYM UMIEŚCIĆ TE DWA ŚWIATY W BEZPOŚREDNIEJ KOMUNIKACJI, W CELU KOMUNIKOWANIA TYCH DWÓCH ŚWIATÓW W BEZPOŚREDNIEJ KOMUNIKACJI, W CELU ROZWOJU NOWYCH I ZNACZĄCYCH PRZEPŁYWÓW TURYSTYCZNYCH W TERENIE, CO POZWOLI NA OTWARCIE TEGO ŚWIATA NA ŚWIAT TURYSTYKI, A TYM SAMYM ZNACZNIE ZWIĘKSZY JEGO SZANSE NA UZYSKANIE DOSTĘPU DO TURYSTYKI. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: SZTUKA ULICZNA I CERAMIKA W SWOIM DEPARTAMENCIE. CHCIAŁBYM UMIEŚCIĆ TE DWA ŚWIATY W BEZPOŚREDNIEJ KOMUNIKACJI, W CELU KOMUNIKOWANIA TYCH DWÓCH ŚWIATÓW W BEZPOŚREDNIEJ KOMUNIKACJI, W CELU ROZWOJU NOWYCH I ZNACZĄCYCH PRZEPŁYWÓW TURYSTYCZNYCH W TERENIE, CO POZWOLI NA OTWARCIE TEGO ŚWIATA NA ŚWIAT TURYSTYKI, A TYM SAMYM ZNACZNIE ZWIĘKSZY JEGO SZANSE NA UZYSKANIE DOSTĘPU DO TURYSTYKI. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ULIČNA UMETNOST IN KERAMIKA V SVOJEM ODDELKU. TA DVA SVETOVA ŽELIM POSTAVITI V NEPOSREDNO KOMUNIKACIJO, DA BI TA DVA SVETOVA OBVEŠČALI V NEPOSREDNO KOMUNIKACIJO, DA BI RAZVILI NOVE IN POMEMBNE TURISTIČNE TOKOVE NA TERENU, KAR BI OMOGOČILO, DA BI SE TO ODPRLO SVETU TURIZMA, S ČIMER BI ZNATNO POVEČALI NJEGOVE MOŽNOSTI ZA DOSTOP DO TURIZMA. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: ULIČNA UMETNOST IN KERAMIKA V SVOJEM ODDELKU. TA DVA SVETOVA ŽELIM POSTAVITI V NEPOSREDNO KOMUNIKACIJO, DA BI TA DVA SVETOVA OBVEŠČALI V NEPOSREDNO KOMUNIKACIJO, DA BI RAZVILI NOVE IN POMEMBNE TURISTIČNE TOKOVE NA TERENU, KAR BI OMOGOČILO, DA BI SE TO ODPRLO SVETU TURIZMA, S ČIMER BI ZNATNO POVEČALI NJEGOVE MOŽNOSTI ZA DOSTOP DO TURIZMA. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ULIČNA UMETNOST IN KERAMIKA V SVOJEM ODDELKU. TA DVA SVETOVA ŽELIM POSTAVITI V NEPOSREDNO KOMUNIKACIJO, DA BI TA DVA SVETOVA OBVEŠČALI V NEPOSREDNO KOMUNIKACIJO, DA BI RAZVILI NOVE IN POMEMBNE TURISTIČNE TOKOVE NA TERENU, KAR BI OMOGOČILO, DA BI SE TO ODPRLO SVETU TURIZMA, S ČIMER BI ZNATNO POVEČALI NJEGOVE MOŽNOSTI ZA DOSTOP DO TURIZMA. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
POULIČNÍ UMĚNÍ A KERAMIKA V JEHO ODDĚLENÍ. RÁD BYCH UVEDL TYTO DVA SVĚTY DO PŘÍMÉ KOMUNIKACE, S CÍLEM KOMUNIKOVAT TYTO DVA SVĚTY DO PŘÍMÉ KOMUNIKACE, S CÍLEM ROZVÍJET NOVÉ A VÝZNAMNÉ TURISTICKÉ TOKY V TERÉNU, COŽ UMOŽNÍ OTEVŘÍT SE SVĚTU CESTOVNÍHO RUCHU, ČÍMŽ SE VÝRAZNĚ ZVÝŠÍ JEHO ŠANCE NA ZÍSKÁNÍ PŘÍSTUPU K CESTOVNÍMU RUCHU. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: POULIČNÍ UMĚNÍ A KERAMIKA V JEHO ODDĚLENÍ. RÁD BYCH UVEDL TYTO DVA SVĚTY DO PŘÍMÉ KOMUNIKACE, S CÍLEM KOMUNIKOVAT TYTO DVA SVĚTY DO PŘÍMÉ KOMUNIKACE, S CÍLEM ROZVÍJET NOVÉ A VÝZNAMNÉ TURISTICKÉ TOKY V TERÉNU, COŽ UMOŽNÍ OTEVŘÍT SE SVĚTU CESTOVNÍHO RUCHU, ČÍMŽ SE VÝRAZNĚ ZVÝŠÍ JEHO ŠANCE NA ZÍSKÁNÍ PŘÍSTUPU K CESTOVNÍMU RUCHU. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: POULIČNÍ UMĚNÍ A KERAMIKA V JEHO ODDĚLENÍ. RÁD BYCH UVEDL TYTO DVA SVĚTY DO PŘÍMÉ KOMUNIKACE, S CÍLEM KOMUNIKOVAT TYTO DVA SVĚTY DO PŘÍMÉ KOMUNIKACE, S CÍLEM ROZVÍJET NOVÉ A VÝZNAMNÉ TURISTICKÉ TOKY V TERÉNU, COŽ UMOŽNÍ OTEVŘÍT SE SVĚTU CESTOVNÍHO RUCHU, ČÍMŽ SE VÝRAZNĚ ZVÝŠÍ JEHO ŠANCE NA ZÍSKÁNÍ PŘÍSTUPU K CESTOVNÍMU RUCHU. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
