SOCIO-PROFESSIONAL SUPPORT OF THE PUBLIC IN THE TEST 2017 (Q3699786): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en: Setting new description) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
SOCIO-PROFESSIONAL SUPPORT OF THE PUBLIC IN THE TEST 2017 | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
SOZIOPROFESSIONELLE BEGLEITUNG DES PUBLIKUMS IN A AI TEST 2017 | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
SOCIAAL-PROFESSIONELE STEUN VAN HET PUBLIEK IN DE TEST 2017 | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
SOSTEGNO SOCIO-PROFESSIONALE DEL PUBBLICO NEL TEST 2017 | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
APOYO SOCIOPROFESIONAL DEL PÚBLICO EN LA PRUEBA 2017 | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
ÜLDSUSE ÜHISKONDLIK-AMETIALANE TOETUS 2017. AASTA TESTIS | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
VISUOMENĖS SOCIALINĖ IR PROFESINĖ PARAMA 2017 M. | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
DRUŠTVENO-PROFESIONALNA POTPORA JAVNOSTI U TESTU 2017. | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ-ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΎ ΣΤΟ ΤΕΣΤ 2017 | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
SOCIÁLNO-PROFESIONÁLNA PODPORA VEREJNOSTI V TESTE 2017 | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
YHTEISKUNNALLIS-AMMATILLINEN TUKI YLEISÖLLE TESTISSÄ 2017 | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
WSPARCIE SPOŁECZNO-ZAWODOWE OPINII PUBLICZNEJ W TEŚCIE 2017 | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A NYILVÁNOSSÁG TÁRSADALMI-SZAKMAI TÁMOGATÁSA A 2017-ES TESZTBEN | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
SOCIOPROFESNÍ PODPORA VEŘEJNOSTI V TESTU 2017 | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
SABIEDRĪBAS SOCIĀLI PROFESIONĀLAIS ATBALSTS 2017. GADA TESTĀ | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
TACAÍOCHT SHOCHGHAIRMIÚIL DON PHOBAL I DTRIAIL 2017 | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
SOCIALNO-POKLICNA PODPORA JAVNOSTI V TESTU 2017 | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
СОЦИАЛНО-ПРОФЕСИОНАЛНА ПОДКРЕПА НА ОБЩЕСТВЕНОСТТА В ТЕСТА 2017 | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
L-APPOĠĠ SOĊJOPROFESSJONALI TAL-PUBBLIKU FIT-TEST 2017 | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
APOIO SOCIOPROFISSIONAL DO PÚBLICO NO ENSAIO DE 2017 | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
SAMFUNDS-PROFESSIONEL STØTTE TIL OFFENTLIGHEDEN I TESTEN 2017 | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
SPRIJINUL SOCIO-PROFESIONAL AL PUBLICULUI ÎN CADRUL TESTULUI 2017 | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
SOCIO-PROFESSIONELLT STÖD TILL ALLMÄNHETEN I TESTET 2017 | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3699786 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3699786 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3699786 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3699786 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3699786 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3699786 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3699786 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3699786 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3699786 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3699786 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3699786 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3699786 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3699786 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3699786 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3699786 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3699786 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3699786 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3699786 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3699786 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3699786 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3699786 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3699786 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3699786 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Once a person is employed by our structure, we put in place a social and professional support with it. This individual accompaniment meets the expectations and needs of the person. Depending on the difficulties identified, it will focus on solving problems of social inclusion or occupational integration. The socio-professional reference is the guarantee of continuity of the action and its coherence and mobilises both the partnership network and the network of potential users (enterprises, authorities, associations, individuals) to promote the occupational integration of the accompanied employee. Thus, the actions carried out under this scheme are defined by identifying employability problems, requalification and/or enhancing professional identity, in particular through the tasks entrusted, the identification of professional leads in line with the aspirations of the participant, the development of communication tools in order to approach the labour market and positioning on local employment opportunities and or offers of format _n._ (English) | |||||||||||||||
Property / summary: Once a person is employed by our structure, we put in place a social and professional support with it. This individual accompaniment meets the expectations and needs of the person. Depending on the difficulties identified, it will focus on solving problems of social inclusion or occupational integration. The socio-professional reference is the guarantee of continuity of the action and its coherence and mobilises both the partnership network and the network of potential users (enterprises, authorities, associations, individuals) to promote the occupational integration of the accompanied employee. Thus, the actions carried out under this scheme are defined by identifying employability problems, requalification and/or enhancing professional identity, in particular through the tasks entrusted, the identification of professional leads in line with the aspirations of the participant, the development of communication tools in order to approach the labour market and positioning on local employment opportunities and or offers of format _n._ (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Once a person is employed by our structure, we put in place a social and professional support with it. This individual accompaniment meets the expectations and needs of the person. Depending on the difficulties identified, it will focus on solving problems of social inclusion or occupational integration. The socio-professional reference is the guarantee of continuity of the action and its coherence and mobilises both the partnership network and the network of potential users (enterprises, authorities, associations, individuals) to promote the occupational integration of the accompanied employee. Thus, the actions carried out under this scheme are defined by identifying employability problems, requalification and/or enhancing professional identity, in particular through the tasks entrusted, the identification of professional leads in line with the aspirations of the participant, the development of communication tools in order to approach the labour market and positioning on local employment opportunities and or offers of format _n._ (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: Once a person is employed by our structure, we put in place a social and professional support with it. This individual accompaniment meets the expectations and needs of the person. Depending on the difficulties identified, it will focus on solving problems of social inclusion or occupational integration. The socio-professional reference is the guarantee of continuity of the action and its coherence and mobilises both the partnership network and the network of potential users (enterprises, authorities, associations, individuals) to promote the occupational integration of the accompanied employee. Thus, the actions carried out under this scheme are defined by identifying employability problems, requalification and/or enhancing professional identity, in particular through the tasks entrusted, the identification of professional leads in line with the aspirations of the participant, the development of communication tools in order to approach the labour market and positioning on local employment opportunities and or offers of format _n._ (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.2226868155203744
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Wenn eine Person in unserer Struktur beschäftigt ist, schaffen wir eine soziale und professionelle Begleitung mit dieser. Diese individuelle Begleitung entspricht den Erwartungen und Bedürfnissen der Person. Je nach den festgestellten Schwierigkeiten wird der Schwerpunkt auf der Lösung von Problemen der sozialen Eingliederung oder der beruflichen Eingliederung liegen. Die sozioprofessionelle Bezugsperson ist Garant für Kontinuität und Kohärenz des Handelns und mobilisiert sowohl das Partnernetz als auch das Netz potenzieller Nutzer (Unternehmen, Gemeinden, Verbände, Privatpersonen), um die berufliche Eingliederung des begleiteten Arbeitnehmers zu fördern. So werden die im Rahmen dieses Systems durchgeführten Maßnahmen durch die Ermittlung von Problemen im Zusammenhang mit der Beschäftigungsfähigkeit, durch die Neuqualifizierung und/oder die Aufwertung der beruflichen Identität insbesondere durch die übertragenen Aufgaben, durch die Ermittlung von Berufswegen, die den Erwartungen des Teilnehmers entsprechen, durch die Entwicklung von Kommunikationsinstrumenten, die auf den Arbeitsmarkt ausgerichtet sind, und die Positionierung auf lokalen Beschäftigungsmöglichkeiten und Formatio-Angeboten definiert._ (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Wenn eine Person in unserer Struktur beschäftigt ist, schaffen wir eine soziale und professionelle Begleitung mit dieser. Diese individuelle Begleitung entspricht den Erwartungen und Bedürfnissen der Person. Je nach den festgestellten Schwierigkeiten wird der Schwerpunkt auf der Lösung von Problemen der sozialen Eingliederung oder der beruflichen Eingliederung liegen. Die sozioprofessionelle Bezugsperson ist Garant für Kontinuität und Kohärenz des Handelns und mobilisiert sowohl das Partnernetz als auch das Netz potenzieller Nutzer (Unternehmen, Gemeinden, Verbände, Privatpersonen), um die berufliche Eingliederung des begleiteten Arbeitnehmers zu fördern. So werden die im Rahmen dieses Systems durchgeführten Maßnahmen durch die Ermittlung von Problemen im Zusammenhang mit der Beschäftigungsfähigkeit, durch die Neuqualifizierung und/oder die Aufwertung der beruflichen Identität insbesondere durch die übertragenen Aufgaben, durch die Ermittlung von Berufswegen, die den Erwartungen des Teilnehmers entsprechen, durch die Entwicklung von Kommunikationsinstrumenten, die auf den Arbeitsmarkt ausgerichtet sind, und die Positionierung auf lokalen Beschäftigungsmöglichkeiten und Formatio-Angeboten definiert._ (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Wenn eine Person in unserer Struktur beschäftigt ist, schaffen wir eine soziale und professionelle Begleitung mit dieser. Diese individuelle Begleitung entspricht den Erwartungen und Bedürfnissen der Person. Je nach den festgestellten Schwierigkeiten wird der Schwerpunkt auf der Lösung von Problemen der sozialen Eingliederung oder der beruflichen Eingliederung liegen. Die sozioprofessionelle Bezugsperson ist Garant für Kontinuität und Kohärenz des Handelns und mobilisiert sowohl das Partnernetz als auch das Netz potenzieller Nutzer (Unternehmen, Gemeinden, Verbände, Privatpersonen), um die berufliche Eingliederung des begleiteten Arbeitnehmers zu fördern. So werden die im Rahmen dieses Systems durchgeführten Maßnahmen durch die Ermittlung von Problemen im Zusammenhang mit der Beschäftigungsfähigkeit, durch die Neuqualifizierung und/oder die Aufwertung der beruflichen Identität insbesondere durch die übertragenen Aufgaben, durch die Ermittlung von Berufswegen, die den Erwartungen des Teilnehmers entsprechen, durch die Entwicklung von Kommunikationsinstrumenten, die auf den Arbeitsmarkt ausgerichtet sind, und die Positionierung auf lokalen Beschäftigungsmöglichkeiten und Formatio-Angeboten definiert._ (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Zodra een persoon in dienst is bij onze structuur, zetten we er een sociale en professionele ondersteuning mee in. Deze individuele begeleiding voldoet aan de verwachtingen en behoeften van de persoon. Afhankelijk van de geconstateerde problemen, zal de nadruk liggen op het oplossen van problemen op het gebied van sociale integratie of integratie in het beroepsleven. De sociaal-professionele referentie is de garantie van de continuïteit van de actie en de samenhang ervan en mobiliseert zowel het partnerschapsnetwerk als het netwerk van potentiële gebruikers (ondernemingen, overheden, verenigingen, individuen) om de integratie in het beroepsleven van de begeleide werknemer te bevorderen. Zo worden de in het kader van deze regeling uitgevoerde acties gedefinieerd door het identificeren van inzetbaarheidsproblemen, herkwalificatie en/of het verbeteren van de beroepsidentiteit, met name door middel van de toevertrouwde taken, de identificatie van professionele leads in overeenstemming met de aspiraties van de deelnemer, de ontwikkeling van communicatie-instrumenten om de arbeidsmarkt te benaderen en de positie van lokale werkgelegenheidskansen en of aanbiedingen van format _n._ (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Zodra een persoon in dienst is bij onze structuur, zetten we er een sociale en professionele ondersteuning mee in. Deze individuele begeleiding voldoet aan de verwachtingen en behoeften van de persoon. Afhankelijk van de geconstateerde problemen, zal de nadruk liggen op het oplossen van problemen