Engineering and animation of professional integration devices — 2016 (Q3686667): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in en: Setting new description)
(‎Set a claim value: summary (P836): O objetivo desta operação é mobilizar todos os intervenientes institucionais e parceiros para uma melhor articulação dos percursos nos domínios da integração, do emprego e da formação. Consiste numa ação: coordenação geral dos percursos de integração pelo diretor do Centro de Integração de Políticas. Os objetivos gerais consistem em criar respostas adaptadas às necessidades dos beneficiários da R.S.A. do Departamento, em especial no que diz respeito...)
 
(17 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / enlabel / en
 
Engineering and animation of professional integration devices — 2016
label / delabel / de
 
Engineering und Animation von Maßnahmen zur beruflichen Eingliederung – 2016
label / nllabel / nl
 
Engineering en animatie van professionele integratieapparaten — 2016
label / itlabel / it
 
Ingegneria e animazione di dispositivi di integrazione professionale — 2016
label / eslabel / es
 
Ingeniería y animación de dispositivos de integración profesional — 2016
label / etlabel / et
 
Professionaalsete integratsiooniseadmete insener ja animatsioon – 2016
label / ltlabel / lt
 
Profesionalios integracijos prietaisų inžinerija ir animacija – 2016
label / hrlabel / hr
 
Inženjering i animacija profesionalnih integracijskih uređaja – 2016.
label / ellabel / el
 
Μηχανική και κινούμενα σχέδια των συσκευών επαγγελματικής ολοκλήρωσης — 2016
label / sklabel / sk
 
Inžinierstvo a animácia profesionálnych integračných zariadení – 2016
label / filabel / fi
 
Ammatillisen integraation laitteiden suunnittelu ja animaatio – 2016
label / pllabel / pl
 
Inżynieria i animacja profesjonalnych urządzeń integracyjnych – 2016
label / hulabel / hu
 
Professzionális integrációs eszközök tervezése és animációja – 2016
label / cslabel / cs
 
Inženýrství a animace profesionálních integračních zařízení – 2016
label / lvlabel / lv
 
Inženierzinātnes un animācija profesionālās integrācijas ierīcēm — 2016
label / galabel / ga
 
Innealtóireacht agus beochan feistí comhtháthú gairmiúil — 2016
label / sllabel / sl
 
Inženiring in animacija naprav za profesionalno integracijo – 2016
label / bglabel / bg
 
Инженеринг и анимация на професионални интеграционни устройства — 2016
label / mtlabel / mt
 
Inġinerija u animazzjoni ta’ apparat ta’ integrazzjoni professjonali — 2016
label / ptlabel / pt
 
Engenharia e animação de dispositivos de integração profissional — 2016
label / dalabel / da
 
Ingeniørarbejde og animation af professionelle integrationsenheder — 2016
label / rolabel / ro
 
Ingineria și animarea dispozitivelor de integrare profesională – 2016
label / svlabel / sv
 
Teknik och animering av professionella integrationsenheter – 2016
description / bgdescription / bg
 
Проект Q3686667 във Франция
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q3686667 u Francuskoj
description / hudescription / hu
 
Projekt Q3686667 Franciaországban
description / csdescription / cs
 
Projekt Q3686667 ve Francii
description / dadescription / da
 
Projekt Q3686667 i Frankrig
description / nldescription / nl
 
Project Q3686667 in Frankrijk
description / etdescription / et
 
Projekt Q3686667 Prantsusmaal
description / fidescription / fi
 
Projekti Q3686667 Ranskassa
description / frdescription / fr
 
Projet Q3686667 en France
description / dedescription / de
 
Projekt Q3686667 in Frankreich
description / eldescription / el
 
Έργο Q3686667 στη Γαλλία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q3686667 sa Fhrainc
description / itdescription / it
 
Progetto Q3686667 in Francia
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q3686667 Francijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q3686667 Prancūzijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q3686667 fi Franza
description / pldescription / pl
 
Projekt Q3686667 we Francji
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q3686667 na França
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q3686667 în Franța
description / skdescription / sk
 
Projekt Q3686667 vo Francúzsku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q3686667 v Franciji
description / esdescription / es
 
Proyecto Q3686667 en Francia
description / svdescription / sv
 
Projekt Q3686667 i Frankrike
Property / coordinate location
47°38'30.91"N, 6°50'22.81"E
Latitude47.6419162
Longitude6.8396738
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
 
Property / coordinate location: 47°38'30.91"N, 6°50'22.81"E / rank
Normal rank
 
Property / summary
 
The objective of this operation is to mobilise all institutional actors and partners to better articulate pathways in the fields of integration, employment and training. It consists of one action: general coordination of integration pathways by the head of the Policy Integration Centre. The general objectives are to build responses tailored to the needs of the beneficiaries of the Department’s R.S.A., in particular in relation to the Employment Department, the P.L.I.E., the S.I.A.E., the Regional Council and the departmental unit of the DIRECCTE mainly. The objective of bringing together and coordinating institutionally with Pôle emploi is all the more necessary since the Departmental Council directs between 65 and 70 % of the beneficiaries of the R.S.A. towards its services. It is necessary to ensure better care for people with a view to their effective and sustainable professional integration by creating the conditions for better awareness among local partners of the problems and knowledge of the beneficiaries of the R.S.A. This includes bringing cultures together, exchanging skills and know-how from each other, and building on the expertise of each institution. This operation also aims to implement projects which can be co-financed by the ESF, which is responsible for the integration policy cluster. (English)
Property / summary: The objective of this operation is to mobilise all institutional actors and partners to better articulate pathways in the fields of integration, employment and training. It consists of one action: general coordination of integration pathways by the head of the Policy Integration Centre. The general objectives are to build responses tailored to the needs of the beneficiaries of the Department’s R.S.A., in particular in relation to the Employment Department, the P.L.I.E., the S.I.A.E., the Regional Council and the departmental unit of the DIRECCTE mainly. The objective of bringing together and coordinating institutionally with Pôle emploi is all the more necessary since the Departmental Council directs between 65 and 70 % of the beneficiaries of the R.S.A. towards its services. It is necessary to ensure better care for people with a view to their effective and sustainable professional integration by creating the conditions for better awareness among local partners of the problems and knowledge of the beneficiaries of the R.S.A. This includes bringing cultures together, exchanging skills and know-how from each other, and building on the expertise of each institution. This operation also aims to implement projects which can be co-financed by the ESF, which is responsible for the integration policy cluster. (English) / rank
 
Normal rank
Property / summary: The objective of this operation is to mobilise all institutional actors and partners to better articulate pathways in the fields of integration, employment and training. It consists of one action: general coordination of integration pathways by the head of the Policy Integration Centre. The general objectives are to build responses tailored to the needs of the beneficiaries of the Department’s R.S.A., in particular in relation to the Employment Department, the P.L.I.E., the S.I.A.E., the Regional Council and the departmental unit of the DIRECCTE mainly. The objective of bringing together and coordinating institutionally with Pôle emploi is all the more necessary since the Departmental Council directs between 65 and 70 % of the beneficiaries of the R.S.A. towards its services. It is necessary to ensure better care for people with a view to their effective and sustainable professional integration by creating the conditions for better awareness among local partners of the problems and knowledge of the beneficiaries of the R.S.A. This includes bringing cultures together, exchanging skills and know-how from each other, and building on the expertise of each institution. This operation also aims to implement projects which can be co-financed by the ESF, which is responsible for the integration policy cluster. (English) / qualifier
 
point in time: 18 November 2021
Timestamp+2021-11-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary: The objective of this operation is to mobilise all institutional actors and partners to better articulate pathways in the fields of integration, employment and training. It consists of one action: general coordination of integration pathways by the head of the Policy Integration Centre. The general objectives are to build responses tailored to the needs of the beneficiaries of the Department’s R.S.A., in particular in relation to the Employment Department, the P.L.I.E., the S.I.A.E., the Regional Council and the departmental unit of the DIRECCTE mainly. The objective of bringing together and coordinating institutionally with Pôle emploi is all the more necessary since the Departmental Council directs between 65 and 70 % of the beneficiaries of the R.S.A. towards its services. It is necessary to ensure better care for people with a view to their effective and sustainable professional integration by creating the conditions for better awareness among local partners of the problems and knowledge of the beneficiaries of the R.S.A. This includes bringing cultures together, exchanging skills and know-how from each other, and building on the expertise of each institution. This operation also aims to implement projects which can be co-financed by the ESF, which is responsible for the integration policy cluster. (English) / qualifier
 
readability score: 0.1515414259561079
Amount0.1515414259561079
Unit1
Property / summary
 
Ziel dieser Aktion ist es, alle institutionellen Akteure und Partner für eine bessere Abstimmung der Wege in den Bereichen Integration, Beschäftigung und Ausbildung zu mobilisieren. Sie besteht aus einer Aktion: die allgemeine Koordinierung der Eingliederungswege durch die Leiterin des politischen Integrationspols. Die allgemeinen Ziele bestehen darin, auf die Bedürfnisse der Begünstigten der R.S.A. der Abteilung zugeschnittene Antworten zu schaffen, insbesondere in Bezug auf Pôleemploi, das P.L.I.E., die S. I.A.E., den Regionalrat und das Departement Referat der DIRECCTE. Das Ziel der institutionellen Annäherung und Koordinierung mit dem Beschäftigungspol ist umso notwendiger, als der Departementsrat zwischen 65 % und 70 % der Begünstigten der BNE an seine Dienststellen ausrichtet. Eine bessere Betreuung der Menschen im Hinblick auf ihre effektive und nachhaltige berufliche Eingliederung muss gewährleistet werden, indem die Voraussetzungen für eine stärkere Sensibilisierung der lokalen Partner für die Probleme und die Kenntnisse der Begünstigten der BBS geschaffen werden. Dazu gehören die Annäherung der Kulturen, der Austausch von Kompetenzen und Know-how beider Seiten sowie die Nutzung der Sachkenntnis der einzelnen Institutionen. Ziel dieses Vorhabens ist auch die Durchführung von Projekten, die vom ESF kofinanziert werden können und für die der Integrationspol zuständig ist. (German)
Property / summary: Ziel dieser Aktion ist es, alle institutionellen Akteure und Partner für eine bessere Abstimmung der Wege in den Bereichen Integration, Beschäftigung und Ausbildung zu mobilisieren. Sie besteht aus einer Aktion: die allgemeine Koordinierung der Eingliederungswege durch die Leiterin des politischen Integrationspols. Die allgemeinen Ziele bestehen darin, auf die Bedürfnisse der Begünstigten der R.S.A. der Abteilung zugeschnittene Antworten zu schaffen, insbesondere in Bezug auf Pôleemploi, das P.L.I.E., die S. I.A.E., den Regionalrat und das Departement Referat der DIRECCTE. Das Ziel der institutionellen Annäherung und Koordinierung mit dem Beschäftigungspol ist umso notwendiger, als der Departementsrat zwischen 65 % und 70 % der Begünstigten der BNE an seine Dienststellen ausrichtet. Eine bessere Betreuung der Menschen im Hinblick auf ihre effektive und nachhaltige berufliche Eingliederung muss gewährleistet werden, indem die Voraussetzungen für eine stärkere Sensibilisierung der lokalen Partner für die Probleme und die Kenntnisse der Begünstigten der BBS geschaffen werden. Dazu gehören die Annäherung der Kulturen, der Austausch von Kompetenzen und Know-how beider Seiten sowie die Nutzung der Sachkenntnis der einzelnen Institutionen. Ziel dieses Vorhabens ist auch die Durchführung von Projekten, die vom ESF kofinanziert werden können und für die der Integrationspol zuständig ist. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Ziel dieser Aktion ist es, alle institutionellen Akteure und Partner für eine bessere Abstimmung der Wege in den Bereichen Integration, Beschäftigung und Ausbildung zu mobilisieren. Sie besteht aus einer Aktion: die allgemeine Koordinierung der Eingliederungswege durch die Leiterin des politischen Integrationspols. Die allgemeinen Ziele bestehen darin, auf die Bedürfnisse der Begünstigten der R.S.A. der Abteilung zugeschnittene Antworten zu schaffen, insbesondere in Bezug auf Pôleemploi, das P.L.I.E., die S. I.A.E., den Regionalrat und das Departement Referat der DIRECCTE. Das Ziel der institutionellen Annäherung und Koordinierung mit dem Beschäftigungspol ist umso notwendiger, als der Departementsrat zwischen 65 % und 70 % der Begünstigten der BNE an seine Dienststellen ausrichtet. Eine bessere Betreuung der Menschen im Hinblick auf ihre effektive und nachhaltige berufliche Eingliederung muss gewährleistet werden, indem die Voraussetzungen für eine stärkere Sensibilisierung der lokalen Partner für die Probleme und die Kenntnisse der Begünstigten der BBS geschaffen werden. Dazu gehören die Annäherung der Kulturen, der Austausch von Kompetenzen und Know-how beider Seiten sowie die Nutzung der Sachkenntnis der einzelnen Institutionen. Ziel dieses Vorhabens ist auch die Durchführung von Projekten, die vom ESF kofinanziert werden können und für die der Integrationspol zuständig ist. (German) / qualifier
 