GATVĖS MENAS IR KERAMIKA JO DEPARTAMENTE. NORĖČIAU, KAD ŠIE DU PASAULIAI TAPTŲ TIESIOGINIAIS RYŠIAIS, KAD ŠIE DU PASAULIAI TAPTŲ TIESIOGINIAIS RYŠIAIS, SIEKIANT SUKURTI NAUJUS IR DIDELIUS TURISTŲ SRAUTUS VIETOJE, KAD JIE BŪTŲ ATVERTI TURIZMO PASAULIUI, TAIP ŽYMIAI PADIDINANT JO GALIMYBES PATEKTI Į TURIZMĄ. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: GATVĖS MENAS IR KERAMIKA JO DEPARTAMENTE. NORĖČIAU, KAD ŠIE DU PASAULIAI TAPTŲ TIESIOGINIAIS RYŠIAIS, KAD ŠIE DU PASAULIAI TAPTŲ TIESIOGINIAIS RYŠIAIS, SIEKIANT SUKURTI NAUJUS IR DIDELIUS TURISTŲ SRAUTUS VIETOJE, KAD JIE BŪTŲ ATVERTI TURIZMO PASAULIUI, TAIP ŽYMIAI PADIDINANT JO GALIMYBES PATEKTI Į TURIZMĄ. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: GATVĖS MENAS IR KERAMIKA JO DEPARTAMENTE. NORĖČIAU, KAD ŠIE DU PASAULIAI TAPTŲ TIESIOGINIAIS RYŠIAIS, KAD ŠIE DU PASAULIAI TAPTŲ TIESIOGINIAIS RYŠIAIS, SIEKIANT SUKURTI NAUJUS IR DIDELIUS TURISTŲ SRAUTUS VIETOJE, KAD JIE BŪTŲ ATVERTI TURIZMO PASAULIUI, TAIP ŽYMIAI PADIDINANT JO GALIMYBES PATEKTI Į TURIZMĄ. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
IELU MĀKSLA UN KERAMIKA VIŅA KATEDRĀ. ES VĒLOS ŠĪS DIVAS PASAULES IEKĻAUT TIEŠĀ KOMUNIKĀCIJĀ AR MĒRĶI INFORMĒT ŠĪS DIVAS PASAULES TIEŠĀ KOMUNIKĀCIJĀ, LAI ATTĪSTĪTU JAUNAS UN NOZĪMĪGAS TŪRISTU PLŪSMAS UZ VIETAS, ĻAUJOT TO ATVĒRT TŪRISMA PASAULEI, TĀDĒJĀDI IEVĒROJAMI PALIELINOT TĀS IESPĒJAS PIEKĻŪT TŪRISMAM. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: IELU MĀKSLA UN KERAMIKA VIŅA KATEDRĀ. ES VĒLOS ŠĪS DIVAS PASAULES IEKĻAUT TIEŠĀ KOMUNIKĀCIJĀ AR MĒRĶI INFORMĒT ŠĪS DIVAS PASAULES TIEŠĀ KOMUNIKĀCIJĀ, LAI ATTĪSTĪTU JAUNAS UN NOZĪMĪGAS TŪRISTU PLŪSMAS UZ VIETAS, ĻAUJOT TO ATVĒRT TŪRISMA PASAULEI, TĀDĒJĀDI IEVĒROJAMI PALIELINOT TĀS IESPĒJAS PIEKĻŪT TŪRISMAM. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: IELU MĀKSLA UN KERAMIKA VIŅA KATEDRĀ. ES VĒLOS ŠĪS DIVAS PASAULES IEKĻAUT TIEŠĀ KOMUNIKĀCIJĀ AR MĒRĶI INFORMĒT ŠĪS DIVAS PASAULES TIEŠĀ KOMUNIKĀCIJĀ, LAI ATTĪSTĪTU JAUNAS UN NOZĪMĪGAS TŪRISTU PLŪSMAS UZ VIETAS, ĻAUJOT TO ATVĒRT TŪRISMA PASAULEI, TĀDĒJĀDI IEVĒROJAMI PALIELINOT TĀS IESPĒJAS PIEKĻŪT TŪRISMAM. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
УЛИЧНО ИЗКУСТВО И КЕРАМИКА В НЕГОВИЯ ОТДЕЛ. БИХ ИСКАЛ ДА ВКЛЮЧА ТЕЗИ ДВА СВЯТА В ПРЯКА КОМУНИКАЦИЯ, С ЦЕЛ ДА СЕ КОМУНИКИРАТ ТЕЗИ ДВА СВЯТА В ПРЯКА КОМУНИКАЦИЯ, ЗА ДА СЕ РАЗВИЯТ НОВИ И ЗНАЧИТЕЛНИ ТУРИСТИЧЕСКИ ПОТОЦИ ПО МЕСТА, КОЕТО ЩЕ ПОЗВОЛИ ТОВА ДА СЕ ОТВОРИ ЗА СВЕТА НА ТУРИЗМА, КАТО ПО ТОЗИ НАЧИН ЗНАЧИТЕЛНО СЕ УВЕЛИЧАТ ШАНСОВЕТЕ МУ ДА ПОЛУЧИ ДОСТЪП ДО ТУРИЗЪМ. