LZA project Jobcenter district Birkenfeld (Q3526231): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the beneficiary bot - attach the beneficiary based on the string) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(10 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Projet LZA Jobcenter Landkreis Birkenfeld | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
LZA project Jobcenter district Birkenfeld | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Progetto LZA Jobcenter distretto Birkenfeld | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Proyecto LZA Jobcenter el distrito Birkenfeld | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
LZA projekt Jobcenter distrikt Birkenfeld | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
LZA έργο Jobcenter περιοχή Birkenfeld | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
LZA projekt Jobcenter okrug Birkenfeld | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Proiectul LZA districtul Jobcenter Birkenfeld | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
LZA projekt Jobcenter okres Birkenfeld | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Proġett LZA Distrett ta’ Jobcenter Birkenfeld | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
projeto LZA Jobcenter distrito Birkenfeld | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
LZA projekti Jobcenter piiri Birkenfeld | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Projekt LZA Powiat Jobcenter Birkenfeld | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
LZA projekt Jobcenter okrožje Birkenfeld | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Projekt LZA Jobcenter District Birkenfeld | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
LZA projektas Darbacentro rajonas Birkenfeldas | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
LZA projekts Jobcenter rajons Birkenfeld | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Проект LZA Jobcenter District Birkenfeld | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
LZA projekt Jobcenter kerület Birkenfeld | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Tionscadal LZA Jobcenter dúiche Birkenfeld | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
LZA-projektet Jobcenter distriktet Birkenfeld | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
LZA projekt Jobcenter linnaosa Birkenfeld | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3526231 в Германия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3526231 u Njemačkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3526231 Németországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3526231 v Německu | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3526231 i Tyskland | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3526231 in Duitsland | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3526231 Saksamaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3526231 Saksassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3526231 en Allemagne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3526231 in Deutschland | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3526231 στη Γερμανία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3526231 sa Ghearmáin | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3526231 in Germania | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3526231 Vācijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3526231 Vokietijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3526231 fil-Ġermanja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3526231 w Niemczech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3526231 na Alemanha | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3526231 în Germania | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3526231 v Nemecku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3526231 v Nemčiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3526231 en Alemania | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3526231 i Tyskland | |||||||||||||||
Property / summary: The aim is to reduce long-term unemployment. For long-term unemployed persons eligible for benefits under the SGB II, prospects for sustainable vocational integration into the general labour market are to be created. The aim is to attract employers for long-term unemployed women and men. In addition, the aim is to compensate for skills shortages, to provide intensive support to participating women and men after taking up employment and to sustainably stabilise employment relationships in this way. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.8214845937788591
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Idar-Oberstein, Stadt / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L’objectif est de réduire le chômage de longue durée. Pour les chômeurs de longue durée, le SGB II vise à créer des perspectives d’insertion professionnelle durable sur le marché du travail général. L’objectif est d’attirer les employeurs pour les chômeurs de longue durée, tant pour les femmes que pour les hommes. En outre, il s’agit d’équilibrer les déficits de compétences, de prendre en charge de manière intensive les femmes et les hommes participants après l’entrée sur le marché du travail et de stabiliser ainsi durablement les relations de travail. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: L’objectif est de réduire le chômage de longue durée. Pour les chômeurs de longue durée, le SGB II vise à créer des perspectives d’insertion professionnelle durable sur le marché du travail général. L’objectif est d’attirer les employeurs pour les chômeurs de longue durée, tant pour les femmes que pour les hommes. En outre, il s’agit d’équilibrer les déficits de compétences, de prendre en charge de manière intensive les femmes et les hommes participants après l’entrée sur le marché du travail et de stabiliser ainsi durablement les relations de travail. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L’objectif est de réduire le chômage de longue durée. Pour les chômeurs de longue durée, le SGB II vise à créer des perspectives d’insertion professionnelle durable sur le marché du travail général. L’objectif est d’attirer les employeurs pour les chômeurs de longue durée, tant pour les femmes que pour les hommes. En outre, il s’agit d’équilibrer les déficits de compétences, de prendre en charge de manière intensive les femmes et les hommes participants après l’entrée sur le marché du travail et de stabiliser ainsi durablement les relations de travail. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 9 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het doel is de langdurige werkloosheid terug te dringen. Voor langdurig werklozen die in aanmerking komen voor uitkeringen uit hoofde van het SGB II, moeten vooruitzichten voor duurzame integratie in het beroepsleven op de algemene arbeidsmarkt worden gecreëerd. Het doel is werkgevers aan te trekken voor langdurig werkloze vrouwen en mannen. Daarnaast is het doel de tekorten aan vaardigheden te compenseren, de deelnemende vrouwen en mannen na hun indiensttreding intensief te ondersteunen en de arbeidsverhoudingen op duurzame wijze te stabiliseren. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het doel is de langdurige werkloosheid terug te dringen. Voor langdurig werklozen die in aanmerking komen voor uitkeringen uit hoofde van het SGB II, moeten vooruitzichten voor duurzame integratie in het beroepsleven op de algemene arbeidsmarkt worden gecreëerd. Het doel is werkgevers aan te trekken voor langdurig werkloze vrouwen en mannen. Daarnaast is het doel de tekorten aan vaardigheden te compenseren, de deelnemende vrouwen en mannen na hun indiensttreding intensief te ondersteunen en de arbeidsverhoudingen op duurzame wijze te stabiliseren. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het doel is de langdurige werkloosheid terug te dringen. Voor langdurig werklozen die in aanmerking komen voor uitkeringen uit hoofde van het SGB II, moeten vooruitzichten voor duurzame integratie in het beroepsleven op de algemene arbeidsmarkt worden gecreëerd. Het doel is werkgevers aan te trekken voor langdurig werkloze vrouwen en mannen. Daarnaast is het doel de tekorten aan vaardigheden te compenseren, de deelnemende vrouwen en mannen na hun indiensttreding intensief te ondersteunen en de arbeidsverhoudingen op duurzame wijze te stabiliseren. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L'obiettivo è ridurre la disoccupazione di lunga durata. Per i disoccupati di lunga durata che possono beneficiare delle prestazioni previste dal SGB II, devono essere create prospettive di inserimento professionale sostenibile nel mercato del lavoro generale. L'obiettivo è quello di attrarre datori di lavoro per donne e uomini disoccupati di lunga durata. Inoltre, l'obiettivo è compensare la carenza di competenze, fornire un sostegno intenso alle donne e agli uomini partecipanti dopo aver iniziato a lavorare e stabilizzare in modo sostenibile i rapporti di lavoro in questo modo. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: L'obiettivo è ridurre la disoccupazione di lunga durata. Per i disoccupati di lunga durata che possono beneficiare delle prestazioni previste dal SGB II, devono essere create prospettive di inserimento professionale sostenibile nel mercato del lavoro generale. L'obiettivo è quello di attrarre datori di lavoro per donne e uomini disoccupati di lunga durata. Inoltre, l'obiettivo è compensare la carenza di competenze, fornire un sostegno intenso alle donne e agli uomini partecipanti dopo aver iniziato a lavorare e stabilizzare in modo sostenibile i rapporti di lavoro in questo modo. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L'obiettivo è ridurre la disoccupazione di lunga durata. Per i disoccupati di lunga durata che possono beneficiare delle prestazioni previste dal SGB II, devono essere create prospettive di inserimento professionale sostenibile nel mercato del lavoro generale. L'obiettivo è quello di attrarre datori di lavoro per donne e uomini disoccupati di lunga durata. Inoltre, l'obiettivo è compensare la carenza di competenze, fornire un sostegno intenso alle donne e agli uomini partecipanti dopo aver iniziato a lavorare e stabilizzare in modo sostenibile i rapporti di lavoro in questo modo. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El objetivo es reducir el desempleo de larga duración. Para los desempleados de larga duración que pueden beneficiarse de las prestaciones del SGB II, deben crearse perspectivas de integración profesional sostenible en el mercado laboral general. El objetivo es atraer a empleadores para hombres y mujeres desempleados de larga duración. Además, el objetivo es compensar la escasez de cualificaciones, proporcionar un apoyo intensivo a las mujeres y los hombres participantes después de su incorporación al empleo y estabilizar de esta manera las relaciones laborales de manera sostenible. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El objetivo es reducir el desempleo de larga duración. Para los desempleados de larga duración que pueden beneficiarse de las prestaciones del SGB II, deben crearse perspectivas de integración profesional sostenible en el mercado laboral general. El objetivo es atraer a empleadores para hombres y mujeres desempleados de larga duración. Además, el objetivo es compensar la escasez de cualificaciones, proporcionar un apoyo intensivo a las mujeres y los hombres participantes después de su incorporación al empleo y estabilizar de esta manera las relaciones laborales de manera sostenible. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El objetivo es reducir el desempleo de larga duración. Para los desempleados de larga duración que pueden beneficiarse de las prestaciones del SGB II, deben crearse perspectivas de integración profesional sostenible en el mercado laboral general. El objetivo es atraer a empleadores para hombres y mujeres desempleados de larga duración. Además, el objetivo es compensar la escasez de cualificaciones, proporcionar un apoyo intensivo a las mujeres y los hombres participantes después de su incorporación al empleo y estabilizar de esta manera las relaciones laborales de manera sostenible. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Målet er at nedbringe langtidsledigheden. For langtidsledige, der er berettiget til ydelser i henhold til SGB II, skal der skabes muligheder for varig erhvervsmæssig integration på det generelle arbejdsmarked. Målet er at tiltrække arbejdsgivere til langtidsledige kvinder og mænd. Målet er desuden at kompensere for manglen på kvalificeret arbejdskraft, at yde intensiv støtte til kvinder og mænd, der deltager i arbejdet, og på denne måde at stabilisere beskæftigelsesforholdene på en bæredygtig måde. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Målet er at nedbringe langtidsledigheden. For langtidsledige, der er berettiget til ydelser i henhold til SGB II, skal der skabes muligheder for varig erhvervsmæssig integration på det generelle arbejdsmarked. Målet er at tiltrække arbejdsgivere til langtidsledige kvinder og mænd. Målet er desuden at kompensere for manglen på kvalificeret arbejdskraft, at yde intensiv støtte til kvinder og mænd, der deltager i arbejdet, og på denne måde at stabilisere beskæftigelsesforholdene på en bæredygtig måde. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Målet er at nedbringe langtidsledigheden. For langtidsledige, der er berettiget til ydelser i henhold til SGB II, skal der skabes muligheder for varig erhvervsmæssig integration på det generelle arbejdsmarked. Målet er at tiltrække arbejdsgivere til langtidsledige kvinder og mænd. Målet er desuden at kompensere for manglen på kvalificeret arbejdskraft, at yde intensiv støtte til kvinder og mænd, der deltager i arbejdet, og på denne måde at stabilisere beskæftigelsesforholdene på en bæredygtig måde. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Στόχος είναι η μείωση της μακροχρόνιας ανεργίας. Για τους μακροχρόνια ανέργους που δικαιούνται παροχές δυνάμει του SGB II, πρέπει να δημιουργηθούν προοπτικές για βιώσιμη επαγγελματική ένταξη στη γενική αγορά εργασίας. Στόχος είναι η προσέλκυση εργοδοτών για μακροχρόνια άνεργους γυναίκες και άνδρες. Επιπλέον, στόχος είναι να αντισταθμιστούν οι ελλείψεις δεξιοτήτων, να παρασχεθεί εντατική στήριξη στις συμμετέχουσες γυναίκες και άνδρες μετά την ανάληψη εργασίας και να σταθεροποιηθούν με βιώσιμο τρόπο οι εργασιακές σχέσεις με αυτόν τον τρόπο. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Στόχος είναι η μείωση της μακροχρόνιας ανεργίας. Για τους μακροχρόνια ανέργους που δικαιούνται παροχές δυνάμει του SGB II, πρέπει να δημιουργηθούν προοπτικές για βιώσιμη επαγγελματική ένταξη στη γενική αγορά εργασίας. Στόχος είναι η προσέλκυση εργοδοτών για μακροχρόνια άνεργους γυναίκες και άνδρες. Επιπλέον, στόχος είναι να αντισταθμιστούν οι ελλείψεις δεξιοτήτων, να παρασχεθεί εντατική στήριξη στις συμμετέχουσες γυναίκες και άνδρες μετά την ανάληψη εργασίας και να σταθεροποιηθούν με βιώσιμο τρόπο οι εργασιακές σχέσεις με αυτόν τον τρόπο. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Στόχος είναι η μείωση της μακροχρόνιας ανεργίας. Για τους μακροχρόνια ανέργους που δικαιούνται παροχές δυνάμει του SGB II, πρέπει να δημιουργηθούν προοπτικές για βιώσιμη επαγγελματική ένταξη στη γενική αγορά εργασίας. Στόχος είναι η προσέλκυση εργοδοτών για μακροχρόνια άνεργους γυναίκες και άνδρες. Επιπλέον, στόχος είναι να αντισταθμιστούν οι ελλείψεις δεξιοτήτων, να παρασχεθεί εντατική στήριξη στις συμμετέχουσες γυναίκες και άνδρες μετά την ανάληψη εργασίας και να σταθεροποιηθούν με βιώσιμο τρόπο οι εργασιακές σχέσεις με αυτόν τον τρόπο. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj je smanjiti dugotrajnu nezaposlenost. Za dugotrajno nezaposlene osobe koje ispunjavaju uvjete za naknade u okviru SGB-a II. potrebno je stvoriti izglede za održivu strukovnu integraciju na opće tržište rada. Cilj je privući poslodavce za dugotrajno nezaposlene žene i muškarce. Osim toga, cilj je nadoknaditi nedostatak vještina, pružiti intenzivnu potporu ženama i muškarcima koji sudjeluju nakon zapošljavanja te na taj način održivo stabilizirati radne odnose. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj je smanjiti dugotrajnu nezaposlenost. Za dugotrajno nezaposlene osobe koje ispunjavaju uvjete za naknade u okviru SGB-a II. potrebno je stvoriti izglede za održivu strukovnu integraciju na opće tržište rada. Cilj je privući poslodavce za dugotrajno nezaposlene žene i muškarce. Osim toga, cilj je nadoknaditi nedostatak vještina, pružiti intenzivnu potporu ženama i muškarcima koji sudjeluju nakon zapošljavanja te na taj način održivo stabilizirati radne odnose. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj je smanjiti dugotrajnu nezaposlenost. Za dugotrajno nezaposlene osobe koje ispunjavaju uvjete za naknade u okviru SGB-a II. potrebno je stvoriti izglede za održivu strukovnu integraciju na opće tržište rada. Cilj je privući poslodavce za dugotrajno nezaposlene žene i muškarce. Osim toga, cilj je nadoknaditi nedostatak vještina, pružiti intenzivnu potporu ženama i muškarcima koji sudjeluju nakon zapošljavanja te na taj način održivo stabilizirati radne odnose. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Obiectivul este de a reduce șomajul de lungă durată. Pentru șomerii de lungă durată care pot beneficia de prestații în temeiul SGB II, urmează să fie create perspective de integrare profesională durabilă pe piața generală a forței de muncă. Scopul este de a atrage angajatori pentru femeile și bărbații șomeri de lungă durată. În plus, obiectivul este de a compensa deficitul de competențe, de a oferi un sprijin intens femeilor și bărbaților participanți după ocuparea unui loc de muncă și de a stabiliza în mod durabil relațiile de muncă în acest mod. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Obiectivul este de a reduce șomajul de lungă durată. Pentru șomerii de lungă durată care pot beneficia de prestații în temeiul SGB II, urmează să fie create perspective de integrare profesională durabilă pe piața generală a forței de muncă. Scopul este de a atrage angajatori pentru femeile și bărbații șomeri de lungă durată. În plus, obiectivul este de a compensa deficitul de competențe, de a oferi un sprijin intens femeilor și bărbaților participanți după ocuparea unui loc de muncă și de a stabiliza în mod durabil relațiile de muncă în acest mod. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Obiectivul este de a reduce șomajul de lungă durată. Pentru șomerii de lungă durată care pot beneficia de prestații în temeiul SGB II, urmează să fie create perspective de integrare profesională durabilă pe piața generală a forței de muncă. Scopul este de a atrage angajatori pentru femeile și bărbații șomeri de lungă durată. În plus, obiectivul este de a compensa deficitul de competențe, de a oferi un sprijin intens femeilor și bărbaților participanți după ocuparea unui loc de muncă și de a stabiliza în mod durabil relațiile de muncă în acest mod. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cieľom je znížiť dlhodobú nezamestnanosť. Dlhodobo nezamestnaným osobám, ktoré majú nárok na dávky podľa SGB II, sa majú vytvoriť vyhliadky na udržateľnú odbornú integráciu do všeobecného trhu práce. Cieľom je prilákať zamestnávateľov pre dlhodobo nezamestnaných žien a mužov. Okrem toho je cieľom kompenzovať nedostatok zručností, poskytnúť intenzívnu podporu zúčastneným ženám a mužom po nástupe do zamestnania a týmto spôsobom udržateľne stabilizovať pracovnoprávne vzťahy. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom je znížiť dlhodobú nezamestnanosť. Dlhodobo nezamestnaným osobám, ktoré majú nárok na dávky podľa SGB II, sa majú vytvoriť vyhliadky na udržateľnú odbornú integráciu do všeobecného trhu práce. Cieľom je prilákať zamestnávateľov pre dlhodobo nezamestnaných žien a mužov. Okrem toho je cieľom kompenzovať nedostatok zručností, poskytnúť intenzívnu podporu zúčastneným ženám a mužom po nástupe do zamestnania a týmto spôsobom udržateľne stabilizovať pracovnoprávne vzťahy. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom je znížiť dlhodobú nezamestnanosť. Dlhodobo nezamestnaným osobám, ktoré majú nárok na dávky podľa SGB II, sa majú vytvoriť vyhliadky na udržateľnú odbornú integráciu do všeobecného trhu práce. Cieľom je prilákať zamestnávateľov pre dlhodobo nezamestnaných žien a mužov. Okrem toho je cieľom kompenzovať nedostatok zručností, poskytnúť intenzívnu podporu zúčastneným ženám a mužom po nástupe do zamestnania a týmto spôsobom udržateľne stabilizovať pracovnoprávne vzťahy. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-għan huwa li jitnaqqas il-qgħad fit-tul. Għal persuni qiegħda fit-tul eliġibbli għal benefiċċji taħt l-SGB II, għandhom jinħolqu prospetti għal integrazzjoni vokazzjonali sostenibbli fis-suq tax-xogħol ġenerali. L-għan huwa li l-impjegaturi jiġu attirati għan-nisa u l-irġiel qiegħda fit-tul. Barra minn hekk, l-għan huwa li jkun hemm kumpens għan-nuqqas ta’ ħiliet, li jingħata appoġġ intensiv lin-nisa u lill-irġiel parteċipanti wara li jibdew jaħdmu u li jiġu stabbilizzati b’mod sostenibbli r-relazzjonijiet tax-xogħol b’dan il-mod. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-għan huwa li jitnaqqas il-qgħad fit-tul. Għal persuni qiegħda fit-tul eliġibbli għal benefiċċji taħt l-SGB II, għandhom jinħolqu prospetti għal integrazzjoni vokazzjonali sostenibbli fis-suq tax-xogħol ġenerali. L-għan huwa li l-impjegaturi jiġu attirati għan-nisa u l-irġiel qiegħda fit-tul. Barra minn hekk, l-għan huwa li jkun hemm kumpens għan-nuqqas ta’ ħiliet, li jingħata appoġġ intensiv lin-nisa u lill-irġiel parteċipanti wara li jibdew jaħdmu u li jiġu stabbilizzati b’mod sostenibbli r-relazzjonijiet tax-xogħol b’dan il-mod. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-għan huwa li jitnaqqas il-qgħad fit-tul. Għal persuni qiegħda fit-tul eliġibbli għal benefiċċji taħt l-SGB II, għandhom jinħolqu prospetti għal integrazzjoni vokazzjonali sostenibbli fis-suq tax-xogħol ġenerali. L-għan huwa li l-impjegaturi jiġu attirati għan-nisa u l-irġiel qiegħda fit-tul. Barra minn hekk, l-għan huwa li jkun hemm kumpens għan-nuqqas ta’ ħiliet, li jingħata appoġġ intensiv lin-nisa u lill-irġiel parteċipanti wara li jibdew jaħdmu u li jiġu stabbilizzati b’mod sostenibbli r-relazzjonijiet tax-xogħol b’dan il-mod. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O objetivo é reduzir o desemprego de longa duração. Para os desempregados de longa duração elegíveis para prestações ao abrigo do SGB II, devem ser criadas perspetivas de integração profissional sustentável no mercado de trabalho em geral. O objetivo é atrair empregadores para homens e mulheres desempregados de longa duração. Além disso, o objetivo é compensar a escassez de competências, prestar um apoio intensivo às mulheres e aos homens participantes depois de aceitarem um emprego e estabilizar de forma sustentável as relações de trabalho desta forma. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O objetivo é reduzir o desemprego de longa duração. Para os desempregados de longa duração elegíveis para prestações ao abrigo do SGB II, devem ser criadas perspetivas de integração profissional sustentável no mercado de trabalho em geral. O objetivo é atrair empregadores para homens e mulheres desempregados de longa duração. Além disso, o objetivo é compensar a escassez de competências, prestar um apoio intensivo às mulheres e aos homens participantes depois de aceitarem um emprego e estabilizar de forma sustentável as relações de trabalho desta forma. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O objetivo é reduzir o desemprego de longa duração. Para os desempregados de longa duração elegíveis para prestações ao abrigo do SGB II, devem ser criadas perspetivas de integração profissional sustentável no mercado de trabalho em geral. O objetivo é atrair empregadores para homens e mulheres desempregados de longa duração. Além disso, o objetivo é compensar a escassez de competências, prestar um apoio intensivo às mulheres e aos homens participantes depois de aceitarem um emprego e estabilizar de forma sustentável as relações de trabalho desta forma. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tavoitteena on vähentää pitkäaikaistyöttömyyttä. Pitkäaikaistyöttömille, jotka voivat saada etuuksia SGB II:n nojalla, on luotava mahdollisuudet kestävään ammatilliseen integroitumiseen yleisille työmarkkinoille. Tavoitteena on houkutella työnantajia pitkäaikaistyöttömille naisille ja miehille. Lisäksi tavoitteena on kompensoida osaamisvajetta, tarjota intensiivistä tukea osallistuville naisille ja miehille työsuhteen aloittamisen jälkeen ja vakiinnuttaa työsuhteet kestävällä tavalla. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tavoitteena on vähentää pitkäaikaistyöttömyyttä. Pitkäaikaistyöttömille, jotka voivat saada etuuksia SGB II:n nojalla, on luotava mahdollisuudet kestävään ammatilliseen integroitumiseen yleisille työmarkkinoille. Tavoitteena on houkutella työnantajia pitkäaikaistyöttömille naisille ja miehille. Lisäksi tavoitteena on kompensoida osaamisvajetta, tarjota intensiivistä tukea osallistuville naisille ja miehille työsuhteen aloittamisen jälkeen ja vakiinnuttaa työsuhteet kestävällä tavalla. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tavoitteena on vähentää pitkäaikaistyöttömyyttä. Pitkäaikaistyöttömille, jotka voivat saada etuuksia SGB II:n nojalla, on luotava mahdollisuudet kestävään ammatilliseen integroitumiseen yleisille työmarkkinoille. Tavoitteena on houkutella työnantajia pitkäaikaistyöttömille naisille ja miehille. Lisäksi tavoitteena on kompensoida osaamisvajetta, tarjota intensiivistä tukea osallistuville naisille ja miehille työsuhteen aloittamisen jälkeen ja vakiinnuttaa työsuhteet kestävällä tavalla. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Celem jest zmniejszenie bezrobocia długotrwałego. Dla osób długotrwale bezrobotnych kwalifikujących się do świadczeń na podstawie SGB II należy stworzyć perspektywy trwałej integracji zawodowej na ogólnym rynku pracy. Celem jest przyciągnięcie pracodawców do kobiet i mężczyzn długotrwale bezrobotnych. Ponadto celem jest zrekompensowanie niedoborów wykwalifikowanej siły roboczej, zapewnienie intensywnego wsparcia uczestniczącym kobietom i mężczyznom po podjęciu pracy oraz trwałe ustabilizowanie w ten sposób stosunków pracy. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Celem jest zmniejszenie bezrobocia długotrwałego. Dla osób długotrwale bezrobotnych kwalifikujących się do świadczeń na podstawie SGB II należy stworzyć perspektywy trwałej integracji zawodowej na ogólnym rynku pracy. Celem jest przyciągnięcie pracodawców do kobiet i mężczyzn długotrwale bezrobotnych. Ponadto celem jest zrekompensowanie niedoborów wykwalifikowanej siły roboczej, zapewnienie intensywnego wsparcia uczestniczącym kobietom i mężczyznom po podjęciu pracy oraz trwałe ustabilizowanie w ten sposób stosunków pracy. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Celem jest zmniejszenie bezrobocia długotrwałego. Dla osób długotrwale bezrobotnych kwalifikujących się do świadczeń na podstawie SGB II należy stworzyć perspektywy trwałej integracji zawodowej na ogólnym rynku pracy. Celem jest przyciągnięcie pracodawców do kobiet i mężczyzn długotrwale bezrobotnych. Ponadto celem jest zrekompensowanie niedoborów wykwalifikowanej siły roboczej, zapewnienie intensywnego wsparcia uczestniczącym kobietom i mężczyznom po podjęciu pracy oraz trwałe ustabilizowanie w ten sposób stosunków pracy. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj je zmanjšati dolgotrajno brezposelnost. Za dolgotrajno brezposelne osebe, upravičene do dajatev po SGB II, je treba ustvariti možnosti za trajnostno poklicno vključevanje na splošni trg dela. Cilj je pritegniti delodajalce za dolgotrajno brezposelne ženske in moške. Poleg tega je cilj nadomestiti pomanjkanje znanj in spretnosti, zagotoviti intenzivno podporo udeleženim ženskam in moškim po nastopu zaposlitve ter na ta način trajno stabilizirati delovna razmerja. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj je zmanjšati dolgotrajno brezposelnost. Za dolgotrajno brezposelne osebe, upravičene do dajatev po SGB II, je treba ustvariti možnosti za trajnostno poklicno vključevanje na splošni trg dela. Cilj je pritegniti delodajalce za dolgotrajno brezposelne ženske in moške. Poleg tega je cilj nadomestiti pomanjkanje znanj in spretnosti, zagotoviti intenzivno podporo udeleženim ženskam in moškim po nastopu zaposlitve ter na ta način trajno stabilizirati delovna razmerja. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj je zmanjšati dolgotrajno brezposelnost. Za dolgotrajno brezposelne osebe, upravičene do dajatev po SGB II, je treba ustvariti možnosti za trajnostno poklicno vključevanje na splošni trg dela. Cilj je pritegniti delodajalce za dolgotrajno brezposelne ženske in moške. Poleg tega je cilj nadomestiti pomanjkanje znanj in spretnosti, zagotoviti intenzivno podporo udeleženim ženskam in moškim po nastopu zaposlitve ter na ta način trajno stabilizirati delovna razmerja. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cílem je snížit dlouhodobou nezaměstnanost. Pro dlouhodobě nezaměstnané osoby, které mají nárok na dávky podle SGB II, je třeba vytvořit vyhlídky na udržitelné profesní začlenění na obecný trh práce. Cílem je přilákat zaměstnavatele pro dlouhodobě nezaměstnané ženy a muže. Cílem je kromě toho kompenzovat nedostatek dovedností, poskytovat intenzivní podporu zúčastněným ženám a mužům po nástupu do zaměstnání a tímto způsobem trvale stabilizovat pracovní vztahy. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem je snížit dlouhodobou nezaměstnanost. Pro dlouhodobě nezaměstnané osoby, které mají nárok na dávky podle SGB II, je třeba vytvořit vyhlídky na udržitelné profesní začlenění na obecný trh práce. Cílem je přilákat zaměstnavatele pro dlouhodobě nezaměstnané ženy a muže. Cílem je kromě toho kompenzovat nedostatek dovedností, poskytovat intenzivní podporu zúčastněným ženám a mužům po nástupu do zaměstnání a tímto způsobem trvale stabilizovat pracovní vztahy. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem je snížit dlouhodobou nezaměstnanost. Pro dlouhodobě nezaměstnané osoby, které mají nárok na dávky podle SGB II, je třeba vytvořit vyhlídky na udržitelné profesní začlenění na obecný trh práce. Cílem je přilákat zaměstnavatele pro dlouhodobě nezaměstnané ženy a muže. Cílem je kromě toho kompenzovat nedostatek dovedností, poskytovat intenzivní podporu zúčastněným ženám a mužům po nástupu do zaměstnání a tímto způsobem trvale stabilizovat pracovní vztahy. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Siekiama sumažinti ilgalaikį nedarbą. Ilgalaikiams bedarbiams, turintiems teisę gauti išmokas pagal SGB II, turi būti sukurtos tvarios profesinės integracijos į bendrąją darbo rinką perspektyvos. Tikslas – pritraukti darbdavius ilgalaikiams bedarbiams moterims ir vyrams. Be to, siekiama kompensuoti kvalifikuotų darbuotojų trūkumą, aktyviai remti dalyvaujančias moteris ir vyrus įsidarbinant ir tokiu būdu tvariai stabilizuoti darbo santykius. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Siekiama sumažinti ilgalaikį nedarbą. Ilgalaikiams bedarbiams, turintiems teisę gauti išmokas pagal SGB II, turi būti sukurtos tvarios profesinės integracijos į bendrąją darbo rinką perspektyvos. Tikslas – pritraukti darbdavius ilgalaikiams bedarbiams moterims ir vyrams. Be to, siekiama kompensuoti kvalifikuotų darbuotojų trūkumą, aktyviai remti dalyvaujančias moteris ir vyrus įsidarbinant ir tokiu būdu tvariai stabilizuoti darbo santykius. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Siekiama sumažinti ilgalaikį nedarbą. Ilgalaikiams bedarbiams, turintiems teisę gauti išmokas pagal SGB II, turi būti sukurtos tvarios profesinės integracijos į bendrąją darbo rinką perspektyvos. Tikslas – pritraukti darbdavius ilgalaikiams bedarbiams moterims ir vyrams. Be to, siekiama kompensuoti kvalifikuotų darbuotojų trūkumą, aktyviai remti dalyvaujančias moteris ir vyrus įsidarbinant ir tokiu būdu tvariai stabilizuoti darbo santykius. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Mērķis ir samazināt ilgtermiņa bezdarbu. Ilgtermiņa bezdarbniekiem, kas ir tiesīgi saņemt pabalstus saskaņā ar SGB II, jārada iespējas ilgtspējīgai profesionālajai integrācijai vispārējā darba tirgū. Mērķis ir piesaistīt darba devējus ilgstošiem bezdarbniekiem sievietēm un vīriešiem. Turklāt mērķis ir kompensēt prasmju trūkumu, sniegt intensīvu atbalstu iesaistītajām sievietēm un vīriešiem pēc darba uzsākšanas un šādā veidā ilgtspējīgi stabilizēt darba attiecības. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Mērķis ir samazināt ilgtermiņa bezdarbu. Ilgtermiņa bezdarbniekiem, kas ir tiesīgi saņemt pabalstus saskaņā ar SGB II, jārada iespējas ilgtspējīgai profesionālajai integrācijai vispārējā darba tirgū. Mērķis ir piesaistīt darba devējus ilgstošiem bezdarbniekiem sievietēm un vīriešiem. Turklāt mērķis ir kompensēt prasmju trūkumu, sniegt intensīvu atbalstu iesaistītajām sievietēm un vīriešiem pēc darba uzsākšanas un šādā veidā ilgtspējīgi stabilizēt darba attiecības. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Mērķis ir samazināt ilgtermiņa bezdarbu. Ilgtermiņa bezdarbniekiem, kas ir tiesīgi saņemt pabalstus saskaņā ar SGB II, jārada iespējas ilgtspējīgai profesionālajai integrācijai vispārējā darba tirgū. Mērķis ir piesaistīt darba devējus ilgstošiem bezdarbniekiem sievietēm un vīriešiem. Turklāt mērķis ir kompensēt prasmju trūkumu, sniegt intensīvu atbalstu iesaistītajām sievietēm un vīriešiem pēc darba uzsākšanas un šādā veidā ilgtspējīgi stabilizēt darba attiecības. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Целта е да се намали дългосрочната безработица. За дългосрочно безработните лица, които отговарят на условията за обезщетения по SGB II, трябва да се създадат перспективи за устойчива професионална интеграция на общия пазар на труда. Целта е да се привлекат работодатели за трайно безработни жени и мъже. Освен това целта е да се компенсира недостигът на умения, да се осигури интензивна подкрепа на участващите жени и мъже след започване на работа и да се стабилизират по устойчив начин трудовите правоотношения по този начин. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Целта е да се намали дългосрочната безработица. За дългосрочно безработните лица, които отговарят на условията за обезщетения по SGB II, трябва да се създадат перспективи за устойчива професионална интеграция на общия пазар на труда. Целта е да се привлекат работодатели за трайно безработни жени и мъже. Освен това целта е да се компенсира недостигът на умения, да се осигури интензивна подкрепа на участващите жени и мъже след започване на работа и да се стабилизират по устойчив начин трудовите правоотношения по този начин. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Целта е да се намали дългосрочната безработица. За дългосрочно безработните лица, които отговарят на условията за обезщетения по SGB II, трябва да се създадат перспективи за устойчива професионална интеграция на общия пазар на труда. Целта е да се привлекат работодатели за трайно безработни жени и мъже. Освен това целта е да се компенсира недостигът на умения, да се осигури интензивна подкрепа на участващите жени и мъже след започване на работа и да се стабилизират по устойчив начин трудовите правоотношения по този начин. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A cél a tartós munkanélküliség csökkentése. Az SGB II szerinti ellátásokra jogosult tartósan munkanélküli személyek számára kilátásokat kell teremteni az általános munkaerőpiacra való fenntartható szakmai integrációra. A cél a tartósan munkanélküli nők és férfiak munkaadóinak vonzása. Emellett a cél a szakképzett munkaerő hiányának kompenzálása, a munkába állást követően a részt vevő nők és férfiak intenzív támogatása, valamint a munkaviszonyok fenntartható módon történő stabilizálása. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A cél a tartós munkanélküliség csökkentése. Az SGB II szerinti ellátásokra jogosult tartósan munkanélküli személyek számára kilátásokat kell teremteni az általános munkaerőpiacra való fenntartható szakmai integrációra. A cél a tartósan munkanélküli nők és férfiak munkaadóinak vonzása. Emellett a cél a szakképzett munkaerő hiányának kompenzálása, a munkába állást követően a részt vevő nők és férfiak intenzív támogatása, valamint a munkaviszonyok fenntartható módon történő stabilizálása. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A cél a tartós munkanélküliség csökkentése. Az SGB II szerinti ellátásokra jogosult tartósan munkanélküli személyek számára kilátásokat kell teremteni az általános munkaerőpiacra való fenntartható szakmai integrációra. A cél a tartósan munkanélküli nők és férfiak munkaadóinak vonzása. Emellett a cél a szakképzett munkaerő hiányának kompenzálása, a munkába állást követően a részt vevő nők és férfiak intenzív támogatása, valamint a munkaviszonyok fenntartható módon történő stabilizálása. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is é an aidhm atá ann an dífhostaíocht fhadtéarmach a laghdú. I gcás daoine atá dífhostaithe go fadtéarmach atá incháilithe le haghaidh sochar faoi SGB II, tá ionchais le haghaidh lánpháirtiú gairmiúil inbhuanaithe sa mhargadh saothair ginearálta le cruthú. Is é an aidhm atá ann fostóirí a mhealladh do mhná agus d’fhir atá dífhostaithe go fadtéarmach. Ina theannta sin, is é an aidhm atá ann cúiteamh a dhéanamh ar ghanntanais scileanna, diantacaíocht a chur ar fáil do mhná agus d’fhir rannpháirteacha tar éis dóibh dul i mbun fostaíochta agus caidrimh fostaíochta a chobhsú ar bhealach inbhuanaithe ar an mbealach sin. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is é an aidhm atá ann an dífhostaíocht fhadtéarmach a laghdú. I gcás daoine atá dífhostaithe go fadtéarmach atá incháilithe le haghaidh sochar faoi SGB II, tá ionchais le haghaidh lánpháirtiú gairmiúil inbhuanaithe sa mhargadh saothair ginearálta le cruthú. Is é an aidhm atá ann fostóirí a mhealladh do mhná agus d’fhir atá dífhostaithe go fadtéarmach. Ina theannta sin, is é an aidhm atá ann cúiteamh a dhéanamh ar ghanntanais scileanna, diantacaíocht a chur ar fáil do mhná agus d’fhir rannpháirteacha tar éis dóibh dul i mbun fostaíochta agus caidrimh fostaíochta a chobhsú ar bhealach inbhuanaithe ar an mbealach sin. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is é an aidhm atá ann an dífhostaíocht fhadtéarmach a laghdú. I gcás daoine atá dífhostaithe go fadtéarmach atá incháilithe le haghaidh sochar faoi SGB II, tá ionchais le haghaidh lánpháirtiú gairmiúil inbhuanaithe sa mhargadh saothair ginearálta le cruthú. Is é an aidhm atá ann fostóirí a mhealladh do mhná agus d’fhir atá dífhostaithe go fadtéarmach. Ina theannta sin, is é an aidhm atá ann cúiteamh a dhéanamh ar ghanntanais scileanna, diantacaíocht a chur ar fáil do mhná agus d’fhir rannpháirteacha tar éis dóibh dul i mbun fostaíochta agus caidrimh fostaíochta a chobhsú ar bhealach inbhuanaithe ar an mbealach sin. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Syftet är att minska långtidsarbetslösheten. För långtidsarbetslösa personer som är berättigade till förmåner enligt SGB II ska det skapas utsikter till varaktig återinträde i arbetslivet på den allmänna arbetsmarknaden. Syftet är att locka arbetsgivare till långtidsarbetslösa kvinnor och män. Dessutom är syftet att kompensera för kompetensbrist, att ge intensivt stöd till deltagande kvinnor och män efter att ha börjat arbeta och att på ett hållbart sätt stabilisera anställningsförhållandena på detta sätt. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Syftet är att minska långtidsarbetslösheten. För långtidsarbetslösa personer som är berättigade till förmåner enligt SGB II ska det skapas utsikter till varaktig återinträde i arbetslivet på den allmänna arbetsmarknaden. Syftet är att locka arbetsgivare till långtidsarbetslösa kvinnor och män. Dessutom är syftet att kompensera för kompetensbrist, att ge intensivt stöd till deltagande kvinnor och män efter att ha börjat arbeta och att på ett hållbart sätt stabilisera anställningsförhållandena på detta sätt. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Syftet är att minska långtidsarbetslösheten. För långtidsarbetslösa personer som är berättigade till förmåner enligt SGB II ska det skapas utsikter till varaktig återinträde i arbetslivet på den allmänna arbetsmarknaden. Syftet är att locka arbetsgivare till långtidsarbetslösa kvinnor och män. Dessutom är syftet att kompensera för kompetensbrist, att ge intensivt stöd till deltagande kvinnor och män efter att ha börjat arbeta och att på ett hållbart sätt stabilisera anställningsförhållandena på detta sätt. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Eesmärk on vähendada pikaajalist töötust. Pikaajalistele töötutele, kellel on õigus saada SGB II alusel hüvitisi, tuleb luua väljavaated jätkusuutlikuks kutsealaseks integreerimiseks üldisele tööturule. Eesmärk on meelitada ligi tööandjaid pikaajaliselt töötutele naistele ja meestele. Lisaks on eesmärk kompenseerida oskuste nappust, pakkuda intensiivset toetust osalevatele naistele ja meestele pärast tööle asumist ning stabiliseerida sel viisil püsivalt töösuhteid. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Eesmärk on vähendada pikaajalist töötust. Pikaajalistele töötutele, kellel on õigus saada SGB II alusel hüvitisi, tuleb luua väljavaated jätkusuutlikuks kutsealaseks integreerimiseks üldisele tööturule. Eesmärk on meelitada ligi tööandjaid pikaajaliselt töötutele naistele ja meestele. Lisaks on eesmärk kompenseerida oskuste nappust, pakkuda intensiivset toetust osalevatele naistele ja meestele pärast tööle asumist ning stabiliseerida sel viisil püsivalt töösuhteid. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Eesmärk on vähendada pikaajalist töötust. Pikaajalistele töötutele, kellel on õigus saada SGB II alusel hüvitisi, tuleb luua väljavaated jätkusuutlikuks kutsealaseks integreerimiseks üldisele tööturule. Eesmärk on meelitada ligi tööandjaid pikaajaliselt töötutele naistele ja meestele. Lisaks on eesmärk kompenseerida oskuste nappust, pakkuda intensiivset toetust osalevatele naistele ja meestele pärast tööle asumist ning stabiliseerida sel viisil püsivalt töösuhteid. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 July 2022
