DTA WOMEN IN THE HANDS OF JUSTICE “INFORMING, ACCOMPANYING AND REBOUNDING TOWARDS EMPLOYMENT (IAR)” (Q3710535): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en: Setting new description) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(17 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
DTA WOMEN IN THE HANDS OF JUSTICE “INFORMING, ACCOMPANYING AND REBOUNDING TOWARDS EMPLOYMENT (IAR)” | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
DTA FRAUEN IN DER JUSTIZ „INFORMATION, BEGLEITUNG UND REBOUND TO EMPLOYMENT (IAR)“ | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
DTA-VROUWEN IN HANDEN VAN JUSTITIE „VOORLICHTING, BEGELEIDING EN HERSTEL VAN DE WERKGELEGENHEID (IAR)” | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
DTA DONNE NELLE MANI DELLA GIUSTIZIA "INFORMARE, ACCOMPAGNARE E RIMBALZARE VERSO L'OCCUPAZIONE (IAR)" | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
DTA MUJERES EN MANOS DE LA JUSTICIA «INFORMAR, ACOMPAÑAR Y REBOTAR HACIA EL EMPLEO (IAR)» | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
ÕIGUSKÜSIMUSTEGA TEGELEVAD NAISED „TEAVITAVAD, NENDEGA KAASAS KÄIVAD JA TÖÖTURULE NAASVAD“ | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
DTA MOTERYS TEISINGUMO RANKOSE „INFORMAVIMAS, LYDĖJIMAS IR ATSIGAVIMAS SIEKIANT UŽIMTUMO“ (IAR) | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
DTA ŽENE U RUKAMA PRAVOSUĐA „INFORMIRANJE, PRAĆENJE I OPORAVAK PREMA ZAPOŠLJAVANJU (IAR)” | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
DTA ΓΥΝΑΊΚΕΣ ΣΤΑ ΧΈΡΙΑ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗΣ «ΕΝΗΜΈΡΩΣΗ, ΣΥΝΟΔΕΊΑ ΚΑΙ ΑΝΆΚΑΜΨΗ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΑΠΑΣΧΌΛΗΣΗ (IAR)» | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
DTA ŽENY V RUKÁCH SPRAVODLIVOSTI „INFORMOVANIE, SPREVÁDZANIE A NÁVRAT K ZAMESTNANIU (IAR)“ | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
DTA-NAISET OIKEUSALALLA ”TIEDOTTAMALLA, AVUSTAMALLA JA PALAAMALLA KOHTI TYÖLLISYYTTÄ (IAR)” | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
DTA KOBIETY W RĘKACH WYMIARU SPRAWIEDLIWOŚCI „INFORMOWANIE, TOWARZYSZENIE I POWRÓT DO ZATRUDNIENIA (IAR)” | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A DTA NŐK AZ IGAZSÁGSZOLGÁLTATÁS KEZÉBEN „TÁJÉKOZNAK, KÍSÉRIK ÉS ÚJJÁÉLEDNEK A FOGLALKOZTATÁS FELÉ” (IAR) | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
DTA ŽENY V RUKOU SPRAVEDLNOSTI „INFORMOVÁNÍ, DOPROVOD A NÁVRAT K ZAMĚSTNÁNÍ (IAR)“ | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
DTA SIEVIETES TIESLIETU JOMĀ “INFORMĒJOT, PAVADOT UN ATGRIEŽOTIES UZ NODARBINĀTĪBU (IAR)” | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
MNÁ DTA I LÁMHA AN CHEARTAIS “FOSTAÍOCHT A CHUR AR AN EOLAS, A THIONLACAN AGUS A ATHCHEANGAL I DTREO FOSTAÍOCHTA (IAR)” | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
DTA ŽENSKE V ROKAH PRAVOSODJA „OBVEŠČATI, SPREMLJATI IN VRAČATI K ZAPOSLOVANJU“ | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
DTA ЖЕНИ В РЪЦЕТЕ НА ПРАВОСЪДИЕТО „ИНФОРМИРАНЕ, ПРИДРУЖАВАНЕ И СЪЖИВЯВАНЕ КЪМ ЗАЕТОСТ (IAR)“ | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
ID-DTA F’IDEJN IL-ĠUSTIZZJA “JINFORMAW, JAKKUMPANJAW U JERĠGĦU LURA LEJN L-IMPJIEG (IAR)” | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
MULHERES EM MÃOS DA JUSTIÇA “INFORMAÇÃO, ACOMPANHAMENTO E REEMBOLSO NO DOMÍNIO DO EMPREGO (RAI)” | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
DTA KVINDER I HÆNDERNE PÅ RETFÆRDIGHED "INFORMERE, LEDSAGE OG REBOUNDING MOD BESKÆFTIGELSE (IAR)" | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
FEMEILE DTA AFLATE ÎN MÂINILE JUSTIȚIEI „INFORMAREA, ÎNSOȚIREA ȘI REVENIREA LA ÎNCADRAREA ÎN MUNCĂ (IAR)” | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
DTA-KVINNOR I HÄNDERNA PÅ RÄTTVISAN ”INFORMERA, LEDSAGA OCH ÅTERHÄMTA SIG MOT SYSSELSÄTTNING (IAR)” | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3710535 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3710535 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3710535 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3710535 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3710535 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3710535 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3710535 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3710535 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3710535 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3710535 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3710535 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3710535 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3710535 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3710535 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3710535 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3710535 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3710535 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3710535 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3710535 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3710535 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3710535 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3710535 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3710535 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Yèbles / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The “Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment (IAR)” service is aimed at women, registered in Pole, incarcerated and sentenced in a closed environment under the hands of justice, volunteers and willing to engage in an intensive process requiring strong personal involvement. After acceptance by the enforcement judge (JAP) of the benefit of this support, women incarcerated have their status changed and receive a sentence adjustment compatible with the benefit. The purpose of this benefit is to remobilise women in prison or out of custody to employment and to promote their sustainable social integration. It is personalised support, aimed at defining and implementing a professional project to gain access to employment, helping the beneficiary to access or retain his or her rights, and ultimately fight against recidivism. Support can be adjusted according to the beneficiary’s digital maturity depending on the need for: \- digital support in administrative and professional procedures if she is in a situation of incapacity or difficulty, \- guidance by referring to sites useful for her administrative and professional procedures if she is familiar with the IT tool. The service is structured around two mandatory and complementary phases. Their respective duration varies according to the identified needs of the beneficiary while refocusing on the essentials with positive dynamics. \- Phase “Identifiing and analysing the beneficiary’s difficulties” This phase, lasting at least 3 consecutive weeks or not, aims to measure self-esteem and self-confidence, identify and remove barriers to the beneficiary’s employment, while accompanying him in his administrative and professional procedures. \- Phase “Building and implementing the actions of the course” This phase, with a minimum duration of 4 consecutive weeks or not, aims to clearly define the targets to be achieved: find a job in a defined professional sector, pass a job interview. The geographical scope of the service is the IDF region, i.e. its eight departments, but is now limited to territories with prisons for women in which CPEJs are involved: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. We do not rule out extending the benefit to other Francisian prisons if they meet the same conditions. This is an individual benefit that alternates individual and collective sessions, over a period of 3 months, i.e. 12 consecutive weeks. The intensive pace of accompaniment, mobilises the beneficiary and the service provider at least 4 times a week. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The “Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment (IAR)” service is aimed at women, registered in Pole, incarcerated and sentenced in a closed environment under the hands of justice, volunteers and willing to engage in an intensive process requiring strong personal involvement. After acceptance by the enforcement judge (JAP) of the benefit of this support, women incarcerated have their status changed and receive a sentence adjustment compatible with the benefit. The purpose of this benefit is to remobilise women in prison or out of custody to employment and to promote their sustainable social integration. It is personalised support, aimed at defining and implementing a professional project to gain access to employment, helping the beneficiary to access or retain his or her rights, and ultimately fight against recidivism. Support can be adjusted according to the beneficiary’s digital maturity depending on the need for: \- digital support in administrative and professional procedures if she is in a situation of incapacity or difficulty, \- guidance by referring to sites useful for her administrative and professional procedures if she is familiar with the IT tool. The service is structured around two mandatory and complementary phases. Their respective duration varies according to the identified needs of the beneficiary while refocusing on the essentials with positive dynamics. \- Phase “Identifiing and analysing the beneficiary’s difficulties” This phase, lasting at least 3 consecutive weeks or not, aims to measure self-esteem and self-confidence, identify and remove barriers to the beneficiary’s employment, while accompanying him in his administrative and professional procedures. \- Phase “Building and implementing the actions of the course” This phase, with a minimum duration of 4 consecutive weeks or not, aims to clearly define the targets to be achieved: find a job in a defined professional sector, pass a job interview. The geographical scope of the service is the IDF region, i.e. its eight departments, but is now limited to territories with prisons for women in which CPEJs are involved: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. We do not rule out extending the benefit to other Francisian prisons if they meet the same conditions. This is an individual benefit that alternates individual and collective sessions, over a period of 3 months, i.e. 12 consecutive weeks. The intensive pace of accompaniment, mobilises the beneficiary and the service provider at least 4 times a week. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The “Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment (IAR)” service is aimed at women, registered in Pole, incarcerated and sentenced in a closed environment under the hands of justice, volunteers and willing to engage in an intensive process requiring strong personal involvement. After acceptance by the enforcement judge (JAP) of the benefit of this support, women incarcerated have their status changed and receive a sentence adjustment compatible with the benefit. The purpose of this benefit is to remobilise women in prison or out of custody to employment and to promote their sustainable social integration. It is personalised support, aimed at defining and implementing a professional project to gain access to employment, helping the beneficiary to access or retain his or her rights, and ultimately fight against recidivism. Support can be adjusted according to the beneficiary’s digital maturity depending on the need for: \- digital support in administrative and professional procedures if she is in a situation of incapacity or difficulty, \- guidance by referring to sites useful for her administrative and professional procedures if she is familiar with the IT tool. The service is structured around two mandatory and complementary phases. Their respective duration varies according to the identified needs of the beneficiary while refocusing on the essentials with positive dynamics. \- Phase “Identifiing and analysing the beneficiary’s difficulties” This phase, lasting at least 3 consecutive weeks or not, aims to measure self-esteem and self-confidence, identify and remove barriers to the beneficiary’s employment, while accompanying him in his administrative and professional procedures. \- Phase “Building and implementing the actions of the course” This phase, with a minimum duration of 4 consecutive weeks or not, aims to clearly define the targets to be achieved: find a job in a defined professional sector, pass a job interview. The geographical scope of the service is the IDF region, i.e. its eight departments, but is now limited to territories with prisons for women in which CPEJs are involved: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. We do not rule out extending the benefit to other Francisian prisons if they meet the same conditions. This is an individual benefit that alternates individual and collective sessions, over a period of 3 months, i.e. 12 consecutive weeks. The intensive pace of accompaniment, mobilises the beneficiary and the service provider at least 4 times a week. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: The “Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment (IAR)” service is aimed at women, registered in Pole, incarcerated and sentenced in a closed environment under the hands of justice, volunteers and willing to engage in an intensive process requiring strong personal involvement. After acceptance by the enforcement judge (JAP) of the benefit of this support, women incarcerated have their status changed and receive a sentence adjustment compatible with the benefit. The purpose of this benefit is to remobilise women in prison or out of custody to employment and to promote their sustainable social integration. It is personalised support, aimed at defining and implementing a professional project to gain access to employment, helping the beneficiary to access or retain his or her rights, and ultimately fight against recidivism. Support can be adjusted according to the beneficiary’s digital maturity depending on the need for: \- digital support in administrative and professional procedures if she is in a situation of incapacity or difficulty, \- guidance by referring to sites useful for her administrative and professional procedures if she is familiar with the IT tool. The service is structured around two mandatory and complementary phases. Their respective duration varies according to the identified needs of the beneficiary while refocusing on the essentials with positive dynamics. \- Phase “Identifiing and analysing the beneficiary’s difficulties” This phase, lasting at least 3 consecutive weeks or not, aims to measure self-esteem and self-confidence, identify and remove barriers to the beneficiary’s employment, while accompanying him in his administrative and professional procedures. \- Phase “Building and implementing the actions of the course” This phase, with a minimum duration of 4 consecutive weeks or not, aims to clearly define the targets to be achieved: find a job in a defined professional sector, pass a job interview. The geographical scope of the service is the IDF region, i.e. its eight departments, but is now limited to territories with prisons for women in which CPEJs are involved: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. We do not rule out extending the benefit to other Francisian prisons if they meet the same conditions. This is an individual benefit that alternates individual and collective sessions, over a period of 3 months, i.e. 12 consecutive weeks. The intensive pace of accompaniment, mobilises the beneficiary and the service provider at least 4 times a week. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.2059880570921113
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Die Leistung „Informer, Begleiter und Rebound to Employment (IAR)“ richtet sich an Frauen, die in Poleemploi eingeschrieben sind, inhaftiert und verurteilt werden, die unter die Justiz gestellt werden, freiwillig und bereit sind, sich für ein intensives Vorgehen einzusetzen, das ein starkes persönliches Engagement erfordert. Nachdem der Strafrichter (JAP) die Begünstigung dieser Begleitung akzeptiert hat, werden die inhaftierten Frauen ihren Status geändert und erhalten eine mit der Leistung vereinbare Strafgestaltung. Ziel dieser Leistung ist es, Frauen in Haftstrafen oder Haftentlassungen wieder in Beschäftigung zu bringen und ihre dauerhafte soziale Eingliederung zu fördern. Es handelt sich um eine persönliche Begleitung, die darauf abzielt, ein professionelles Projekt zu definieren und umzusetzen, um den Zugang zur Beschäftigung zu ermöglichen, dem Begünstigten dabei zu helfen, seine Rechte zu erhalten oder zu erhalten, und schließlich gegen Wiederholungsfälle vorzugehen. Die Begleitung kann je nach der digitalen Reife des Empfängers je nach Bedarf angepasst werden: digitale Unterstützung bei administrativen und beruflichen Prozessen, wenn sie in einer Situation von Unfähigkeit oder Schwierigkeiten ist, \- durch die Beratung zu den Websites, die für ihre administrativen und beruflichen Schritte nützlich sind, wenn sie das IT-Tool beherrscht. Die Leistung gliedert sich in zwei obligatorische und ergänzende Phasen. Ihre jeweilige Dauer variiert je nach ermitteltem Bedarf des Empfängers und konzentriert sich auf das Wesentliche mit positiver Dynamik. \- Phase „Ermittlung und Analyse der Schwierigkeiten des Begünstigten“ Diese Phase, die mindestens drei aufeinanderfolgende Wochen dauert oder nicht, zielt darauf ab, Wertschätzung und Selbstvertrauen zu messen, Hindernisse für die Beschäftigung des Begünstigten zu ermitteln und zu beseitigen und ihn bei seinen administrativen und beruflichen Bemühungen zu begleiten. \- Phase „Aufbau und Durchführung der Aktionen des Weges“ Diese Phase, die mindestens vier aufeinanderfolgende Wochen dauert oder nicht, zielt darauf ab, die zu erreichenden Ziele klar zu definieren: Jobsuche in einem bestimmten Berufssektor, erfolgreiches Vorstellungsgespräch. Die Leistung ist geografisch in der Region IDF, d. h. in den acht Departements, beschränkt, beschränkt sich jedoch auf die Gebiete mit Haftanstalten, in denen Frauen untergebracht sind, in denen CPEJ tätig sind: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Real. Wir schließen es nicht aus, den Leistungsanspruch auf andere frankile Haftanstalten auszudehnen, wenn sie die gleichen Voraussetzungen erfüllen. Es handelt sich um eine individuelle Leistung, die über einen Zeitraum von drei Monaten, d. h. 12 aufeinanderfolgende Wochen, von Einzel- und Gruppensitzungen abwechselt. Das intensive Tempo der Begleitung mobilisiert den Begünstigten und den Dienstleister mindestens viermal pro Woche. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Die Leistung „Informer, Begleiter und Rebound to Employment (IAR)“ richtet sich an Frauen, die in Poleemploi eingeschrieben sind, inhaftiert und verurteilt werden, die unter die Justiz gestellt werden, freiwillig und bereit sind, sich für ein intensives Vorgehen einzusetzen, das ein starkes persönliches Engagement erfordert. Nachdem der Strafrichter (JAP) die Begünstigung dieser Begleitung akzeptiert hat, werden die inhaftierten Frauen ihren Status geändert und erhalten eine mit der Leistung vereinbare Strafgestaltung. Ziel dieser Leistung ist es, Frauen in Haftstrafen oder Haftentlassungen wieder in Beschäftigung zu bringen und ihre dauerhafte soziale Eingliederung zu fördern. Es handelt sich um eine persönliche Begleitung, die darauf abzielt, ein professionelles Projekt zu definieren und umzusetzen, um den Zugang zur Beschäftigung zu ermöglichen, dem Begünstigten dabei zu helfen, seine Rechte zu erhalten oder zu erhalten, und schließlich gegen Wiederholungsfälle vorzugehen. Die Begleitung kann je nach der digitalen Reife des Empfängers je nach Bedarf angepasst werden: digitale Unterstützung bei administrativen und beruflichen Prozessen, wenn sie in einer Situation von Unfähigkeit oder Schwierigkeiten ist, \- durch die Beratung zu den Websites, die für ihre administrativen und beruflichen Schritte nützlich sind, wenn sie das IT-Tool beherrscht. Die Leistung gliedert sich in zwei obligatorische und ergänzende Phasen. Ihre jeweilige Dauer variiert je nach ermitteltem Bedarf des Empfängers und konzentriert sich auf das Wesentliche mit positiver Dynamik. \- Phase „Ermittlung und Analyse der Schwierigkeiten des Begünstigten“ Diese Phase, die mindestens drei aufeinanderfolgende Wochen dauert oder nicht, zielt darauf ab, Wertschätzung und Selbstvertrauen zu messen, Hindernisse für die Beschäftigung des Begünstigten zu ermitteln und zu beseitigen und ihn bei seinen administrativen und beruflichen Bemühungen zu begleiten. \- Phase „Aufbau und Durchführung der Aktionen des Weges“ Diese Phase, die mindestens vier aufeinanderfolgende Wochen dauert oder nicht, zielt darauf ab, die zu erreichenden Ziele klar zu definieren: Jobsuche in einem bestimmten Berufssektor, erfolgreiches Vorstellungsgespräch. Die Leistung ist geografisch in der Region IDF, d. h. in den acht Departements, beschränkt, beschränkt sich jedoch auf die Gebiete mit Haftanstalten, in denen Frauen untergebracht sind, in denen CPEJ tätig sind: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Real. Wir schließen es nicht aus, den Leistungsanspruch auf andere frankile Haftanstalten auszudehnen, wenn sie die gleichen Voraussetzungen erfüllen. Es handelt sich um eine individuelle Leistung, die über einen Zeitraum von drei Monaten, d. h. 12 aufeinanderfolgende Wochen, von Einzel- und Gruppensitzungen abwechselt. Das intensive Tempo der Begleitung mobilisiert den Begünstigten und den Dienstleister mindestens viermal pro Woche. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Die Leistung „Informer, Begleiter und Rebound to Employment (IAR)“ richtet sich an Frauen, die in Poleemploi eingeschrieben sind, inhaftiert und verurteilt werden, die unter die Justiz gestellt werden, freiwillig und bereit sind, sich für ein intensives Vorgehen einzusetzen, das ein starkes persönliches Engagement erfordert. Nachdem der Strafrichter (JAP) die Begünstigung dieser Begleitung akzeptiert hat, werden die inhaftierten Frauen ihren Status geändert und erhalten eine mit der Leistung vereinbare Strafgestaltung. Ziel dieser Leistung ist es, Frauen in Haftstrafen oder Haftentlassungen wieder in Beschäftigung zu bringen und ihre dauerhafte soziale Eingliederung zu fördern. Es handelt sich um eine persönliche Begleitung, die darauf abzielt, ein professionelles Projekt zu definieren und umzusetzen, um den Zugang zur Beschäftigung zu ermöglichen, dem Begünstigten dabei zu helfen, seine Rechte zu erhalten oder zu erhalten, und schließlich gegen Wiederholungsfälle vorzugehen. Die Begleitung kann je nach der digitalen Reife des Empfängers je nach Bedarf angepasst werden: digitale Unterstützung bei administrativen und beruflichen Prozessen, wenn sie in einer Situation von Unfähigkeit oder Schwierigkeiten ist, \- durch die Beratung zu den Websites, die für ihre administrativen und beruflichen Schritte nützlich sind, wenn sie das IT-Tool beherrscht. Die Leistung gliedert sich in zwei obligatorische und ergänzende Phasen. Ihre jeweilige Dauer variiert je nach ermitteltem Bedarf des Empfängers und konzentriert sich auf das Wesentliche mit positiver Dynamik. \- Phase „Ermittlung und Analyse der Schwierigkeiten des Begünstigten“ Diese Phase, die mindestens drei aufeinanderfolgende Wochen dauert oder nicht, zielt darauf ab, Wertschätzung und Selbstvertrauen zu messen, Hindernisse für die Beschäftigung des Begünstigten zu ermitteln und zu beseitigen und ihn bei seinen administrativen und beruflichen Bemühungen zu begleiten. \- Phase „Aufbau und Durchführung der Aktionen des Weges“ Diese Phase, die mindestens vier aufeinanderfolgende Wochen dauert oder nicht, zielt darauf ab, die zu erreichenden Ziele klar zu definieren: Jobsuche in einem bestimmten Berufssektor, erfolgreiches Vorstellungsgespräch. Die Leistung ist geografisch in der Region IDF, d. h. in den acht Departements, beschränkt, beschränkt sich jedoch auf die Gebiete mit Haftanstalten, in denen Frauen untergebracht sind, in denen CPEJ tätig sind: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Real. Wir schließen es nicht aus, den Leistungsanspruch auf andere frankile Haftanstalten auszudehnen, wenn sie die gleichen Voraussetzungen erfüllen. Es handelt sich um eine individuelle Leistung, die über einen Zeitraum von drei Monaten, d. h. 12 aufeinanderfolgende Wochen, von Einzel- und Gruppensitzungen abwechselt. Das intensive Tempo der Begleitung mobilisiert den Begünstigten und den Dienstleister mindestens viermal pro Woche. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De dienst „Informing, begeleiding en rebounding Towards Employment (IAR)” is gericht op vrouwen, geregistreerd in Polen, opgesloten en veroordeeld in een gesloten omgeving onder de handen van justitie, vrijwilligers en bereid om deel te nemen aan een intensief proces dat een sterke persoonlijke betrokkenheid vereist. Na aanvaarding door de tenuitvoerleggingsrechter (JAP) van het voordeel van deze steun, hebben vrouwen opgesloten hun status veranderd en krijgen zij een strafaanpassing die verenigbaar is met de uitkering. Het doel van deze uitkering is om vrouwen in de gevangenis of buitenbewaringstelling weer in dienst te nemen en hun duurzame sociale integratie te bevorderen. Het gaat om individuele ondersteuning, gericht op het definiëren en uitvoeren van een professioneel project om toegang te krijgen tot werk, de begunstigde te helpen toegang te krijgen tot zijn of haar rechten of deze te behouden, en uiteindelijk recidive te bestrijden. De steun kan worden aangepast aan de digitale maturiteit van de begunstigde, afhankelijk van de behoefte aan: \- digitale ondersteuning bij administratieve en professionele procedures als zij in een situatie van onbekwaamheid of moeilijkheden verkeert, \- begeleiding door te verwijzen naar sites die nuttig zijn voor haar administratieve en professionele procedures indien zij vertrouwd is met het IT-instrument. De dienst is opgebouwd rond twee verplichte en complementaire fasen. Hun respectieve duur varieert naargelang van de vastgestelde behoeften van de begunstigde, terwijl de nadruk op de essentiële aspecten met een positieve dynamiek wordt geheroriënteerd. \- Fase „identificeren en analyseren van de moeilijkheden van de begunstigde” Deze fase, die al dan niet ten minste drie opeenvolgende weken duurt, beoogt het zelfvertrouwen en het zelfvertrouwen te meten, belemmeringen voor de tewerkstelling van de begunstigde in kaart te brengen en weg te nemen, en hem te begeleiden bij zijn administratieve en professionele procedures. \- Fase „Bouwen en uitvoeren van de acties van de cursus” Deze fase, met een minimumduur van 4 opeenvolgende weken of niet, heeft tot doel de te bereiken doelstellingen duidelijk te omschrijven: zoek een baan in een gedefinieerde professionele sector, geef een sollicitatiegesprek. Het geografische toepassingsgebied van de dienst is de IDF-regio, d.w.z. acht departementen, maar is nu beperkt tot gebieden met gevangenissen voor vrouwen waarbij CPEJ’s betrokken zijn: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. We sluiten niet uit dat de uitkering wordt uitgebreid naar andere Francistische gevangenissen als ze aan dezelfde voorwaarden voldoen. Dit is een individuele uitkering die individuele en collectieve sessies afwisselt over een periode van 3 maanden, d.w.z. 12 opeenvolgende weken. Door het intensieve begeleidingstempo worden de begunstigde en de dienstverlener ten minste 4 keer per week gemobiliseerd. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: De dienst „Informing, begeleiding en rebounding Towards Employment (IAR)” is gericht op vrouwen, geregistreerd in Polen, opgesloten en veroordeeld in een gesloten omgeving onder de handen van justitie, vrijwilligers en bereid om deel te nemen aan een intensief proces dat een sterke persoonlijke betrokkenheid vereist. Na aanvaarding door de tenuitvoerleggingsrechter (JAP) van het voordeel van deze steun, hebben vrouwen opgesloten hun status veranderd en krijgen zij een strafaanpassing die verenigbaar is met de uitkering. Het doel van deze uitkering is om vrouwen in de gevangenis of buitenbewaringstelling weer in dienst te nemen en hun duurzame sociale integratie te bevorderen. Het gaat om individuele ondersteuning, gericht op het definiëren en uitvoeren van een professioneel project om toegang te krijgen tot werk, de begunstigde te helpen toegang te krijgen tot zijn of haar rechten of deze te behouden, en uiteindelijk recidive te bestrijden. De steun kan worden aangepast aan de digitale maturiteit van de begunstigde, afhankelijk van de behoefte aan: \- digitale ondersteuning bij administratieve en professionele procedures als zij in een situatie van onbekwaamheid of moeilijkheden verkeert, \- begeleiding door te verwijzen naar sites die nuttig zijn voor haar administratieve en professionele procedures indien zij vertrouwd is met het IT-instrument. De dienst is opgebouwd rond twee verplichte en complementaire fasen. Hun respectieve duur varieert naargelang van de vastgestelde behoeften van de begunstigde, terwijl de nadruk op de essentiële aspecten met een positieve dynamiek wordt geheroriënteerd. \- Fase „identificeren en analyseren van de moeilijkheden van de begunstigde” Deze fase, die al dan niet ten minste drie opeenvolgende weken duurt, beoogt het zelfvertrouwen en het zelfvertrouwen te meten, belemmeringen voor de tewerkstelling van de begunstigde in kaart te brengen en weg te nemen, en hem te begeleiden bij zijn administratieve en professionele procedures. \- Fase „Bouwen en uitvoeren van de acties van de cursus” Deze fase, met een minimumduur van 4 opeenvolgende weken of niet, heeft tot doel de te bereiken doelstellingen duidelijk te omschrijven: zoek een baan in een gedefinieerde professionele sector, geef een sollicitatiegesprek. Het geografische toepassingsgebied van de dienst is de IDF-regio, d.w.z. acht departementen, maar is nu beperkt tot gebieden met gevangenissen voor vrouwen waarbij CPEJ’s betrokken zijn: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. We sluiten niet uit dat de uitkering wordt uitgebreid naar andere Francistische gevangenissen als ze aan dezelfde voorwaarden voldoen. Dit is een individuele uitkering die individuele en collectieve sessies afwisselt over een periode van 3 maanden, d.w.z. 12 opeenvolgende weken. Door het intensieve begeleidingstempo worden de begunstigde en de dienstverlener ten minste 4 keer per week gemobiliseerd. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De dienst „Informing, begeleiding en rebounding Towards Employment (IAR)” is gericht op vrouwen, geregistreerd in Polen, opgesloten en veroordeeld in een gesloten omgeving onder de handen van justitie, vrijwilligers en bereid om deel te nemen aan een intensief proces dat een sterke persoonlijke betrokkenheid vereist. Na aanvaarding door de tenuitvoerleggingsrechter (JAP) van het voordeel van deze steun, hebben vrouwen opgesloten hun status veranderd en krijgen zij een strafaanpassing die verenigbaar is met de uitkering. Het doel van deze uitkering is om vrouwen in de gevangenis of buitenbewaringstelling weer in dienst te nemen en hun duurzame sociale integratie te bevorderen. Het gaat om individuele ondersteuning, gericht op het definiëren en uitvoeren van een professioneel project om toegang te krijgen tot werk, de begunstigde te helpen toegang te krijgen tot zijn of haar rechten of deze te behouden, en uiteindelijk recidive te bestrijden. De steun kan worden aangepast aan de digitale maturiteit van de begunstigde, afhankelijk van de behoefte aan: \- digitale ondersteuning bij administratieve en professionele procedures als zij in een situatie van onbekwaamheid of moeilijkheden verkeert, \- begeleiding door te verwijzen naar sites die nuttig zijn voor haar administratieve en professionele procedures indien zij vertrouwd is met het IT-instrument. De dienst is opgebouwd rond twee verplichte en complementaire fasen. Hun respectieve duur varieert naargelang van de vastgestelde behoeften van de begunstigde, terwijl de nadruk op de essentiële aspecten met een positieve dynamiek wordt geheroriënteerd. \- Fase „identificeren en analyseren van de moeilijkheden van de begunstigde” Deze fase, die al dan niet ten minste drie opeenvolgende weken duurt, beoogt het zelfvertrouwen en het zelfvertrouwen te meten, belemmeringen voor de tewerkstelling van de begunstigde in kaart te brengen en weg te nemen, en hem te begeleiden bij zijn administratieve en professionele procedures. \- Fase „Bouwen en uitvoeren van de acties van de cursus” Deze fase, met een minimumduur van 4 opeenvolgende weken of niet, heeft tot doel de te bereiken doelstellingen duidelijk te omschrijven: zoek een baan in een gedefinieerde professionele sector, geef een sollicitatiegesprek. Het geografische toepassingsgebied van de dienst is de IDF-regio, d.w.z. acht departementen, maar is nu beperkt tot gebieden met gevangenissen voor vrouwen waarbij CPEJ’s betrokken zijn: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. We sluiten niet uit dat de uitkering wordt uitgebreid naar andere Francistische gevangenissen als ze aan dezelfde voorwaarden voldoen. Dit is een individuele uitkering die individuele en collectieve sessies afwisselt over een periode van 3 maanden, d.w.z. 12 opeenvolgende weken. Door het intensieve begeleidingstempo worden de begunstigde en de dienstverlener ten minste 4 keer per week gemobiliseerd. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il servizio "Informare, accompagnare e rimbalzare verso l'occupazione" è rivolto alle donne, registrate in Polonia, incarcerate e condannate in un ambiente chiuso sotto le mani della giustizia, delle volontarie e disposte a impegnarsi in un intenso processo che richiede un forte coinvolgimento personale. Dopo l'accettazione da parte del giudice dell'esecuzione (JAP) del beneficio di questo sostegno, le donne incarcerate sono cambiate e ricevono un adeguamento della pena compatibile con il beneficio. L'obiettivo di questa prestazione è quello di rimobilitare le donne in carcere o fuori dalla custodia del lavoro e di promuoverne l'integrazione sociale sostenibile. Si tratta di un sostegno personalizzato, volto a definire e attuare un progetto professionale per l'accesso all'occupazione, ad aiutare il beneficiario ad accedere o a mantenere i suoi diritti e, in ultima analisi, a combattere la recidiva. Il sostegno può essere adeguato in funzione della maturità digitale del beneficiario in funzione della necessità di: \- supporto digitale nelle procedure amministrative e professionali se si trova in una situazione di incapacità o difficoltà, \- orientamento facendo riferimento a siti utili per le sue procedure amministrative e professionali se ha familiarità con lo strumento informatico. Il servizio si articola in due fasi obbligatorie e complementari. La loro durata varia a seconda delle esigenze individuate del beneficiario, riorientando al contempo gli elementi essenziali con dinamiche positive. \- Fase "identificare e analizzare le difficoltà del beneficiario" Questa fase, della durata di almeno 3 settimane consecutive o meno, mira a misurare l'autostima e la fiducia in se stessi, individuare e rimuovere gli ostacoli all'occupazione del beneficiario, accompagnandolo nelle sue procedure amministrative e professionali. \- Fase "Costruire e attuare le azioni del corso" Questa fase, con una durata minima di 4 settimane consecutive o meno, mira a definire chiaramente gli obiettivi da raggiungere: trovare un lavoro in un settore professionale definito, superare un colloquio di lavoro. L'ambito geografico del servizio è la regione IDF, cioè i suoi otto dipartimenti, ma ora è limitato ai territori con carceri per le donne in cui sono coinvolti i CPEJ: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Non escludiamo l'estensione del beneficio ad altre carceri francescane se soddisfano le stesse condizioni. Si tratta di un beneficio individuale che alterna sessioni individuali e collettive, per un periodo di 3 mesi, vale a dire 12 settimane consecutive. L'intenso ritmo di accompagnamento mobilita il beneficiario e il prestatore di servizi almeno 4 volte alla settimana. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il servizio "Informare, accompagnare e rimbalzare verso l'occupazione" è rivolto alle donne, registrate in Polonia, incarcerate e condannate in un ambiente chiuso sotto le mani della giustizia, delle volontarie e disposte a impegnarsi in un intenso processo che richiede un forte coinvolgimento personale. Dopo l'accettazione da parte del giudice dell'esecuzione (JAP) del beneficio di questo sostegno, le donne incarcerate sono cambiate e ricevono un adeguamento della pena compatibile con il beneficio. L'obiettivo di questa prestazione è quello di rimobilitare le donne in carcere o fuori dalla custodia del lavoro e di promuoverne l'integrazione sociale sostenibile. Si tratta di un sostegno personalizzato, volto a definire e attuare un progetto professionale per l'accesso all'occupazione, ad aiutare il beneficiario ad accedere o a mantenere i suoi diritti e, in ultima analisi, a combattere la recidiva. Il sostegno può essere adeguato in funzione della maturità digitale del beneficiario in funzione della necessità di: \- supporto digitale nelle procedure amministrative e professionali se si trova in una situazione di incapacità o difficoltà, \- orientamento facendo riferimento a siti utili per le sue procedure amministrative e professionali se ha familiarità con lo strumento informatico. Il servizio si articola in due fasi obbligatorie e complementari. La loro durata varia a seconda delle esigenze individuate del beneficiario, riorientando al contempo gli elementi essenziali con dinamiche positive. \- Fase "identificare e analizzare le difficoltà del beneficiario" Questa fase, della durata di almeno 3 settimane consecutive o meno, mira a misurare l'autostima e la fiducia in se stessi, individuare e rimuovere gli ostacoli all'occupazione del beneficiario, accompagnandolo nelle sue procedure amministrative e professionali. \- Fase "Costruire e attuare le azioni del corso" Questa fase, con una durata minima di 4 settimane consecutive o meno, mira a definire chiaramente gli obiettivi da raggiungere: trovare un lavoro in un settore professionale definito, superare un colloquio di lavoro. L'ambito geografico del servizio è la regione IDF, cioè i suoi otto dipartimenti, ma ora è limitato ai territori con carceri per le donne in cui sono coinvolti i CPEJ: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Non escludiamo l'estensione del beneficio ad altre carceri francescane se soddisfano le stesse condizioni. Si tratta di un beneficio individuale che alterna sessioni individuali e collettive, per un periodo di 3 mesi, vale a dire 12 settimane consecutive. L'intenso ritmo di accompagnamento mobilita il beneficiario e il prestatore di servizi almeno 4 volte alla settimana. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il servizio "Informare, accompagnare e rimbalzare verso l'occupazione" è rivolto alle donne, registrate in Polonia, incarcerate e condannate in un ambiente chiuso sotto le mani della giustizia, delle volontarie e disposte a impegnarsi in un intenso processo che richiede un forte coinvolgimento personale. Dopo l'accettazione da parte del giudice dell'esecuzione (JAP) del beneficio di questo sostegno, le donne incarcerate sono cambiate e ricevono un adeguamento della pena compatibile con il beneficio. L'obiettivo di questa prestazione è quello di rimobilitare le donne in carcere o fuori dalla custodia del lavoro e di promuoverne l'integrazione sociale sostenibile. Si tratta di un sostegno personalizzato, volto a definire e attuare un progetto professionale per l'accesso all'occupazione, ad aiutare il beneficiario ad accedere o a mantenere i suoi diritti e, in ultima analisi, a combattere la recidiva. Il sostegno può essere adeguato in funzione della maturità digitale del beneficiario in funzione della necessità di: \- supporto digitale nelle procedure amministrative e professionali se si trova in una situazione di incapacità o difficoltà, \- orientamento facendo riferimento a siti utili per le sue procedure amministrative e professionali se ha familiarità con lo strumento informatico. Il servizio si articola in due fasi obbligatorie e complementari. La loro durata varia a seconda delle esigenze individuate del beneficiario, riorientando al contempo gli elementi essenziali con dinamiche positive. \- Fase "identificare e analizzare le difficoltà del beneficiario" Questa fase, della durata di almeno 3 settimane consecutive o meno, mira a misurare l'autostima e la fiducia in se stessi, individuare e rimuovere gli ostacoli all'occupazione del beneficiario, accompagnandolo nelle sue procedure amministrative e professionali. \- Fase "Costruire e attuare le azioni del corso" Questa fase, con una durata minima di 4 settimane consecutive o meno, mira a definire chiaramente gli obiettivi da raggiungere: trovare un lavoro in un settore professionale definito, superare un colloquio di lavoro. L'ambito geografico del servizio è la regione IDF, cioè i suoi otto dipartimenti, ma ora è limitato ai territori con carceri per le donne in cui sono coinvolti i CPEJ: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Non escludiamo l'estensione del beneficio ad altre carceri francescane se soddisfano le stesse condizioni. Si tratta di un beneficio individuale che alterna sessioni individuali e collettive, per un periodo di 3 mesi, vale a dire 12 settimane consecutive. L'intenso ritmo di accompagnamento mobilita il beneficiario e il prestatore di servizi almeno 4 volte alla settimana. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El servicio «Informar, acompañar y rebotar hacia el empleo (IAR)» está dirigido a mujeres, registradas en el Polo, encarceladas y condenadas en un entorno cerrado bajo las manos de la justicia, voluntarios y dispuestas a participar en un proceso intensivo que requiere una fuerte participación personal. Tras la aceptación por el juez de ejecución (JAP) del beneficio de este apoyo, las mujeres encarceladas han cambiado su situación y reciben un ajuste de condena compatible con la prestación. El objetivo de este beneficio es removilizar a las mujeres en prisión o fuera de custodia al empleo y promover su integración social sostenible. Se trata de un apoyo personalizado, destinado a definir e implementar un proyecto profesional para acceder al empleo, ayudar al beneficiario a acceder o conservar sus derechos y, en última instancia, luchar contra la reincidencia. La ayuda puede ajustarse en función de la madurez digital del beneficiario en función de la necesidad de: \- soporte digital en procedimientos administrativos y profesionales si se encuentra en una situación de incapacidad o dificultad, \- orientación haciendo referencia a sitios útiles para sus procedimientos administrativos y profesionales si está familiarizado con la herramienta informática. El servicio se estructura en dos fases obligatorias y complementarias. Su duración varía en función de las necesidades identificadas del beneficiario, al tiempo que se reorienta hacia los elementos esenciales con una dinámica positiva. \- Fase «identificación y análisis de las dificultades del beneficiario» Esta fase, que dura al menos tres semanas consecutivas o no, tiene por objeto medir la autoestima y la confianza en sí misma, identificar y eliminar los obstáculos al empleo del beneficiario, acompañándolo en sus procedimientos administrativos y profesionales. \- Fase «Construir e implementar las acciones del curso» Esta fase, con una duración mínima de 4 semanas consecutivas o no, tiene por objeto definir claramente los objetivos que deben alcanzarse: encontrar trabajo en un sector profesional definido, aprobar una entrevista de trabajo. El alcance geográfico del servicio es la región de las FDI, es decir, sus ocho departamentos, pero ahora se limita a territorios con cárceles para mujeres en las que participan CPEJ: Versalles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. No descartamos extender el beneficio a otras prisiones franciscanas si cumplen las mismas condiciones. Se trata de un beneficio individual que alterna sesiones individuales y colectivas, durante un período de 3 meses, es decir, 12 semanas consecutivas. El intenso ritmo de acompañamiento moviliza al beneficiario y al prestador de servicios al menos cuatro veces por semana. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El servicio «Informar, acompañar y rebotar hacia el empleo (IAR)» está dirigido a mujeres, registradas en el Polo, encarceladas y condenadas en un entorno cerrado bajo las manos de la justicia, voluntarios y dispuestas a participar en un proceso intensivo que requiere una fuerte participación personal. Tras la aceptación por el juez de ejecución (JAP) del beneficio de este apoyo, las mujeres encarceladas han cambiado su situación y reciben un ajuste de condena compatible con la prestación. El objetivo de este beneficio es removilizar a las mujeres en prisión o fuera de custodia al empleo y promover su integración social sostenible. Se trata de un apoyo personalizado, destinado a definir e implementar un proyecto profesional para acceder al empleo, ayudar al beneficiario a acceder o conservar sus derechos y, en última instancia, luchar contra la reincidencia. La ayuda puede ajustarse en función de la madurez digital del beneficiario en función de la necesidad de: \- soporte digital en procedimientos administrativos y profesionales si se encuentra en una situación de incapacidad o dificultad, \- orientación haciendo referencia a sitios útiles para sus procedimientos administrativos y profesionales si está familiarizado con la herramienta informática. El servicio se estructura en dos fases obligatorias y complementarias. Su duración varía en función de las necesidades identificadas del beneficiario, al tiempo que se reorienta hacia los elementos esenciales con una dinámica positiva. \- Fase «identificación y análisis de las dificultades del beneficiario» Esta fase, que dura al menos tres semanas consecutivas o no, tiene por objeto medir la autoestima y la confianza en sí misma, identificar y eliminar los obstáculos al empleo del beneficiario, acompañándolo en sus procedimientos administrativos y profesionales. \- Fase «Construir e implementar las acciones del curso» Esta fase, con una duración mínima de 4 semanas consecutivas o no, tiene por objeto definir claramente los objetivos que deben alcanzarse: encontrar trabajo en un sector profesional definido, aprobar una entrevista de trabajo. El alcance geográfico del servicio es la región de las FDI, es decir, sus ocho departamentos, pero ahora se limita a territorios con cárceles para mujeres en las que participan CPEJ: Versalles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. No descartamos extender el beneficio a otras prisiones franciscanas si cumplen las mismas condiciones. Se trata de un beneficio individual que alterna sesiones individuales y colectivas, durante un período de 3 meses, es decir, 12 semanas consecutivas. El intenso ritmo de acompañamiento moviliza al beneficiario y al prestador de servicios al menos cuatro veces por semana. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El servicio «Informar, acompañar y rebotar hacia el empleo (IAR)» está dirigido a mujeres, registradas en el Polo, encarceladas y condenadas en un entorno cerrado bajo las manos de la justicia, voluntarios y dispuestas a participar en un proceso intensivo que requiere una fuerte participación personal. Tras la aceptación por el juez de ejecución (JAP) del beneficio de este apoyo, las mujeres encarceladas han cambiado su situación y reciben un ajuste de condena compatible con la prestación. El objetivo de este beneficio es removilizar a las mujeres en prisión o fuera de custodia al empleo y promover su integración social sostenible. Se trata de un apoyo personalizado, destinado a definir e implementar un proyecto profesional para acceder al empleo, ayudar al beneficiario a acceder o conservar sus derechos y, en última instancia, luchar contra la reincidencia. La ayuda puede ajustarse en función de la madurez digital del beneficiario en función de la necesidad de: \- soporte digital en procedimientos administrativos y profesionales si se encuentra en una situación de incapacidad o dificultad, \- orientación haciendo referencia a sitios útiles para sus procedimientos administrativos y profesionales si está familiarizado con la herramienta informática. El servicio se estructura en dos fases obligatorias y complementarias. Su duración varía en función de las necesidades identificadas del beneficiario, al tiempo que se reorienta hacia los elementos esenciales con una dinámica positiva. \- Fase «identificación y análisis de las dificultades del beneficiario» Esta fase, que dura al menos tres semanas consecutivas o no, tiene por objeto medir la autoestima y la confianza en sí misma, identificar y eliminar los obstáculos al empleo del beneficiario, acompañándolo en sus procedimientos administrativos y profesionales. \- Fase «Construir e implementar las acciones del curso» Esta fase, con una duración mínima de 4 semanas consecutivas o no, tiene por objeto definir claramente los objetivos que deben alcanzarse: encontrar trabajo en un sector profesional definido, aprobar una entrevista de trabajo. El alcance geográfico del servicio es la región de las FDI, es decir, sus ocho departamentos, pero ahora se limita a territorios con cárceles para mujeres en las que participan CPEJ: Versalles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. No descartamos extender el beneficio a otras prisiones franciscanas si cumplen las mismas condiciones. Se trata de un beneficio individual que alterna sesiones individuales y colectivas, durante un período de 3 meses, es decir, 12 semanas consecutivas. El intenso ritmo de acompañamiento moviliza al beneficiario y al prestador de servicios al menos cuatro veces por semana. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Teenus „Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment (IAR)“ on suunatud naistele, kes on registreeritud poolakas, vangistatud ja süüdi mõistetud suletud keskkonnas õigluse all, vabatahtlikud ja valmis osalema intensiivses protsessis, mis nõuab tugevat isiklikku kaasamist. Pärast seda, kui täidesaatev kohtunik (JAP) on sellise toetusega nõustunud, muudetakse vangistatud naiste staatust ja nende suhtes kohaldatakse hüvitisega kooskõlas olevat karistust. Selle hüvitise eesmärk on viia vanglas või vahi all viibivad naised uuesti tööle ning edendada nende jätkusuutlikku sotsiaalset integratsiooni. Tegemist on individuaalse toetusega, mille eesmärk on määratleda ja rakendada professionaalset projekti, mille eesmärk on saada juurdepääs tööturule, aidata toetusesaajal oma õigusi kasutada või säilitada ning võidelda lõppkokkuvõttes korduvkuritegevuse vastu. Toetust saab kohandada vastavalt toetusesaaja digitaalsele küpsusele sõltuvalt vajadusest: \- digitaalne tugi haldus- ja kutsemenetlustes, kui ta on töövõimetuse või raskes olukorras, \- juhendamine, viidates oma haldus- ja kutsemenetluste jaoks kasulikele saitidele, kui ta on IT-vahendiga tuttav. Teenus koosneb kahest kohustuslikust ja üksteist täiendavast etapist. Nende kestus varieerub sõltuvalt toetusesaaja tuvastatud vajadustest, keskendudes samal ajal positiivse dünaamikaga põhiküsimustele. \- Etapp „toetusesaaja raskuste tuvastamine ja analüüsimine“Selle etapi, mis kestab vähemalt kolm järjestikust nädalat või mitte, eesmärk on mõõta enesehinnangut ja enesekindlust, tuvastada ja kõrvaldada takistused, mis takistavad toetusesaaja töötamist, saates teda haldus- ja kutsemenetlustes. \- Etapp „Kursi meetmete väljaarendamine ja rakendamine“ Selle vähemalt nelja järjestikuse nädala pikkuse etapi eesmärk on selgelt määratleda saavutatavad eesmärgid: leidke töökoht kindlaksmääratud erialasektoris, läbige tööintervjuu. Teenuse geograafiline ulatus on IDFi piirkond, st selle kaheksa osakonda, kuid nüüd piirdub see piirkondadega, kus on naiste vanglad, kus CPEJ-d osalevad: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Me ei välista soodustuse laiendamist teistele Frantsiisi vanglatele, kui nad vastavad samadele tingimustele. See on individuaalne hüvitis, mis asendab individuaalseid ja kollektiivseid istungeid kolme kuu jooksul, st 12 järjestikuse nädala jooksul. Saatjate intensiivne tempo mobiliseerib abisaajat ja teenuseosutajat vähemalt neli korda nädalas. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Teenus „Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment (IAR)“ on suunatud naistele, kes on registreeritud poolakas, vangistatud ja süüdi mõistetud suletud keskkonnas õigluse all, vabatahtlikud ja valmis osalema intensiivses protsessis, mis nõuab tugevat isiklikku kaasamist. Pärast seda, kui täidesaatev kohtunik (JAP) on sellise toetusega nõustunud, muudetakse vangistatud naiste staatust ja nende suhtes kohaldatakse hüvitisega kooskõlas olevat karistust. Selle hüvitise eesmärk on viia vanglas või vahi all viibivad naised uuesti tööle ning edendada nende jätkusuutlikku sotsiaalset integratsiooni. Tegemist on individuaalse toetusega, mille eesmärk on määratleda ja rakendada professionaalset projekti, mille eesmärk on saada juurdepääs tööturule, aidata toetusesaajal oma õigusi kasutada või säilitada ning võidelda lõppkokkuvõttes korduvkuritegevuse vastu. Toetust saab kohandada vastavalt toetusesaaja digitaalsele küpsusele sõltuvalt vajadusest: \- digitaalne tugi haldus- ja kutsemenetlustes, kui ta on töövõimetuse või raskes olukorras, \- juhendamine, viidates oma haldus- ja kutsemenetluste jaoks kasulikele saitidele, kui ta on IT-vahendiga tuttav. Teenus koosneb kahest kohustuslikust ja üksteist täiendavast etapist. Nende kestus varieerub sõltuvalt toetusesaaja tuvastatud vajadustest, keskendudes samal ajal positiivse dünaamikaga põhiküsimustele. \- Etapp „toetusesaaja raskuste tuvastamine ja analüüsimine“Selle etapi, mis kestab vähemalt kolm järjestikust nädalat või mitte, eesmärk on mõõta enesehinnangut ja enesekindlust, tuvastada ja kõrvaldada takistused, mis takistavad toetusesaaja töötamist, saates teda haldus- ja kutsemenetlustes. \- Etapp „Kursi meetmete väljaarendamine ja rakendamine“ Selle vähemalt nelja järjestikuse nädala pikkuse etapi eesmärk on selgelt määratleda saavutatavad eesmärgid: leidke töökoht kindlaksmääratud erialasektoris, läbige tööintervjuu. Teenuse geograafiline ulatus on IDFi piirkond, st selle kaheksa osakonda, kuid nüüd piirdub see piirkondadega, kus on naiste vanglad, kus CPEJ-d osalevad: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Me ei välista soodustuse laiendamist teistele Frantsiisi vanglatele, kui nad vastavad samadele tingimustele. See on individuaalne hüvitis, mis asendab individuaalseid ja kollektiivseid istungeid kolme kuu jooksul, st 12 järjestikuse nädala jooksul. Saatjate intensiivne tempo mobiliseerib abisaajat ja teenuseosutajat vähemalt neli korda nädalas. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Teenus „Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment (IAR)“ on suunatud naistele, kes on registreeritud poolakas, vangistatud ja süüdi mõistetud suletud keskkonnas õigluse all, vabatahtlikud ja valmis osalema intensiivses protsessis, mis nõuab tugevat isiklikku kaasamist. Pärast seda, kui täidesaatev kohtunik (JAP) on sellise toetusega nõustunud, muudetakse vangistatud naiste staatust ja nende suhtes kohaldatakse hüvitisega kooskõlas olevat karistust. Selle hüvitise eesmärk on viia vanglas või vahi all viibivad naised uuesti tööle ning edendada nende jätkusuutlikku sotsiaalset integratsiooni. Tegemist on individuaalse toetusega, mille eesmärk on määratleda ja rakendada professionaalset projekti, mille eesmärk on saada juurdepääs tööturule, aidata toetusesaajal oma õigusi kasutada või säilitada ning võidelda lõppkokkuvõttes korduvkuritegevuse vastu. Toetust saab kohandada vastavalt toetusesaaja digitaalsele küpsusele sõltuvalt vajadusest: \- digitaalne tugi haldus- ja kutsemenetlustes, kui ta on töövõimetuse või raskes olukorras, \- juhendamine, viidates oma haldus- ja kutsemenetluste jaoks kasulikele saitidele, kui ta on IT-vahendiga tuttav. Teenus koosneb kahest kohustuslikust ja üksteist täiendavast etapist. Nende kestus varieerub sõltuvalt toetusesaaja tuvastatud vajadustest, keskendudes samal ajal positiivse dünaamikaga põhiküsimustele. \- Etapp „toetusesaaja raskuste tuvastamine ja analüüsimine“Selle etapi, mis kestab vähemalt kolm järjestikust nädalat või mitte, eesmärk on mõõta enesehinnangut ja enesekindlust, tuvastada ja kõrvaldada takistused, mis takistavad toetusesaaja töötamist, saates teda haldus- ja kutsemenetlustes. \- Etapp „Kursi meetmete väljaarendamine ja rakendamine“ Selle vähemalt nelja järjestikuse nädala pikkuse etapi eesmärk on selgelt määratleda saavutatavad eesmärgid: leidke töökoht kindlaksmääratud erialasektoris, läbige tööintervjuu. Teenuse geograafiline ulatus on IDFi piirkond, st selle kaheksa osakonda, kuid nüüd piirdub see piirkondadega, kus on naiste vanglad, kus CPEJ-d osalevad: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Me ei välista soodustuse laiendamist teistele Frantsiisi vanglatele, kui nad vastavad samadele tingimustele. See on individuaalne hüvitis, mis asendab individuaalseid ja kollektiivseid istungeid kolme kuu jooksul, st 12 järjestikuse nädala jooksul. Saatjate intensiivne tempo mobiliseerib abisaajat ja teenuseosutajat vähemalt neli korda nädalas. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Informavimo, papildymo ir perkėlimo siekiant užimtumo (IAR) paslauga skirta moterims, registruotoms lenkuose, įkalintoms ir nuteistoms uždaroje aplinkoje, valdomoje teisingumo įstaigoje, savanoriams ir norinčioms įsitraukti į intensyvų procesą, reikalaujantį aktyvaus asmeninio dalyvavimo. Po to, kai vykdymo užtikrinimo teisėjas (BVP) sutinka su šios paramos nauda, įkalintos moterys pakeitė savo statusą ir gauna nuosprendžio patikslinimą, suderinamą su išmoka. Šios išmokos tikslas – iš naujo sutelkti įkalintas ar išimtas moteris į darbą ir skatinti jų tvarią socialinę integraciją. Tai individuali parama, kuria siekiama apibrėžti ir įgyvendinti profesionalų projektą, kad būtų galima įsidarbinti, padėti paramos gavėjui pasinaudoti savo teisėmis arba jas išsaugoti ir galiausiai kovoti su recidyvizmu. Parama gali būti koreguojama atsižvelgiant į paramos gavėjo skaitmeninę brandą, atsižvelgiant į poreikį: \- skaitmeninė parama administracinėse ir profesinėse procedūrose, jei ji yra nedarbinga arba sudėtinga, \- gairės, nurodant svetaines, naudingas jos administracinėms ir profesinėms procedūroms, jei ji yra susipažinusi su IT priemone. Paslaugą sudaro du privalomi ir vienas kitą papildantys etapai. Jų trukmė skiriasi priklausomai nuo nustatytų paramos gavėjo poreikių, tačiau dėmesys sutelkiamas į esminius dalykus, kuriems būdinga teigiama dinamika. \- Etapas „paramos gavėjo sunkumų nustatymas ir analizė“ Šis etapas, trunkantis bent tris savaites iš eilės arba ne, skirtas įvertinti savigarbą ir pasitikėjimą savimi, nustatyti ir pašalinti paramos gavėjo įdarbinimo kliūtis kartu su juo vykdant administracines ir profesines procedūras. \- Etapas „Kurti ir įgyvendinti kurso veiksmus“ Šiuo etapu, kuris trunka ne trumpiau kaip 4 savaites iš eilės arba ne, siekiama aiškiai apibrėžti siektinus tikslus: susiraskite darbą apibrėžtame profesiniame sektoriuje, išlaikykite pokalbį dėl darbo. Geografinė tarnybos aprėptis yra IDF regionas, t. y. aštuoni jo departamentai, tačiau dabar apsiriboja tik teritorijomis, kuriose yra moterų kalėjimų, kuriose dalyvauja CPEJ: Versalis, Fresnesas, Fleury Merogis, Reau. Mes neatmetame galimybės, kad nauda bus teikiama ir kitiems pranciškonų kalėjimams, jei jie atitinka tas pačias sąlygas. Tai individuali nauda, kuri per 3 mėnesių laikotarpį, t. y. 12 savaičių iš eilės, pakeičia individualias ir kolektyvines sesijas. Atsižvelgiant į intensyvų lydėjimo tempą, paramos gavėjas ir paslaugų teikėjas sutelkiami bent 4 kartus per savaitę. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Informavimo, papildymo ir perkėlimo siekiant užimtumo (IAR) paslauga skirta moterims, registruotoms lenkuose, įkalintoms ir nuteistoms uždaroje aplinkoje, valdomoje teisingumo įstaigoje, savanoriams ir norinčioms įsitraukti į intensyvų procesą, reikalaujantį aktyvaus asmeninio dalyvavimo. Po to, kai vykdymo užtikrinimo teisėjas (BVP) sutinka su šios paramos nauda, įkalintos moterys pakeitė savo statusą ir gauna nuosprendžio patikslinimą, suderinamą su išmoka. Šios išmokos tikslas – iš naujo sutelkti įkalintas ar išimtas moteris į darbą ir skatinti jų tvarią socialinę integraciją. Tai individuali parama, kuria siekiama apibrėžti ir įgyvendinti profesionalų projektą, kad būtų galima įsidarbinti, padėti paramos gavėjui pasinaudoti savo teisėmis arba jas išsaugoti ir galiausiai kovoti su recidyvizmu. Parama gali būti koreguojama atsižvelgiant į paramos gavėjo skaitmeninę brandą, atsižvelgiant į poreikį: \- skaitmeninė parama administracinėse ir profesinėse procedūrose, jei ji yra nedarbinga arba sudėtinga, \- gairės, nurodant svetaines, naudingas jos administracinėms ir profesinėms procedūroms, jei ji yra susipažinusi su IT priemone. Paslaugą sudaro du privalomi ir vienas kitą papildantys etapai. Jų trukmė skiriasi priklausomai nuo nustatytų paramos gavėjo poreikių, tačiau dėmesys sutelkiamas į esminius dalykus, kuriems būdinga teigiama dinamika. \- Etapas „paramos gavėjo sunkumų nustatymas ir analizė“ Šis etapas, trunkantis bent tris savaites iš eilės arba ne, skirtas įvertinti savigarbą ir pasitikėjimą savimi, nustatyti ir pašalinti paramos gavėjo įdarbinimo kliūtis kartu su juo vykdant administracines ir profesines procedūras. \- Etapas „Kurti ir įgyvendinti kurso veiksmus“ Šiuo etapu, kuris trunka ne trumpiau kaip 4 savaites iš eilės arba ne, siekiama aiškiai apibrėžti siektinus tikslus: susiraskite darbą apibrėžtame profesiniame sektoriuje, išlaikykite pokalbį dėl darbo. Geografinė tarnybos aprėptis yra IDF regionas, t. y. aštuoni jo departamentai, tačiau dabar apsiriboja tik teritorijomis, kuriose yra moterų kalėjimų, kuriose dalyvauja CPEJ: Versalis, Fresnesas, Fleury Merogis, Reau. Mes neatmetame galimybės, kad nauda bus teikiama ir kitiems pranciškonų kalėjimams, jei jie atitinka tas pačias sąlygas. Tai individuali nauda, kuri per 3 mėnesių laikotarpį, t. y. 12 savaičių iš eilės, pakeičia individualias ir kolektyvines sesijas. Atsižvelgiant į intensyvų lydėjimo tempą, paramos gavėjas ir paslaugų teikėjas sutelkiami bent 4 kartus per savaitę. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Informavimo, papildymo ir perkėlimo siekiant užimtumo (IAR) paslauga skirta moterims, registruotoms lenkuose, įkalintoms ir nuteistoms uždaroje aplinkoje, valdomoje teisingumo įstaigoje, savanoriams ir norinčioms įsitraukti į intensyvų procesą, reikalaujantį aktyvaus asmeninio dalyvavimo. Po to, kai vykdymo užtikrinimo teisėjas (BVP) sutinka su šios paramos nauda, įkalintos moterys pakeitė savo statusą ir gauna nuosprendžio patikslinimą, suderinamą su išmoka. Šios išmokos tikslas – iš naujo sutelkti įkalintas ar išimtas moteris į darbą ir skatinti jų tvarią socialinę integraciją. Tai individuali parama, kuria siekiama apibrėžti ir įgyvendinti profesionalų projektą, kad būtų galima įsidarbinti, padėti paramos gavėjui pasinaudoti savo teisėmis arba jas išsaugoti ir galiausiai kovoti su recidyvizmu. Parama gali būti koreguojama atsižvelgiant į paramos gavėjo skaitmeninę brandą, atsižvelgiant į poreikį: \- skaitmeninė parama administracinėse ir profesinėse procedūrose, jei ji yra nedarbinga arba sudėtinga, \- gairės, nurodant svetaines, naudingas jos administracinėms ir profesinėms procedūroms, jei ji yra susipažinusi su IT priemone. Paslaugą sudaro du privalomi ir vienas kitą papildantys etapai. Jų trukmė skiriasi priklausomai nuo nustatytų paramos gavėjo poreikių, tačiau dėmesys sutelkiamas į esminius dalykus, kuriems būdinga teigiama dinamika. \- Etapas „paramos gavėjo sunkumų nustatymas ir analizė“ Šis etapas, trunkantis bent tris savaites iš eilės arba ne, skirtas įvertinti savigarbą ir pasitikėjimą savimi, nustatyti ir pašalinti paramos gavėjo įdarbinimo kliūtis kartu su juo vykdant administracines ir profesines procedūras. \- Etapas „Kurti ir įgyvendinti kurso veiksmus“ Šiuo etapu, kuris trunka ne trumpiau kaip 4 savaites iš eilės arba ne, siekiama aiškiai apibrėžti siektinus tikslus: susiraskite darbą apibrėžtame profesiniame sektoriuje, išlaikykite pokalbį dėl darbo. Geografinė tarnybos aprėptis yra IDF regionas, t. y. aštuoni jo departamentai, tačiau dabar apsiriboja tik teritorijomis, kuriose yra moterų kalėjimų, kuriose dalyvauja CPEJ: Versalis, Fresnesas, Fleury Merogis, Reau. Mes neatmetame galimybės, kad nauda bus teikiama ir kitiems pranciškonų kalėjimams, jei jie atitinka tas pačias sąlygas. Tai individuali nauda, kuri per 3 mėnesių laikotarpį, t. y. 12 savaičių iš eilės, pakeičia individualias ir kolektyvines sesijas. Atsižvelgiant į intensyvų lydėjimo tempą, paramos gavėjas ir paslaugų teikėjas sutelkiami bent 4 kartus per savaitę. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Usluga „Informiranje, praćenje i oporavak prema zapošljavanju (IAR)” usmjerena je na žene, registrirane na polu, zatvorene i osuđene u zatvorenom okruženju pod vodstvom pravde, volontere i voljne sudjelovati u intenzivnom procesu koji zahtijeva snažnu osobnu uključenost. Nakon što je ovršni sudac (JAP) prihvatio korist od te potpore, žene u zatvoru promijenile su se status i dobile prilagodbu kazne u skladu s davanjem. Svrha je te pogodnosti remobilizacija žena u zatvoru ili izvan pritvora u svrhu zapošljavanja i promicanje njihove održive socijalne integracije. Riječ je o personaliziranoj potpori čiji je cilj definiranje i provedba profesionalnog projekta za pristup zaposlenju, pomaganje korisniku da pristupi ili zadrži svoja prava te u konačnici borba protiv ponavljanja kaznenih djela. Potpora se može prilagoditi u skladu s digitalnom zrelošću korisnika ovisno o potrebi za: \- digitalna podrška u administrativnim i profesionalnim postupcima ako se nalazi u situaciji nesposobnosti ili poteškoća, \- smjernice upućivanjem na web-lokacije korisne za njezine administrativne i stručne postupke ako je upoznata s informatičkim alatom. Usluga je strukturirana oko dvije obvezne i komplementarne faze. Njihovo trajanje varira ovisno o utvrđenim potrebama korisnika, uz preusmjeravanje na osnovne elemente s pozitivnom dinamikom. \- Faza „identificiranje i analiza poteškoća korisnika” Ova faza, koja traje najmanje tri uzastopna tjedna ili ne, ima za cilj mjeriti samopouzdanje i samopouzdanje, utvrditi i ukloniti prepreke zapošljavanju korisnika te ga pratiti u administrativnim i stručnim postupcima. \-Faza „Izgradnja i provedba aktivnosti tečaja” Ova faza, s minimalnim trajanjem od 4 uzastopna tjedna ili ne, ima za cilj jasno definirati ciljeve koje treba ostvariti: pronađite posao u definiranom profesionalnom sektoru, položite intervju za posao. Geografski opseg usluge je regija IDF-a, tj. osam odjela, ali je sada ograničena na područja sa zatvorima za žene u kojima sudjeluju CPEJ-ovi: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Mi ne isključujemo proširenje povlastice na druge Francisijske zatvore ako ispunjavaju iste uvjete. Riječ je o individualnoj naknadi koja izmjenjuje individualne i kolektivne sesije tijekom razdoblja od 3 mjeseca, tj. 12 uzastopnih tjedana. Intenzivnim tempom pratnje mobilizira se korisnik i pružatelj usluga najmanje četiri puta tjedno. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Usluga „Informiranje, praćenje i oporavak prema zapošljavanju (IAR)” usmjerena je na žene, registrirane na polu, zatvorene i osuđene u zatvorenom okruženju pod vodstvom pravde, volontere i voljne sudjelovati u intenzivnom procesu koji zahtijeva snažnu osobnu uključenost. Nakon što je ovršni sudac (JAP) prihvatio korist od te potpore, žene u zatvoru promijenile su se status i dobile prilagodbu kazne u skladu s davanjem. Svrha je te pogodnosti remobilizacija žena u zatvoru ili izvan pritvora u svrhu zapošljavanja i promicanje njihove održive socijalne integracije. Riječ je o personaliziranoj potpori čiji je cilj definiranje i provedba profesionalnog projekta za pristup zaposlenju, pomaganje korisniku da pristupi ili zadrži svoja prava te u konačnici borba protiv ponavljanja kaznenih djela. Potpora se može prilagoditi u skladu s digitalnom zrelošću korisnika ovisno o potrebi za: \- digitalna podrška u administrativnim i profesionalnim postupcima ako se nalazi u situaciji nesposobnosti ili poteškoća, \- smjernice upućivanjem na web-lokacije korisne za njezine administrativne i stručne postupke ako je upoznata s informatičkim alatom. Usluga je strukturirana oko dvije obvezne i komplementarne faze. Njihovo trajanje varira ovisno o utvrđenim potrebama korisnika, uz preusmjeravanje na osnovne elemente s pozitivnom dinamikom. \- Faza „identificiranje i analiza poteškoća korisnika” Ova faza, koja traje najmanje tri uzastopna tjedna ili ne, ima za cilj mjeriti samopouzdanje i samopouzdanje, utvrditi i ukloniti prepreke zapošljavanju korisnika te ga pratiti u administrativnim i stručnim postupcima. \-Faza „Izgradnja i provedba aktivnosti tečaja” Ova faza, s minimalnim trajanjem od 4 uzastopna tjedna ili ne, ima za cilj jasno definirati ciljeve koje treba ostvariti: pronađite posao u definiranom profesionalnom sektoru, položite intervju za posao. Geografski opseg usluge je regija IDF-a, tj. osam odjela, ali je sada ograničena na područja sa zatvorima za žene u kojima sudjeluju CPEJ-ovi: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Mi ne isključujemo proširenje povlastice na druge Francisijske zatvore ako ispunjavaju iste uvjete. Riječ je o individualnoj naknadi koja izmjenjuje individualne i kolektivne sesije tijekom razdoblja od 3 mjeseca, tj. 12 uzastopnih tjedana. Intenzivnim tempom pratnje mobilizira se korisnik i pružatelj usluga najmanje četiri puta tjedno. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Usluga „Informiranje, praćenje i oporavak prema zapošljavanju (IAR)” usmjerena je na žene, registrirane na polu, zatvorene i osuđene u zatvorenom okruženju pod vodstvom pravde, volontere i voljne sudjelovati u intenzivnom procesu koji zahtijeva snažnu osobnu uključenost. Nakon što je ovršni sudac (JAP) prihvatio korist od te potpore, žene u zatvoru promijenile su se status i dobile prilagodbu kazne u skladu s davanjem. Svrha je te pogodnosti remobilizacija žena u zatvoru ili izvan pritvora u svrhu zapošljavanja i promicanje njihove održive socijalne integracije. Riječ je o personaliziranoj potpori čiji je cilj definiranje i provedba profesionalnog projekta za pristup zaposlenju, pomaganje korisniku da pristupi ili zadrži svoja prava te u konačnici borba protiv ponavljanja kaznenih djela. Potpora se može prilagoditi u skladu s digitalnom zrelošću korisnika ovisno o potrebi za: \- digitalna podrška u administrativnim i profesionalnim postupcima ako se nalazi u situaciji nesposobnosti ili poteškoća, \- smjernice upućivanjem na web-lokacije korisne za njezine administrativne i stručne postupke ako je upoznata s informatičkim alatom. Usluga je strukturirana oko dvije obvezne i komplementarne faze. Njihovo trajanje varira ovisno o utvrđenim potrebama korisnika, uz preusmjeravanje na osnovne elemente s pozitivnom dinamikom. \- Faza „identificiranje i analiza poteškoća korisnika” Ova faza, koja traje najmanje tri uzastopna tjedna ili ne, ima za cilj mjeriti samopouzdanje i samopouzdanje, utvrditi i ukloniti prepreke zapošljavanju korisnika te ga pratiti u administrativnim i stručnim postupcima. \-Faza „Izgradnja i provedba aktivnosti tečaja” Ova faza, s minimalnim trajanjem od 4 uzastopna tjedna ili ne, ima za cilj jasno definirati ciljeve koje treba ostvariti: pronađite posao u definiranom profesionalnom sektoru, položite intervju za posao. Geografski opseg usluge je regija IDF-a, tj. osam odjela, ali je sada ograničena na područja sa zatvorima za žene u kojima sudjeluju CPEJ-ovi: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Mi ne isključujemo proširenje povlastice na druge Francisijske zatvore ako ispunjavaju iste uvjete. Riječ je o individualnoj naknadi koja izmjenjuje individualne i kolektivne sesije tijekom razdoblja od 3 mjeseca, tj. 12 uzastopnih tjedana. Intenzivnim tempom pratnje mobilizira se korisnik i pružatelj usluga najmanje četiri puta tjedno. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η υπηρεσία «Informing, Accompanying Towards Employment (IAR)» απευθύνεται σε γυναίκες, εγγεγραμμένες στον Πολωνό, φυλακισμένες και καταδικασμένες σε κλειστό περιβάλλον υπό τα χέρια της δικαιοσύνης, εθελοντές και πρόθυμες να συμμετάσχουν σε μια εντατική διαδικασία που απαιτεί ισχυρή προσωπική συμμετοχή. Μετά την αποδοχή από τον δικαστή εκτέλεσης του ευεργετήματος της εν λόγω στήριξης, οι φυλακισμένες γυναίκες έχουν αλλάξει το καθεστώς τους και λαμβάνουν προσαρμογή της ποινής συμβατή με το επίδομα. Σκοπός του ευεργετήματος αυτού είναι η επανένταξη των γυναικών στη φυλακή ή υπό κράτηση στην απασχόληση και η προώθηση της βιώσιμης κοινωνικής ένταξής τους. Πρόκειται για εξατομικευμένη στήριξη, με στόχο τον καθορισμό και την υλοποίηση ενός επαγγελματικού σχεδίου για την απόκτηση πρόσβασης στην απασχόληση, την παροχή βοήθειας στον δικαιούχο για την πρόσβαση ή τη διατήρηση των δικαιωμάτων του και, τελικά, την καταπολέμηση της υποτροπής. Η στήριξη μπορεί να προσαρμοστεί ανάλογα με την ψηφιακή ωριμότητα του δικαιούχου, ανάλογα με την ανάγκη για: \- ψηφιακή υποστήριξη σε διοικητικές και επαγγελματικές διαδικασίες εάν βρίσκεται σε κατάσταση ανικανότητας ή δυσκολίας, \- καθοδήγηση με αναφορά σε δικτυακούς τόπους που είναι χρήσιμοι για τις διοικητικές και επαγγελματικές διαδικασίες της, εάν είναι εξοικειωμένη με το εργαλείο ΤΠ. Η υπηρεσία διαρθρώνεται γύρω από δύο υποχρεωτικές και συμπληρωματικές φάσεις. Η αντίστοιχη διάρκειά τους ποικίλλει ανάλογα με τις προσδιορισμένες ανάγκες του δικαιούχου, ενώ επικεντρώνεται εκ νέου στα βασικά στοιχεία με θετική δυναμική. \- Φάση «προσδιορισμός και ανάλυση των δυσκολιών του δικαιούχου» Η φάση αυτή, διάρκειας τουλάχιστον 3 συναπτών εβδομάδων ή όχι, αποσκοπεί στη μέτρηση της αυτοεκτίμησης και της αυτοπεποίθησης, στον εντοπισμό και την άρση των εμποδίων στην απασχόληση του δικαιούχου, ενώ παράλληλα τον συνοδεύει στις διοικητικές και επαγγελματικές διαδικασίες του. \- Φάση «Οικοδόμηση και υλοποίηση των δράσεων του μαθήματος» Η φάση αυτή, με ελάχιστη διάρκεια 4 συναπτών εβδομάδων ή όχι, αποσκοπεί στον σαφή καθορισμό των στόχων που πρέπει να επιτευχθούν: βρείτε μια θέση εργασίας σε έναν καθορισμένο επαγγελματικό τομέα, περάστε μια συνέντευξη εργασίας. Το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής της υπηρεσίας είναι η περιφέρεια IDF, δηλαδή τα οκτώ τμήματα της, αλλά τώρα περιορίζεται σε περιοχές με φυλακές γυναικών στις οποίες συμμετέχουν CPEJ: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Δεν αποκλείουμε την επέκταση του ευεργετήματος σε άλλες φυλακές των Φραγκισιανών, εάν πληρούν τις ίδιες προϋποθέσεις. Πρόκειται για μια ατομική παροχή που εναλλάσσει ατομικές και συλλογικές συνεδρίες, για περίοδο 3 μηνών, δηλαδή 12 συναπτές εβδομάδες. Ο εντατικός ρυθμός της συνοδείας κινητοποιεί τον δικαιούχο και τον πάροχο υπηρεσιών τουλάχιστον 4 φορές την εβδομάδα. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η υπηρεσία «Informing, Accompanying Towards Employment (IAR)» απευθύνεται σε γυναίκες, εγγεγραμμένες στον Πολωνό, φυλακισμένες και καταδικασμένες σε κλειστό περιβάλλον υπό τα χέρια της δικαιοσύνης, εθελοντές και πρόθυμες να συμμετάσχουν σε μια εντατική διαδικασία που απαιτεί ισχυρή προσωπική συμμετοχή. Μετά την αποδοχή από τον δικαστή εκτέλεσης του ευεργετήματος της εν λόγω στήριξης, οι φυλακισμένες γυναίκες έχουν αλλάξει το καθεστώς τους και λαμβάνουν προσαρμογή της ποινής συμβατή με το επίδομα. Σκοπός του ευεργετήματος αυτού είναι η επανένταξη των γυναικών στη φυλακή ή υπό κράτηση στην απασχόληση και η προώθηση της βιώσιμης κοινωνικής ένταξής τους. Πρόκειται για εξατομικευμένη στήριξη, με στόχο τον καθορισμό και την υλοποίηση ενός επαγγελματικού σχεδίου για την απόκτηση πρόσβασης στην απασχόληση, την παροχή βοήθειας στον δικαιούχο για την πρόσβαση ή τη διατήρηση των δικαιωμάτων του και, τελικά, την καταπολέμηση της υποτροπής. Η στήριξη μπορεί να προσαρμοστεί ανάλογα με την ψηφιακή ωριμότητα του δικαιούχου, ανάλογα με την ανάγκη για: \- ψηφιακή υποστήριξη σε διοικητικές και επαγγελματικές διαδικασίες εάν βρίσκεται σε κατάσταση ανικανότητας ή δυσκολίας, \- καθοδήγηση με αναφορά σε δικτυακούς τόπους που είναι χρήσιμοι για τις διοικητικές και επαγγελματικές διαδικασίες της, εάν είναι εξοικειωμένη με το εργαλείο ΤΠ. Η υπηρεσία διαρθρώνεται γύρω από δύο υποχρεωτικές και συμπληρωματικές φάσεις. Η αντίστοιχη διάρκειά τους ποικίλλει ανάλογα με τις προσδιορισμένες ανάγκες του δικαιούχου, ενώ επικεντρώνεται εκ νέου στα βασικά στοιχεία με θετική δυναμική. \- Φάση «προσδιορισμός και ανάλυση των δυσκολιών του δικαιούχου» Η φάση αυτή, διάρκειας τουλάχιστον 3 συναπτών εβδομάδων ή όχι, αποσκοπεί στη μέτρηση της αυτοεκτίμησης και της αυτοπεποίθησης, στον εντοπισμό και την άρση των εμποδίων στην απασχόληση του δικαιούχου, ενώ παράλληλα τον συνοδεύει στις διοικητικές και επαγγελματικές διαδικασίες του. \- Φάση «Οικοδόμηση και υλοποίηση των δράσεων του μαθήματος» Η φάση αυτή, με ελάχιστη διάρκεια 4 συναπτών εβδομάδων ή όχι, αποσκοπεί στον σαφή καθορισμό των στόχων που πρέπει να επιτευχθούν: βρείτε μια θέση εργασίας σε έναν καθορισμένο επαγγελματικό τομέα, περάστε μια συνέντευξη εργασίας. Το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής της υπηρεσίας είναι η περιφέρεια IDF, δηλαδή τα οκτώ τμήματα της, αλλά τώρα περιορίζεται σε περιοχές με φυλακές γυναικών στις οποίες συμμετέχουν CPEJ: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Δεν αποκλείουμε την επέκταση του ευεργετήματος σε άλλες φυλακές των Φραγκισιανών, εάν πληρούν τις ίδιες προϋποθέσεις. Πρόκειται για μια ατομική παροχή που εναλλάσσει ατομικές και συλλογικές συνεδρίες, για περίοδο 3 μηνών, δηλαδή 12 συναπτές εβδομάδες. Ο εντατικός ρυθμός της συνοδείας κινητοποιεί τον δικαιούχο και τον πάροχο υπηρεσιών τουλάχιστον 4 φορές την εβδομάδα. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η υπηρεσία «Informing, Accompanying Towards Employment (IAR)» απευθύνεται σε γυναίκες, εγγεγραμμένες στον Πολωνό, φυλακισμένες και καταδικασμένες σε κλειστό περιβάλλον υπό τα χέρια της δικαιοσύνης, εθελοντές και πρόθυμες να συμμετάσχουν σε μια εντατική διαδικασία που απαιτεί ισχυρή προσωπική συμμετοχή. Μετά την αποδοχή από τον δικαστή εκτέλεσης του ευεργετήματος της εν λόγω στήριξης, οι φυλακισμένες γυναίκες έχουν αλλάξει το καθεστώς τους και λαμβάνουν προσαρμογή της ποινής συμβατή με το επίδομα. Σκοπός του ευεργετήματος αυτού είναι η επανένταξη των γυναικών στη φυλακή ή υπό κράτηση στην απασχόληση και η προώθηση της βιώσιμης κοινωνικής ένταξής τους. Πρόκειται για εξατομικευμένη στήριξη, με στόχο τον καθορισμό και την υλοποίηση ενός επαγγελματικού σχεδίου για την απόκτηση πρόσβασης στην απασχόληση, την παροχή βοήθειας στον δικαιούχο για την πρόσβαση ή τη διατήρηση των δικαιωμάτων του και, τελικά, την καταπολέμηση της υποτροπής. Η στήριξη μπορεί να προσαρμοστεί ανάλογα με την ψηφιακή ωριμότητα του δικαιούχου, ανάλογα με την ανάγκη για: \- ψηφιακή υποστήριξη σε διοικητικές και επαγγελματικές διαδικασίες εάν βρίσκεται σε κατάσταση ανικανότητας ή δυσκολίας, \- καθοδήγηση με αναφορά σε δικτυακούς τόπους που είναι χρήσιμοι για τις διοικητικές και επαγγελματικές διαδικασίες της, εάν είναι εξοικειωμένη με το εργαλείο ΤΠ. Η υπηρεσία διαρθρώνεται γύρω από δύο υποχρεωτικές και συμπληρωματικές φάσεις. Η αντίστοιχη διάρκειά τους ποικίλλει ανάλογα με τις προσδιορισμένες ανάγκες του δικαιούχου, ενώ επικεντρώνεται εκ νέου στα βασικά στοιχεία με θετική δυναμική. \- Φάση «προσδιορισμός και ανάλυση των δυσκολιών του δικαιούχου» Η φάση αυτή, διάρκειας τουλάχιστον 3 συναπτών εβδομάδων ή όχι, αποσκοπεί στη μέτρηση της αυτοεκτίμησης και της αυτοπεποίθησης, στον εντοπισμό και την άρση των εμποδίων στην απασχόληση του δικαιούχου, ενώ παράλληλα τον συνοδεύει στις διοικητικές και επαγγελματικές διαδικασίες του. \- Φάση «Οικοδόμηση και υλοποίηση των δράσεων του μαθήματος» Η φάση αυτή, με ελάχιστη διάρκεια 4 συναπτών εβδομάδων ή όχι, αποσκοπεί στον σαφή καθορισμό των στόχων που πρέπει να επιτευχθούν: βρείτε μια θέση εργασίας σε έναν καθορισμένο επαγγελματικό τομέα, περάστε μια συνέντευξη εργασίας. Το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής της υπηρεσίας είναι η περιφέρεια IDF, δηλαδή τα οκτώ τμήματα της, αλλά τώρα περιορίζεται σε περιοχές με φυλακές γυναικών στις οποίες συμμετέχουν CPEJ: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Δεν αποκλείουμε την επέκταση του ευεργετήματος σε άλλες φυλακές των Φραγκισιανών, εάν πληρούν τις ίδιες προϋποθέσεις. Πρόκειται για μια ατομική παροχή που εναλλάσσει ατομικές και συλλογικές συνεδρίες, για περίοδο 3 μηνών, δηλαδή 12 συναπτές εβδομάδες. Ο εντατικός ρυθμός της συνοδείας κινητοποιεί τον δικαιούχο και τον πάροχο υπηρεσιών τουλάχιστον 4 φορές την εβδομάδα. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Služba „Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment (IAR)“ je zameraná na ženy registrované v Pole, uväznené a odsúdené v uzavretom prostredí pod vedením spravodlivosti, dobrovoľníkov a ochotné zapojiť sa do intenzívneho procesu, ktorý si vyžaduje silnú osobnú angažovanosť. Po prijatí prospechu z tejto podpory zo strany exekučného sudcu (JAP) sa postavenie uväznených žien zmenilo a dostalo úpravu trestu v súlade s touto dávkou. Účelom tejto výhody je remobilizovať ženy vo väzení alebo mimo väzby do zamestnania a podporovať ich udržateľnú sociálnu integráciu. Ide o individualizovanú podporu zameranú na vymedzenie a realizáciu profesionálneho projektu s cieľom získať prístup k zamestnaniu, pomôcť príjemcovi získať prístup k jeho právam alebo ich zachovať a v konečnom dôsledku bojovať proti recidíve. Podpora sa môže upraviť podľa digitálnej vyspelosti príjemcu v závislosti od potreby: \- digitálna podpora pri administratívnych a profesionálnych postupoch, ak je v situácii práceneschopnosti alebo ťažkostí, \- poradenstvo s odkazom na stránky užitočné pre jej administratívne a profesionálne postupy, ak je oboznámená s nástrojom IT. Služba je štruktúrovaná na dvoch povinných a doplnkových fázach. Ich trvanie sa líši v závislosti od identifikovaných potrieb príjemcu, pričom sa preorientuje na základné prvky s pozitívnou dynamikou. \- Fáza „identifikácia a analýza ťažkostí príjemcu“ Táto fáza, ktorá trvá alebo nie najmenej 3 po sebe idúce týždne, má za cieľ merať sebaúctu a sebadôveru, identifikovať a odstrániť prekážky brániace zamestnaniu príjemcu a zároveň ho sprevádzať v jeho administratívnych a profesijných postupoch. \- Fáza „Budovanie a vykonávanie akcií kurzu“ Táto fáza s minimálnym trvaním 4 po sebe idúce týždne alebo nie, si kladie za cieľ jasne definovať ciele, ktoré sa majú dosiahnuť: Nájdite si prácu vo vymedzenom profesijnom sektore, absolvujte pracovný pohovor. Geografickým rozsahom služby je región IDF, t. j. jeho osem oddelení, ale v súčasnosti sa obmedzuje na územia s väznicami pre ženy, do ktorých sú zapojené CPEJ: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nevylučujeme rozšírenie výhod na ďalšie františkánske väznice, ak spĺňajú rovnaké podmienky. Ide o individuálnu výhodu, ktorá strieda individuálne a kolektívne stretnutia počas obdobia 3 mesiacov, t. j. 12 po sebe nasledujúcich týždňov. Intenzívne tempo sprievodu mobilizuje príjemcu a poskytovateľa služieb najmenej štyrikrát týždenne. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Služba „Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment (IAR)“ je zameraná na ženy registrované v Pole, uväznené a odsúdené v uzavretom prostredí pod vedením spravodlivosti, dobrovoľníkov a ochotné zapojiť sa do intenzívneho procesu, ktorý si vyžaduje silnú osobnú angažovanosť. Po prijatí prospechu z tejto podpory zo strany exekučného sudcu (JAP) sa postavenie uväznených žien zmenilo a dostalo úpravu trestu v súlade s touto dávkou. Účelom tejto výhody je remobilizovať ženy vo väzení alebo mimo väzby do zamestnania a podporovať ich udržateľnú sociálnu integráciu. Ide o individualizovanú podporu zameranú na vymedzenie a realizáciu profesionálneho projektu s cieľom získať prístup k zamestnaniu, pomôcť príjemcovi získať prístup k jeho právam alebo ich zachovať a v konečnom dôsledku bojovať proti recidíve. Podpora sa môže upraviť podľa digitálnej vyspelosti príjemcu v závislosti od potreby: \- digitálna podpora pri administratívnych a profesionálnych postupoch, ak je v situácii práceneschopnosti alebo ťažkostí, \- poradenstvo s odkazom na stránky užitočné pre jej administratívne a profesionálne postupy, ak je oboznámená s nástrojom IT. Služba je štruktúrovaná na dvoch povinných a doplnkových fázach. Ich trvanie sa líši v závislosti od identifikovaných potrieb príjemcu, pričom sa preorientuje na základné prvky s pozitívnou dynamikou. \- Fáza „identifikácia a analýza ťažkostí príjemcu“ Táto fáza, ktorá trvá alebo nie najmenej 3 po sebe idúce týždne, má za cieľ merať sebaúctu a sebadôveru, identifikovať a odstrániť prekážky brániace zamestnaniu príjemcu a zároveň ho sprevádzať v jeho administratívnych a profesijných postupoch. \- Fáza „Budovanie a vykonávanie akcií kurzu“ Táto fáza s minimálnym trvaním 4 po sebe idúce týždne alebo nie, si kladie za cieľ jasne definovať ciele, ktoré sa majú dosiahnuť: Nájdite si prácu vo vymedzenom profesijnom sektore, absolvujte pracovný pohovor. Geografickým rozsahom služby je región IDF, t. j. jeho osem oddelení, ale v súčasnosti sa obmedzuje na územia s väznicami pre ženy, do ktorých sú zapojené CPEJ: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nevylučujeme rozšírenie výhod na ďalšie františkánske väznice, ak spĺňajú rovnaké podmienky. Ide o individuálnu výhodu, ktorá strieda individuálne a kolektívne stretnutia počas obdobia 3 mesiacov, t. j. 12 po sebe nasledujúcich týždňov. Intenzívne tempo sprievodu mobilizuje príjemcu a poskytovateľa služieb najmenej štyrikrát týždenne. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Služba „Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment (IAR)“ je zameraná na ženy registrované v Pole, uväznené a odsúdené v uzavretom prostredí pod vedením spravodlivosti, dobrovoľníkov a ochotné zapojiť sa do intenzívneho procesu, ktorý si vyžaduje silnú osobnú angažovanosť. Po prijatí prospechu z tejto podpory zo strany exekučného sudcu (JAP) sa postavenie uväznených žien zmenilo a dostalo úpravu trestu v súlade s touto dávkou. Účelom tejto výhody je remobilizovať ženy vo väzení alebo mimo väzby do zamestnania a podporovať ich udržateľnú sociálnu integráciu. Ide o individualizovanú podporu zameranú na vymedzenie a realizáciu profesionálneho projektu s cieľom získať prístup k zamestnaniu, pomôcť príjemcovi získať prístup k jeho právam alebo ich zachovať a v konečnom dôsledku bojovať proti recidíve. Podpora sa môže upraviť podľa digitálnej vyspelosti príjemcu v závislosti od potreby: \- digitálna podpora pri administratívnych a profesionálnych postupoch, ak je v situácii práceneschopnosti alebo ťažkostí, \- poradenstvo s odkazom na stránky užitočné pre jej administratívne a profesionálne postupy, ak je oboznámená s nástrojom IT. Služba je štruktúrovaná na dvoch povinných a doplnkových fázach. Ich trvanie sa líši v závislosti od identifikovaných potrieb príjemcu, pričom sa preorientuje na základné prvky s pozitívnou dynamikou. \- Fáza „identifikácia a analýza ťažkostí príjemcu“ Táto fáza, ktorá trvá alebo nie najmenej 3 po sebe idúce týždne, má za cieľ merať sebaúctu a sebadôveru, identifikovať a odstrániť prekážky brániace zamestnaniu príjemcu a zároveň ho sprevádzať v jeho administratívnych a profesijných postupoch. \- Fáza „Budovanie a vykonávanie akcií kurzu“ Táto fáza s minimálnym trvaním 4 po sebe idúce týždne alebo nie, si kladie za cieľ jasne definovať ciele, ktoré sa majú dosiahnuť: Nájdite si prácu vo vymedzenom profesijnom sektore, absolvujte pracovný pohovor. Geografickým rozsahom služby je región IDF, t. j. jeho osem oddelení, ale v súčasnosti sa obmedzuje na územia s väznicami pre ženy, do ktorých sú zapojené CPEJ: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nevylučujeme rozšírenie výhod na ďalšie františkánske väznice, ak spĺňajú rovnaké podmienky. Ide o individuálnu výhodu, ktorá strieda individuálne a kolektívne stretnutia počas obdobia 3 mesiacov, t. j. 12 po sebe nasledujúcich týždňov. Intenzívne tempo sprievodu mobilizuje príjemcu a poskytovateľa služieb najmenej štyrikrát týždenne. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tiedotus-, liitännäis- ja paluupalvelu (Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment, IAR) on tarkoitettu navalla rekisteröidyille naisille, jotka on vangittu ja tuomittu suljetussa ympäristössä oikeuden alaisuudessa, vapaaehtoisia ja halukkaita osallistumaan intensiiviseen prosessiin, joka edellyttää vahvaa henkilökohtaista osallistumista. Sen jälkeen, kun ulosottotuomari (JAP) on hyväksynyt tästä tuesta saatavan hyödyn, vankeudessa olevat naiset ovat muuttaneet asemaansa ja saavat etuuden kanssa yhteensopivan rangaistuksen mukautuksen. Tämän etuuden tarkoituksena on palauttaa vankilassa olevat tai vankeudessa olevat naiset työelämään ja edistää heidän kestävää integroitumistaan yhteiskuntaan. Kyse on yksilöllisestä tuesta, jonka tarkoituksena on määritellä ja toteuttaa ammattimainen hanke, jonka tarkoituksena on saada työtä, auttaa edunsaajaa pääsemään oikeuksiinsa tai säilyttää oikeutensa ja viime kädessä torjua rikoksen uusimista. Tukea voidaan mukauttaa tuensaajan digitaalisen kypsyyden mukaan sen mukaan, tarvitaanko \- digitaalinen tuki hallinnollisissa ja ammatillisissa menettelyissä, jos hän on toimintakyvyttömyydessä tai vaikeassa tilanteessa, \- ohjausta viittaamalla sivustoihin, jotka ovat hyödyllisiä hänen hallinnollisten ja ammatillisten menettelyjensä kannalta, jos hän tuntee tietoteknisen välineen. Palvelu rakentuu kahden pakollisen ja täydentävän vaiheen ympärille. Niiden kesto vaihtelee tuensaajan tunnistettujen tarpeiden mukaan, ja niiden painopistettä on muutettu positiivisen dynamiikan mukaisesti. \- Vaihe ”edunsaajan vaikeuksien tunnistaminen ja analysointi” Tässä vaiheessa, joka kestää vähintään kolme peräkkäistä viikkoa tai ei, pyritään mittaamaan itsetuntoa ja itseluottamusta, tunnistamaan ja poistamaan rahoituksen saajan työllistymisen esteitä samalla kun se on mukana hänen hallinnollisissa ja ammatillisissa menettelyissään. \- Vaihe ”Kirjan toimien rakentaminen ja toteuttaminen” Tässä vaiheessa, joka kestää vähintään neljä peräkkäistä viikkoa tai ei, pyritään määrittelemään selkeästi saavutettavat tavoitteet: Etsi työpaikka tietyltä ammattialalta, läpäise työhaastattelu. Palvelun maantieteellinen laajuus on IDF:n alue eli sen kahdeksan departementtia, mutta se rajoittuu nyt alueisiin, joilla on naisvankeja ja joihin CPEJ:t osallistuvat: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Emme sulje pois sitä mahdollisuutta, että etuudet ulotetaan muihin fransisismin vankiloihin, jos ne täyttävät samat ehdot. Kyseessä on yksilöllinen etuus, joka vuorottelee yksilöllisiä ja kollektiivisia istuntoja kolmen kuukauden aikana eli 12 perättäistä viikkoa. Intensiivinen seurausten vauhti mobilisoi edunsaajan ja palveluntarjoajan vähintään neljä kertaa viikossa. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tiedotus-, liitännäis- ja paluupalvelu (Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment, IAR) on tarkoitettu navalla rekisteröidyille naisille, jotka on vangittu ja tuomittu suljetussa ympäristössä oikeuden alaisuudessa, vapaaehtoisia ja halukkaita osallistumaan intensiiviseen prosessiin, joka edellyttää vahvaa henkilökohtaista osallistumista. Sen jälkeen, kun ulosottotuomari (JAP) on hyväksynyt tästä tuesta saatavan hyödyn, vankeudessa olevat naiset ovat muuttaneet asemaansa ja saavat etuuden kanssa yhteensopivan rangaistuksen mukautuksen. Tämän etuuden tarkoituksena on palauttaa vankilassa olevat tai vankeudessa olevat naiset työelämään ja edistää heidän kestävää integroitumistaan yhteiskuntaan. Kyse on yksilöllisestä tuesta, jonka tarkoituksena on määritellä ja toteuttaa ammattimainen hanke, jonka tarkoituksena on saada työtä, auttaa edunsaajaa pääsemään oikeuksiinsa tai säilyttää oikeutensa ja viime kädessä torjua rikoksen uusimista. Tukea voidaan mukauttaa tuensaajan digitaalisen kypsyyden mukaan sen mukaan, tarvitaanko \- digitaalinen tuki hallinnollisissa ja ammatillisissa menettelyissä, jos hän on toimintakyvyttömyydessä tai vaikeassa tilanteessa, \- ohjausta viittaamalla sivustoihin, jotka ovat hyödyllisiä hänen hallinnollisten ja ammatillisten menettelyjensä kannalta, jos hän tuntee tietoteknisen välineen. Palvelu rakentuu kahden pakollisen ja täydentävän vaiheen ympärille. Niiden kesto vaihtelee tuensaajan tunnistettujen tarpeiden mukaan, ja niiden painopistettä on muutettu positiivisen dynamiikan mukaisesti. \- Vaihe ”edunsaajan vaikeuksien tunnistaminen ja analysointi” Tässä vaiheessa, joka kestää vähintään kolme peräkkäistä viikkoa tai ei, pyritään mittaamaan itsetuntoa ja itseluottamusta, tunnistamaan ja poistamaan rahoituksen saajan työllistymisen esteitä samalla kun se on mukana hänen hallinnollisissa ja ammatillisissa menettelyissään. \- Vaihe ”Kirjan toimien rakentaminen ja toteuttaminen” Tässä vaiheessa, joka kestää vähintään neljä peräkkäistä viikkoa tai ei, pyritään määrittelemään selkeästi saavutettavat tavoitteet: Etsi työpaikka tietyltä ammattialalta, läpäise työhaastattelu. Palvelun maantieteellinen laajuus on IDF:n alue eli sen kahdeksan departementtia, mutta se rajoittuu nyt alueisiin, joilla on naisvankeja ja joihin CPEJ:t osallistuvat: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Emme sulje pois sitä mahdollisuutta, että etuudet ulotetaan muihin fransisismin vankiloihin, jos ne täyttävät samat ehdot. Kyseessä on yksilöllinen etuus, joka vuorottelee yksilöllisiä ja kollektiivisia istuntoja kolmen kuukauden aikana eli 12 perättäistä viikkoa. Intensiivinen seurausten vauhti mobilisoi edunsaajan ja palveluntarjoajan vähintään neljä kertaa viikossa. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tiedotus-, liitännäis- ja paluupalvelu (Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment, IAR) on tarkoitettu navalla rekisteröidyille naisille, jotka on vangittu ja tuomittu suljetussa ympäristössä oikeuden alaisuudessa, vapaaehtoisia ja halukkaita osallistumaan intensiiviseen prosessiin, joka edellyttää vahvaa henkilökohtaista osallistumista. Sen jälkeen, kun ulosottotuomari (JAP) on hyväksynyt tästä tuesta saatavan hyödyn, vankeudessa olevat naiset ovat muuttaneet asemaansa ja saavat etuuden kanssa yhteensopivan rangaistuksen mukautuksen. Tämän etuuden tarkoituksena on palauttaa vankilassa olevat tai vankeudessa olevat naiset työelämään ja edistää heidän kestävää integroitumistaan yhteiskuntaan. Kyse on yksilöllisestä tuesta, jonka tarkoituksena on määritellä ja toteuttaa ammattimainen hanke, jonka tarkoituksena on saada työtä, auttaa edunsaajaa pääsemään oikeuksiinsa tai säilyttää oikeutensa ja viime kädessä torjua rikoksen uusimista. Tukea voidaan mukauttaa tuensaajan digitaalisen kypsyyden mukaan sen mukaan, tarvitaanko \- digitaalinen tuki hallinnollisissa ja ammatillisissa menettelyissä, jos hän on toimintakyvyttömyydessä tai vaikeassa tilanteessa, \- ohjausta viittaamalla sivustoihin, jotka ovat hyödyllisiä hänen hallinnollisten ja ammatillisten menettelyjensä kannalta, jos hän tuntee tietoteknisen välineen. Palvelu rakentuu kahden pakollisen ja täydentävän vaiheen ympärille. Niiden kesto vaihtelee tuensaajan tunnistettujen tarpeiden mukaan, ja niiden painopistettä on muutettu positiivisen dynamiikan mukaisesti. \- Vaihe ”edunsaajan vaikeuksien tunnistaminen ja analysointi” Tässä vaiheessa, joka kestää vähintään kolme peräkkäistä viikkoa tai ei, pyritään mittaamaan itsetuntoa ja itseluottamusta, tunnistamaan ja poistamaan rahoituksen saajan työllistymisen esteitä samalla kun se on mukana hänen hallinnollisissa ja ammatillisissa menettelyissään. \- Vaihe ”Kirjan toimien rakentaminen ja toteuttaminen” Tässä vaiheessa, joka kestää vähintään neljä peräkkäistä viikkoa tai ei, pyritään määrittelemään selkeästi saavutettavat tavoitteet: Etsi työpaikka tietyltä ammattialalta, läpäise työhaastattelu. Palvelun maantieteellinen laajuus on IDF:n alue eli sen kahdeksan departementtia, mutta se rajoittuu nyt alueisiin, joilla on naisvankeja ja joihin CPEJ:t osallistuvat: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Emme sulje pois sitä mahdollisuutta, että etuudet ulotetaan muihin fransisismin vankiloihin, jos ne täyttävät samat ehdot. Kyseessä on yksilöllinen etuus, joka vuorottelee yksilöllisiä ja kollektiivisia istuntoja kolmen kuukauden aikana eli 12 perättäistä viikkoa. Intensiivinen seurausten vauhti mobilisoi edunsaajan ja palveluntarjoajan vähintään neljä kertaa viikossa. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Serwis „Informowanie, Towarzystwo i Rebounding Towards Employment (IAR)” skierowany jest do kobiet zarejestrowanych na Polsku, uwięzionych i skazanych w zamkniętym środowisku pod rękoma sprawiedliwości, wolontariuszy i chętnych do zaangażowania się w intensywny proces wymagający silnego zaangażowania osobistego. Po zaakceptowaniu przez sędziego egzekucyjnego (JAP) korzyści płynących z tego wsparcia, kobiety przebywające w więzieniu zmieniły swój status i otrzymują korektę kary zgodną ze świadczeniem. Celem tego świadczenia jest powrót kobiet przebywających w więzieniu lub pozbawionych wolności do zatrudnienia oraz promowanie ich trwałej integracji społecznej. Jest to zindywidualizowane wsparcie, którego celem jest zdefiniowanie i wdrożenie profesjonalnego projektu mającego na celu uzyskanie dostępu do zatrudnienia, pomoc beneficjentowi w uzyskaniu dostępu do przysługujących mu praw lub zachowanie ich praw, a ostatecznie zwalczanie recydywizmu. Wsparcie można dostosować do stopnia dojrzałości cyfrowej beneficjenta w zależności od zapotrzebowania na: \- wsparcie cyfrowe w procedurach administracyjnych i zawodowych, jeżeli znajduje się w sytuacji niezdolności lub trudności, \- wskazówki poprzez odniesienie do stron przydatnych dla jej procedur administracyjnych i zawodowych, jeżeli jest zaznajomiona z narzędziem informatycznym. Struktura usługi opiera się na dwóch etapach obowiązkowych i uzupełniających się. Ich czas trwania różni się w zależności od zidentyfikowanych potrzeb beneficjenta, a jednocześnie koncentruje się na zasadniczych elementach charakteryzujących się pozytywną dynamiką. Faza „identyfikacji i analizy trudności beneficjenta” Faza ta, trwająca co najmniej 3 kolejne tygodnie lub nie, ma na celu pomiar poczucia własnej wartości i pewności siebie, określenie i usunięcie barier utrudniających zatrudnienie beneficjenta, a jednocześnie towarzyszy mu w jego procedurach administracyjnych i zawodowych. Faza „Budowa i realizacja działań w ramach kursu” Faza ta, trwająca co najmniej 4 kolejne tygodnie, ma na celu jasne określenie celów, które należy osiągnąć: znajdź pracę w określonym sektorze zawodowym, zdać rozmowę kwalifikacyjną. Zasięg geograficzny służby obejmuje region IDF, tj. jego osiem departamentów, ale obecnie ogranicza się do terytoriów, w których znajdują się więzienia dla kobiet, w których uczestniczą CPEJ: Wersal, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nie wykluczamy rozszerzenia korzyści na inne franciszkańskie więzienia, jeżeli spełniają one te same warunki. Jest to indywidualne świadczenie, które zastępuje sesje indywidualne i zbiorowe w okresie 3 miesięcy, tj. 12 kolejnych tygodni. Intensywne tempo akompaniamentu mobilizuje beneficjenta i usługodawcę co najmniej 4 razy w tygodniu. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Serwis „Informowanie, Towarzystwo i Rebounding Towards Employment (IAR)” skierowany jest do kobiet zarejestrowanych na Polsku, uwięzionych i skazanych w zamkniętym środowisku pod rękoma sprawiedliwości, wolontariuszy i chętnych do zaangażowania się w intensywny proces wymagający silnego zaangażowania osobistego. Po zaakceptowaniu przez sędziego egzekucyjnego (JAP) korzyści płynących z tego wsparcia, kobiety przebywające w więzieniu zmieniły swój status i otrzymują korektę kary zgodną ze świadczeniem. Celem tego świadczenia jest powrót kobiet przebywających w więzieniu lub pozbawionych wolności do zatrudnienia oraz promowanie ich trwałej integracji społecznej. Jest to zindywidualizowane wsparcie, którego celem jest zdefiniowanie i wdrożenie profesjonalnego projektu mającego na celu uzyskanie dostępu do zatrudnienia, pomoc beneficjentowi w uzyskaniu dostępu do przysługujących mu praw lub zachowanie ich praw, a ostatecznie zwalczanie recydywizmu. Wsparcie można dostosować do stopnia dojrzałości cyfrowej beneficjenta w zależności od zapotrzebowania na: \- wsparcie cyfrowe w procedurach administracyjnych i zawodowych, jeżeli znajduje się w sytuacji niezdolności lub trudności, \- wskazówki poprzez odniesienie do stron przydatnych dla jej procedur administracyjnych i zawodowych, jeżeli jest zaznajomiona z narzędziem informatycznym. Struktura usługi opiera się na dwóch etapach obowiązkowych i uzupełniających się. Ich czas trwania różni się w zależności od zidentyfikowanych potrzeb beneficjenta, a jednocześnie koncentruje się na zasadniczych elementach charakteryzujących się pozytywną dynamiką. Faza „identyfikacji i analizy trudności beneficjenta” Faza ta, trwająca co najmniej 3 kolejne tygodnie lub nie, ma na celu pomiar poczucia własnej wartości i pewności siebie, określenie i usunięcie barier utrudniających zatrudnienie beneficjenta, a jednocześnie towarzyszy mu w jego procedurach administracyjnych i zawodowych. Faza „Budowa i realizacja działań w ramach kursu” Faza ta, trwająca co najmniej 4 kolejne tygodnie, ma na celu jasne określenie celów, które należy osiągnąć: znajdź pracę w określonym sektorze zawodowym, zdać rozmowę kwalifikacyjną. Zasięg geograficzny służby obejmuje region IDF, tj. jego osiem departamentów, ale obecnie ogranicza się do terytoriów, w których znajdują się więzienia dla kobiet, w których uczestniczą CPEJ: Wersal, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nie wykluczamy rozszerzenia korzyści na inne franciszkańskie więzienia, jeżeli spełniają one te same warunki. Jest to indywidualne świadczenie, które zastępuje sesje indywidualne i zbiorowe w okresie 3 miesięcy, tj. 12 kolejnych tygodni. Intensywne tempo akompaniamentu mobilizuje beneficjenta i usługodawcę co najmniej 4 razy w tygodniu. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Serwis „Informowanie, Towarzystwo i Rebounding Towards Employment (IAR)” skierowany jest do kobiet zarejestrowanych na Polsku, uwięzionych i skazanych w zamkniętym środowisku pod rękoma sprawiedliwości, wolontariuszy i chętnych do zaangażowania się w intensywny proces wymagający silnego zaangażowania osobistego. Po zaakceptowaniu przez sędziego egzekucyjnego (JAP) korzyści płynących z tego wsparcia, kobiety przebywające w więzieniu zmieniły swój status i otrzymują korektę kary zgodną ze świadczeniem. Celem tego świadczenia jest powrót kobiet przebywających w więzieniu lub pozbawionych wolności do zatrudnienia oraz promowanie ich trwałej integracji społecznej. Jest to zindywidualizowane wsparcie, którego celem jest zdefiniowanie i wdrożenie profesjonalnego projektu mającego na celu uzyskanie dostępu do zatrudnienia, pomoc beneficjentowi w uzyskaniu dostępu do przysługujących mu praw lub zachowanie ich praw, a ostatecznie zwalczanie recydywizmu. Wsparcie można dostosować do stopnia dojrzałości cyfrowej beneficjenta w zależności od zapotrzebowania na: \- wsparcie cyfrowe w procedurach administracyjnych i zawodowych, jeżeli znajduje się w sytuacji niezdolności lub trudności, \- wskazówki poprzez odniesienie do stron przydatnych dla jej procedur administracyjnych i zawodowych, jeżeli jest zaznajomiona z narzędziem informatycznym. Struktura usługi opiera się na dwóch etapach obowiązkowych i uzupełniających się. Ich czas trwania różni się w zależności od zidentyfikowanych potrzeb beneficjenta, a jednocześnie koncentruje się na zasadniczych elementach charakteryzujących się pozytywną dynamiką. Faza „identyfikacji i analizy trudności beneficjenta” Faza ta, trwająca co najmniej 3 kolejne tygodnie lub nie, ma na celu pomiar poczucia własnej wartości i pewności siebie, określenie i usunięcie barier utrudniających zatrudnienie beneficjenta, a jednocześnie towarzyszy mu w jego procedurach administracyjnych i zawodowych. Faza „Budowa i realizacja działań w ramach kursu” Faza ta, trwająca co najmniej 4 kolejne tygodnie, ma na celu jasne określenie celów, które należy osiągnąć: znajdź pracę w określonym sektorze zawodowym, zdać rozmowę kwalifikacyjną. Zasięg geograficzny służby obejmuje region IDF, tj. jego osiem departamentów, ale obecnie ogranicza się do terytoriów, w których znajdują się więzienia dla kobiet, w których uczestniczą CPEJ: Wersal, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nie wykluczamy rozszerzenia korzyści na inne franciszkańskie więzienia, jeżeli spełniają one te same warunki. Jest to indywidualne świadczenie, które zastępuje sesje indywidualne i zbiorowe w okresie 3 miesięcy, tj. 12 kolejnych tygodni. Intensywne tempo akompaniamentu mobilizuje beneficjenta i usługodawcę co najmniej 4 razy w tygodniu. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A „Tájékoztatás, kísérés és visszalépés a foglalkoztatás felé” (IAR) szolgálat célja a lengyelországi nyilvántartásba vett, zárt környezetben, igazságszolgáltatás mellett bebörtönzött és elítélt nők, önkéntesek, akik hajlandók részt venni egy olyan intenzív folyamatban, amely jelentős személyes részvételt igényel. Miután a végrehajtó bíró (JAP) elfogadta e támogatás előnyeit, a bebörtönzött nők jogállása megváltozott, és az ellátással összeegyeztethető büntetés-kiigazítást kapnak. Ennek az ellátásnak az a célja, hogy a börtönökben vagy őrizetben nem lévő nőket visszaállítsák a foglalkoztatásba, és elősegítsék fenntartható társadalmi integrációjukat. Személyre szabott támogatásról van szó, amelynek célja, hogy meghatározza és végrehajtsa a foglalkoztatáshoz való hozzáférést biztosító szakmai projektet, segítse a kedvezményezettet abban, hogy hozzáférjen a jogaihoz, illetve megtartsa jogait, és végső soron küzdjön a visszaesés ellen. A támogatás a kedvezményezett digitális érettségének megfelelően kiigazítható, attól függően, hogy szükség van-e a következőkre: \- digitális támogatás az adminisztratív és szakmai eljárásokban, ha cselekvőképtelen vagy nehéz helyzetben van, \- útmutatás az adminisztratív és szakmai eljárásai számára hasznos helyekre történő utalással, ha ismeri az informatikai eszközt. A szolgáltatás két kötelező és egymást kiegészítő szakasz köré szerveződik. Időtartamuk a kedvezményezett azonosított igényeitől függően változik, miközben a pozitív dinamikát előtérbe helyezve az alapvető szempontokra összpontosítanak. \- Szakasz „A kedvezményezett nehézségeinek azonosítása és elemzése” Ez a legalább három egymást követő hétig tartó szakasz célja az önbecsülés és az önbizalom mérése, a kedvezményezett foglalkoztatása előtt álló akadályok azonosítása és felszámolása, valamint a kedvezményezett adminisztratív és szakmai eljárásaiban való részvétel mellett. \- Szakasz: „A tanfolyam felépítése és végrehajtása” Ez a szakasz, amely legalább 4 egymást követő hetet foglal magában, vagy sem, egyértelműen meghatározza az elérendő célokat: keressen munkát egy meghatározott szakmai szektorban, adja át az állásinterjút. A szolgáltatás földrajzi kiterjedése az IDF régió, azaz annak nyolc részlege, de jelenleg azokra a területekre korlátozódik, ahol a nők számára börtönök találhatók, ahol a CPEJ-k is érintettek: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nem zárjuk ki, hogy a kedvezményt más ferences börtönökre is kiterjesszük, ha ugyanazoknak a feltételeknek megfelelnek. Ez egy egyéni juttatás, amely 3 hónapos, azaz 12 egymást követő héten keresztül váltja fel az egyéni és kollektív üléseket. A kíséret intenzív üteme hetente legalább négy alkalommal mozgósítja a kedvezményezettet és a szolgáltatót. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A „Tájékoztatás, kísérés és visszalépés a foglalkoztatás felé” (IAR) szolgálat célja a lengyelországi nyilvántartásba vett, zárt környezetben, igazságszolgáltatás mellett bebörtönzött és elítélt nők, önkéntesek, akik hajlandók részt venni egy olyan intenzív folyamatban, amely jelentős személyes részvételt igényel. Miután a végrehajtó bíró (JAP) elfogadta e támogatás előnyeit, a bebörtönzött nők jogállása megváltozott, és az ellátással összeegyeztethető büntetés-kiigazítást kapnak. Ennek az ellátásnak az a célja, hogy a börtönökben vagy őrizetben nem lévő nőket visszaállítsák a foglalkoztatásba, és elősegítsék fenntartható társadalmi integrációjukat. Személyre szabott támogatásról van szó, amelynek célja, hogy meghatározza és végrehajtsa a foglalkoztatáshoz való hozzáférést biztosító szakmai projektet, segítse a kedvezményezettet abban, hogy hozzáférjen a jogaihoz, illetve megtartsa jogait, és végső soron küzdjön a visszaesés ellen. A támogatás a kedvezményezett digitális érettségének megfelelően kiigazítható, attól függően, hogy szükség van-e a következőkre: \- digitális támogatás az adminisztratív és szakmai eljárásokban, ha cselekvőképtelen vagy nehéz helyzetben van, \- útmutatás az adminisztratív és szakmai eljárásai számára hasznos helyekre történő utalással, ha ismeri az informatikai eszközt. A szolgáltatás két kötelező és egymást kiegészítő szakasz köré szerveződik. Időtartamuk a kedvezményezett azonosított igényeitől függően változik, miközben a pozitív dinamikát előtérbe helyezve az alapvető szempontokra összpontosítanak. \- Szakasz „A kedvezményezett nehézségeinek azonosítása és elemzése” Ez a legalább három egymást követő hétig tartó szakasz célja az önbecsülés és az önbizalom mérése, a kedvezményezett foglalkoztatása előtt álló akadályok azonosítása és felszámolása, valamint a kedvezményezett adminisztratív és szakmai eljárásaiban való részvétel mellett. \- Szakasz: „A tanfolyam felépítése és végrehajtása” Ez a szakasz, amely legalább 4 egymást követő hetet foglal magában, vagy sem, egyértelműen meghatározza az elérendő célokat: keressen munkát egy meghatározott szakmai szektorban, adja át az állásinterjút. A szolgáltatás földrajzi kiterjedése az IDF régió, azaz annak nyolc részlege, de jelenleg azokra a területekre korlátozódik, ahol a nők számára börtönök találhatók, ahol a CPEJ-k is érintettek: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nem zárjuk ki, hogy a kedvezményt más ferences börtönökre is kiterjesszük, ha ugyanazoknak a feltételeknek megfelelnek. Ez egy egyéni juttatás, amely 3 hónapos, azaz 12 egymást követő héten keresztül váltja fel az egyéni és kollektív üléseket. A kíséret intenzív üteme hetente legalább négy alkalommal mozgósítja a kedvezményezettet és a szolgáltatót. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A „Tájékoztatás, kísérés és visszalépés a foglalkoztatás felé” (IAR) szolgálat célja a lengyelországi nyilvántartásba vett, zárt környezetben, igazságszolgáltatás mellett bebörtönzött és elítélt nők, önkéntesek, akik hajlandók részt venni egy olyan intenzív folyamatban, amely jelentős személyes részvételt igényel. Miután a végrehajtó bíró (JAP) elfogadta e támogatás előnyeit, a bebörtönzött nők jogállása megváltozott, és az ellátással összeegyeztethető büntetés-kiigazítást kapnak. Ennek az ellátásnak az a célja, hogy a börtönökben vagy őrizetben nem lévő nőket visszaállítsák a foglalkoztatásba, és elősegítsék fenntartható társadalmi integrációjukat. Személyre szabott támogatásról van szó, amelynek célja, hogy meghatározza és végrehajtsa a foglalkoztatáshoz való hozzáférést biztosító szakmai projektet, segítse a kedvezményezettet abban, hogy hozzáférjen a jogaihoz, illetve megtartsa jogait, és végső soron küzdjön a visszaesés ellen. A támogatás a kedvezményezett digitális érettségének megfelelően kiigazítható, attól függően, hogy szükség van-e a következőkre: \- digitális támogatás az adminisztratív és szakmai eljárásokban, ha cselekvőképtelen vagy nehéz helyzetben van, \- útmutatás az adminisztratív és szakmai eljárásai számára hasznos helyekre történő utalással, ha ismeri az informatikai eszközt. A szolgáltatás két kötelező és egymást kiegészítő szakasz köré szerveződik. Időtartamuk a kedvezményezett azonosított igényeitől függően változik, miközben a pozitív dinamikát előtérbe helyezve az alapvető szempontokra összpontosítanak. \- Szakasz „A kedvezményezett nehézségeinek azonosítása és elemzése” Ez a legalább három egymást követő hétig tartó szakasz célja az önbecsülés és az önbizalom mérése, a kedvezményezett foglalkoztatása előtt álló akadályok azonosítása és felszámolása, valamint a kedvezményezett adminisztratív és szakmai eljárásaiban való részvétel mellett. \- Szakasz: „A tanfolyam felépítése és végrehajtása” Ez a szakasz, amely legalább 4 egymást követő hetet foglal magában, vagy sem, egyértelműen meghatározza az elérendő célokat: keressen munkát egy meghatározott szakmai szektorban, adja át az állásinterjút. A szolgáltatás földrajzi kiterjedése az IDF régió, azaz annak nyolc részlege, de jelenleg azokra a területekre korlátozódik, ahol a nők számára börtönök találhatók, ahol a CPEJ-k is érintettek: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nem zárjuk ki, hogy a kedvezményt más ferences börtönökre is kiterjesszük, ha ugyanazoknak a feltételeknek megfelelnek. Ez egy egyéni juttatás, amely 3 hónapos, azaz 12 egymást követő héten keresztül váltja fel az egyéni és kollektív üléseket. A kíséret intenzív üteme hetente legalább négy alkalommal mozgósítja a kedvezményezettet és a szolgáltatót. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Služba „Informace, doprovod a odvyšování zaměstnanosti (IAR)“ je určena ženám registrovaným na pólu, uvězněným a odsouzeným v uzavřeném prostředí pod vedením spravedlnosti, dobrovolníkům a ochotným zapojit se do intenzivního procesu vyžadujícího silné osobní zapojení. Poté, co exekuční soudce (JAP) přijal prospěch z této podpory, mají ženy ve vězení změnu svého postavení a dostávají úpravu trestu, která je slučitelná s touto dávkou. Účelem této výhody je přestěhovat ženy ve vězení nebo mimo vazby do zaměstnání a podpořit jejich udržitelnou sociální integraci. Jedná se o individualizovanou podporu zaměřenou na definování a provádění profesionálního projektu s cílem získat přístup k zaměstnání, pomoci příjemci získat přístup k jeho právům nebo si je zachovat a v konečném důsledku bojovat proti recidivě. Podporu lze upravit podle digitální vyspělosti příjemce v závislosti na potřebě: \- digitální podpora administrativních a odborných postupů, pokud se nachází v situaci nezpůsobilosti nebo obtíží, \- poradenství odkazem na stránky užitečné pro její administrativní a profesní postupy, pokud je obeznámena s nástrojem IT. Služba je strukturována do dvou povinných a vzájemně se doplňujících fází. Jejich příslušná doba trvání se liší v závislosti na zjištěných potřebách příjemce a zároveň se soustředí na základní prvky s pozitivní dynamikou. \- Fáze „identifikace a analýza obtíží příjemce“ Tato fáze, která trvá alespoň tři po sobě jdoucí týdny, má za cíl měřit sebevědomí a sebedůvěru, identifikovat a odstranit překážky bránící zaměstnání příjemce a zároveň jej doprovázet v jeho administrativních a profesních postupech. \- Fáze „Budování a provádění akcí v průběhu“ Tato fáze, s minimální dobou trvání 4 po sobě jdoucích týdnů, či nikoli, má za cíl jasně definovat cíle, jichž má být dosaženo: Najděte si práci ve vymezeném profesním sektoru, projděte si pracovní pohovor. Geografickým rozsahem služby je region IDF, tj. jeho osm oddělení, ale nyní je omezen na území s věznicemi pro ženy, do nichž jsou zapojeny CPEJs: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nevylučujeme rozšíření výhod na další františkánské věznice, pokud splňují stejné podmínky. Jedná se o individuální benefit, který střídá individuální a kolektivní sezení po dobu 3 měsíců, tj. 12 po sobě jdoucích týdnů. Intenzivní tempo doprovodu mobilizuje příjemce a poskytovatele služeb nejméně čtyřikrát týdně. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Služba „Informace, doprovod a odvyšování zaměstnanosti (IAR)“ je určena ženám registrovaným na pólu, uvězněným a odsouzeným v uzavřeném prostředí pod vedením spravedlnosti, dobrovolníkům a ochotným zapojit se do intenzivního procesu vyžadujícího silné osobní zapojení. Poté, co exekuční soudce (JAP) přijal prospěch z této podpory, mají ženy ve vězení změnu svého postavení a dostávají úpravu trestu, která je slučitelná s touto dávkou. Účelem této výhody je přestěhovat ženy ve vězení nebo mimo vazby do zaměstnání a podpořit jejich udržitelnou sociální integraci. Jedná se o individualizovanou podporu zaměřenou na definování a provádění profesionálního projektu s cílem získat přístup k zaměstnání, pomoci příjemci získat přístup k jeho právům nebo si je zachovat a v konečném důsledku bojovat proti recidivě. Podporu lze upravit podle digitální vyspělosti příjemce v závislosti na potřebě: \- digitální podpora administrativních a odborných postupů, pokud se nachází v situaci nezpůsobilosti nebo obtíží, \- poradenství odkazem na stránky užitečné pro její administrativní a profesní postupy, pokud je obeznámena s nástrojem IT. Služba je strukturována do dvou povinných a vzájemně se doplňujících fází. Jejich příslušná doba trvání se liší v závislosti na zjištěných potřebách příjemce a zároveň se soustředí na základní prvky s pozitivní dynamikou. \- Fáze „identifikace a analýza obtíží příjemce“ Tato fáze, která trvá alespoň tři po sobě jdoucí týdny, má za cíl měřit sebevědomí a sebedůvěru, identifikovat a odstranit překážky bránící zaměstnání příjemce a zároveň jej doprovázet v jeho administrativních a profesních postupech. \- Fáze „Budování a provádění akcí v průběhu“ Tato fáze, s minimální dobou trvání 4 po sobě jdoucích týdnů, či nikoli, má za cíl jasně definovat cíle, jichž má být dosaženo: Najděte si práci ve vymezeném profesním sektoru, projděte si pracovní pohovor. Geografickým rozsahem služby je region IDF, tj. jeho osm oddělení, ale nyní je omezen na území s věznicemi pro ženy, do nichž jsou zapojeny CPEJs: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nevylučujeme rozšíření výhod na další františkánské věznice, pokud splňují stejné podmínky. Jedná se o individuální benefit, který střídá individuální a kolektivní sezení po dobu 3 měsíců, tj. 12 po sobě jdoucích týdnů. Intenzivní tempo doprovodu mobilizuje příjemce a poskytovatele služeb nejméně čtyřikrát týdně. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Služba „Informace, doprovod a odvyšování zaměstnanosti (IAR)“ je určena ženám registrovaným na pólu, uvězněným a odsouzeným v uzavřeném prostředí pod vedením spravedlnosti, dobrovolníkům a ochotným zapojit se do intenzivního procesu vyžadujícího silné osobní zapojení. Poté, co exekuční soudce (JAP) přijal prospěch z této podpory, mají ženy ve vězení změnu svého postavení a dostávají úpravu trestu, která je slučitelná s touto dávkou. Účelem této výhody je přestěhovat ženy ve vězení nebo mimo vazby do zaměstnání a podpořit jejich udržitelnou sociální integraci. Jedná se o individualizovanou podporu zaměřenou na definování a provádění profesionálního projektu s cílem získat přístup k zaměstnání, pomoci příjemci získat přístup k jeho právům nebo si je zachovat a v konečném důsledku bojovat proti recidivě. Podporu lze upravit podle digitální vyspělosti příjemce v závislosti na potřebě: \- digitální podpora administrativních a odborných postupů, pokud se nachází v situaci nezpůsobilosti nebo obtíží, \- poradenství odkazem na stránky užitečné pro její administrativní a profesní postupy, pokud je obeznámena s nástrojem IT. Služba je strukturována do dvou povinných a vzájemně se doplňujících fází. Jejich příslušná doba trvání se liší v závislosti na zjištěných potřebách příjemce a zároveň se soustředí na základní prvky s pozitivní dynamikou. \- Fáze „identifikace a analýza obtíží příjemce“ Tato fáze, která trvá alespoň tři po sobě jdoucí týdny, má za cíl měřit sebevědomí a sebedůvěru, identifikovat a odstranit překážky bránící zaměstnání příjemce a zároveň jej doprovázet v jeho administrativních a profesních postupech. \- Fáze „Budování a provádění akcí v průběhu“ Tato fáze, s minimální dobou trvání 4 po sobě jdoucích týdnů, či nikoli, má za cíl jasně definovat cíle, jichž má být dosaženo: Najděte si práci ve vymezeném profesním sektoru, projděte si pracovní pohovor. Geografickým rozsahem služby je region IDF, tj. jeho osm oddělení, ale nyní je omezen na území s věznicemi pro ženy, do nichž jsou zapojeny CPEJs: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nevylučujeme rozšíření výhod na další františkánské věznice, pokud splňují stejné podmínky. Jedná se o individuální benefit, který střídá individuální a kolektivní sezení po dobu 3 měsíců, tj. 12 po sobě jdoucích týdnů. Intenzivní tempo doprovodu mobilizuje příjemce a poskytovatele služeb nejméně čtyřikrát týdně. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dienests “Informācijas sniegšana, papildināšana un atsitiens uz nodarbinātību (IAR)” ir paredzēts sievietēm, kas reģistrētas Polē, ieslodzītas un notiesātas slēgtā vidē taisnīguma un brīvprātīgo rokās un vēlas iesaistīties intensīvā procesā, kam nepieciešama cieša personiska iesaistīšanās. Pēc tam, kad izpildes tiesnesis (JAP) ir akceptējis šo atbalstu, ieslodzītās sievietes maina savu statusu un saņem soda pielāgojumu, kas atbilst pabalstam. Šī pabalsta mērķis ir remobilizēt sievietes cietumā vai ārpus ieslodzījuma, lai strādātu, un veicināt viņu ilgtspējīgu sociālo integrāciju. Tas ir personalizēts atbalsts, kura mērķis ir definēt un īstenot profesionālu projektu, lai piekļūtu nodarbinātībai, palīdzētu saņēmējam piekļūt vai saglabāt savas tiesības un galu galā cīnītos pret recidīvismu. Atbalstu var pielāgot atbilstoši saņēmēja digitālajam briedumam atkarībā no nepieciešamības: \- digitālais atbalsts administratīvajām un profesionālajām procedūrām, ja viņa ir darbnespējas vai grūtību situācijā, \- norādījumi, atsaucoties uz vietnēm, kas ir noderīgas viņas administratīvajām un profesionālajām procedūrām, ja viņa ir iepazinusies ar IT rīku. Pakalpojums ir strukturēts divos obligātos un papildinošos posmos. To attiecīgais ilgums atšķiras atkarībā no saņēmēja apzinātajām vajadzībām, vienlaikus pārorientējoties uz būtiskiem faktoriem ar pozitīvu dinamiku. Posms “saņēmēja grūtību apzināšana un analīze” Šī posma mērķis, kas ilgst vismaz trīs nedēļas pēc kārtas, ir novērtēt pašcieņu un pašapziņu, identificēt un likvidēt šķēršļus saņēmēja nodarbinātībai, vienlaikus pavadot viņu administratīvajās un profesionālajās procedūrās. \- Posms “Veidojot un īstenojot darbības kursa” Šis posms, ar minimālo ilgumu 4 secīgas nedēļas vai ne, mērķis ir skaidri definēt mērķus, kas jāsasniedz: atrast darbu noteiktā profesionālā nozarē, nokārtot darba interviju. Dienesta ģeogrāfiskais tvērums ir IDF reģions, t. i., tā astoņi departamenti, bet tagad tas attiecas tikai uz teritorijām ar cietumiem sievietēm, kurās ir iesaistīti CPEJ: Versaļa, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Mēs neizslēdzam pabalsta attiecināšanu uz citiem Francijas cietumiem, ja tie atbilst tādiem pašiem nosacījumiem. Tas ir individuāls labums, kas aizvieto individuālas un kolektīvas sesijas 3 mēnešu laikā, t. i., 12 nedēļas pēc kārtas. Intensīvais pavadīšanas temps mobilizē saņēmēju un pakalpojumu sniedzēju vismaz 4 reizes nedēļā. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Dienests “Informācijas sniegšana, papildināšana un atsitiens uz nodarbinātību (IAR)” ir paredzēts sievietēm, kas reģistrētas Polē, ieslodzītas un notiesātas slēgtā vidē taisnīguma un brīvprātīgo rokās un vēlas iesaistīties intensīvā procesā, kam nepieciešama cieša personiska iesaistīšanās. Pēc tam, kad izpildes tiesnesis (JAP) ir akceptējis šo atbalstu, ieslodzītās sievietes maina savu statusu un saņem soda pielāgojumu, kas atbilst pabalstam. Šī pabalsta mērķis ir remobilizēt sievietes cietumā vai ārpus ieslodzījuma, lai strādātu, un veicināt viņu ilgtspējīgu sociālo integrāciju. Tas ir personalizēts atbalsts, kura mērķis ir definēt un īstenot profesionālu projektu, lai piekļūtu nodarbinātībai, palīdzētu saņēmējam piekļūt vai saglabāt savas tiesības un galu galā cīnītos pret recidīvismu. Atbalstu var pielāgot atbilstoši saņēmēja digitālajam briedumam atkarībā no nepieciešamības: \- digitālais atbalsts administratīvajām un profesionālajām procedūrām, ja viņa ir darbnespējas vai grūtību situācijā, \- norādījumi, atsaucoties uz vietnēm, kas ir noderīgas viņas administratīvajām un profesionālajām procedūrām, ja viņa ir iepazinusies ar IT rīku. Pakalpojums ir strukturēts divos obligātos un papildinošos posmos. To attiecīgais ilgums atšķiras atkarībā no saņēmēja apzinātajām vajadzībām, vienlaikus pārorientējoties uz būtiskiem faktoriem ar pozitīvu dinamiku. Posms “saņēmēja grūtību apzināšana un analīze” Šī posma mērķis, kas ilgst vismaz trīs nedēļas pēc kārtas, ir novērtēt pašcieņu un pašapziņu, identificēt un likvidēt šķēršļus saņēmēja nodarbinātībai, vienlaikus pavadot viņu administratīvajās un profesionālajās procedūrās. \- Posms “Veidojot un īstenojot darbības kursa” Šis posms, ar minimālo ilgumu 4 secīgas nedēļas vai ne, mērķis ir skaidri definēt mērķus, kas jāsasniedz: atrast darbu noteiktā profesionālā nozarē, nokārtot darba interviju. Dienesta ģeogrāfiskais tvērums ir IDF reģions, t. i., tā astoņi departamenti, bet tagad tas attiecas tikai uz teritorijām ar cietumiem sievietēm, kurās ir iesaistīti CPEJ: Versaļa, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Mēs neizslēdzam pabalsta attiecināšanu uz citiem Francijas cietumiem, ja tie atbilst tādiem pašiem nosacījumiem. Tas ir individuāls labums, kas aizvieto individuālas un kolektīvas sesijas 3 mēnešu laikā, t. i., 12 nedēļas pēc kārtas. Intensīvais pavadīšanas temps mobilizē saņēmēju un pakalpojumu sniedzēju vismaz 4 reizes nedēļā. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dienests “Informācijas sniegšana, papildināšana un atsitiens uz nodarbinātību (IAR)” ir paredzēts sievietēm, kas reģistrētas Polē, ieslodzītas un notiesātas slēgtā vidē taisnīguma un brīvprātīgo rokās un vēlas iesaistīties intensīvā procesā, kam nepieciešama cieša personiska iesaistīšanās. Pēc tam, kad izpildes tiesnesis (JAP) ir akceptējis šo atbalstu, ieslodzītās sievietes maina savu statusu un saņem soda pielāgojumu, kas atbilst pabalstam. Šī pabalsta mērķis ir remobilizēt sievietes cietumā vai ārpus ieslodzījuma, lai strādātu, un veicināt viņu ilgtspējīgu sociālo integrāciju. Tas ir personalizēts atbalsts, kura mērķis ir definēt un īstenot profesionālu projektu, lai piekļūtu nodarbinātībai, palīdzētu saņēmējam piekļūt vai saglabāt savas tiesības un galu galā cīnītos pret recidīvismu. Atbalstu var pielāgot atbilstoši saņēmēja digitālajam briedumam atkarībā no nepieciešamības: \- digitālais atbalsts administratīvajām un profesionālajām procedūrām, ja viņa ir darbnespējas vai grūtību situācijā, \- norādījumi, atsaucoties uz vietnēm, kas ir noderīgas viņas administratīvajām un profesionālajām procedūrām, ja viņa ir iepazinusies ar IT rīku. Pakalpojums ir strukturēts divos obligātos un papildinošos posmos. To attiecīgais ilgums atšķiras atkarībā no saņēmēja apzinātajām vajadzībām, vienlaikus pārorientējoties uz būtiskiem faktoriem ar pozitīvu dinamiku. Posms “saņēmēja grūtību apzināšana un analīze” Šī posma mērķis, kas ilgst vismaz trīs nedēļas pēc kārtas, ir novērtēt pašcieņu un pašapziņu, identificēt un likvidēt šķēršļus saņēmēja nodarbinātībai, vienlaikus pavadot viņu administratīvajās un profesionālajās procedūrās. \- Posms “Veidojot un īstenojot darbības kursa” Šis posms, ar minimālo ilgumu 4 secīgas nedēļas vai ne, mērķis ir skaidri definēt mērķus, kas jāsasniedz: atrast darbu noteiktā profesionālā nozarē, nokārtot darba interviju. Dienesta ģeogrāfiskais tvērums ir IDF reģions, t. i., tā astoņi departamenti, bet tagad tas attiecas tikai uz teritorijām ar cietumiem sievietēm, kurās ir iesaistīti CPEJ: Versaļa, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Mēs neizslēdzam pabalsta attiecināšanu uz citiem Francijas cietumiem, ja tie atbilst tādiem pašiem nosacījumiem. Tas ir individuāls labums, kas aizvieto individuālas un kolektīvas sesijas 3 mēnešu laikā, t. i., 12 nedēļas pēc kārtas. Intensīvais pavadīšanas temps mobilizē saņēmēju un pakalpojumu sniedzēju vismaz 4 reizes nedēļā. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá an tseirbhís “Faisnéis, Tionlacan agus Rebounding Towards Employment (IAR)” dírithe ar mhná, atá cláraithe i bPol, curtha i bpríosún agus pianbhreithte i dtimpeallacht dhúnta faoi lámha an cheartais, oibrithe deonacha agus toilteanach dul i mbun dianphróiseas a éilíonn rannpháirtíocht láidir phearsanta. Tar éis don bhreitheamh forfheidhmiúcháin (JAP) glacadh leis an tairbhe a bhaineann leis an tacaíocht sin, tá athrú tagtha ar a stádas agus faigheann siad coigeartú pianbhreithe atá comhoiriúnach leis an tairbhe. Is é is cuspóir don sochar sin mná atá i bpríosún nó as coimeád a athshlógadh chuig an bhfostaíocht agus a lánpháirtiú sóisialta inbhuanaithe a chur chun cinn. Is tacaíocht phearsantaithe é, atá dírithe ar thionscadal gairmiúil a shainiú agus a chur chun feidhme chun rochtain a fháil ar fhostaíocht, chun cuidiú leis an tairbhí a chearta nó a cearta a rochtain nó a choinneáil, agus ar deireadh thiar troid i gcoinne atosaíochta. Is féidir an tacaíocht a choigeartú de réir aibíocht dhigiteach an tairbhí ag brath ar an ngá atá leis na nithe seo a leanas: \- tacaíocht dhigiteach i nósanna imeachta riaracháin agus gairmiúla má tá sí éagumasach nó deacrachta, \- treoir trí thagairt a dhéanamh do shuíomhanna atá úsáideach dá nósanna imeachta riaracháin agus gairmiúla má tá sí eolach ar an uirlis TF. Tá an tseirbhís bunaithe ar dhá chéim éigeantacha agus chomhlántacha. Athraíonn a ré faoi seach de réir riachtanais shainaitheanta an tairbhí agus ag an am céanna athdhíriú ar na bunriachtanais le dinimic dhearfach. \- Céim “Deacrachtaí an tairbhí a shainaithint agus a anailísiú” Is é is aidhm don chéim seo, a mhaireann 3 seachtaine as a chéile ar a laghad nó nach ea, féinmheas agus féinmhuinín a thomhas, bacainní ar fhostaíocht an tairbhí a shainaithint agus a bhaint, agus é a thionlacan ina nósanna imeachta riaracháin agus gairmiúla. \- Céim “Gníomhaíochtaí an chúrsa a thógáil agus a chur chun feidhme” Tá sé mar aidhm ag an gcéim seo, ar a laghad 4 seachtaine as a chéile nó nach maireann, na spriocanna atá le baint amach a shainiú go soiléir: aimsigh post in earnáil ghairmiúil shainithe, pas a fháil in agallamh poist. Is é raon feidhme geografach na seirbhíse réigiún IDF, i.e. a ocht roinn, ach tá sé teoranta anois do chríocha ina bhfuil príosúin do mhná a bhfuil baint ag CPEJanna leo: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Ní chuirimid riail amach an sochar a leathnú chuig príosúin Proinsias eile má chomhlíonann siad na coinníollacha céanna. Is sochar aonair é seo a mhalartaíonn seisiúin aonair agus seisiúin chomhchoiteanna, thar thréimhse 3 mhí, i.e. 12 sheachtain as a chéile. Leis an dianluas tionlactha, slógtar an tairbhí agus an soláthraí seirbhíse 4 huaire sa tseachtain ar a laghad. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá an tseirbhís “Faisnéis, Tionlacan agus Rebounding Towards Employment (IAR)” dírithe ar mhná, atá cláraithe i bPol, curtha i bpríosún agus pianbhreithte i dtimpeallacht dhúnta faoi lámha an cheartais, oibrithe deonacha agus toilteanach dul i mbun dianphróiseas a éilíonn rannpháirtíocht láidir phearsanta. Tar éis don bhreitheamh forfheidhmiúcháin (JAP) glacadh leis an tairbhe a bhaineann leis an tacaíocht sin, tá athrú tagtha ar a stádas agus faigheann siad coigeartú pianbhreithe atá comhoiriúnach leis an tairbhe. Is é is cuspóir don sochar sin mná atá i bpríosún nó as coimeád a athshlógadh chuig an bhfostaíocht agus a lánpháirtiú sóisialta inbhuanaithe a chur chun cinn. Is tacaíocht phearsantaithe é, atá dírithe ar thionscadal gairmiúil a shainiú agus a chur chun feidhme chun rochtain a fháil ar fhostaíocht, chun cuidiú leis an tairbhí a chearta nó a cearta a rochtain nó a choinneáil, agus ar deireadh thiar troid i gcoinne atosaíochta. Is féidir an tacaíocht a choigeartú de réir aibíocht dhigiteach an tairbhí ag brath ar an ngá atá leis na nithe seo a leanas: \- tacaíocht dhigiteach i nósanna imeachta riaracháin agus gairmiúla má tá sí éagumasach nó deacrachta, \- treoir trí thagairt a dhéanamh do shuíomhanna atá úsáideach dá nósanna imeachta riaracháin agus gairmiúla má tá sí eolach ar an uirlis TF. Tá an tseirbhís bunaithe ar dhá chéim éigeantacha agus chomhlántacha. Athraíonn a ré faoi seach de réir riachtanais shainaitheanta an tairbhí agus ag an am céanna athdhíriú ar na bunriachtanais le dinimic dhearfach. \- Céim “Deacrachtaí an tairbhí a shainaithint agus a anailísiú” Is é is aidhm don chéim seo, a mhaireann 3 seachtaine as a chéile ar a laghad nó nach ea, féinmheas agus féinmhuinín a thomhas, bacainní ar fhostaíocht an tairbhí a shainaithint agus a bhaint, agus é a thionlacan ina nósanna imeachta riaracháin agus gairmiúla. \- Céim “Gníomhaíochtaí an chúrsa a thógáil agus a chur chun feidhme” Tá sé mar aidhm ag an gcéim seo, ar a laghad 4 seachtaine as a chéile nó nach maireann, na spriocanna atá le baint amach a shainiú go soiléir: aimsigh post in earnáil ghairmiúil shainithe, pas a fháil in agallamh poist. Is é raon feidhme geografach na seirbhíse réigiún IDF, i.e. a ocht roinn, ach tá sé teoranta anois do chríocha ina bhfuil príosúin do mhná a bhfuil baint ag CPEJanna leo: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Ní chuirimid riail amach an sochar a leathnú chuig príosúin Proinsias eile má chomhlíonann siad na coinníollacha céanna. Is sochar aonair é seo a mhalartaíonn seisiúin aonair agus seisiúin chomhchoiteanna, thar thréimhse 3 mhí, i.e. 12 sheachtain as a chéile. Leis an dianluas tionlactha, slógtar an tairbhí agus an soláthraí seirbhíse 4 huaire sa tseachtain ar a laghad. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá an tseirbhís “Faisnéis, Tionlacan agus Rebounding Towards Employment (IAR)” dírithe ar mhná, atá cláraithe i bPol, curtha i bpríosún agus pianbhreithte i dtimpeallacht dhúnta faoi lámha an cheartais, oibrithe deonacha agus toilteanach dul i mbun dianphróiseas a éilíonn rannpháirtíocht láidir phearsanta. Tar éis don bhreitheamh forfheidhmiúcháin (JAP) glacadh leis an tairbhe a bhaineann leis an tacaíocht sin, tá athrú tagtha ar a stádas agus faigheann siad coigeartú pianbhreithe atá comhoiriúnach leis an tairbhe. Is é is cuspóir don sochar sin mná atá i bpríosún nó as coimeád a athshlógadh chuig an bhfostaíocht agus a lánpháirtiú sóisialta inbhuanaithe a chur chun cinn. Is tacaíocht phearsantaithe é, atá dírithe ar thionscadal gairmiúil a shainiú agus a chur chun feidhme chun rochtain a fháil ar fhostaíocht, chun cuidiú leis an tairbhí a chearta nó a cearta a rochtain nó a choinneáil, agus ar deireadh thiar troid i gcoinne atosaíochta. Is féidir an tacaíocht a choigeartú de réir aibíocht dhigiteach an tairbhí ag brath ar an ngá atá leis na nithe seo a leanas: \- tacaíocht dhigiteach i nósanna imeachta riaracháin agus gairmiúla má tá sí éagumasach nó deacrachta, \- treoir trí thagairt a dhéanamh do shuíomhanna atá úsáideach dá nósanna imeachta riaracháin agus gairmiúla má tá sí eolach ar an uirlis TF. Tá an tseirbhís bunaithe ar dhá chéim éigeantacha agus chomhlántacha. Athraíonn a ré faoi seach de réir riachtanais shainaitheanta an tairbhí agus ag an am céanna athdhíriú ar na bunriachtanais le dinimic dhearfach. \- Céim “Deacrachtaí an tairbhí a shainaithint agus a anailísiú” Is é is aidhm don chéim seo, a mhaireann 3 seachtaine as a chéile ar a laghad nó nach ea, féinmheas agus féinmhuinín a thomhas, bacainní ar fhostaíocht an tairbhí a shainaithint agus a bhaint, agus é a thionlacan ina nósanna imeachta riaracháin agus gairmiúla. \- Céim “Gníomhaíochtaí an chúrsa a thógáil agus a chur chun feidhme” Tá sé mar aidhm ag an gcéim seo, ar a laghad 4 seachtaine as a chéile nó nach maireann, na spriocanna atá le baint amach a shainiú go soiléir: aimsigh post in earnáil ghairmiúil shainithe, pas a fháil in agallamh poist. Is é raon feidhme geografach na seirbhíse réigiún IDF, i.e. a ocht roinn, ach tá sé teoranta anois do chríocha ina bhfuil príosúin do mhná a bhfuil baint ag CPEJanna leo: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Ní chuirimid riail amach an sochar a leathnú chuig príosúin Proinsias eile má chomhlíonann siad na coinníollacha céanna. Is sochar aonair é seo a mhalartaíonn seisiúin aonair agus seisiúin chomhchoiteanna, thar thréimhse 3 mhí, i.e. 12 sheachtain as a chéile. Leis an dianluas tionlactha, slógtar an tairbhí agus an soláthraí seirbhíse 4 huaire sa tseachtain ar a laghad. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Služba „Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment“ (Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment – IAR) je namenjena ženskam, registriranim na Polu, zaprtim in obsojenim v zaprtem okolju pod vodstvom pravosodja, prostovoljcem in pripravljenim sodelovati v intenzivnem procesu, ki zahteva močno osebno udeležbo. Potem ko sodnik za izvršbo (JAP) sprejme ugodnost te podpore, se status žensk v zaporu spremeni in prejmejo prilagoditev kazni, ki je združljiva z dajatvijo. Namen te dajatve je ponovno usposobiti zapornice ali ženske, ki niso v priporu, na delovno mesto in spodbujati njihovo trajnostno socialno vključevanje. Gre za individualno podporo, namenjeno opredeljevanju in izvajanju strokovnega projekta za dostop do zaposlitve, pomoči upravičencu, da dostopa do svojih pravic ali ga ohrani, in nazadnje boju proti povratništvu. Podpora se lahko prilagodi glede na digitalno zrelost upravičenca glede na potrebo po: \- digitalna podpora v upravnih in strokovnih postopkih, če je v nezmožnem ali težavnem položaju, \- usmerjanje s sklicevanjem na strani, ki so uporabne za njene upravne in poklicne postopke, če je seznanjena z IT orodjem. Storitev je sestavljena iz dveh obveznih in dopolnjujočih se faz. Njihovo trajanje se razlikuje glede na ugotovljene potrebe upravičenca, pri čemer se ponovno osredotočajo na bistvene elemente s pozitivno dinamiko. \- Faza „določanje in analiza težav upravičenca“ Ta faza, ki traja vsaj tri tedne zapored ali ne, je namenjena merjenju samozavesti in samozavesti, opredelitvi in odpravi ovir za zaposlitev upravičenca, hkrati pa ga spremlja v upravnih in poklicnih postopkih. \- Faza „Vzpostavitev in izvajanje ukrepov tečaja“ Ta faza, ki traja najmanj 4 tedne zapored ali ne, je namenjena jasni opredelitvi ciljev, ki jih je treba doseči: najti zaposlitev v določenem strokovnem sektorju, opraviti razgovor za zaposlitev. Geografski obseg storitve je regija IDF, tj. njenih osem departmajev, vendar je zdaj omejena na območja z zapori za ženske, v katere so vključeni CPEJ: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Ne izključujemo razširitve ugodnosti na druge frančiškanske zapore, če izpolnjujejo enake pogoje. To je individualna korist, ki nadomešča individualne in kolektivne seje v obdobju 3 mesecev, tj. 12 zaporednih tednov. Intenzivna spremljevalna hitrost mobilizira upravičenca in ponudnika storitev vsaj štirikrat na teden. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Služba „Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment“ (Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment – IAR) je namenjena ženskam, registriranim na Polu, zaprtim in obsojenim v zaprtem okolju pod vodstvom pravosodja, prostovoljcem in pripravljenim sodelovati v intenzivnem procesu, ki zahteva močno osebno udeležbo. Potem ko sodnik za izvršbo (JAP) sprejme ugodnost te podpore, se status žensk v zaporu spremeni in prejmejo prilagoditev kazni, ki je združljiva z dajatvijo. Namen te dajatve je ponovno usposobiti zapornice ali ženske, ki niso v priporu, na delovno mesto in spodbujati njihovo trajnostno socialno vključevanje. Gre za individualno podporo, namenjeno opredeljevanju in izvajanju strokovnega projekta za dostop do zaposlitve, pomoči upravičencu, da dostopa do svojih pravic ali ga ohrani, in nazadnje boju proti povratništvu. Podpora se lahko prilagodi glede na digitalno zrelost upravičenca glede na potrebo po: \- digitalna podpora v upravnih in strokovnih postopkih, če je v nezmožnem ali težavnem položaju, \- usmerjanje s sklicevanjem na strani, ki so uporabne za njene upravne in poklicne postopke, če je seznanjena z IT orodjem. Storitev je sestavljena iz dveh obveznih in dopolnjujočih se faz. Njihovo trajanje se razlikuje glede na ugotovljene potrebe upravičenca, pri čemer se ponovno osredotočajo na bistvene elemente s pozitivno dinamiko. \- Faza „določanje in analiza težav upravičenca“ Ta faza, ki traja vsaj tri tedne zapored ali ne, je namenjena merjenju samozavesti in samozavesti, opredelitvi in odpravi ovir za zaposlitev upravičenca, hkrati pa ga spremlja v upravnih in poklicnih postopkih. \- Faza „Vzpostavitev in izvajanje ukrepov tečaja“ Ta faza, ki traja najmanj 4 tedne zapored ali ne, je namenjena jasni opredelitvi ciljev, ki jih je treba doseči: najti zaposlitev v določenem strokovnem sektorju, opraviti razgovor za zaposlitev. Geografski obseg storitve je regija IDF, tj. njenih osem departmajev, vendar je zdaj omejena na območja z zapori za ženske, v katere so vključeni CPEJ: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Ne izključujemo razširitve ugodnosti na druge frančiškanske zapore, če izpolnjujejo enake pogoje. To je individualna korist, ki nadomešča individualne in kolektivne seje v obdobju 3 mesecev, tj. 12 zaporednih tednov. Intenzivna spremljevalna hitrost mobilizira upravičenca in ponudnika storitev vsaj štirikrat na teden. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Služba „Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment“ (Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment – IAR) je namenjena ženskam, registriranim na Polu, zaprtim in obsojenim v zaprtem okolju pod vodstvom pravosodja, prostovoljcem in pripravljenim sodelovati v intenzivnem procesu, ki zahteva močno osebno udeležbo. Potem ko sodnik za izvršbo (JAP) sprejme ugodnost te podpore, se status žensk v zaporu spremeni in prejmejo prilagoditev kazni, ki je združljiva z dajatvijo. Namen te dajatve je ponovno usposobiti zapornice ali ženske, ki niso v priporu, na delovno mesto in spodbujati njihovo trajnostno socialno vključevanje. Gre za individualno podporo, namenjeno opredeljevanju in izvajanju strokovnega projekta za dostop do zaposlitve, pomoči upravičencu, da dostopa do svojih pravic ali ga ohrani, in nazadnje boju proti povratništvu. Podpora se lahko prilagodi glede na digitalno zrelost upravičenca glede na potrebo po: \- digitalna podpora v upravnih in strokovnih postopkih, če je v nezmožnem ali težavnem položaju, \- usmerjanje s sklicevanjem na strani, ki so uporabne za njene upravne in poklicne postopke, če je seznanjena z IT orodjem. Storitev je sestavljena iz dveh obveznih in dopolnjujočih se faz. Njihovo trajanje se razlikuje glede na ugotovljene potrebe upravičenca, pri čemer se ponovno osredotočajo na bistvene elemente s pozitivno dinamiko. \- Faza „določanje in analiza težav upravičenca“ Ta faza, ki traja vsaj tri tedne zapored ali ne, je namenjena merjenju samozavesti in samozavesti, opredelitvi in odpravi ovir za zaposlitev upravičenca, hkrati pa ga spremlja v upravnih in poklicnih postopkih. \- Faza „Vzpostavitev in izvajanje ukrepov tečaja“ Ta faza, ki traja najmanj 4 tedne zapored ali ne, je namenjena jasni opredelitvi ciljev, ki jih je treba doseči: najti zaposlitev v določenem strokovnem sektorju, opraviti razgovor za zaposlitev. Geografski obseg storitve je regija IDF, tj. njenih osem departmajev, vendar je zdaj omejena na območja z zapori za ženske, v katere so vključeni CPEJ: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Ne izključujemo razširitve ugodnosti na druge frančiškanske zapore, če izpolnjujejo enake pogoje. To je individualna korist, ki nadomešča individualne in kolektivne seje v obdobju 3 mesecev, tj. 12 zaporednih tednov. Intenzivna spremljevalna hitrost mobilizira upravičenca in ponudnika storitev vsaj štirikrat na teden. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Услугата „информиране, придружаване и възстановяване на заетостта (IAR)“ е насочена към жени, регистрирани в Поле, лишени от свобода и осъдени в затворена среда под ръководството на правосъдието, доброволци и желаещи да се включат в интензивен процес, изискващ силно лично участие. След като съдията по изпълнението (JAP) приеме ползата от тази подкрепа, положението на лишените от свобода жени се променя и те получават корекция на присъдата, съвместима с обезщетението. Целта на това обезщетение е да се ремобилират жените в затвора или извън родителските права на работа и да се насърчи тяхната устойчива социална интеграция. Тя представлява персонализирана подкрепа, насочена към определяне и изпълнение на професионален проект за получаване на достъп до заетост, подпомагане на бенефициера да получи достъп до или запазване на правата си и в крайна сметка борба с рецидивизма. Подпомагането може да бъде адаптирано в зависимост от цифровата зрялост на бенефициера в зависимост от необходимостта от: \- цифрова подкрепа в административните и професионалните процедури, ако се намира в положение на нетрудоспособност или затруднение, \- насоки чрез позоваване на сайтове, които са полезни за нейните административни и професионални процедури, ако е запозната с ИТ инструмента. Услугата е структурирана около два задължителни и допълващи се фази. Тяхната съответна продължителност варира в зависимост от установените нужди на бенефициера, като същевременно се пренасочва към най-важните елементи с положителна динамика. \- Фаза „идентифициране и анализ на трудностите на бенефициера“ Тази фаза, която продължава най-малко 3 последователни седмици или не, има за цел да измери самочувствието и самочувствието, да идентифицира и премахне пречките пред заетостта на бенефициера, като същевременно го придружава в административните и професионалните му процедури. \- Фаза „Изграждане и изпълнение на действията по курса“ Тази фаза, с минимална продължителност от 4 последователни седмици или не, има за цел да определи ясно целите, които трябва да бъдат постигнати: намерете си работа в определен професионален сектор, преминете интервю за работа. Географският обхват на службата е регионът на ИДФ, т.е. неговите осем департамента, но понастоящем е ограничен до територии със затвори за жени, в които участват CPEJ: Версай, Фрънс, Фльори Мерогис, Реу. Не изключваме разширяването на ползата, така че да обхване и други Франсисански затвори, ако те отговарят на същите условия. Това е индивидуална полза, която замества индивидуалните и колективните сесии за период от 3 месеца, т.е. 12 последователни седмици. Интензивният темп на придружаване мобилизира бенефициера и доставчика на услуги най-малко 4 пъти седмично. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Услугата „информиране, придружаване и възстановяване на заетостта (IAR)“ е насочена към жени, регистрирани в Поле, лишени от свобода и осъдени в затворена среда под ръководството на правосъдието, доброволци и желаещи да се включат в интензивен процес, изискващ силно лично участие. След като съдията по изпълнението (JAP) приеме ползата от тази подкрепа, положението на лишените от свобода жени се променя и те получават корекция на присъдата, съвместима с обезщетението. Целта на това обезщетение е да се ремобилират жените в затвора или извън родителските права на работа и да се насърчи тяхната устойчива социална интеграция. Тя представлява персонализирана подкрепа, насочена към определяне и изпълнение на професионален проект за получаване на достъп до заетост, подпомагане на бенефициера да получи достъп до или запазване на правата си и в крайна сметка борба с рецидивизма. Подпомагането може да бъде адаптирано в зависимост от цифровата зрялост на бенефициера в зависимост от необходимостта от: \- цифрова подкрепа в административните и професионалните процедури, ако се намира в положение на нетрудоспособност или затруднение, \- насоки чрез позоваване на сайтове, които са полезни за нейните административни и професионални процедури, ако е запозната с ИТ инструмента. Услугата е структурирана около два задължителни и допълващи се фази. Тяхната съответна продължителност варира в зависимост от установените нужди на бенефициера, като същевременно се пренасочва към най-важните елементи с положителна динамика. \- Фаза „идентифициране и анализ на трудностите на бенефициера“ Тази фаза, която продължава най-малко 3 последователни седмици или не, има за цел да измери самочувствието и самочувствието, да идентифицира и премахне пречките пред заетостта на бенефициера, като същевременно го придружава в административните и професионалните му процедури. \- Фаза „Изграждане и изпълнение на действията по курса“ Тази фаза, с минимална продължителност от 4 последователни седмици или не, има за цел да определи ясно целите, които трябва да бъдат постигнати: намерете си работа в определен професионален сектор, преминете интервю за работа. Географският обхват на службата е регионът на ИДФ, т.е. неговите осем департамента, но понастоящем е ограничен до територии със затвори за жени, в които участват CPEJ: Версай, Фрънс, Фльори Мерогис, Реу. Не изключваме разширяването на ползата, така че да обхване и други Франсисански затвори, ако те отговарят на същите условия. Това е индивидуална полза, която замества индивидуалните и колективните сесии за период от 3 месеца, т.е. 12 последователни седмици. Интензивният темп на придружаване мобилизира бенефициера и доставчика на услуги най-малко 4 пъти седмично. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Услугата „информиране, придружаване и възстановяване на заетостта (IAR)“ е насочена към жени, регистрирани в Поле, лишени от свобода и осъдени в затворена среда под ръководството на правосъдието, доброволци и желаещи да се включат в интензивен процес, изискващ силно лично участие. След като съдията по изпълнението (JAP) приеме ползата от тази подкрепа, положението на лишените от свобода жени се променя и те получават корекция на присъдата, съвместима с обезщетението. Целта на това обезщетение е да се ремобилират жените в затвора или извън родителските права на работа и да се насърчи тяхната устойчива социална интеграция. Тя представлява персонализирана подкрепа, насочена към определяне и изпълнение на професионален проект за получаване на достъп до заетост, подпомагане на бенефициера да получи достъп до или запазване на правата си и в крайна сметка борба с рецидивизма. Подпомагането може да бъде адаптирано в зависимост от цифровата зрялост на бенефициера в зависимост от необходимостта от: \- цифрова подкрепа в административните и професионалните процедури, ако се намира в положение на нетрудоспособност или затруднение, \- насоки чрез позоваване на сайтове, които са полезни за нейните административни и професионални процедури, ако е запозната с ИТ инструмента. Услугата е структурирана около два задължителни и допълващи се фази. Тяхната съответна продължителност варира в зависимост от установените нужди на бенефициера, като същевременно се пренасочва към най-важните елементи с положителна динамика. \- Фаза „идентифициране и анализ на трудностите на бенефициера“ Тази фаза, която продължава най-малко 3 последователни седмици или не, има за цел да измери самочувствието и самочувствието, да идентифицира и премахне пречките пред заетостта на бенефициера, като същевременно го придружава в административните и професионалните му процедури. \- Фаза „Изграждане и изпълнение на действията по курса“ Тази фаза, с минимална продължителност от 4 последователни седмици или не, има за цел да определи ясно целите, които трябва да бъдат постигнати: намерете си работа в определен професионален сектор, преминете интервю за работа. Географският обхват на службата е регионът на ИДФ, т.е. неговите осем департамента, но понастоящем е ограничен до територии със затвори за жени, в които участват CPEJ: Версай, Фрънс, Фльори Мерогис, Реу. Не изключваме разширяването на ползата, така че да обхване и други Франсисански затвори, ако те отговарят на същите условия. Това е индивидуална полза, която замества индивидуалните и колективните сесии за период от 3 месеца, т.е. 12 последователни седмици. Интензивният темп на придружаване мобилизира бенефициера и доставчика на услуги най-малко 4 пъти седмично. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is-servizz “Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment (IAR)” huwa mmirat lejn in-nisa, irreġistrati fil-Pol, miżmuma fil-ħabs u kkundannati f’ambjent magħluq taħt il-ġustizzja, voluntiera u lesti li jidħlu fi proċess intensiv li jeħtieġ involviment personali qawwi. Wara l-aċċettazzjoni mill-imħallef tal-eżekuzzjoni (JAP) tal-benefiċċju ta’ dan l-appoġġ, in-nisa fil-ħabs inbidlu l-istatus tagħhom u jirċievu aġġustament tas-sentenza kompatibbli mal-benefiċċju. L-għan ta’ dan il-benefiċċju huwa li n-nisa jiġu rimobilizzati fil-ħabs jew barra mill-kustodja għall-impjieg u li tiġi promossa l-integrazzjoni soċjali sostenibbli tagħhom. Huwa appoġġ personalizzat, immirat lejn id-definizzjoni u l-implimentazzjoni ta’ proġett professjonali biex jikseb aċċess għall-impjieg, jgħin lill-benefiċjarju jaċċessa jew iżomm id-drittijiet tiegħu jew tagħha, u fl-aħħar mill-aħħar jiġġieled kontra r-reċidiviżmu. L-appoġġ jista’ jiġi aġġustat skont il-maturità diġitali tal-benefiċjarju skont il-ħtieġa għal: \- appoġġ diġitali fi proċeduri amministrattivi u professjonali jekk tkun f’sitwazzjoni ta’ inkapaċità jew diffikultà, \- gwida billi tirreferi għal siti utli għall-proċeduri amministrattivi u professjonali tagħha jekk tkun familjari mal-għodda tal-IT. Is-servizz huwa strutturat madwar żewġ fażijiet obbligatorji u komplementari. Id-durata rispettiva tagħhom tvarja skont il-ħtiġijiet identifikati tal-benefiċjarju filwaqt li tiffoka mill-ġdid fuq l-elementi essenzjali b’dinamika pożittiva. Din il-fażi, li ddum mill-inqas 3 ġimgħat konsekuttivi jew le, għandha l-għan li tkejjel l-istima personali u l-kunfidenza personali, tidentifika u tneħħi l-ostakli għall-impjieg tal-benefiċjarju, filwaqt li takkumpanjah fil-proċeduri amministrattivi u professjonali tiegħu. \- Fażi “Il-bini u l-implimentazzjoni tal-azzjonijiet tal-kors” Din il-fażi, b’tul minimu ta’ 4 ġimgħat konsekuttivi jew le, għandha l-għan li tiddefinixxi b’mod ċar il-miri li għandhom jintlaħqu: sib impjieg f’settur professjonali definit, tgħaddi minn intervista tax-xogħol. L-ambitu ġeografiku tas-servizz huwa r-reġjun tal-IDF, jiġifieri t-tmien dipartimenti tiegħu, iżda issa huwa limitat għal territorji b’ħabsijiet għan-nisa li fihom huma involuti CPEJs: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Aħna ma neskludix li nestendu l — benefiċċju għal ħabsijiet Franġiskani oħra jekk dawn jissodisfaw l — istess kundizzjonijiet. Dan huwa benefiċċju individwali li jalterna sessjonijiet individwali u kollettivi, fuq perjodu ta’ 3 xhur, jiġifieri 12-il ġimgħa konsekuttiva. Il-pass intensiv ta’ akkumpanjament, jimmobilizza lill-benefiċjarju u lill-fornitur tas-servizz mill-inqas 4 darbiet fil-ġimgħa. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Is-servizz “Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment (IAR)” huwa mmirat lejn in-nisa, irreġistrati fil-Pol, miżmuma fil-ħabs u kkundannati f’ambjent magħluq taħt il-ġustizzja, voluntiera u lesti li jidħlu fi proċess intensiv li jeħtieġ involviment personali qawwi. Wara l-aċċettazzjoni mill-imħallef tal-eżekuzzjoni (JAP) tal-benefiċċju ta’ dan l-appoġġ, in-nisa fil-ħabs inbidlu l-istatus tagħhom u jirċievu aġġustament tas-sentenza kompatibbli mal-benefiċċju. L-għan ta’ dan il-benefiċċju huwa li n-nisa jiġu rimobilizzati fil-ħabs jew barra mill-kustodja għall-impjieg u li tiġi promossa l-integrazzjoni soċjali sostenibbli tagħhom. Huwa appoġġ personalizzat, immirat lejn id-definizzjoni u l-implimentazzjoni ta’ proġett professjonali biex jikseb aċċess għall-impjieg, jgħin lill-benefiċjarju jaċċessa jew iżomm id-drittijiet tiegħu jew tagħha, u fl-aħħar mill-aħħar jiġġieled kontra r-reċidiviżmu. L-appoġġ jista’ jiġi aġġustat skont il-maturità diġitali tal-benefiċjarju skont il-ħtieġa għal: \- appoġġ diġitali fi proċeduri amministrattivi u professjonali jekk tkun f’sitwazzjoni ta’ inkapaċità jew diffikultà, \- gwida billi tirreferi għal siti utli għall-proċeduri amministrattivi u professjonali tagħha jekk tkun familjari mal-għodda tal-IT. Is-servizz huwa strutturat madwar żewġ fażijiet obbligatorji u komplementari. Id-durata rispettiva tagħhom tvarja skont il-ħtiġijiet identifikati tal-benefiċjarju filwaqt li tiffoka mill-ġdid fuq l-elementi essenzjali b’dinamika pożittiva. Din il-fażi, li ddum mill-inqas 3 ġimgħat konsekuttivi jew le, għandha l-għan li tkejjel l-istima personali u l-kunfidenza personali, tidentifika u tneħħi l-ostakli għall-impjieg tal-benefiċjarju, filwaqt li takkumpanjah fil-proċeduri amministrattivi u professjonali tiegħu. \- Fażi “Il-bini u l-implimentazzjoni tal-azzjonijiet tal-kors” Din il-fażi, b’tul minimu ta’ 4 ġimgħat konsekuttivi jew le, għandha l-għan li tiddefinixxi b’mod ċar il-miri li għandhom jintlaħqu: sib impjieg f’settur professjonali definit, tgħaddi minn intervista tax-xogħol. L-ambitu ġeografiku tas-servizz huwa r-reġjun tal-IDF, jiġifieri t-tmien dipartimenti tiegħu, iżda issa huwa limitat għal territorji b’ħabsijiet għan-nisa li fihom huma involuti CPEJs: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Aħna ma neskludix li nestendu l — benefiċċju għal ħabsijiet Franġiskani oħra jekk dawn jissodisfaw l — istess kundizzjonijiet. Dan huwa benefiċċju individwali li jalterna sessjonijiet individwali u kollettivi, fuq perjodu ta’ 3 xhur, jiġifieri 12-il ġimgħa konsekuttiva. Il-pass intensiv ta’ akkumpanjament, jimmobilizza lill-benefiċjarju u lill-fornitur tas-servizz mill-inqas 4 darbiet fil-ġimgħa. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is-servizz “Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment (IAR)” huwa mmirat lejn in-nisa, irreġistrati fil-Pol, miżmuma fil-ħabs u kkundannati f’ambjent magħluq taħt il-ġustizzja, voluntiera u lesti li jidħlu fi proċess intensiv li jeħtieġ involviment personali qawwi. Wara l-aċċettazzjoni mill-imħallef tal-eżekuzzjoni (JAP) tal-benefiċċju ta’ dan l-appoġġ, in-nisa fil-ħabs inbidlu l-istatus tagħhom u jirċievu aġġustament tas-sentenza kompatibbli mal-benefiċċju. L-għan ta’ dan il-benefiċċju huwa li n-nisa jiġu rimobilizzati fil-ħabs jew barra mill-kustodja għall-impjieg u li tiġi promossa l-integrazzjoni soċjali sostenibbli tagħhom. Huwa appoġġ personalizzat, immirat lejn id-definizzjoni u l-implimentazzjoni ta’ proġett professjonali biex jikseb aċċess għall-impjieg, jgħin lill-benefiċjarju jaċċessa jew iżomm id-drittijiet tiegħu jew tagħha, u fl-aħħar mill-aħħar jiġġieled kontra r-reċidiviżmu. L-appoġġ jista’ jiġi aġġustat skont il-maturità diġitali tal-benefiċjarju skont il-ħtieġa għal: \- appoġġ diġitali fi proċeduri amministrattivi u professjonali jekk tkun f’sitwazzjoni ta’ inkapaċità jew diffikultà, \- gwida billi tirreferi għal siti utli għall-proċeduri amministrattivi u professjonali tagħha jekk tkun familjari mal-għodda tal-IT. Is-servizz huwa strutturat madwar żewġ fażijiet obbligatorji u komplementari. Id-durata rispettiva tagħhom tvarja skont il-ħtiġijiet identifikati tal-benefiċjarju filwaqt li tiffoka mill-ġdid fuq l-elementi essenzjali b’dinamika pożittiva. Din il-fażi, li ddum mill-inqas 3 ġimgħat konsekuttivi jew le, għandha l-għan li tkejjel l-istima personali u l-kunfidenza personali, tidentifika u tneħħi l-ostakli għall-impjieg tal-benefiċjarju, filwaqt li takkumpanjah fil-proċeduri amministrattivi u professjonali tiegħu. \- Fażi “Il-bini u l-implimentazzjoni tal-azzjonijiet tal-kors” Din il-fażi, b’tul minimu ta’ 4 ġimgħat konsekuttivi jew le, għandha l-għan li tiddefinixxi b’mod ċar il-miri li għandhom jintlaħqu: sib impjieg f’settur professjonali definit, tgħaddi minn intervista tax-xogħol. L-ambitu ġeografiku tas-servizz huwa r-reġjun tal-IDF, jiġifieri t-tmien dipartimenti tiegħu, iżda issa huwa limitat għal territorji b’ħabsijiet għan-nisa li fihom huma involuti CPEJs: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Aħna ma neskludix li nestendu l — benefiċċju għal ħabsijiet Franġiskani oħra jekk dawn jissodisfaw l — istess kundizzjonijiet. Dan huwa benefiċċju individwali li jalterna sessjonijiet individwali u kollettivi, fuq perjodu ta’ 3 xhur, jiġifieri 12-il ġimgħa konsekuttiva. Il-pass intensiv ta’ akkumpanjament, jimmobilizza lill-benefiċjarju u lill-fornitur tas-servizz mill-inqas 4 darbiet fil-ġimgħa. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O serviço «Informar, Acompanhar e Recuperar para o Emprego (IAR)» destina-se a mulheres, registadas na Polónia, encarceradas e condenadas num ambiente fechado sob as mãos da justiça, voluntárias e dispostas a participar num processo intensivo que exige um forte envolvimento pessoal. Após a aceitação pelo juiz de execução (JAP) do benefício deste apoio, as mulheres presas têm o seu estatuto alterado e recebem um ajustamento da pena compatível com o benefício. O objetivo desta prestação é remobilizar as mulheres presas ou fora da prisão para o emprego e promover a sua integração social sustentável. Trata-se de um apoio personalizado, destinado a definir e executar um projeto profissional para obter acesso ao emprego, ajudar o beneficiário a aceder aos seus direitos ou a conservá-los e, em última análise, lutar contra a reincidência. O apoio pode ser ajustado em função da maturidade digital do beneficiário, em função da necessidade de: \- apoio digital em procedimentos administrativos e profissionais, se se encontrar numa situação de incapacidade ou dificuldade, \- orientação por referência a sítios úteis para os seus procedimentos administrativos e profissionais, se estiver familiarizada com a ferramenta informática. O serviço está estruturado em torno de duas fases obrigatórias e complementares. A respetiva duração varia em função das necessidades identificadas do beneficiário, centrando-se ao mesmo tempo nos aspetos essenciais com uma dinâmica positiva. \- Fase «Identificação e análise das dificuldades do beneficiário» Esta fase, com a duração mínima de três semanas consecutivas, visa medir a autoestima e a autoconfiança, identificar e eliminar os obstáculos ao emprego do beneficiário, acompanhando-o nos seus procedimentos administrativos e profissionais. \- Fase “Construir e executar as acções do curso” Esta fase, com uma duração mínima de 4 semanas consecutivas ou não, visa definir claramente os objectivos a atingir: encontrar um emprego num setor profissional definido, passar por uma entrevista de emprego. O âmbito geográfico do serviço é a região das FDI, ou seja, os seus oito departamentos, mas está agora limitado a territórios com prisões para mulheres em que estão envolvidos CPEJ: Versalhes, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Não descartamos a possibilidade de estender o benefício a outras prisões francisianas se estas satisfizerem as mesmas condições. Trata-se de um benefício individual que alterna sessões individuais e coletivas, ao longo de um período de 3 meses, ou seja, 12 semanas consecutivas. O ritmo intensivo de acompanhamento mobiliza o beneficiário e o prestador de serviços pelo menos 4 vezes por semana. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O serviço «Informar, Acompanhar e Recuperar para o Emprego (IAR)» destina-se a mulheres, registadas na Polónia, encarceradas e condenadas num ambiente fechado sob as mãos da justiça, voluntárias e dispostas a participar num processo intensivo que exige um forte envolvimento pessoal. Após a aceitação pelo juiz de execução (JAP) do benefício deste apoio, as mulheres presas têm o seu estatuto alterado e recebem um ajustamento da pena compatível com o benefício. O objetivo desta prestação é remobilizar as mulheres presas ou fora da prisão para o emprego e promover a sua integração social sustentável. Trata-se de um apoio personalizado, destinado a definir e executar um projeto profissional para obter acesso ao emprego, ajudar o beneficiário a aceder aos seus direitos ou a conservá-los e, em última análise, lutar contra a reincidência. O apoio pode ser ajustado em função da maturidade digital do beneficiário, em função da necessidade de: \- apoio digital em procedimentos administrativos e profissionais, se se encontrar numa situação de incapacidade ou dificuldade, \- orientação por referência a sítios úteis para os seus procedimentos administrativos e profissionais, se estiver familiarizada com a ferramenta informática. O serviço está estruturado em torno de duas fases obrigatórias e complementares. A respetiva duração varia em função das necessidades identificadas do beneficiário, centrando-se ao mesmo tempo nos aspetos essenciais com uma dinâmica positiva. \- Fase «Identificação e análise das dificuldades do beneficiário» Esta fase, com a duração mínima de três semanas consecutivas, visa medir a autoestima e a autoconfiança, identificar e eliminar os obstáculos ao emprego do beneficiário, acompanhando-o nos seus procedimentos administrativos e profissionais. \- Fase “Construir e executar as acções do curso” Esta fase, com uma duração mínima de 4 semanas consecutivas ou não, visa definir claramente os objectivos a atingir: encontrar um emprego num setor profissional definido, passar por uma entrevista de emprego. O âmbito geográfico do serviço é a região das FDI, ou seja, os seus oito departamentos, mas está agora limitado a territórios com prisões para mulheres em que estão envolvidos CPEJ: Versalhes, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Não descartamos a possibilidade de estender o benefício a outras prisões francisianas se estas satisfizerem as mesmas condições. Trata-se de um benefício individual que alterna sessões individuais e coletivas, ao longo de um período de 3 meses, ou seja, 12 semanas consecutivas. O ritmo intensivo de acompanhamento mobiliza o beneficiário e o prestador de serviços pelo menos 4 vezes por semana. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O serviço «Informar, Acompanhar e Recuperar para o Emprego (IAR)» destina-se a mulheres, registadas na Polónia, encarceradas e condenadas num ambiente fechado sob as mãos da justiça, voluntárias e dispostas a participar num processo intensivo que exige um forte envolvimento pessoal. Após a aceitação pelo juiz de execução (JAP) do benefício deste apoio, as mulheres presas têm o seu estatuto alterado e recebem um ajustamento da pena compatível com o benefício. O objetivo desta prestação é remobilizar as mulheres presas ou fora da prisão para o emprego e promover a sua integração social sustentável. Trata-se de um apoio personalizado, destinado a definir e executar um projeto profissional para obter acesso ao emprego, ajudar o beneficiário a aceder aos seus direitos ou a conservá-los e, em última análise, lutar contra a reincidência. O apoio pode ser ajustado em função da maturidade digital do beneficiário, em função da necessidade de: \- apoio digital em procedimentos administrativos e profissionais, se se encontrar numa situação de incapacidade ou dificuldade, \- orientação por referência a sítios úteis para os seus procedimentos administrativos e profissionais, se estiver familiarizada com a ferramenta informática. O serviço está estruturado em torno de duas fases obrigatórias e complementares. A respetiva duração varia em função das necessidades identificadas do beneficiário, centrando-se ao mesmo tempo nos aspetos essenciais com uma dinâmica positiva. \- Fase «Identificação e análise das dificuldades do beneficiário» Esta fase, com a duração mínima de três semanas consecutivas, visa medir a autoestima e a autoconfiança, identificar e eliminar os obstáculos ao emprego do beneficiário, acompanhando-o nos seus procedimentos administrativos e profissionais. \- Fase “Construir e executar as acções do curso” Esta fase, com uma duração mínima de 4 semanas consecutivas ou não, visa definir claramente os objectivos a atingir: encontrar um emprego num setor profissional definido, passar por uma entrevista de emprego. O âmbito geográfico do serviço é a região das FDI, ou seja, os seus oito departamentos, mas está agora limitado a territórios com prisões para mulheres em que estão envolvidos CPEJ: Versalhes, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Não descartamos a possibilidade de estender o benefício a outras prisões francisianas se estas satisfizerem as mesmas condições. Trata-se de um benefício individual que alterna sessões individuais e coletivas, ao longo de um período de 3 meses, ou seja, 12 semanas consecutivas. O ritmo intensivo de acompanhamento mobiliza o beneficiário e o prestador de serviços pelo menos 4 vezes por semana. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tjenesten "Information, Ledsage- og Rebounding Towards Employment (IAR)" er rettet mod kvinder, der er registreret på polakkerne, fængslet og dømt i et lukket miljø under ledelse af retfærdighed, frivillige og villige til at deltage i en intensiv proces, der kræver et stærkt personligt engagement. Efter at fogeddommeren (JAP) har accepteret denne støtte, får de fængslede kvinder ændret status og modtager en straftilpasning, der er forenelig med ydelsen. Formålet med denne ydelse er at flytte kvinder i fængsel eller fra varetægtsfængsling til beskæftigelse og at fremme deres bæredygtige sociale integration. Det er personlig støtte, der har til formål at definere og gennemføre et professionelt projekt for at få adgang til beskæftigelse, hjælpe støttemodtageren med at få adgang til eller bevare sine rettigheder og i sidste ende bekæmpe recidivisme. Støtten kan tilpasses efter støttemodtagerens digitale modenhed afhængigt af behovet for: \- digital støtte i administrative og faglige procedurer, hvis hun er i en situation med uarbejdsdygtighed eller vanskeligheder, \- vejledning ved at henvise til websteder, der er nyttige for hendes administrative og faglige procedurer, hvis hun er bekendt med IT-værktøjet. Tjenesten er struktureret omkring to obligatoriske og komplementære faser. Deres respektive varighed varierer alt efter støttemodtagerens identificerede behov, samtidig med at der fokuseres på det væsentlige med positiv dynamik. \- Fase "identififiing og analyse af modtagerens vanskeligheder" Denne fase, der varer mindst 3 på hinanden følgende uger eller ej, har til formål at måle selvværd og selvtillid, identificere og fjerne hindringer for modtagerens beskæftigelse, samtidig med at han ledsager ham i hans administrative og faglige procedurer. \- Fase "Opbygning og gennemførelse af kursets foranstaltninger" Denne fase har til formål klart at definere de mål, der skal nås, med en varighed på mindst 4 på hinanden følgende uger eller ej: find et job i en defineret fagsektor, bestå en jobsamtale. Tjenestens geografiske anvendelsesområde er IDF-regionen, dvs. dens otte afdelinger, men er nu begrænset til områder med fængsler for kvinder, som CPEJ er involveret i: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Vi udelukker ikke, at fordelen udvides til andre franciskanske fængsler, hvis de opfylder de samme betingelser. Dette er en individuel fordel, der afløser individuelle og kollektive møder over en periode på 3 måneder, dvs. 12 på hinanden følgende uger. Akkompagnementets intensive tempo mobiliserer støttemodtageren og tjenesteyderen mindst fire gange om ugen. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tjenesten "Information, Ledsage- og Rebounding Towards Employment (IAR)" er rettet mod kvinder, der er registreret på polakkerne, fængslet og dømt i et lukket miljø under ledelse af retfærdighed, frivillige og villige til at deltage i en intensiv proces, der kræver et stærkt personligt engagement. Efter at fogeddommeren (JAP) har accepteret denne støtte, får de fængslede kvinder ændret status og modtager en straftilpasning, der er forenelig med ydelsen. Formålet med denne ydelse er at flytte kvinder i fængsel eller fra varetægtsfængsling til beskæftigelse og at fremme deres bæredygtige sociale integration. Det er personlig støtte, der har til formål at definere og gennemføre et professionelt projekt for at få adgang til beskæftigelse, hjælpe støttemodtageren med at få adgang til eller bevare sine rettigheder og i sidste ende bekæmpe recidivisme. Støtten kan tilpasses efter støttemodtagerens digitale modenhed afhængigt af behovet for: \- digital støtte i administrative og faglige procedurer, hvis hun er i en situation med uarbejdsdygtighed eller vanskeligheder, \- vejledning ved at henvise til websteder, der er nyttige for hendes administrative og faglige procedurer, hvis hun er bekendt med IT-værktøjet. Tjenesten er struktureret omkring to obligatoriske og komplementære faser. Deres respektive varighed varierer alt efter støttemodtagerens identificerede behov, samtidig med at der fokuseres på det væsentlige med positiv dynamik. \- Fase "identififiing og analyse af modtagerens vanskeligheder" Denne fase, der varer mindst 3 på hinanden følgende uger eller ej, har til formål at måle selvværd og selvtillid, identificere og fjerne hindringer for modtagerens beskæftigelse, samtidig med at han ledsager ham i hans administrative og faglige procedurer. \- Fase "Opbygning og gennemførelse af kursets foranstaltninger" Denne fase har til formål klart at definere de mål, der skal nås, med en varighed på mindst 4 på hinanden følgende uger eller ej: find et job i en defineret fagsektor, bestå en jobsamtale. Tjenestens geografiske anvendelsesområde er IDF-regionen, dvs. dens otte afdelinger, men er nu begrænset til områder med fængsler for kvinder, som CPEJ er involveret i: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Vi udelukker ikke, at fordelen udvides til andre franciskanske fængsler, hvis de opfylder de samme betingelser. Dette er en individuel fordel, der afløser individuelle og kollektive møder over en periode på 3 måneder, dvs. 12 på hinanden følgende uger. Akkompagnementets intensive tempo mobiliserer støttemodtageren og tjenesteyderen mindst fire gange om ugen. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tjenesten "Information, Ledsage- og Rebounding Towards Employment (IAR)" er rettet mod kvinder, der er registreret på polakkerne, fængslet og dømt i et lukket miljø under ledelse af retfærdighed, frivillige og villige til at deltage i en intensiv proces, der kræver et stærkt personligt engagement. Efter at fogeddommeren (JAP) har accepteret denne støtte, får de fængslede kvinder ændret status og modtager en straftilpasning, der er forenelig med ydelsen. Formålet med denne ydelse er at flytte kvinder i fængsel eller fra varetægtsfængsling til beskæftigelse og at fremme deres bæredygtige sociale integration. Det er personlig støtte, der har til formål at definere og gennemføre et professionelt projekt for at få adgang til beskæftigelse, hjælpe støttemodtageren med at få adgang til eller bevare sine rettigheder og i sidste ende bekæmpe recidivisme. Støtten kan tilpasses efter støttemodtagerens digitale modenhed afhængigt af behovet for: \- digital støtte i administrative og faglige procedurer, hvis hun er i en situation med uarbejdsdygtighed eller vanskeligheder, \- vejledning ved at henvise til websteder, der er nyttige for hendes administrative og faglige procedurer, hvis hun er bekendt med IT-værktøjet. Tjenesten er struktureret omkring to obligatoriske og komplementære faser. Deres respektive varighed varierer alt efter støttemodtagerens identificerede behov, samtidig med at der fokuseres på det væsentlige med positiv dynamik. \- Fase "identififiing og analyse af modtagerens vanskeligheder" Denne fase, der varer mindst 3 på hinanden følgende uger eller ej, har til formål at måle selvværd og selvtillid, identificere og fjerne hindringer for modtagerens beskæftigelse, samtidig med at han ledsager ham i hans administrative og faglige procedurer. \- Fase "Opbygning og gennemførelse af kursets foranstaltninger" Denne fase har til formål klart at definere de mål, der skal nås, med en varighed på mindst 4 på hinanden følgende uger eller ej: find et job i en defineret fagsektor, bestå en jobsamtale. Tjenestens geografiske anvendelsesområde er IDF-regionen, dvs. dens otte afdelinger, men er nu begrænset til områder med fængsler for kvinder, som CPEJ er involveret i: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Vi udelukker ikke, at fordelen udvides til andre franciskanske fængsler, hvis de opfylder de samme betingelser. Dette er en individuel fordel, der afløser individuelle og kollektive møder over en periode på 3 måneder, dvs. 12 på hinanden følgende uger. Akkompagnementets intensive tempo mobiliserer støttemodtageren og tjenesteyderen mindst fire gange om ugen. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Serviciul „Informare, însoțire și revenire către ocuparea forței de muncă (IAR)” se adresează femeilor înregistrate la Polul Pol, încarcerate și condamnate într-un mediu închis sub mâna justiției, voluntarilor și care doresc să se angajeze într-un proces intensiv care necesită o implicare personală puternică. După acceptarea de către judecătorul de executare (JAP) a beneficiului acestui sprijin, femeile încarcerate își schimbă statutul și primesc o ajustare a pedepsei compatibilă cu prestația. Scopul acestei prestații este de a remobiliza femeile aflate în închisoare sau aflate în custodie la locul de muncă și de a promova integrarea lor socială durabilă. Acesta este un sprijin personalizat, menit să definească și să pună în aplicare un proiect profesional pentru a obține acces la un loc de muncă, ajutând beneficiarul să își acceseze sau să își păstreze drepturile și, în cele din urmă, să lupte împotriva recidivei. Sprijinul poate fi ajustat în funcție de maturitatea digitală a beneficiarului, în funcție de necesitatea: \- sprijin digital în procedurile administrative și profesionale în cazul în care se află într-o situație de incapacitate sau dificultate, \- îndrumare prin referire la site-uri utile pentru procedurile sale administrative și profesionale, dacă este familiarizată cu instrumentul IT. Serviciul este structurat în jurul a două etape obligatorii și complementare. Durata lor variază în funcție de nevoile identificate ale beneficiarului, concentrându-se în același timp asupra elementelor esențiale cu o dinamică pozitivă. \- Faza „identificarea și analizarea dificultăților beneficiarului” Această fază, care durează cel puțin 3 săptămâni consecutive sau nu, urmărește să măsoare stima de sine și încrederea în sine, să identifice și să elimine barierele din calea angajării beneficiarului, în timp ce îl însoțește în procedurile sale administrative și profesionale. \- Faza „Construirea și punerea în aplicare a acțiunilor cursului” Această fază, cu o durată minimă de 4 săptămâni consecutive sau nu, urmărește să definească în mod clar obiectivele care trebuie atinse: găsiți un loc de muncă într-un sector profesional definit, treceți un interviu de angajare. Domeniul geografic de aplicare al serviciului este regiunea IDF, și anume cele opt departamente ale sale, dar se limitează în prezent la teritoriile cu închisori pentru femei în care sunt implicate CPEJ: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nu excludem extinderea beneficiului la alte închisori francissiene dacă îndeplinesc aceleași condiții. Acesta este un beneficiu individual care alternează sesiunile individuale și colective, pe o perioadă de 3 luni, adică 12 săptămâni consecutive. Ritmul intensiv de însoțire mobilizează beneficiarul și furnizorul de servicii de cel puțin 4 ori pe săptămână. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Serviciul „Informare, însoțire și revenire către ocuparea forței de muncă (IAR)” se adresează femeilor înregistrate la Polul Pol, încarcerate și condamnate într-un mediu închis sub mâna justiției, voluntarilor și care doresc să se angajeze într-un proces intensiv care necesită o implicare personală puternică. După acceptarea de către judecătorul de executare (JAP) a beneficiului acestui sprijin, femeile încarcerate își schimbă statutul și primesc o ajustare a pedepsei compatibilă cu prestația. Scopul acestei prestații este de a remobiliza femeile aflate în închisoare sau aflate în custodie la locul de muncă și de a promova integrarea lor socială durabilă. Acesta este un sprijin personalizat, menit să definească și să pună în aplicare un proiect profesional pentru a obține acces la un loc de muncă, ajutând beneficiarul să își acceseze sau să își păstreze drepturile și, în cele din urmă, să lupte împotriva recidivei. Sprijinul poate fi ajustat în funcție de maturitatea digitală a beneficiarului, în funcție de necesitatea: \- sprijin digital în procedurile administrative și profesionale în cazul în care se află într-o situație de incapacitate sau dificultate, \- îndrumare prin referire la site-uri utile pentru procedurile sale administrative și profesionale, dacă este familiarizată cu instrumentul IT. Serviciul este structurat în jurul a două etape obligatorii și complementare. Durata lor variază în funcție de nevoile identificate ale beneficiarului, concentrându-se în același timp asupra elementelor esențiale cu o dinamică pozitivă. \- Faza „identificarea și analizarea dificultăților beneficiarului” Această fază, care durează cel puțin 3 săptămâni consecutive sau nu, urmărește să măsoare stima de sine și încrederea în sine, să identifice și să elimine barierele din calea angajării beneficiarului, în timp ce îl însoțește în procedurile sale administrative și profesionale. \- Faza „Construirea și punerea în aplicare a acțiunilor cursului” Această fază, cu o durată minimă de 4 săptămâni consecutive sau nu, urmărește să definească în mod clar obiectivele care trebuie atinse: găsiți un loc de muncă într-un sector profesional definit, treceți un interviu de angajare. Domeniul geografic de aplicare al serviciului este regiunea IDF, și anume cele opt departamente ale sale, dar se limitează în prezent la teritoriile cu închisori pentru femei în care sunt implicate CPEJ: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nu excludem extinderea beneficiului la alte închisori francissiene dacă îndeplinesc aceleași condiții. Acesta este un beneficiu individual care alternează sesiunile individuale și colective, pe o perioadă de 3 luni, adică 12 săptămâni consecutive. Ritmul intensiv de însoțire mobilizează beneficiarul și furnizorul de servicii de cel puțin 4 ori pe săptămână. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Serviciul „Informare, însoțire și revenire către ocuparea forței de muncă (IAR)” se adresează femeilor înregistrate la Polul Pol, încarcerate și condamnate într-un mediu închis sub mâna justiției, voluntarilor și care doresc să se angajeze într-un proces intensiv care necesită o implicare personală puternică. După acceptarea de către judecătorul de executare (JAP) a beneficiului acestui sprijin, femeile încarcerate își schimbă statutul și primesc o ajustare a pedepsei compatibilă cu prestația. Scopul acestei prestații este de a remobiliza femeile aflate în închisoare sau aflate în custodie la locul de muncă și de a promova integrarea lor socială durabilă. Acesta este un sprijin personalizat, menit să definească și să pună în aplicare un proiect profesional pentru a obține acces la un loc de muncă, ajutând beneficiarul să își acceseze sau să își păstreze drepturile și, în cele din urmă, să lupte împotriva recidivei. Sprijinul poate fi ajustat în funcție de maturitatea digitală a beneficiarului, în funcție de necesitatea: \- sprijin digital în procedurile administrative și profesionale în cazul în care se află într-o situație de incapacitate sau dificultate, \- îndrumare prin referire la site-uri utile pentru procedurile sale administrative și profesionale, dacă este familiarizată cu instrumentul IT. Serviciul este structurat în jurul a două etape obligatorii și complementare. Durata lor variază în funcție de nevoile identificate ale beneficiarului, concentrându-se în același timp asupra elementelor esențiale cu o dinamică pozitivă. \- Faza „identificarea și analizarea dificultăților beneficiarului” Această fază, care durează cel puțin 3 săptămâni consecutive sau nu, urmărește să măsoare stima de sine și încrederea în sine, să identifice și să elimine barierele din calea angajării beneficiarului, în timp ce îl însoțește în procedurile sale administrative și profesionale. \- Faza „Construirea și punerea în aplicare a acțiunilor cursului” Această fază, cu o durată minimă de 4 săptămâni consecutive sau nu, urmărește să definească în mod clar obiectivele care trebuie atinse: găsiți un loc de muncă într-un sector profesional definit, treceți un interviu de angajare. Domeniul geografic de aplicare al serviciului este regiunea IDF, și anume cele opt departamente ale sale, dar se limitează în prezent la teritoriile cu închisori pentru femei în care sunt implicate CPEJ: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nu excludem extinderea beneficiului la alte închisori francissiene dacă îndeplinesc aceleași condiții. Acesta este un beneficiu individual care alternează sesiunile individuale și colective, pe o perioadă de 3 luni, adică 12 săptămâni consecutive. Ritmul intensiv de însoțire mobilizează beneficiarul și furnizorul de servicii de cel puțin 4 ori pe săptămână. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tjänsten ”Informing, Acompaniing and Rebounding Towards Towards Employment (IAR)” riktar sig till kvinnor som är registrerade i polacker, fängslade och dömda i en sluten miljö under rättvisans händer, volontärer och villiga att delta i en intensiv process som kräver ett starkt personligt engagemang. Efter det att den verkställande domaren (JAP) har accepterat förmånen av detta stöd, har fängslade kvinnor fått sin status ändrad och får en straffjustering som är förenlig med förmånen. Syftet med denna förmån är att återföra kvinnor i fängelse eller från förvar till arbete och att främja deras hållbara sociala integration. Det är individanpassat stöd som syftar till att definiera och genomföra ett professionellt projekt för att få tillgång till anställning, hjälpa stödmottagaren att få tillgång till eller behålla sina rättigheter och i slutändan bekämpa återfall. Stödet kan anpassas efter stödmottagarens digitala mognad beroende på behovet av \- digitalt stöd i administrativa och yrkesmässiga förfaranden om hon befinner sig i en situation med arbetsoförmåga eller svårigheter, \- vägledning genom att hänvisa till webbplatser som är användbara för hennes administrativa och yrkesmässiga förfaranden om hon känner till it-verktyget. Tjänsten är uppbyggd kring två obligatoriska och kompletterande faser. Deras respektive varaktighet varierar beroende på stödmottagarens identifierade behov, samtidigt som de inriktas på de viktigaste med positiv dynamik. \- Fas ”identifiera och analysera stödmottagarens svårigheter” Denna fas, som varar minst tre på varandra följande veckor eller inte, syftar till att mäta självkänsla och självförtroende, identifiera och undanröja hinder för stödmottagarens anställning, samtidigt som han följer med i sina administrativa och yrkesmässiga förfaranden. \- Fas ”Byggande och genomförande av kursens åtgärder” Denna fas, med minst fyra på varandra följande veckor eller inte, syftar till att tydligt definiera de mål som ska uppnås: hitta ett jobb i en definierad bransch, klara en jobbintervju. Tjänstens geografiska räckvidd är IDF-regionen, dvs. dess åtta avdelningar, men är nu begränsad till områden med kvinnofängelse där CPEJ:er är inblandade: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Vi utesluter inte att förmånen utsträcks till andra franciska fängelser om de uppfyller samma villkor. Detta är en individuell förmån som alternerar individuella och kollektiva sessioner under en period av tre månader, dvs. 12 på varandra följande veckor. Den intensiva ackompanjemangstakten mobiliserar stödmottagaren och tjänsteleverantören minst fyra gånger i veckan. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tjänsten ”Informing, Acompaniing and Rebounding Towards Towards Employment (IAR)” riktar sig till kvinnor som är registrerade i polacker, fängslade och dömda i en sluten miljö under rättvisans händer, volontärer och villiga att delta i en intensiv process som kräver ett starkt personligt engagemang. Efter det att den verkställande domaren (JAP) har accepterat förmånen av detta stöd, har fängslade kvinnor fått sin status ändrad och får en straffjustering som är förenlig med förmånen. Syftet med denna förmån är att återföra kvinnor i fängelse eller från förvar till arbete och att främja deras hållbara sociala integration. Det är individanpassat stöd som syftar till att definiera och genomföra ett professionellt projekt för att få tillgång till anställning, hjälpa stödmottagaren att få tillgång till eller behålla sina rättigheter och i slutändan bekämpa återfall. Stödet kan anpassas efter stödmottagarens digitala mognad beroende på behovet av \- digitalt stöd i administrativa och yrkesmässiga förfaranden om hon befinner sig i en situation med arbetsoförmåga eller svårigheter, \- vägledning genom att hänvisa till webbplatser som är användbara för hennes administrativa och yrkesmässiga förfaranden om hon känner till it-verktyget. Tjänsten är uppbyggd kring två obligatoriska och kompletterande faser. Deras respektive varaktighet varierar beroende på stödmottagarens identifierade behov, samtidigt som de inriktas på de viktigaste med positiv dynamik. \- Fas ”identifiera och analysera stödmottagarens svårigheter” Denna fas, som varar minst tre på varandra följande veckor eller inte, syftar till att mäta självkänsla och självförtroende, identifiera och undanröja hinder för stödmottagarens anställning, samtidigt som han följer med i sina administrativa och yrkesmässiga förfaranden. \- Fas ”Byggande och genomförande av kursens åtgärder” Denna fas, med minst fyra på varandra följande veckor eller inte, syftar till att tydligt definiera de mål som ska uppnås: hitta ett jobb i en definierad bransch, klara en jobbintervju. Tjänstens geografiska räckvidd är IDF-regionen, dvs. dess åtta avdelningar, men är nu begränsad till områden med kvinnofängelse där CPEJ:er är inblandade: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Vi utesluter inte att förmånen utsträcks till andra franciska fängelser om de uppfyller samma villkor. Detta är en individuell förmån som alternerar individuella och kollektiva sessioner under en period av tre månader, dvs. 12 på varandra följande veckor. Den intensiva ackompanjemangstakten mobiliserar stödmottagaren och tjänsteleverantören minst fyra gånger i veckan. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tjänsten ”Informing, Acompaniing and Rebounding Towards Towards Employment (IAR)” riktar sig till kvinnor som är registrerade i polacker, fängslade och dömda i en sluten miljö under rättvisans händer, volontärer och villiga att delta i en intensiv process som kräver ett starkt personligt engagemang. Efter det att den verkställande domaren (JAP) har accepterat förmånen av detta stöd, har fängslade kvinnor fått sin status ändrad och får en straffjustering som är förenlig med förmånen. Syftet med denna förmån är att återföra kvinnor i fängelse eller från förvar till arbete och att främja deras hållbara sociala integration. Det är individanpassat stöd som syftar till att definiera och genomföra ett professionellt projekt för att få tillgång till anställning, hjälpa stödmottagaren att få tillgång till eller behålla sina rättigheter och i slutändan bekämpa återfall. Stödet kan anpassas efter stödmottagarens digitala mognad beroende på behovet av \- digitalt stöd i administrativa och yrkesmässiga förfaranden om hon befinner sig i en situation med arbetsoförmåga eller svårigheter, \- vägledning genom att hänvisa till webbplatser som är användbara för hennes administrativa och yrkesmässiga förfaranden om hon känner till it-verktyget. Tjänsten är uppbyggd kring två obligatoriska och kompletterande faser. Deras respektive varaktighet varierar beroende på stödmottagarens identifierade behov, samtidigt som de inriktas på de viktigaste med positiv dynamik. \- Fas ”identifiera och analysera stödmottagarens svårigheter” Denna fas, som varar minst tre på varandra följande veckor eller inte, syftar till att mäta självkänsla och självförtroende, identifiera och undanröja hinder för stödmottagarens anställning, samtidigt som han följer med i sina administrativa och yrkesmässiga förfaranden. \- Fas ”Byggande och genomförande av kursens åtgärder” Denna fas, med minst fyra på varandra följande veckor eller inte, syftar till att tydligt definiera de mål som ska uppnås: hitta ett jobb i en definierad bransch, klara en jobbintervju. Tjänstens geografiska räckvidd är IDF-regionen, dvs. dess åtta avdelningar, men är nu begränsad till områden med kvinnofängelse där CPEJ:er är inblandade: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Vi utesluter inte att förmånen utsträcks till andra franciska fängelser om de uppfyller samma villkor. Detta är en individuell förmån som alternerar individuella och kollektiva sessioner under en period av tre månader, dvs. 12 på varandra följande veckor. Den intensiva ackompanjemangstakten mobiliserar stödmottagaren och tjänsteleverantören minst fyra gånger i veckan. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Seine-et-Marne / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3763224 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Social Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 09:34, 14 October 2024
Project Q3710535 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | DTA WOMEN IN THE HANDS OF JUSTICE “INFORMING, ACCOMPANYING AND REBOUNDING TOWARDS EMPLOYMENT (IAR)” |
Project Q3710535 in France |
Statements
150,832.5 Euro
0 references