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: УЛИЧНО ИЗКУСТВО И КЕРАМИКА В НЕГОВИЯ ОТДЕЛ. БИХ ИСКАЛ ДА ВКЛЮЧА ТЕЗИ ДВА СВЯТА В ПРЯКА КОМУНИКАЦИЯ, С ЦЕЛ ДА СЕ КОМУНИКИРАТ ТЕЗИ ДВА СВЯТА В ПРЯКА КОМУНИКАЦИЯ, ЗА ДА СЕ РАЗВИЯТ НОВИ И ЗНАЧИТЕЛНИ ТУРИСТИЧЕСКИ ПОТОЦИ ПО МЕСТА, КОЕТО ЩЕ ПОЗВОЛИ ТОВА ДА СЕ ОТВОРИ ЗА СВЕТА НА ТУРИЗМА, КАТО ПО ТОЗИ НАЧИН ЗНАЧИТЕЛНО СЕ УВЕЛИЧАТ ШАНСОВЕТЕ МУ ДА ПОЛУЧИ ДОСТЪП ДО ТУРИЗЪМ. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: УЛИЧНО ИЗКУСТВО И КЕРАМИКА В НЕГОВИЯ ОТДЕЛ. БИХ ИСКАЛ ДА ВКЛЮЧА ТЕЗИ ДВА СВЯТА В ПРЯКА КОМУНИКАЦИЯ, С ЦЕЛ ДА СЕ КОМУНИКИРАТ ТЕЗИ ДВА СВЯТА В ПРЯКА КОМУНИКАЦИЯ, ЗА ДА СЕ РАЗВИЯТ НОВИ И ЗНАЧИТЕЛНИ ТУРИСТИЧЕСКИ ПОТОЦИ ПО МЕСТА, КОЕТО ЩЕ ПОЗВОЛИ ТОВА ДА СЕ ОТВОРИ ЗА СВЕТА НА ТУРИЗМА, КАТО ПО ТОЗИ НАЧИН ЗНАЧИТЕЛНО СЕ УВЕЛИЧАТ ШАНСОВЕТЕ МУ ДА ПОЛУЧИ ДОСТЪП ДО ТУРИЗЪМ. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
UTCAI MŰVÉSZET ÉS KERÁMIÁK A TANSZÉKÉN. SZERETNÉM EZT A KÉT VILÁGOT KÖZVETLEN KOMMUNIKÁCIÓBA KAPCSOLNI AZZAL A CÉLLAL, HOGY E KÉT VILÁGOT KÖZVETLEN KOMMUNIKÁCIÓBA KÖZVETÍTSÜK ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY ÚJ ÉS JELENTŐS HELYI IDEGENFORGALMI FORGALMAT ALAKÍTSUNK KI, LEHETŐVÉ TÉVE, HOGY EZ MEGNYÍLJON A TURIZMUS VILÁGA ELŐTT, EZÁLTAL JELENTŐSEN NÖVELVE ANNAK ESÉLYEIT, HOGY HOZZÁFÉRJEN AZ IDEGENFORGALOMHOZ. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: UTCAI MŰVÉSZET ÉS KERÁMIÁK A TANSZÉKÉN. SZERETNÉM EZT A KÉT VILÁGOT KÖZVETLEN KOMMUNIKÁCIÓBA KAPCSOLNI AZZAL A CÉLLAL, HOGY E KÉT VILÁGOT KÖZVETLEN KOMMUNIKÁCIÓBA KÖZVETÍTSÜK ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY ÚJ ÉS JELENTŐS HELYI IDEGENFORGALMI FORGALMAT ALAKÍTSUNK KI, LEHETŐVÉ TÉVE, HOGY EZ MEGNYÍLJON A TURIZMUS VILÁGA ELŐTT, EZÁLTAL JELENTŐSEN NÖVELVE ANNAK ESÉLYEIT, HOGY HOZZÁFÉRJEN AZ IDEGENFORGALOMHOZ. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: UTCAI MŰVÉSZET ÉS KERÁMIÁK A TANSZÉKÉN. SZERETNÉM EZT A KÉT VILÁGOT KÖZVETLEN KOMMUNIKÁCIÓBA KAPCSOLNI AZZAL A CÉLLAL, HOGY E KÉT VILÁGOT KÖZVETLEN KOMMUNIKÁCIÓBA KÖZVETÍTSÜK ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY ÚJ ÉS JELENTŐS HELYI IDEGENFORGALMI FORGALMAT ALAKÍTSUNK KI, LEHETŐVÉ TÉVE, HOGY EZ MEGNYÍLJON A TURIZMUS VILÁGA ELŐTT, EZÁLTAL JELENTŐSEN NÖVELVE ANNAK ESÉLYEIT, HOGY HOZZÁFÉRJEN AZ IDEGENFORGALOMHOZ. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
EALAÍN SRÁIDE AGUS CRIADÓIREACHT INA ROINN NÓ INA ROINN. BA MHAITH LIOM AN DÁ SHAOL SEO A CHUR I GCUMARSÁID DHÍREACH, AGUS É MAR AIDHM ACU AN DÁ SHAOL SEO A CHUR IN IÚL I GCUMARSÁID DHÍREACH, D’FHONN SREAFAÍ TURASÓIREACHTA NUA AGUS SUNTASACHA A FHORBAIRT AR AN TALAMH, RUD A D’FHÁGFADH GO BHFÉADFAÍ É SIN A OSCAILT SUAS DO SHAOL NA TURASÓIREACHTA, RUD A MHÉADÓIDH GO MÓR AN SEANS ATÁ AICI ROCHTAIN A FHÁIL AR THURASÓIREACHT. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: EALAÍN SRÁIDE AGUS CRIADÓIREACHT INA ROINN NÓ INA ROINN. BA MHAITH LIOM AN DÁ SHAOL SEO A CHUR I GCUMARSÁID DHÍREACH, AGUS É MAR AIDHM ACU AN DÁ SHAOL SEO A CHUR IN IÚL I GCUMARSÁID DHÍREACH, D’FHONN SREAFAÍ TURASÓIREACHTA NUA AGUS SUNTASACHA A FHORBAIRT AR AN TALAMH, RUD A D’FHÁGFADH GO BHFÉADFAÍ É SIN A OSCAILT SUAS DO SHAOL NA TURASÓIREACHTA, RUD A MHÉADÓIDH GO MÓR AN SEANS ATÁ AICI ROCHTAIN A FHÁIL AR THURASÓIREACHT. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: EALAÍN SRÁIDE AGUS CRIADÓIREACHT INA ROINN NÓ INA ROINN. BA MHAITH LIOM AN DÁ SHAOL SEO A CHUR I GCUMARSÁID DHÍREACH, AGUS É MAR AIDHM ACU AN DÁ SHAOL SEO A CHUR IN IÚL I GCUMARSÁID DHÍREACH, D’FHONN SREAFAÍ TURASÓIREACHTA NUA AGUS SUNTASACHA A FHORBAIRT AR AN TALAMH, RUD A D’FHÁGFADH GO BHFÉADFAÍ É SIN A OSCAILT SUAS DO SHAOL NA TURASÓIREACHTA, RUD A MHÉADÓIDH GO MÓR AN SEANS ATÁ AICI ROCHTAIN A FHÁIL AR THURASÓIREACHT. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
GATUKONST OCH KERAMIK I HANS ELLER HENNES AVDELNING. JAG SKULLE VILJA OMSÄTTA DESSA TVÅ VÄRLDAR I DIREKT KOMMUNIKATION, I SYFTE ATT FÖRMEDLA DESSA TVÅ VÄRLDAR TILL DIREKT KOMMUNIKATION, I SYFTE ATT UTVECKLA NYA OCH BETYDANDE TURISTFLÖDEN PÅ FÄLTET, SÅ ATT DETTA KAN ÖPPNAS UPP FÖR TURISMENS VÄRLD OCH DÄRIGENOM AVSEVÄRT ÖKA DESS MÖJLIGHETER ATT FÅ TILLGÅNG TILL TURISM. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: GATUKONST OCH KERAMIK I HANS ELLER HENNES AVDELNING. JAG SKULLE VILJA OMSÄTTA DESSA TVÅ VÄRLDAR I DIREKT KOMMUNIKATION, I SYFTE ATT FÖRMEDLA DESSA TVÅ VÄRLDAR TILL DIREKT KOMMUNIKATION, I SYFTE ATT UTVECKLA NYA OCH BETYDANDE TURISTFLÖDEN PÅ FÄLTET, SÅ ATT DETTA KAN ÖPPNAS UPP FÖR TURISMENS VÄRLD OCH DÄRIGENOM AVSEVÄRT ÖKA DESS MÖJLIGHETER ATT FÅ TILLGÅNG TILL TURISM. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: GATUKONST OCH KERAMIK I HANS ELLER HENNES AVDELNING. JAG SKULLE VILJA OMSÄTTA DESSA TVÅ VÄRLDAR I DIREKT KOMMUNIKATION, I SYFTE ATT FÖRMEDLA DESSA TVÅ VÄRLDAR TILL DIREKT KOMMUNIKATION, I SYFTE ATT UTVECKLA NYA OCH BETYDANDE TURISTFLÖDEN PÅ FÄLTET, SÅ ATT DETTA KAN ÖPPNAS UPP FÖR TURISMENS VÄRLD OCH DÄRIGENOM AVSEVÄRT ÖKA DESS MÖJLIGHETER ATT FÅ TILLGÅNG TILL TURISM. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TÄNAVAKUNST JA KERAAMIKA OMA OSAKONNAS. TAHAKSIN PANNA NEED KAKS MAAILMA OTSESUHTLUSESSE, ET EDASTADA NEED KAKS MAAILMA OTSESUHTLUSEKS, ET ARENDADA KOHAPEAL UUSI JA MÄRKIMISVÄÄRSEID TURISMIVOOGE, VÕIMALDADES AVADA NEED TURISMIMAAILMALE, SUURENDADES SEELÄBI OLULISELT TURISMILE JUURDEPÄÄSU VÕIMALUSI. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: TÄNAVAKUNST JA KERAAMIKA OMA OSAKONNAS. TAHAKSIN PANNA NEED KAKS MAAILMA OTSESUHTLUSESSE, ET EDASTADA NEED KAKS MAAILMA OTSESUHTLUSEKS, ET ARENDADA KOHAPEAL UUSI JA MÄRKIMISVÄÄRSEID TURISMIVOOGE, VÕIMALDADES AVADA NEED TURISMIMAAILMALE, SUURENDADES SEELÄBI OLULISELT TURISMILE JUURDEPÄÄSU VÕIMALUSI. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TÄNAVAKUNST JA KERAAMIKA OMA OSAKONNAS. TAHAKSIN PANNA NEED KAKS MAAILMA OTSESUHTLUSESSE, ET EDASTADA NEED KAKS MAAILMA OTSESUHTLUSEKS, ET ARENDADA KOHAPEAL UUSI JA MÄRKIMISVÄÄRSEID TURISMIVOOGE, VÕIMALDADES AVADA NEED TURISMIMAAILMALE, SUURENDADES SEELÄBI OLULISELT TURISMILE JUURDEPÄÄSU VÕIMALUSI. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / Italian Kohesio ID | |||||||||||||||