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
555,257.13 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 555,257.13 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 01:41, 9 October 2024
Project Q3526231 in Germany
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | LZA project Jobcenter district Birkenfeld |
Project Q3526231 in Germany |
Statements
555,257.13 Euro
0 references
5 January 2015
0 references
30 April 2020
0 references
Jobcenter Landkreis Birkenfeld
0 references
55743
0 references
Ziel ist der Abbau von Langzeitarbeitslosigkeit. Für langzeitarbeitslose erwerbsfähige Leistungsberechtigte nach dem SGB II sollen Perspektiven einer nachhaltigen beruflichen Eingliederung in den allgemeinen Arbeitsmarkt geschaffen werden. Gezielt sollen Arbeitgeber für langzeitarbeitslose Frauen und Männer gewonnen werden. Darüber hinaus sollen Qualifizierungsdefizite ausgeglichen, teilnehmende Frauen und Männer nach Beschäftigungsaufnahme intensiv betreut und die Beschäftigungsverhältnisse auf diese Weise nachhaltig stabilisiert werden. (German)
0 references
The aim is to reduce long-term unemployment. For long-term unemployed persons eligible for benefits under the SGB II, prospects for sustainable vocational integration into the general labour market are to be created. The aim is to attract employers for long-term unemployed women and men. In addition, the aim is to compensate for skills shortages, to provide intensive support to participating women and men after taking up employment and to sustainably stabilise employment relationships in this way. (English)
17 November 2021
0.8214845937788591
0 references
L’objectif est de réduire le chômage de longue durée. Pour les chômeurs de longue durée, le SGB II vise à créer des perspectives d’insertion professionnelle durable sur le marché du travail général. L’objectif est d’attirer les employeurs pour les chômeurs de longue durée, tant pour les femmes que pour les hommes. En outre, il s’agit d’équilibrer les déficits de compétences, de prendre en charge de manière intensive les femmes et les hommes participants après l’entrée sur le marché du travail et de stabiliser ainsi durablement les relations de travail. (French)
9 December 2021
0 references
Het doel is de langdurige werkloosheid terug te dringen. Voor langdurig werklozen die in aanmerking komen voor uitkeringen uit hoofde van het SGB II, moeten vooruitzichten voor duurzame integratie in het beroepsleven op de algemene arbeidsmarkt worden gecreëerd. Het doel is werkgevers aan te trekken voor langdurig werkloze vrouwen en mannen. Daarnaast is het doel de tekorten aan vaardigheden te compenseren, de deelnemende vrouwen en mannen na hun indiensttreding intensief te ondersteunen en de arbeidsverhoudingen op duurzame wijze te stabiliseren. (Dutch)
21 December 2021
0 references
L'obiettivo è ridurre la disoccupazione di lunga durata. Per i disoccupati di lunga durata che possono beneficiare delle prestazioni previste dal SGB II, devono essere create prospettive di inserimento professionale sostenibile nel mercato del lavoro generale. L'obiettivo è quello di attrarre datori di lavoro per donne e uomini disoccupati di lunga durata. Inoltre, l'obiettivo è compensare la carenza di competenze, fornire un sostegno intenso alle donne e agli uomini partecipanti dopo aver iniziato a lavorare e stabilizzare in modo sostenibile i rapporti di lavoro in questo modo. (Italian)
20 January 2022
0 references
El objetivo es reducir el desempleo de larga duración. Para los desempleados de larga duración que pueden beneficiarse de las prestaciones del SGB II, deben crearse perspectivas de integración profesional sostenible en el mercado laboral general. El objetivo es atraer a empleadores para hombres y mujeres desempleados de larga duración. Además, el objetivo es compensar la escasez de cualificaciones, proporcionar un apoyo intensivo a las mujeres y los hombres participantes después de su incorporación al empleo y estabilizar de esta manera las relaciones laborales de manera sostenible. (Spanish)
23 January 2022
0 references
Målet er at nedbringe langtidsledigheden. For langtidsledige, der er berettiget til ydelser i henhold til SGB II, skal der skabes muligheder for varig erhvervsmæssig integration på det generelle arbejdsmarked. Målet er at tiltrække arbejdsgivere til langtidsledige kvinder og mænd. Målet er desuden at kompensere for manglen på kvalificeret arbejdskraft, at yde intensiv støtte til kvinder og mænd, der deltager i arbejdet, og på denne måde at stabilisere beskæftigelsesforholdene på en bæredygtig måde. (Danish)
15 July 2022
0 references
Στόχος είναι η μείωση της μακροχρόνιας ανεργίας. Για τους μακροχρόνια ανέργους που δικαιούνται παροχές δυνάμει του SGB II, πρέπει να δημιουργηθούν προοπτικές για βιώσιμη επαγγελματική ένταξη στη γενική αγορά εργασίας. Στόχος είναι η προσέλκυση εργοδοτών για μακροχρόνια άνεργους γυναίκες και άνδρες. Επιπλέον, στόχος είναι να αντισταθμιστούν οι ελλείψεις δεξιοτήτων, να παρασχεθεί εντατική στήριξη στις συμμετέχουσες γυναίκες και άνδρες μετά την ανάληψη εργασίας και να σταθεροποιηθούν με βιώσιμο τρόπο οι εργασιακές σχέσεις με αυτόν τον τρόπο. (Greek)
15 July 2022
0 references
Cilj je smanjiti dugotrajnu nezaposlenost. Za dugotrajno nezaposlene osobe koje ispunjavaju uvjete za naknade u okviru SGB-a II. potrebno je stvoriti izglede za održivu strukovnu integraciju na opće tržište rada. Cilj je privući poslodavce za dugotrajno nezaposlene žene i muškarce. Osim toga, cilj je nadoknaditi nedostatak vještina, pružiti intenzivnu potporu ženama i muškarcima koji sudjeluju nakon zapošljavanja te na taj način održivo stabilizirati radne odnose. (Croatian)
15 July 2022
0 references
Obiectivul este de a reduce șomajul de lungă durată. Pentru șomerii de lungă durată care pot beneficia de prestații în temeiul SGB II, urmează să fie create perspective de integrare profesională durabilă pe piața generală a forței de muncă. Scopul este de a atrage angajatori pentru femeile și bărbații șomeri de lungă durată. În plus, obiectivul este de a compensa deficitul de competențe, de a oferi un sprijin intens femeilor și bărbaților participanți după ocuparea unui loc de muncă și de a stabiliza în mod durabil relațiile de muncă în acest mod. (Romanian)
15 July 2022
0 references
Cieľom je znížiť dlhodobú nezamestnanosť. Dlhodobo nezamestnaným osobám, ktoré majú nárok na dávky podľa SGB II, sa majú vytvoriť vyhliadky na udržateľnú odbornú integráciu do všeobecného trhu práce. Cieľom je prilákať zamestnávateľov pre dlhodobo nezamestnaných žien a mužov. Okrem toho je cieľom kompenzovať nedostatok zručností, poskytnúť intenzívnu podporu zúčastneným ženám a mužom po nástupe do zamestnania a týmto spôsobom udržateľne stabilizovať pracovnoprávne vzťahy. (Slovak)
15 July 2022
0 references