point in time: 1 December 2021
Timestamp+2021-12-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Het doel van deze operatie is alle institutionele actoren en partners te mobiliseren om de trajecten op het gebied van integratie, werkgelegenheid en opleiding beter te formuleren. Het bestaat uit één actie: algemene coördinatie van integratietrajecten door het hoofd van het Centrum voor beleidsintegratie. De algemene doelstellingen zijn het ontwikkelen van antwoorden die zijn toegesneden op de behoeften van de begunstigden van de R.S.A. van het departement, met name met betrekking tot de afdeling Werkgelegenheid, de P.L.I.E., de S.I.A.E., de regionale raad en de afdelingseenheid van de DIRECCTE. Het is des te noodzakelijker om de institutionele samenwerking met Pôle emploi te bundelen en te coördineren, aangezien de departementsraad tussen 65 en 70 % van de begunstigden van de R.S.A. op zijn diensten richt. Er moet worden gezorgd voor een betere zorg voor mensen met het oog op hun effectieve en duurzame professionele integratie door de voorwaarden te scheppen voor een beter bewustzijn bij lokale partners van de problemen en kennis van de begunstigden van de R.S.A. Dit omvat het samenbrengen van culturen, het uitwisselen van vaardigheden en kennis van elkaar en het voortbouwen op de expertise van elke instelling. Deze actie is ook gericht op de uitvoering van projecten die kunnen worden medegefinancierd door het ESF, dat verantwoordelijk is voor het integratiebeleidscluster. (Dutch)
Property / summary: Het doel van deze operatie is alle institutionele actoren en partners te mobiliseren om de trajecten op het gebied van integratie, werkgelegenheid en opleiding beter te formuleren. Het bestaat uit één actie: algemene coördinatie van integratietrajecten door het hoofd van het Centrum voor beleidsintegratie. De algemene doelstellingen zijn het ontwikkelen van antwoorden die zijn toegesneden op de behoeften van de begunstigden van de R.S.A. van het departement, met name met betrekking tot de afdeling Werkgelegenheid, de P.L.I.E., de S.I.A.E., de regionale raad en de afdelingseenheid van de DIRECCTE. Het is des te noodzakelijker om de institutionele samenwerking met Pôle emploi te bundelen en te coördineren, aangezien de departementsraad tussen 65 en 70 % van de begunstigden van de R.S.A. op zijn diensten richt. Er moet worden gezorgd voor een betere zorg voor mensen met het oog op hun effectieve en duurzame professionele integratie door de voorwaarden te scheppen voor een beter bewustzijn bij lokale partners van de problemen en kennis van de begunstigden van de R.S.A. Dit omvat het samenbrengen van culturen, het uitwisselen van vaardigheden en kennis van elkaar en het voortbouwen op de expertise van elke instelling. Deze actie is ook gericht op de uitvoering van projecten die kunnen worden medegefinancierd door het ESF, dat verantwoordelijk is voor het integratiebeleidscluster. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Het doel van deze operatie is alle institutionele actoren en partners te mobiliseren om de trajecten op het gebied van integratie, werkgelegenheid en opleiding beter te formuleren. Het bestaat uit één actie: algemene coördinatie van integratietrajecten door het hoofd van het Centrum voor beleidsintegratie. De algemene doelstellingen zijn het ontwikkelen van antwoorden die zijn toegesneden op de behoeften van de begunstigden van de R.S.A. van het departement, met name met betrekking tot de afdeling Werkgelegenheid, de P.L.I.E., de S.I.A.E., de regionale raad en de afdelingseenheid van de DIRECCTE. Het is des te noodzakelijker om de institutionele samenwerking met Pôle emploi te bundelen en te coördineren, aangezien de departementsraad tussen 65 en 70 % van de begunstigden van de R.S.A. op zijn diensten richt. Er moet worden gezorgd voor een betere zorg voor mensen met het oog op hun effectieve en duurzame professionele integratie door de voorwaarden te scheppen voor een beter bewustzijn bij lokale partners van de problemen en kennis van de begunstigden van de R.S.A. Dit omvat het samenbrengen van culturen, het uitwisselen van vaardigheden en kennis van elkaar en het voortbouwen op de expertise van elke instelling. Deze actie is ook gericht op de uitvoering van projecten die kunnen worden medegefinancierd door het ESF, dat verantwoordelijk is voor het integratiebeleidscluster. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 6 December 2021
Timestamp+2021-12-06T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
L'obiettivo di questa operazione è mobilitare tutti gli attori istituzionali e i partner per meglio articolare percorsi nei settori dell'integrazione, dell'occupazione e della formazione. Si compone di un'azione: coordinamento generale dei percorsi di integrazione da parte del capo del Centro per l'integrazione delle politiche. L'obiettivo generale è quello di elaborare risposte adeguate alle esigenze dei beneficiari della R.S.A. del Dipartimento, in particolare in relazione al Dipartimento del Lavoro, al P.L.I.E., alla S.I.A.E., al Consiglio Regionale e all'Unità Dipartimentale del DIRECCTO principalmente. L'obiettivo di riunire e coordinare a livello istituzionale con Pôle emploi è tanto più necessario in quanto il Consiglio dipartimentale dirige verso i suoi servizi tra il 65 e il 70 % dei beneficiari della R.S.A.. È necessario garantire una migliore assistenza alle persone nell'ottica di un'integrazione professionale efficace e sostenibile, creando le condizioni per una migliore consapevolezza tra i partner locali dei problemi e delle conoscenze dei beneficiari della R.S.A. Ciò include l'incontro tra le culture, lo scambio di competenze e competenze reciproche e lo sviluppo delle competenze di ciascuna istituzione. Questa operazione mira anche ad attuare progetti che possono essere cofinanziati dall'FSE, che è responsabile del cluster delle politiche di integrazione. (Italian)
Property / summary: L'obiettivo di questa operazione è mobilitare tutti gli attori istituzionali e i partner per meglio articolare percorsi nei settori dell'integrazione, dell'occupazione e della formazione. Si compone di un'azione: coordinamento generale dei percorsi di integrazione da parte del capo del Centro per l'integrazione delle politiche. L'obiettivo generale è quello di elaborare risposte adeguate alle esigenze dei beneficiari della R.S.A. del Dipartimento, in particolare in relazione al Dipartimento del Lavoro, al P.L.I.E., alla S.I.A.E., al Consiglio Regionale e all'Unità Dipartimentale del DIRECCTO principalmente. L'obiettivo di riunire e coordinare a livello istituzionale con Pôle emploi è tanto più necessario in quanto il Consiglio dipartimentale dirige verso i suoi servizi tra il 65 e il 70 % dei beneficiari della R.S.A.. È necessario garantire una migliore assistenza alle persone nell'ottica di un'integrazione professionale efficace e sostenibile, creando le condizioni per una migliore consapevolezza tra i partner locali dei problemi e delle conoscenze dei beneficiari della R.S.A. Ciò include l'incontro tra le culture, lo scambio di competenze e competenze reciproche e lo sviluppo delle competenze di ciascuna istituzione. Questa operazione mira anche ad attuare progetti che possono essere cofinanziati dall'FSE, che è responsabile del cluster delle politiche di integrazione. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: L'obiettivo di questa operazione è mobilitare tutti gli attori istituzionali e i partner per meglio articolare percorsi nei settori dell'integrazione, dell'occupazione e della formazione. Si compone di un'azione: coordinamento generale dei percorsi di integrazione da parte del capo del Centro per l'integrazione delle politiche. L'obiettivo generale è quello di elaborare risposte adeguate alle esigenze dei beneficiari della R.S.A. del Dipartimento, in particolare in relazione al Dipartimento del Lavoro, al P.L.I.E., alla S.I.A.E., al Consiglio Regionale e all'Unità Dipartimentale del DIRECCTO principalmente. L'obiettivo di riunire e coordinare a livello istituzionale con Pôle emploi è tanto più necessario in quanto il Consiglio dipartimentale dirige verso i suoi servizi tra il 65 e il 70 % dei beneficiari della R.S.A.. È necessario garantire una migliore assistenza alle persone nell'ottica di un'integrazione professionale efficace e sostenibile, creando le condizioni per una migliore consapevolezza tra i partner locali dei problemi e delle conoscenze dei beneficiari della R.S.A. Ciò include l'incontro tra le culture, lo scambio di competenze e competenze reciproche e lo sviluppo delle competenze di ciascuna istituzione. Questa operazione mira anche ad attuare progetti che possono essere cofinanziati dall'FSE, che è responsabile del cluster delle politiche di integrazione. (Italian) / qualifier
 