Property / Italian Kohesio ID: 23empg2017134091 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / programme | |||||||||||||||
Property / programme: Emilia-Romagna - ERDF / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Regional Development Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Province of Ravenna / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Development and promotion of commercial tourism services in or for SMEs / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Development and promotion of cultural and creative services in or for SMEs / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
FAENZA | |||||||||||||||
Property / location (string): FAENZA / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 19:33, 8 April 2023
Project Q2026660 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | STREET ART AND CERAMICS IN HIS OR HER DEPARTMENT. I WOULD LIKE TO PUT THESE TWO WORLDS INTO DIRECT COMMUNICATION, WITH THE AIM OF COMMUNICATING THESE TWO WORLDS INTO DIRECT COMMUNICATION, IN ORDER TO DEVELOP NEW AND SIGNIFICANT TOURIST FLOWS ON THE GROUND, ALLOWING THIS TO BE OPENED UP TO THE WORLD OF TOURISM, THEREBY SIGNIFICANTLY INCREASING ITS CHANCES OF GAINING ACCESS TO TOURISM. |
Project Q2026660 in Italy |
Statements
82,114.6 Euro
0 references
164,229.2 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
28 February 2017
0 references
31 December 2018
0 references
IMMOBILIARE FAENZA SRL
0 references
STREET ART ED ARTE CERAMICA NELL¿HOTELLERIE FAENTINA. L¿HOTEL VITTORIA CON IL SUO INTERVENTO PROGETTUALE INTENDE METTERE IN COMUNICAZIONE DIRETTA QUESTI DUE MONDI, PER SVILUPPARE NUOVI E SIGNIFICATIVI FLUSSI TURISTICI SUL TERRITORIO, PERMETTENDO ALL¿ARTE DI APRIRSI AL MONDO DEL TURISMO, INCREMENTANDO SENSIBILMENTE LE POSSIBILITA DI FRUIZIONE DELLA STESSA. (Italian)
0 references
STREET ART AND CERAMICS IN HIS OR HER DEPARTMENT. I WOULD LIKE TO PUT THESE TWO WORLDS INTO DIRECT COMMUNICATION, WITH THE AIM OF COMMUNICATING THESE TWO WORLDS INTO DIRECT COMMUNICATION, IN ORDER TO DEVELOP NEW AND SIGNIFICANT TOURIST FLOWS ON THE GROUND, ALLOWING THIS TO BE OPENED UP TO THE WORLD OF TOURISM, THEREBY SIGNIFICANTLY INCREASING ITS CHANCES OF GAINING ACCESS TO TOURISM. (English)
0 references
ART DE RUE ET ART CÉRAMIQUE DANS L’HÔTELLERIE FAENTINA. L’HÔTEL VITTORIA AVEC SON PROJET D’INTERVENTION A L’INTENTION DE METTRE CES DEUX MONDES EN COMMUNICATION DIRECTE, AFIN DE DÉVELOPPER DES FLUX TOURISTIQUES NOUVEAUX ET SIGNIFICATIFS SUR LE TERRITOIRE, PERMETTANT À L’ART DE S’OUVRIR AU MONDE DU TOURISME, AUGMENTANT DE MANIÈRE SIGNIFICATIVE LES POSSIBILITÉS D’EN PROFITER. (French)
14 December 2021
0 references
