Support for the creation of activities of the beneficiaries of the RSA (Q3705192): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item: importing one item from France) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(18 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Support for the creation of activities of the beneficiaries of the RSA | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Unterstützung bei der Aufnahme von Tätigkeiten der Begünstigten der SAA | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Steun voor het opzetten van activiteiten van de begunstigden van de RSA | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Sostegno alla creazione di attività dei beneficiari dell'RSA | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Apoyo a la creación de actividades de los beneficiarios del RSA | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Toetus piirkondliku järelevalveasutuse toetusesaajate tegevuse loomiseks | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Parama RSA paramos gavėjų veiklos kūrimui | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Potpora za stvaranje aktivnosti korisnika RSA-a | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Στήριξη για τη δημιουργία δραστηριοτήτων των δικαιούχων των RSA | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Podpora vytvárania činností príjemcov RSA | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Tuki alueellisen valvontaviranomaisen tuensaajien toiminnan perustamiseen | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Wsparcie na tworzenie działań beneficjentów RSA | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Az RSA kedvezményezettjei tevékenységeinek létrehozásához nyújtott támogatás | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Podpora na vytváření činností příjemců RSA | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Atbalsts RSA saņēmēju darbību izveidei | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Tacaíocht chun gníomhaíochtaí thairbhithe an RSA a chruthú | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Podpora za vzpostavitev dejavnosti upravičencev RSA | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Подкрепа за създаването на дейности на бенефициерите на RSA | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Appoġġ għall-ħolqien ta’ attivitajiet tal-benefiċjarji tal-RSA | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Apoio à criação de atividades dos beneficiários do RSA | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Støtte til oprettelse af aktiviteter for støttemodtagerne i RSA | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Sprijin pentru crearea de activități ale beneficiarilor RSA | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Stöd till skapande av verksamhet som bedrivs av stödmottagarna inom ramen för den regionala tillsynsmyndigheten | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in France | Project Q3705192 in France | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3705192 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3705192 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3705192 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3705192 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3705192 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3705192 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3705192 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3705192 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3705192 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3705192 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3705192 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3705192 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3705192 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3705192 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3705192 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3705192 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3705192 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3705192 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3705192 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3705192 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3705192 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3705192 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3705192 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 44°44'14.46"N, 4°36'16.49"E / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): Département de l'Ardèche / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The departmental integration plan adopted on 16 December 2013 by the Departmental Assembly, set out in the Territorial Pact for Integration adopted by the Assembly on 13 March 2017, sets out a number of guidelines. The aim of the project thus concerns the implementation of Guideline 3 on integration through professional activity and its various actions to strengthen the career pathway and the implementation of Guideline 2 on the overall policy to combat exclusion. The purpose of the accompanying journey, which is a legal obligation for the beneficiaries of the RSA, lies in the exit of the scheme by returning to employment. The aim of the project is to provide individual support to 695 active RSA beneficiaries, who are either self-employed or carry a business start-up project so that they can develop their self-employment to generate a satisfactory income. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The departmental integration plan adopted on 16 December 2013 by the Departmental Assembly, set out in the Territorial Pact for Integration adopted by the Assembly on 13 March 2017, sets out a number of guidelines. The aim of the project thus concerns the implementation of Guideline 3 on integration through professional activity and its various actions to strengthen the career pathway and the implementation of Guideline 2 on the overall policy to combat exclusion. The purpose of the accompanying journey, which is a legal obligation for the beneficiaries of the RSA, lies in the exit of the scheme by returning to employment. The aim of the project is to provide individual support to 695 active RSA beneficiaries, who are either self-employed or carry a business start-up project so that they can develop their self-employment to generate a satisfactory income. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The departmental integration plan adopted on 16 December 2013 by the Departmental Assembly, set out in the Territorial Pact for Integration adopted by the Assembly on 13 March 2017, sets out a number of guidelines. The aim of the project thus concerns the implementation of Guideline 3 on integration through professional activity and its various actions to strengthen the career pathway and the implementation of Guideline 2 on the overall policy to combat exclusion. The purpose of the accompanying journey, which is a legal obligation for the beneficiaries of the RSA, lies in the exit of the scheme by returning to employment. The aim of the project is to provide individual support to 695 active RSA beneficiaries, who are either self-employed or carry a business start-up project so that they can develop their self-employment to generate a satisfactory income. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: The departmental integration plan adopted on 16 December 2013 by the Departmental Assembly, set out in the Territorial Pact for Integration adopted by the Assembly on 13 March 2017, sets out a number of guidelines. The aim of the project thus concerns the implementation of Guideline 3 on integration through professional activity and its various actions to strengthen the career pathway and the implementation of Guideline 2 on the overall policy to combat exclusion. The purpose of the accompanying journey, which is a legal obligation for the beneficiaries of the RSA, lies in the exit of the scheme by returning to employment. The aim of the project is to provide individual support to 695 active RSA beneficiaries, who are either self-employed or carry a business start-up project so that they can develop their self-employment to generate a satisfactory income. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.1242204149091761
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Der am 16. Dezember 2013 von der Departementsversammlung angenommene Eingliederungsplan, der in dem von der Versammlung am 13. März 2017 angenommenen territorialen Integrationspakt vorgeschlagen wurde, enthält eine Reihe von Leitlinien. Ziel des Projekts ist somit die Umsetzung der Leitlinie 3 über die Eingliederung durch Berufstätigkeit und ihre verschiedenen Maßnahmen zur Stärkung des beruflichen Eingliederungswegs und der Umsetzung der Leitlinie 2 über die allgemeine Politik zur Bekämpfung der Ausgrenzung. Denn der Zweck des Begleitwegs, der für die Begünstigten der Versorgungsregelung gesetzlich vorgeschrieben ist, besteht darin, diese Regelung durch die Rückkehr in den Arbeitsmarkt zu verlassen. Ziel des Projekts ist die individuelle Begleitung von 695 aktiven RSA-Begünstigten, die entweder Selbstständige sind oder ein Unternehmensgründungsprojekt durchführen, damit sie ihre selbständige Tätigkeit ausbauen können, um ein zufrieden stellendes Einkommen zu erzielen. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Der am 16. Dezember 2013 von der Departementsversammlung angenommene Eingliederungsplan, der in dem von der Versammlung am 13. März 2017 angenommenen territorialen Integrationspakt vorgeschlagen wurde, enthält eine Reihe von Leitlinien. Ziel des Projekts ist somit die Umsetzung der Leitlinie 3 über die Eingliederung durch Berufstätigkeit und ihre verschiedenen Maßnahmen zur Stärkung des beruflichen Eingliederungswegs und der Umsetzung der Leitlinie 2 über die allgemeine Politik zur Bekämpfung der Ausgrenzung. Denn der Zweck des Begleitwegs, der für die Begünstigten der Versorgungsregelung gesetzlich vorgeschrieben ist, besteht darin, diese Regelung durch die Rückkehr in den Arbeitsmarkt zu verlassen. Ziel des Projekts ist die individuelle Begleitung von 695 aktiven RSA-Begünstigten, die entweder Selbstständige sind oder ein Unternehmensgründungsprojekt durchführen, damit sie ihre selbständige Tätigkeit ausbauen können, um ein zufrieden stellendes Einkommen zu erzielen. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Der am 16. Dezember 2013 von der Departementsversammlung angenommene Eingliederungsplan, der in dem von der Versammlung am 13. März 2017 angenommenen territorialen Integrationspakt vorgeschlagen wurde, enthält eine Reihe von Leitlinien. Ziel des Projekts ist somit die Umsetzung der Leitlinie 3 über die Eingliederung durch Berufstätigkeit und ihre verschiedenen Maßnahmen zur Stärkung des beruflichen Eingliederungswegs und der Umsetzung der Leitlinie 2 über die allgemeine Politik zur Bekämpfung der Ausgrenzung. Denn der Zweck des Begleitwegs, der für die Begünstigten der Versorgungsregelung gesetzlich vorgeschrieben ist, besteht darin, diese Regelung durch die Rückkehr in den Arbeitsmarkt zu verlassen. Ziel des Projekts ist die individuelle Begleitung von 695 aktiven RSA-Begünstigten, die entweder Selbstständige sind oder ein Unternehmensgründungsprojekt durchführen, damit sie ihre selbständige Tätigkeit ausbauen können, um ein zufrieden stellendes Einkommen zu erzielen. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het departementale integratieplan dat op 16 december 2013 door de afdelingsvergadering is goedgekeurd en dat is opgenomen in het Territoriale integratiepact dat op 13 maart 2017 door de Vergadering is goedgekeurd, bevat een aantal richtsnoeren. Het doel van het project is dus de uitvoering van richtsnoer 3 inzake integratie door middel van beroepsactiviteit en de verschillende acties ervan ter versterking van het loopbaantraject en de uitvoering van richtsnoer 2 inzake het algemene beleid ter bestrijding van uitsluiting. Het doel van de begeleidende reis, die een wettelijke verplichting is voor de begunstigden van de RSA, is het verlaten van de regeling door terugkeer naar het werk. Het project heeft tot doel individuele steun te verlenen aan 695 actieve RSA-begunstigden, die zelfstandig zijn of een project voor het opstarten van een bedrijf uitvoeren, zodat zij hun zelfstandige activiteit kunnen ontwikkelen om een bevredigend inkomen te genereren. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het departementale integratieplan dat op 16 december 2013 door de afdelingsvergadering is goedgekeurd en dat is opgenomen in het Territoriale integratiepact dat op 13 maart 2017 door de Vergadering is goedgekeurd, bevat een aantal richtsnoeren. Het doel van het project is dus de uitvoering van richtsnoer 3 inzake integratie door middel van beroepsactiviteit en de verschillende acties ervan ter versterking van het loopbaantraject en de uitvoering van richtsnoer 2 inzake het algemene beleid ter bestrijding van uitsluiting. Het doel van de begeleidende reis, die een wettelijke verplichting is voor de begunstigden van de RSA, is het verlaten van de regeling door terugkeer naar het werk. Het project heeft tot doel individuele steun te verlenen aan 695 actieve RSA-begunstigden, die zelfstandig zijn of een project voor het opstarten van een bedrijf uitvoeren, zodat zij hun zelfstandige activiteit kunnen ontwikkelen om een bevredigend inkomen te genereren. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het departementale integratieplan dat op 16 december 2013 door de afdelingsvergadering is goedgekeurd en dat is opgenomen in het Territoriale integratiepact dat op 13 maart 2017 door de Vergadering is goedgekeurd, bevat een aantal richtsnoeren. Het doel van het project is dus de uitvoering van richtsnoer 3 inzake integratie door middel van beroepsactiviteit en de verschillende acties ervan ter versterking van het loopbaantraject en de uitvoering van richtsnoer 2 inzake het algemene beleid ter bestrijding van uitsluiting. Het doel van de begeleidende reis, die een wettelijke verplichting is voor de begunstigden van de RSA, is het verlaten van de regeling door terugkeer naar het werk. Het project heeft tot doel individuele steun te verlenen aan 695 actieve RSA-begunstigden, die zelfstandig zijn of een project voor het opstarten van een bedrijf uitvoeren, zodat zij hun zelfstandige activiteit kunnen ontwikkelen om een bevredigend inkomen te genereren. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il piano di integrazione dipartimentale adottato il 16 dicembre 2013 dall'Assemblea Dipartimentale, contenuto nel Patto territoriale per l'integrazione adottato dall'Assemblea il 13 marzo 2017, definisce una serie di linee guida. L'obiettivo del progetto riguarda quindi l'attuazione dell'orientamento 3 sull'integrazione attraverso l'attività professionale e le sue varie azioni volte a rafforzare il percorso di carriera e l'attuazione dell'orientamento 2 sulla politica globale di lotta contro l'esclusione. Lo scopo del viaggio di accompagnamento, che è un obbligo giuridico per i beneficiari della RSA, risiede nell'uscita del regime mediante il ritorno al lavoro. L'obiettivo del progetto è fornire un sostegno individuale a 695 beneficiari attivi di RSA, che sono lavoratori autonomi o svolgono un progetto di avvio di un'impresa, in modo che possano sviluppare il loro lavoro autonomo per generare un reddito soddisfacente. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il piano di integrazione dipartimentale adottato il 16 dicembre 2013 dall'Assemblea Dipartimentale, contenuto nel Patto territoriale per l'integrazione adottato dall'Assemblea il 13 marzo 2017, definisce una serie di linee guida. L'obiettivo del progetto riguarda quindi l'attuazione dell'orientamento 3 sull'integrazione attraverso l'attività professionale e le sue varie azioni volte a rafforzare il percorso di carriera e l'attuazione dell'orientamento 2 sulla politica globale di lotta contro l'esclusione. Lo scopo del viaggio di accompagnamento, che è un obbligo giuridico per i beneficiari della RSA, risiede nell'uscita del regime mediante il ritorno al lavoro. L'obiettivo del progetto è fornire un sostegno individuale a 695 beneficiari attivi di RSA, che sono lavoratori autonomi o svolgono un progetto di avvio di un'impresa, in modo che possano sviluppare il loro lavoro autonomo per generare un reddito soddisfacente. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il piano di integrazione dipartimentale adottato il 16 dicembre 2013 dall'Assemblea Dipartimentale, contenuto nel Patto territoriale per l'integrazione adottato dall'Assemblea il 13 marzo 2017, definisce una serie di linee guida. L'obiettivo del progetto riguarda quindi l'attuazione dell'orientamento 3 sull'integrazione attraverso l'attività professionale e le sue varie azioni volte a rafforzare il percorso di carriera e l'attuazione dell'orientamento 2 sulla politica globale di lotta contro l'esclusione. Lo scopo del viaggio di accompagnamento, che è un obbligo giuridico per i beneficiari della RSA, risiede nell'uscita del regime mediante il ritorno al lavoro. L'obiettivo del progetto è fornire un sostegno individuale a 695 beneficiari attivi di RSA, che sono lavoratori autonomi o svolgono un progetto di avvio di un'impresa, in modo che possano sviluppare il loro lavoro autonomo per generare un reddito soddisfacente. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El plan de integración departamental adoptado el 16 de diciembre de 2013 por la Asamblea departamental, establecido en el Pacto Territorial para la Integración adoptado por la Asamblea el 13 de marzo de 2017, establece una serie de orientaciones. El objetivo del proyecto se refiere, por tanto, a la aplicación de la directriz n.º 3 sobre la integración a través de la actividad profesional y sus diversas acciones para reforzar la trayectoria profesional y la aplicación de la directriz 2 sobre la política global de lucha contra la exclusión. El objetivo del viaje de acompañamiento, que es una obligación legal para los beneficiarios del RSA, consiste en la salida del régimen mediante la reincorporación al empleo. El objetivo del proyecto es proporcionar apoyo individual a 695 beneficiarios activos de RSA, que son autónomos o llevan a cabo un proyecto de creación de empresas para que puedan desarrollar su trabajo por cuenta propia para generar ingresos satisfactorios. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El plan de integración departamental adoptado el 16 de diciembre de 2013 por la Asamblea departamental, establecido en el Pacto Territorial para la Integración adoptado por la Asamblea el 13 de marzo de 2017, establece una serie de orientaciones. El objetivo del proyecto se refiere, por tanto, a la aplicación de la directriz n.º 3 sobre la integración a través de la actividad profesional y sus diversas acciones para reforzar la trayectoria profesional y la aplicación de la directriz 2 sobre la política global de lucha contra la exclusión. El objetivo del viaje de acompañamiento, que es una obligación legal para los beneficiarios del RSA, consiste en la salida del régimen mediante la reincorporación al empleo. El objetivo del proyecto es proporcionar apoyo individual a 695 beneficiarios activos de RSA, que son autónomos o llevan a cabo un proyecto de creación de empresas para que puedan desarrollar su trabajo por cuenta propia para generar ingresos satisfactorios. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El plan de integración departamental adoptado el 16 de diciembre de 2013 por la Asamblea departamental, establecido en el Pacto Territorial para la Integración adoptado por la Asamblea el 13 de marzo de 2017, establece una serie de orientaciones. El objetivo del proyecto se refiere, por tanto, a la aplicación de la directriz n.º 3 sobre la integración a través de la actividad profesional y sus diversas acciones para reforzar la trayectoria profesional y la aplicación de la directriz 2 sobre la política global de lucha contra la exclusión. El objetivo del viaje de acompañamiento, que es una obligación legal para los beneficiarios del RSA, consiste en la salida del régimen mediante la reincorporación al empleo. El objetivo del proyecto es proporcionar apoyo individual a 695 beneficiarios activos de RSA, que son autónomos o llevan a cabo un proyecto de creación de empresas para que puedan desarrollar su trabajo por cuenta propia para generar ingresos satisfactorios. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Departemangu assamblee poolt 16. detsembril 2013 vastu võetud departemangu integratsioonikava, mis on esitatud assamblee poolt 13. märtsil 2017 vastu võetud territoriaalses integratsioonipaktis, sisaldab mitmeid suuniseid. Projekti eesmärk on seega suunise nr 3 (tööalase integratsiooni kohta) rakendamine ja selle mitmesugused meetmed karjäärivõimaluste tugevdamiseks ning suunise nr 2 (üldise tõrjutuse vastu võitlemise poliitika kohta) rakendamine. Reisiga kaasas oleva reisi eesmärk, mis on RSA soodustatud isikute õiguslik kohustus, seisneb kavast lahkumises tööturule naasmise teel. Projekti eesmärk on anda individuaalset toetust 695 aktiivsele RSA toetusesaajale, kes on kas füüsilisest isikust ettevõtjad või tegelevad ettevõtluse alustamise projektiga, et nad saaksid arendada oma tegevust füüsilisest isikust ettevõtjana rahuldava sissetuleku saamiseks. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Departemangu assamblee poolt 16. detsembril 2013 vastu võetud departemangu integratsioonikava, mis on esitatud assamblee poolt 13. märtsil 2017 vastu võetud territoriaalses integratsioonipaktis, sisaldab mitmeid suuniseid. Projekti eesmärk on seega suunise nr 3 (tööalase integratsiooni kohta) rakendamine ja selle mitmesugused meetmed karjäärivõimaluste tugevdamiseks ning suunise nr 2 (üldise tõrjutuse vastu võitlemise poliitika kohta) rakendamine. Reisiga kaasas oleva reisi eesmärk, mis on RSA soodustatud isikute õiguslik kohustus, seisneb kavast lahkumises tööturule naasmise teel. Projekti eesmärk on anda individuaalset toetust 695 aktiivsele RSA toetusesaajale, kes on kas füüsilisest isikust ettevõtjad või tegelevad ettevõtluse alustamise projektiga, et nad saaksid arendada oma tegevust füüsilisest isikust ettevõtjana rahuldava sissetuleku saamiseks. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Departemangu assamblee poolt 16. detsembril 2013 vastu võetud departemangu integratsioonikava, mis on esitatud assamblee poolt 13. märtsil 2017 vastu võetud territoriaalses integratsioonipaktis, sisaldab mitmeid suuniseid. Projekti eesmärk on seega suunise nr 3 (tööalase integratsiooni kohta) rakendamine ja selle mitmesugused meetmed karjäärivõimaluste tugevdamiseks ning suunise nr 2 (üldise tõrjutuse vastu võitlemise poliitika kohta) rakendamine. Reisiga kaasas oleva reisi eesmärk, mis on RSA soodustatud isikute õiguslik kohustus, seisneb kavast lahkumises tööturule naasmise teel. Projekti eesmärk on anda individuaalset toetust 695 aktiivsele RSA toetusesaajale, kes on kas füüsilisest isikust ettevõtjad või tegelevad ettevõtluse alustamise projektiga, et nad saaksid arendada oma tegevust füüsilisest isikust ettevõtjana rahuldava sissetuleku saamiseks. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Departamento integracijos plane, kurį 2013 m. gruodžio 16 d. priėmė Departamento asamblėja ir kuris išdėstytas 2017 m. kovo 13 d. asamblėjos priimtame Teritoriniame integracijos pakte, nustatytos kelios gairės. Taigi projekto tikslas – įgyvendinti 3 gairę dėl integracijos vykdant profesinę veiklą ir įvairius veiksmus, kuriais siekiama stiprinti karjeros kryptį, ir įgyvendinti 2 gairę dėl bendros kovos su atskirtimi politikos. Lydimosios kelionės tikslas, kuris yra RSA naudos gavėjų teisinė prievolė, yra pasitraukimas iš sistemos grįžus į darbo rinką. Projekto tikslas – suteikti individualią paramą 695 aktyviems RSA paramos gavėjams, kurie yra savarankiškai dirbantys arba vykdo verslo steigimo projektą, kad galėtų plėtoti savarankišką darbą, kad gautų pakankamas pajamas. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Departamento integracijos plane, kurį 2013 m. gruodžio 16 d. priėmė Departamento asamblėja ir kuris išdėstytas 2017 m. kovo 13 d. asamblėjos priimtame Teritoriniame integracijos pakte, nustatytos kelios gairės. Taigi projekto tikslas – įgyvendinti 3 gairę dėl integracijos vykdant profesinę veiklą ir įvairius veiksmus, kuriais siekiama stiprinti karjeros kryptį, ir įgyvendinti 2 gairę dėl bendros kovos su atskirtimi politikos. Lydimosios kelionės tikslas, kuris yra RSA naudos gavėjų teisinė prievolė, yra pasitraukimas iš sistemos grįžus į darbo rinką. Projekto tikslas – suteikti individualią paramą 695 aktyviems RSA paramos gavėjams, kurie yra savarankiškai dirbantys arba vykdo verslo steigimo projektą, kad galėtų plėtoti savarankišką darbą, kad gautų pakankamas pajamas. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Departamento integracijos plane, kurį 2013 m. gruodžio 16 d. priėmė Departamento asamblėja ir kuris išdėstytas 2017 m. kovo 13 d. asamblėjos priimtame Teritoriniame integracijos pakte, nustatytos kelios gairės. Taigi projekto tikslas – įgyvendinti 3 gairę dėl integracijos vykdant profesinę veiklą ir įvairius veiksmus, kuriais siekiama stiprinti karjeros kryptį, ir įgyvendinti 2 gairę dėl bendros kovos su atskirtimi politikos. Lydimosios kelionės tikslas, kuris yra RSA naudos gavėjų teisinė prievolė, yra pasitraukimas iš sistemos grįžus į darbo rinką. Projekto tikslas – suteikti individualią paramą 695 aktyviems RSA paramos gavėjams, kurie yra savarankiškai dirbantys arba vykdo verslo steigimo projektą, kad galėtų plėtoti savarankišką darbą, kad gautų pakankamas pajamas. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Planom integracije odjela koji je 16. prosinca 2013. donijela Skupština Odjela, koji je utvrđen u Teritorijalnom paktu za integraciju koji je Skupština donijela 13. ožujka 2017., utvrđuje se niz smjernica. Cilj projekta stoga se odnosi na provedbu Smjernice br. 3 o integraciji putem profesionalne aktivnosti i njezinih različitih mjera za jačanje karijere i provedbu smjernice br. 2 o cjelokupnoj politici borbe protiv isključenosti. Svrha pratećeg putovanja, koja je zakonska obveza za korisnike RSA-a, jest izlazak iz sustava povratkom na tržište rada. Cilj je projekta pružiti pojedinačnu potporu za 695 aktivnih korisnika RSA-e, koji su ili samozaposleni ili nositelji projekta osnivanja poduzeća kako bi mogli razviti svoje samozapošljavanje kako bi ostvarili zadovoljavajući dohodak. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Planom integracije odjela koji je 16. prosinca 2013. donijela Skupština Odjela, koji je utvrđen u Teritorijalnom paktu za integraciju koji je Skupština donijela 13. ožujka 2017., utvrđuje se niz smjernica. Cilj projekta stoga se odnosi na provedbu Smjernice br. 3 o integraciji putem profesionalne aktivnosti i njezinih različitih mjera za jačanje karijere i provedbu smjernice br. 2 o cjelokupnoj politici borbe protiv isključenosti. Svrha pratećeg putovanja, koja je zakonska obveza za korisnike RSA-a, jest izlazak iz sustava povratkom na tržište rada. Cilj je projekta pružiti pojedinačnu potporu za 695 aktivnih korisnika RSA-e, koji su ili samozaposleni ili nositelji projekta osnivanja poduzeća kako bi mogli razviti svoje samozapošljavanje kako bi ostvarili zadovoljavajući dohodak. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Planom integracije odjela koji je 16. prosinca 2013. donijela Skupština Odjela, koji je utvrđen u Teritorijalnom paktu za integraciju koji je Skupština donijela 13. ožujka 2017., utvrđuje se niz smjernica. Cilj projekta stoga se odnosi na provedbu Smjernice br. 3 o integraciji putem profesionalne aktivnosti i njezinih različitih mjera za jačanje karijere i provedbu smjernice br. 2 o cjelokupnoj politici borbe protiv isključenosti. Svrha pratećeg putovanja, koja je zakonska obveza za korisnike RSA-a, jest izlazak iz sustava povratkom na tržište rada. Cilj je projekta pružiti pojedinačnu potporu za 695 aktivnih korisnika RSA-e, koji su ili samozaposleni ili nositelji projekta osnivanja poduzeća kako bi mogli razviti svoje samozapošljavanje kako bi ostvarili zadovoljavajući dohodak. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το σχέδιο περιφερειακής ένταξης που εγκρίθηκε στις 16 Δεκεμβρίου 2013 από την Περιφερειακή Συνέλευση, όπως ορίζεται στο Εδαφικό Σύμφωνο για την Ένταξη που εγκρίθηκε από τη Συνέλευση στις 13 Μαρτίου 2017, καθορίζει ορισμένες κατευθυντήριες γραμμές. Στόχος του σχεδίου είναι η εφαρμογή της κατευθυντήριας γραμμής 3 για την ένταξη μέσω της επαγγελματικής δραστηριότητας και οι διάφορες δράσεις της για την ενίσχυση της σταδιοδρομίας και την εφαρμογή της κατευθυντήριας γραμμής 2 σχετικά με τη συνολική πολιτική για την καταπολέμηση του αποκλεισμού. Ο σκοπός του συνοδευτικού ταξιδιού, ο οποίος αποτελεί νομική υποχρέωση των δικαιούχων της RSA, έγκειται στην έξοδο από το καθεστώς με την επιστροφή στην απασχόληση. Στόχος του έργου είναι η παροχή ατομικής στήριξης σε 695 ενεργούς δικαιούχους RSA, οι οποίοι είτε είναι αυτοαπασχολούμενοι είτε εκτελούν ένα σχέδιο σύστασης επιχείρησης, ώστε να μπορέσουν να αναπτύξουν την αυτοαπασχόληση τους για να δημιουργήσουν ικανοποιητικό εισόδημα. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το σχέδιο περιφερειακής ένταξης που εγκρίθηκε στις 16 Δεκεμβρίου 2013 από την Περιφερειακή Συνέλευση, όπως ορίζεται στο Εδαφικό Σύμφωνο για την Ένταξη που εγκρίθηκε από τη Συνέλευση στις 13 Μαρτίου 2017, καθορίζει ορισμένες κατευθυντήριες γραμμές. Στόχος του σχεδίου είναι η εφαρμογή της κατευθυντήριας γραμμής 3 για την ένταξη μέσω της επαγγελματικής δραστηριότητας και οι διάφορες δράσεις της για την ενίσχυση της σταδιοδρομίας και την εφαρμογή της κατευθυντήριας γραμμής 2 σχετικά με τη συνολική πολιτική για την καταπολέμηση του αποκλεισμού. Ο σκοπός του συνοδευτικού ταξιδιού, ο οποίος αποτελεί νομική υποχρέωση των δικαιούχων της RSA, έγκειται στην έξοδο από το καθεστώς με την επιστροφή στην απασχόληση. Στόχος του έργου είναι η παροχή ατομικής στήριξης σε 695 ενεργούς δικαιούχους RSA, οι οποίοι είτε είναι αυτοαπασχολούμενοι είτε εκτελούν ένα σχέδιο σύστασης επιχείρησης, ώστε να μπορέσουν να αναπτύξουν την αυτοαπασχόληση τους για να δημιουργήσουν ικανοποιητικό εισόδημα. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το σχέδιο περιφερειακής ένταξης που εγκρίθηκε στις 16 Δεκεμβρίου 2013 από την Περιφερειακή Συνέλευση, όπως ορίζεται στο Εδαφικό Σύμφωνο για την Ένταξη που εγκρίθηκε από τη Συνέλευση στις 13 Μαρτίου 2017, καθορίζει ορισμένες κατευθυντήριες γραμμές. Στόχος του σχεδίου είναι η εφαρμογή της κατευθυντήριας γραμμής 3 για την ένταξη μέσω της επαγγελματικής δραστηριότητας και οι διάφορες δράσεις της για την ενίσχυση της σταδιοδρομίας και την εφαρμογή της κατευθυντήριας γραμμής 2 σχετικά με τη συνολική πολιτική για την καταπολέμηση του αποκλεισμού. Ο σκοπός του συνοδευτικού ταξιδιού, ο οποίος αποτελεί νομική υποχρέωση των δικαιούχων της RSA, έγκειται στην έξοδο από το καθεστώς με την επιστροφή στην απασχόληση. Στόχος του έργου είναι η παροχή ατομικής στήριξης σε 695 ενεργούς δικαιούχους RSA, οι οποίοι είτε είναι αυτοαπασχολούμενοι είτε εκτελούν ένα σχέδιο σύστασης επιχείρησης, ώστε να μπορέσουν να αναπτύξουν την αυτοαπασχόληση τους για να δημιουργήσουν ικανοποιητικό εισόδημα. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
V pláne integrácie útvarov, ktorý 16. decembra 2013 prijalo zhromaždenie ministerstva a ktorý bol stanovený v Územnej dohode o integrácii prijatej zhromaždením 13. marca 2017, sa stanovuje niekoľko usmernení. Cieľom projektu je teda implementácia usmernenia č. 3 o integrácii prostredníctvom odbornej činnosti a jeho rôzne činnosti na posilnenie kariérneho postupu a vykonávanie usmernenia č. 2 o celkovej politike boja proti vylúčeniu. Účelom sprievodnej cesty, ktorá je zákonnou povinnosťou príjemcov RSA, je odchod zo systému prostredníctvom návratu do zamestnania. Cieľom projektu je poskytnúť individuálnu podporu 695 aktívnym príjemcom RSA, ktorí sú buď samostatne zárobkovo činní, alebo realizujú projekt založenia podniku, aby mohli rozvíjať svoju samostatnú zárobkovú činnosť s cieľom dosiahnuť uspokojivý príjem. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: V pláne integrácie útvarov, ktorý 16. decembra 2013 prijalo zhromaždenie ministerstva a ktorý bol stanovený v Územnej dohode o integrácii prijatej zhromaždením 13. marca 2017, sa stanovuje niekoľko usmernení. Cieľom projektu je teda implementácia usmernenia č. 3 o integrácii prostredníctvom odbornej činnosti a jeho rôzne činnosti na posilnenie kariérneho postupu a vykonávanie usmernenia č. 2 o celkovej politike boja proti vylúčeniu. Účelom sprievodnej cesty, ktorá je zákonnou povinnosťou príjemcov RSA, je odchod zo systému prostredníctvom návratu do zamestnania. Cieľom projektu je poskytnúť individuálnu podporu 695 aktívnym príjemcom RSA, ktorí sú buď samostatne zárobkovo činní, alebo realizujú projekt založenia podniku, aby mohli rozvíjať svoju samostatnú zárobkovú činnosť s cieľom dosiahnuť uspokojivý príjem. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: V pláne integrácie útvarov, ktorý 16. decembra 2013 prijalo zhromaždenie ministerstva a ktorý bol stanovený v Územnej dohode o integrácii prijatej zhromaždením 13. marca 2017, sa stanovuje niekoľko usmernení. Cieľom projektu je teda implementácia usmernenia č. 3 o integrácii prostredníctvom odbornej činnosti a jeho rôzne činnosti na posilnenie kariérneho postupu a vykonávanie usmernenia č. 2 o celkovej politike boja proti vylúčeniu. Účelom sprievodnej cesty, ktorá je zákonnou povinnosťou príjemcov RSA, je odchod zo systému prostredníctvom návratu do zamestnania. Cieľom projektu je poskytnúť individuálnu podporu 695 aktívnym príjemcom RSA, ktorí sú buď samostatne zárobkovo činní, alebo realizujú projekt založenia podniku, aby mohli rozvíjať svoju samostatnú zárobkovú činnosť s cieľom dosiahnuť uspokojivý príjem. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Departementin yleiskokouksen 16. joulukuuta 2013 hyväksymässä departementin yhdentymissuunnitelmassa, joka on esitetty edustajakokouksen 13. maaliskuuta 2017 hyväksymässä kotouttamista koskevassa alueellisessa sopimuksessa, esitetään useita suuntaviivoja. Hankkeen tavoitteena on näin ollen panna täytäntöön suuntaviiva 3, joka koskee kotoutumista ammatillisen toiminnan avulla, ja sen eri toimet urakehityksen vahvistamiseksi sekä yleistä syrjäytymistä torjuvaa politiikkaa koskevan suuntaviivan 2 täytäntöönpano. Saattajamatkan, joka on alueellisen sopimuksen edunsaajien oikeudellinen velvoite, tarkoituksena on poistua järjestelmästä palaamalla työhön. Hankkeen tavoitteena on tarjota yksilöllistä tukea 695 aktiiviselle alueellisen yhteistyön edunsaajalle, jotka ovat joko itsenäisiä ammatinharjoittajia tai toteuttavat yrityksen perustamishanketta, jotta he voivat kehittää itsenäistä ammatinharjoittamistaan riittävän tulotason saavuttamiseksi. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Departementin yleiskokouksen 16. joulukuuta 2013 hyväksymässä departementin yhdentymissuunnitelmassa, joka on esitetty edustajakokouksen 13. maaliskuuta 2017 hyväksymässä kotouttamista koskevassa alueellisessa sopimuksessa, esitetään useita suuntaviivoja. Hankkeen tavoitteena on näin ollen panna täytäntöön suuntaviiva 3, joka koskee kotoutumista ammatillisen toiminnan avulla, ja sen eri toimet urakehityksen vahvistamiseksi sekä yleistä syrjäytymistä torjuvaa politiikkaa koskevan suuntaviivan 2 täytäntöönpano. Saattajamatkan, joka on alueellisen sopimuksen edunsaajien oikeudellinen velvoite, tarkoituksena on poistua järjestelmästä palaamalla työhön. Hankkeen tavoitteena on tarjota yksilöllistä tukea 695 aktiiviselle alueellisen yhteistyön edunsaajalle, jotka ovat joko itsenäisiä ammatinharjoittajia tai toteuttavat yrityksen perustamishanketta, jotta he voivat kehittää itsenäistä ammatinharjoittamistaan riittävän tulotason saavuttamiseksi. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Departementin yleiskokouksen 16. joulukuuta 2013 hyväksymässä departementin yhdentymissuunnitelmassa, joka on esitetty edustajakokouksen 13. maaliskuuta 2017 hyväksymässä kotouttamista koskevassa alueellisessa sopimuksessa, esitetään useita suuntaviivoja. Hankkeen tavoitteena on näin ollen panna täytäntöön suuntaviiva 3, joka koskee kotoutumista ammatillisen toiminnan avulla, ja sen eri toimet urakehityksen vahvistamiseksi sekä yleistä syrjäytymistä torjuvaa politiikkaa koskevan suuntaviivan 2 täytäntöönpano. Saattajamatkan, joka on alueellisen sopimuksen edunsaajien oikeudellinen velvoite, tarkoituksena on poistua järjestelmästä palaamalla työhön. Hankkeen tavoitteena on tarjota yksilöllistä tukea 695 aktiiviselle alueellisen yhteistyön edunsaajalle, jotka ovat joko itsenäisiä ammatinharjoittajia tai toteuttavat yrityksen perustamishanketta, jotta he voivat kehittää itsenäistä ammatinharjoittamistaan riittävän tulotason saavuttamiseksi. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