op het gebied van sociale integratie of integratie in het beroepsleven. De sociaal-professionele referentie is de garantie van de continuïteit van de actie en de samenhang ervan en mobiliseert zowel het partnerschapsnetwerk als het netwerk van potentiële gebruikers (ondernemingen, overheden, verenigingen, individuen) om de integratie in het beroepsleven van de begeleide werknemer te bevorderen. Zo worden de in het kader van deze regeling uitgevoerde acties gedefinieerd door het identificeren van inzetbaarheidsproblemen, herkwalificatie en/of het verbeteren van de beroepsidentiteit, met name door middel van de toevertrouwde taken, de identificatie van professionele leads in overeenstemming met de aspiraties van de deelnemer, de ontwikkeling van communicatie-instrumenten om de arbeidsmarkt te benaderen en de positie van lokale werkgelegenheidskansen en of aanbiedingen van format _n._ (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Zodra een persoon in dienst is bij onze structuur, zetten we er een sociale en professionele ondersteuning mee in. Deze individuele begeleiding voldoet aan de verwachtingen en behoeften van de persoon. Afhankelijk van de geconstateerde problemen, zal de nadruk liggen op het oplossen van problemen op het gebied van sociale integratie of integratie in het beroepsleven. De sociaal-professionele referentie is de garantie van de continuïteit van de actie en de samenhang ervan en mobiliseert zowel het partnerschapsnetwerk als het netwerk van potentiële gebruikers (ondernemingen, overheden, verenigingen, individuen) om de integratie in het beroepsleven van de begeleide werknemer te bevorderen. Zo worden de in het kader van deze regeling uitgevoerde acties gedefinieerd door het identificeren van inzetbaarheidsproblemen, herkwalificatie en/of het verbeteren van de beroepsidentiteit, met name door middel van de toevertrouwde taken, de identificatie van professionele leads in overeenstemming met de aspiraties van de deelnemer, de ontwikkeling van communicatie-instrumenten om de arbeidsmarkt te benaderen en de positie van lokale werkgelegenheidskansen en of aanbiedingen van format _n._ (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Una volta che una persona è dipendente dalla nostra struttura, abbiamo messo in atto un supporto sociale e professionale con essa. Questo accompagnamento individuale soddisfa le aspettative e le esigenze della persona. A seconda delle difficoltà individuate, si concentrerà sulla risoluzione dei problemi di inclusione sociale o di inserimento professionale. Il riferimento socio-professionale è la garanzia di continuità dell'azione e della sua coerenza e mobilita sia la rete di partnership che la rete di potenziali utenti (imprese, autorità, associazioni, individui) per promuovere l'integrazione professionale del dipendente accompagnato. Pertanto, le azioni svolte nell'ambito di questo regime sono definite individuando i problemi di occupabilità, la riqualificazione e/o il miglioramento dell'identità professionale, in particolare attraverso i compiti affidati, l'individuazione di lead professionali in linea con le aspirazioni del partecipante, lo sviluppo di strumenti di comunicazione per avvicinarsi al mercato del lavoro e il posizionamento sulle opportunità di lavoro locali e o sulle offerte di formato _n._ (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Una volta che una persona è dipendente dalla nostra struttura, abbiamo messo in atto un supporto sociale e professionale con essa. Questo accompagnamento individuale soddisfa le aspettative e le esigenze della persona. A seconda delle difficoltà individuate, si concentrerà sulla risoluzione dei problemi di inclusione sociale o di inserimento professionale. Il riferimento socio-professionale è la garanzia di continuità dell'azione e della sua coerenza e mobilita sia la rete di partnership che la rete di potenziali utenti (imprese, autorità, associazioni, individui) per promuovere l'integrazione professionale del dipendente accompagnato. Pertanto, le azioni svolte nell'ambito di questo regime sono definite individuando i problemi di occupabilità, la riqualificazione e/o il miglioramento dell'identità professionale, in particolare attraverso i compiti affidati, l'individuazione di lead professionali in linea con le aspirazioni del partecipante, lo sviluppo di strumenti di comunicazione per avvicinarsi al mercato del lavoro e il posizionamento sulle opportunità di lavoro locali e o sulle offerte di formato _n._ (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Una volta che una persona è dipendente dalla nostra struttura, abbiamo messo in atto un supporto sociale e professionale con essa. Questo accompagnamento individuale soddisfa le aspettative e le esigenze della persona. A seconda delle difficoltà individuate, si concentrerà sulla risoluzione dei problemi di inclusione sociale o di inserimento professionale. Il riferimento socio-professionale è la garanzia di continuità dell'azione e della sua coerenza e mobilita sia la rete di partnership che la rete di potenziali utenti (imprese, autorità, associazioni, individui) per promuovere l'integrazione professionale del dipendente accompagnato. Pertanto, le azioni svolte nell'ambito di questo regime sono definite individuando i problemi di occupabilità, la riqualificazione e/o il miglioramento dell'identità professionale, in particolare attraverso i compiti affidati, l'individuazione di lead professionali in linea con le aspirazioni del partecipante, lo sviluppo di strumenti di comunicazione per avvicinarsi al mercato del lavoro e il posizionamento sulle opportunità di lavoro locali e o sulle offerte di formato _n._ (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Una vez que una persona es empleada por nuestra estructura, ponemos en marcha un apoyo social y profesional con ella. Este acompañamiento individual responde a las expectativas y necesidades de la persona. En función de las dificultades detectadas, se centrará en la solución de problemas de inclusión social o de integración profesional. La referencia socioprofesional es la garantía de continuidad de la acción y su coherencia y moviliza tanto la red de asociaciones como la red de usuarios potenciales (empresas, autoridades, asociaciones, particulares) para promover la integración profesional del empleado acompañado. Así, las acciones llevadas a cabo en el marco de este régimen se definen mediante la identificación de los problemas de empleabilidad, la recalificación o la mejora de la identidad profesional, en particular a través de las tareas encomendadas, la identificación de líderes profesionales en consonancia con las aspiraciones del participante, el desarrollo de herramientas de comunicación para abordar el mercado laboral y el posicionamiento en las oportunidades de empleo locales y u ofertas de formato _n._ (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Una vez que una persona es empleada por nuestra estructura, ponemos en marcha un apoyo social y profesional con ella. Este acompañamiento individual responde a las expectativas y necesidades de la persona. En función de las dificultades detectadas, se centrará en la solución de problemas de inclusión social o de integración profesional. La referencia socioprofesional es la garantía de continuidad de la acción y su coherencia y moviliza tanto la red de asociaciones como la red de usuarios potenciales (empresas, autoridades, asociaciones, particulares) para promover la integración profesional del empleado acompañado. Así, las acciones llevadas a cabo en el marco de este régimen se definen mediante la identificación de los problemas de empleabilidad, la recalificación o la mejora de la identidad profesional, en particular a través de las tareas encomendadas, la identificación de líderes profesionales en consonancia con las aspiraciones del participante, el desarrollo de herramientas de comunicación para abordar el mercado laboral y el posicionamiento en las oportunidades de empleo locales y u ofertas de formato _n._ (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Una vez que una persona es empleada por nuestra estructura, ponemos en marcha un apoyo social y profesional con ella. Este acompañamiento individual responde a las expectativas y necesidades de la persona. En función de las dificultades detectadas, se centrará en la solución de problemas de inclusión social o de integración profesional. La referencia socioprofesional es la garantía de continuidad de la acción y su coherencia y moviliza tanto la red de asociaciones como la red de usuarios potenciales (empresas, autoridades, asociaciones, particulares) para promover la integración profesional del empleado acompañado. Así, las acciones llevadas a cabo en el marco de este régimen se definen mediante la identificación de los problemas de empleabilidad, la recalificación o la mejora de la identidad profesional, en particular a través de las tareas encomendadas, la identificación de líderes profesionales en consonancia con las aspiraciones del participante, el desarrollo de herramientas de comunicación para abordar el mercado laboral y el posicionamiento en las oportunidades de empleo locales y u ofertas de formato _n._ (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kui inimene on meie struktuuris tööle võetud, tagame sellega sotsiaalse ja professionaalse toe. See individuaalne saatja vastab isiku ootustele ja vajadustele. Sõltuvalt tuvastatud raskustest keskendub see sotsiaalse kaasatuse või tööalase integratsiooni probleemide lahendamisele. Ühiskondlik-ametialane võrdlusalus tagab meetme järjepidevuse ja sidususe ning mobiliseerib nii partnerlusvõrgustikku kui ka potentsiaalsete kasutajate (ettevõtted, ametiasutused, ühendused, üksikisikud) võrgustikku, et edendada saatjaga töötaja tööalast integratsiooni. Seega määratletakse selle kava raames elluviidavad meetmed, määrates kindlaks tööalase konkurentsivõime probleemid, ümberkvalifitseerumise ja/või suurendades ametialast identiteeti, eelkõige usaldatud ülesannete kaudu, määrates kindlaks ametialased juhtlõngad vastavalt osaleja püüdlustele, töötades välja kommunikatsioonivahendid, et läheneda tööturule ja positsioneerida kohalikele töövõimalustele ja või formaatilistele pakkumistele _n._ (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kui inimene on meie struktuuris tööle võetud, tagame sellega sotsiaalse ja professionaalse toe. See individuaalne saatja vastab isiku ootustele ja vajadustele. Sõltuvalt tuvastatud raskustest keskendub see sotsiaalse kaasatuse või tööalase integratsiooni probleemide lahendamisele. Ühiskondlik-ametialane võrdlusalus tagab meetme järjepidevuse ja sidususe ning mobiliseerib nii partnerlusvõrgustikku kui ka potentsiaalsete kasutajate (ettevõtted, ametiasutused, ühendused, üksikisikud) võrgustikku, et edendada saatjaga töötaja tööalast integratsiooni. Seega määratletakse selle kava raames elluviidavad meetmed, määrates kindlaks tööalase konkurentsivõime probleemid, ümberkvalifitseerumise ja/või suurendades ametialast identiteeti, eelkõige usaldatud ülesannete kaudu, määrates kindlaks ametialased juhtlõngad vastavalt osaleja püüdlustele, töötades välja kommunikatsioonivahendid, et läheneda tööturule ja positsioneerida kohalikele töövõimalustele ja või formaatilistele pakkumistele _n._ (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kui inimene on meie struktuuris tööle võetud, tagame sellega sotsiaalse ja professionaalse toe. See individuaalne saatja vastab isiku ootustele ja vajadustele. Sõltuvalt tuvastatud raskustest keskendub see sotsiaalse kaasatuse või tööalase integratsiooni probleemide lahendamisele. Ühiskondlik-ametialane võrdlusalus tagab meetme järjepidevuse ja sidususe ning mobiliseerib nii partnerlusvõrgustikku kui ka potentsiaalsete kasutajate (ettevõtted, ametiasutused, ühendused, üksikisikud) võrgustikku, et edendada saatjaga töötaja tööalast integratsiooni. Seega määratletakse selle kava raames elluviidavad meetmed, määrates kindlaks tööalase konkurentsivõime probleemid, ümberkvalifitseerumise ja/või suurendades ametialast identiteeti, eelkõige usaldatud ülesannete kaudu, määrates kindlaks ametialased juhtlõngad vastavalt osaleja püüdlustele, töötades välja kommunikatsioonivahendid, et läheneda tööturule ja positsioneerida kohalikele töövõimalustele ja või formaatilistele pakkumistele _n._ (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kai asmuo dirba pagal mūsų struktūrą, mes įdiegti socialinę ir profesinę paramą su juo. Šis individualus priedas atitinka asmens lūkesčius ir poreikius. Atsižvelgiant į nustatytus sunkumus, daugiausia dėmesio bus skiriama socialinės įtraukties ar profesinės integracijos problemų sprendimui. Socialinis ir profesinis orientyras yra veiklos tęstinumo ir jos nuoseklumo garantas ir sutelkia partnerystės tinklą ir potencialių naudotojų (įmonių, valdžios institucijų, asociacijų, asmenų) tinklą, kad būtų skatinama lydimo darbuotojo profesinė integracija. Taigi pagal šią schemą vykdomi veiksmai apibrėžiami nustatant įsidarbinimo problemas, perkvalifikavimą ir (arba) stiprinant profesinę tapatybę, visų pirma vykdant patikėtas užduotis, nustatant profesinius vadovus, atsižvelgiant į dalyvio siekius, kuriant komunikacijos priemones, kad būtų galima atsižvelgti į darbo rinką ir vietos užimtumo galimybes ir (arba) pasiūlymus dėl formato _n._ (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kai asmuo dirba pagal mūsų struktūrą, mes įdiegti socialinę ir profesinę paramą su juo. Šis individualus priedas atitinka asmens lūkesčius ir poreikius. Atsižvelgiant į nustatytus sunkumus, daugiausia dėmesio bus skiriama socialinės įtraukties ar profesinės integracijos problemų sprendimui. Socialinis ir profesinis orientyras yra veiklos tęstinumo ir jos nuoseklumo garantas ir sutelkia partnerystės tinklą ir potencialių naudotojų (įmonių, valdžios institucijų, asociacijų, asmenų) tinklą, kad būtų skatinama lydimo darbuotojo profesinė integracija. Taigi pagal šią schemą vykdomi veiksmai