301,665.0 Euro
0 references
50.00 percent
0 references
1 May 2019
0 references
31 December 2020
0 references
POLE EMPLOI DR ILE DE FRANCE
0 references
La prestation « Informer, Accompagner Et Rebondir Vers L’emploi (IAR) » s’adresse à des femmes , inscrites à Pole emploi, incarcérées et condamnées en milieu fermé placées sous main de justice, volontaires et prêtes à s’investir dans une démarche intensive demandant une forte implication personnelle. Après acceptation du juge d’application des peines (JAP) du bénéfice de cet accompagnement, les femmes incarcérées voient leur statut modifié et obtiennent un aménagement de peine compatible avec la prestation. L’objectif de cette prestation est de remobiliser vers l’emploi les femmes en aménagement de peine ou sorties de détention et favoriser leur insertion sociale durable. C’est un accompagnement personnalisé, visant à définir et mettre en œuvre un projet professionnel pour accéder à l’emploi, en aidant la bénéficiaire à accéder ou conserver ses droits, et in fine lutter contre la récidive . L’accompagnement est modulable en fonction de la maturité numérique de la bénéficiaire selon qu’elle ait besoin : \- d’une assistance numérique dans ses démarches administratives et professionnelles si elle est en situation d’incapacité ou de difficultés, \- d’un accompagnement par l’orientation vers les sites utiles à ses démarches administratives et professionnelles si elle maitrise l’outil informatique. La prestation s’articule autour de deux phases obligatoires et complémentaires. Leur durée respective varie en fonction des besoins identifiés de la bénéficiaire tout en se recentrant sur l'essentiel avec une dynamique positive. \- Phase « Identifier et analyser les difficultés de la bénéficiaire » Cette phase, d’une durée minimale de 3 semaines consécutives ou non, a pour objectif de mesurer l’estime et la confiance en soi, d’identifier et lever les freins à l’emploi de la bénéficiaire, tout en l’accompagnant dans ses démarches administratives et professionnelles. \- Phase « Construire et mettre en œuvre les actions du parcours » Cette phase, d’une durée minimale de 4 semaines consécutives ou non, a pour objectif de définir clairement les cibles à atteindre : trouver un emploi dans un secteur professionnel défini, réussir un entretien d’embauche. La prestation a pour périmètre géographique la région IDF, soit ses huit départements mais se limite aujourd’hui aux territoires ayant des établissements pénitentiaires accueillant des femmes dans lesquels interviennent des CPEJ : Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nous n’excluons pas d’élargir le bénéfice de la prestation à d’autres établissements pénitentiaires franciliens s’ils remplissent les mêmes conditions. Il s’agit d’une _prestation_ individuelle qui alterne des séances individuelles et collectives, sur une période de 3 mois soit 12 semaines consécutives. Le rythme intensif de l’accompagnement, mobilise la bénéficiaire et le prestataire à minima 4 fois par semaine. (French)
0 references
The “Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment (IAR)” service is aimed at women, registered in Pole, incarcerated and sentenced in a closed environment under the hands of justice, volunteers and willing to engage in an intensive process requiring strong personal involvement. After acceptance by the enforcement judge (JAP) of the benefit of this support, women incarcerated have their status changed and receive a sentence adjustment compatible with the benefit. The purpose of this benefit is to remobilise women in prison or out of custody to employment and to promote their sustainable social integration. It is personalised support, aimed at defining and implementing a professional project to gain access to employment, helping the beneficiary to access or retain his or her rights, and ultimately fight against recidivism. Support can be adjusted according to the beneficiary’s digital maturity depending on the need for: \- digital support in administrative and professional procedures if she is in a situation of incapacity or difficulty, \- guidance by referring to sites useful for her administrative and professional procedures if she is familiar with the IT tool. The service is structured around two mandatory and complementary phases. Their respective duration varies according to the identified needs of the beneficiary while refocusing on the essentials with positive dynamics. \- Phase “Identifiing and analysing the beneficiary’s difficulties” This phase, lasting at least 3 consecutive weeks or not, aims to measure self-esteem and self-confidence, identify and remove barriers to the beneficiary’s employment, while accompanying him in his administrative and professional procedures. \- Phase “Building and implementing the actions of the course” This phase, with a minimum duration of 4 consecutive weeks or not, aims to clearly define the targets to be achieved: find a job in a defined professional sector, pass a job interview. The geographical scope of the service is the IDF region, i.e. its eight departments, but is now limited to territories with prisons for women in which CPEJs are involved: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. We do not rule out extending the benefit to other Francisian prisons if they meet the same conditions. This is an individual benefit that alternates individual and collective sessions, over a period of 3 months, i.e. 12 consecutive weeks. The intensive pace of accompaniment, mobilises the beneficiary and the service provider at least 4 times a week. (English)
22 November 2021
0.2059880570921113
0 references
Die Leistung „Informer, Begleiter und Rebound to Employment (IAR)“ richtet sich an Frauen, die in Poleemploi eingeschrieben sind, inhaftiert und verurteilt werden, die unter die Justiz gestellt werden, freiwillig und bereit sind, sich für ein intensives Vorgehen einzusetzen, das ein starkes persönliches Engagement erfordert. Nachdem der Strafrichter (JAP) die Begünstigung dieser Begleitung akzeptiert hat, werden die inhaftierten Frauen ihren Status geändert und erhalten eine mit der Leistung vereinbare Strafgestaltung. Ziel dieser Leistung ist es, Frauen in Haftstrafen oder Haftentlassungen wieder in Beschäftigung zu bringen und ihre dauerhafte soziale Eingliederung zu fördern. Es handelt sich um eine persönliche Begleitung, die darauf abzielt, ein professionelles Projekt zu definieren und umzusetzen, um den Zugang zur Beschäftigung zu ermöglichen, dem Begünstigten dabei zu helfen, seine Rechte zu erhalten oder zu erhalten, und schließlich gegen Wiederholungsfälle vorzugehen. Die Begleitung kann je nach der digitalen Reife des Empfängers je nach Bedarf angepasst werden: digitale Unterstützung bei administrativen und beruflichen Prozessen, wenn sie in einer Situation von Unfähigkeit oder Schwierigkeiten ist, \- durch die Beratung zu den Websites, die für ihre administrativen und beruflichen Schritte nützlich sind, wenn sie das IT-Tool beherrscht. Die Leistung gliedert sich in zwei obligatorische und ergänzende Phasen. Ihre jeweilige Dauer variiert je nach ermitteltem Bedarf des Empfängers und konzentriert sich auf das Wesentliche mit positiver Dynamik. \- Phase „Ermittlung und Analyse der Schwierigkeiten des Begünstigten“ Diese Phase, die mindestens drei aufeinanderfolgende Wochen dauert oder nicht, zielt darauf ab, Wertschätzung und Selbstvertrauen zu messen, Hindernisse für die Beschäftigung des Begünstigten zu ermitteln und zu beseitigen und ihn bei seinen administrativen und beruflichen Bemühungen zu begleiten. \- Phase „Aufbau und Durchführung der Aktionen des Weges“ Diese Phase, die mindestens vier aufeinanderfolgende Wochen dauert oder nicht, zielt darauf ab, die zu erreichenden Ziele klar zu definieren: Jobsuche in einem bestimmten Berufssektor, erfolgreiches Vorstellungsgespräch. Die Leistung ist geografisch in der Region IDF, d. h. in den acht Departements, beschränkt, beschränkt sich jedoch auf die Gebiete mit Haftanstalten, in denen Frauen untergebracht sind, in denen CPEJ tätig sind: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Real. Wir schließen es nicht aus, den Leistungsanspruch auf andere frankile Haftanstalten auszudehnen, wenn sie die gleichen Voraussetzungen erfüllen. Es handelt sich um eine individuelle Leistung, die über einen Zeitraum von drei Monaten, d. h. 12 aufeinanderfolgende Wochen, von Einzel- und Gruppensitzungen abwechselt. Das intensive Tempo der Begleitung mobilisiert den Begünstigten und den Dienstleister mindestens viermal pro Woche. (German)
1 December 2021
0 references
De dienst „Informing, begeleiding en rebounding Towards Employment (IAR)” is gericht op vrouwen, geregistreerd in Polen, opgesloten en veroordeeld in een gesloten omgeving onder de handen van justitie, vrijwilligers en bereid om deel te nemen aan een intensief proces dat een sterke persoonlijke betrokkenheid vereist. Na aanvaarding door de tenuitvoerleggingsrechter (JAP) van het voordeel van deze steun, hebben vrouwen opgesloten hun status veranderd en krijgen zij een strafaanpassing die verenigbaar is met de uitkering. Het doel van deze uitkering is om vrouwen in de gevangenis of buitenbewaringstelling weer in dienst te nemen en hun duurzame sociale integratie te bevorderen. Het gaat om individuele ondersteuning, gericht op het definiëren en uitvoeren van een professioneel project om toegang te krijgen tot werk, de begunstigde te helpen toegang te krijgen tot zijn of haar rechten of deze te behouden, en uiteindelijk recidive te bestrijden. De steun kan worden aangepast aan de digitale maturiteit van de begunstigde, afhankelijk van de behoefte aan: \- digitale ondersteuning bij administratieve en professionele procedures als zij in een situatie van onbekwaamheid of moeilijkheden verkeert, \- begeleiding door te verwijzen naar sites die nuttig zijn voor haar administratieve en professionele procedures indien zij vertrouwd is met het IT-instrument. De dienst is opgebouwd rond twee verplichte en complementaire fasen. Hun respectieve duur varieert naargelang van de vastgestelde behoeften van de begunstigde, terwijl de nadruk op de essentiële aspecten met een positieve dynamiek wordt geheroriënteerd. \- Fase „identificeren en analyseren van de moeilijkheden van de begunstigde” Deze fase, die al dan niet ten minste drie opeenvolgende weken duurt, beoogt het zelfvertrouwen en het zelfvertrouwen te meten, belemmeringen voor de tewerkstelling van de begunstigde in kaart te brengen en weg te nemen, en hem te begeleiden bij zijn administratieve en professionele procedures. \- Fase „Bouwen en uitvoeren van de acties van de cursus” Deze fase, met een minimumduur van 4 opeenvolgende weken of niet, heeft tot doel de te bereiken doelstellingen duidelijk te omschrijven: zoek een baan in een gedefinieerde professionele sector, geef een sollicitatiegesprek. Het geografische toepassingsgebied van de dienst is de IDF-regio, d.w.z. acht departementen, maar is nu beperkt tot gebieden met gevangenissen voor vrouwen waarbij CPEJ’s betrokken zijn: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. We sluiten niet uit dat de uitkering wordt uitgebreid naar andere Francistische gevangenissen als ze aan dezelfde voorwaarden voldoen. Dit is een individuele uitkering die individuele en collectieve sessies afwisselt over een periode van 3 maanden, d.w.z. 12 opeenvolgende weken. Door het intensieve begeleidingstempo worden de begunstigde en de dienstverlener ten minste 4 keer per week gemobiliseerd. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Il servizio "Informare, accompagnare e rimbalzare verso l'occupazione" è rivolto alle donne, registrate in Polonia, incarcerate e condannate in un ambiente chiuso sotto le mani della giustizia, delle volontarie e disposte a impegnarsi in un intenso processo che richiede un forte coinvolgimento personale. Dopo l'accettazione da parte del giudice dell'esecuzione (JAP) del beneficio di questo sostegno, le donne incarcerate sono cambiate e ricevono un adeguamento della pena compatibile con il beneficio. L'obiettivo di questa prestazione è quello di rimobilitare le donne in carcere o fuori dalla custodia del lavoro e di promuoverne l'integrazione sociale sostenibile. Si tratta di un sostegno personalizzato, volto a definire e attuare un progetto professionale per l'accesso all'occupazione, ad aiutare il beneficiario ad accedere o a mantenere i suoi diritti e, in ultima analisi, a combattere la recidiva. Il sostegno può essere adeguato in funzione della maturità digitale del beneficiario in funzione della necessità di: \- supporto digitale nelle procedure amministrative e professionali se si trova in una situazione di incapacità o difficoltà, \- orientamento facendo riferimento a siti utili per le sue procedure amministrative e professionali se ha familiarità con lo strumento informatico. Il servizio si articola in due fasi obbligatorie e complementari. La loro durata varia a seconda delle esigenze individuate del beneficiario, riorientando al contempo gli elementi essenziali con dinamiche positive. \- Fase "identificare e analizzare le difficoltà del beneficiario" Questa fase, della durata di almeno 3 settimane consecutive o meno, mira a misurare l'autostima e la fiducia in se stessi, individuare e rimuovere gli ostacoli all'occupazione del beneficiario, accompagnandolo nelle sue procedure amministrative e professionali. \- Fase "Costruire e attuare le azioni del corso" Questa fase, con una durata minima di 4 settimane consecutive o meno, mira a definire chiaramente gli obiettivi da raggiungere: trovare un lavoro in un settore professionale definito, superare un colloquio di lavoro. L'ambito geografico del servizio è la regione IDF, cioè i suoi otto dipartimenti, ma ora è limitato ai territori con carceri per le donne in cui sono coinvolti i CPEJ: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Non escludiamo l'estensione del beneficio ad altre carceri francescane se soddisfano le stesse condizioni. Si tratta di un beneficio individuale che alterna sessioni individuali e collettive, per un periodo di 3 mesi, vale a dire 12 settimane consecutive. L'intenso ritmo di accompagnamento mobilita il beneficiario e il prestatore di servizi almeno 4 volte alla settimana. (Italian)
13 January 2022
0 references
El servicio «Informar, acompañar y rebotar hacia el empleo (IAR)» está dirigido a mujeres, registradas en el Polo, encarceladas y condenadas en un entorno cerrado bajo las manos de la justicia, voluntarios y dispuestas a participar en un proceso intensivo que requiere una fuerte participación personal. Tras la aceptación por el juez de ejecución (JAP) del beneficio de este apoyo, las mujeres encarceladas han cambiado su situación y reciben un ajuste de condena compatible con la prestación. El objetivo de este beneficio es removilizar a las mujeres en prisión o fuera de custodia al empleo y promover su integración social sostenible. Se trata de un apoyo personalizado, destinado a definir e implementar un proyecto profesional para acceder al empleo, ayudar al beneficiario a acceder o conservar sus derechos y, en última instancia, luchar contra la reincidencia. La ayuda puede ajustarse en función de la madurez digital del beneficiario en función de la necesidad de: \- soporte digital en procedimientos administrativos y profesionales si se encuentra en una situación de incapacidad o dificultad, \- orientación haciendo referencia a sitios útiles para sus procedimientos administrativos y profesionales si está familiarizado con la herramienta informática. El servicio se estructura en dos fases obligatorias y complementarias. Su duración varía en función de las necesidades identificadas del beneficiario, al tiempo que se reorienta hacia los elementos esenciales con una dinámica positiva. \- Fase «identificación y análisis de las dificultades del beneficiario» Esta fase, que dura al menos tres semanas consecutivas o no, tiene por objeto medir la autoestima y la confianza en sí misma, identificar y eliminar los obstáculos al empleo del beneficiario, acompañándolo en sus procedimientos administrativos y profesionales. \- Fase «Construir e implementar las acciones del curso» Esta fase, con una duración mínima de 4 semanas consecutivas o no, tiene por objeto definir claramente los objetivos que deben alcanzarse: encontrar trabajo en un sector profesional definido, aprobar una entrevista de trabajo. El alcance geográfico del servicio es la región de las FDI, es decir, sus ocho departamentos, pero ahora se limita a territorios con cárceles para mujeres en las que participan CPEJ: Versalles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. No descartamos extender el beneficio a otras prisiones franciscanas si cumplen las mismas condiciones. Se trata de un beneficio individual que alterna sesiones individuales y colectivas, durante un período de 3 meses, es decir, 12 semanas consecutivas. El intenso ritmo de acompañamiento moviliza al beneficiario y al prestador de servicios al menos cuatro veces por semana. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Teenus „Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment (IAR)“ on suunatud naistele, kes on registreeritud poolakas, vangistatud ja süüdi mõistetud suletud keskkonnas õigluse all, vabatahtlikud ja valmis osalema intensiivses protsessis, mis nõuab tugevat isiklikku kaasamist. Pärast seda, kui täidesaatev kohtunik (JAP) on sellise toetusega nõustunud, muudetakse vangistatud naiste staatust ja nende suhtes kohaldatakse hüvitisega kooskõlas olevat karistust. Selle hüvitise eesmärk on viia vanglas või vahi all viibivad naised uuesti tööle ning edendada nende jätkusuutlikku sotsiaalset integratsiooni. Tegemist on individuaalse toetusega, mille eesmärk on määratleda ja rakendada professionaalset projekti, mille eesmärk on saada juurdepääs tööturule, aidata toetusesaajal oma õigusi kasutada või säilitada ning võidelda lõppkokkuvõttes korduvkuritegevuse vastu. Toetust saab kohandada vastavalt toetusesaaja digitaalsele küpsusele sõltuvalt vajadusest: \- digitaalne tugi haldus- ja kutsemenetlustes, kui ta on töövõimetuse või raskes olukorras, \- juhendamine, viidates oma haldus- ja kutsemenetluste jaoks kasulikele saitidele, kui ta on IT-vahendiga tuttav. Teenus koosneb kahest kohustuslikust ja üksteist täiendavast etapist. Nende kestus varieerub sõltuvalt toetusesaaja tuvastatud vajadustest, keskendudes samal ajal positiivse dünaamikaga põhiküsimustele. \- Etapp „toetusesaaja raskuste tuvastamine ja analüüsimine“Selle etapi, mis kestab vähemalt kolm järjestikust nädalat või mitte, eesmärk on mõõta enesehinnangut ja enesekindlust, tuvastada ja kõrvaldada takistused, mis takistavad toetusesaaja töötamist, saates teda haldus- ja kutsemenetlustes. \- Etapp „Kursi meetmete väljaarendamine ja rakendamine“ Selle vähemalt nelja järjestikuse nädala pikkuse etapi eesmärk on selgelt määratleda saavutatavad eesmärgid: leidke töökoht kindlaksmääratud erialasektoris, läbige tööintervjuu. Teenuse geograafiline ulatus on IDFi piirkond, st selle kaheksa osakonda, kuid nüüd piirdub see piirkondadega, kus on naiste vanglad, kus CPEJ-d osalevad: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Me ei välista soodustuse laiendamist teistele Frantsiisi vanglatele, kui nad vastavad samadele tingimustele. See on individuaalne hüvitis, mis asendab individuaalseid ja kollektiivseid istungeid kolme kuu jooksul, st 12 järjestikuse nädala jooksul. Saatjate intensiivne tempo mobiliseerib abisaajat ja teenuseosutajat vähemalt neli korda nädalas. (Estonian)
12 August 2022
0 references
Informavimo, papildymo ir perkėlimo siekiant užimtumo (IAR) paslauga skirta moterims, registruotoms lenkuose, įkalintoms ir nuteistoms uždaroje aplinkoje, valdomoje teisingumo įstaigoje, savanoriams ir norinčioms įsitraukti į intensyvų procesą, reikalaujantį aktyvaus asmeninio dalyvavimo. Po to, kai vykdymo užtikrinimo teisėjas (BVP) sutinka su šios paramos nauda, įkalintos moterys pakeitė savo statusą ir gauna nuosprendžio patikslinimą, suderinamą su išmoka. Šios išmokos tikslas – iš naujo sutelkti įkalintas ar išimtas moteris į darbą ir skatinti jų tvarią socialinę integraciją. Tai individuali parama, kuria siekiama apibrėžti ir įgyvendinti profesionalų projektą, kad būtų galima įsidarbinti, padėti paramos gavėjui pasinaudoti savo teisėmis arba jas išsaugoti ir galiausiai kovoti su recidyvizmu. Parama gali būti koreguojama atsižvelgiant į paramos gavėjo skaitmeninę brandą, atsižvelgiant į poreikį: \- skaitmeninė parama administracinėse ir profesinėse procedūrose, jei ji yra nedarbinga arba sudėtinga, \- gairės, nurodant svetaines, naudingas jos administracinėms ir profesinėms procedūroms, jei ji yra susipažinusi su IT priemone. Paslaugą sudaro du privalomi ir vienas kitą papildantys etapai. Jų trukmė skiriasi priklausomai nuo nustatytų paramos gavėjo poreikių, tačiau dėmesys sutelkiamas į esminius dalykus, kuriems būdinga teigiama dinamika. \- Etapas „paramos gavėjo sunkumų nustatymas ir analizė“ Šis etapas, trunkantis bent tris savaites iš eilės arba ne, skirtas įvertinti savigarbą ir pasitikėjimą savimi, nustatyti ir pašalinti paramos gavėjo įdarbinimo kliūtis kartu su juo vykdant administracines ir profesines procedūras. \- Etapas „Kurti ir įgyvendinti kurso veiksmus“ Šiuo etapu, kuris trunka ne trumpiau kaip 4 savaites iš eilės arba ne, siekiama aiškiai apibrėžti siektinus tikslus: susiraskite darbą apibrėžtame profesiniame sektoriuje, išlaikykite pokalbį dėl darbo. Geografinė tarnybos aprėptis yra IDF regionas, t. y. aštuoni jo departamentai, tačiau dabar apsiriboja tik teritorijomis, kuriose yra moterų kalėjimų, kuriose dalyvauja CPEJ: Versalis, Fresnesas, Fleury Merogis, Reau. Mes neatmetame galimybės, kad nauda bus teikiama ir kitiems pranciškonų kalėjimams, jei jie atitinka tas pačias sąlygas. Tai individuali nauda, kuri per 3 mėnesių laikotarpį, t. y. 12 savaičių iš eilės, pakeičia individualias ir kolektyvines sesijas. Atsižvelgiant į intensyvų lydėjimo tempą, paramos gavėjas ir paslaugų teikėjas sutelkiami bent 4 kartus per savaitę. (Lithuanian)
12 August 2022
0 references
Usluga „Informiranje, praćenje i oporavak prema zapošljavanju (IAR)” usmjerena je na žene, registrirane na polu, zatvorene i osuđene u zatvorenom okruženju pod vodstvom pravde, volontere i voljne sudjelovati u intenzivnom procesu koji zahtijeva snažnu osobnu uključenost. Nakon što je ovršni sudac (JAP) prihvatio korist od te potpore, žene u zatvoru promijenile su se status i dobile prilagodbu kazne u skladu s davanjem. Svrha je te pogodnosti remobilizacija žena u zatvoru ili izvan pritvora u svrhu zapošljavanja i promicanje njihove održive socijalne integracije. Riječ je o personaliziranoj potpori čiji je cilj definiranje i provedba profesionalnog projekta za pristup zaposlenju, pomaganje korisniku da pristupi ili zadrži svoja prava te u konačnici borba protiv ponavljanja kaznenih djela. Potpora se može prilagoditi u skladu s digitalnom zrelošću korisnika ovisno o potrebi za: \- digitalna podrška u administrativnim i profesionalnim postupcima ako se nalazi u situaciji nesposobnosti ili poteškoća, \- smjernice upućivanjem na web-lokacije korisne za njezine administrativne i stručne postupke ako je upoznata s informatičkim alatom. Usluga je strukturirana oko dvije obvezne i komplementarne faze. Njihovo trajanje varira ovisno o utvrđenim potrebama korisnika, uz preusmjeravanje na osnovne elemente s pozitivnom dinamikom. \- Faza „identificiranje i analiza poteškoća korisnika” Ova faza, koja traje najmanje tri uzastopna tjedna ili ne, ima za cilj mjeriti samopouzdanje i samopouzdanje, utvrditi i ukloniti prepreke zapošljavanju korisnika te ga pratiti u administrativnim i stručnim postupcima. \-Faza „Izgradnja i provedba aktivnosti tečaja” Ova faza, s minimalnim trajanjem od 4 uzastopna tjedna ili ne, ima za cilj jasno definirati ciljeve koje treba ostvariti: pronađite posao u definiranom profesionalnom sektoru, položite intervju za posao. Geografski opseg usluge je regija IDF-a, tj. osam odjela, ali je sada ograničena na područja sa zatvorima za žene u kojima sudjeluju CPEJ-ovi: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Mi ne isključujemo proširenje povlastice na druge Francisijske zatvore ako ispunjavaju iste uvjete. Riječ je o individualnoj naknadi koja izmjenjuje individualne i kolektivne sesije tijekom razdoblja od 3 mjeseca, tj. 12 uzastopnih tjedana. Intenzivnim tempom pratnje mobilizira se korisnik i pružatelj usluga najmanje četiri puta tjedno. (Croatian)
12 August 2022
0 references
Η υπηρεσία «Informing, Accompanying Towards Employment (IAR)» απευθύνεται σε γυναίκες, εγγεγραμμένες στον Πολωνό, φυλακισμένες και καταδικασμένες σε κλειστό περιβάλλον υπό τα χέρια της δικαιοσύνης, εθελοντές και πρόθυμες να συμμετάσχουν σε μια εντατική διαδικασία που απαιτεί ισχυρή προσωπική συμμετοχή. Μετά την αποδοχή από τον δικαστή εκτέλεσης του ευεργετήματος της εν λόγω στήριξης, οι φυλακισμένες γυναίκες έχουν αλλάξει το καθεστώς τους και λαμβάνουν προσαρμογή της ποινής συμβατή με το επίδομα. Σκοπός του ευεργετήματος αυτού είναι η επανένταξη των γυναικών στη φυλακή ή υπό κράτηση στην απασχόληση και η προώθηση της βιώσιμης κοινωνικής ένταξής τους. Πρόκειται για εξατομικευμένη στήριξη, με στόχο τον καθορισμό και την υλοποίηση ενός επαγγελματικού σχεδίου για την απόκτηση πρόσβασης στην απασχόληση, την παροχή βοήθειας στον δικαιούχο για την πρόσβαση ή τη διατήρηση των δικαιωμάτων του και, τελικά, την καταπολέμηση της υποτροπής. Η στήριξη μπορεί να προσαρμοστεί ανάλογα με την ψηφιακή ωριμότητα του δικαιούχου, ανάλογα με την ανάγκη για: \- ψηφιακή υποστήριξη σε διοικητικές και επαγγελματικές διαδικασίες εάν βρίσκεται σε κατάσταση ανικανότητας ή δυσκολίας, \- καθοδήγηση με αναφορά σε δικτυακούς τόπους που είναι χρήσιμοι για τις διοικητικές και επαγγελματικές διαδικασίες της, εάν είναι εξοικειωμένη με το εργαλείο ΤΠ. Η υπηρεσία διαρθρώνεται γύρω από δύο υποχρεωτικές και συμπληρωματικές φάσεις. Η αντίστοιχη διάρκειά τους ποικίλλει ανάλογα με τις προσδιορισμένες ανάγκες του δικαιούχου, ενώ επικεντρώνεται εκ νέου στα βασικά στοιχεία με θετική δυναμική. \- Φάση «προσδιορισμός και ανάλυση των δυσκολιών του δικαιούχου» Η φάση αυτή, διάρκειας τουλάχιστον 3 συναπτών εβδομάδων ή όχι, αποσκοπεί στη μέτρηση της αυτοεκτίμησης και της αυτοπεποίθησης, στον εντοπισμό και την άρση των εμποδίων στην απασχόληση του δικαιούχου, ενώ παράλληλα τον συνοδεύει στις διοικητικές και επαγγελματικές διαδικασίες του. \- Φάση «Οικοδόμηση και υλοποίηση των δράσεων του μαθήματος» Η φάση αυτή, με ελάχιστη διάρκεια 4 συναπτών εβδομάδων ή όχι, αποσκοπεί στον σαφή καθορισμό των στόχων που πρέπει να επιτευχθούν: βρείτε μια θέση εργασίας σε έναν καθορισμένο επαγγελματικό τομέα, περάστε μια συνέντευξη εργασίας. Το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής της υπηρεσίας είναι η περιφέρεια IDF, δηλαδή τα οκτώ τμήματα της, αλλά τώρα περιορίζεται σε περιοχές με φυλακές γυναικών στις οποίες συμμετέχουν CPEJ: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Δεν αποκλείουμε την επέκταση του ευεργετήματος σε άλλες φυλακές των Φραγκισιανών, εάν πληρούν τις ίδιες προϋποθέσεις. Πρόκειται για μια ατομική παροχή που εναλλάσσει ατομικές και συλλογικές συνεδρίες, για περίοδο 3 μηνών, δηλαδή 12 συναπτές εβδομάδες. Ο εντατικός ρυθμός της συνοδείας κινητοποιεί τον δικαιούχο και τον πάροχο υπηρεσιών τουλάχιστον 4 φορές την εβδομάδα. (Greek)
12 August 2022
0 references
Služba „Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment (IAR)“ je zameraná na ženy registrované v Pole, uväznené a odsúdené v uzavretom prostredí pod vedením spravodlivosti, dobrovoľníkov a ochotné zapojiť sa do intenzívneho procesu, ktorý si vyžaduje silnú osobnú angažovanosť. Po prijatí prospechu z tejto podpory zo strany exekučného sudcu (JAP) sa postavenie uväznených žien zmenilo a dostalo úpravu trestu v súlade s touto dávkou. Účelom tejto výhody je remobilizovať ženy vo väzení alebo mimo väzby do zamestnania a podporovať ich udržateľnú sociálnu integráciu. Ide o individualizovanú podporu zameranú na vymedzenie a realizáciu profesionálneho projektu s cieľom získať prístup k zamestnaniu, pomôcť príjemcovi získať prístup k jeho právam alebo ich zachovať a v konečnom dôsledku bojovať proti recidíve. Podpora sa môže upraviť podľa digitálnej vyspelosti príjemcu v závislosti od potreby: \- digitálna podpora pri administratívnych a profesionálnych postupoch, ak je v situácii práceneschopnosti alebo ťažkostí, \- poradenstvo s odkazom na stránky užitočné pre jej administratívne a profesionálne postupy, ak je oboznámená s nástrojom IT. Služba je štruktúrovaná na dvoch povinných a doplnkových fázach. Ich trvanie sa líši v závislosti od identifikovaných potrieb príjemcu, pričom sa preorientuje na základné prvky s pozitívnou dynamikou. \- Fáza „identifikácia a analýza ťažkostí príjemcu“ Táto fáza, ktorá trvá alebo nie najmenej 3 po sebe idúce týždne, má za cieľ merať sebaúctu a sebadôveru, identifikovať a odstrániť prekážky brániace zamestnaniu príjemcu a zároveň ho sprevádzať v jeho administratívnych a profesijných postupoch. \- Fáza „Budovanie a vykonávanie akcií kurzu“ Táto fáza s minimálnym trvaním 4 po sebe idúce týždne alebo nie, si kladie za cieľ jasne definovať ciele, ktoré sa majú dosiahnuť: Nájdite si prácu vo vymedzenom profesijnom sektore, absolvujte pracovný pohovor. Geografickým rozsahom služby je región IDF, t. j. jeho osem oddelení, ale v súčasnosti sa obmedzuje na územia s väznicami pre ženy, do ktorých sú zapojené CPEJ: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nevylučujeme rozšírenie výhod na ďalšie františkánske väznice, ak spĺňajú rovnaké podmienky. Ide o individuálnu výhodu, ktorá strieda individuálne a kolektívne stretnutia počas obdobia 3 mesiacov, t. j. 12 po sebe nasledujúcich týždňov. Intenzívne tempo sprievodu mobilizuje príjemcu a poskytovateľa služieb najmenej štyrikrát týždenne. (Slovak)
12 August 2022
0 references
Tiedotus-, liitännäis- ja paluupalvelu (Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment, IAR) on tarkoitettu navalla rekisteröidyille naisille, jotka on vangittu ja tuomittu suljetussa ympäristössä oikeuden alaisuudessa, vapaaehtoisia ja halukkaita osallistumaan intensiiviseen prosessiin, joka edellyttää vahvaa henkilökohtaista osallistumista. Sen jälkeen, kun ulosottotuomari (JAP) on hyväksynyt tästä tuesta saatavan hyödyn, vankeudessa olevat naiset ovat muuttaneet asemaansa ja saavat etuuden kanssa yhteensopivan rangaistuksen mukautuksen. Tämän etuuden tarkoituksena on palauttaa vankilassa olevat tai vankeudessa olevat naiset työelämään ja edistää heidän kestävää integroitumistaan yhteiskuntaan. Kyse on yksilöllisestä tuesta, jonka tarkoituksena on määritellä ja toteuttaa ammattimainen hanke, jonka tarkoituksena on saada työtä, auttaa edunsaajaa pääsemään oikeuksiinsa tai säilyttää oikeutensa ja viime kädessä torjua rikoksen uusimista. Tukea voidaan mukauttaa tuensaajan digitaalisen kypsyyden mukaan sen mukaan, tarvitaanko \- digitaalinen tuki hallinnollisissa ja ammatillisissa menettelyissä, jos hän on toimintakyvyttömyydessä tai vaikeassa tilanteessa, \- ohjausta viittaamalla sivustoihin, jotka ovat hyödyllisiä hänen hallinnollisten ja ammatillisten menettelyjensä kannalta, jos hän tuntee tietoteknisen välineen. Palvelu rakentuu kahden pakollisen ja täydentävän vaiheen ympärille. Niiden kesto vaihtelee tuensaajan tunnistettujen tarpeiden mukaan, ja niiden painopistettä on muutettu positiivisen dynamiikan mukaisesti. \- Vaihe ”edunsaajan vaikeuksien tunnistaminen ja analysointi” Tässä vaiheessa, joka kestää vähintään kolme peräkkäistä viikkoa tai ei, pyritään mittaamaan itsetuntoa ja itseluottamusta, tunnistamaan ja poistamaan rahoituksen saajan työllistymisen esteitä samalla kun se on mukana hänen hallinnollisissa ja ammatillisissa menettelyissään. \- Vaihe ”Kirjan toimien rakentaminen ja toteuttaminen” Tässä vaiheessa, joka kestää vähintään neljä peräkkäistä viikkoa tai ei, pyritään määrittelemään selkeästi saavutettavat tavoitteet: Etsi työpaikka tietyltä ammattialalta, läpäise työhaastattelu. Palvelun maantieteellinen laajuus on IDF:n alue eli sen kahdeksan departementtia, mutta se rajoittuu nyt alueisiin, joilla on naisvankeja ja joihin CPEJ:t osallistuvat: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Emme sulje pois sitä mahdollisuutta, että etuudet ulotetaan muihin fransisismin vankiloihin, jos ne täyttävät samat ehdot. Kyseessä on yksilöllinen etuus, joka vuorottelee yksilöllisiä ja kollektiivisia istuntoja kolmen kuukauden aikana eli 12 perättäistä viikkoa. Intensiivinen seurausten vauhti mobilisoi edunsaajan ja palveluntarjoajan vähintään neljä kertaa viikossa. (Finnish)