point in time: 13 January 2022
Timestamp+2022-01-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
El objetivo de esta operación es movilizar a todos los agentes institucionales y socios para articular mejor los itinerarios en los ámbitos de la integración, el empleo y la formación. Consiste en una acción: coordinación general de las vías de integración por el jefe del Centro de Integración de Políticas. Los objetivos generales son crear respuestas adaptadas a las necesidades de los beneficiarios de la R.S.A. del Departamento, en particular en relación con el Departamento de Empleo, el P.L.I.E., el S.I.A.E., el Consejo Regional y la unidad departamental de la DIRECCTE principalmente. El objetivo de reunir y coordinar institucionalmente con Pôle emploi es tanto más necesario ya que el Consejo Departamental dirige entre el 65 y el 70 % de los beneficiarios de la R.S.A. hacia sus servicios. Es necesario garantizar una mejor atención a las personas con vistas a su integración profesional efectiva y sostenible, creando las condiciones para que los socios locales conozcan mejor los problemas y el conocimiento de los beneficiarios de las R.S.A. Esto incluye reunir culturas, intercambiar competencias y conocimientos técnicos entre sí y aprovechar la experiencia de cada institución. Esta operación también tiene por objeto ejecutar proyectos que pueden ser cofinanciados por el FSE, que es responsable del clúster de políticas de integración. (Spanish)
Property / summary: El objetivo de esta operación es movilizar a todos los agentes institucionales y socios para articular mejor los itinerarios en los ámbitos de la integración, el empleo y la formación. Consiste en una acción: coordinación general de las vías de integración por el jefe del Centro de Integración de Políticas. Los objetivos generales son crear respuestas adaptadas a las necesidades de los beneficiarios de la R.S.A. del Departamento, en particular en relación con el Departamento de Empleo, el P.L.I.E., el S.I.A.E., el Consejo Regional y la unidad departamental de la DIRECCTE principalmente. El objetivo de reunir y coordinar institucionalmente con Pôle emploi es tanto más necesario ya que el Consejo Departamental dirige entre el 65 y el 70 % de los beneficiarios de la R.S.A. hacia sus servicios. Es necesario garantizar una mejor atención a las personas con vistas a su integración profesional efectiva y sostenible, creando las condiciones para que los socios locales conozcan mejor los problemas y el conocimiento de los beneficiarios de las R.S.A. Esto incluye reunir culturas, intercambiar competencias y conocimientos técnicos entre sí y aprovechar la experiencia de cada institución. Esta operación también tiene por objeto ejecutar proyectos que pueden ser cofinanciados por el FSE, que es responsable del clúster de políticas de integración. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: El objetivo de esta operación es movilizar a todos los agentes institucionales y socios para articular mejor los itinerarios en los ámbitos de la integración, el empleo y la formación. Consiste en una acción: coordinación general de las vías de integración por el jefe del Centro de Integración de Políticas. Los objetivos generales son crear respuestas adaptadas a las necesidades de los beneficiarios de la R.S.A. del Departamento, en particular en relación con el Departamento de Empleo, el P.L.I.E., el S.I.A.E., el Consejo Regional y la unidad departamental de la DIRECCTE principalmente. El objetivo de reunir y coordinar institucionalmente con Pôle emploi es tanto más necesario ya que el Consejo Departamental dirige entre el 65 y el 70 % de los beneficiarios de la R.S.A. hacia sus servicios. Es necesario garantizar una mejor atención a las personas con vistas a su integración profesional efectiva y sostenible, creando las condiciones para que los socios locales conozcan mejor los problemas y el conocimiento de los beneficiarios de las R.S.A. Esto incluye reunir culturas, intercambiar competencias y conocimientos técnicos entre sí y aprovechar la experiencia de cada institución. Esta operación también tiene por objeto ejecutar proyectos que pueden ser cofinanciados por el FSE, que es responsable del clúster de políticas de integración. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 14 January 2022
Timestamp+2022-01-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Selle operatsiooni eesmärk on mobiliseerida kõiki institutsioonilisi osalejaid ja partnereid, et paremini sõnastada integratsiooni, tööhõive ja koolituse valdkonna arengusuundi. See koosneb ühest meetmest: integratsioonivõimaluste üldine koordineerimine poliitika integratsioonikeskuse juhataja poolt. Üldeesmärk on töötada välja vastused, mis on kohandatud ministeeriumi R.S.A. abisaajate vajadustele, eelkõige seoses tööhõiveameti, P.L.I.E., S.I.E., piirkondliku nõukogu ja DIRECCTE departemangu üksusega. Pôle emploiga institutsionaalselt kokkuviimise ja kooskõlastamise eesmärk on seda vajalikum, et departemangu nõukogu suunab 65–70 % R.S.A. abisaajatest oma talitustele. On vaja tagada inimeste parem hooldus, pidades silmas nende tõhusat ja jätkusuutlikku kutsealast integratsiooni, luues tingimused kohalike partnerite suuremaks teadlikkuseks R.S.A. abisaajate probleemidest ja teadmistest. See hõlmab kultuuride kokkuviimist, üksteise oskuste ja oskusteabe vahetamist ning iga institutsiooni oskusteabele tuginemist. Selle toimingu eesmärk on ka ellu viia projekte, mida saab kaasrahastada Euroopa Sotsiaalfondist, mis vastutab integratsioonipoliitika klastri eest. (Estonian)
Property / summary: Selle operatsiooni eesmärk on mobiliseerida kõiki institutsioonilisi osalejaid ja partnereid, et paremini sõnastada integratsiooni, tööhõive ja koolituse valdkonna arengusuundi. See koosneb ühest meetmest: integratsioonivõimaluste üldine koordineerimine poliitika integratsioonikeskuse juhataja poolt. Üldeesmärk on töötada välja vastused, mis on kohandatud ministeeriumi R.S.A. abisaajate vajadustele, eelkõige seoses tööhõiveameti, P.L.I.E., S.I.E., piirkondliku nõukogu ja DIRECCTE departemangu üksusega. Pôle emploiga institutsionaalselt kokkuviimise ja kooskõlastamise eesmärk on seda vajalikum, et departemangu nõukogu suunab 65–70 % R.S.A. abisaajatest oma talitustele. On vaja tagada inimeste parem hooldus, pidades silmas nende tõhusat ja jätkusuutlikku kutsealast integratsiooni, luues tingimused kohalike partnerite suuremaks teadlikkuseks R.S.A. abisaajate probleemidest ja teadmistest. See hõlmab kultuuride kokkuviimist, üksteise oskuste ja oskusteabe vahetamist ning iga institutsiooni oskusteabele tuginemist. Selle toimingu eesmärk on ka ellu viia projekte, mida saab kaasrahastada Euroopa Sotsiaalfondist, mis vastutab integratsioonipoliitika klastri eest. (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Selle operatsiooni eesmärk on mobiliseerida kõiki institutsioonilisi osalejaid ja partnereid, et paremini sõnastada integratsiooni, tööhõive ja koolituse valdkonna arengusuundi. See koosneb ühest meetmest: integratsioonivõimaluste üldine koordineerimine poliitika integratsioonikeskuse juhataja poolt. Üldeesmärk on töötada välja vastused, mis on kohandatud ministeeriumi R.S.A. abisaajate vajadustele, eelkõige seoses tööhõiveameti, P.L.I.E., S.I.E., piirkondliku nõukogu ja DIRECCTE departemangu üksusega. Pôle emploiga institutsionaalselt kokkuviimise ja kooskõlastamise eesmärk on seda vajalikum, et departemangu nõukogu suunab 65–70 % R.S.A. abisaajatest oma talitustele. On vaja tagada inimeste parem hooldus, pidades silmas nende tõhusat ja jätkusuutlikku kutsealast integratsiooni, luues tingimused kohalike partnerite suuremaks teadlikkuseks R.S.A. abisaajate probleemidest ja teadmistest. See hõlmab kultuuride kokkuviimist, üksteise oskuste ja oskusteabe vahetamist ning iga institutsiooni oskusteabele tuginemist. Selle toimingu eesmärk on ka ellu viia projekte, mida saab kaasrahastada Euroopa Sotsiaalfondist, mis vastutab integratsioonipoliitika klastri eest. (Estonian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Šios operacijos tikslas – sutelkti visus institucinius subjektus ir partnerius, kad būtų geriau suformuluotos integracijos, užimtumo ir mokymo kryptys. Jį sudaro vienas veiksmas: bendras integracijos krypčių koordinavimas, kurį vykdo Politikos integracijos centro vadovas. Bendrieji tikslai – parengti atsakymus, pritaikytus prie Departamento R.S.A. paramos gavėjų poreikių, visų pirma susijusių su Užimtumo departamentu, P.L.I.E., S.I.A.E., Regioninės tarybos ir DIRECCTE departamento padaliniu. Tikslas instituciniu požiūriu sujungti ir koordinuoti veiklą su Pôle emploi yra dar svarbesnis, nes Departamento taryba nukreipia 65–70 % R.S.A. pagalbos gavėjų į savo tarnybas. Būtina užtikrinti geresnę žmonių priežiūrą, siekiant veiksmingos ir tvarios profesinės integracijos, sudarant sąlygas vietos partneriams geriau informuoti apie problemas ir žinias apie R.S.A naudos gavėjus. Tai apima kultūrų sutelkimą, keitimąsi įgūdžiais ir praktine patirtimi iš kitų ir remiantis kiekvienos institucijos kompetencija. Šiuo veiksmu taip pat siekiama įgyvendinti projektus, kurie gali būti bendrai finansuojami iš ESF, kuris yra atsakingas už integracijos politikos grupę. (Lithuanian)
Property / summary: Šios operacijos tikslas – sutelkti visus institucinius subjektus ir partnerius, kad būtų geriau suformuluotos integracijos, užimtumo ir mokymo kryptys. Jį sudaro vienas veiksmas: bendras integracijos krypčių koordinavimas, kurį vykdo Politikos integracijos centro vadovas. Bendrieji tikslai – parengti atsakymus, pritaikytus prie Departamento R.S.A. paramos gavėjų poreikių, visų pirma susijusių su Užimtumo departamentu, P.L.I.E., S.I.A.E., Regioninės tarybos ir DIRECCTE departamento padaliniu. Tikslas instituciniu požiūriu sujungti ir koordinuoti veiklą su Pôle emploi yra dar svarbesnis, nes Departamento taryba nukreipia 65–70 % R.S.A. pagalbos gavėjų į savo tarnybas. Būtina užtikrinti geresnę žmonių priežiūrą, siekiant veiksmingos ir tvarios profesinės integracijos, sudarant sąlygas vietos partneriams geriau informuoti apie problemas ir žinias apie R.S.A naudos gavėjus. Tai apima kultūrų sutelkimą, keitimąsi įgūdžiais ir praktine patirtimi iš kitų ir remiantis kiekvienos institucijos kompetencija. Šiuo veiksmu taip pat siekiama įgyvendinti projektus, kurie gali būti bendrai finansuojami iš ESF, kuris yra atsakingas už integracijos politikos grupę. (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Šios operacijos tikslas – sutelkti visus institucinius subjektus ir partnerius, kad būtų geriau suformuluotos integracijos, užimtumo ir mokymo kryptys. Jį sudaro vienas veiksmas: bendras integracijos krypčių koordinavimas, kurį vykdo Politikos integracijos centro vadovas. Bendrieji tikslai – parengti atsakymus, pritaikytus prie Departamento R.S.A. paramos gavėjų poreikių, visų pirma susijusių su Užimtumo departamentu, P.L.I.E., S.I.A.E., Regioninės tarybos ir DIRECCTE departamento padaliniu. Tikslas instituciniu požiūriu sujungti ir koordinuoti veiklą su Pôle emploi yra dar svarbesnis, nes Departamento taryba nukreipia 65–70 % R.S.A. pagalbos gavėjų į savo tarnybas. Būtina užtikrinti geresnę žmonių priežiūrą, siekiant veiksmingos ir tvarios profesinės integracijos, sudarant sąlygas vietos partneriams geriau informuoti apie problemas ir žinias apie R.S.A naudos gavėjus. Tai apima kultūrų sutelkimą, keitimąsi įgūdžiais ir praktine patirtimi iš kitų ir remiantis kiekvienos institucijos kompetencija. Šiuo veiksmu taip pat siekiama įgyvendinti projektus, kurie gali būti bendrai finansuojami iš ESF, kuris yra atsakingas už integracijos politikos grupę. (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Cilj je ove operacije mobilizirati sve institucionalne aktere i partnere kako bi se bolje razradili putovi u područjima integracije, zapošljavanja i osposobljavanja. Sastoji se od jedne mjere: opća koordinacija integracijskih putova od strane voditelja Centra za integraciju politika. Opći su ciljevi izrada odgovora prilagođenih potrebama korisnika R.S.A. Odjela, posebno u pogledu Odjela za zapošljavanje, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionalnog vijeća i odjela DIRECCTE-a. Cilj institucionalnog povezivanja i koordinacije s društvom Pôle emploi još je potrebniji jer Vijeće departmana usmjerava između 65 i 70 % korisnika R.S.A.-a prema njegovim uslugama. Potrebno je osigurati bolju skrb za ljude s ciljem njihove učinkovite i održive profesionalne integracije stvaranjem uvjeta za bolju svijest među lokalnim partnerima o problemima i znanju korisnika R.S.A. To uključuje povezivanje kultura, međusobnu razmjenu vještina i znanja te oslanjanje na stručnost svake institucije. Cilj je ove operacije i provedba projekata koji se mogu sufinancirati iz ESF-a, koji je odgovoran za klaster politike integracije. (Croatian)
Property / summary: Cilj je ove operacije mobilizirati sve institucionalne aktere i partnere kako bi se bolje razradili putovi u područjima integracije, zapošljavanja i osposobljavanja. Sastoji se od jedne mjere: opća koordinacija integracijskih putova od strane voditelja Centra za integraciju politika. Opći su ciljevi izrada odgovora prilagođenih potrebama korisnika R.S.A. Odjela, posebno u pogledu Odjela za zapošljavanje, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionalnog vijeća i odjela DIRECCTE-a. Cilj institucionalnog povezivanja i koordinacije s društvom Pôle emploi još je potrebniji jer Vijeće departmana usmjerava između 65 i 70 % korisnika R.S.A.-a prema njegovim uslugama. Potrebno je osigurati bolju skrb za ljude s ciljem njihove učinkovite i održive profesionalne integracije stvaranjem uvjeta za bolju svijest među lokalnim partnerima o problemima i znanju korisnika R.S.A. To uključuje povezivanje kultura, međusobnu razmjenu vještina i znanja te oslanjanje na stručnost svake institucije. Cilj je ove operacije i provedba projekata koji se mogu sufinancirati iz ESF-a, koji je odgovoran za klaster politike integracije. (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Cilj je ove operacije mobilizirati sve institucionalne aktere i partnere kako bi se bolje razradili putovi u područjima integracije, zapošljavanja i osposobljavanja. Sastoji se od jedne mjere: opća koordinacija integracijskih putova od strane voditelja Centra za integraciju politika. Opći su ciljevi izrada odgovora prilagođenih potrebama korisnika R.S.A. Odjela, posebno u pogledu Odjela za zapošljavanje, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionalnog vijeća i odjela DIRECCTE-a. Cilj institucionalnog povezivanja i koordinacije s društvom Pôle emploi još je potrebniji jer Vijeće departmana usmjerava između 65 i 70 % korisnika R.S.A.-a prema njegovim uslugama. Potrebno je osigurati bolju skrb za ljude s ciljem njihove učinkovite i održive profesionalne integracije stvaranjem uvjeta za bolju svijest među lokalnim partnerima o problemima i znanju korisnika R.S.A. To uključuje povezivanje kultura, međusobnu razmjenu vještina i znanja te oslanjanje na stručnost svake institucije. Cilj je ove operacije i provedba projekata koji se mogu sufinancirati iz ESF-a, koji je odgovoran za klaster politike integracije. (Croatian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Στόχος αυτής της δράσης είναι να κινητοποιήσει όλους τους θεσμικούς φορείς και εταίρους για την καλύτερη διαμόρφωση των οδών στους τομείς της ένταξης, της απασχόλησης και της κατάρτισης. Αποτελείται από μία δράση: γενικός συντονισμός των διαδρομών ένταξης από τον επικεφαλής του Κέντρου Ένταξης Πολιτικής. Οι γενικοί στόχοι είναι η διαμόρφωση απαντήσεων προσαρμοσμένων στις ανάγκες των δικαιούχων του Δ.Σ.Α., ιδίως σε σχέση με το Τμήμα Απασχόλησης, το Π.Λ.Ι.Ε., το Σ.Ι.Α.Ε., το Περιφερειακό Συμβούλιο και την Περιφερειακή Μονάδα της ΔΗΡΗΕΚΤΕ κυρίως. Ο στόχος της συνεργασίας και του θεσμικού συντονισμού με τον Pôle emploi είναι ακόμη πιο αναγκαίος, δεδομένου ότι το Νομαρχιακό Συμβούλιο κατευθύνει το 65 % έως το 70 % των δικαιούχων της R.S.A. προς τις υπηρεσίες της. Είναι απαραίτητο να εξασφαλιστεί καλύτερη μέριμνα για τους πολίτες με στόχο την αποτελεσματική και βιώσιμη επαγγελματική τους ένταξη, δημιουργώντας τις προϋποθέσεις για καλύτερη ενημέρωση των τοπικών εταίρων σχετικά με τα προβλήματα και τις γνώσεις των δικαιούχων της R.S.A. Αυτό περιλαμβάνει τη συγκέντρωση πολιτισμών, την ανταλλαγή δεξιοτήτων και τεχνογνωσίας μεταξύ τους και την αξιοποίηση της εμπειρογνωμοσύνης κάθε ιδρύματος. Η πράξη αυτή αποσκοπεί επίσης στην υλοποίηση έργων που μπορούν να συγχρηματοδοτηθούν από το ΕΚΤ, το οποίο είναι υπεύθυνο για την ομάδα πολιτικής για την ένταξη. (Greek)