STRAATKUNST EN KERAMISCHE KUNST IN DE HOTELLERIE FAENTINA. HET HOTEL VITTORIA IS MET ZIJN PROJECTINTERVENTIE BEDOELD OM DEZE TWEE WERELDEN IN DIRECTE COMMUNICATIE TE BRENGEN, OM NIEUWE EN BELANGRIJKE TOERISTISCHE STROMEN OP HET GRONDGEBIED TE ONTWIKKELEN, WAARDOOR DE KUNST ZICH KAN OPENSTELLEN VOOR DE WERELD VAN HET TOERISME, WAARDOOR DE MOGELIJKHEDEN OM ERVAN TE GENIETEN AANZIENLIJK WORDEN VERGROOT. (Dutch)
23 December 2021
0 references
STRASSENKUNST UND KERAMIKKUNST IN DER HOTELLERIE FAENTINA. DAS HOTEL VITTORIA MIT SEINEM PROJEKTINTERVENTION BEABSICHTIGT, DIESE BEIDEN WELTEN IN DIREKTER KOMMUNIKATION ZU BRINGEN, UM NEUE UND BEDEUTENDE TOURISTISCHE STRÖMUNGEN AUF DEM TERRITORIUM ZU ENTWICKELN, SO DASS SICH DIE KUNST DER WELT DES TOURISMUS ÖFFNET UND DIE MÖGLICHKEITEN DES GENIESSENS ERHEBLICH ERHÖHT. (German)
24 December 2021
0 references
ARTE CALLEJERO Y CERÁMICO EN LA HOTELLERIE FAENTINA. EL HOTEL VITTORIA CON SU PROYECTO DE INTERVENCIÓN PRETENDE PONER ESTOS DOS MUNDOS EN COMUNICACIÓN DIRECTA, CON EL FIN DE DESARROLLAR NUEVOS Y SIGNIFICATIVOS FLUJOS TURÍSTICOS EN EL TERRITORIO, PERMITIENDO QUE EL ARTE SE ABRA AL MUNDO DEL TURISMO, AUMENTANDO SIGNIFICATIVAMENTE LAS POSIBILIDADES DE DISFRUTARLO. (Spanish)
24 January 2022
0 references
GADEKUNST OG KERAMIK I HANS ELLER HENDES AFDELING. JEG VIL GERNE SÆTTE DISSE TO VERDENER I DIREKTE KOMMUNIKATION MED DET FORMÅL AT FORMIDLE DISSE TO VERDENER TIL DIREKTE KOMMUNIKATION MED HENBLIK PÅ AT UDVIKLE NYE OG BETYDELIGE TURISTSTRØMME PÅ STEDET, SÅ DET BLIVER MULIGT AT ÅBNE DETTE FOR TURISMEN OG DERMED ØGE DENS CHANCER FOR AT FÅ ADGANG TIL TURISMEN BETYDELIGT. (Danish)
5 July 2022
0 references
ΤΈΧΝΗ ΤΟΥ ΔΡΌΜΟΥ ΚΑΙ ΚΕΡΑΜΙΚΆ ΣΤΟ ΤΜΉΜΑ ΤΟΥ. ΘΑ ΉΘΕΛΑ ΝΑ ΘΈΣΩ ΑΥΤΟΎΣ ΤΟΥΣ ΔΎΟ ΚΌΣΜΟΥΣ ΣΕ ΆΜΕΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ, ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ ΑΥΤΏΝ ΤΩΝ ΔΎΟ ΚΌΣΜΩΝ ΣΕ ΆΜΕΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΑΝΑΠΤΥΧΘΟΎΝ ΝΈΕΣ ΚΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΈΣ ΡΟΈΣ ΕΠΙΤΌΠΟΥ, ΕΠΙΤΡΈΠΟΝΤΑΣ ΑΥΤΌ ΤΟ ΆΝΟΙΓΜΑ ΣΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ, ΑΥΞΆΝΟΝΤΑΣ ΈΤΣΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΆ ΤΙΣ ΠΙΘΑΝΌΤΗΤΈΣ ΤΟΥ ΝΑ ΑΠΟΚΤΉΣΕΙ ΠΡΌΣΒΑΣΗ ΣΤΟΝ ΤΟΥΡΙΣΜΌ. (Greek)
5 July 2022
0 references
ULIČNA UMJETNOST I KERAMIKA U NJEGOVOM ODJELU. ŽELIO BIH OVA DVA SVIJETA STAVITI U IZRAVNU KOMUNIKACIJU, S CILJEM KOMUNICIRANJA TIH DVAJU SVJETOVA U IZRAVNU KOMUNIKACIJU, KAKO BI SE RAZVILI NOVI I ZNAČAJNI TURISTIČKI TOKOVI NA TERENU, ČIME BI SE OMOGUĆILO DA SE TO OTVORI SVIJETU TURIZMA, ČIME SE ZNATNO POVEĆAVAJU IZGLEDI ZA DOBIVANJE PRISTUPA TURIZMU. (Croatian)
5 July 2022
0 references
ARTĂ STRADALĂ ȘI CERAMICĂ ÎN DEPARTAMENTUL SĂU. AȘ DORI SĂ PUN ACESTE DOUĂ LUMI ÎNTR-O COMUNICARE DIRECTĂ, CU SCOPUL DE A COMUNICA ACESTE DOUĂ LUMI ÎN COMUNICARE DIRECTĂ, PENTRU A DEZVOLTA FLUXURI TURISTICE NOI ȘI SEMNIFICATIVE PE TEREN, PERMIȚÂND DESCHIDEREA ACESTORA CĂTRE LUMEA TURISMULUI, SPORIND ASTFEL SEMNIFICATIV ȘANSELE DE ACCES LA TURISM. (Romanian)