W planie integracji departamentów przyjętym w dniu 16 grudnia 2013 r. przez zgromadzenie departamentów, przedstawionym w pakcie terytorialnym na rzecz integracji przyjętym przez Zgromadzenie w dniu 13 marca 2017 r., określono szereg wytycznych. Cel projektu dotyczy zatem wdrożenia wytycznej nr 3 w sprawie integracji poprzez działalność zawodową oraz różnych działań mających na celu wzmocnienie ścieżki kariery zawodowej oraz wdrożenia wytycznej nr 2 w sprawie ogólnej polityki zwalczania wykluczenia. Celem podróży towarzyszącej, która jest obowiązkiem prawnym beneficjentów RSA, jest wyjście z programu poprzez powrót do zatrudnienia. Celem projektu jest zapewnienie indywidualnego wsparcia 695 aktywnym beneficjentom RSA, którzy są samozatrudnieni lub prowadzą projekt zakładania działalności gospodarczej, tak aby mogli rozwijać samozatrudnienie w celu uzyskania zadowalających dochodów. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: W planie integracji departamentów przyjętym w dniu 16 grudnia 2013 r. przez zgromadzenie departamentów, przedstawionym w pakcie terytorialnym na rzecz integracji przyjętym przez Zgromadzenie w dniu 13 marca 2017 r., określono szereg wytycznych. Cel projektu dotyczy zatem wdrożenia wytycznej nr 3 w sprawie integracji poprzez działalność zawodową oraz różnych działań mających na celu wzmocnienie ścieżki kariery zawodowej oraz wdrożenia wytycznej nr 2 w sprawie ogólnej polityki zwalczania wykluczenia. Celem podróży towarzyszącej, która jest obowiązkiem prawnym beneficjentów RSA, jest wyjście z programu poprzez powrót do zatrudnienia. Celem projektu jest zapewnienie indywidualnego wsparcia 695 aktywnym beneficjentom RSA, którzy są samozatrudnieni lub prowadzą projekt zakładania działalności gospodarczej, tak aby mogli rozwijać samozatrudnienie w celu uzyskania zadowalających dochodów. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: W planie integracji departamentów przyjętym w dniu 16 grudnia 2013 r. przez zgromadzenie departamentów, przedstawionym w pakcie terytorialnym na rzecz integracji przyjętym przez Zgromadzenie w dniu 13 marca 2017 r., określono szereg wytycznych. Cel projektu dotyczy zatem wdrożenia wytycznej nr 3 w sprawie integracji poprzez działalność zawodową oraz różnych działań mających na celu wzmocnienie ścieżki kariery zawodowej oraz wdrożenia wytycznej nr 2 w sprawie ogólnej polityki zwalczania wykluczenia. Celem podróży towarzyszącej, która jest obowiązkiem prawnym beneficjentów RSA, jest wyjście z programu poprzez powrót do zatrudnienia. Celem projektu jest zapewnienie indywidualnego wsparcia 695 aktywnym beneficjentom RSA, którzy są samozatrudnieni lub prowadzą projekt zakładania działalności gospodarczej, tak aby mogli rozwijać samozatrudnienie w celu uzyskania zadowalających dochodów. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A megyei közgyűlés által 2013. december 16-án elfogadott megyei integrációs terv, amely a Közgyűlés által 2017. március 13-án elfogadott területi integrációs paktumban szerepel, számos iránymutatást tartalmaz. A projekt célja tehát a szakmai tevékenység révén történő beilleszkedésről szóló 3. iránymutatás végrehajtása, valamint a szakmai előmenetel megerősítésére irányuló különböző fellépések, valamint a kirekesztés elleni küzdelemre irányuló általános politikáról szóló 2. iránymutatás végrehajtása. A kísérő utazás célja, amely az RSA kedvezményezettjeinek jogi kötelezettsége, a rendszer munkaerőpiacra való visszatéréssel történő kilépésében rejlik. A projekt célja, hogy 695 aktív RSA-kedvezményezettnek nyújtson egyéni támogatást, akik vagy önálló vállalkozók, vagy vállalkozásindítási projektet hajtanak végre annak érdekében, hogy önfoglalkoztatásukat kielégítő jövedelem elérése érdekében fejlesszék. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A megyei közgyűlés által 2013. december 16-án elfogadott megyei integrációs terv, amely a Közgyűlés által 2017. március 13-án elfogadott területi integrációs paktumban szerepel, számos iránymutatást tartalmaz. A projekt célja tehát a szakmai tevékenység révén történő beilleszkedésről szóló 3. iránymutatás végrehajtása, valamint a szakmai előmenetel megerősítésére irányuló különböző fellépések, valamint a kirekesztés elleni küzdelemre irányuló általános politikáról szóló 2. iránymutatás végrehajtása. A kísérő utazás célja, amely az RSA kedvezményezettjeinek jogi kötelezettsége, a rendszer munkaerőpiacra való visszatéréssel történő kilépésében rejlik. A projekt célja, hogy 695 aktív RSA-kedvezményezettnek nyújtson egyéni támogatást, akik vagy önálló vállalkozók, vagy vállalkozásindítási projektet hajtanak végre annak érdekében, hogy önfoglalkoztatásukat kielégítő jövedelem elérése érdekében fejlesszék. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A megyei közgyűlés által 2013. december 16-án elfogadott megyei integrációs terv, amely a Közgyűlés által 2017. március 13-án elfogadott területi integrációs paktumban szerepel, számos iránymutatást tartalmaz. A projekt célja tehát a szakmai tevékenység révén történő beilleszkedésről szóló 3. iránymutatás végrehajtása, valamint a szakmai előmenetel megerősítésére irányuló különböző fellépések, valamint a kirekesztés elleni küzdelemre irányuló általános politikáról szóló 2. iránymutatás végrehajtása. A kísérő utazás célja, amely az RSA kedvezményezettjeinek jogi kötelezettsége, a rendszer munkaerőpiacra való visszatéréssel történő kilépésében rejlik. A projekt célja, hogy 695 aktív RSA-kedvezményezettnek nyújtson egyéni támogatást, akik vagy önálló vállalkozók, vagy vállalkozásindítási projektet hajtanak végre annak érdekében, hogy önfoglalkoztatásukat kielégítő jövedelem elérése érdekében fejlesszék. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Plán integrace departementů přijatý dne 16. prosince 2013 ministerstvem, který je uveden v Územním paktu pro integraci přijatém shromážděním dne 13. března 2017, stanoví řadu hlavních směrů. Cíl projektu se tedy týká provádění pokynu 3 o integraci prostřednictvím profesní činnosti a jeho různých opatření k posílení profesní dráhy a provádění pokynu 2 o celkové politice boje proti vyloučení. Účel doprovodné cesty, která je pro příjemce RSA zákonnou povinností, spočívá v ukončení režimu tím, že se vrátí do zaměstnání. Cílem projektu je poskytnout individuální podporu 695 aktivním příjemcům RSA, kteří jsou buď samostatně výdělečně činní, nebo provádějí projekt zakládání podniků, aby mohli rozvíjet svou samostatnou výdělečnou činnost a vytvářet tak uspokojivý příjem. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Plán integrace departementů přijatý dne 16. prosince 2013 ministerstvem, který je uveden v Územním paktu pro integraci přijatém shromážděním dne 13. března 2017, stanoví řadu hlavních směrů. Cíl projektu se tedy týká provádění pokynu 3 o integraci prostřednictvím profesní činnosti a jeho různých opatření k posílení profesní dráhy a provádění pokynu 2 o celkové politice boje proti vyloučení. Účel doprovodné cesty, která je pro příjemce RSA zákonnou povinností, spočívá v ukončení režimu tím, že se vrátí do zaměstnání. Cílem projektu je poskytnout individuální podporu 695 aktivním příjemcům RSA, kteří jsou buď samostatně výdělečně činní, nebo provádějí projekt zakládání podniků, aby mohli rozvíjet svou samostatnou výdělečnou činnost a vytvářet tak uspokojivý příjem. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Plán integrace departementů přijatý dne 16. prosince 2013 ministerstvem, který je uveden v Územním paktu pro integraci přijatém shromážděním dne 13. března 2017, stanoví řadu hlavních směrů. Cíl projektu se tedy týká provádění pokynu 3 o integraci prostřednictvím profesní činnosti a jeho různých opatření k posílení profesní dráhy a provádění pokynu 2 o celkové politice boje proti vyloučení. Účel doprovodné cesty, která je pro příjemce RSA zákonnou povinností, spočívá v ukončení režimu tím, že se vrátí do zaměstnání. Cílem projektu je poskytnout individuální podporu 695 aktivním příjemcům RSA, kteří jsou buď samostatně výdělečně činní, nebo provádějí projekt zakládání podniků, aby mohli rozvíjet svou samostatnou výdělečnou činnost a vytvářet tak uspokojivý příjem. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Departamenta asamblejas 2013. gada 16. decembrī pieņemtajā departamenta integrācijas plānā, kas izklāstīts Asamblejas 2017. gada 13. martā pieņemtajā Teritoriālās integrācijas paktā, ir izklāstītas vairākas pamatnostādnes. Tādējādi projekta mērķis ir īstenot 3. pamatnostādni par integrāciju, izmantojot profesionālo darbību, un tās dažādās darbības, lai stiprinātu karjeras virzību, un īstenot 2. pamatnostādni par vispārējo politiku cīņai pret atstumtību. Pavadošā brauciena mērķis, kas ir juridisks pienākums RSA saņēmējiem, ir shēmas pārtraukšana, atgriežoties darbā. Projekta mērķis ir sniegt individuālu atbalstu 695 aktīviem RSA saņēmējiem, kas ir vai nu pašnodarbinātas personas, vai arī īsteno uzņēmējdarbības uzsākšanas projektu, lai viņi varētu attīstīt savu pašnodarbinātību, lai gūtu apmierinošus ienākumus. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Departamenta asamblejas 2013. gada 16. decembrī pieņemtajā departamenta integrācijas plānā, kas izklāstīts Asamblejas 2017. gada 13. martā pieņemtajā Teritoriālās integrācijas paktā, ir izklāstītas vairākas pamatnostādnes. Tādējādi projekta mērķis ir īstenot 3. pamatnostādni par integrāciju, izmantojot profesionālo darbību, un tās dažādās darbības, lai stiprinātu karjeras virzību, un īstenot 2. pamatnostādni par vispārējo politiku cīņai pret atstumtību. Pavadošā brauciena mērķis, kas ir juridisks pienākums RSA saņēmējiem, ir shēmas pārtraukšana, atgriežoties darbā. Projekta mērķis ir sniegt individuālu atbalstu 695 aktīviem RSA saņēmējiem, kas ir vai nu pašnodarbinātas personas, vai arī īsteno uzņēmējdarbības uzsākšanas projektu, lai viņi varētu attīstīt savu pašnodarbinātību, lai gūtu apmierinošus ienākumus. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Departamenta asamblejas 2013. gada 16. decembrī pieņemtajā departamenta integrācijas plānā, kas izklāstīts Asamblejas 2017. gada 13. martā pieņemtajā Teritoriālās integrācijas paktā, ir izklāstītas vairākas pamatnostādnes. Tādējādi projekta mērķis ir īstenot 3. pamatnostādni par integrāciju, izmantojot profesionālo darbību, un tās dažādās darbības, lai stiprinātu karjeras virzību, un īstenot 2. pamatnostādni par vispārējo politiku cīņai pret atstumtību. Pavadošā brauciena mērķis, kas ir juridisks pienākums RSA saņēmējiem, ir shēmas pārtraukšana, atgriežoties darbā. Projekta mērķis ir sniegt individuālu atbalstu 695 aktīviem RSA saņēmējiem, kas ir vai nu pašnodarbinātas personas, vai arī īsteno uzņēmējdarbības uzsākšanas projektu, lai viņi varētu attīstīt savu pašnodarbinātību, lai gūtu apmierinošus ienākumus. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Leagtar amach roinnt treoirlínte i bplean lánpháirtíochta na Roinne a ghlac Tionól na Roinne an 16 Nollaig 2013, a leagtar amach sa Chomhaontú Críochach um Lánpháirtiú a ghlac an Tionól an 13 Márta 2017. Dá bhrí sin, baineann aidhm an tionscadail le cur chun feidhme Threoirlíne 3 maidir le lánpháirtiú trí ghníomhaíocht ghairmiúil agus a gníomhaíochtaí éagsúla chun an chonair ghairme agus cur chun feidhme Threoirlíne 2 maidir leis an mbeartas foriomlán chun an t-eisiamh a chomhrac a neartú. Is é cuspóir an turais tionlacain, ar oibleagáid dhlíthiúil é do thairbhithe an RSA, imeacht na scéime trí fhilleadh ar an bhfostaíocht. Is é aidhm an tionscadail tacaíocht aonair a chur ar fáil do 695 thairbhí gníomhacha RSA, atá féinfhostaithe nó a bhfuil tionscadal nuathionscanta gnó ar siúl acu ionas gur féidir leo a bhféinfhostaíocht a fhorbairt chun ioncam sásúil a ghiniúint. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Leagtar amach roinnt treoirlínte i bplean lánpháirtíochta na Roinne a ghlac Tionól na Roinne an 16 Nollaig 2013, a leagtar amach sa Chomhaontú Críochach um Lánpháirtiú a ghlac an Tionól an 13 Márta 2017. Dá bhrí sin, baineann aidhm an tionscadail le cur chun feidhme Threoirlíne 3 maidir le lánpháirtiú trí ghníomhaíocht ghairmiúil agus a gníomhaíochtaí éagsúla chun an chonair ghairme agus cur chun feidhme Threoirlíne 2 maidir leis an mbeartas foriomlán chun an t-eisiamh a chomhrac a neartú. Is é cuspóir an turais tionlacain, ar oibleagáid dhlíthiúil é do thairbhithe an RSA, imeacht na scéime trí fhilleadh ar an bhfostaíocht. Is é aidhm an tionscadail tacaíocht aonair a chur ar fáil do 695 thairbhí gníomhacha RSA, atá féinfhostaithe nó a bhfuil tionscadal nuathionscanta gnó ar siúl acu ionas gur féidir leo a bhféinfhostaíocht a fhorbairt chun ioncam sásúil a ghiniúint. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Leagtar amach roinnt treoirlínte i bplean lánpháirtíochta na Roinne a ghlac Tionól na Roinne an 16 Nollaig 2013, a leagtar amach sa Chomhaontú Críochach um Lánpháirtiú a ghlac an Tionól an 13 Márta 2017. Dá bhrí sin, baineann aidhm an tionscadail le cur chun feidhme Threoirlíne 3 maidir le lánpháirtiú trí ghníomhaíocht ghairmiúil agus a gníomhaíochtaí éagsúla chun an chonair ghairme agus cur chun feidhme Threoirlíne 2 maidir leis an mbeartas foriomlán chun an t-eisiamh a chomhrac a neartú. Is é cuspóir an turais tionlacain, ar oibleagáid dhlíthiúil é do thairbhithe an RSA, imeacht na scéime trí fhilleadh ar an bhfostaíocht. Is é aidhm an tionscadail tacaíocht aonair a chur ar fáil do 695 thairbhí gníomhacha RSA, atá féinfhostaithe nó a bhfuil tionscadal nuathionscanta gnó ar siúl acu ionas gur féidir leo a bhféinfhostaíocht a fhorbairt chun ioncam sásúil a ghiniúint. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Načrt za vključevanje departmajev, ki ga je 16. decembra 2013 sprejela generalna skupščina in je določen v teritorialnem paktu za vključevanje, ki ga je skupščina sprejela 13. marca 2017, vsebuje več smernic. Cilj projekta se tako nanaša na izvajanje Smernice 3 o vključevanju prek poklicne dejavnosti in njenih različnih ukrepov za krepitev poklicne poti in izvajanje Smernice 2 o splošni politiki boja proti izključenosti. Namen spremljevalnega potovanja, ki je pravna obveznost upravičencev RSA, je izstop iz sheme z vrnitvijo na trg dela. Cilj projekta je zagotoviti individualno podporo 695 dejavnim upravičencem RSA, ki so samozaposleni ali izvajajo zagonski projekt podjetja, tako da lahko razvijejo svojo samozaposlitev za ustvarjanje zadovoljivega dohodka. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Načrt za vključevanje departmajev, ki ga je 16. decembra 2013 sprejela generalna skupščina in je določen v teritorialnem paktu za vključevanje, ki ga je skupščina sprejela 13. marca 2017, vsebuje več smernic. Cilj projekta se tako nanaša na izvajanje Smernice 3 o vključevanju prek poklicne dejavnosti in njenih različnih ukrepov za krepitev poklicne poti in izvajanje Smernice 2 o splošni politiki boja proti izključenosti. Namen spremljevalnega potovanja, ki je pravna obveznost upravičencev RSA, je izstop iz sheme z vrnitvijo na trg dela. Cilj projekta je zagotoviti individualno podporo 695 dejavnim upravičencem RSA, ki so samozaposleni ali izvajajo zagonski projekt podjetja, tako da lahko razvijejo svojo samozaposlitev za ustvarjanje zadovoljivega dohodka. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Načrt za vključevanje departmajev, ki ga je 16. decembra 2013 sprejela generalna skupščina in je določen v teritorialnem paktu za vključevanje, ki ga je skupščina sprejela 13. marca 2017, vsebuje več smernic. Cilj projekta se tako nanaša na izvajanje Smernice 3 o vključevanju prek poklicne dejavnosti in njenih različnih ukrepov za krepitev poklicne poti in izvajanje Smernice 2 o splošni politiki boja proti izključenosti. Namen spremljevalnega potovanja, ki je pravna obveznost upravičencev RSA, je izstop iz sheme z vrnitvijo na trg dela. Cilj projekta je zagotoviti individualno podporo 695 dejavnim upravičencem RSA, ki so samozaposleni ali izvajajo zagonski projekt podjetja, tako da lahko razvijejo svojo samozaposlitev za ustvarjanje zadovoljivega dohodka. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Планът за интеграция на департаментите, приет на 16 декември 2013 г. от Народното събрание на департамента, изложен в териториалния пакт за интеграция, приет от Асамблеята на 13 март 2017 г., съдържа редица насоки. Целта на проекта следователно се отнася до прилагането на насока 3 относно интеграцията чрез професионална дейност и различните действия за укрепване на кариерното развитие и прилагането на насока 2 относно цялостната политика за борба с изключването. Целта на придружаващото пътуване, което е правно задължение за бенефициерите на RSA, се състои в излизането от схемата чрез връщане на работа. Целта на проекта е да предостави индивидуална подкрепа на 695 активни бенефициери на RSA, които са самостоятелно заети лица или изпълняват проект за започване на стопанска дейност, така че да могат да развият своята самостоятелна заетост, за да генерират задоволителни доходи. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Планът за интеграция на департаментите, приет на 16 декември 2013 г. от Народното събрание на департамента, изложен в териториалния пакт за интеграция, приет от Асамблеята на 13 март 2017 г., съдържа редица насоки. Целта на проекта следователно се отнася до прилагането на насока 3 относно интеграцията чрез професионална дейност и различните действия за укрепване на кариерното развитие и прилагането на насока 2 относно цялостната политика за борба с изключването. Целта на придружаващото пътуване, което е правно задължение за бенефициерите на RSA, се състои в излизането от схемата чрез връщане на работа. Целта на проекта е да предостави индивидуална подкрепа на 695 активни бенефициери на RSA, които са самостоятелно заети лица или изпълняват проект за започване на стопанска дейност, така че да могат да развият своята самостоятелна заетост, за да генерират задоволителни доходи. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Планът за интеграция на департаментите, приет на 16 декември 2013 г. от Народното събрание на департамента, изложен в териториалния пакт за интеграция, приет от Асамблеята на 13 март 2017 г., съдържа редица насоки. Целта на проекта следователно се отнася до прилагането на насока 3 относно интеграцията чрез професионална дейност и различните действия за укрепване на кариерното развитие и прилагането на насока 2 относно цялостната политика за борба с изключването. Целта на придружаващото пътуване, което е правно задължение за бенефициерите на RSA, се състои в излизането от схемата чрез връщане на работа. Целта на проекта е да предостави индивидуална подкрепа на 695 активни бенефициери на RSA, които са самостоятелно заети лица или изпълняват проект за започване на стопанска дейност, така че да могат да развият своята самостоятелна заетост, за да генерират задоволителни доходи. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-pjan ta’ integrazzjoni dipartimentali adottat fis-16 ta’ Diċembru 2013 mill-Assemblea Dipartimentali, stabbilit fil-Patt Territorjali għall-Integrazzjoni adottat mill-Assemblea fit-13 ta’ Marzu 2017, jistabbilixxi għadd ta’ linji gwida. L-għan tal-proġett għalhekk jikkonċerna l-implimentazzjoni tal-Linja Gwida 3 dwar l-integrazzjoni permezz ta’ attività professjonali u d-diversi azzjonijiet tagħha biex tissaħħaħ il-mogħdija tal-karriera u l-implimentazzjoni tal-Linja Gwida 2 dwar il-politika ġenerali għall-ġlieda kontra l-esklużjoni. L-għan tal-vjaġġ ta’ akkumpanjament, li huwa obbligu legali għall-benefiċjarji tal-RSA, jinsab fil-ħruġ tal-iskema permezz tar-ritorn għall-impjieg. L-għan tal-proġett huwa li jipprovdi appoġġ individwali lil 695 benefiċjarju attiv tal-RSA, li jew jaħdmu għal rashom jew iwettqu proġett ta’ bidu ta’ negozju sabiex ikunu jistgħu jiżviluppaw l-impjieg indipendenti tagħhom biex jiġġeneraw dħul sodisfaċenti. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-pjan ta’ integrazzjoni dipartimentali adottat fis-16 ta’ Diċembru 2013 mill-Assemblea Dipartimentali, stabbilit fil-Patt Territorjali għall-Integrazzjoni adottat mill-Assemblea fit-13 ta’ Marzu 2017, jistabbilixxi għadd ta’ linji gwida. L-għan tal-proġett għalhekk jikkonċerna l-implimentazzjoni tal-Linja Gwida 3 dwar l-integrazzjoni permezz ta’ attività professjonali u d-diversi azzjonijiet tagħha biex tissaħħaħ il-mogħdija tal-karriera u l-implimentazzjoni tal-Linja Gwida 2 dwar il-politika ġenerali għall-ġlieda kontra l-esklużjoni. L-għan tal-vjaġġ ta’ akkumpanjament, li huwa obbligu legali għall-benefiċjarji tal-RSA, jinsab fil-ħruġ tal-iskema permezz tar-ritorn għall-impjieg. L-għan tal-proġett huwa li jipprovdi appoġġ individwali lil 695 benefiċjarju attiv tal-RSA, li jew jaħdmu għal rashom jew iwettqu proġett ta’ bidu ta’ negozju sabiex ikunu jistgħu jiżviluppaw l-impjieg indipendenti tagħhom biex jiġġeneraw dħul sodisfaċenti. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-pjan ta’ integrazzjoni dipartimentali adottat fis-16 ta’ Diċembru 2013 mill-Assemblea Dipartimentali, stabbilit fil-Patt Territorjali għall-Integrazzjoni adottat mill-Assemblea fit-13 ta’ Marzu 2017, jistabbilixxi għadd ta’ linji gwida. L-għan tal-proġett għalhekk jikkonċerna l-implimentazzjoni tal-Linja Gwida 3 dwar l-integrazzjoni permezz ta’ attività professjonali u d-diversi azzjonijiet tagħha biex tissaħħaħ il-mogħdija tal-karriera u l-implimentazzjoni tal-Linja Gwida 2 dwar il-politika ġenerali għall-ġlieda kontra l-esklużjoni. L-għan tal-vjaġġ ta’ akkumpanjament, li huwa obbligu legali għall-benefiċjarji tal-RSA, jinsab fil-ħruġ tal-iskema permezz tar-ritorn għall-impjieg. L-għan tal-proġett huwa li jipprovdi appoġġ individwali lil 695 benefiċjarju attiv tal-RSA, li jew jaħdmu għal rashom jew iwettqu proġett ta’ bidu ta’ negozju sabiex ikunu jistgħu jiżviluppaw l-impjieg indipendenti tagħhom biex jiġġeneraw dħul sodisfaċenti. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O plano de integração departamental adotado em 16 de dezembro de 2013 pela Assembleia Departamental, estabelecido no Pacto Territorial para a Integração adotado pela Assembleia em 13 de março de 2017, estabelece uma série de orientações. Por conseguinte, o objetivo do projeto diz respeito à aplicação da Orientação n.o 3 relativa à integração através da atividade profissional e das suas várias ações para reforçar o percurso profissional, bem como à aplicação da Orientação n.o 2 relativa à política global de luta contra a exclusão. O objetivo da viagem de acompanhamento, que constitui uma obrigação legal para os beneficiários do RSA, reside na saída do regime através do regresso ao emprego. O objetivo do projeto é prestar apoio individual a 695 beneficiários ativos do RSA, que são trabalhadores por conta própria ou realizam um projeto de criação de uma empresa, para que possam desenvolver o seu trabalho por conta própria de modo a gerar um rendimento satisfatório. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O plano de integração departamental adotado em 16 de dezembro de 2013 pela Assembleia Departamental, estabelecido no Pacto Territorial para a Integração adotado pela Assembleia em 13 de março de 2017, estabelece uma série de orientações. Por conseguinte, o objetivo do projeto diz respeito à aplicação da Orientação n.o 3 relativa à integração através da atividade profissional e das suas várias ações para reforçar o percurso profissional, bem como à aplicação da Orientação n.o 2 relativa à política global de luta contra a exclusão. O objetivo da viagem de acompanhamento, que constitui uma obrigação legal para os beneficiários do RSA, reside na saída do regime através do regresso ao emprego. O objetivo do projeto é prestar apoio individual a 695 beneficiários ativos do RSA, que são trabalhadores por conta própria ou realizam um projeto de criação de uma empresa, para que possam desenvolver o seu trabalho por conta própria de modo a gerar um rendimento satisfatório. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O plano de integração departamental adotado em 16 de dezembro de 2013 pela Assembleia Departamental, estabelecido no Pacto Territorial para a Integração adotado pela Assembleia em 13 de março de 2017, estabelece uma série de orientações. Por conseguinte, o objetivo do projeto diz respeito à aplicação da Orientação n.o 3 relativa à integração através da atividade profissional e das suas várias ações para reforçar o percurso profissional, bem como à aplicação da Orientação n.o 2 relativa à política global de luta contra a exclusão. O objetivo da viagem de acompanhamento, que constitui uma obrigação legal para os beneficiários do RSA, reside na saída do regime através do regresso ao emprego. O objetivo do projeto é prestar apoio individual a 695 beneficiários ativos do RSA, que são trabalhadores por conta própria ou realizam um projeto de criação de uma empresa, para que possam desenvolver o seu trabalho por conta própria de modo a gerar um rendimento satisfatório. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Departementsintegrationsplanen, der blev vedtaget den 16. december 2013 af departementsforsamlingen, og som er fastsat i den territoriale integrationspagt, som blev vedtaget af forsamlingen den 13. marts 2017, indeholder en række retningslinjer. Formålet med projektet vedrører således gennemførelsen af retningslinje 3 om integration gennem erhvervsaktivitet og dens forskellige foranstaltninger til at styrke karriereforløbet og gennemførelsen af retningslinje 2 om den overordnede politik til bekæmpelse af udstødelse. Formålet med den ledsagende rejse, som er en retlig forpligtelse for modtagerne af RSA, er, at ordningen forlader ordningen ved at vende tilbage til beskæftigelse. Formålet med projektet er at yde individuel støtte til 695 aktive RSA-støttemodtagere, som enten er selvstændige eller gennemfører et virksomhedsetableringsprojekt, så de kan udvikle deres selvstændige virksomhed med henblik på at skabe en tilfredsstillende indkomst. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Departementsintegrationsplanen, der blev vedtaget den 16. december 2013 af departementsforsamlingen, og som er fastsat i den territoriale integrationspagt, som blev vedtaget af forsamlingen den 13. marts 2017, indeholder en række retningslinjer. Formålet med projektet vedrører således gennemførelsen af retningslinje 3 om integration gennem erhvervsaktivitet og dens forskellige foranstaltninger til at styrke karriereforløbet og gennemførelsen af retningslinje 2 om den overordnede politik til bekæmpelse af udstødelse. Formålet med den ledsagende rejse, som er en retlig forpligtelse for modtagerne af RSA, er, at ordningen forlader ordningen ved at vende tilbage til beskæftigelse. Formålet med projektet er at yde individuel støtte til 695 aktive RSA-støttemodtagere, som enten er selvstændige eller gennemfører et virksomhedsetableringsprojekt, så de kan udvikle deres selvstændige virksomhed med henblik på at skabe en tilfredsstillende indkomst. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Departementsintegrationsplanen, der blev vedtaget den 16. december 2013 af departementsforsamlingen, og som er fastsat i den territoriale integrationspagt, som blev vedtaget af forsamlingen den 13. marts 2017, indeholder en række retningslinjer. Formålet med projektet vedrører således gennemførelsen af retningslinje 3 om integration gennem erhvervsaktivitet og dens forskellige foranstaltninger til at styrke karriereforløbet og gennemførelsen af retningslinje 2 om den overordnede politik til bekæmpelse af udstødelse. Formålet med den ledsagende rejse, som er en retlig forpligtelse for modtagerne af RSA, er, at ordningen forlader ordningen ved at vende tilbage til beskæftigelse. Formålet med projektet er at yde individuel støtte til 695 aktive RSA-støttemodtagere, som enten er selvstændige eller gennemfører et virksomhedsetableringsprojekt, så de kan udvikle deres selvstændige virksomhed med henblik på at skabe en tilfredsstillende indkomst. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Planul de integrare departamentală adoptat la 16 decembrie 2013 de Adunarea departamentală, prevăzut în Pactul teritorial pentru integrare adoptat de Adunare la 13 martie 2017, stabilește o serie de orientări. Astfel, scopul proiectului se referă la punerea în aplicare a Orientării nr. 3 privind integrarea prin activitate profesională și a diverselor sale acțiuni de consolidare a parcursului profesional și de punere în aplicare a Orientării nr. 2 privind politica generală de combatere a excluziunii. Scopul călătoriei însoțitoare, care este o obligație legală pentru beneficiarii RSA, constă în ieșirea din sistem prin reîncadrarea în muncă. Scopul proiectului este de a oferi sprijin individual unui număr de 695 de beneficiari activi ai RSA, care fie desfășoară activități independente, fie desfășoară un proiect de înființare a unei întreprinderi, astfel încât aceștia să își poată dezvolta activitatea independentă pentru a genera un venit satisfăcător. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Planul de integrare departamentală adoptat la 16 decembrie 2013 de Adunarea departamentală, prevăzut în Pactul teritorial pentru integrare adoptat de Adunare la 13 martie 2017, stabilește o serie de orientări. Astfel, scopul proiectului se referă la punerea în aplicare a Orientării nr. 3 privind integrarea prin activitate profesională și a diverselor sale acțiuni de consolidare a parcursului profesional și de punere în aplicare a Orientării nr. 2 privind politica generală de combatere a excluziunii. Scopul călătoriei însoțitoare, care este o obligație legală pentru beneficiarii RSA, constă în ieșirea din sistem prin reîncadrarea în muncă. Scopul proiectului este de a oferi sprijin individual unui număr de 695 de beneficiari activi ai RSA, care fie desfășoară activități independente, fie desfășoară un proiect de înființare a unei întreprinderi, astfel încât aceștia să își poată dezvolta activitatea independentă pentru a genera un venit satisfăcător. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Planul de integrare departamentală adoptat la 16 decembrie 2013 de Adunarea departamentală, prevăzut în Pactul teritorial pentru integrare adoptat de Adunare la 13 martie 2017, stabilește o serie de orientări. Astfel, scopul proiectului se referă la punerea în aplicare a Orientării nr. 3 privind integrarea prin activitate profesională și a diverselor sale acțiuni de consolidare a parcursului profesional și de punere în aplicare a Orientării nr. 2 privind politica generală de combatere a excluziunii. Scopul călătoriei însoțitoare, care este o obligație legală pentru beneficiarii RSA, constă în ieșirea din sistem prin reîncadrarea în muncă. Scopul proiectului este de a oferi sprijin individual unui număr de 695 de beneficiari activi ai RSA, care fie desfășoară activități independente, fie desfășoară un proiect de înființare a unei întreprinderi, astfel încât aceștia să își poată dezvolta activitatea independentă pentru a genera un venit satisfăcător. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I den integrationsplan för departementen som antogs den 16 december 2013 av departementsförsamlingen och som ingår i den territoriella pakt för integration som antogs av församlingen den 13 mars 2017 fastställs ett antal riktlinjer. Syftet med projektet är således genomförandet av riktlinje 3 om integration genom yrkesverksamhet och dess olika åtgärder för att stärka karriärvägarna och genomförandet av riktlinje 2 om den övergripande politiken för att bekämpa utslagning. Syftet med den medföljande resan, som är en rättslig skyldighet för de som omfattas av RSA, är att avsluta systemet genom att återgå till anställning. Syftet med projektet är att ge individuellt stöd till 695 aktiva RSA-stödmottagare, som antingen är egenföretagare eller driver ett företagsprojekt så att de kan utveckla sitt egenföretagande för att generera en tillfredsställande inkomst. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: I den integrationsplan för departementen som antogs den 16 december 2013 av departementsförsamlingen och som ingår i den territoriella pakt för integration som antogs av församlingen den 13 mars 2017 fastställs ett antal riktlinjer. Syftet med projektet är således genomförandet av riktlinje 3 om integration genom yrkesverksamhet och dess olika åtgärder för att stärka karriärvägarna och genomförandet av riktlinje 2 om den övergripande politiken för att bekämpa utslagning. Syftet med den medföljande resan, som är en rättslig skyldighet för de som omfattas av RSA, är att avsluta systemet genom att återgå till anställning. Syftet med projektet är att ge individuellt stöd till 695 aktiva RSA-stödmottagare, som antingen är egenföretagare eller driver ett företagsprojekt så att de kan utveckla sitt egenföretagande för att generera en tillfredsställande inkomst. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I den integrationsplan för departementen som antogs den 16 december 2013 av departementsförsamlingen och som ingår i den territoriella pakt för integration som antogs av församlingen den 13 mars 2017 fastställs ett antal riktlinjer. Syftet med projektet är således genomförandet av riktlinje 3 om integration genom yrkesverksamhet och dess olika åtgärder för att stärka karriärvägarna och genomförandet av riktlinje 2 om den övergripande politiken för att bekämpa utslagning. Syftet med den medföljande resan, som är en rättslig skyldighet för de som omfattas av RSA, är att avsluta systemet genom att återgå till anställning. Syftet med projektet är att ge individuellt stöd till 695 aktiva RSA-stödmottagare, som antingen är egenföretagare eller driver ett företagsprojekt så att de kan utveckla sitt egenföretagande för att generera en tillfredsställande inkomst. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Social Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Département de l'Ardèche - Service insertion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Département de l'Ardèche - Service insertion | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): Département de l'Ardèche - Service insertion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Rhône-Alpes | |||||||||||||||