Property / summary: Στόχος αυτής της δράσης είναι να κινητοποιήσει όλους τους θεσμικούς φορείς και εταίρους για την καλύτερη διαμόρφωση των οδών στους τομείς της ένταξης, της απασχόλησης και της κατάρτισης. Αποτελείται από μία δράση: γενικός συντονισμός των διαδρομών ένταξης από τον επικεφαλής του Κέντρου Ένταξης Πολιτικής. Οι γενικοί στόχοι είναι η διαμόρφωση απαντήσεων προσαρμοσμένων στις ανάγκες των δικαιούχων του Δ.Σ.Α., ιδίως σε σχέση με το Τμήμα Απασχόλησης, το Π.Λ.Ι.Ε., το Σ.Ι.Α.Ε., το Περιφερειακό Συμβούλιο και την Περιφερειακή Μονάδα της ΔΗΡΗΕΚΤΕ κυρίως. Ο στόχος της συνεργασίας και του θεσμικού συντονισμού με τον Pôle emploi είναι ακόμη πιο αναγκαίος, δεδομένου ότι το Νομαρχιακό Συμβούλιο κατευθύνει το 65 % έως το 70 % των δικαιούχων της R.S.A. προς τις υπηρεσίες της. Είναι απαραίτητο να εξασφαλιστεί καλύτερη μέριμνα για τους πολίτες με στόχο την αποτελεσματική και βιώσιμη επαγγελματική τους ένταξη, δημιουργώντας τις προϋποθέσεις για καλύτερη ενημέρωση των τοπικών εταίρων σχετικά με τα προβλήματα και τις γνώσεις των δικαιούχων της R.S.A. Αυτό περιλαμβάνει τη συγκέντρωση πολιτισμών, την ανταλλαγή δεξιοτήτων και τεχνογνωσίας μεταξύ τους και την αξιοποίηση της εμπειρογνωμοσύνης κάθε ιδρύματος. Η πράξη αυτή αποσκοπεί επίσης στην υλοποίηση έργων που μπορούν να συγχρηματοδοτηθούν από το ΕΚΤ, το οποίο είναι υπεύθυνο για την ομάδα πολιτικής για την ένταξη. (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Στόχος αυτής της δράσης είναι να κινητοποιήσει όλους τους θεσμικούς φορείς και εταίρους για την καλύτερη διαμόρφωση των οδών στους τομείς της ένταξης, της απασχόλησης και της κατάρτισης. Αποτελείται από μία δράση: γενικός συντονισμός των διαδρομών ένταξης από τον επικεφαλής του Κέντρου Ένταξης Πολιτικής. Οι γενικοί στόχοι είναι η διαμόρφωση απαντήσεων προσαρμοσμένων στις ανάγκες των δικαιούχων του Δ.Σ.Α., ιδίως σε σχέση με το Τμήμα Απασχόλησης, το Π.Λ.Ι.Ε., το Σ.Ι.Α.Ε., το Περιφερειακό Συμβούλιο και την Περιφερειακή Μονάδα της ΔΗΡΗΕΚΤΕ κυρίως. Ο στόχος της συνεργασίας και του θεσμικού συντονισμού με τον Pôle emploi είναι ακόμη πιο αναγκαίος, δεδομένου ότι το Νομαρχιακό Συμβούλιο κατευθύνει το 65 % έως το 70 % των δικαιούχων της R.S.A. προς τις υπηρεσίες της. Είναι απαραίτητο να εξασφαλιστεί καλύτερη μέριμνα για τους πολίτες με στόχο την αποτελεσματική και βιώσιμη επαγγελματική τους ένταξη, δημιουργώντας τις προϋποθέσεις για καλύτερη ενημέρωση των τοπικών εταίρων σχετικά με τα προβλήματα και τις γνώσεις των δικαιούχων της R.S.A. Αυτό περιλαμβάνει τη συγκέντρωση πολιτισμών, την ανταλλαγή δεξιοτήτων και τεχνογνωσίας μεταξύ τους και την αξιοποίηση της εμπειρογνωμοσύνης κάθε ιδρύματος. Η πράξη αυτή αποσκοπεί επίσης στην υλοποίηση έργων που μπορούν να συγχρηματοδοτηθούν από το ΕΚΤ, το οποίο είναι υπεύθυνο για την ομάδα πολιτικής για την ένταξη. (Greek) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Cieľom tejto operácie je zmobilizovať všetkých inštitucionálnych aktérov a partnerov, aby lepšie skĺbili cesty v oblasti integrácie, zamestnanosti a odbornej prípravy. Pozostáva z jednej akcie: všeobecná koordinácia integračných ciest vedúcim centra politickej integrácie. Všeobecným cieľom je vytvoriť odpovede prispôsobené potrebám príjemcov odboru R.S.A., najmä v súvislosti s oddelením zamestnanosti, P.L.I.E., S.I.A.E., regionálnou radou a oddelením odboru DIRECCTE. Cieľ inštitucionálnej spolupráce a koordinácie s Pôle emploi je o to potrebnejší, že ministerská rada nasmeruje 65 až 70 % príjemcov R.S.A. na svoje služby. Je potrebné zabezpečiť lepšiu starostlivosť o ľudí s cieľom ich účinnej a udržateľnej profesionálnej integrácie vytvorením podmienok pre lepšiu informovanosť miestnych partnerov o problémoch a znalostiach príjemcov R.S.A. To zahŕňa spájanie kultúr, výmenu zručností a know-how medzi sebou a budovanie odborných znalostí každej inštitúcie. Cieľom tejto operácie je aj realizácia projektov, ktoré môžu byť spolufinancované z ESF, ktorý je zodpovedný za klaster integračnej politiky. (Slovak)
Property / summary: Cieľom tejto operácie je zmobilizovať všetkých inštitucionálnych aktérov a partnerov, aby lepšie skĺbili cesty v oblasti integrácie, zamestnanosti a odbornej prípravy. Pozostáva z jednej akcie: všeobecná koordinácia integračných ciest vedúcim centra politickej integrácie. Všeobecným cieľom je vytvoriť odpovede prispôsobené potrebám príjemcov odboru R.S.A., najmä v súvislosti s oddelením zamestnanosti, P.L.I.E., S.I.A.E., regionálnou radou a oddelením odboru DIRECCTE. Cieľ inštitucionálnej spolupráce a koordinácie s Pôle emploi je o to potrebnejší, že ministerská rada nasmeruje 65 až 70 % príjemcov R.S.A. na svoje služby. Je potrebné zabezpečiť lepšiu starostlivosť o ľudí s cieľom ich účinnej a udržateľnej profesionálnej integrácie vytvorením podmienok pre lepšiu informovanosť miestnych partnerov o problémoch a znalostiach príjemcov R.S.A. To zahŕňa spájanie kultúr, výmenu zručností a know-how medzi sebou a budovanie odborných znalostí každej inštitúcie. Cieľom tejto operácie je aj realizácia projektov, ktoré môžu byť spolufinancované z ESF, ktorý je zodpovedný za klaster integračnej politiky. (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Cieľom tejto operácie je zmobilizovať všetkých inštitucionálnych aktérov a partnerov, aby lepšie skĺbili cesty v oblasti integrácie, zamestnanosti a odbornej prípravy. Pozostáva z jednej akcie: všeobecná koordinácia integračných ciest vedúcim centra politickej integrácie. Všeobecným cieľom je vytvoriť odpovede prispôsobené potrebám príjemcov odboru R.S.A., najmä v súvislosti s oddelením zamestnanosti, P.L.I.E., S.I.A.E., regionálnou radou a oddelením odboru DIRECCTE. Cieľ inštitucionálnej spolupráce a koordinácie s Pôle emploi je o to potrebnejší, že ministerská rada nasmeruje 65 až 70 % príjemcov R.S.A. na svoje služby. Je potrebné zabezpečiť lepšiu starostlivosť o ľudí s cieľom ich účinnej a udržateľnej profesionálnej integrácie vytvorením podmienok pre lepšiu informovanosť miestnych partnerov o problémoch a znalostiach príjemcov R.S.A. To zahŕňa spájanie kultúr, výmenu zručností a know-how medzi sebou a budovanie odborných znalostí každej inštitúcie. Cieľom tejto operácie je aj realizácia projektov, ktoré môžu byť spolufinancované z ESF, ktorý je zodpovedný za klaster integračnej politiky. (Slovak) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Tämän toimen tavoitteena on saada kaikki institutionaaliset toimijat ja kumppanit paremmin esiin kotouttamisen, työllisyyden ja koulutuksen aloilla. Se koostuu yhdestä toimesta: kotouttamispolkujen yleinen koordinointi politiikan kotouttamiskeskuksen johtajan toimesta. Yleisinä tavoitteina on kehittää vastauksia, jotka on räätälöity ministeriön R.S.A:n edunsaajien tarpeisiin, erityisesti työllisyysosaston, PL.I.E:n, S.I.A.E:n, aluevaltuuston ja DIRECCTEn departementin yksikön tarpeisiin. Tavoite saattaa yhteen ja koordinoida institutionaalisesti Pôle emploin kanssa on sitäkin tärkeämpää, koska departementin valtuusto ohjaa 65–70 prosenttia R.S.A:n edunsaajista sen palveluihin. On tarpeen varmistaa ihmisten parempi hoito heidän tehokkaan ja kestävän ammatillisen integroitumisensa varmistamiseksi luomalla edellytykset, joiden avulla paikalliset kumppanit voivat paremmin tiedostaa R.S.A:n edunsaajien ongelmat ja tiedot. Tähän kuuluu kulttuurien yhdistäminen, taitojen ja taitotiedon vaihto toisiltaan ja kunkin toimielimen asiantuntemuksen hyödyntäminen. Toimen tavoitteena on myös toteuttaa hankkeita, joita voidaan yhteisrahoittaa kotouttamispoliittisesta klusterista vastaavasta ESR:sta. (Finnish)
Property / summary: Tämän toimen tavoitteena on saada kaikki institutionaaliset toimijat ja kumppanit paremmin esiin kotouttamisen, työllisyyden ja koulutuksen aloilla. Se koostuu yhdestä toimesta: kotouttamispolkujen yleinen koordinointi politiikan kotouttamiskeskuksen johtajan toimesta. Yleisinä tavoitteina on kehittää vastauksia, jotka on räätälöity ministeriön R.S.A:n edunsaajien tarpeisiin, erityisesti työllisyysosaston, PL.I.E:n, S.I.A.E:n, aluevaltuuston ja DIRECCTEn departementin yksikön tarpeisiin. Tavoite saattaa yhteen ja koordinoida institutionaalisesti Pôle emploin kanssa on sitäkin tärkeämpää, koska departementin valtuusto ohjaa 65–70 prosenttia R.S.A:n edunsaajista sen palveluihin. On tarpeen varmistaa ihmisten parempi hoito heidän tehokkaan ja kestävän ammatillisen integroitumisensa varmistamiseksi luomalla edellytykset, joiden avulla paikalliset kumppanit voivat paremmin tiedostaa R.S.A:n edunsaajien ongelmat ja tiedot. Tähän kuuluu kulttuurien yhdistäminen, taitojen ja taitotiedon vaihto toisiltaan ja kunkin toimielimen asiantuntemuksen hyödyntäminen. Toimen tavoitteena on myös toteuttaa hankkeita, joita voidaan yhteisrahoittaa kotouttamispoliittisesta klusterista vastaavasta ESR:sta. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Tämän toimen tavoitteena on saada kaikki institutionaaliset toimijat ja kumppanit paremmin esiin kotouttamisen, työllisyyden ja koulutuksen aloilla. Se koostuu yhdestä toimesta: kotouttamispolkujen yleinen koordinointi politiikan kotouttamiskeskuksen johtajan toimesta. Yleisinä tavoitteina on kehittää vastauksia, jotka on räätälöity ministeriön R.S.A:n edunsaajien tarpeisiin, erityisesti työllisyysosaston, PL.I.E:n, S.I.A.E:n, aluevaltuuston ja DIRECCTEn departementin yksikön tarpeisiin. Tavoite saattaa yhteen ja koordinoida institutionaalisesti Pôle emploin kanssa on sitäkin tärkeämpää, koska departementin valtuusto ohjaa 65–70 prosenttia R.S.A:n edunsaajista sen palveluihin. On tarpeen varmistaa ihmisten parempi hoito heidän tehokkaan ja kestävän ammatillisen integroitumisensa varmistamiseksi luomalla edellytykset, joiden avulla paikalliset kumppanit voivat paremmin tiedostaa R.S.A:n edunsaajien ongelmat ja tiedot. Tähän kuuluu kulttuurien yhdistäminen, taitojen ja taitotiedon vaihto toisiltaan ja kunkin toimielimen asiantuntemuksen hyödyntäminen. Toimen tavoitteena on myös toteuttaa hankkeita, joita voidaan yhteisrahoittaa kotouttamispoliittisesta klusterista vastaavasta ESR:sta. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Celem tej operacji jest zmobilizowanie wszystkich podmiotów i partnerów instytucjonalnych do lepszego określenia ścieżek w dziedzinie integracji, zatrudnienia i szkolenia. Składa się z jednego działania: ogólna koordynacja ścieżek integracji przez kierownika Centrum Integracji Politycznej. Celem ogólnym jest tworzenie odpowiedzi dostosowanych do potrzeb beneficjentów R.S.A., w szczególności w odniesieniu do Departamentu Zatrudnienia, P.L.I.E., S.I.A.E., Rady Regionalnej i jednostki departamentalnej DIRECCTE. Cel polegający na zintegrowaniu i koordynacji instytucjonalnej współpracy z Pôle emploi jest tym bardziej konieczny, że rada departamentu kieruje do swoich służb 65-70 % beneficjentów R.S.A. Konieczne jest zapewnienie lepszej opieki nad ludźmi z myślą o ich skutecznej i trwałej integracji zawodowej poprzez stworzenie warunków dla lepszej świadomości wśród partnerów lokalnych problemów i wiedzy beneficjentów R.S.A. Obejmuje to łączenie kultur, wymianę umiejętności i know-how od siebie, a także wykorzystanie wiedzy fachowej każdej instytucji. Operacja ta ma również na celu realizację projektów, które mogą być współfinansowane z EFS, który odpowiada za klaster polityki integracyjnej. (Polish)
Property / summary: Celem tej operacji jest zmobilizowanie wszystkich podmiotów i partnerów instytucjonalnych do lepszego określenia ścieżek w dziedzinie integracji, zatrudnienia i szkolenia. Składa się z jednego działania: ogólna koordynacja ścieżek integracji przez kierownika Centrum Integracji Politycznej. Celem ogólnym jest tworzenie odpowiedzi dostosowanych do potrzeb beneficjentów R.S.A., w szczególności w odniesieniu do Departamentu Zatrudnienia, P.L.I.E., S.I.A.E., Rady Regionalnej i jednostki departamentalnej DIRECCTE. Cel polegający na zintegrowaniu i koordynacji instytucjonalnej współpracy z Pôle emploi jest tym bardziej konieczny, że rada departamentu kieruje do swoich służb 65-70 % beneficjentów R.S.A. Konieczne jest zapewnienie lepszej opieki nad ludźmi z myślą o ich skutecznej i trwałej integracji zawodowej poprzez stworzenie warunków dla lepszej świadomości wśród partnerów lokalnych problemów i wiedzy beneficjentów R.S.A. Obejmuje to łączenie kultur, wymianę umiejętności i know-how od siebie, a także wykorzystanie wiedzy fachowej każdej instytucji. Operacja ta ma również na celu realizację projektów, które mogą być współfinansowane z EFS, który odpowiada za klaster polityki integracyjnej. (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Celem tej operacji jest zmobilizowanie wszystkich podmiotów i partnerów instytucjonalnych do lepszego określenia ścieżek w dziedzinie integracji, zatrudnienia i szkolenia. Składa się z jednego działania: ogólna koordynacja ścieżek integracji przez kierownika Centrum Integracji Politycznej. Celem ogólnym jest tworzenie odpowiedzi dostosowanych do potrzeb beneficjentów R.S.A., w szczególności w odniesieniu do Departamentu Zatrudnienia, P.L.I.E., S.I.A.E., Rady Regionalnej i jednostki departamentalnej DIRECCTE. Cel polegający na zintegrowaniu i koordynacji instytucjonalnej współpracy z Pôle emploi jest tym bardziej konieczny, że rada departamentu kieruje do swoich służb 65-70 % beneficjentów R.S.A. Konieczne jest zapewnienie lepszej opieki nad ludźmi z myślą o ich skutecznej i trwałej integracji zawodowej poprzez stworzenie warunków dla lepszej świadomości wśród partnerów lokalnych problemów i wiedzy beneficjentów R.S.A. Obejmuje to łączenie kultur, wymianę umiejętności i know-how od siebie, a także wykorzystanie wiedzy fachowej każdej instytucji. Operacja ta ma również na celu realizację projektów, które mogą być współfinansowane z EFS, który odpowiada za klaster polityki integracyjnej. (Polish) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