5 July 2022
0 references
POULIČNÉ UMENIE A KERAMIKA VO SVOJOM ODDELENÍ. RÁD BY SOM DAL TIETO DVA SVETY DO PRIAMEJ KOMUNIKÁCIE S CIEĽOM SPROSTREDKOVAŤ TIETO DVA SVETY PRIAMOU KOMUNIKÁCIOU S CIEĽOM ROZVINÚŤ NOVÉ A VÝZNAMNÉ TOKY TURISTOV V TERÉNE, ČO UMOŽNÍ, ABY SA TIETO DVA SVETY OTVORILI SVETU CESTOVNÉHO RUCHU, ČÍM SA VÝRAZNE ZVÝŠIA JEHO ŠANCE NA ZÍSKANIE PRÍSTUPU K CESTOVNÉMU RUCHU. (Slovak)
5 July 2022
0 references
ARTI TAT-TRIQ U ĊERAMIKA FID-DIPARTIMENT TIEGĦU JEW TAGĦHA. NIXTIEQ INPOĠĠI DAWN IŻ-ŻEWĠ DINJIET F’KOMUNIKAZZJONI DIRETTA, BIL-GĦAN LI NIKKOMUNIKA DAWN IŻ-ŻEWĠ DINJIET F’KOMUNIKAZZJONI DIRETTA, SABIEX JIĠU ŻVILUPPATI FLUSSI TURISTIĊI ĠODDA U SINIFIKANTI FUQ IL-POST, LI JIPPERMETTU LI DAN JINFETAĦ GĦAD-DINJA TAT-TURIŻMU, U B’HEKK JIŻDIEDU B’MOD SINIFIKANTI L-POSSIBBILTAJIET TAGĦHA LI TIKSEB AĊĊESS GĦAT-TURIŻMU. (Maltese)
5 July 2022
0 references
ARTE DE RUA E CERÂMICA NO SEU DEPARTAMENTO. GOSTARIA DE COLOCAR ESTES DOIS MUNDOS NUMA COMUNICAÇÃO DIRETA, COM O OBJETIVO DE COMUNICAR ESTES DOIS MUNDOS EM COMUNICAÇÃO DIRETA, A FIM DE DESENVOLVER NOVOS E SIGNIFICATIVOS FLUXOS TURÍSTICOS NO TERRENO, PERMITINDO QUE ESTE SEJA ABERTO AO MUNDO DO TURISMO, AUMENTANDO ASSIM SIGNIFICATIVAMENTE AS SUAS POSSIBILIDADES DE ACESSO AO TURISMO. (Portuguese)
5 July 2022
0 references
KATUTAIDETTA JA KERAMIIKKAA HÄNEN OSASTOLLAAN. HALUAN LIITTÄÄ NÄMÄ KAKSI MAAILMAA SUORAAN VIESTINTÄÄN, JONKA TAVOITTEENA ON VIESTIÄ NÄISTÄ KAHDESTA MAAILMASTA SUORASSA VIESTINNÄSSÄ, JOTTA VOIDAAN KEHITTÄÄ UUSIA JA MERKITTÄVIÄ MATKAILIJAVIRTOJA PAIKAN PÄÄLLÄ, JOTTA TÄMÄ VOIDAAN AVATA MATKAILUN MAAILMALLE JA SITEN PARANTAA MERKITTÄVÄSTI MATKAILUN MAHDOLLISUUKSIA. (Finnish)
5 July 2022
0 references
SZTUKA ULICZNA I CERAMIKA W SWOIM DEPARTAMENCIE. CHCIAŁBYM UMIEŚCIĆ TE DWA ŚWIATY W BEZPOŚREDNIEJ KOMUNIKACJI, W CELU KOMUNIKOWANIA TYCH DWÓCH ŚWIATÓW W BEZPOŚREDNIEJ KOMUNIKACJI, W CELU ROZWOJU NOWYCH I ZNACZĄCYCH PRZEPŁYWÓW TURYSTYCZNYCH W TERENIE, CO POZWOLI NA OTWARCIE TEGO ŚWIATA NA ŚWIAT TURYSTYKI, A TYM SAMYM ZNACZNIE ZWIĘKSZY JEGO SZANSE NA UZYSKANIE DOSTĘPU DO TURYSTYKI. (Polish)
5 July 2022
0 references
ULIČNA UMETNOST IN KERAMIKA V SVOJEM ODDELKU. TA DVA SVETOVA ŽELIM POSTAVITI V NEPOSREDNO KOMUNIKACIJO, DA BI TA DVA SVETOVA OBVEŠČALI V NEPOSREDNO KOMUNIKACIJO, DA BI RAZVILI NOVE IN POMEMBNE TURISTIČNE TOKOVE NA TERENU, KAR BI OMOGOČILO, DA BI SE TO ODPRLO SVETU TURIZMA, S ČIMER BI ZNATNO POVEČALI NJEGOVE MOŽNOSTI ZA DOSTOP DO TURIZMA. (Slovenian)
5 July 2022
0 references
POULIČNÍ UMĚNÍ A KERAMIKA V JEHO ODDĚLENÍ. RÁD BYCH UVEDL TYTO DVA SVĚTY DO PŘÍMÉ KOMUNIKACE, S CÍLEM KOMUNIKOVAT TYTO DVA SVĚTY DO PŘÍMÉ KOMUNIKACE, S CÍLEM ROZVÍJET NOVÉ A VÝZNAMNÉ TURISTICKÉ TOKY V TERÉNU, COŽ UMOŽNÍ OTEVŘÍT SE SVĚTU CESTOVNÍHO RUCHU, ČÍMŽ SE VÝRAZNĚ ZVÝŠÍ JEHO ŠANCE NA ZÍSKÁNÍ PŘÍSTUPU K CESTOVNÍMU RUCHU. (Czech)