L-għan huwa li jitnaqqas il-qgħad fit-tul. Għal persuni qiegħda fit-tul eliġibbli għal benefiċċji taħt l-SGB II, għandhom jinħolqu prospetti għal integrazzjoni vokazzjonali sostenibbli fis-suq tax-xogħol ġenerali. L-għan huwa li l-impjegaturi jiġu attirati għan-nisa u l-irġiel qiegħda fit-tul. Barra minn hekk, l-għan huwa li jkun hemm kumpens għan-nuqqas ta’ ħiliet, li jingħata appoġġ intensiv lin-nisa u lill-irġiel parteċipanti wara li jibdew jaħdmu u li jiġu stabbilizzati b’mod sostenibbli r-relazzjonijiet tax-xogħol b’dan il-mod. (Maltese)
15 July 2022
0 references
O objetivo é reduzir o desemprego de longa duração. Para os desempregados de longa duração elegíveis para prestações ao abrigo do SGB II, devem ser criadas perspetivas de integração profissional sustentável no mercado de trabalho em geral. O objetivo é atrair empregadores para homens e mulheres desempregados de longa duração. Além disso, o objetivo é compensar a escassez de competências, prestar um apoio intensivo às mulheres e aos homens participantes depois de aceitarem um emprego e estabilizar de forma sustentável as relações de trabalho desta forma. (Portuguese)
15 July 2022
0 references
Tavoitteena on vähentää pitkäaikaistyöttömyyttä. Pitkäaikaistyöttömille, jotka voivat saada etuuksia SGB II:n nojalla, on luotava mahdollisuudet kestävään ammatilliseen integroitumiseen yleisille työmarkkinoille. Tavoitteena on houkutella työnantajia pitkäaikaistyöttömille naisille ja miehille. Lisäksi tavoitteena on kompensoida osaamisvajetta, tarjota intensiivistä tukea osallistuville naisille ja miehille työsuhteen aloittamisen jälkeen ja vakiinnuttaa työsuhteet kestävällä tavalla. (Finnish)
15 July 2022
0 references
Celem jest zmniejszenie bezrobocia długotrwałego. Dla osób długotrwale bezrobotnych kwalifikujących się do świadczeń na podstawie SGB II należy stworzyć perspektywy trwałej integracji zawodowej na ogólnym rynku pracy. Celem jest przyciągnięcie pracodawców do kobiet i mężczyzn długotrwale bezrobotnych. Ponadto celem jest zrekompensowanie niedoborów wykwalifikowanej siły roboczej, zapewnienie intensywnego wsparcia uczestniczącym kobietom i mężczyznom po podjęciu pracy oraz trwałe ustabilizowanie w ten sposób stosunków pracy. (Polish)
15 July 2022
0 references
Cilj je zmanjšati dolgotrajno brezposelnost. Za dolgotrajno brezposelne osebe, upravičene do dajatev po SGB II, je treba ustvariti možnosti za trajnostno poklicno vključevanje na splošni trg dela. Cilj je pritegniti delodajalce za dolgotrajno brezposelne ženske in moške. Poleg tega je cilj nadomestiti pomanjkanje znanj in spretnosti, zagotoviti intenzivno podporo udeleženim ženskam in moškim po nastopu zaposlitve ter na ta način trajno stabilizirati delovna razmerja. (Slovenian)
15 July 2022
0 references
Cílem je snížit dlouhodobou nezaměstnanost. Pro dlouhodobě nezaměstnané osoby, které mají nárok na dávky podle SGB II, je třeba vytvořit vyhlídky na udržitelné profesní začlenění na obecný trh práce. Cílem je přilákat zaměstnavatele pro dlouhodobě nezaměstnané ženy a muže. Cílem je kromě toho kompenzovat nedostatek dovedností, poskytovat intenzivní podporu zúčastněným ženám a mužům po nástupu do zaměstnání a tímto způsobem trvale stabilizovat pracovní vztahy. (Czech)
15 July 2022
0 references
Siekiama sumažinti ilgalaikį nedarbą. Ilgalaikiams bedarbiams, turintiems teisę gauti išmokas pagal SGB II, turi būti sukurtos tvarios profesinės integracijos į bendrąją darbo rinką perspektyvos. Tikslas – pritraukti darbdavius ilgalaikiams bedarbiams moterims ir vyrams. Be to, siekiama kompensuoti kvalifikuotų darbuotojų trūkumą, aktyviai remti dalyvaujančias moteris ir vyrus įsidarbinant ir tokiu būdu tvariai stabilizuoti darbo santykius. (Lithuanian)
15 July 2022
0 references
Mērķis ir samazināt ilgtermiņa bezdarbu. Ilgtermiņa bezdarbniekiem, kas ir tiesīgi saņemt pabalstus saskaņā ar SGB II, jārada iespējas ilgtspējīgai profesionālajai integrācijai vispārējā darba tirgū. Mērķis ir piesaistīt darba devējus ilgstošiem bezdarbniekiem sievietēm un vīriešiem. Turklāt mērķis ir kompensēt prasmju trūkumu, sniegt intensīvu atbalstu iesaistītajām sievietēm un vīriešiem pēc darba uzsākšanas un šādā veidā ilgtspējīgi stabilizēt darba attiecības. (Latvian)
15 July 2022
0 references
Целта е да се намали дългосрочната безработица. За дългосрочно безработните лица, които отговарят на условията за обезщетения по SGB II, трябва да се създадат перспективи за устойчива професионална интеграция на общия пазар на труда. Целта е да се привлекат работодатели за трайно безработни жени и мъже. Освен това целта е да се компенсира недостигът на умения, да се осигури интензивна подкрепа на участващите жени и мъже след започване на работа и да се стабилизират по устойчив начин трудовите правоотношения по този начин. (Bulgarian)
15 July 2022
0 references
A cél a tartós munkanélküliség csökkentése. Az SGB II szerinti ellátásokra jogosult tartósan munkanélküli személyek számára kilátásokat kell teremteni az általános munkaerőpiacra való fenntartható szakmai integrációra. A cél a tartósan munkanélküli nők és férfiak munkaadóinak vonzása. Emellett a cél a szakképzett munkaerő hiányának kompenzálása, a munkába állást követően a részt vevő nők és férfiak intenzív támogatása, valamint a munkaviszonyok fenntartható módon történő stabilizálása. (Hungarian)
15 July 2022
0 references
Is é an aidhm atá ann an dífhostaíocht fhadtéarmach a laghdú. I gcás daoine atá dífhostaithe go fadtéarmach atá incháilithe le haghaidh sochar faoi SGB II, tá ionchais le haghaidh lánpháirtiú gairmiúil inbhuanaithe sa mhargadh saothair ginearálta le cruthú. Is é an aidhm atá ann fostóirí a mhealladh do mhná agus d’fhir atá dífhostaithe go fadtéarmach. Ina theannta sin, is é an aidhm atá ann cúiteamh a dhéanamh ar ghanntanais scileanna, diantacaíocht a chur ar fáil do mhná agus d’fhir rannpháirteacha tar éis dóibh dul i mbun fostaíochta agus caidrimh fostaíochta a chobhsú ar bhealach inbhuanaithe ar an mbealach sin. (Irish)
15 July 2022
0 references
Syftet är att minska långtidsarbetslösheten. För långtidsarbetslösa personer som är berättigade till förmåner enligt SGB II ska det skapas utsikter till varaktig återinträde i arbetslivet på den allmänna arbetsmarknaden. Syftet är att locka arbetsgivare till långtidsarbetslösa kvinnor och män. Dessutom är syftet att kompensera för kompetensbrist, att ge intensivt stöd till deltagande kvinnor och män efter att ha börjat arbeta och att på ett hållbart sätt stabilisera anställningsförhållandena på detta sätt. (Swedish)
15 July 2022
0 references
Eesmärk on vähendada pikaajalist töötust. Pikaajalistele töötutele, kellel on õigus saada SGB II alusel hüvitisi, tuleb luua väljavaated jätkusuutlikuks kutsealaseks integreerimiseks üldisele tööturule. Eesmärk on meelitada ligi tööandjaid pikaajaliselt töötutele naistele ja meestele. Lisaks on eesmärk kompenseerida oskuste nappust, pakkuda intensiivset toetust osalevatele naistele ja meestele pärast tööle asumist ning stabiliseerida sel viisil püsivalt töösuhteid. (Estonian)
15 July 2022
0 references
Rheinland-Pfalz
0 references
Identifiers
DE_TEMPORARY_ESF_122250
0 references