E művelet célja, hogy valamennyi intézményi szereplőt és partnert mozgósítson az integráció, a foglalkoztatás és a képzés területeinek jobb megfogalmazása érdekében. Egy intézkedésből áll: az integrációs útvonalak általános koordinálása a Politikai Integrációs Központ vezetője által. Az általános célkitűzések a minisztérium R.S.A. kedvezményezettjeinek igényeihez igazított válaszok kialakítása, különösen a Foglalkoztatási Minisztérium, a P.L.I.E., a S.I.A.E., a Regionális Tanács és a DIRECCTE megyei egysége tekintetében. Annál is inkább szükség van a Pôle emploi-val való intézményi összefogásra és koordinációra, mivel a megyei tanács az R.S.A. kedvezményezettjeinek 65–70%-át a szolgáltatásaira irányítja. Hatékony és fenntartható szakmai integrációjuk érdekében biztosítani kell az emberek jobb gondozását azáltal, hogy megteremtik a feltételeket ahhoz, hogy a helyi partnerek jobban megismerjék a R.S.A. kedvezményezettjeinek problémáit és ismereteit. Ez magában foglalja a kultúrák összefogását, az egymástól származó készségek és know-how cseréjét, valamint az egyes intézmények szakértelmére építve. E művelet célja továbbá az integrációs politikai klaszterért felelős ESZA által társfinanszírozható projektek végrehajtása is. (Hungarian)
Property / summary: E művelet célja, hogy valamennyi intézményi szereplőt és partnert mozgósítson az integráció, a foglalkoztatás és a képzés területeinek jobb megfogalmazása érdekében. Egy intézkedésből áll: az integrációs útvonalak általános koordinálása a Politikai Integrációs Központ vezetője által. Az általános célkitűzések a minisztérium R.S.A. kedvezményezettjeinek igényeihez igazított válaszok kialakítása, különösen a Foglalkoztatási Minisztérium, a P.L.I.E., a S.I.A.E., a Regionális Tanács és a DIRECCTE megyei egysége tekintetében. Annál is inkább szükség van a Pôle emploi-val való intézményi összefogásra és koordinációra, mivel a megyei tanács az R.S.A. kedvezményezettjeinek 65–70%-át a szolgáltatásaira irányítja. Hatékony és fenntartható szakmai integrációjuk érdekében biztosítani kell az emberek jobb gondozását azáltal, hogy megteremtik a feltételeket ahhoz, hogy a helyi partnerek jobban megismerjék a R.S.A. kedvezményezettjeinek problémáit és ismereteit. Ez magában foglalja a kultúrák összefogását, az egymástól származó készségek és know-how cseréjét, valamint az egyes intézmények szakértelmére építve. E művelet célja továbbá az integrációs politikai klaszterért felelős ESZA által társfinanszírozható projektek végrehajtása is. (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: E művelet célja, hogy valamennyi intézményi szereplőt és partnert mozgósítson az integráció, a foglalkoztatás és a képzés területeinek jobb megfogalmazása érdekében. Egy intézkedésből áll: az integrációs útvonalak általános koordinálása a Politikai Integrációs Központ vezetője által. Az általános célkitűzések a minisztérium R.S.A. kedvezményezettjeinek igényeihez igazított válaszok kialakítása, különösen a Foglalkoztatási Minisztérium, a P.L.I.E., a S.I.A.E., a Regionális Tanács és a DIRECCTE megyei egysége tekintetében. Annál is inkább szükség van a Pôle emploi-val való intézményi összefogásra és koordinációra, mivel a megyei tanács az R.S.A. kedvezményezettjeinek 65–70%-át a szolgáltatásaira irányítja. Hatékony és fenntartható szakmai integrációjuk érdekében biztosítani kell az emberek jobb gondozását azáltal, hogy megteremtik a feltételeket ahhoz, hogy a helyi partnerek jobban megismerjék a R.S.A. kedvezményezettjeinek problémáit és ismereteit. Ez magában foglalja a kultúrák összefogását, az egymástól származó készségek és know-how cseréjét, valamint az egyes intézmények szakértelmére építve. E művelet célja továbbá az integrációs politikai klaszterért felelős ESZA által társfinanszírozható projektek végrehajtása is. (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Cílem této operace je mobilizovat všechny institucionální subjekty a partnery, aby lépe formulovali cesty v oblasti integrace, zaměstnanosti a odborné přípravy. Skládá se z jedné akce: obecná koordinace integračních cest vedoucím Centra pro integraci politik. Obecným cílem je vytvořit odpovědi přizpůsobené potřebám příjemců z odboru R.S.A., zejména ve vztahu k odboru zaměstnanosti, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionální radě a odborovému oddělení DIRECCTE. Cíl institucionálního spojení a institucionální koordinace s Pôle emploi je o to naléhavější, že Rada departementů směřuje 65 až 70 % příjemců R.S.A. ke svým službám. Je nezbytné zajistit lepší péči o lidi s ohledem na jejich účinnou a udržitelnou profesní integraci vytvořením podmínek pro lepší informovanost místních partnerů o problémech a znalostech příjemců R.S.A. To zahrnuje propojení kultur, vzájemnou výměnu dovedností a know-how a na základě odborných znalostí každé instituce. Cílem této operace je rovněž realizovat projekty, které mohou být spolufinancovány z ESF, který odpovídá za klastr integrační politiky. (Czech)
Property / summary: Cílem této operace je mobilizovat všechny institucionální subjekty a partnery, aby lépe formulovali cesty v oblasti integrace, zaměstnanosti a odborné přípravy. Skládá se z jedné akce: obecná koordinace integračních cest vedoucím Centra pro integraci politik. Obecným cílem je vytvořit odpovědi přizpůsobené potřebám příjemců z odboru R.S.A., zejména ve vztahu k odboru zaměstnanosti, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionální radě a odborovému oddělení DIRECCTE. Cíl institucionálního spojení a institucionální koordinace s Pôle emploi je o to naléhavější, že Rada departementů směřuje 65 až 70 % příjemců R.S.A. ke svým službám. Je nezbytné zajistit lepší péči o lidi s ohledem na jejich účinnou a udržitelnou profesní integraci vytvořením podmínek pro lepší informovanost místních partnerů o problémech a znalostech příjemců R.S.A. To zahrnuje propojení kultur, vzájemnou výměnu dovedností a know-how a na základě odborných znalostí každé instituce. Cílem této operace je rovněž realizovat projekty, které mohou být spolufinancovány z ESF, který odpovídá za klastr integrační politiky. (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Cílem této operace je mobilizovat všechny institucionální subjekty a partnery, aby lépe formulovali cesty v oblasti integrace, zaměstnanosti a odborné přípravy. Skládá se z jedné akce: obecná koordinace integračních cest vedoucím Centra pro integraci politik. Obecným cílem je vytvořit odpovědi přizpůsobené potřebám příjemců z odboru R.S.A., zejména ve vztahu k odboru zaměstnanosti, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionální radě a odborovému oddělení DIRECCTE. Cíl institucionálního spojení a institucionální koordinace s Pôle emploi je o to naléhavější, že Rada departementů směřuje 65 až 70 % příjemců R.S.A. ke svým službám. Je nezbytné zajistit lepší péči o lidi s ohledem na jejich účinnou a udržitelnou profesní integraci vytvořením podmínek pro lepší informovanost místních partnerů o problémech a znalostech příjemců R.S.A. To zahrnuje propojení kultur, vzájemnou výměnu dovedností a know-how a na základě odborných znalostí každé instituce. Cílem této operace je rovněž realizovat projekty, které mohou být spolufinancovány z ESF, který odpovídá za klastr integrační politiky. (Czech) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Šīs operācijas mērķis ir mobilizēt visus institucionālos dalībniekus un partnerus, lai labāk formulētu ceļus integrācijas, nodarbinātības un apmācības jomā. To veido viena darbība: politikas integrācijas centra vadītājs vispārēji koordinē integrācijas ceļus. Vispārīgie mērķi ir veidot atbildes, kas pielāgotas departamenta R.S.A. saņēmēju vajadzībām, jo īpaši attiecībā uz Nodarbinātības departamentu, P.L.I.E., S.I.A.E., Reģionālo padomi un DIRECCTE departamenta nodaļu. Mērķis apvienot un koordinēt institucionāli ar Pôle emploi ir vēl jo vairāk nepieciešams, jo departamenta padome 65–70 % no R.S.A. labuma guvējiem virza uz saviem pakalpojumiem. Ir jānodrošina labāka cilvēku aprūpe, lai nodrošinātu viņu efektīvu un ilgtspējīgu profesionālo integrāciju, radot apstākļus vietējo partneru labākai informētībai par R.S.A. līdzekļu saņēmēju problēmām un zināšanām, tostarp apvienojot kultūras, savstarpēji apmainoties ar prasmēm un zinātību un balstoties uz katras iestādes pieredzi. Šīs darbības mērķis ir arī īstenot projektus, kurus var līdzfinansēt no ESF, kas atbild par integrācijas politikas kopu. (Latvian)
Property / summary: Šīs operācijas mērķis ir mobilizēt visus institucionālos dalībniekus un partnerus, lai labāk formulētu ceļus integrācijas, nodarbinātības un apmācības jomā. To veido viena darbība: politikas integrācijas centra vadītājs vispārēji koordinē integrācijas ceļus. Vispārīgie mērķi ir veidot atbildes, kas pielāgotas departamenta R.S.A. saņēmēju vajadzībām, jo īpaši attiecībā uz Nodarbinātības departamentu, P.L.I.E., S.I.A.E., Reģionālo padomi un DIRECCTE departamenta nodaļu. Mērķis apvienot un koordinēt institucionāli ar Pôle emploi ir vēl jo vairāk nepieciešams, jo departamenta padome 65–70 % no R.S.A. labuma guvējiem virza uz saviem pakalpojumiem. Ir jānodrošina labāka cilvēku aprūpe, lai nodrošinātu viņu efektīvu un ilgtspējīgu profesionālo integrāciju, radot apstākļus vietējo partneru labākai informētībai par R.S.A. līdzekļu saņēmēju problēmām un zināšanām, tostarp apvienojot kultūras, savstarpēji apmainoties ar prasmēm un zinātību un balstoties uz katras iestādes pieredzi. Šīs darbības mērķis ir arī īstenot projektus, kurus var līdzfinansēt no ESF, kas atbild par integrācijas politikas kopu. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Šīs operācijas mērķis ir mobilizēt visus institucionālos dalībniekus un partnerus, lai labāk formulētu ceļus integrācijas, nodarbinātības un apmācības jomā. To veido viena darbība: politikas integrācijas centra vadītājs vispārēji koordinē integrācijas ceļus. Vispārīgie mērķi ir veidot atbildes, kas pielāgotas departamenta R.S.A. saņēmēju vajadzībām, jo īpaši attiecībā uz Nodarbinātības departamentu, P.L.I.E., S.I.A.E., Reģionālo padomi un DIRECCTE departamenta nodaļu. Mērķis apvienot un koordinēt institucionāli ar Pôle emploi ir vēl jo vairāk nepieciešams, jo departamenta padome 65–70 % no R.S.A. labuma guvējiem virza uz saviem pakalpojumiem. Ir jānodrošina labāka cilvēku aprūpe, lai nodrošinātu viņu efektīvu un ilgtspējīgu profesionālo integrāciju, radot apstākļus vietējo partneru labākai informētībai par R.S.A. līdzekļu saņēmēju problēmām un zināšanām, tostarp apvienojot kultūras, savstarpēji apmainoties ar prasmēm un zinātību un balstoties uz katras iestādes pieredzi. Šīs darbības mērķis ir arī īstenot projektus, kurus var līdzfinansēt no ESF, kas atbild par integrācijas politikas kopu. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Is é is cuspóir don oibríocht sin na gníomhaithe agus na comhpháirtithe institiúideacha uile a shlógadh chun conairí i réimsí an chomhtháthaithe, na fostaíochta agus na hoiliúna a chur in iúl ar bhealach níos fearr. Is éard atá ann gníomhaíocht amháin: comhordú ginearálta na gconairí lánpháirtíochta ag ceann an Lárionaid um Chomhtháthú Beartas. Is iad na cuspóirí ginearálta ná freagraí a thógáil atá curtha in oiriúint do riachtanais thairbhithe R.S.A. na Roinne, go háirithe maidir leis an Roinn Fostaíochta, an P.L.I.E., S.I.E., an Chomhairle Réigiúnach agus aonad roinne an DIRECCTE den chuid is mó. Ós rud é go n-ordaíonn Comhairle na Roinne idir 65 % agus 70 % de thairbhithe an R.S.A. i dtreo a sheirbhísí, tá gá níos mó leis an gcuspóir maidir le tabhairt le chéile agus comhordú institiúideach le Pôle emploi. Is gá cúram níos fearr a áirithiú do dhaoine d’fhonn iad a lánpháirtiú go gairmiúil éifeachtach agus inbhuanaithe trí na dálaí a chruthú le haghaidh feasacht níos fearr i measc na gcomhpháirtithe áitiúla maidir leis na fadhbanna agus an t-eolas atá ag tairbhithe R.S.A. Áirítear leis sin cultúir a thabhairt le chéile, scileanna agus fios gnó a mhalartú óna chéile, agus cur le saineolas gach institiúide. Tá sé d’aidhm ag an oibríocht seo freisin tionscadail a chur chun feidhme ar féidir le CSE iad a chómhaoiniú, ar tionscadail iad atá freagrach as an gcnuasach beartais lánpháirtíochta. (Irish)