apibrėžiami nustatant įsidarbinimo problemas, perkvalifikavimą ir (arba) stiprinant profesinę tapatybę, visų pirma vykdant patikėtas užduotis, nustatant profesinius vadovus, atsižvelgiant į dalyvio siekius, kuriant komunikacijos priemones, kad būtų galima atsižvelgti į darbo rinką ir vietos užimtumo galimybes ir (arba) pasiūlymus dėl formato _n._ (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kai asmuo dirba pagal mūsų struktūrą, mes įdiegti socialinę ir profesinę paramą su juo. Šis individualus priedas atitinka asmens lūkesčius ir poreikius. Atsižvelgiant į nustatytus sunkumus, daugiausia dėmesio bus skiriama socialinės įtraukties ar profesinės integracijos problemų sprendimui. Socialinis ir profesinis orientyras yra veiklos tęstinumo ir jos nuoseklumo garantas ir sutelkia partnerystės tinklą ir potencialių naudotojų (įmonių, valdžios institucijų, asociacijų, asmenų) tinklą, kad būtų skatinama lydimo darbuotojo profesinė integracija. Taigi pagal šią schemą vykdomi veiksmai apibrėžiami nustatant įsidarbinimo problemas, perkvalifikavimą ir (arba) stiprinant profesinę tapatybę, visų pirma vykdant patikėtas užduotis, nustatant profesinius vadovus, atsižvelgiant į dalyvio siekius, kuriant komunikacijos priemones, kad būtų galima atsižvelgti į darbo rinką ir vietos užimtumo galimybes ir (arba) pasiūlymus dėl formato _n._ (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Nakon što je osoba zaposlena od strane naše strukture, uspostavili smo socijalnu i profesionalnu podršku s njom. Ova pojedinačna pratnja zadovoljava očekivanja i potrebe osobe. Ovisno o utvrđenim poteškoćama, usredotočit će se na rješavanje problema socijalne uključenosti ili profesionalne integracije. Društveno-profesionalna referenca jamstvo je kontinuiteta djelovanja i njezine usklađenosti te mobilizira partnersku mrežu i mrežu potencijalnih korisnika (poduzeća, vlasti, udruženja, pojedinaca) kako bi se promicala profesionalna integracija zaposlenika s pratnjom. Stoga se mjere koje se provode u okviru ovog programa definiraju utvrđivanjem problema zapošljivosti, prekvalifikacijom i/ili poboljšanjem profesionalnog identiteta, posebno putem povjerenih zadaća, utvrđivanjem profesionalnih rezultata u skladu s težnjama sudionika, razvojem komunikacijskih alata kako bi se pristupilo tržištu rada i pozicioniranjem na lokalnim prilikama za zapošljavanje i ili ponudama formata _n._ (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Nakon što je osoba zaposlena od strane naše strukture, uspostavili smo socijalnu i profesionalnu podršku s njom. Ova pojedinačna pratnja zadovoljava očekivanja i potrebe osobe. Ovisno o utvrđenim poteškoćama, usredotočit će se na rješavanje problema socijalne uključenosti ili profesionalne integracije. Društveno-profesionalna referenca jamstvo je kontinuiteta djelovanja i njezine usklađenosti te mobilizira partnersku mrežu i mrežu potencijalnih korisnika (poduzeća, vlasti, udruženja, pojedinaca) kako bi se promicala profesionalna integracija zaposlenika s pratnjom. Stoga se mjere koje se provode u okviru ovog programa definiraju utvrđivanjem problema zapošljivosti, prekvalifikacijom i/ili poboljšanjem profesionalnog identiteta, posebno putem povjerenih zadaća, utvrđivanjem profesionalnih rezultata u skladu s težnjama sudionika, razvojem komunikacijskih alata kako bi se pristupilo tržištu rada i pozicioniranjem na lokalnim prilikama za zapošljavanje i ili ponudama formata _n._ (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Nakon što je osoba zaposlena od strane naše strukture, uspostavili smo socijalnu i profesionalnu podršku s njom. Ova pojedinačna pratnja zadovoljava očekivanja i potrebe osobe. Ovisno o utvrđenim poteškoćama, usredotočit će se na rješavanje problema socijalne uključenosti ili profesionalne integracije. Društveno-profesionalna referenca jamstvo je kontinuiteta djelovanja i njezine usklađenosti te mobilizira partnersku mrežu i mrežu potencijalnih korisnika (poduzeća, vlasti, udruženja, pojedinaca) kako bi se promicala profesionalna integracija zaposlenika s pratnjom. Stoga se mjere koje se provode u okviru ovog programa definiraju utvrđivanjem problema zapošljivosti, prekvalifikacijom i/ili poboljšanjem profesionalnog identiteta, posebno putem povjerenih zadaća, utvrđivanjem profesionalnih rezultata u skladu s težnjama sudionika, razvojem komunikacijskih alata kako bi se pristupilo tržištu rada i pozicioniranjem na lokalnim prilikama za zapošljavanje i ili ponudama formata _n._ (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Όταν ένα άτομο απασχολείται από τη δομή μας, θέτουμε σε εφαρμογή μια κοινωνική και επαγγελματική υποστήριξη με αυτήν. Αυτή η ατομική συνοδεία ανταποκρίνεται στις προσδοκίες και τις ανάγκες του ατόμου. Ανάλογα με τις δυσκολίες που εντοπίζονται, θα επικεντρωθεί στην επίλυση προβλημάτων κοινωνικής ένταξης ή επαγγελματικής ένταξης. Η κοινωνικοεπαγγελματική αναφορά είναι η εγγύηση της συνέχειας της δράσης και της συνοχής της και κινητοποιεί τόσο το δίκτυο εταιρικών σχέσεων όσο και το δίκτυο δυνητικών χρηστών (επιχειρήσεων, αρχών, ενώσεων, ατόμων) για την προώθηση της επαγγελματικής ένταξης του συνοδευόμενου εργαζομένου. Ως εκ τούτου, οι δράσεις που υλοποιούνται στο πλαίσιο αυτού του συστήματος καθορίζονται με τον εντοπισμό προβλημάτων απασχολησιμότητας, την επανεκπαίδευση και/ή την ενίσχυση της επαγγελματικής ταυτότητας, ιδίως μέσω των καθηκόντων που ανατίθενται, του εντοπισμού των επαγγελματικών προϊσταμένων σύμφωνα με τις προσδοκίες του συμμετέχοντος, της ανάπτυξης εργαλείων επικοινωνίας για την προσέγγιση της αγοράς εργασίας και της θέσης σε τοπικές ευκαιρίες απασχόλησης και ή προσφορών μορφοτύπου _n._ (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Όταν ένα άτομο απασχολείται από τη δομή μας, θέτουμε σε εφαρμογή μια κοινωνική και επαγγελματική υποστήριξη με αυτήν. Αυτή η ατομική συνοδεία ανταποκρίνεται στις προσδοκίες και τις ανάγκες του ατόμου. Ανάλογα με τις δυσκολίες που εντοπίζονται, θα επικεντρωθεί στην επίλυση προβλημάτων κοινωνικής ένταξης ή επαγγελματικής ένταξης. Η κοινωνικοεπαγγελματική αναφορά είναι η εγγύηση της συνέχειας της δράσης και της συνοχής της και κινητοποιεί τόσο το δίκτυο εταιρικών σχέσεων όσο και το δίκτυο δυνητικών χρηστών (επιχειρήσεων, αρχών, ενώσεων, ατόμων) για την προώθηση της επαγγελματικής ένταξης του συνοδευόμενου εργαζομένου. Ως εκ τούτου, οι δράσεις που υλοποιούνται στο πλαίσιο αυτού του συστήματος καθορίζονται με τον εντοπισμό προβλημάτων απασχολησιμότητας, την επανεκπαίδευση και/ή την ενίσχυση της επαγγελματικής ταυτότητας, ιδίως μέσω των καθηκόντων που ανατίθενται, του εντοπισμού των επαγγελματικών προϊσταμένων σύμφωνα με τις προσδοκίες του συμμετέχοντος, της ανάπτυξης εργαλείων επικοινωνίας για την προσέγγιση της αγοράς εργασίας και της θέσης σε τοπικές ευκαιρίες απασχόλησης και ή προσφορών μορφοτύπου _n._ (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Όταν ένα άτομο απασχολείται από τη δομή μας, θέτουμε σε εφαρμογή μια κοινωνική και επαγγελματική υποστήριξη με αυτήν. Αυτή η ατομική συνοδεία ανταποκρίνεται στις προσδοκίες και τις ανάγκες του ατόμου. Ανάλογα με τις δυσκολίες που εντοπίζονται, θα επικεντρωθεί στην επίλυση προβλημάτων κοινωνικής ένταξης ή επαγγελματικής ένταξης. Η κοινωνικοεπαγγελματική αναφορά είναι η εγγύηση της συνέχειας της δράσης και της συνοχής της και κινητοποιεί τόσο το δίκτυο εταιρικών σχέσεων όσο και το δίκτυο δυνητικών χρηστών (επιχειρήσεων, αρχών, ενώσεων, ατόμων) για την προώθηση της επαγγελματικής ένταξης του συνοδευόμενου εργαζομένου. Ως εκ τούτου, οι δράσεις που υλοποιούνται στο πλαίσιο αυτού του συστήματος καθορίζονται με τον εντοπισμό προβλημάτων απασχολησιμότητας, την επανεκπαίδευση και/ή την ενίσχυση της επαγγελματικής ταυτότητας, ιδίως μέσω των καθηκόντων που ανατίθενται, του εντοπισμού των επαγγελματικών προϊσταμένων σύμφωνα με τις προσδοκίες του συμμετέχοντος, της ανάπτυξης εργαλείων επικοινωνίας για την προσέγγιση της αγοράς εργασίας και της θέσης σε τοπικές ευκαιρίες απασχόλησης και ή προσφορών μορφοτύπου _n._ (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Akonáhle je osoba zamestnaná v našej štruktúre, zavádzame s ňou sociálnu a profesionálnu podporu. Tento individuálny sprievod spĺňa očakávania a potreby osoby. V závislosti od zistených ťažkostí sa zameria na riešenie problémov sociálneho začlenenia alebo pracovnej integrácie. Sociálno-profesionálny odkaz je zárukou kontinuity činnosti a jej súdržnosti a mobilizuje partnerskú sieť, ako aj sieť potenciálnych užívateľov (podniky, orgány, združenia, jednotlivci) s cieľom podporiť profesijnú integráciu sprevádzaného zamestnanca. Činnosti vykonávané v rámci tohto systému sa teda vymedzujú určením problémov zamestnateľnosti, rekvalifikáciou a/alebo posilnením profesijnej identity, najmä prostredníctvom zverených úloh, identifikácie profesionálnych vedúcich pracovníkov v súlade s ambíciami účastníka, rozvoja komunikačných nástrojov s cieľom priblížiť sa k trhu práce a umiestnenia na miestnych pracovných príležitostiach a/alebo vo forme ponúk _n._ (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Akonáhle je osoba zamestnaná v našej štruktúre, zavádzame s ňou sociálnu a profesionálnu podporu. Tento individuálny sprievod spĺňa očakávania a potreby osoby. V závislosti od zistených ťažkostí sa zameria na riešenie problémov sociálneho začlenenia alebo pracovnej integrácie. Sociálno-profesionálny odkaz je zárukou kontinuity činnosti a jej súdržnosti a mobilizuje partnerskú sieť, ako aj sieť potenciálnych užívateľov (podniky, orgány, združenia, jednotlivci) s cieľom podporiť profesijnú integráciu sprevádzaného zamestnanca. Činnosti vykonávané v rámci tohto systému sa teda vymedzujú určením problémov zamestnateľnosti, rekvalifikáciou a/alebo posilnením profesijnej identity, najmä prostredníctvom zverených úloh, identifikácie profesionálnych vedúcich pracovníkov v súlade s ambíciami účastníka, rozvoja komunikačných nástrojov s cieľom priblížiť sa k trhu práce a umiestnenia na miestnych pracovných príležitostiach a/alebo vo forme ponúk _n._ (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Akonáhle je osoba zamestnaná v našej štruktúre, zavádzame s ňou sociálnu a profesionálnu podporu. Tento individuálny sprievod spĺňa očakávania a potreby osoby. V závislosti od zistených ťažkostí sa zameria na riešenie problémov sociálneho začlenenia alebo pracovnej integrácie. Sociálno-profesionálny odkaz je zárukou kontinuity činnosti a jej súdržnosti a mobilizuje partnerskú sieť, ako aj sieť potenciálnych užívateľov (podniky, orgány, združenia, jednotlivci) s cieľom podporiť profesijnú integráciu sprevádzaného zamestnanca. Činnosti vykonávané v rámci tohto systému sa teda vymedzujú určením problémov zamestnateľnosti, rekvalifikáciou a/alebo posilnením profesijnej identity, najmä prostredníctvom zverených úloh, identifikácie profesionálnych vedúcich pracovníkov v súlade s ambíciami účastníka, rozvoja komunikačných nástrojov s cieľom priblížiť sa k trhu práce a umiestnenia na miestnych pracovných príležitostiach a/alebo vo forme ponúk _n._ (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kun henkilö työskentelee rakenteessamme, otamme käyttöön sosiaalisen ja ammatillisen tuen sen kanssa. Tämä yksilöllinen säestys vastaa henkilön odotuksia ja tarpeita. Havaituista vaikeuksista riippuen siinä keskitytään sosiaaliseen osallisuuteen tai työelämään integroitumiseen liittyvien ongelmien ratkaisemiseen. Yhteiskunnallis-ammatillinen viitekehys on toiminnan jatkuvuuden ja johdonmukaisuuden takaaminen, ja sen avulla sekä kumppanuusverkosto että potentiaalisten käyttäjien verkosto (yritykset, viranomaiset, yhdistykset, yksityishenkilöt) saadaan liikkeelle edistämään mukana olevan työntekijän integroitumista työelämään. Näin ollen tässä järjestelmässä toteutettavat toimet määritellään yksilöimällä työllistettävyyteen liittyvät ongelmat, uudelleenkoulutus ja/tai ammatillisen identiteetin parantaminen, erityisesti annettujen tehtävien avulla, yksilöimällä ammatilliset johtolangat osallistujan toiveiden mukaisesti, kehittämällä viestintävälineitä, jotta voidaan lähestyä työmarkkinoita ja asemoimalla paikallisiin työllistymismahdollisuuksiin ja/tai muototarjouksiin _n._ (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Kun henkilö työskentelee rakenteessamme, otamme käyttöön sosiaalisen ja ammatillisen tuen sen kanssa. Tämä yksilöllinen säestys vastaa henkilön odotuksia ja tarpeita. Havaituista vaikeuksista riippuen siinä keskitytään sosiaaliseen osallisuuteen tai työelämään integroitumiseen liittyvien ongelmien ratkaisemiseen. Yhteiskunnallis-ammatillinen viitekehys on toiminnan jatkuvuuden ja johdonmukaisuuden takaaminen, ja sen avulla sekä kumppanuusverkosto että potentiaalisten käyttäjien verkosto (yritykset, viranomaiset, yhdistykset, yksityishenkilöt) saadaan liikkeelle edistämään mukana olevan työntekijän integroitumista työelämään. Näin ollen tässä järjestelmässä toteutettavat toimet määritellään yksilöimällä työllistettävyyteen liittyvät ongelmat, uudelleenkoulutus ja/tai ammatillisen identiteetin parantaminen, erityisesti annettujen tehtävien avulla, yksilöimällä ammatilliset johtolangat osallistujan toiveiden mukaisesti, kehittämällä viestintävälineitä, jotta voidaan lähestyä työmarkkinoita ja asemoimalla paikallisiin työllistymismahdollisuuksiin ja/tai muototarjouksiin _n._ (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kun henkilö työskentelee rakenteessamme, otamme käyttöön sosiaalisen ja ammatillisen tuen sen kanssa. Tämä yksilöllinen säestys vastaa henkilön odotuksia ja tarpeita. Havaituista vaikeuksista riippuen siinä keskitytään sosiaaliseen osallisuuteen tai työelämään integroitumiseen liittyvien ongelmien ratkaisemiseen. Yhteiskunnallis-ammatillinen viitekehys on toiminnan jatkuvuuden ja johdonmukaisuuden takaaminen, ja sen avulla sekä kumppanuusverkosto että potentiaalisten käyttäjien verkosto (yritykset, viranomaiset, yhdistykset, yksityishenkilöt) saadaan liikkeelle edistämään mukana olevan työntekijän integroitumista työelämään. Näin ollen tässä järjestelmässä