Property / location (string): Rhône-Alpes / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Rhône-Alpes / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
45°19'3.11"N, 5°43'16.64"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°19'3.11"N, 5°43'16.64"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°19'3.11"N, 5°43'16.64"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 00:38, 10 October 2024
Project Q3705192 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Support for the creation of activities of the beneficiaries of the RSA |
Project Q3705192 in France |
Statements
578,587.5 Euro
0 references
1,157,175.0 Euro
0 references
50.00 percent
0 references
1 January 2018
0 references
31 December 2020
0 references
Département de l'Ardèche - Service insertion
0 references
Le plan départemental d’insertion adopté le 16 décembre 2013 par l’Assemblée Départementale, décliné en pacte territoriale pour l’insertion adopté par l’assemblée le 13 mars 2017 définissent un certain nombre d’orientations. L’objet du projet porte ainsi sur la mise en œuvre de l’orientation 3 relative à l’insertion par l’activité professionnelle et ses différentes actions permettant de renforcer le parcours d’insertion professionnelle et la mise en œuvre de l’orientation 2 relative à la politique globale de lutte contre l’exclusion. En effet, la finalité du parcours d’accompagnement, obligation légale pour les bénéficiaires du RSA, réside dans la sortie de ce dispositif par le retour à l’emploi. Le projet vise à apporter un accompagnement individualisé à 695 bénéficiaires du RSA en file active, qui sont soit travailleurs non-salariés, soit porteurs d’un projet de création d’entreprise afin qu'ils puissent développer leur activité indépendante pour en générer un revenus satisfaisant. (French)
0 references
The departmental integration plan adopted on 16 December 2013 by the Departmental Assembly, set out in the Territorial Pact for Integration adopted by the Assembly on 13 March 2017, sets out a number of guidelines. The aim of the project thus concerns the implementation of Guideline 3 on integration through professional activity and its various actions to strengthen the career pathway and the implementation of Guideline 2 on the overall policy to combat exclusion. The purpose of the accompanying journey, which is a legal obligation for the beneficiaries of the RSA, lies in the exit of the scheme by returning to employment. The aim of the project is to provide individual support to 695 active RSA beneficiaries, who are either self-employed or carry a business start-up project so that they can develop their self-employment to generate a satisfactory income. (English)
22 November 2021
0.1242204149091761
0 references
Der am 16. Dezember 2013 von der Departementsversammlung angenommene Eingliederungsplan, der in dem von der Versammlung am 13. März 2017 angenommenen territorialen Integrationspakt vorgeschlagen wurde, enthält eine Reihe von Leitlinien. Ziel des Projekts ist somit die Umsetzung der Leitlinie 3 über die Eingliederung durch Berufstätigkeit und ihre verschiedenen Maßnahmen zur Stärkung des beruflichen Eingliederungswegs und der Umsetzung der Leitlinie 2 über die allgemeine Politik zur Bekämpfung der Ausgrenzung. Denn der Zweck des Begleitwegs, der für die Begünstigten der Versorgungsregelung gesetzlich vorgeschrieben ist, besteht darin, diese Regelung durch die Rückkehr in den Arbeitsmarkt zu verlassen. Ziel des Projekts ist die individuelle Begleitung von 695 aktiven RSA-Begünstigten, die entweder Selbstständige sind oder ein Unternehmensgründungsprojekt durchführen, damit sie ihre selbständige Tätigkeit ausbauen können, um ein zufrieden stellendes Einkommen zu erzielen. (German)
1 December 2021
0 references
Het departementale integratieplan dat op 16 december 2013 door de afdelingsvergadering is goedgekeurd en dat is opgenomen in het Territoriale integratiepact dat op 13 maart 2017 door de Vergadering is goedgekeurd, bevat een aantal richtsnoeren. Het doel van het project is dus de uitvoering van richtsnoer 3 inzake integratie door middel van beroepsactiviteit en de verschillende acties ervan ter versterking van het loopbaantraject en de uitvoering van richtsnoer 2 inzake het algemene beleid ter bestrijding van uitsluiting. Het doel van de begeleidende reis, die een wettelijke verplichting is voor de begunstigden van de RSA, is het verlaten van de regeling door terugkeer naar het werk. Het project heeft tot doel individuele steun te verlenen aan 695 actieve RSA-begunstigden, die zelfstandig zijn of een project voor het opstarten van een bedrijf uitvoeren, zodat zij hun zelfstandige activiteit kunnen ontwikkelen om een bevredigend inkomen te genereren. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Il piano di integrazione dipartimentale adottato il 16 dicembre 2013 dall'Assemblea Dipartimentale, contenuto nel Patto territoriale per l'integrazione adottato dall'Assemblea il 13 marzo 2017, definisce una serie di linee guida. L'obiettivo del progetto riguarda quindi l'attuazione dell'orientamento 3 sull'integrazione attraverso l'attività professionale e le sue varie azioni volte a rafforzare il percorso di carriera e l'attuazione dell'orientamento 2 sulla politica globale di lotta contro l'esclusione. Lo scopo del viaggio di accompagnamento, che è un obbligo giuridico per i beneficiari della RSA, risiede nell'uscita del regime mediante il ritorno al lavoro. L'obiettivo del progetto è fornire un sostegno individuale a 695 beneficiari attivi di RSA, che sono lavoratori autonomi o svolgono un progetto di avvio di un'impresa, in modo che possano sviluppare il loro lavoro autonomo per generare un reddito soddisfacente. (Italian)
13 January 2022
0 references
El plan de integración departamental adoptado el 16 de diciembre de 2013 por la Asamblea departamental, establecido en el Pacto Territorial para la Integración adoptado por la Asamblea el 13 de marzo de 2017, establece una serie de orientaciones. El objetivo del proyecto se refiere, por tanto, a la aplicación de la directriz n.º 3 sobre la integración a través de la actividad profesional y sus diversas acciones para reforzar la trayectoria profesional y la aplicación de la directriz 2 sobre la política global de lucha contra la exclusión. El objetivo del viaje de acompañamiento, que es una obligación legal para los beneficiarios del RSA, consiste en la salida del régimen mediante la reincorporación al empleo. El objetivo del proyecto es proporcionar apoyo individual a 695 beneficiarios activos de RSA, que son autónomos o llevan a cabo un proyecto de creación de empresas para que puedan desarrollar su trabajo por cuenta propia para generar ingresos satisfactorios. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Departemangu assamblee poolt 16. detsembril 2013 vastu võetud departemangu integratsioonikava, mis on esitatud assamblee poolt 13. märtsil 2017 vastu võetud territoriaalses integratsioonipaktis, sisaldab mitmeid suuniseid. Projekti eesmärk on seega suunise nr 3 (tööalase integratsiooni kohta) rakendamine ja selle mitmesugused meetmed karjäärivõimaluste tugevdamiseks ning suunise nr 2 (üldise tõrjutuse vastu võitlemise poliitika kohta) rakendamine. Reisiga kaasas oleva reisi eesmärk, mis on RSA soodustatud isikute õiguslik kohustus, seisneb kavast lahkumises tööturule naasmise teel. Projekti eesmärk on anda individuaalset toetust 695 aktiivsele RSA toetusesaajale, kes on kas füüsilisest isikust ettevõtjad või tegelevad ettevõtluse alustamise projektiga, et nad saaksid arendada oma tegevust füüsilisest isikust ettevõtjana rahuldava sissetuleku saamiseks. (Estonian)
12 August 2022
0 references
Departamento integracijos plane, kurį 2013 m. gruodžio 16 d. priėmė Departamento asamblėja ir kuris išdėstytas 2017 m. kovo 13 d. asamblėjos priimtame Teritoriniame integracijos pakte, nustatytos kelios gairės. Taigi projekto tikslas – įgyvendinti 3 gairę dėl integracijos vykdant profesinę veiklą ir įvairius veiksmus, kuriais siekiama stiprinti karjeros kryptį, ir įgyvendinti 2 gairę dėl bendros kovos su atskirtimi politikos. Lydimosios kelionės tikslas, kuris yra RSA naudos gavėjų teisinė prievolė, yra pasitraukimas iš sistemos grįžus į darbo rinką. Projekto tikslas – suteikti individualią paramą 695 aktyviems RSA paramos gavėjams, kurie yra savarankiškai dirbantys arba vykdo verslo steigimo projektą, kad galėtų plėtoti savarankišką darbą, kad gautų pakankamas pajamas. (Lithuanian)
12 August 2022
0 references
Planom integracije odjela koji je 16. prosinca 2013. donijela Skupština Odjela, koji je utvrđen u Teritorijalnom paktu za integraciju koji je Skupština donijela 13. ožujka 2017., utvrđuje se niz smjernica. Cilj projekta stoga se odnosi na provedbu Smjernice br. 3 o integraciji putem profesionalne aktivnosti i njezinih različitih mjera za jačanje karijere i provedbu smjernice br. 2 o cjelokupnoj politici borbe protiv isključenosti. Svrha pratećeg putovanja, koja je zakonska obveza za korisnike RSA-a, jest izlazak iz sustava povratkom na tržište rada. Cilj je projekta pružiti pojedinačnu potporu za 695 aktivnih korisnika RSA-e, koji su ili samozaposleni ili nositelji projekta osnivanja poduzeća kako bi mogli razviti svoje samozapošljavanje kako bi ostvarili zadovoljavajući dohodak. (Croatian)
12 August 2022
0 references
Το σχέδιο περιφερειακής ένταξης που εγκρίθηκε στις 16 Δεκεμβρίου 2013 από την Περιφερειακή Συνέλευση, όπως ορίζεται στο Εδαφικό Σύμφωνο για την Ένταξη που εγκρίθηκε από τη Συνέλευση στις 13 Μαρτίου 2017, καθορίζει ορισμένες κατευθυντήριες γραμμές. Στόχος του σχεδίου είναι η εφαρμογή της κατευθυντήριας γραμμής 3 για την ένταξη μέσω της επαγγελματικής δραστηριότητας και οι διάφορες δράσεις της για την ενίσχυση της σταδιοδρομίας και την εφαρμογή της κατευθυντήριας γραμμής 2 σχετικά με τη συνολική πολιτική για την καταπολέμηση του αποκλεισμού. Ο σκοπός του συνοδευτικού ταξιδιού, ο οποίος αποτελεί νομική υποχρέωση των δικαιούχων της RSA, έγκειται στην έξοδο από το καθεστώς με την επιστροφή στην απασχόληση. Στόχος του έργου είναι η παροχή ατομικής στήριξης σε 695 ενεργούς δικαιούχους RSA, οι οποίοι είτε είναι αυτοαπασχολούμενοι είτε εκτελούν ένα σχέδιο σύστασης επιχείρησης, ώστε να μπορέσουν να αναπτύξουν την αυτοαπασχόληση τους για να δημιουργήσουν ικανοποιητικό εισόδημα. (Greek)
12 August 2022
0 references
V pláne integrácie útvarov, ktorý 16. decembra 2013 prijalo zhromaždenie ministerstva a ktorý bol stanovený v Územnej dohode o integrácii prijatej zhromaždením 13. marca 2017, sa stanovuje niekoľko usmernení. Cieľom projektu je teda implementácia usmernenia č. 3 o integrácii prostredníctvom odbornej činnosti a jeho rôzne činnosti na posilnenie kariérneho postupu a vykonávanie usmernenia č. 2 o celkovej politike boja proti vylúčeniu. Účelom sprievodnej cesty, ktorá je zákonnou povinnosťou príjemcov RSA, je odchod zo systému prostredníctvom návratu do zamestnania. Cieľom projektu je poskytnúť individuálnu podporu 695 aktívnym príjemcom RSA, ktorí sú buď samostatne zárobkovo činní, alebo realizujú projekt založenia podniku, aby mohli rozvíjať svoju samostatnú zárobkovú činnosť s cieľom dosiahnuť uspokojivý príjem. (Slovak)
12 August 2022
0 references