Property / summary: Is é is cuspóir don oibríocht sin na gníomhaithe agus na comhpháirtithe institiúideacha uile a shlógadh chun conairí i réimsí an chomhtháthaithe, na fostaíochta agus na hoiliúna a chur in iúl ar bhealach níos fearr. Is éard atá ann gníomhaíocht amháin: comhordú ginearálta na gconairí lánpháirtíochta ag ceann an Lárionaid um Chomhtháthú Beartas. Is iad na cuspóirí ginearálta ná freagraí a thógáil atá curtha in oiriúint do riachtanais thairbhithe R.S.A. na Roinne, go háirithe maidir leis an Roinn Fostaíochta, an P.L.I.E., S.I.E., an Chomhairle Réigiúnach agus aonad roinne an DIRECCTE den chuid is mó. Ós rud é go n-ordaíonn Comhairle na Roinne idir 65 % agus 70 % de thairbhithe an R.S.A. i dtreo a sheirbhísí, tá gá níos mó leis an gcuspóir maidir le tabhairt le chéile agus comhordú institiúideach le Pôle emploi. Is gá cúram níos fearr a áirithiú do dhaoine d’fhonn iad a lánpháirtiú go gairmiúil éifeachtach agus inbhuanaithe trí na dálaí a chruthú le haghaidh feasacht níos fearr i measc na gcomhpháirtithe áitiúla maidir leis na fadhbanna agus an t-eolas atá ag tairbhithe R.S.A. Áirítear leis sin cultúir a thabhairt le chéile, scileanna agus fios gnó a mhalartú óna chéile, agus cur le saineolas gach institiúide. Tá sé d’aidhm ag an oibríocht seo freisin tionscadail a chur chun feidhme ar féidir le CSE iad a chómhaoiniú, ar tionscadail iad atá freagrach as an gcnuasach beartais lánpháirtíochta. (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Is é is cuspóir don oibríocht sin na gníomhaithe agus na comhpháirtithe institiúideacha uile a shlógadh chun conairí i réimsí an chomhtháthaithe, na fostaíochta agus na hoiliúna a chur in iúl ar bhealach níos fearr. Is éard atá ann gníomhaíocht amháin: comhordú ginearálta na gconairí lánpháirtíochta ag ceann an Lárionaid um Chomhtháthú Beartas. Is iad na cuspóirí ginearálta ná freagraí a thógáil atá curtha in oiriúint do riachtanais thairbhithe R.S.A. na Roinne, go háirithe maidir leis an Roinn Fostaíochta, an P.L.I.E., S.I.E., an Chomhairle Réigiúnach agus aonad roinne an DIRECCTE den chuid is mó. Ós rud é go n-ordaíonn Comhairle na Roinne idir 65 % agus 70 % de thairbhithe an R.S.A. i dtreo a sheirbhísí, tá gá níos mó leis an gcuspóir maidir le tabhairt le chéile agus comhordú institiúideach le Pôle emploi. Is gá cúram níos fearr a áirithiú do dhaoine d’fhonn iad a lánpháirtiú go gairmiúil éifeachtach agus inbhuanaithe trí na dálaí a chruthú le haghaidh feasacht níos fearr i measc na gcomhpháirtithe áitiúla maidir leis na fadhbanna agus an t-eolas atá ag tairbhithe R.S.A. Áirítear leis sin cultúir a thabhairt le chéile, scileanna agus fios gnó a mhalartú óna chéile, agus cur le saineolas gach institiúide. Tá sé d’aidhm ag an oibríocht seo freisin tionscadail a chur chun feidhme ar féidir le CSE iad a chómhaoiniú, ar tionscadail iad atá freagrach as an gcnuasach beartais lánpháirtíochta. (Irish) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Cilj te operacije je mobilizirati vse institucionalne akterje in partnerje, da bi bolje opredelili poti na področju vključevanja, zaposlovanja in usposabljanja. Sestavljen je iz enega ukrepa: splošno usklajevanje poti vključevanja s strani vodje Centra za vključevanje politike. Splošni cilji so oblikovati odzive, prilagojene potrebam upravičencev oddelka R.S.A., zlasti v zvezi z oddelkom za zaposlovanje, P.L.I.E., S.I.A.E., regionalnim svetom in departmajsko enoto DIRECCTE. Cilj institucionalnega povezovanja in usklajevanja s podjetjem Pôle emploi je še toliko bolj potreben, saj generalni svet usmerja med 65 in 70 % upravičencev R.S.A. k svojim službam. Z ustvarjanjem pogojev za boljšo ozaveščenost lokalnih partnerjev o težavah in znanju upravičencev R.S.A. je treba zagotoviti boljšo skrb za njihovo učinkovito in trajnostno poklicno vključevanje. To vključuje združevanje kultur, medsebojno izmenjavo spretnosti in znanja ter nadgrajevanje strokovnega znanja in izkušenj vsake institucije. Namen te operacije je tudi izvajanje projektov, ki jih lahko sofinancira ESS, ki je odgovoren za sklop politike vključevanja. (Slovenian)
Property / summary: Cilj te operacije je mobilizirati vse institucionalne akterje in partnerje, da bi bolje opredelili poti na področju vključevanja, zaposlovanja in usposabljanja. Sestavljen je iz enega ukrepa: splošno usklajevanje poti vključevanja s strani vodje Centra za vključevanje politike. Splošni cilji so oblikovati odzive, prilagojene potrebam upravičencev oddelka R.S.A., zlasti v zvezi z oddelkom za zaposlovanje, P.L.I.E., S.I.A.E., regionalnim svetom in departmajsko enoto DIRECCTE. Cilj institucionalnega povezovanja in usklajevanja s podjetjem Pôle emploi je še toliko bolj potreben, saj generalni svet usmerja med 65 in 70 % upravičencev R.S.A. k svojim službam. Z ustvarjanjem pogojev za boljšo ozaveščenost lokalnih partnerjev o težavah in znanju upravičencev R.S.A. je treba zagotoviti boljšo skrb za njihovo učinkovito in trajnostno poklicno vključevanje. To vključuje združevanje kultur, medsebojno izmenjavo spretnosti in znanja ter nadgrajevanje strokovnega znanja in izkušenj vsake institucije. Namen te operacije je tudi izvajanje projektov, ki jih lahko sofinancira ESS, ki je odgovoren za sklop politike vključevanja. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Cilj te operacije je mobilizirati vse institucionalne akterje in partnerje, da bi bolje opredelili poti na področju vključevanja, zaposlovanja in usposabljanja. Sestavljen je iz enega ukrepa: splošno usklajevanje poti vključevanja s strani vodje Centra za vključevanje politike. Splošni cilji so oblikovati odzive, prilagojene potrebam upravičencev oddelka R.S.A., zlasti v zvezi z oddelkom za zaposlovanje, P.L.I.E., S.I.A.E., regionalnim svetom in departmajsko enoto DIRECCTE. Cilj institucionalnega povezovanja in usklajevanja s podjetjem Pôle emploi je še toliko bolj potreben, saj generalni svet usmerja med 65 in 70 % upravičencev R.S.A. k svojim službam. Z ustvarjanjem pogojev za boljšo ozaveščenost lokalnih partnerjev o težavah in znanju upravičencev R.S.A. je treba zagotoviti boljšo skrb za njihovo učinkovito in trajnostno poklicno vključevanje. To vključuje združevanje kultur, medsebojno izmenjavo spretnosti in znanja ter nadgrajevanje strokovnega znanja in izkušenj vsake institucije. Namen te operacije je tudi izvajanje projektov, ki jih lahko sofinancira ESS, ki je odgovoren za sklop politike vključevanja. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Целта на тази операция е да мобилизира всички институционални участници и партньори за по-добро формулиране на пътищата в областта на интеграцията, заетостта и обучението. Тя се състои от едно действие: обща координация на интеграционните пътища от ръководителя на Центъра за интеграция на политики. Общите цели са да се изготвят отговори, съобразени с нуждите на бенефициерите на R.S.A. на департамента, по-специално по отношение на отдел „Заетост“, P.L.I.E., S.I.A.E., Регионалния съвет и отдела на DIRECCTE. Целта за институционално сътрудничество и координация с Pôle emploi е още по-необходима, тъй като Генералният съвет насочва между 65 % и 70 % от бенефициерите на R.S.A. към своите услуги. Необходимо е да се осигури по-добра грижа за хората с оглед на тяхната ефективна и устойчива професионална интеграция, като се създадат условия за по-добра осведоменост сред местните партньори за проблемите и знанията на бенефициентите на R.S.A. Това включва обединяване на културите, обмен на умения и ноу-хау една от друга и надграждане на експертния опит на всяка институция. Тази операция има за цел също така изпълнението на проекти, които могат да бъдат съфинансирани от ЕСФ, който отговаря за клъстера на политиката за интеграция. (Bulgarian)
Property / summary: Целта на тази операция е да мобилизира всички институционални участници и партньори за по-добро формулиране на пътищата в областта на интеграцията, заетостта и обучението. Тя се състои от едно действие: обща координация на интеграционните пътища от ръководителя на Центъра за интеграция на политики. Общите цели са да се изготвят отговори, съобразени с нуждите на бенефициерите на R.S.A. на департамента, по-специално по отношение на отдел „Заетост“, P.L.I.E., S.I.A.E., Регионалния съвет и отдела на DIRECCTE. Целта за институционално сътрудничество и координация с Pôle emploi е още по-необходима, тъй като Генералният съвет насочва между 65 % и 70 % от бенефициерите на R.S.A. към своите услуги. Необходимо е да се осигури по-добра грижа за хората с оглед на тяхната ефективна и устойчива професионална интеграция, като се създадат условия за по-добра осведоменост сред местните партньори за проблемите и знанията на бенефициентите на R.S.A. Това включва обединяване на културите, обмен на умения и ноу-хау една от друга и надграждане на експертния опит на всяка институция. Тази операция има за цел също така изпълнението на проекти, които могат да бъдат съфинансирани от ЕСФ, който отговаря за клъстера на политиката за интеграция. (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Целта на тази операция е да мобилизира всички институционални участници и партньори за по-добро формулиране на пътищата в областта на интеграцията, заетостта и обучението. Тя се състои от едно действие: обща координация на интеграционните пътища от ръководителя на Центъра за интеграция на политики. Общите цели са да се изготвят отговори, съобразени с нуждите на бенефициерите на R.S.A. на департамента, по-специално по отношение на отдел „Заетост“, P.L.I.E., S.I.A.E., Регионалния съвет и отдела на DIRECCTE. Целта за институционално сътрудничество и координация с Pôle emploi е още по-необходима, тъй като Генералният съвет насочва между 65 % и 70 % от бенефициерите на R.S.A. към своите услуги. Необходимо е да се осигури по-добра грижа за хората с оглед на тяхната ефективна и устойчива професионална интеграция, като се създадат условия за по-добра осведоменост сред местните партньори за проблемите и знанията на бенефициентите на R.S.A. Това включва обединяване на културите, обмен на умения и ноу-хау една от друга и надграждане на експертния опит на всяка институция. Тази операция има за цел също така изпълнението на проекти, които могат да бъдат съфинансирани от ЕСФ, който отговаря за клъстера на политиката за интеграция. (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
L-għan ta’ din l-operazzjoni huwa li jiġu mobilizzati l-atturi u s-sħab istituzzjonali kollha biex jiġu artikolati aħjar il-perkorsi fl-oqsma tal-integrazzjoni, l-impjiegi u t-taħriġ. Din tikkonsisti f’azzjoni waħda: koordinazzjoni ġenerali tal-mogħdijiet ta’ integrazzjoni mill-kap taċ-Ċentru ta’ Integrazzjoni tal-Politika. L-objettivi ġenerali huma li jinbnew tweġibiet imfassla apposta għall-ħtiġijiet tal-benefiċjarji tar-R.S.A. tad-Dipartiment, b’mod partikolari fir-rigward tad-Dipartiment tal-Impjiegi, il-P.L.I.E., is-S.I.A.E., il-Kunsill Reġjonali u l-unità dipartimentali tad-DIRECCTE prinċipalment. L-għan li jinġiebu flimkien u jiġu kkoordinati istituzzjonalment ma’ Pôle emploi huwa aktar u aktar meħtieġ peress li l-Kunsill Dipartimentali jidderieġi bejn 65 u 70 % tal-benefiċjarji tar-R.S.A. lejn is-servizzi tiegħu. Huwa meħtieġ li tiġi żgurata kura aħjar għan-nies bil-ħsieb tal-integrazzjoni professjonali effettiva u sostenibbli tagħhom billi jinħolqu l-kundizzjonijiet għal għarfien aħjar fost l-imsieħba lokali tal-problemi u l-għarfien tal-benefiċjarji tar-R.S.A. Dan jinkludi l-għaqda tal-kulturi, l-iskambju tal-ħiliet u l-għarfien minn xulxin, u l-bini fuq l-għarfien espert ta’ kull istituzzjoni. Din l-operazzjoni għandha wkoll l-għan li timplimenta proġetti li jistgħu jiġu kofinanzjati mill-FSE, li huwa responsabbli għall-cluster tal-politika ta’ integrazzjoni. (Maltese)
Property / summary: L-għan ta’ din l-operazzjoni huwa li jiġu mobilizzati l-atturi u s-sħab istituzzjonali kollha biex jiġu artikolati aħjar il-perkorsi fl-oqsma tal-integrazzjoni, l-impjiegi u t-taħriġ. Din tikkonsisti f’azzjoni waħda: koordinazzjoni ġenerali tal-mogħdijiet ta’ integrazzjoni mill-kap taċ-Ċentru ta’ Integrazzjoni tal-Politika. L-objettivi ġenerali huma li jinbnew tweġibiet imfassla apposta għall-ħtiġijiet tal-benefiċjarji tar-R.S.A. tad-Dipartiment, b’mod partikolari fir-rigward tad-Dipartiment tal-Impjiegi, il-P.L.I.E., is-S.I.A.E., il-Kunsill Reġjonali u l-unità dipartimentali tad-DIRECCTE prinċipalment. L-għan li jinġiebu flimkien u jiġu kkoordinati istituzzjonalment ma’ Pôle emploi huwa aktar u aktar meħtieġ peress li l-Kunsill Dipartimentali jidderieġi bejn 65 u 70 % tal-benefiċjarji tar-R.S.A. lejn is-servizzi tiegħu. Huwa meħtieġ li tiġi żgurata kura aħjar għan-nies bil-ħsieb tal-integrazzjoni professjonali effettiva u sostenibbli tagħhom billi jinħolqu l-kundizzjonijiet għal għarfien aħjar fost l-imsieħba lokali tal-problemi u l-għarfien tal-benefiċjarji tar-R.S.A. Dan jinkludi l-għaqda tal-kulturi, l-iskambju tal-ħiliet u l-għarfien minn xulxin, u l-bini fuq l-għarfien espert ta’ kull istituzzjoni. Din l-operazzjoni għandha wkoll l-għan li timplimenta proġetti li jistgħu jiġu kofinanzjati mill-FSE, li huwa responsabbli għall-cluster tal-politika ta’ integrazzjoni. (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: L-għan ta’ din l-operazzjoni huwa li jiġu mobilizzati l-atturi u s-sħab istituzzjonali kollha biex jiġu artikolati aħjar il-perkorsi fl-oqsma tal-integrazzjoni, l-impjiegi u t-taħriġ. Din tikkonsisti f’azzjoni waħda: koordinazzjoni ġenerali tal-mogħdijiet ta’ integrazzjoni mill-kap taċ-Ċentru ta’ Integrazzjoni tal-Politika. L-objettivi ġenerali huma li jinbnew tweġibiet imfassla apposta għall-ħtiġijiet tal-benefiċjarji tar-R.S.A. tad-Dipartiment, b’mod partikolari fir-rigward tad-Dipartiment tal-Impjiegi, il-P.L.I.E., is-S.I.A.E., il-Kunsill Reġjonali u l-unità dipartimentali tad-DIRECCTE prinċipalment. L-għan li jinġiebu flimkien u jiġu kkoordinati istituzzjonalment ma’ Pôle emploi huwa aktar u aktar meħtieġ peress li l-Kunsill Dipartimentali jidderieġi bejn 65 u 70 % tal-benefiċjarji tar-R.S.A. lejn is-servizzi tiegħu. Huwa meħtieġ li tiġi żgurata kura aħjar għan-nies bil-ħsieb tal-integrazzjoni professjonali effettiva u sostenibbli tagħhom billi jinħolqu l-kundizzjonijiet għal għarfien aħjar fost l-imsieħba lokali tal-problemi u l-għarfien tal-benefiċjarji tar-R.S.A. Dan jinkludi l-għaqda tal-kulturi, l-iskambju tal-ħiliet u l-għarfien minn xulxin, u l-bini fuq l-għarfien espert ta’ kull istituzzjoni. Din l-operazzjoni għandha wkoll l-għan li timplimenta proġetti li jistgħu jiġu kofinanzjati mill-FSE, li huwa responsabbli għall-cluster tal-politika ta’ integrazzjoni. (Maltese) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
O objetivo desta operação é mobilizar todos os intervenientes institucionais e parceiros para uma melhor articulação dos percursos nos domínios da integração, do emprego e da formação. Consiste numa ação: coordenação geral dos percursos de integração pelo diretor do Centro de Integração de Políticas. Os objetivos gerais consistem em criar respostas adaptadas às necessidades dos beneficiários da R.S.A. do Departamento, em especial no que diz respeito ao Departamento do Emprego, à P.L.I.E., à S.I.A.E., ao Conselho Regional e, principalmente, à unidade departamental da DIRECCTE. O objectivo de reunir e coordenar institucionalmente com o Pôle emploi é tanto mais necessário quanto o Conselho Departamental dirige entre 65 % e 70 % dos beneficiários da ASR para os seus serviços. É necessário assegurar uma melhor prestação de cuidados às pessoas, tendo em vista a sua integração profissional eficaz e sustentável, criando as condições para uma melhor sensibilização dos parceiros locais para os problemas e os conhecimentos dos beneficiários da ASR, o que inclui a aproximação de culturas, o intercâmbio de competências e de saber-fazer entre si e o desenvolvimento dos conhecimentos especializados de cada instituição. Esta operação visa igualmente executar projetos que possam ser cofinanciados pelo FSE, que é responsável pelo grupo de políticas de integração. (Portuguese)