toteutettavat toimet määritellään yksilöimällä työllistettävyyteen liittyvät ongelmat, uudelleenkoulutus ja/tai ammatillisen identiteetin parantaminen, erityisesti annettujen tehtävien avulla, yksilöimällä ammatilliset johtolangat osallistujan toiveiden mukaisesti, kehittämällä viestintävälineitä, jotta voidaan lähestyä työmarkkinoita ja asemoimalla paikallisiin työllistymismahdollisuuksiin ja/tai muototarjouksiin _n._ (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Gdy dana osoba jest zatrudniona przez naszą strukturę, zapewniamy jej wsparcie społeczne i zawodowe. Ten indywidualny akompaniament spełnia oczekiwania i potrzeby osoby. W zależności od zidentyfikowanych trudności skoncentruje się na rozwiązywaniu problemów związanych z włączeniem społecznym lub integracją zawodową. Odniesienie społeczno-zawodowe jest gwarancją ciągłości działania i jego spójności oraz mobilizuje zarówno sieć partnerstwa, jak i sieć potencjalnych użytkowników (przedsiębiorstw, władz, stowarzyszeń, osób fizycznych) w celu promowania integracji zawodowej pracownika towarzyszącego. W związku z tym działania prowadzone w ramach tego programu są definiowane poprzez identyfikowanie problemów związanych z szansami na zatrudnienie, przekwalifikowanie lub podnoszenie tożsamości zawodowej, w szczególności poprzez powierzone zadania, identyfikację zawodowych wskazówek zgodnie z aspiracjami uczestnika, opracowanie narzędzi komunikacji w celu podejścia do rynku pracy oraz pozycjonowanie lokalnych możliwości zatrudnienia i ofert w formacie _n._ (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Gdy dana osoba jest zatrudniona przez naszą strukturę, zapewniamy jej wsparcie społeczne i zawodowe. Ten indywidualny akompaniament spełnia oczekiwania i potrzeby osoby. W zależności od zidentyfikowanych trudności skoncentruje się na rozwiązywaniu problemów związanych z włączeniem społecznym lub integracją zawodową. Odniesienie społeczno-zawodowe jest gwarancją ciągłości działania i jego spójności oraz mobilizuje zarówno sieć partnerstwa, jak i sieć potencjalnych użytkowników (przedsiębiorstw, władz, stowarzyszeń, osób fizycznych) w celu promowania integracji zawodowej pracownika towarzyszącego. W związku z tym działania prowadzone w ramach tego programu są definiowane poprzez identyfikowanie problemów związanych z szansami na zatrudnienie, przekwalifikowanie lub podnoszenie tożsamości zawodowej, w szczególności poprzez powierzone zadania, identyfikację zawodowych wskazówek zgodnie z aspiracjami uczestnika, opracowanie narzędzi komunikacji w celu podejścia do rynku pracy oraz pozycjonowanie lokalnych możliwości zatrudnienia i ofert w formacie _n._ (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Gdy dana osoba jest zatrudniona przez naszą strukturę, zapewniamy jej wsparcie społeczne i zawodowe. Ten indywidualny akompaniament spełnia oczekiwania i potrzeby osoby. W zależności od zidentyfikowanych trudności skoncentruje się na rozwiązywaniu problemów związanych z włączeniem społecznym lub integracją zawodową. Odniesienie społeczno-zawodowe jest gwarancją ciągłości działania i jego spójności oraz mobilizuje zarówno sieć partnerstwa, jak i sieć potencjalnych użytkowników (przedsiębiorstw, władz, stowarzyszeń, osób fizycznych) w celu promowania integracji zawodowej pracownika towarzyszącego. W związku z tym działania prowadzone w ramach tego programu są definiowane poprzez identyfikowanie problemów związanych z szansami na zatrudnienie, przekwalifikowanie lub podnoszenie tożsamości zawodowej, w szczególności poprzez powierzone zadania, identyfikację zawodowych wskazówek zgodnie z aspiracjami uczestnika, opracowanie narzędzi komunikacji w celu podejścia do rynku pracy oraz pozycjonowanie lokalnych możliwości zatrudnienia i ofert w formacie _n._ (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Amint egy személyt a szervezetünk alkalmaz, szociális és szakmai támogatást biztosítunk vele. Ez az egyéni kíséret megfelel a személy elvárásainak és igényeinek. Az azonosított nehézségektől függően a társadalmi befogadás vagy a foglalkozási integráció problémáinak megoldására összpontosít. A társadalmi-szakmai hivatkozás a tevékenység folytonosságának és koherenciájának garanciája, és mobilizálja mind a partnerségi hálózatot, mind a potenciális felhasználók (vállalkozások, hatóságok, egyesületek, magánszemélyek) hálózatát a kísérő munkavállaló szakmai beilleszkedésének előmozdítása érdekében. Így az e rendszer keretében végrehajtott intézkedéseket a foglalkoztathatósági problémák azonosítása, az átképzés és/vagy a szakmai identitás erősítése révén határozzák meg, különösen a rábízott feladatok, a szakmai vezetőknek a résztvevő törekvéseivel összhangban történő azonosítása, a munkaerő-piaci megközelítés érdekében kommunikációs eszközök kifejlesztése, valamint a helyi foglalkoztatási lehetőségek és/vagy formátumú ajánlatok elhelyezkedése révén _n._ (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Amint egy személyt a szervezetünk alkalmaz, szociális és szakmai támogatást biztosítunk vele. Ez az egyéni kíséret megfelel a személy elvárásainak és igényeinek. Az azonosított nehézségektől függően a társadalmi befogadás vagy a foglalkozási integráció problémáinak megoldására összpontosít. A társadalmi-szakmai hivatkozás a tevékenység folytonosságának és koherenciájának garanciája, és mobilizálja mind a partnerségi hálózatot, mind a potenciális felhasználók (vállalkozások, hatóságok, egyesületek, magánszemélyek) hálózatát a kísérő munkavállaló szakmai beilleszkedésének előmozdítása érdekében. Így az e rendszer keretében végrehajtott intézkedéseket a foglalkoztathatósági problémák azonosítása, az átképzés és/vagy a szakmai identitás erősítése révén határozzák meg, különösen a rábízott feladatok, a szakmai vezetőknek a résztvevő törekvéseivel összhangban történő azonosítása, a munkaerő-piaci megközelítés érdekében kommunikációs eszközök kifejlesztése, valamint a helyi foglalkoztatási lehetőségek és/vagy formátumú ajánlatok elhelyezkedése révén _n._ (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Amint egy személyt a szervezetünk alkalmaz, szociális és szakmai támogatást biztosítunk vele. Ez az egyéni kíséret megfelel a személy elvárásainak és igényeinek. Az azonosított nehézségektől függően a társadalmi befogadás vagy a foglalkozási integráció problémáinak megoldására összpontosít. A társadalmi-szakmai hivatkozás a tevékenység folytonosságának és koherenciájának garanciája, és mobilizálja mind a partnerségi hálózatot, mind a potenciális felhasználók (vállalkozások, hatóságok, egyesületek, magánszemélyek) hálózatát a kísérő munkavállaló szakmai beilleszkedésének előmozdítása érdekében. Így az e rendszer keretében végrehajtott intézkedéseket a foglalkoztathatósági problémák azonosítása, az átképzés és/vagy a szakmai identitás erősítése révén határozzák meg, különösen a rábízott feladatok, a szakmai vezetőknek a résztvevő törekvéseivel összhangban történő azonosítása, a munkaerő-piaci megközelítés érdekében kommunikációs eszközök kifejlesztése, valamint a helyi foglalkoztatási lehetőségek és/vagy formátumú ajánlatok elhelyezkedése révén _n._ (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Jakmile je člověk zaměstnán naší strukturou, zavedeme s ní sociální a odbornou podporu. Tento individuální doprovod splňuje očekávání a potřeby osoby. V závislosti na zjištěných obtížích se zaměří na řešení problémů sociálního začleňování nebo profesní integrace. Socioprofesní odkaz je zárukou kontinuity akce a její soudržnosti a mobilizuje jak partnerskou síť, tak síť potenciálních uživatelů (podniky, orgány, sdružení, jednotlivci) na podporu profesního začlenění doprovázejícího zaměstnance. Opatření prováděná v rámci tohoto systému jsou tedy definována tak, že se identifikují problémy se zaměstnatelností, rekvalifikací a/nebo posílením profesní identity, zejména prostřednictvím svěřených úkolů, určením vedoucích pracovníků v souladu s ambicemi účastníka, rozvojem komunikačních nástrojů s cílem přistupovat k trhu práce a postavením v oblasti místních pracovních příležitostí a nebo nabídek formátu _n._ (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Jakmile je člověk zaměstnán naší strukturou, zavedeme s ní sociální a odbornou podporu. Tento individuální doprovod splňuje očekávání a potřeby osoby. V závislosti na zjištěných obtížích se zaměří na řešení problémů sociálního začleňování nebo profesní integrace. Socioprofesní odkaz je zárukou kontinuity akce a její soudržnosti a mobilizuje jak partnerskou síť, tak síť potenciálních uživatelů (podniky, orgány, sdružení, jednotlivci) na podporu profesního začlenění doprovázejícího zaměstnance. Opatření prováděná v rámci tohoto systému jsou tedy definována tak, že se identifikují problémy se zaměstnatelností, rekvalifikací a/nebo posílením profesní identity, zejména prostřednictvím svěřených úkolů, určením vedoucích pracovníků v souladu s ambicemi účastníka, rozvojem komunikačních nástrojů s cílem přistupovat k trhu práce a postavením v oblasti místních pracovních příležitostí a nebo nabídek formátu _n._ (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Jakmile je člověk zaměstnán naší strukturou, zavedeme s ní sociální a odbornou podporu. Tento individuální doprovod splňuje očekávání a potřeby osoby. V závislosti na zjištěných obtížích se zaměří na řešení problémů sociálního začleňování nebo profesní integrace. Socioprofesní odkaz je zárukou kontinuity akce a její soudržnosti a mobilizuje jak partnerskou síť, tak síť potenciálních uživatelů (podniky, orgány, sdružení, jednotlivci) na podporu profesního začlenění doprovázejícího zaměstnance. Opatření prováděná v rámci tohoto systému jsou tedy definována tak, že se identifikují problémy se zaměstnatelností, rekvalifikací a/nebo posílením profesní identity, zejména prostřednictvím svěřených úkolů, určením vedoucích pracovníků v souladu s ambicemi účastníka, rozvojem komunikačních nástrojů s cílem přistupovat k trhu práce a postavením v oblasti místních pracovních příležitostí a nebo nabídek formátu _n._ (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kad persona ir nodarbināta mūsu struktūrā, mēs ieviesām sociālo un profesionālo atbalstu ar to. Šis individuālais pavadījums atbilst personas vēlmēm un vajadzībām. Atkarībā no konstatētajām grūtībām tā koncentrēsies uz sociālās iekļaušanas vai profesionālās integrācijas problēmu risināšanu. Sociāli profesionālā atsauce ir darbības nepārtrauktības un saskaņotības garantija, un tā mobilizē gan partnerības tīklu, gan potenciālo lietotāju (uzņēmumu, iestāžu, apvienību, privātpersonu) tīklu, lai veicinātu pavadošā darbinieka profesionālo integrāciju. Tādējādi saskaņā ar šo shēmu veiktās darbības ir definētas, apzinot nodarbināmības problēmas, pārkvalificēšanu un/vai uzlabojot profesionālo identitāti, jo īpaši, veicot uzticētos uzdevumus, identificējot profesionālos vadītājus saskaņā ar dalībnieka vēlmēm, izstrādājot saziņas līdzekļus, lai tuvinātos darba tirgum, un pozicionējot vietējās nodarbinātības iespējas un/vai piedāvājot formātu _n._ (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kad persona ir nodarbināta mūsu struktūrā, mēs ieviesām sociālo un profesionālo atbalstu ar to. Šis individuālais pavadījums atbilst personas vēlmēm un vajadzībām. Atkarībā no konstatētajām grūtībām tā koncentrēsies uz sociālās iekļaušanas vai profesionālās integrācijas problēmu risināšanu. Sociāli profesionālā atsauce ir darbības nepārtrauktības un saskaņotības garantija, un tā mobilizē gan partnerības tīklu, gan potenciālo lietotāju (uzņēmumu, iestāžu, apvienību, privātpersonu) tīklu, lai veicinātu pavadošā darbinieka profesionālo integrāciju. Tādējādi saskaņā ar šo shēmu veiktās darbības ir definētas, apzinot nodarbināmības problēmas, pārkvalificēšanu un/vai uzlabojot profesionālo identitāti, jo īpaši, veicot uzticētos uzdevumus, identificējot profesionālos vadītājus saskaņā ar dalībnieka vēlmēm, izstrādājot saziņas līdzekļus, lai tuvinātos darba tirgum, un pozicionējot vietējās nodarbinātības iespējas un/vai piedāvājot formātu _n._ (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kad persona ir nodarbināta mūsu struktūrā, mēs ieviesām sociālo un profesionālo atbalstu ar to. Šis individuālais pavadījums atbilst personas vēlmēm un vajadzībām. Atkarībā no konstatētajām grūtībām tā koncentrēsies uz sociālās iekļaušanas vai profesionālās integrācijas problēmu risināšanu. Sociāli profesionālā atsauce ir darbības nepārtrauktības un saskaņotības garantija, un tā mobilizē gan partnerības tīklu, gan potenciālo lietotāju (uzņēmumu, iestāžu, apvienību, privātpersonu) tīklu, lai veicinātu pavadošā darbinieka profesionālo integrāciju. Tādējādi saskaņā ar šo shēmu veiktās darbības ir definētas, apzinot nodarbināmības problēmas, pārkvalificēšanu un/vai uzlabojot profesionālo identitāti, jo īpaši, veicot uzticētos uzdevumus, identificējot profesionālos vadītājus saskaņā ar dalībnieka vēlmēm, izstrādājot saziņas līdzekļus, lai tuvinātos darba tirgum, un pozicionējot vietējās nodarbinātības iespējas un/vai piedāvājot formātu _n._ (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Nuair a bhíonn duine fostaithe ag ár struchtúr, chuireamar tacaíocht shóisialta agus ghairmiúil i bhfeidhm leis. Comhlíonann an tionlacan aonair seo ionchais agus riachtanais an duine. Ag brath ar na deacrachtaí a sainaithníodh, díreoidh sé ar réiteach a fháil ar fhadhbanna a bhaineann le cuimsiú sóisialta nó le lánpháirtiú gairme. Is éard atá sa tagairt shochghairmiúil leanúnachas na gníomhaíochta agus a chomhleanúnachas a ráthú agus slógann sí an líonra comhpháirtíochta agus líonra na n-úsáideoirí ionchasacha (fiontair, údaráis, comhlachais, daoine aonair) chun comhtháthú gairme an fhostaí tionlactha a chur chun cinn. Dá bhrí sin, sainítear na gníomhaíochtaí a chuirtear i gcrích faoin scéim seo trí fhadhbanna infhostaitheachta a shainaithint, trí athcháiliú agus/nó trí fhéiniúlacht ghairmiúil a fheabhsú, go háirithe trí na cúraimí a chuirtear ar iontaoibh, trí thorthaí gairmiúla a shainaithint i gcomhréir