12 August 2022
0 references
Serwis „Informowanie, Towarzystwo i Rebounding Towards Employment (IAR)” skierowany jest do kobiet zarejestrowanych na Polsku, uwięzionych i skazanych w zamkniętym środowisku pod rękoma sprawiedliwości, wolontariuszy i chętnych do zaangażowania się w intensywny proces wymagający silnego zaangażowania osobistego. Po zaakceptowaniu przez sędziego egzekucyjnego (JAP) korzyści płynących z tego wsparcia, kobiety przebywające w więzieniu zmieniły swój status i otrzymują korektę kary zgodną ze świadczeniem. Celem tego świadczenia jest powrót kobiet przebywających w więzieniu lub pozbawionych wolności do zatrudnienia oraz promowanie ich trwałej integracji społecznej. Jest to zindywidualizowane wsparcie, którego celem jest zdefiniowanie i wdrożenie profesjonalnego projektu mającego na celu uzyskanie dostępu do zatrudnienia, pomoc beneficjentowi w uzyskaniu dostępu do przysługujących mu praw lub zachowanie ich praw, a ostatecznie zwalczanie recydywizmu. Wsparcie można dostosować do stopnia dojrzałości cyfrowej beneficjenta w zależności od zapotrzebowania na: \- wsparcie cyfrowe w procedurach administracyjnych i zawodowych, jeżeli znajduje się w sytuacji niezdolności lub trudności, \- wskazówki poprzez odniesienie do stron przydatnych dla jej procedur administracyjnych i zawodowych, jeżeli jest zaznajomiona z narzędziem informatycznym. Struktura usługi opiera się na dwóch etapach obowiązkowych i uzupełniających się. Ich czas trwania różni się w zależności od zidentyfikowanych potrzeb beneficjenta, a jednocześnie koncentruje się na zasadniczych elementach charakteryzujących się pozytywną dynamiką. Faza „identyfikacji i analizy trudności beneficjenta” Faza ta, trwająca co najmniej 3 kolejne tygodnie lub nie, ma na celu pomiar poczucia własnej wartości i pewności siebie, określenie i usunięcie barier utrudniających zatrudnienie beneficjenta, a jednocześnie towarzyszy mu w jego procedurach administracyjnych i zawodowych. Faza „Budowa i realizacja działań w ramach kursu” Faza ta, trwająca co najmniej 4 kolejne tygodnie, ma na celu jasne określenie celów, które należy osiągnąć: znajdź pracę w określonym sektorze zawodowym, zdać rozmowę kwalifikacyjną. Zasięg geograficzny służby obejmuje region IDF, tj. jego osiem departamentów, ale obecnie ogranicza się do terytoriów, w których znajdują się więzienia dla kobiet, w których uczestniczą CPEJ: Wersal, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nie wykluczamy rozszerzenia korzyści na inne franciszkańskie więzienia, jeżeli spełniają one te same warunki. Jest to indywidualne świadczenie, które zastępuje sesje indywidualne i zbiorowe w okresie 3 miesięcy, tj. 12 kolejnych tygodni. Intensywne tempo akompaniamentu mobilizuje beneficjenta i usługodawcę co najmniej 4 razy w tygodniu. (Polish)
12 August 2022
0 references
A „Tájékoztatás, kísérés és visszalépés a foglalkoztatás felé” (IAR) szolgálat célja a lengyelországi nyilvántartásba vett, zárt környezetben, igazságszolgáltatás mellett bebörtönzött és elítélt nők, önkéntesek, akik hajlandók részt venni egy olyan intenzív folyamatban, amely jelentős személyes részvételt igényel. Miután a végrehajtó bíró (JAP) elfogadta e támogatás előnyeit, a bebörtönzött nők jogállása megváltozott, és az ellátással összeegyeztethető büntetés-kiigazítást kapnak. Ennek az ellátásnak az a célja, hogy a börtönökben vagy őrizetben nem lévő nőket visszaállítsák a foglalkoztatásba, és elősegítsék fenntartható társadalmi integrációjukat. Személyre szabott támogatásról van szó, amelynek célja, hogy meghatározza és végrehajtsa a foglalkoztatáshoz való hozzáférést biztosító szakmai projektet, segítse a kedvezményezettet abban, hogy hozzáférjen a jogaihoz, illetve megtartsa jogait, és végső soron küzdjön a visszaesés ellen. A támogatás a kedvezményezett digitális érettségének megfelelően kiigazítható, attól függően, hogy szükség van-e a következőkre: \- digitális támogatás az adminisztratív és szakmai eljárásokban, ha cselekvőképtelen vagy nehéz helyzetben van, \- útmutatás az adminisztratív és szakmai eljárásai számára hasznos helyekre történő utalással, ha ismeri az informatikai eszközt. A szolgáltatás két kötelező és egymást kiegészítő szakasz köré szerveződik. Időtartamuk a kedvezményezett azonosított igényeitől függően változik, miközben a pozitív dinamikát előtérbe helyezve az alapvető szempontokra összpontosítanak. \- Szakasz „A kedvezményezett nehézségeinek azonosítása és elemzése” Ez a legalább három egymást követő hétig tartó szakasz célja az önbecsülés és az önbizalom mérése, a kedvezményezett foglalkoztatása előtt álló akadályok azonosítása és felszámolása, valamint a kedvezményezett adminisztratív és szakmai eljárásaiban való részvétel mellett. \- Szakasz: „A tanfolyam felépítése és végrehajtása” Ez a szakasz, amely legalább 4 egymást követő hetet foglal magában, vagy sem, egyértelműen meghatározza az elérendő célokat: keressen munkát egy meghatározott szakmai szektorban, adja át az állásinterjút. A szolgáltatás földrajzi kiterjedése az IDF régió, azaz annak nyolc részlege, de jelenleg azokra a területekre korlátozódik, ahol a nők számára börtönök találhatók, ahol a CPEJ-k is érintettek: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nem zárjuk ki, hogy a kedvezményt más ferences börtönökre is kiterjesszük, ha ugyanazoknak a feltételeknek megfelelnek. Ez egy egyéni juttatás, amely 3 hónapos, azaz 12 egymást követő héten keresztül váltja fel az egyéni és kollektív üléseket. A kíséret intenzív üteme hetente legalább négy alkalommal mozgósítja a kedvezményezettet és a szolgáltatót. (Hungarian)
12 August 2022
0 references
Služba „Informace, doprovod a odvyšování zaměstnanosti (IAR)“ je určena ženám registrovaným na pólu, uvězněným a odsouzeným v uzavřeném prostředí pod vedením spravedlnosti, dobrovolníkům a ochotným zapojit se do intenzivního procesu vyžadujícího silné osobní zapojení. Poté, co exekuční soudce (JAP) přijal prospěch z této podpory, mají ženy ve vězení změnu svého postavení a dostávají úpravu trestu, která je slučitelná s touto dávkou. Účelem této výhody je přestěhovat ženy ve vězení nebo mimo vazby do zaměstnání a podpořit jejich udržitelnou sociální integraci. Jedná se o individualizovanou podporu zaměřenou na definování a provádění profesionálního projektu s cílem získat přístup k zaměstnání, pomoci příjemci získat přístup k jeho právům nebo si je zachovat a v konečném důsledku bojovat proti recidivě. Podporu lze upravit podle digitální vyspělosti příjemce v závislosti na potřebě: \- digitální podpora administrativních a odborných postupů, pokud se nachází v situaci nezpůsobilosti nebo obtíží, \- poradenství odkazem na stránky užitečné pro její administrativní a profesní postupy, pokud je obeznámena s nástrojem IT. Služba je strukturována do dvou povinných a vzájemně se doplňujících fází. Jejich příslušná doba trvání se liší v závislosti na zjištěných potřebách příjemce a zároveň se soustředí na základní prvky s pozitivní dynamikou. \- Fáze „identifikace a analýza obtíží příjemce“ Tato fáze, která trvá alespoň tři po sobě jdoucí týdny, má za cíl měřit sebevědomí a sebedůvěru, identifikovat a odstranit překážky bránící zaměstnání příjemce a zároveň jej doprovázet v jeho administrativních a profesních postupech. \- Fáze „Budování a provádění akcí v průběhu“ Tato fáze, s minimální dobou trvání 4 po sobě jdoucích týdnů, či nikoli, má za cíl jasně definovat cíle, jichž má být dosaženo: Najděte si práci ve vymezeném profesním sektoru, projděte si pracovní pohovor. Geografickým rozsahem služby je region IDF, tj. jeho osm oddělení, ale nyní je omezen na území s věznicemi pro ženy, do nichž jsou zapojeny CPEJs: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nevylučujeme rozšíření výhod na další františkánské věznice, pokud splňují stejné podmínky. Jedná se o individuální benefit, který střídá individuální a kolektivní sezení po dobu 3 měsíců, tj. 12 po sobě jdoucích týdnů. Intenzivní tempo doprovodu mobilizuje příjemce a poskytovatele služeb nejméně čtyřikrát týdně. (Czech)
12 August 2022
0 references
Dienests “Informācijas sniegšana, papildināšana un atsitiens uz nodarbinātību (IAR)” ir paredzēts sievietēm, kas reģistrētas Polē, ieslodzītas un notiesātas slēgtā vidē taisnīguma un brīvprātīgo rokās un vēlas iesaistīties intensīvā procesā, kam nepieciešama cieša personiska iesaistīšanās. Pēc tam, kad izpildes tiesnesis (JAP) ir akceptējis šo atbalstu, ieslodzītās sievietes maina savu statusu un saņem soda pielāgojumu, kas atbilst pabalstam. Šī pabalsta mērķis ir remobilizēt sievietes cietumā vai ārpus ieslodzījuma, lai strādātu, un veicināt viņu ilgtspējīgu sociālo integrāciju. Tas ir personalizēts atbalsts, kura mērķis ir definēt un īstenot profesionālu projektu, lai piekļūtu nodarbinātībai, palīdzētu saņēmējam piekļūt vai saglabāt savas tiesības un galu galā cīnītos pret recidīvismu. Atbalstu var pielāgot atbilstoši saņēmēja digitālajam briedumam atkarībā no nepieciešamības: \- digitālais atbalsts administratīvajām un profesionālajām procedūrām, ja viņa ir darbnespējas vai grūtību situācijā, \- norādījumi, atsaucoties uz vietnēm, kas ir noderīgas viņas administratīvajām un profesionālajām procedūrām, ja viņa ir iepazinusies ar IT rīku. Pakalpojums ir strukturēts divos obligātos un papildinošos posmos. To attiecīgais ilgums atšķiras atkarībā no saņēmēja apzinātajām vajadzībām, vienlaikus pārorientējoties uz būtiskiem faktoriem ar pozitīvu dinamiku. Posms “saņēmēja grūtību apzināšana un analīze” Šī posma mērķis, kas ilgst vismaz trīs nedēļas pēc kārtas, ir novērtēt pašcieņu un pašapziņu, identificēt un likvidēt šķēršļus saņēmēja nodarbinātībai, vienlaikus pavadot viņu administratīvajās un profesionālajās procedūrās. \- Posms “Veidojot un īstenojot darbības kursa” Šis posms, ar minimālo ilgumu 4 secīgas nedēļas vai ne, mērķis ir skaidri definēt mērķus, kas jāsasniedz: atrast darbu noteiktā profesionālā nozarē, nokārtot darba interviju. Dienesta ģeogrāfiskais tvērums ir IDF reģions, t. i., tā astoņi departamenti, bet tagad tas attiecas tikai uz teritorijām ar cietumiem sievietēm, kurās ir iesaistīti CPEJ: Versaļa, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Mēs neizslēdzam pabalsta attiecināšanu uz citiem Francijas cietumiem, ja tie atbilst tādiem pašiem nosacījumiem. Tas ir individuāls labums, kas aizvieto individuālas un kolektīvas sesijas 3 mēnešu laikā, t. i., 12 nedēļas pēc kārtas. Intensīvais pavadīšanas temps mobilizē saņēmēju un pakalpojumu sniedzēju vismaz 4 reizes nedēļā. (Latvian)
12 August 2022
0 references
Tá an tseirbhís “Faisnéis, Tionlacan agus Rebounding Towards Employment (IAR)” dírithe ar mhná, atá cláraithe i bPol, curtha i bpríosún agus pianbhreithte i dtimpeallacht dhúnta faoi lámha an cheartais, oibrithe deonacha agus toilteanach dul i mbun dianphróiseas a éilíonn rannpháirtíocht láidir phearsanta. Tar éis don bhreitheamh forfheidhmiúcháin (JAP) glacadh leis an tairbhe a bhaineann leis an tacaíocht sin, tá athrú tagtha ar a stádas agus faigheann siad coigeartú pianbhreithe atá comhoiriúnach leis an tairbhe. Is é is cuspóir don sochar sin mná atá i bpríosún nó as coimeád a athshlógadh chuig an bhfostaíocht agus a lánpháirtiú sóisialta inbhuanaithe a chur chun cinn. Is tacaíocht phearsantaithe é, atá dírithe ar thionscadal gairmiúil a shainiú agus a chur chun feidhme chun rochtain a fháil ar fhostaíocht, chun cuidiú leis an tairbhí a chearta nó a cearta a rochtain nó a choinneáil, agus ar deireadh thiar troid i gcoinne atosaíochta. Is féidir an tacaíocht a choigeartú de réir aibíocht dhigiteach an tairbhí ag brath ar an ngá atá leis na nithe seo a leanas: \- tacaíocht dhigiteach i nósanna imeachta riaracháin agus gairmiúla má tá sí éagumasach nó deacrachta, \- treoir trí thagairt a dhéanamh do shuíomhanna atá úsáideach dá nósanna imeachta riaracháin agus gairmiúla má tá sí eolach ar an uirlis TF. Tá an tseirbhís bunaithe ar dhá chéim éigeantacha agus chomhlántacha. Athraíonn a ré faoi seach de réir riachtanais shainaitheanta an tairbhí agus ag an am céanna athdhíriú ar na bunriachtanais le dinimic dhearfach. \- Céim “Deacrachtaí an tairbhí a shainaithint agus a anailísiú” Is é is aidhm don chéim seo, a mhaireann 3 seachtaine as a chéile ar a laghad nó nach ea, féinmheas agus féinmhuinín a thomhas, bacainní ar fhostaíocht an tairbhí a shainaithint agus a bhaint, agus é a thionlacan ina nósanna imeachta riaracháin agus gairmiúla. \- Céim “Gníomhaíochtaí an chúrsa a thógáil agus a chur chun feidhme” Tá sé mar aidhm ag an gcéim seo, ar a laghad 4 seachtaine as a chéile nó nach maireann, na spriocanna atá le baint amach a shainiú go soiléir: aimsigh post in earnáil ghairmiúil shainithe, pas a fháil in agallamh poist. Is é raon feidhme geografach na seirbhíse réigiún IDF, i.e. a ocht roinn, ach tá sé teoranta anois do chríocha ina bhfuil príosúin do mhná a bhfuil baint ag CPEJanna leo: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Ní chuirimid riail amach an sochar a leathnú chuig príosúin Proinsias eile má chomhlíonann siad na coinníollacha céanna. Is sochar aonair é seo a mhalartaíonn seisiúin aonair agus seisiúin chomhchoiteanna, thar thréimhse 3 mhí, i.e. 12 sheachtain as a chéile. Leis an dianluas tionlactha, slógtar an tairbhí agus an soláthraí seirbhíse 4 huaire sa tseachtain ar a laghad. (Irish)
12 August 2022
0 references
Služba „Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment“ (Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment – IAR) je namenjena ženskam, registriranim na Polu, zaprtim in obsojenim v zaprtem okolju pod vodstvom pravosodja, prostovoljcem in pripravljenim sodelovati v intenzivnem procesu, ki zahteva močno osebno udeležbo. Potem ko sodnik za izvršbo (JAP) sprejme ugodnost te podpore, se status žensk v zaporu spremeni in prejmejo prilagoditev kazni, ki je združljiva z dajatvijo. Namen te dajatve je ponovno usposobiti zapornice ali ženske, ki niso v priporu, na delovno mesto in spodbujati njihovo trajnostno socialno vključevanje. Gre za individualno podporo, namenjeno opredeljevanju in izvajanju strokovnega projekta za dostop do zaposlitve, pomoči upravičencu, da dostopa do svojih pravic ali ga ohrani, in nazadnje boju proti povratništvu. Podpora se lahko prilagodi glede na digitalno zrelost upravičenca glede na potrebo po: \- digitalna podpora v upravnih in strokovnih postopkih, če je v nezmožnem ali težavnem položaju, \- usmerjanje s sklicevanjem na strani, ki so uporabne za njene upravne in poklicne postopke, če je seznanjena z IT orodjem. Storitev je sestavljena iz dveh obveznih in dopolnjujočih se faz. Njihovo trajanje se razlikuje glede na ugotovljene potrebe upravičenca, pri čemer se ponovno osredotočajo na bistvene elemente s pozitivno dinamiko. \- Faza „določanje in analiza težav upravičenca“ Ta faza, ki traja vsaj tri tedne zapored ali ne, je namenjena merjenju samozavesti in samozavesti, opredelitvi in odpravi ovir za zaposlitev upravičenca, hkrati pa ga spremlja v upravnih in poklicnih postopkih. \- Faza „Vzpostavitev in izvajanje ukrepov tečaja“ Ta faza, ki traja najmanj 4 tedne zapored ali ne, je namenjena jasni opredelitvi ciljev, ki jih je treba doseči: najti zaposlitev v določenem strokovnem sektorju, opraviti razgovor za zaposlitev. Geografski obseg storitve je regija IDF, tj. njenih osem departmajev, vendar je zdaj omejena na območja z zapori za ženske, v katere so vključeni CPEJ: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Ne izključujemo razširitve ugodnosti na druge frančiškanske zapore, če izpolnjujejo enake pogoje. To je individualna korist, ki nadomešča individualne in kolektivne seje v obdobju 3 mesecev, tj. 12 zaporednih tednov. Intenzivna spremljevalna hitrost mobilizira upravičenca in ponudnika storitev vsaj štirikrat na teden. (Slovenian)
12 August 2022
0 references
Услугата „информиране, придружаване и възстановяване на заетостта (IAR)“ е насочена към жени, регистрирани в Поле, лишени от свобода и осъдени в затворена среда под ръководството на правосъдието, доброволци и желаещи да се включат в интензивен процес, изискващ силно лично участие. След като съдията по изпълнението (JAP) приеме ползата от тази подкрепа, положението на лишените от свобода жени се променя и те получават корекция на присъдата, съвместима с обезщетението. Целта на това обезщетение е да се ремобилират жените в затвора или извън родителските права на работа и да се насърчи тяхната устойчива социална интеграция. Тя представлява персонализирана подкрепа, насочена към определяне и изпълнение на професионален проект за получаване на достъп до заетост, подпомагане на бенефициера да получи достъп до или запазване на правата си и в крайна сметка борба с рецидивизма. Подпомагането може да бъде адаптирано в зависимост от цифровата зрялост на бенефициера в зависимост от необходимостта от: \- цифрова подкрепа в административните и професионалните процедури, ако се намира в положение на нетрудоспособност или затруднение, \- насоки чрез позоваване на сайтове, които са полезни за нейните административни и професионални процедури, ако е запозната с ИТ инструмента. Услугата е структурирана около два задължителни и допълващи се фази. Тяхната съответна продължителност варира в зависимост от установените нужди на бенефициера, като същевременно се пренасочва към най-важните елементи с положителна динамика. \- Фаза „идентифициране и анализ на трудностите на бенефициера“ Тази фаза, която продължава най-малко 3 последователни седмици или не, има за цел да измери самочувствието и самочувствието, да идентифицира и премахне пречките пред заетостта на бенефициера, като същевременно го придружава в административните и професионалните му процедури. \- Фаза „Изграждане и изпълнение на действията по курса“ Тази фаза, с минимална продължителност от 4 последователни седмици или не, има за цел да определи ясно целите, които трябва да бъдат постигнати: намерете си работа в определен професионален сектор, преминете интервю за работа. Географският обхват на службата е регионът на ИДФ, т.е. неговите осем департамента, но понастоящем е ограничен до територии със затвори за жени, в които участват CPEJ: Версай, Фрънс, Фльори Мерогис, Реу. Не изключваме разширяването на ползата, така че да обхване и други Франсисански затвори, ако те отговарят на същите условия. Това е индивидуална полза, която замества индивидуалните и колективните сесии за период от 3 месеца, т.е. 12 последователни седмици. Интензивният темп на придружаване мобилизира бенефициера и доставчика на услуги най-малко 4 пъти седмично. (Bulgarian)
12 August 2022
0 references
Is-servizz “Informing, Accompanying and Rebounding Towards Employment (IAR)” huwa mmirat lejn in-nisa, irreġistrati fil-Pol, miżmuma fil-ħabs u kkundannati f’ambjent magħluq taħt il-ġustizzja, voluntiera u lesti li jidħlu fi proċess intensiv li jeħtieġ involviment personali qawwi. Wara l-aċċettazzjoni mill-imħallef tal-eżekuzzjoni (JAP) tal-benefiċċju ta’ dan l-appoġġ, in-nisa fil-ħabs inbidlu l-istatus tagħhom u jirċievu aġġustament tas-sentenza kompatibbli mal-benefiċċju. L-għan ta’ dan il-benefiċċju huwa li n-nisa jiġu rimobilizzati fil-ħabs jew barra mill-kustodja għall-impjieg u li tiġi promossa l-integrazzjoni soċjali sostenibbli tagħhom. Huwa appoġġ personalizzat, immirat lejn id-definizzjoni u l-implimentazzjoni ta’ proġett professjonali biex jikseb aċċess għall-impjieg, jgħin lill-benefiċjarju jaċċessa jew iżomm id-drittijiet tiegħu jew tagħha, u fl-aħħar mill-aħħar jiġġieled kontra r-reċidiviżmu. L-appoġġ jista’ jiġi aġġustat skont il-maturità diġitali tal-benefiċjarju skont il-ħtieġa għal: \- appoġġ diġitali fi proċeduri amministrattivi u professjonali jekk tkun f’sitwazzjoni ta’ inkapaċità jew diffikultà, \- gwida billi tirreferi għal siti utli għall-proċeduri amministrattivi u professjonali tagħha jekk tkun familjari mal-għodda tal-IT. Is-servizz huwa strutturat madwar żewġ fażijiet obbligatorji u komplementari. Id-durata rispettiva tagħhom tvarja skont il-ħtiġijiet identifikati tal-benefiċjarju filwaqt li tiffoka mill-ġdid fuq l-elementi essenzjali b’dinamika pożittiva. Din il-fażi, li ddum mill-inqas 3 ġimgħat konsekuttivi jew le, għandha l-għan li tkejjel l-istima personali u l-kunfidenza personali, tidentifika u tneħħi l-ostakli għall-impjieg tal-benefiċjarju, filwaqt li takkumpanjah fil-proċeduri amministrattivi u professjonali tiegħu. \- Fażi “Il-bini u l-implimentazzjoni tal-azzjonijiet tal-kors” Din il-fażi, b’tul minimu ta’ 4 ġimgħat konsekuttivi jew le, għandha l-għan li tiddefinixxi b’mod ċar il-miri li għandhom jintlaħqu: sib impjieg f’settur professjonali definit, tgħaddi minn intervista tax-xogħol. L-ambitu ġeografiku tas-servizz huwa r-reġjun tal-IDF, jiġifieri t-tmien dipartimenti tiegħu, iżda issa huwa limitat għal territorji b’ħabsijiet għan-nisa li fihom huma involuti CPEJs: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Aħna ma neskludix li nestendu l — benefiċċju għal ħabsijiet Franġiskani oħra jekk dawn jissodisfaw l — istess kundizzjonijiet. Dan huwa benefiċċju individwali li jalterna sessjonijiet individwali u kollettivi, fuq perjodu ta’ 3 xhur, jiġifieri 12-il ġimgħa konsekuttiva. Il-pass intensiv ta’ akkumpanjament, jimmobilizza lill-benefiċjarju u lill-fornitur tas-servizz mill-inqas 4 darbiet fil-ġimgħa. (Maltese)
12 August 2022
0 references
O serviço «Informar, Acompanhar e Recuperar para o Emprego (IAR)» destina-se a mulheres, registadas na Polónia, encarceradas e condenadas num ambiente fechado sob as mãos da justiça, voluntárias e dispostas a participar num processo intensivo que exige um forte envolvimento pessoal. Após a aceitação pelo juiz de execução (JAP) do benefício deste apoio, as mulheres presas têm o seu estatuto alterado e recebem um ajustamento da pena compatível com o benefício. O objetivo desta prestação é remobilizar as mulheres presas ou fora da prisão para o emprego e promover a sua integração social sustentável. Trata-se de um apoio personalizado, destinado a definir e executar um projeto profissional para obter acesso ao emprego, ajudar o beneficiário a aceder aos seus direitos ou a conservá-los e, em última análise, lutar contra a reincidência. O apoio pode ser ajustado em função da maturidade digital do beneficiário, em função da necessidade de: \- apoio digital em procedimentos administrativos e profissionais, se se encontrar numa situação de incapacidade ou dificuldade, \- orientação por referência a sítios úteis para os seus procedimentos administrativos e profissionais, se estiver familiarizada com a ferramenta informática. O serviço está estruturado em torno de duas fases obrigatórias e complementares. A respetiva duração varia em função das necessidades identificadas do beneficiário, centrando-se ao mesmo tempo nos aspetos essenciais com uma dinâmica positiva. \- Fase «Identificação e análise das dificuldades do beneficiário» Esta fase, com a duração mínima de três semanas consecutivas, visa medir a autoestima e a autoconfiança, identificar e eliminar os obstáculos ao emprego do beneficiário, acompanhando-o nos seus procedimentos administrativos e profissionais. \- Fase “Construir e executar as acções do curso” Esta fase, com uma duração mínima de 4 semanas consecutivas ou não, visa definir claramente os objectivos a atingir: encontrar um emprego num setor profissional definido, passar por uma entrevista de emprego. O âmbito geográfico do serviço é a região das FDI, ou seja, os seus oito departamentos, mas está agora limitado a territórios com prisões para mulheres em que estão envolvidos CPEJ: Versalhes, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Não descartamos a possibilidade de estender o benefício a outras prisões francisianas se estas satisfizerem as mesmas condições. Trata-se de um benefício individual que alterna sessões individuais e coletivas, ao longo de um período de 3 meses, ou seja, 12 semanas consecutivas. O ritmo intensivo de acompanhamento mobiliza o beneficiário e o prestador de serviços pelo menos 4 vezes por semana. (Portuguese)
12 August 2022
0 references
Tjenesten "Information, Ledsage- og Rebounding Towards Employment (IAR)" er rettet mod kvinder, der er registreret på polakkerne, fængslet og dømt i et lukket miljø under ledelse af retfærdighed, frivillige og villige til at deltage i en intensiv proces, der kræver et stærkt personligt engagement. Efter at fogeddommeren (JAP) har accepteret denne støtte, får de fængslede kvinder ændret status og modtager en straftilpasning, der er forenelig med ydelsen. Formålet med denne ydelse er at flytte kvinder i fængsel eller fra varetægtsfængsling til beskæftigelse og at fremme deres bæredygtige sociale integration. Det er personlig støtte, der har til formål at definere og gennemføre et professionelt projekt for at få adgang til beskæftigelse, hjælpe støttemodtageren med at få adgang til eller bevare sine rettigheder og i sidste ende bekæmpe recidivisme. Støtten kan tilpasses efter støttemodtagerens digitale modenhed afhængigt af behovet for: \- digital støtte i administrative og faglige procedurer, hvis hun er i en situation med uarbejdsdygtighed eller vanskeligheder, \- vejledning ved at henvise til websteder, der er nyttige for hendes administrative og faglige procedurer, hvis hun er bekendt med IT-værktøjet. Tjenesten er struktureret omkring to obligatoriske og komplementære faser. Deres respektive varighed varierer alt efter støttemodtagerens identificerede behov, samtidig med at der fokuseres på det væsentlige med positiv dynamik. \- Fase "identififiing og analyse af modtagerens vanskeligheder" Denne fase, der varer mindst 3 på hinanden følgende uger eller ej, har til formål at måle selvværd og selvtillid, identificere og fjerne hindringer for modtagerens beskæftigelse, samtidig med at han ledsager ham i hans administrative og faglige procedurer. \- Fase "Opbygning og gennemførelse af kursets foranstaltninger" Denne fase har til formål klart at definere de mål, der skal nås, med en varighed på mindst 4 på hinanden følgende uger eller ej: find et job i en defineret fagsektor, bestå en jobsamtale. Tjenestens geografiske anvendelsesområde er IDF-regionen, dvs. dens otte afdelinger, men er nu begrænset til områder med fængsler for kvinder, som CPEJ er involveret i: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Vi udelukker ikke, at fordelen udvides til andre franciskanske fængsler, hvis de opfylder de samme betingelser. Dette er en individuel fordel, der afløser individuelle og kollektive møder over en periode på 3 måneder, dvs. 12 på hinanden følgende uger. Akkompagnementets intensive tempo mobiliserer støttemodtageren og tjenesteyderen mindst fire gange om ugen. (Danish)
12 August 2022
0 references
Serviciul „Informare, însoțire și revenire către ocuparea forței de muncă (IAR)” se adresează femeilor înregistrate la Polul Pol, încarcerate și condamnate într-un mediu închis sub mâna justiției, voluntarilor și care doresc să se angajeze într-un proces intensiv care necesită o implicare personală puternică. După acceptarea de către judecătorul de executare (JAP) a beneficiului acestui sprijin, femeile încarcerate își schimbă statutul și primesc o ajustare a pedepsei compatibilă cu prestația. Scopul acestei prestații este de a remobiliza femeile aflate în închisoare sau aflate în custodie la locul de muncă și de a promova integrarea lor socială durabilă. Acesta este un sprijin personalizat, menit să definească și să pună în aplicare un proiect profesional pentru a obține acces la un loc de muncă, ajutând beneficiarul să își acceseze sau să își păstreze drepturile și, în cele din urmă, să lupte împotriva recidivei. Sprijinul poate fi ajustat în funcție de maturitatea digitală a beneficiarului, în funcție de necesitatea: \- sprijin digital în procedurile administrative și profesionale în cazul în care se află într-o situație de incapacitate sau dificultate, \- îndrumare prin referire la site-uri utile pentru procedurile sale administrative și profesionale, dacă este familiarizată cu instrumentul IT. Serviciul este structurat în jurul a două etape obligatorii și complementare. Durata lor variază în funcție de nevoile identificate ale beneficiarului, concentrându-se în același timp asupra elementelor esențiale cu o dinamică pozitivă. \- Faza „identificarea și analizarea dificultăților beneficiarului” Această fază, care durează cel puțin 3 săptămâni consecutive sau nu, urmărește să măsoare stima de sine și încrederea în sine, să identifice și să elimine barierele din calea angajării beneficiarului, în timp ce îl însoțește în procedurile sale administrative și profesionale. \- Faza „Construirea și punerea în aplicare a acțiunilor cursului” Această fază, cu o durată minimă de 4 săptămâni consecutive sau nu, urmărește să definească în mod clar obiectivele care trebuie atinse: găsiți un loc de muncă într-un sector profesional definit, treceți un interviu de angajare. Domeniul geografic de aplicare al serviciului este regiunea IDF, și anume cele opt departamente ale sale, dar se limitează în prezent la teritoriile cu închisori pentru femei în care sunt implicate CPEJ: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Nu excludem extinderea beneficiului la alte închisori francissiene dacă îndeplinesc aceleași condiții. Acesta este un beneficiu individual care alternează sesiunile individuale și colective, pe o perioadă de 3 luni, adică 12 săptămâni consecutive. Ritmul intensiv de însoțire mobilizează beneficiarul și furnizorul de servicii de cel puțin 4 ori pe săptămână. (Romanian)
12 August 2022
0 references
Tjänsten ”Informing, Acompaniing and Rebounding Towards Towards Employment (IAR)” riktar sig till kvinnor som är registrerade i polacker, fängslade och dömda i en sluten miljö under rättvisans händer, volontärer och villiga att delta i en intensiv process som kräver ett starkt personligt engagemang. Efter det att den verkställande domaren (JAP) har accepterat förmånen av detta stöd, har fängslade kvinnor fått sin status ändrad och får en straffjustering som är förenlig med förmånen. Syftet med denna förmån är att återföra kvinnor i fängelse eller från förvar till arbete och att främja deras hållbara sociala integration. Det är individanpassat stöd som syftar till att definiera och genomföra ett professionellt projekt för att få tillgång till anställning, hjälpa stödmottagaren att få tillgång till eller behålla sina rättigheter och i slutändan bekämpa återfall. Stödet kan anpassas efter stödmottagarens digitala mognad beroende på behovet av \- digitalt stöd i administrativa och yrkesmässiga förfaranden om hon befinner sig i en situation med arbetsoförmåga eller svårigheter, \- vägledning genom att hänvisa till webbplatser som är användbara för hennes administrativa och yrkesmässiga förfaranden om hon känner till it-verktyget. Tjänsten är uppbyggd kring två obligatoriska och kompletterande faser. Deras respektive varaktighet varierar beroende på stödmottagarens identifierade behov, samtidigt som de inriktas på de viktigaste med positiv dynamik. \- Fas ”identifiera och analysera stödmottagarens svårigheter” Denna fas, som varar minst tre på varandra följande veckor eller inte, syftar till att mäta självkänsla och självförtroende, identifiera och undanröja hinder för stödmottagarens anställning, samtidigt som han följer med i sina administrativa och yrkesmässiga förfaranden. \- Fas ”Byggande och genomförande av kursens åtgärder” Denna fas, med minst fyra på varandra följande veckor eller inte, syftar till att tydligt definiera de mål som ska uppnås: hitta ett jobb i en definierad bransch, klara en jobbintervju. Tjänstens geografiska räckvidd är IDF-regionen, dvs. dess åtta avdelningar, men är nu begränsad till områden med kvinnofängelse där CPEJ:er är inblandade: Versailles, Fresnes, Fleury Merogis, Réau. Vi utesluter inte att förmånen utsträcks till andra franciska fängelser om de uppfyller samma villkor. Detta är en individuell förmån som alternerar individuella och kollektiva sessioner under en period av tre månader, dvs. 12 på varandra följande veckor. Den intensiva ackompanjemangstakten mobiliserar stödmottagaren och tjänsteleverantören minst fyra gånger i veckan. (Swedish)
12 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201902197
0 references