Property / summary: O objetivo desta operação é mobilizar todos os intervenientes institucionais e parceiros para uma melhor articulação dos percursos nos domínios da integração, do emprego e da formação. Consiste numa ação: coordenação geral dos percursos de integração pelo diretor do Centro de Integração de Políticas. Os objetivos gerais consistem em criar respostas adaptadas às necessidades dos beneficiários da R.S.A. do Departamento, em especial no que diz respeito ao Departamento do Emprego, à P.L.I.E., à S.I.A.E., ao Conselho Regional e, principalmente, à unidade departamental da DIRECCTE. O objectivo de reunir e coordenar institucionalmente com o Pôle emploi é tanto mais necessário quanto o Conselho Departamental dirige entre 65 % e 70 % dos beneficiários da ASR para os seus serviços. É necessário assegurar uma melhor prestação de cuidados às pessoas, tendo em vista a sua integração profissional eficaz e sustentável, criando as condições para uma melhor sensibilização dos parceiros locais para os problemas e os conhecimentos dos beneficiários da ASR, o que inclui a aproximação de culturas, o intercâmbio de competências e de saber-fazer entre si e o desenvolvimento dos conhecimentos especializados de cada instituição. Esta operação visa igualmente executar projetos que possam ser cofinanciados pelo FSE, que é responsável pelo grupo de políticas de integração. (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: O objetivo desta operação é mobilizar todos os intervenientes institucionais e parceiros para uma melhor articulação dos percursos nos domínios da integração, do emprego e da formação. Consiste numa ação: coordenação geral dos percursos de integração pelo diretor do Centro de Integração de Políticas. Os objetivos gerais consistem em criar respostas adaptadas às necessidades dos beneficiários da R.S.A. do Departamento, em especial no que diz respeito ao Departamento do Emprego, à P.L.I.E., à S.I.A.E., ao Conselho Regional e, principalmente, à unidade departamental da DIRECCTE. O objectivo de reunir e coordenar institucionalmente com o Pôle emploi é tanto mais necessário quanto o Conselho Departamental dirige entre 65 % e 70 % dos beneficiários da ASR para os seus serviços. É necessário assegurar uma melhor prestação de cuidados às pessoas, tendo em vista a sua integração profissional eficaz e sustentável, criando as condições para uma melhor sensibilização dos parceiros locais para os problemas e os conhecimentos dos beneficiários da ASR, o que inclui a aproximação de culturas, o intercâmbio de competências e de saber-fazer entre si e o desenvolvimento dos conhecimentos especializados de cada instituição. Esta operação visa igualmente executar projetos que possam ser cofinanciados pelo FSE, que é responsável pelo grupo de políticas de integração. (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Formålet med denne operation er at mobilisere alle institutionelle aktører og partnere til bedre at formulere forløb inden for integration, beskæftigelse og uddannelse. Den består af én aktion: generel koordinering af integrationsveje ved lederen af Centret for Politisk Integration. De generelle mål er at opbygge løsninger, der er skræddersyet til behovene hos de begunstigede i departementets R.S.A., navnlig i forhold til arbejdsformidlingen, P.L.I.E., S.I.A.E., regionalrådet og DIRECCTE's afdeling. Målet om at samle og koordinere institutionelt med Pôle emploi er så meget desto mere nødvendigt, da departementsrådet dirigerer mellem 65 og 70 % af de begunstigede i R.S.A. mod sine tjenestegrene. Det er nødvendigt at sikre bedre pleje af mennesker med henblik på en effektiv og bæredygtig erhvervsmæssig integration ved at skabe betingelserne for en bedre bevidsthed blandt lokale partnere om problemer og viden hos de personer, der nyder godt af R.S.A. Dette omfatter at samle kulturer, udveksle færdigheder og knowhow fra hinanden og bygge på de enkelte institutioners ekspertise. Denne operation har også til formål at gennemføre projekter, der kan medfinansieres af ESF, som er ansvarlig for integrationspolitikklyngen. (Danish)
Property / summary: Formålet med denne operation er at mobilisere alle institutionelle aktører og partnere til bedre at formulere forløb inden for integration, beskæftigelse og uddannelse. Den består af én aktion: generel koordinering af integrationsveje ved lederen af Centret for Politisk Integration. De generelle mål er at opbygge løsninger, der er skræddersyet til behovene hos de begunstigede i departementets R.S.A., navnlig i forhold til arbejdsformidlingen, P.L.I.E., S.I.A.E., regionalrådet og DIRECCTE's afdeling. Målet om at samle og koordinere institutionelt med Pôle emploi er så meget desto mere nødvendigt, da departementsrådet dirigerer mellem 65 og 70 % af de begunstigede i R.S.A. mod sine tjenestegrene. Det er nødvendigt at sikre bedre pleje af mennesker med henblik på en effektiv og bæredygtig erhvervsmæssig integration ved at skabe betingelserne for en bedre bevidsthed blandt lokale partnere om problemer og viden hos de personer, der nyder godt af R.S.A. Dette omfatter at samle kulturer, udveksle færdigheder og knowhow fra hinanden og bygge på de enkelte institutioners ekspertise. Denne operation har også til formål at gennemføre projekter, der kan medfinansieres af ESF, som er ansvarlig for integrationspolitikklyngen. (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Formålet med denne operation er at mobilisere alle institutionelle aktører og partnere til bedre at formulere forløb inden for integration, beskæftigelse og uddannelse. Den består af én aktion: generel koordinering af integrationsveje ved lederen af Centret for Politisk Integration. De generelle mål er at opbygge løsninger, der er skræddersyet til behovene hos de begunstigede i departementets R.S.A., navnlig i forhold til arbejdsformidlingen, P.L.I.E., S.I.A.E., regionalrådet og DIRECCTE's afdeling. Målet om at samle og koordinere institutionelt med Pôle emploi er så meget desto mere nødvendigt, da departementsrådet dirigerer mellem 65 og 70 % af de begunstigede i R.S.A. mod sine tjenestegrene. Det er nødvendigt at sikre bedre pleje af mennesker med henblik på en effektiv og bæredygtig erhvervsmæssig integration ved at skabe betingelserne for en bedre bevidsthed blandt lokale partnere om problemer og viden hos de personer, der nyder godt af R.S.A. Dette omfatter at samle kulturer, udveksle færdigheder og knowhow fra hinanden og bygge på de enkelte institutioners ekspertise. Denne operation har også til formål at gennemføre projekter, der kan medfinansieres af ESF, som er ansvarlig for integrationspolitikklyngen. (Danish) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Obiectivul acestei operațiuni este de a mobiliza toți actorii instituționali și partenerii în vederea unei mai bune articulări a parcursurilor în domeniile integrării, ocupării forței de muncă și formării. Aceasta constă într-o singură acțiune: coordonarea generală a căilor de integrare de către șeful Centrului de integrare politică. Obiectivele generale sunt de a elabora răspunsuri adaptate nevoilor beneficiarilor R.S.A. din cadrul departamentului, în special în ceea ce privește Departamentul Ocuparea Forței de Muncă, P.L.I.E., S.I.A.E., Consiliul Regional și unitatea departamentală a DIRECCTE, în principal. Obiectivul reunirii și coordonării instituționale cu Pôle emploi este cu atât mai necesar cu cât Consiliul departamental direcționează între 65 și 70 % dintre beneficiarii R.S.A. către serviciile sale. Este necesar să se asigure o mai bună îngrijire a persoanelor în vederea integrării profesionale eficiente și durabile a acestora prin crearea condițiilor pentru o mai bună conștientizare în rândul partenerilor locali cu privire la problemele și cunoștințele beneficiarilor R.S.A. Aceasta include reunirea culturilor, schimbul de competențe și de know-how între ele și valorificarea expertizei fiecărei instituții. Această operațiune vizează, de asemenea, punerea în aplicare a proiectelor care pot fi cofinanțate de FSE, care este responsabil pentru clusterul de politici de integrare. (Romanian)
Property / summary: Obiectivul acestei operațiuni este de a mobiliza toți actorii instituționali și partenerii în vederea unei mai bune articulări a parcursurilor în domeniile integrării, ocupării forței de muncă și formării. Aceasta constă într-o singură acțiune: coordonarea generală a căilor de integrare de către șeful Centrului de integrare politică. Obiectivele generale sunt de a elabora răspunsuri adaptate nevoilor beneficiarilor R.S.A. din cadrul departamentului, în special în ceea ce privește Departamentul Ocuparea Forței de Muncă, P.L.I.E., S.I.A.E., Consiliul Regional și unitatea departamentală a DIRECCTE, în principal. Obiectivul reunirii și coordonării instituționale cu Pôle emploi este cu atât mai necesar cu cât Consiliul departamental direcționează între 65 și 70 % dintre beneficiarii R.S.A. către serviciile sale. Este necesar să se asigure o mai bună îngrijire a persoanelor în vederea integrării profesionale eficiente și durabile a acestora prin crearea condițiilor pentru o mai bună conștientizare în rândul partenerilor locali cu privire la problemele și cunoștințele beneficiarilor R.S.A. Aceasta include reunirea culturilor, schimbul de competențe și de know-how între ele și valorificarea expertizei fiecărei instituții. Această operațiune vizează, de asemenea, punerea în aplicare a proiectelor care pot fi cofinanțate de FSE, care este responsabil pentru clusterul de politici de integrare. (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Obiectivul acestei operațiuni este de a mobiliza toți actorii instituționali și partenerii în vederea unei mai bune articulări a parcursurilor în domeniile integrării, ocupării forței de muncă și formării. Aceasta constă într-o singură acțiune: coordonarea generală a căilor de integrare de către șeful Centrului de integrare politică. Obiectivele generale sunt de a elabora răspunsuri adaptate nevoilor beneficiarilor R.S.A. din cadrul departamentului, în special în ceea ce privește Departamentul Ocuparea Forței de Muncă, P.L.I.E., S.I.A.E., Consiliul Regional și unitatea departamentală a DIRECCTE, în principal. Obiectivul reunirii și coordonării instituționale cu Pôle emploi este cu atât mai necesar cu cât Consiliul departamental direcționează între 65 și 70 % dintre beneficiarii R.S.A. către serviciile sale. Este necesar să se asigure o mai bună îngrijire a persoanelor în vederea integrării profesionale eficiente și durabile a acestora prin crearea condițiilor pentru o mai bună conștientizare în rândul partenerilor locali cu privire la problemele și cunoștințele beneficiarilor R.S.A. Aceasta include reunirea culturilor, schimbul de competențe și de know-how între ele și valorificarea expertizei fiecărei instituții. Această operațiune vizează, de asemenea, punerea în aplicare a proiectelor care pot fi cofinanțate de FSE, care este responsabil pentru clusterul de politici de integrare. (Romanian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Syftet med denna insats är att mobilisera alla institutionella aktörer och partner för att bättre formulera vägar på områdena integration, sysselsättning och utbildning. Den består av en enda åtgärd: allmän samordning av integrationsvägarna genom chefen för centrumet för politisk integration. De allmänna målen är att ta fram lösningar som är anpassade till behoven hos mottagarna av ministeriets R.S.A., särskilt när det gäller avdelningen för sysselsättning, P.L.I.E., S.I.A.E., regionfullmäktige och DIRECCTE:s avdelning, huvudsakligen. Målet att föra samman och samordna institutionellt samarbete med Pôle emploi är desto mer nödvändigt eftersom departementsrådet riktar in mellan 65 och 70 % av mottagarna av R.S.A. till sina tjänster. Det är nödvändigt att säkerställa bättre vård av människor med sikte på en effektiv och hållbar yrkesmässig integration genom att skapa förutsättningar för en bättre medvetenhet bland lokala partner om problemen och kunskaperna hos förmånstagarna i R.S.A. Detta inbegriper att sammanföra kulturer, utbyta färdigheter och kunnande från varandra och bygga vidare på varje institutions sakkunskap. Denna insats syftar också till att genomföra projekt som kan samfinansieras av ESF, som ansvarar för integrationspolitiken. (Swedish)
Property / summary: Syftet med denna insats är att mobilisera alla institutionella aktörer och partner för att bättre formulera vägar på områdena integration, sysselsättning och utbildning. Den består av en enda åtgärd: allmän samordning av integrationsvägarna genom chefen för centrumet för politisk integration. De allmänna målen är att ta fram lösningar som är anpassade till behoven hos mottagarna av ministeriets R.S.A., särskilt när det gäller avdelningen för sysselsättning, P.L.I.E., S.I.A.E., regionfullmäktige och DIRECCTE:s avdelning, huvudsakligen. Målet att föra samman och samordna institutionellt samarbete med Pôle emploi är desto mer nödvändigt eftersom departementsrådet riktar in mellan 65 och 70 % av mottagarna av R.S.A. till sina tjänster. Det är nödvändigt att säkerställa bättre vård av människor med sikte på en effektiv och hållbar yrkesmässig integration genom att skapa förutsättningar för en bättre medvetenhet bland lokala partner om problemen och kunskaperna hos förmånstagarna i R.S.A. Detta inbegriper att sammanföra kulturer, utbyta färdigheter och kunnande från varandra och bygga vidare på varje institutions sakkunskap. Denna insats syftar också till att genomföra projekt som kan samfinansieras av ESF, som ansvarar för integrationspolitiken. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Syftet med denna insats är att mobilisera alla institutionella aktörer och partner för att bättre formulera vägar på områdena integration, sysselsättning och utbildning. Den består av en enda åtgärd: allmän samordning av integrationsvägarna genom chefen för centrumet för politisk integration. De allmänna målen är att ta fram lösningar som är anpassade till behoven hos mottagarna av ministeriets R.S.A., särskilt när det gäller avdelningen för sysselsättning, P.L.I.E., S.I.A.E., regionfullmäktige och DIRECCTE:s avdelning, huvudsakligen. Målet att föra samman och samordna institutionellt samarbete med Pôle emploi är desto mer nödvändigt eftersom departementsrådet riktar in mellan 65 och 70 % av mottagarna av R.S.A. till sina tjänster. Det är nödvändigt att säkerställa bättre vård av människor med sikte på en effektiv och hållbar yrkesmässig integration genom att skapa förutsättningar för en bättre medvetenhet bland lokala partner om problemen och kunskaperna hos förmånstagarna i R.S.A. Detta inbegriper att sammanföra kulturer, utbyta färdigheter och kunnande från varandra och bygga vidare på varje institutions sakkunskap. Denna insats syftar också till att genomföra projekt som kan samfinansieras av ESF, som ansvarar för integrationspolitiken. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q3762212 / rank
 