le mianta an rannpháirtí, trí uirlisí cumarsáide a fhorbairt chun dul i ngleic leis an margadh saothair agus chun deiseanna fostaíochta áitiúla agus nó tairiscintí formáide a shuíomh._ (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Nuair a bhíonn duine fostaithe ag ár struchtúr, chuireamar tacaíocht shóisialta agus ghairmiúil i bhfeidhm leis. Comhlíonann an tionlacan aonair seo ionchais agus riachtanais an duine. Ag brath ar na deacrachtaí a sainaithníodh, díreoidh sé ar réiteach a fháil ar fhadhbanna a bhaineann le cuimsiú sóisialta nó le lánpháirtiú gairme. Is éard atá sa tagairt shochghairmiúil leanúnachas na gníomhaíochta agus a chomhleanúnachas a ráthú agus slógann sí an líonra comhpháirtíochta agus líonra na n-úsáideoirí ionchasacha (fiontair, údaráis, comhlachais, daoine aonair) chun comhtháthú gairme an fhostaí tionlactha a chur chun cinn. Dá bhrí sin, sainítear na gníomhaíochtaí a chuirtear i gcrích faoin scéim seo trí fhadhbanna infhostaitheachta a shainaithint, trí athcháiliú agus/nó trí fhéiniúlacht ghairmiúil a fheabhsú, go háirithe trí na cúraimí a chuirtear ar iontaoibh, trí thorthaí gairmiúla a shainaithint i gcomhréir le mianta an rannpháirtí, trí uirlisí cumarsáide a fhorbairt chun dul i ngleic leis an margadh saothair agus chun deiseanna fostaíochta áitiúla agus nó tairiscintí formáide a shuíomh._ (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Nuair a bhíonn duine fostaithe ag ár struchtúr, chuireamar tacaíocht shóisialta agus ghairmiúil i bhfeidhm leis. Comhlíonann an tionlacan aonair seo ionchais agus riachtanais an duine. Ag brath ar na deacrachtaí a sainaithníodh, díreoidh sé ar réiteach a fháil ar fhadhbanna a bhaineann le cuimsiú sóisialta nó le lánpháirtiú gairme. Is éard atá sa tagairt shochghairmiúil leanúnachas na gníomhaíochta agus a chomhleanúnachas a ráthú agus slógann sí an líonra comhpháirtíochta agus líonra na n-úsáideoirí ionchasacha (fiontair, údaráis, comhlachais, daoine aonair) chun comhtháthú gairme an fhostaí tionlactha a chur chun cinn. Dá bhrí sin, sainítear na gníomhaíochtaí a chuirtear i gcrích faoin scéim seo trí fhadhbanna infhostaitheachta a shainaithint, trí athcháiliú agus/nó trí fhéiniúlacht ghairmiúil a fheabhsú, go háirithe trí na cúraimí a chuirtear ar iontaoibh, trí thorthaí gairmiúla a shainaithint i gcomhréir le mianta an rannpháirtí, trí uirlisí cumarsáide a fhorbairt chun dul i ngleic leis an margadh saothair agus chun deiseanna fostaíochta áitiúla agus nó tairiscintí formáide a shuíomh._ (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ko je oseba zaposlena v naši strukturi, z njo vzpostavimo socialno in strokovno podporo. Ta individualna spremljava izpolnjuje pričakovanja in potrebe osebe. Glede na ugotovljene težave se bo osredotočil na reševanje problemov socialne vključenosti ali poklicnega vključevanja. Socialno-poklicna referenca je jamstvo za kontinuiteto ukrepa in njegovo skladnost ter mobilizira tako partnersko mrežo kot mrežo potencialnih uporabnikov (podjetij, organov, združenj, posameznikov) za spodbujanje poklicnega vključevanja zaposlenega s spremstvom. Tako so ukrepi, ki se izvajajo v okviru tega programa, opredeljeni z opredelitvijo težav z zaposljivostjo, prekvalifikacijo in/ali krepitvijo poklicne identitete, zlasti s poverjenimi nalogami, identifikacijo poklicnih vodij v skladu s pričakovanji udeleženca, razvojem komunikacijskih orodij za pristop k trgu dela in umestitvijo v lokalne zaposlitvene možnosti in/ali ponudbe formata _n._ (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ko je oseba zaposlena v naši strukturi, z njo vzpostavimo socialno in strokovno podporo. Ta individualna spremljava izpolnjuje pričakovanja in potrebe osebe. Glede na ugotovljene težave se bo osredotočil na reševanje problemov socialne vključenosti ali poklicnega vključevanja. Socialno-poklicna referenca je jamstvo za kontinuiteto ukrepa in njegovo skladnost ter mobilizira tako partnersko mrežo kot mrežo potencialnih uporabnikov (podjetij, organov, združenj, posameznikov) za spodbujanje poklicnega vključevanja zaposlenega s spremstvom. Tako so ukrepi, ki se izvajajo v okviru tega programa, opredeljeni z opredelitvijo težav z zaposljivostjo, prekvalifikacijo in/ali krepitvijo poklicne identitete, zlasti s poverjenimi nalogami, identifikacijo poklicnih vodij v skladu s pričakovanji udeleženca, razvojem komunikacijskih orodij za pristop k trgu dela in umestitvijo v lokalne zaposlitvene možnosti in/ali ponudbe formata _n._ (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ko je oseba zaposlena v naši strukturi, z njo vzpostavimo socialno in strokovno podporo. Ta individualna spremljava izpolnjuje pričakovanja in potrebe osebe. Glede na ugotovljene težave se bo osredotočil na reševanje problemov socialne vključenosti ali poklicnega vključevanja. Socialno-poklicna referenca je jamstvo za kontinuiteto ukrepa in njegovo skladnost ter mobilizira tako partnersko mrežo kot mrežo potencialnih uporabnikov (podjetij, organov, združenj, posameznikov) za spodbujanje poklicnega vključevanja zaposlenega s spremstvom. Tako so ukrepi, ki se izvajajo v okviru tega programa, opredeljeni z opredelitvijo težav z zaposljivostjo, prekvalifikacijo in/ali krepitvijo poklicne identitete, zlasti s poverjenimi nalogami, identifikacijo poklicnih vodij v skladu s pričakovanji udeleženca, razvojem komunikacijskih orodij za pristop k trgu dela in umestitvijo v lokalne zaposlitvene možnosti in/ali ponudbe formata _n._ (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
След като човек е нает от нашата структура, ние създаваме социална и професионална подкрепа с нея. Този индивидуален съпровод отговаря на очакванията и нуждите на човека. В зависимост от установените трудности тя ще се съсредоточи върху решаването на проблеми, свързани със социалното приобщаване или професионалната интеграция. Социално-професионалната референция е гаранция за непрекъснатост на действието и неговата съгласуваност и мобилизира както партньорската мрежа, така и мрежата от потенциални потребители (предприятия, органи, сдружения, физически лица) за насърчаване на професионалната интеграция на придружавания служител. По този начин действията, извършвани в рамките на тази схема, се определят чрез идентифициране на проблеми, свързани с пригодността за заетост, преквалификация и/или повишаване на професионалната идентичност, по-специално чрез възложените задачи, идентифицирането на професионалните ръководители в съответствие със стремежите на участника, разработването на инструменти за комуникация с цел подход към пазара на труда и позициониране на местните възможности за заетост и/или предложения във формат _n._ (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: След като човек е нает от нашата структура, ние създаваме социална и професионална подкрепа с нея. Този индивидуален съпровод отговаря на очакванията и нуждите на човека. В зависимост от установените трудности тя ще се съсредоточи върху решаването на проблеми, свързани със социалното приобщаване или професионалната интеграция. Социално-професионалната референция е гаранция за непрекъснатост на действието и неговата съгласуваност и мобилизира както партньорската мрежа, така и мрежата от потенциални потребители (предприятия, органи, сдружения, физически лица) за насърчаване на професионалната интеграция на придружавания служител. По този начин действията, извършвани в рамките на тази схема, се определят чрез идентифициране на проблеми, свързани с пригодността за заетост, преквалификация и/или повишаване на професионалната идентичност, по-специално чрез възложените задачи, идентифицирането на професионалните ръководители в съответствие със стремежите на участника, разработването на инструменти за комуникация с цел подход към пазара на труда и позициониране на местните възможности за заетост и/или предложения във формат _n._ (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: След като човек е нает от нашата структура, ние създаваме социална и професионална подкрепа с нея. Този индивидуален съпровод отговаря на очакванията и нуждите на човека. В зависимост от установените трудности тя ще се съсредоточи върху решаването на проблеми, свързани със социалното приобщаване или професионалната интеграция. Социално-професионалната референция е гаранция за непрекъснатост на действието и неговата съгласуваност и мобилизира както партньорската мрежа, така и мрежата от потенциални потребители (предприятия, органи, сдружения, физически лица) за насърчаване на професионалната интеграция на придружавания служител. По този начин действията, извършвани в рамките на тази схема, се определят чрез идентифициране на проблеми, свързани с пригодността за заетост, преквалификация и/или повишаване на професионалната идентичност, по-специално чрез възложените задачи, идентифицирането на професионалните ръководители в съответствие със стремежите на участника, разработването на инструменти за комуникация с цел подход към пазара на труда и позициониране на местните възможности за заетост и/или предложения във формат _n._ (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ladarba persuna tkun impjegata mill-istruttura tagħna, aħna npoġġu fis-seħħ appoġġ soċjali u professjonali magħha. Dan l-akkumpanjament individwali jissodisfa l-aspettattivi u l-ħtiġijiet tal-persuna. Skont id-diffikultajiet identifikati, se tiffoka fuq is-soluzzjoni ta’ problemi ta’ inklużjoni soċjali jew integrazzjoni okkupazzjonali. Ir-referenza soċjoprofessjonali hija l-garanzija ta’ kontinwità tal-azzjoni u l-koerenza tagħha u timmobilizza kemm in-netwerk ta’ sħubija kif ukoll in-netwerk ta’ utenti potenzjali (intrapriżi, awtoritajiet, assoċjazzjonijiet, individwi) biex tiġi promossa l-integrazzjoni okkupazzjonali tal-impjegat akkumpanjat. Għalhekk, l-azzjonijiet imwettqa taħt din l-iskema huma definiti billi jiġu identifikati problemi ta’ impjegabilità, kwalifikazzjoni mill-ġdid u/jew titjib tal-identità professjonali, b’mod partikolari permezz tal-kompiti fdati, l-identifikazzjoni ta’ mexxejja professjonali f’konformità mal-aspirazzjonijiet tal-parteċipant, l-iżvilupp ta’ għodod ta’ komunikazzjoni sabiex jiġu indirizzati s-suq tax-xogħol u l-pożizzjonament fuq opportunitajiet ta’ impjieg lokali u jew offerti ta’ format _n._ (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Ladarba persuna tkun impjegata mill-istruttura tagħna, aħna npoġġu fis-seħħ appoġġ soċjali u professjonali magħha. Dan l-akkumpanjament individwali jissodisfa l-aspettattivi u l-ħtiġijiet tal-persuna. Skont id-diffikultajiet identifikati, se tiffoka fuq is-soluzzjoni ta’ problemi ta’ inklużjoni soċjali jew integrazzjoni okkupazzjonali. Ir-referenza soċjoprofessjonali hija l-garanzija ta’ kontinwità tal-azzjoni u l-koerenza tagħha u timmobilizza kemm in-netwerk ta’ sħubija kif ukoll in-netwerk ta’ utenti potenzjali (intrapriżi, awtoritajiet, assoċjazzjonijiet, individwi) biex tiġi promossa l-integrazzjoni okkupazzjonali tal-impjegat akkumpanjat. Għalhekk, l-azzjonijiet imwettqa taħt din l-iskema huma definiti billi jiġu identifikati problemi ta’ impjegabilità, kwalifikazzjoni mill-ġdid u/jew titjib tal-identità professjonali, b’mod partikolari permezz tal-kompiti fdati, l-identifikazzjoni ta’ mexxejja professjonali f’konformità mal-aspirazzjonijiet tal-parteċipant, l-iżvilupp ta’ għodod ta’ komunikazzjoni sabiex jiġu indirizzati s-suq tax-xogħol u l-pożizzjonament fuq opportunitajiet ta’ impjieg lokali u jew offerti ta’ format _n._ (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ladarba persuna tkun impjegata mill-istruttura tagħna, aħna npoġġu fis-seħħ appoġġ soċjali u professjonali magħha. Dan l-akkumpanjament individwali jissodisfa l-aspettattivi u l-ħtiġijiet tal-persuna. Skont id-diffikultajiet identifikati, se tiffoka fuq is-soluzzjoni ta’ problemi ta’ inklużjoni soċjali jew integrazzjoni okkupazzjonali. Ir-referenza soċjoprofessjonali hija l-garanzija ta’ kontinwità tal-azzjoni u l-koerenza tagħha u timmobilizza kemm in-netwerk ta’ sħubija kif ukoll in-netwerk ta’ utenti potenzjali (intrapriżi, awtoritajiet, assoċjazzjonijiet, individwi) biex tiġi promossa l-integrazzjoni okkupazzjonali tal-impjegat akkumpanjat. Għalhekk, l-azzjonijiet imwettqa taħt din l-iskema huma definiti billi jiġu identifikati problemi ta’ impjegabilità, kwalifikazzjoni mill-ġdid u/jew titjib tal-identità professjonali, b’mod partikolari permezz tal-kompiti fdati, l-identifikazzjoni ta’ mexxejja professjonali f’konformità mal-aspirazzjonijiet tal-parteċipant, l-iżvilupp ta’ għodod ta’ komunikazzjoni sabiex jiġu indirizzati s-suq tax-xogħol u l-pożizzjonament fuq opportunitajiet ta’ impjieg lokali u jew offerti ta’ format _n._ (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Uma vez que uma pessoa é empregada pela nossa estrutura, implementamos um apoio social e profissional com ela. Este acompanhamento individual corresponde às expetativas e necessidades da pessoa. Consoante as dificuldades identificadas, centrar-se-á na resolução de problemas de inclusão social ou de integração profissional. A referência socioprofissional é a garantia da continuidade da ação e da sua coerência e mobiliza tanto a rede de parcerias como a rede de potenciais utilizadores (empresas, autoridades, associações, indivíduos) para promover a integração profissional do trabalhador acompanhado. Assim, as ações realizadas no âmbito deste regime são definidas através da identificação de problemas de empregabilidade, requalificação e/ou reforço da identidade profissional, nomeadamente através das tarefas confiadas, da identificação de líderes profissionais em consonância com as aspirações do participante, do desenvolvimento de ferramentas de comunicação para abordar o mercado de trabalho e do posicionamento sobre oportunidades de emprego locais e/ou ofertas de formato _n._ (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Uma vez que uma pessoa é empregada pela nossa estrutura, implementamos um apoio social e profissional com ela. Este acompanhamento individual corresponde às expetativas