5 July 2022
0 references
GATVĖS MENAS IR KERAMIKA JO DEPARTAMENTE. NORĖČIAU, KAD ŠIE DU PASAULIAI TAPTŲ TIESIOGINIAIS RYŠIAIS, KAD ŠIE DU PASAULIAI TAPTŲ TIESIOGINIAIS RYŠIAIS, SIEKIANT SUKURTI NAUJUS IR DIDELIUS TURISTŲ SRAUTUS VIETOJE, KAD JIE BŪTŲ ATVERTI TURIZMO PASAULIUI, TAIP ŽYMIAI PADIDINANT JO GALIMYBES PATEKTI Į TURIZMĄ. (Lithuanian)
5 July 2022
0 references
IELU MĀKSLA UN KERAMIKA VIŅA KATEDRĀ. ES VĒLOS ŠĪS DIVAS PASAULES IEKĻAUT TIEŠĀ KOMUNIKĀCIJĀ AR MĒRĶI INFORMĒT ŠĪS DIVAS PASAULES TIEŠĀ KOMUNIKĀCIJĀ, LAI ATTĪSTĪTU JAUNAS UN NOZĪMĪGAS TŪRISTU PLŪSMAS UZ VIETAS, ĻAUJOT TO ATVĒRT TŪRISMA PASAULEI, TĀDĒJĀDI IEVĒROJAMI PALIELINOT TĀS IESPĒJAS PIEKĻŪT TŪRISMAM. (Latvian)
5 July 2022
0 references
УЛИЧНО ИЗКУСТВО И КЕРАМИКА В НЕГОВИЯ ОТДЕЛ. БИХ ИСКАЛ ДА ВКЛЮЧА ТЕЗИ ДВА СВЯТА В ПРЯКА КОМУНИКАЦИЯ, С ЦЕЛ ДА СЕ КОМУНИКИРАТ ТЕЗИ ДВА СВЯТА В ПРЯКА КОМУНИКАЦИЯ, ЗА ДА СЕ РАЗВИЯТ НОВИ И ЗНАЧИТЕЛНИ ТУРИСТИЧЕСКИ ПОТОЦИ ПО МЕСТА, КОЕТО ЩЕ ПОЗВОЛИ ТОВА ДА СЕ ОТВОРИ ЗА СВЕТА НА ТУРИЗМА, КАТО ПО ТОЗИ НАЧИН ЗНАЧИТЕЛНО СЕ УВЕЛИЧАТ ШАНСОВЕТЕ МУ ДА ПОЛУЧИ ДОСТЪП ДО ТУРИЗЪМ. (Bulgarian)
5 July 2022
0 references
UTCAI MŰVÉSZET ÉS KERÁMIÁK A TANSZÉKÉN. SZERETNÉM EZT A KÉT VILÁGOT KÖZVETLEN KOMMUNIKÁCIÓBA KAPCSOLNI AZZAL A CÉLLAL, HOGY E KÉT VILÁGOT KÖZVETLEN KOMMUNIKÁCIÓBA KÖZVETÍTSÜK ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY ÚJ ÉS JELENTŐS HELYI IDEGENFORGALMI FORGALMAT ALAKÍTSUNK KI, LEHETŐVÉ TÉVE, HOGY EZ MEGNYÍLJON A TURIZMUS VILÁGA ELŐTT, EZÁLTAL JELENTŐSEN NÖVELVE ANNAK ESÉLYEIT, HOGY HOZZÁFÉRJEN AZ IDEGENFORGALOMHOZ. (Hungarian)
5 July 2022
0 references
EALAÍN SRÁIDE AGUS CRIADÓIREACHT INA ROINN NÓ INA ROINN. BA MHAITH LIOM AN DÁ SHAOL SEO A CHUR I GCUMARSÁID DHÍREACH, AGUS É MAR AIDHM ACU AN DÁ SHAOL SEO A CHUR IN IÚL I GCUMARSÁID DHÍREACH, D’FHONN SREAFAÍ TURASÓIREACHTA NUA AGUS SUNTASACHA A FHORBAIRT AR AN TALAMH, RUD A D’FHÁGFADH GO BHFÉADFAÍ É SIN A OSCAILT SUAS DO SHAOL NA TURASÓIREACHTA, RUD A MHÉADÓIDH GO MÓR AN SEANS ATÁ AICI ROCHTAIN A FHÁIL AR THURASÓIREACHT. (Irish)
5 July 2022
0 references
GATUKONST OCH KERAMIK I HANS ELLER HENNES AVDELNING. JAG SKULLE VILJA OMSÄTTA DESSA TVÅ VÄRLDAR I DIREKT KOMMUNIKATION, I SYFTE ATT FÖRMEDLA DESSA TVÅ VÄRLDAR TILL DIREKT KOMMUNIKATION, I SYFTE ATT UTVECKLA NYA OCH BETYDANDE TURISTFLÖDEN PÅ FÄLTET, SÅ ATT DETTA KAN ÖPPNAS UPP FÖR TURISMENS VÄRLD OCH DÄRIGENOM AVSEVÄRT ÖKA DESS MÖJLIGHETER ATT FÅ TILLGÅNG TILL TURISM. (Swedish)
5 July 2022
0 references
TÄNAVAKUNST JA KERAAMIKA OMA OSAKONNAS. TAHAKSIN PANNA NEED KAKS MAAILMA OTSESUHTLUSESSE, ET EDASTADA NEED KAKS MAAILMA OTSESUHTLUSEKS, ET ARENDADA KOHAPEAL UUSI JA MÄRKIMISVÄÄRSEID TURISMIVOOGE, VÕIMALDADES AVADA NEED TURISMIMAAILMALE, SUURENDADES SEELÄBI OLULISELT TURISMILE JUURDEPÄÄSU VÕIMALUSI. (Estonian)
5 July 2022
0 references
FAENZA
0 references
Identifiers
E23D16003020007
0 references