Departementin yleiskokouksen 16. joulukuuta 2013 hyväksymässä departementin yhdentymissuunnitelmassa, joka on esitetty edustajakokouksen 13. maaliskuuta 2017 hyväksymässä kotouttamista koskevassa alueellisessa sopimuksessa, esitetään useita suuntaviivoja. Hankkeen tavoitteena on näin ollen panna täytäntöön suuntaviiva 3, joka koskee kotoutumista ammatillisen toiminnan avulla, ja sen eri toimet urakehityksen vahvistamiseksi sekä yleistä syrjäytymistä torjuvaa politiikkaa koskevan suuntaviivan 2 täytäntöönpano. Saattajamatkan, joka on alueellisen sopimuksen edunsaajien oikeudellinen velvoite, tarkoituksena on poistua järjestelmästä palaamalla työhön. Hankkeen tavoitteena on tarjota yksilöllistä tukea 695 aktiiviselle alueellisen yhteistyön edunsaajalle, jotka ovat joko itsenäisiä ammatinharjoittajia tai toteuttavat yrityksen perustamishanketta, jotta he voivat kehittää itsenäistä ammatinharjoittamistaan riittävän tulotason saavuttamiseksi. (Finnish)
12 August 2022
0 references
W planie integracji departamentów przyjętym w dniu 16 grudnia 2013 r. przez zgromadzenie departamentów, przedstawionym w pakcie terytorialnym na rzecz integracji przyjętym przez Zgromadzenie w dniu 13 marca 2017 r., określono szereg wytycznych. Cel projektu dotyczy zatem wdrożenia wytycznej nr 3 w sprawie integracji poprzez działalność zawodową oraz różnych działań mających na celu wzmocnienie ścieżki kariery zawodowej oraz wdrożenia wytycznej nr 2 w sprawie ogólnej polityki zwalczania wykluczenia. Celem podróży towarzyszącej, która jest obowiązkiem prawnym beneficjentów RSA, jest wyjście z programu poprzez powrót do zatrudnienia. Celem projektu jest zapewnienie indywidualnego wsparcia 695 aktywnym beneficjentom RSA, którzy są samozatrudnieni lub prowadzą projekt zakładania działalności gospodarczej, tak aby mogli rozwijać samozatrudnienie w celu uzyskania zadowalających dochodów. (Polish)
12 August 2022
0 references
A megyei közgyűlés által 2013. december 16-án elfogadott megyei integrációs terv, amely a Közgyűlés által 2017. március 13-án elfogadott területi integrációs paktumban szerepel, számos iránymutatást tartalmaz. A projekt célja tehát a szakmai tevékenység révén történő beilleszkedésről szóló 3. iránymutatás végrehajtása, valamint a szakmai előmenetel megerősítésére irányuló különböző fellépések, valamint a kirekesztés elleni küzdelemre irányuló általános politikáról szóló 2. iránymutatás végrehajtása. A kísérő utazás célja, amely az RSA kedvezményezettjeinek jogi kötelezettsége, a rendszer munkaerőpiacra való visszatéréssel történő kilépésében rejlik. A projekt célja, hogy 695 aktív RSA-kedvezményezettnek nyújtson egyéni támogatást, akik vagy önálló vállalkozók, vagy vállalkozásindítási projektet hajtanak végre annak érdekében, hogy önfoglalkoztatásukat kielégítő jövedelem elérése érdekében fejlesszék. (Hungarian)
12 August 2022
0 references
Plán integrace departementů přijatý dne 16. prosince 2013 ministerstvem, který je uveden v Územním paktu pro integraci přijatém shromážděním dne 13. března 2017, stanoví řadu hlavních směrů. Cíl projektu se tedy týká provádění pokynu 3 o integraci prostřednictvím profesní činnosti a jeho různých opatření k posílení profesní dráhy a provádění pokynu 2 o celkové politice boje proti vyloučení. Účel doprovodné cesty, která je pro příjemce RSA zákonnou povinností, spočívá v ukončení režimu tím, že se vrátí do zaměstnání. Cílem projektu je poskytnout individuální podporu 695 aktivním příjemcům RSA, kteří jsou buď samostatně výdělečně činní, nebo provádějí projekt zakládání podniků, aby mohli rozvíjet svou samostatnou výdělečnou činnost a vytvářet tak uspokojivý příjem. (Czech)
12 August 2022
0 references
Departamenta asamblejas 2013. gada 16. decembrī pieņemtajā departamenta integrācijas plānā, kas izklāstīts Asamblejas 2017. gada 13. martā pieņemtajā Teritoriālās integrācijas paktā, ir izklāstītas vairākas pamatnostādnes. Tādējādi projekta mērķis ir īstenot 3. pamatnostādni par integrāciju, izmantojot profesionālo darbību, un tās dažādās darbības, lai stiprinātu karjeras virzību, un īstenot 2. pamatnostādni par vispārējo politiku cīņai pret atstumtību. Pavadošā brauciena mērķis, kas ir juridisks pienākums RSA saņēmējiem, ir shēmas pārtraukšana, atgriežoties darbā. Projekta mērķis ir sniegt individuālu atbalstu 695 aktīviem RSA saņēmējiem, kas ir vai nu pašnodarbinātas personas, vai arī īsteno uzņēmējdarbības uzsākšanas projektu, lai viņi varētu attīstīt savu pašnodarbinātību, lai gūtu apmierinošus ienākumus. (Latvian)
12 August 2022
0 references
Leagtar amach roinnt treoirlínte i bplean lánpháirtíochta na Roinne a ghlac Tionól na Roinne an 16 Nollaig 2013, a leagtar amach sa Chomhaontú Críochach um Lánpháirtiú a ghlac an Tionól an 13 Márta 2017. Dá bhrí sin, baineann aidhm an tionscadail le cur chun feidhme Threoirlíne 3 maidir le lánpháirtiú trí ghníomhaíocht ghairmiúil agus a gníomhaíochtaí éagsúla chun an chonair ghairme agus cur chun feidhme Threoirlíne 2 maidir leis an mbeartas foriomlán chun an t-eisiamh a chomhrac a neartú. Is é cuspóir an turais tionlacain, ar oibleagáid dhlíthiúil é do thairbhithe an RSA, imeacht na scéime trí fhilleadh ar an bhfostaíocht. Is é aidhm an tionscadail tacaíocht aonair a chur ar fáil do 695 thairbhí gníomhacha RSA, atá féinfhostaithe nó a bhfuil tionscadal nuathionscanta gnó ar siúl acu ionas gur féidir leo a bhféinfhostaíocht a fhorbairt chun ioncam sásúil a ghiniúint. (Irish)
12 August 2022
0 references
Načrt za vključevanje departmajev, ki ga je 16. decembra 2013 sprejela generalna skupščina in je določen v teritorialnem paktu za vključevanje, ki ga je skupščina sprejela 13. marca 2017, vsebuje več smernic. Cilj projekta se tako nanaša na izvajanje Smernice 3 o vključevanju prek poklicne dejavnosti in njenih različnih ukrepov za krepitev poklicne poti in izvajanje Smernice 2 o splošni politiki boja proti izključenosti. Namen spremljevalnega potovanja, ki je pravna obveznost upravičencev RSA, je izstop iz sheme z vrnitvijo na trg dela. Cilj projekta je zagotoviti individualno podporo 695 dejavnim upravičencem RSA, ki so samozaposleni ali izvajajo zagonski projekt podjetja, tako da lahko razvijejo svojo samozaposlitev za ustvarjanje zadovoljivega dohodka. (Slovenian)
12 August 2022
0 references
Планът за интеграция на департаментите, приет на 16 декември 2013 г. от Народното събрание на департамента, изложен в териториалния пакт за интеграция, приет от Асамблеята на 13 март 2017 г., съдържа редица насоки. Целта на проекта следователно се отнася до прилагането на насока 3 относно интеграцията чрез професионална дейност и различните действия за укрепване на кариерното развитие и прилагането на насока 2 относно цялостната политика за борба с изключването. Целта на придружаващото пътуване, което е правно задължение за бенефициерите на RSA, се състои в излизането от схемата чрез връщане на работа. Целта на проекта е да предостави индивидуална подкрепа на 695 активни бенефициери на RSA, които са самостоятелно заети лица или изпълняват проект за започване на стопанска дейност, така че да могат да развият своята самостоятелна заетост, за да генерират задоволителни доходи. (Bulgarian)
12 August 2022
0 references
Il-pjan ta’ integrazzjoni dipartimentali adottat fis-16 ta’ Diċembru 2013 mill-Assemblea Dipartimentali, stabbilit fil-Patt Territorjali għall-Integrazzjoni adottat mill-Assemblea fit-13 ta’ Marzu 2017, jistabbilixxi għadd ta’ linji gwida. L-għan tal-proġett għalhekk jikkonċerna l-implimentazzjoni tal-Linja Gwida 3 dwar l-integrazzjoni permezz ta’ attività professjonali u d-diversi azzjonijiet tagħha biex tissaħħaħ il-mogħdija tal-karriera u l-implimentazzjoni tal-Linja Gwida 2 dwar il-politika ġenerali għall-ġlieda kontra l-esklużjoni. L-għan tal-vjaġġ ta’ akkumpanjament, li huwa obbligu legali għall-benefiċjarji tal-RSA, jinsab fil-ħruġ tal-iskema permezz tar-ritorn għall-impjieg. L-għan tal-proġett huwa li jipprovdi appoġġ individwali lil 695 benefiċjarju attiv tal-RSA, li jew jaħdmu għal rashom jew iwettqu proġett ta’ bidu ta’ negozju sabiex ikunu jistgħu jiżviluppaw l-impjieg indipendenti tagħhom biex jiġġeneraw dħul sodisfaċenti. (Maltese)
12 August 2022
0 references
O plano de integração departamental adotado em 16 de dezembro de 2013 pela Assembleia Departamental, estabelecido no Pacto Territorial para a Integração adotado pela Assembleia em 13 de março de 2017, estabelece uma série de orientações. Por conseguinte, o objetivo do projeto diz respeito à aplicação da Orientação n.o 3 relativa à integração através da atividade profissional e das suas várias ações para reforçar o percurso profissional, bem como à aplicação da Orientação n.o 2 relativa à política global de luta contra a exclusão. O objetivo da viagem de acompanhamento, que constitui uma obrigação legal para os beneficiários do RSA, reside na saída do regime através do regresso ao emprego. O objetivo do projeto é prestar apoio individual a 695 beneficiários ativos do RSA, que são trabalhadores por conta própria ou realizam um projeto de criação de uma empresa, para que possam desenvolver o seu trabalho por conta própria de modo a gerar um rendimento satisfatório. (Portuguese)
12 August 2022
0 references
Departementsintegrationsplanen, der blev vedtaget den 16. december 2013 af departementsforsamlingen, og som er fastsat i den territoriale integrationspagt, som blev vedtaget af forsamlingen den 13. marts 2017, indeholder en række retningslinjer. Formålet med projektet vedrører således gennemførelsen af retningslinje 3 om integration gennem erhvervsaktivitet og dens forskellige foranstaltninger til at styrke karriereforløbet og gennemførelsen af retningslinje 2 om den overordnede politik til bekæmpelse af udstødelse. Formålet med den ledsagende rejse, som er en retlig forpligtelse for modtagerne af RSA, er, at ordningen forlader ordningen ved at vende tilbage til beskæftigelse. Formålet med projektet er at yde individuel støtte til 695 aktive RSA-støttemodtagere, som enten er selvstændige eller gennemfører et virksomhedsetableringsprojekt, så de kan udvikle deres selvstændige virksomhed med henblik på at skabe en tilfredsstillende indkomst. (Danish)
12 August 2022
0 references
Planul de integrare departamentală adoptat la 16 decembrie 2013 de Adunarea departamentală, prevăzut în Pactul teritorial pentru integrare adoptat de Adunare la 13 martie 2017, stabilește o serie de orientări. Astfel, scopul proiectului se referă la punerea în aplicare a Orientării nr. 3 privind integrarea prin activitate profesională și a diverselor sale acțiuni de consolidare a parcursului profesional și de punere în aplicare a Orientării nr. 2 privind politica generală de combatere a excluziunii. Scopul călătoriei însoțitoare, care este o obligație legală pentru beneficiarii RSA, constă în ieșirea din sistem prin reîncadrarea în muncă. Scopul proiectului este de a oferi sprijin individual unui număr de 695 de beneficiari activi ai RSA, care fie desfășoară activități independente, fie desfășoară un proiect de înființare a unei întreprinderi, astfel încât aceștia să își poată dezvolta activitatea independentă pentru a genera un venit satisfăcător. (Romanian)
12 August 2022
0 references
I den integrationsplan för departementen som antogs den 16 december 2013 av departementsförsamlingen och som ingår i den territoriella pakt för integration som antogs av församlingen den 13 mars 2017 fastställs ett antal riktlinjer. Syftet med projektet är således genomförandet av riktlinje 3 om integration genom yrkesverksamhet och dess olika åtgärder för att stärka karriärvägarna och genomförandet av riktlinje 2 om den övergripande politiken för att bekämpa utslagning. Syftet med den medföljande resan, som är en rättslig skyldighet för de som omfattas av RSA, är att avsluta systemet genom att återgå till anställning. Syftet med projektet är att ge individuellt stöd till 695 aktiva RSA-stödmottagare, som antingen är egenföretagare eller driver ett företagsprojekt så att de kan utveckla sitt egenföretagande för att generera en tillfredsställande inkomst. (Swedish)
12 August 2022
0 references
Rhône-Alpes
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201802357
0 references