e necessidades da pessoa. Consoante as dificuldades identificadas, centrar-se-á na resolução de problemas de inclusão social ou de integração profissional. A referência socioprofissional é a garantia da continuidade da ação e da sua coerência e mobiliza tanto a rede de parcerias como a rede de potenciais utilizadores (empresas, autoridades, associações, indivíduos) para promover a integração profissional do trabalhador acompanhado. Assim, as ações realizadas no âmbito deste regime são definidas através da identificação de problemas de empregabilidade, requalificação e/ou reforço da identidade profissional, nomeadamente através das tarefas confiadas, da identificação de líderes profissionais em consonância com as aspirações do participante, do desenvolvimento de ferramentas de comunicação para abordar o mercado de trabalho e do posicionamento sobre oportunidades de emprego locais e/ou ofertas de formato _n._ (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Uma vez que uma pessoa é empregada pela nossa estrutura, implementamos um apoio social e profissional com ela. Este acompanhamento individual corresponde às expetativas e necessidades da pessoa. Consoante as dificuldades identificadas, centrar-se-á na resolução de problemas de inclusão social ou de integração profissional. A referência socioprofissional é a garantia da continuidade da ação e da sua coerência e mobiliza tanto a rede de parcerias como a rede de potenciais utilizadores (empresas, autoridades, associações, indivíduos) para promover a integração profissional do trabalhador acompanhado. Assim, as ações realizadas no âmbito deste regime são definidas através da identificação de problemas de empregabilidade, requalificação e/ou reforço da identidade profissional, nomeadamente através das tarefas confiadas, da identificação de líderes profissionais em consonância com as aspirações do participante, do desenvolvimento de ferramentas de comunicação para abordar o mercado de trabalho e do posicionamento sobre oportunidades de emprego locais e/ou ofertas de formato _n._ (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Når en person er ansat i vores struktur, har vi etableret en social og professionel støtte med det. Denne individuelle akkompagnement opfylder personens forventninger og behov. Afhængigt af de konstaterede vanskeligheder vil den fokusere på at løse problemer med social integration eller erhvervsmæssig integration. Den socio-professionelle reference er garantien for kontinuitet i aktionen og dens sammenhæng og mobiliserer både partnerskabsnetværket og netværket af potentielle brugere (virksomheder, myndigheder, foreninger, enkeltpersoner) for at fremme den erhvervsmæssige integration af den medfølgende arbejdstager. De foranstaltninger, der gennemføres inden for rammerne af denne ordning, defineres således ved at identificere beskæftigelsesproblemer, omskoling og/eller styrke den faglige identitet, navnlig gennem de opgaver, der overdrages, identifikation af professionelle ledere i overensstemmelse med deltagerens ønsker, udvikling af kommunikationsværktøjer med henblik på at nærme sig arbejdsmarkedet og positionering af lokale beskæftigelsesmuligheder og eller tilbud om format _n._ (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Når en person er ansat i vores struktur, har vi etableret en social og professionel støtte med det. Denne individuelle akkompagnement opfylder personens forventninger og behov. Afhængigt af de konstaterede vanskeligheder vil den fokusere på at løse problemer med social integration eller erhvervsmæssig integration. Den socio-professionelle reference er garantien for kontinuitet i aktionen og dens sammenhæng og mobiliserer både partnerskabsnetværket og netværket af potentielle brugere (virksomheder, myndigheder, foreninger, enkeltpersoner) for at fremme den erhvervsmæssige integration af den medfølgende arbejdstager. De foranstaltninger, der gennemføres inden for rammerne af denne ordning, defineres således ved at identificere beskæftigelsesproblemer, omskoling og/eller styrke den faglige identitet, navnlig gennem de opgaver, der overdrages, identifikation af professionelle ledere i overensstemmelse med deltagerens ønsker, udvikling af kommunikationsværktøjer med henblik på at nærme sig arbejdsmarkedet og positionering af lokale beskæftigelsesmuligheder og eller tilbud om format _n._ (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Når en person er ansat i vores struktur, har vi etableret en social og professionel støtte med det. Denne individuelle akkompagnement opfylder personens forventninger og behov. Afhængigt af de konstaterede vanskeligheder vil den fokusere på at løse problemer med social integration eller erhvervsmæssig integration. Den socio-professionelle reference er garantien for kontinuitet i aktionen og dens sammenhæng og mobiliserer både partnerskabsnetværket og netværket af potentielle brugere (virksomheder, myndigheder, foreninger, enkeltpersoner) for at fremme den erhvervsmæssige integration af den medfølgende arbejdstager. De foranstaltninger, der gennemføres inden for rammerne af denne ordning, defineres således ved at identificere beskæftigelsesproblemer, omskoling og/eller styrke den faglige identitet, navnlig gennem de opgaver, der overdrages, identifikation af professionelle ledere i overensstemmelse med deltagerens ønsker, udvikling af kommunikationsværktøjer med henblik på at nærme sig arbejdsmarkedet og positionering af lokale beskæftigelsesmuligheder og eller tilbud om format _n._ (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Odată ce o persoană este angajată de structura noastră, am pus în aplicare un sprijin social și profesional cu aceasta. Acest acompaniament individual satisface așteptările și nevoile persoanei. În funcție de dificultățile identificate, acesta se va concentra pe soluționarea problemelor de incluziune socială sau integrare profesională. Referința socio-profesională este garanția continuității acțiunii și a coerenței acesteia și mobilizează atât rețeaua de parteneriat, cât și rețeaua de potențiali utilizatori (întreprinderi, autorități, asociații, persoane fizice) pentru a promova integrarea profesională a angajatului însoțit. Astfel, acțiunile desfășurate în cadrul acestui sistem sunt definite prin identificarea problemelor legate de capacitatea de inserție profesională, recalificarea și/sau consolidarea identității profesionale, în special prin sarcinile încredințate, identificarea conducerii profesionale în conformitate cu aspirațiile participantului, dezvoltarea de instrumente de comunicare în vederea abordării pieței muncii și poziționarea în funcție de oportunitățile locale de ocupare a forței de muncă și/sau ofertele de format _n._ (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Odată ce o persoană este angajată de structura noastră, am pus în aplicare un sprijin social și profesional cu aceasta. Acest acompaniament individual satisface așteptările și nevoile persoanei. În funcție de dificultățile identificate, acesta se va concentra pe soluționarea problemelor de incluziune socială sau integrare profesională. Referința socio-profesională este garanția continuității acțiunii și a coerenței acesteia și mobilizează atât rețeaua de parteneriat, cât și rețeaua de potențiali utilizatori (întreprinderi, autorități, asociații, persoane fizice) pentru a promova integrarea profesională a angajatului însoțit. Astfel, acțiunile desfășurate în cadrul acestui sistem sunt definite prin identificarea problemelor legate de capacitatea de inserție profesională, recalificarea și/sau consolidarea identității profesionale, în special prin sarcinile încredințate, identificarea conducerii profesionale în conformitate cu aspirațiile participantului, dezvoltarea de instrumente de comunicare în vederea abordării pieței muncii și poziționarea în funcție de oportunitățile locale de ocupare a forței de muncă și/sau ofertele de format _n._ (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Odată ce o persoană este angajată de structura noastră, am pus în aplicare un sprijin social și profesional cu aceasta. Acest acompaniament individual satisface așteptările și nevoile persoanei. În funcție de dificultățile identificate, acesta se va concentra pe soluționarea problemelor de incluziune socială sau integrare profesională. Referința socio-profesională este garanția continuității acțiunii și a coerenței acesteia și mobilizează atât rețeaua de parteneriat, cât și rețeaua de potențiali utilizatori (întreprinderi, autorități, asociații, persoane fizice) pentru a promova integrarea profesională a angajatului însoțit. Astfel, acțiunile desfășurate în cadrul acestui sistem sunt definite prin identificarea problemelor legate de capacitatea de inserție profesională, recalificarea și/sau consolidarea identității profesionale, în special prin sarcinile încredințate, identificarea conducerii profesionale în conformitate cu aspirațiile participantului, dezvoltarea de instrumente de comunicare în vederea abordării pieței muncii și poziționarea în funcție de oportunitățile locale de ocupare a forței de muncă și/sau ofertele de format _n._ (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
När en person är anställd av vår struktur, vi inrättar ett socialt och professionellt stöd med det. Denna individuella ackompanjemang uppfyller personens förväntningar och behov. Beroende på vilka svårigheter som identifierats kommer den att inriktas på att lösa problem med social integration eller integration i arbetslivet. Den sociala och yrkesmässiga referensen är en garanti för åtgärdens kontinuitet och samstämmighet och mobiliserar både partnerskapsnätverket och nätverket av potentiella användare (företag, myndigheter, föreningar, enskilda personer) för att främja den medföljande arbetstagarens integrering i arbetslivet. De åtgärder som genomförs inom ramen för detta program definieras genom att man identifierar problem med anställbarheten, omskolning och/eller stärker yrkesidentiteten, särskilt genom de uppgifter som anförtrotts, identifiering av yrkesledare i enlighet med deltagarens önskemål, utveckling av kommunikationsverktyg för att närma sig arbetsmarknaden och positionering av lokala sysselsättningsmöjligheter och eller erbjudanden om format _n._ (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: När en person är anställd av vår struktur, vi inrättar ett socialt och professionellt stöd med det. Denna individuella ackompanjemang uppfyller personens förväntningar och behov. Beroende på vilka svårigheter som identifierats kommer den att inriktas på att lösa problem med social integration eller integration i arbetslivet. Den sociala och yrkesmässiga referensen är en garanti för åtgärdens kontinuitet och samstämmighet och mobiliserar både partnerskapsnätverket och nätverket av potentiella användare (företag, myndigheter, föreningar, enskilda personer) för att främja den medföljande arbetstagarens integrering i arbetslivet. De åtgärder som genomförs inom ramen för detta program definieras genom att man identifierar problem med anställbarheten, omskolning och/eller stärker yrkesidentiteten, särskilt genom de uppgifter som anförtrotts, identifiering av yrkesledare i enlighet med deltagarens önskemål, utveckling av kommunikationsverktyg för att närma sig arbetsmarknaden och positionering av lokala sysselsättningsmöjligheter och eller erbjudanden om format _n._ (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: När en person är anställd av vår struktur, vi inrättar ett socialt och professionellt stöd med det. Denna individuella ackompanjemang uppfyller personens förväntningar och behov. Beroende på vilka svårigheter som identifierats kommer den att inriktas på att lösa problem med social integration eller integration i arbetslivet. Den sociala och yrkesmässiga referensen är en garanti för åtgärdens kontinuitet och samstämmighet och mobiliserar både partnerskapsnätverket och nätverket av potentiella användare (företag, myndigheter, föreningar, enskilda personer) för att främja den medföljande arbetstagarens integrering i arbetslivet. De åtgärder som genomförs inom ramen för detta program definieras genom att man identifierar problem med anställbarheten, omskolning och/eller stärker yrkesidentiteten, särskilt genom de uppgifter som anförtrotts, identifiering av yrkesledare i enlighet med deltagarens önskemål, utveckling av kommunikationsverktyg för att närma sig arbetsmarknaden och positionering av lokala sysselsättningsmöjligheter och eller erbjudanden om format _n._ (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3774584 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Ardèche / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Ardèche / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pyrénées-Orientales / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Sournia / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Millas / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Prades / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Thuir / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Toulouges / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Rivesaltes / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Olette / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
42°42'53.64"N, 2°24'52.74"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°42'53.64"N, 2°24'52.74"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°42'53.64"N, 2°24'52.74"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
42°41'57.12"N, 2°41'24.04"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°41'57.12"N, 2°41'24.04"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°41'57.12"N, 2°41'24.04"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
44°37'58.87"N, 4°18'36.65"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 44°37'58.87"N, 4°18'36.65"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 44°37'58.87"N, 4°18'36.65"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
42°38'35.41"N, 2°45'30.92"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°38'35.41"N, 2°45'30.92"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°38'35.41"N, 2°45'30.92"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
42°40'11.10"N, 2°49'25.14"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°40'11.10"N, 2°49'25.14"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°40'11.10"N, 2°49'25.14"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
42°46'42.60"N, 2°52'37.13"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°46'42.60"N, 2°52'37.13"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°46'42.60"N, 2°52'37.13"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
42°35'45.53"N, 2°14'32.53"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°35'45.53"N, 2°14'32.53"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°35'45.53"N, 2°14'32.53"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 00:32, 10 October 2024
Project Q3699786 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | SOCIO-PROFESSIONAL SUPPORT OF THE PUBLIC IN THE TEST 2017 |
Project Q3699786 in France |
Statements
13,025.48 Euro
0 references
15,525.0 Euro
0 references
83.90 percent
0 references
1 July 2017
0 references
31 December 2017
0 references
TRAVAIL EMPLOI SOLIDAIRE DE LA TET
0 references
Dès lors où une personne est employée par notre structure, nous mettons en place un accompagnement social et professionnel avec celle-ci. Cet accompagnement individuel répond aux attentes et besoins de la personne. Selon les difficultés identifiées, celui-ci sera axé sur la résolution de problématique d’insertion sociale ou d’insertion professionnelle. La référente socioprofessionnelle est la garante d’une continuité de l’action, de la cohérence de celle-ci et mobilise aussi bien le réseau partenarial que le réseau d’utilisateurs potentiels (entreprises, collectivités, associations, particuliers) pour favoriser l’intégration professionnelle du salarié accompagné. Ainsi, les actions déployées dans le cadre de ce dispositif, se définissent par un repérage des problèmes d’employabilité, un travail de requalification et/ou de valorisation de l’identité professionnelle notamment au travers des missions qui sont confiées, la détermination de pistes professionnelles en adéquation avec les aspirations du participant, l’élaboration d’outils de communication afin d’aborder le marché de l’emploi et le positionnement sur des opportunités d’emploi locales et ou offres de formatio _n._ (French)
0 references
Once a person is employed by our structure, we put in place a social and professional support with it. This individual accompaniment meets the expectations and needs of the person. Depending on the difficulties identified, it will focus on solving problems of social inclusion or occupational integration. The socio-professional reference is the guarantee of continuity of the action and its coherence and mobilises both the partnership network and the network of potential users (enterprises, authorities, associations, individuals) to promote the occupational integration of the accompanied employee. Thus, the actions carried out under this scheme are defined by identifying employability problems, requalification and/or enhancing professional identity, in particular through the tasks entrusted, the identification of professional leads in line with the aspirations of the participant, the development of communication tools in order to approach the labour market and positioning on local employment opportunities and or offers of format _n._ (English)
22 November 2021
0.2226868155203744
0 references
Wenn eine Person in unserer Struktur beschäftigt ist, schaffen wir eine soziale und professionelle Begleitung mit dieser. Diese individuelle Begleitung entspricht den Erwartungen und Bedürfnissen der Person. Je nach den festgestellten Schwierigkeiten wird der Schwerpunkt auf der Lösung von Problemen der sozialen Eingliederung oder der beruflichen Eingliederung liegen. Die sozioprofessionelle Bezugsperson ist Garant für Kontinuität und Kohärenz des Handelns und mobilisiert sowohl das Partnernetz als auch das Netz potenzieller Nutzer (Unternehmen, Gemeinden, Verbände, Privatpersonen), um die berufliche Eingliederung des begleiteten Arbeitnehmers zu fördern. So werden die im Rahmen dieses Systems durchgeführten Maßnahmen durch die Ermittlung von Problemen im Zusammenhang mit der Beschäftigungsfähigkeit, durch die Neuqualifizierung und/oder die Aufwertung der beruflichen Identität insbesondere durch die übertragenen Aufgaben, durch die Ermittlung von Berufswegen, die den Erwartungen des Teilnehmers entsprechen, durch die Entwicklung von Kommunikationsinstrumenten, die auf den Arbeitsmarkt ausgerichtet sind, und die Positionierung auf lokalen Beschäftigungsmöglichkeiten und Formatio-Angeboten definiert._ (German)
1 December 2021
0 references
Zodra een persoon in dienst is bij onze structuur, zetten we er een sociale en professionele ondersteuning mee in. Deze individuele begeleiding voldoet aan de verwachtingen en behoeften van de persoon. Afhankelijk van de geconstateerde problemen, zal de nadruk liggen op het oplossen van problemen op het gebied van sociale integratie of integratie in het beroepsleven. De sociaal-professionele referentie is de garantie van de continuïteit van de actie en de samenhang ervan en mobiliseert zowel het partnerschapsnetwerk als het netwerk van potentiële gebruikers (ondernemingen, overheden, verenigingen, individuen) om de integratie in het beroepsleven van de begeleide werknemer te bevorderen. Zo worden de in het kader van deze regeling uitgevoerde acties gedefinieerd door het identificeren van inzetbaarheidsproblemen, herkwalificatie en/of het verbeteren van de beroepsidentiteit, met name door middel van de toevertrouwde taken, de identificatie van professionele leads in overeenstemming met de aspiraties van de deelnemer, de ontwikkeling van communicatie-instrumenten om de arbeidsmarkt te benaderen en de positie van lokale werkgelegenheidskansen en of aanbiedingen van format _n._ (Dutch)
6 December 2021
0 references
Una volta che una persona è dipendente dalla nostra struttura, abbiamo messo in atto un supporto sociale e professionale con essa. Questo accompagnamento individuale soddisfa le aspettative e le esigenze della persona. A seconda delle difficoltà individuate, si concentrerà sulla risoluzione dei problemi di inclusione sociale o di inserimento professionale. Il riferimento socio-professionale è la garanzia di continuità dell'azione e della sua coerenza e mobilita sia la rete di partnership che la rete di potenziali utenti (imprese, autorità, associazioni, individui) per promuovere l'integrazione professionale del dipendente accompagnato. Pertanto, le azioni svolte nell'ambito di questo regime sono definite individuando i problemi di occupabilità, la riqualificazione e/o il miglioramento dell'identità professionale, in particolare attraverso i compiti affidati, l'individuazione di lead professionali in linea con le aspirazioni del partecipante, lo sviluppo di strumenti di comunicazione per avvicinarsi al mercato del lavoro e il posizionamento sulle opportunità di lavoro locali e o sulle offerte di formato _n._ (Italian)
13 January 2022
0 references
Una vez que una persona es empleada por nuestra estructura, ponemos en marcha un apoyo social y profesional con ella. Este acompañamiento individual responde a las expectativas y necesidades de la persona. En función de las dificultades detectadas, se centrará en la solución de problemas de inclusión social o de integración profesional. La referencia socioprofesional es la garantía de continuidad de la acción y su coherencia y moviliza tanto la red de asociaciones como la red de usuarios potenciales (empresas, autoridades, asociaciones, particulares) para promover la integración profesional del empleado acompañado. Así, las acciones llevadas a cabo en el marco de este régimen se definen mediante la identificación de los problemas de empleabilidad, la recalificación o la mejora de la identidad profesional, en particular a través de las tareas encomendadas, la identificación de líderes profesionales en consonancia con las aspiraciones del participante, el desarrollo de herramientas de comunicación para abordar el mercado laboral y el posicionamiento en las oportunidades de empleo locales y u ofertas de formato _n._ (Spanish)
14 January 2022
0 references
Kui inimene on meie struktuuris tööle võetud, tagame sellega sotsiaalse ja professionaalse toe. See individuaalne saatja vastab isiku ootustele ja vajadustele. Sõltuvalt tuvastatud raskustest keskendub see sotsiaalse kaasatuse või tööalase integratsiooni probleemide lahendamisele. Ühiskondlik-ametialane võrdlusalus tagab meetme järjepidevuse ja sidususe ning mobiliseerib nii partnerlusvõrgustikku kui ka potentsiaalsete kasutajate (ettevõtted, ametiasutused, ühendused, üksikisikud) võrgustikku, et edendada saatjaga töötaja tööalast integratsiooni. Seega määratletakse selle kava raames elluviidavad meetmed, määrates kindlaks tööalase konkurentsivõime probleemid, ümberkvalifitseerumise ja/või suurendades ametialast identiteeti, eelkõige usaldatud ülesannete kaudu, määrates kindlaks ametialased juhtlõngad vastavalt osaleja püüdlustele, töötades välja kommunikatsioonivahendid, et läheneda tööturule ja positsioneerida kohalikele töövõimalustele ja või formaatilistele pakkumistele _n._ (Estonian)
11 August 2022
0 references
Kai asmuo dirba pagal mūsų struktūrą, mes įdiegti socialinę ir profesinę paramą su juo. Šis individualus priedas atitinka asmens lūkesčius ir poreikius. Atsižvelgiant į nustatytus sunkumus, daugiausia dėmesio bus skiriama socialinės įtraukties ar profesinės integracijos problemų sprendimui. Socialinis ir profesinis orientyras yra veiklos tęstinumo ir jos nuoseklumo garantas ir sutelkia partnerystės tinklą ir potencialių naudotojų (įmonių, valdžios institucijų, asociacijų, asmenų) tinklą, kad būtų skatinama lydimo darbuotojo profesinė integracija. Taigi pagal šią schemą vykdomi veiksmai apibrėžiami nustatant įsidarbinimo problemas, perkvalifikavimą ir (arba) stiprinant profesinę tapatybę, visų pirma vykdant patikėtas užduotis, nustatant profesinius vadovus, atsižvelgiant į dalyvio siekius, kuriant komunikacijos priemones, kad būtų galima atsižvelgti į darbo rinką ir vietos užimtumo galimybes ir (arba) pasiūlymus dėl formato _n._ (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Nakon što je osoba zaposlena od strane naše strukture, uspostavili smo socijalnu i profesionalnu podršku s njom. Ova pojedinačna pratnja zadovoljava očekivanja i potrebe osobe. Ovisno o utvrđenim poteškoćama, usredotočit će se na rješavanje problema socijalne uključenosti ili profesionalne integracije. Društveno-profesionalna referenca jamstvo je kontinuiteta djelovanja i njezine usklađenosti te mobilizira partnersku mrežu i mrežu potencijalnih korisnika (poduzeća, vlasti, udruženja, pojedinaca) kako bi se promicala profesionalna integracija zaposlenika s pratnjom. Stoga se mjere koje se provode u okviru ovog programa definiraju utvrđivanjem problema zapošljivosti, prekvalifikacijom i/ili poboljšanjem profesionalnog identiteta, posebno putem povjerenih zadaća, utvrđivanjem profesionalnih rezultata u skladu s težnjama sudionika, razvojem komunikacijskih alata kako bi se pristupilo tržištu rada i pozicioniranjem na lokalnim prilikama za zapošljavanje i ili ponudama formata _n._ (Croatian)
11 August 2022
0 references
Όταν ένα άτομο απασχολείται από τη δομή μας, θέτουμε σε εφαρμογή μια κοινωνική και επαγγελματική υποστήριξη με αυτήν. Αυτή η ατομική συνοδεία ανταποκρίνεται στις προσδοκίες και τις ανάγκες του ατόμου. Ανάλογα με τις δυσκολίες που εντοπίζονται, θα επικεντρωθεί στην επίλυση προβλημάτων κοινωνικής ένταξης ή επαγγελματικής ένταξης. Η κοινωνικοεπαγγελματική αναφορά είναι η εγγύηση της συνέχειας της δράσης και της συνοχής της και κινητοποιεί τόσο το δίκτυο εταιρικών σχέσεων όσο και το δίκτυο δυνητικών χρηστών (επιχειρήσεων, αρχών, ενώσεων, ατόμων) για την προώθηση της επαγγελματικής ένταξης του συνοδευόμενου εργαζομένου. Ως εκ τούτου, οι δράσεις που υλοποιούνται στο πλαίσιο αυτού του συστήματος καθορίζονται με τον εντοπισμό προβλημάτων απασχολησιμότητας, την επανεκπαίδευση και/ή την ενίσχυση της επαγγελματικής ταυτότητας, ιδίως μέσω των καθηκόντων που ανατίθενται, του εντοπισμού των επαγγελματικών προϊσταμένων σύμφωνα με τις προσδοκίες του συμμετέχοντος, της ανάπτυξης εργαλείων επικοινωνίας για την προσέγγιση της αγοράς εργασίας και της θέσης σε τοπικές ευκαιρίες απασχόλησης και ή προσφορών μορφοτύπου _n._ (Greek)
11 August 2022
0 references
Akonáhle je osoba zamestnaná v našej štruktúre, zavádzame s ňou sociálnu a profesionálnu podporu. Tento individuálny sprievod spĺňa očakávania a potreby osoby. V závislosti od zistených ťažkostí sa zameria na riešenie problémov sociálneho začlenenia alebo pracovnej integrácie. Sociálno-profesionálny odkaz je zárukou kontinuity činnosti a jej súdržnosti a mobilizuje partnerskú sieť, ako aj sieť potenciálnych užívateľov (podniky, orgány, združenia, jednotlivci) s cieľom podporiť profesijnú integráciu sprevádzaného zamestnanca. Činnosti vykonávané v rámci tohto systému sa teda vymedzujú určením problémov zamestnateľnosti, rekvalifikáciou a/alebo posilnením profesijnej identity, najmä prostredníctvom zverených úloh, identifikácie profesionálnych vedúcich pracovníkov v súlade s ambíciami účastníka, rozvoja komunikačných nástrojov s cieľom priblížiť sa k trhu práce a umiestnenia na miestnych pracovných príležitostiach a/alebo vo forme ponúk _n._ (Slovak)
11 August 2022
0 references
Kun henkilö työskentelee rakenteessamme, otamme käyttöön sosiaalisen ja ammatillisen tuen sen kanssa. Tämä yksilöllinen säestys vastaa henkilön odotuksia ja tarpeita. Havaituista vaikeuksista riippuen siinä keskitytään sosiaaliseen osallisuuteen tai työelämään integroitumiseen liittyvien ongelmien ratkaisemiseen. Yhteiskunnallis-ammatillinen viitekehys on toiminnan jatkuvuuden ja johdonmukaisuuden takaaminen, ja sen avulla sekä kumppanuusverkosto että potentiaalisten käyttäjien verkosto (yritykset, viranomaiset, yhdistykset, yksityishenkilöt) saadaan liikkeelle edistämään mukana olevan työntekijän integroitumista työelämään. Näin ollen tässä järjestelmässä toteutettavat toimet määritellään yksilöimällä työllistettävyyteen liittyvät ongelmat, uudelleenkoulutus ja/tai ammatillisen identiteetin parantaminen, erityisesti annettujen tehtävien avulla, yksilöimällä ammatilliset johtolangat osallistujan toiveiden mukaisesti, kehittämällä viestintävälineitä, jotta voidaan lähestyä työmarkkinoita ja asemoimalla paikallisiin työllistymismahdollisuuksiin ja/tai muototarjouksiin _n._ (Finnish)
11 August 2022
0 references
Gdy dana osoba jest zatrudniona przez naszą strukturę, zapewniamy jej wsparcie społeczne i zawodowe. Ten indywidualny akompaniament spełnia oczekiwania i potrzeby osoby. W zależności od zidentyfikowanych trudności skoncentruje się na rozwiązywaniu problemów związanych z włączeniem społecznym lub integracją zawodową. Odniesienie społeczno-zawodowe jest gwarancją ciągłości działania i jego spójności oraz mobilizuje zarówno sieć partnerstwa, jak i sieć potencjalnych użytkowników (przedsiębiorstw, władz, stowarzyszeń, osób fizycznych) w celu promowania integracji zawodowej pracownika towarzyszącego. W związku z tym działania prowadzone w ramach tego programu są definiowane poprzez identyfikowanie problemów związanych z szansami na zatrudnienie, przekwalifikowanie lub podnoszenie tożsamości zawodowej, w szczególności poprzez powierzone zadania, identyfikację zawodowych wskazówek zgodnie z aspiracjami uczestnika, opracowanie narzędzi komunikacji w celu podejścia do rynku pracy oraz pozycjonowanie lokalnych możliwości zatrudnienia i ofert w formacie _n._ (Polish)
11 August 2022
0 references
Amint egy személyt a szervezetünk alkalmaz, szociális és szakmai támogatást biztosítunk vele. Ez az egyéni kíséret megfelel a személy elvárásainak és igényeinek. Az azonosított nehézségektől függően a társadalmi befogadás vagy a foglalkozási integráció problémáinak megoldására összpontosít. A társadalmi-szakmai hivatkozás a tevékenység folytonosságának és koherenciájának garanciája, és mobilizálja mind a partnerségi hálózatot, mind a potenciális felhasználók (vállalkozások, hatóságok, egyesületek, magánszemélyek) hálózatát a kísérő munkavállaló szakmai beilleszkedésének előmozdítása érdekében. Így az e rendszer keretében végrehajtott intézkedéseket a foglalkoztathatósági problémák azonosítása, az átképzés és/vagy a szakmai identitás erősítése révén határozzák meg, különösen a rábízott feladatok, a szakmai vezetőknek a résztvevő törekvéseivel összhangban történő azonosítása, a munkaerő-piaci megközelítés érdekében kommunikációs eszközök kifejlesztése, valamint a helyi foglalkoztatási lehetőségek és/vagy formátumú ajánlatok elhelyezkedése révén _n._ (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Jakmile je člověk zaměstnán naší strukturou, zavedeme s ní sociální a odbornou podporu. Tento individuální doprovod splňuje očekávání a potřeby osoby. V závislosti na zjištěných obtížích se zaměří na řešení problémů sociálního začleňování nebo profesní integrace. Socioprofesní odkaz je zárukou kontinuity akce a její soudržnosti a mobilizuje jak partnerskou síť, tak síť potenciálních uživatelů (podniky, orgány, sdružení, jednotlivci) na podporu profesního začlenění doprovázejícího zaměstnance. Opatření prováděná v rámci tohoto systému jsou tedy definována tak, že se identifikují problémy se zaměstnatelností, rekvalifikací a/nebo posílením profesní identity, zejména prostřednictvím svěřených úkolů, určením vedoucích pracovníků v souladu s ambicemi účastníka, rozvojem komunikačních nástrojů s cílem přistupovat k trhu práce a postavením v oblasti místních pracovních příležitostí a nebo nabídek formátu _n._ (Czech)
11 August 2022
0 references
Kad persona ir nodarbināta mūsu struktūrā, mēs ieviesām sociālo un profesionālo atbalstu ar to. Šis individuālais pavadījums atbilst personas vēlmēm un vajadzībām. Atkarībā no konstatētajām grūtībām tā koncentrēsies uz sociālās iekļaušanas vai profesionālās integrācijas problēmu risināšanu. Sociāli profesionālā atsauce ir darbības nepārtrauktības un saskaņotības garantija, un tā mobilizē gan partnerības tīklu, gan potenciālo lietotāju (uzņēmumu, iestāžu, apvienību, privātpersonu) tīklu, lai veicinātu pavadošā darbinieka profesionālo integrāciju. Tādējādi saskaņā ar šo shēmu veiktās darbības ir definētas, apzinot nodarbināmības problēmas, pārkvalificēšanu un/vai uzlabojot profesionālo identitāti, jo īpaši, veicot uzticētos uzdevumus, identificējot profesionālos vadītājus saskaņā ar dalībnieka vēlmēm, izstrādājot saziņas līdzekļus, lai tuvinātos darba tirgum, un pozicionējot vietējās nodarbinātības iespējas un/vai piedāvājot formātu _n._ (Latvian)
11 August 2022
0 references
Nuair a bhíonn duine fostaithe ag ár struchtúr, chuireamar tacaíocht shóisialta agus ghairmiúil i bhfeidhm leis. Comhlíonann an tionlacan aonair seo ionchais agus riachtanais an duine. Ag brath ar na deacrachtaí a sainaithníodh, díreoidh sé ar réiteach a fháil ar fhadhbanna a bhaineann le cuimsiú sóisialta nó le lánpháirtiú gairme. Is éard atá sa tagairt shochghairmiúil leanúnachas na gníomhaíochta agus a chomhleanúnachas a ráthú agus slógann sí an líonra comhpháirtíochta agus líonra na n-úsáideoirí ionchasacha (fiontair, údaráis, comhlachais, daoine aonair) chun comhtháthú gairme an fhostaí tionlactha a chur chun cinn. Dá bhrí sin, sainítear na gníomhaíochtaí a chuirtear i gcrích faoin scéim seo trí fhadhbanna infhostaitheachta a shainaithint, trí athcháiliú agus/nó trí fhéiniúlacht ghairmiúil a fheabhsú, go háirithe trí na cúraimí a chuirtear ar iontaoibh, trí thorthaí gairmiúla a shainaithint i gcomhréir le mianta an rannpháirtí, trí uirlisí cumarsáide a fhorbairt chun dul i ngleic leis an margadh saothair agus chun deiseanna fostaíochta áitiúla agus nó tairiscintí formáide a shuíomh._ (Irish)
11 August 2022
0 references
Ko je oseba zaposlena v naši strukturi, z njo vzpostavimo socialno in strokovno podporo. Ta individualna spremljava izpolnjuje pričakovanja in potrebe osebe. Glede na ugotovljene težave se bo osredotočil na reševanje problemov socialne vključenosti ali poklicnega vključevanja. Socialno-poklicna referenca je jamstvo za kontinuiteto ukrepa in njegovo skladnost ter mobilizira tako partnersko mrežo kot mrežo potencialnih uporabnikov (podjetij, organov, združenj, posameznikov) za spodbujanje poklicnega vključevanja zaposlenega s spremstvom. Tako so ukrepi, ki se izvajajo v okviru tega programa, opredeljeni z opredelitvijo težav z zaposljivostjo, prekvalifikacijo in/ali krepitvijo poklicne identitete, zlasti s poverjenimi nalogami, identifikacijo poklicnih vodij v skladu s pričakovanji udeleženca, razvojem komunikacijskih orodij za pristop k trgu dela in umestitvijo v lokalne zaposlitvene možnosti in/ali ponudbe formata _n._ (Slovenian)
11 August 2022
0 references
След като човек е нает от нашата структура, ние създаваме социална и професионална подкрепа с нея. Този индивидуален съпровод отговаря на очакванията и нуждите на човека. В зависимост от установените трудности тя ще се съсредоточи върху решаването на проблеми, свързани със социалното приобщаване или професионалната интеграция. Социално-професионалната референция е гаранция за непрекъснатост на действието и неговата съгласуваност и мобилизира както партньорската мрежа, така и мрежата от потенциални потребители (предприятия, органи, сдружения, физически лица) за насърчаване на професионалната интеграция на придружавания служител. По този начин действията, извършвани в рамките на тази схема, се определят чрез идентифициране на проблеми, свързани с пригодността за заетост, преквалификация и/или повишаване на професионалната идентичност, по-специално чрез възложените задачи, идентифицирането на професионалните ръководители в съответствие със стремежите на участника, разработването на инструменти за комуникация с цел подход към пазара на труда и позициониране на местните възможности за заетост и/или предложения във формат _n._ (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Ladarba persuna tkun impjegata mill-istruttura tagħna, aħna npoġġu fis-seħħ appoġġ soċjali u professjonali magħha. Dan l-akkumpanjament individwali jissodisfa l-aspettattivi u l-ħtiġijiet tal-persuna. Skont id-diffikultajiet identifikati, se tiffoka fuq is-soluzzjoni ta’ problemi ta’ inklużjoni soċjali jew integrazzjoni okkupazzjonali. Ir-referenza soċjoprofessjonali hija l-garanzija ta’ kontinwità tal-azzjoni u l-koerenza tagħha u timmobilizza kemm in-netwerk ta’ sħubija kif ukoll in-netwerk ta’ utenti potenzjali (intrapriżi, awtoritajiet, assoċjazzjonijiet, individwi) biex tiġi promossa l-integrazzjoni okkupazzjonali tal-impjegat akkumpanjat. Għalhekk, l-azzjonijiet imwettqa taħt din l-iskema huma definiti billi jiġu identifikati problemi ta’ impjegabilità, kwalifikazzjoni mill-ġdid u/jew titjib tal-identità professjonali, b’mod partikolari permezz tal-kompiti fdati, l-identifikazzjoni ta’ mexxejja professjonali f’konformità mal-aspirazzjonijiet tal-parteċipant, l-iżvilupp ta’ għodod ta’ komunikazzjoni sabiex jiġu indirizzati s-suq tax-xogħol u l-pożizzjonament fuq opportunitajiet ta’ impjieg lokali u jew offerti ta’ format _n._ (Maltese)
11 August 2022
0 references
Uma vez que uma pessoa é empregada pela nossa estrutura, implementamos um apoio social e profissional com ela. Este acompanhamento individual corresponde às expetativas e necessidades da pessoa. Consoante as dificuldades identificadas, centrar-se-á na resolução de problemas de inclusão social ou de integração profissional. A referência socioprofissional é a garantia da continuidade da ação e da sua coerência e mobiliza tanto a rede de parcerias como a rede de potenciais utilizadores (empresas, autoridades, associações, indivíduos) para promover a integração profissional do trabalhador acompanhado. Assim, as ações realizadas no âmbito deste regime são definidas através da identificação de problemas de empregabilidade, requalificação e/ou reforço da identidade profissional, nomeadamente através das tarefas confiadas, da identificação de líderes profissionais em consonância com as aspirações do participante, do desenvolvimento de ferramentas de comunicação para abordar o mercado de trabalho e do posicionamento sobre oportunidades de emprego locais e/ou ofertas de formato _n._ (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Når en person er ansat i vores struktur, har vi etableret en social og professionel støtte med det. Denne individuelle akkompagnement opfylder personens forventninger og behov. Afhængigt af de konstaterede vanskeligheder vil den fokusere på at løse problemer med social integration eller erhvervsmæssig integration. Den socio-professionelle reference er garantien for kontinuitet i aktionen og dens sammenhæng og mobiliserer både partnerskabsnetværket og netværket af potentielle brugere (virksomheder, myndigheder, foreninger, enkeltpersoner) for at fremme den erhvervsmæssige integration af den medfølgende arbejdstager. De foranstaltninger, der gennemføres inden for rammerne af denne ordning, defineres således ved at identificere beskæftigelsesproblemer, omskoling og/eller styrke den faglige identitet, navnlig gennem de opgaver, der overdrages, identifikation af professionelle ledere i overensstemmelse med deltagerens ønsker, udvikling af kommunikationsværktøjer med henblik på at nærme sig arbejdsmarkedet og positionering af lokale beskæftigelsesmuligheder og eller tilbud om format _n._ (Danish)
11 August 2022
0 references
Odată ce o persoană este angajată de structura noastră, am pus în aplicare un sprijin social și profesional cu aceasta. Acest acompaniament individual satisface așteptările și nevoile persoanei. În funcție de dificultățile identificate, acesta se va concentra pe soluționarea problemelor de incluziune socială sau integrare profesională. Referința socio-profesională este garanția continuității acțiunii și a coerenței acesteia și mobilizează atât rețeaua de parteneriat, cât și rețeaua de potențiali utilizatori (întreprinderi, autorități, asociații, persoane fizice) pentru a promova integrarea profesională a angajatului însoțit. Astfel, acțiunile desfășurate în cadrul acestui sistem sunt definite prin identificarea problemelor legate de capacitatea de inserție profesională, recalificarea și/sau consolidarea identității profesionale, în special prin sarcinile încredințate, identificarea conducerii profesionale în conformitate cu aspirațiile participantului, dezvoltarea de instrumente de comunicare în vederea abordării pieței muncii și poziționarea în funcție de oportunitățile locale de ocupare a forței de muncă și/sau ofertele de format _n._ (Romanian)
11 August 2022
0 references
När en person är anställd av vår struktur, vi inrättar ett socialt och professionellt stöd med det. Denna individuella ackompanjemang uppfyller personens förväntningar och behov. Beroende på vilka svårigheter som identifierats kommer den att inriktas på att lösa problem med social integration eller integration i arbetslivet. Den sociala och yrkesmässiga referensen är en garanti för åtgärdens kontinuitet och samstämmighet och mobiliserar både partnerskapsnätverket och nätverket av potentiella användare (företag, myndigheter, föreningar, enskilda personer) för att främja den medföljande arbetstagarens integrering i arbetslivet. De åtgärder som genomförs inom ramen för detta program definieras genom att man identifierar problem med anställbarheten, omskolning och/eller stärker yrkesidentiteten, särskilt genom de uppgifter som anförtrotts, identifiering av yrkesledare i enlighet med deltagarens önskemål, utveckling av kommunikationsverktyg för att närma sig arbetsmarknaden och positionering av lokala sysselsättningsmöjligheter och eller erbjudanden om format _n._ (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201704128
0 references