Normal rank
Property / fund
 
Property / fund: European Social Fund / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
Franche-Comté
Property / location (string): Franche-Comté / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Franche-Comté / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
47°8'33.29"N, 6°7'55.27"E
Latitude47.14258475
Longitude6.1320222335754
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 47°8'33.29"N, 6°7'55.27"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 47°8'33.29"N, 6°7'55.27"E / qualifier
 
Property / date of last update
 
7 December 2023
Timestamp+2023-12-07T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 13:50, 8 October 2024

Project Q3686667 in France
Language Label Description Also known as
English
Engineering and animation of professional integration devices — 2016
Project Q3686667 in France

    Statements

    0 references
    59,160.0 Euro
    0 references
    69,600.0 Euro
    0 references
    85.00 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    Département du Territoire de Belfort
    0 references
    0 references
    0 references
    L'objectif de cette opération est de mobiliser l'ensemble des acteurs et partenaires institutionnels pour une meilleure articulation des parcours sur les champs de l'insertion, de l'emploi et de la formation. Elle se décline en une action : la coordination générale des parcours d'insertion par la responsable du Pôle politiques insertion. Les objectifs généraux sont de construire des réponses adaptées aux besoins des bénéficiaires du R.S.A. du Département notamment en lien avec Pôle emploi, le P.L.I.E., les S.I.A.E., le Conseil régional et l'unité départementale de la DIRECCTE principalement. L'objectif de rapprochement et de coordination institutionnels avec Pôle emploi est d'autant plus nécessaire que le Conseil départemental oriente entre 65 et 70 % des bénéficiaires du R.S.A. vers ses services. Il convient d'assurer une meilleure prise en charge des personnes en vue de leur insertion professionnelle effective et durable en créant les conditions d'une meilleure sensibilisation des partenaires locaux sur les problématiques et la connaissance des bénéficiaires du R.S.A. Il s'agit notamment de rapprocher les cultures, d'échanger sur les compétences et les savoirs faire des uns et des autres, et de s'appuyer sur l'expertise de chaque institution. Cette opération vise également à mettre en œuvre des projets pouvant être cofinancés par le F.S.E. dont la responsabilité est assumée par le pôle politiques insertion. (French)
    0 references
    The objective of this operation is to mobilise all institutional actors and partners to better articulate pathways in the fields of integration, employment and training. It consists of one action: general coordination of integration pathways by the head of the Policy Integration Centre. The general objectives are to build responses tailored to the needs of the beneficiaries of the Department’s R.S.A., in particular in relation to the Employment Department, the P.L.I.E., the S.I.A.E., the Regional Council and the departmental unit of the DIRECCTE mainly. The objective of bringing together and coordinating institutionally with Pôle emploi is all the more necessary since the Departmental Council directs between 65 and 70 % of the beneficiaries of the R.S.A. towards its services. It is necessary to ensure better care for people with a view to their effective and sustainable professional integration by creating the conditions for better awareness among local partners of the problems and knowledge of the beneficiaries of the R.S.A. This includes bringing cultures together, exchanging skills and know-how from each other, and building on the expertise of each institution. This operation also aims to implement projects which can be co-financed by the ESF, which is responsible for the integration policy cluster. (English)
    18 November 2021
    0.1515414259561079
    0 references
    Ziel dieser Aktion ist es, alle institutionellen Akteure und Partner für eine bessere Abstimmung der Wege in den Bereichen Integration, Beschäftigung und Ausbildung zu mobilisieren. Sie besteht aus einer Aktion: die allgemeine Koordinierung der Eingliederungswege durch die Leiterin des politischen Integrationspols. Die allgemeinen Ziele bestehen darin, auf die Bedürfnisse der Begünstigten der R.S.A. der Abteilung zugeschnittene Antworten zu schaffen, insbesondere in Bezug auf Pôleemploi, das P.L.I.E., die S. I.A.E., den Regionalrat und das Departement Referat der DIRECCTE. Das Ziel der institutionellen Annäherung und Koordinierung mit dem Beschäftigungspol ist umso notwendiger, als der Departementsrat zwischen 65 % und 70 % der Begünstigten der BNE an seine Dienststellen ausrichtet. Eine bessere Betreuung der Menschen im Hinblick auf ihre effektive und nachhaltige berufliche Eingliederung muss gewährleistet werden, indem die Voraussetzungen für eine stärkere Sensibilisierung der lokalen Partner für die Probleme und die Kenntnisse der Begünstigten der BBS geschaffen werden. Dazu gehören die Annäherung der Kulturen, der Austausch von Kompetenzen und Know-how beider Seiten sowie die Nutzung der Sachkenntnis der einzelnen Institutionen. Ziel dieses Vorhabens ist auch die Durchführung von Projekten, die vom ESF kofinanziert werden können und für die der Integrationspol zuständig ist. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Het doel van deze operatie is alle institutionele actoren en partners te mobiliseren om de trajecten op het gebied van integratie, werkgelegenheid en opleiding beter te formuleren. Het bestaat uit één actie: algemene coördinatie van integratietrajecten door het hoofd van het Centrum voor beleidsintegratie. De algemene doelstellingen zijn het ontwikkelen van antwoorden die zijn toegesneden op de behoeften van de begunstigden van de R.S.A. van het departement, met name met betrekking tot de afdeling Werkgelegenheid, de P.L.I.E., de S.I.A.E., de regionale raad en de afdelingseenheid van de DIRECCTE. Het is des te noodzakelijker om de institutionele samenwerking met Pôle emploi te bundelen en te coördineren, aangezien de departementsraad tussen 65 en 70 % van de begunstigden van de R.S.A. op zijn diensten richt. Er moet worden gezorgd voor een betere zorg voor mensen met het oog op hun effectieve en duurzame professionele integratie door de voorwaarden te scheppen voor een beter bewustzijn bij lokale partners van de problemen en kennis van de begunstigden van de R.S.A. Dit omvat het samenbrengen van culturen, het uitwisselen van vaardigheden en kennis van elkaar en het voortbouwen op de expertise van elke instelling. Deze actie is ook gericht op de uitvoering van projecten die kunnen worden medegefinancierd door het ESF, dat verantwoordelijk is voor het integratiebeleidscluster. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    L'obiettivo di questa operazione è mobilitare tutti gli attori istituzionali e i partner per meglio articolare percorsi nei settori dell'integrazione, dell'occupazione e della formazione. Si compone di un'azione: coordinamento generale dei percorsi di integrazione da parte del capo del Centro per l'integrazione delle politiche. L'obiettivo generale è quello di elaborare risposte adeguate alle esigenze dei beneficiari della R.S.A. del Dipartimento, in particolare in relazione al Dipartimento del Lavoro, al P.L.I.E., alla S.I.A.E., al Consiglio Regionale e all'Unità Dipartimentale del DIRECCTO principalmente. L'obiettivo di riunire e coordinare a livello istituzionale con Pôle emploi è tanto più necessario in quanto il Consiglio dipartimentale dirige verso i suoi servizi tra il 65 e il 70 % dei beneficiari della R.S.A.. È necessario garantire una migliore assistenza alle persone nell'ottica di un'integrazione professionale efficace e sostenibile, creando le condizioni per una migliore consapevolezza tra i partner locali dei problemi e delle conoscenze dei beneficiari della R.S.A. Ciò include l'incontro tra le culture, lo scambio di competenze e competenze reciproche e lo sviluppo delle competenze di ciascuna istituzione. Questa operazione mira anche ad attuare progetti che possono essere cofinanziati dall'FSE, che è responsabile del cluster delle politiche di integrazione. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    El objetivo de esta operación es movilizar a todos los agentes institucionales y socios para articular mejor los itinerarios en los ámbitos de la integración, el empleo y la formación. Consiste en una acción: coordinación general de las vías de integración por el jefe del Centro de Integración de Políticas. Los objetivos generales son crear respuestas adaptadas a las necesidades de los beneficiarios de la R.S.A. del Departamento, en particular en relación con el Departamento de Empleo, el P.L.I.E., el S.I.A.E., el Consejo Regional y la unidad departamental de la DIRECCTE principalmente. El objetivo de reunir y coordinar institucionalmente con Pôle emploi es tanto más necesario ya que el Consejo Departamental dirige entre el 65 y el 70 % de los beneficiarios de la R.S.A. hacia sus servicios. Es necesario garantizar una mejor atención a las personas con vistas a su integración profesional efectiva y sostenible, creando las condiciones para que los socios locales conozcan mejor los problemas y el conocimiento de los beneficiarios de las R.S.A. Esto incluye reunir culturas, intercambiar competencias y conocimientos técnicos entre sí y aprovechar la experiencia de cada institución. Esta operación también tiene por objeto ejecutar proyectos que pueden ser cofinanciados por el FSE, que es responsable del clúster de políticas de integración. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Selle operatsiooni eesmärk on mobiliseerida kõiki institutsioonilisi osalejaid ja partnereid, et paremini sõnastada integratsiooni, tööhõive ja koolituse valdkonna arengusuundi. See koosneb ühest meetmest: integratsioonivõimaluste üldine koordineerimine poliitika integratsioonikeskuse juhataja poolt. Üldeesmärk on töötada välja vastused, mis on kohandatud ministeeriumi R.S.A. abisaajate vajadustele, eelkõige seoses tööhõiveameti, P.L.I.E., S.I.E., piirkondliku nõukogu ja DIRECCTE departemangu üksusega. Pôle emploiga institutsionaalselt kokkuviimise ja kooskõlastamise eesmärk on seda vajalikum, et departemangu nõukogu suunab 65–70 % R.S.A. abisaajatest oma talitustele. On vaja tagada inimeste parem hooldus, pidades silmas nende tõhusat ja jätkusuutlikku kutsealast integratsiooni, luues tingimused kohalike partnerite suuremaks teadlikkuseks R.S.A. abisaajate probleemidest ja teadmistest. See hõlmab kultuuride kokkuviimist, üksteise oskuste ja oskusteabe vahetamist ning iga institutsiooni oskusteabele tuginemist. Selle toimingu eesmärk on ka ellu viia projekte, mida saab kaasrahastada Euroopa Sotsiaalfondist, mis vastutab integratsioonipoliitika klastri eest. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Šios operacijos tikslas – sutelkti visus institucinius subjektus ir partnerius, kad būtų geriau suformuluotos integracijos, užimtumo ir mokymo kryptys. Jį sudaro vienas veiksmas: bendras integracijos krypčių koordinavimas, kurį vykdo Politikos integracijos centro vadovas. Bendrieji tikslai – parengti atsakymus, pritaikytus prie Departamento R.S.A. paramos gavėjų poreikių, visų pirma susijusių su Užimtumo departamentu, P.L.I.E., S.I.A.E., Regioninės tarybos ir DIRECCTE departamento padaliniu. Tikslas instituciniu požiūriu sujungti ir koordinuoti veiklą su Pôle emploi yra dar svarbesnis, nes Departamento taryba nukreipia 65–70 % R.S.A. pagalbos gavėjų į savo tarnybas. Būtina užtikrinti geresnę žmonių priežiūrą, siekiant veiksmingos ir tvarios profesinės integracijos, sudarant sąlygas vietos partneriams geriau informuoti apie problemas ir žinias apie R.S.A naudos gavėjus. Tai apima kultūrų sutelkimą, keitimąsi įgūdžiais ir praktine patirtimi iš kitų ir remiantis kiekvienos institucijos kompetencija. Šiuo veiksmu taip pat siekiama įgyvendinti projektus, kurie gali būti bendrai finansuojami iš ESF, kuris yra atsakingas už integracijos politikos grupę. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Cilj je ove operacije mobilizirati sve institucionalne aktere i partnere kako bi se bolje razradili putovi u područjima integracije, zapošljavanja i osposobljavanja. Sastoji se od jedne mjere: opća koordinacija integracijskih putova od strane voditelja Centra za integraciju politika. Opći su ciljevi izrada odgovora prilagođenih potrebama korisnika R.S.A. Odjela, posebno u pogledu Odjela za zapošljavanje, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionalnog vijeća i odjela DIRECCTE-a. Cilj institucionalnog povezivanja i koordinacije s društvom Pôle emploi još je potrebniji jer Vijeće departmana usmjerava između 65 i 70 % korisnika R.S.A.-a prema njegovim uslugama. Potrebno je osigurati bolju skrb za ljude s ciljem njihove učinkovite i održive profesionalne integracije stvaranjem uvjeta za bolju svijest među lokalnim partnerima o problemima i znanju korisnika R.S.A. To uključuje povezivanje kultura, međusobnu razmjenu vještina i znanja te oslanjanje na stručnost svake institucije. Cilj je ove operacije i provedba projekata koji se mogu sufinancirati iz ESF-a, koji je odgovoran za klaster politike integracije. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Στόχος αυτής της δράσης είναι να κινητοποιήσει όλους τους θεσμικούς φορείς και εταίρους για την καλύτερη διαμόρφωση των οδών στους τομείς της ένταξης, της απασχόλησης και της κατάρτισης. Αποτελείται από μία δράση: γενικός συντονισμός των διαδρομών ένταξης από τον επικεφαλής του Κέντρου Ένταξης Πολιτικής. Οι γενικοί στόχοι είναι η διαμόρφωση απαντήσεων προσαρμοσμένων στις ανάγκες των δικαιούχων του Δ.Σ.Α., ιδίως σε σχέση με το Τμήμα Απασχόλησης, το Π.Λ.Ι.Ε., το Σ.Ι.Α.Ε., το Περιφερειακό Συμβούλιο και την Περιφερειακή Μονάδα της ΔΗΡΗΕΚΤΕ κυρίως. Ο στόχος της συνεργασίας και του θεσμικού συντονισμού με τον Pôle emploi είναι ακόμη πιο αναγκαίος, δεδομένου ότι το Νομαρχιακό Συμβούλιο κατευθύνει το 65 % έως το 70 % των δικαιούχων της R.S.A. προς τις υπηρεσίες της. Είναι απαραίτητο να εξασφαλιστεί καλύτερη μέριμνα για τους πολίτες με στόχο την αποτελεσματική και βιώσιμη επαγγελματική τους ένταξη, δημιουργώντας τις προϋποθέσεις για καλύτερη ενημέρωση των τοπικών εταίρων σχετικά με τα προβλήματα και τις γνώσεις των δικαιούχων της R.S.A. Αυτό περιλαμβάνει τη συγκέντρωση πολιτισμών, την ανταλλαγή δεξιοτήτων και τεχνογνωσίας μεταξύ τους και την αξιοποίηση της εμπειρογνωμοσύνης κάθε ιδρύματος. Η πράξη αυτή αποσκοπεί επίσης στην υλοποίηση έργων που μπορούν να συγχρηματοδοτηθούν από το ΕΚΤ, το οποίο είναι υπεύθυνο για την ομάδα πολιτικής για την ένταξη. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Cieľom tejto operácie je zmobilizovať všetkých inštitucionálnych aktérov a partnerov, aby lepšie skĺbili cesty v oblasti integrácie, zamestnanosti a odbornej prípravy. Pozostáva z jednej akcie: všeobecná koordinácia integračných ciest vedúcim centra politickej integrácie. Všeobecným cieľom je vytvoriť odpovede prispôsobené potrebám príjemcov odboru R.S.A., najmä v súvislosti s oddelením zamestnanosti, P.L.I.E., S.I.A.E., regionálnou radou a oddelením odboru DIRECCTE. Cieľ inštitucionálnej spolupráce a koordinácie s Pôle emploi je o to potrebnejší, že ministerská rada nasmeruje 65 až 70 % príjemcov R.S.A. na svoje služby. Je potrebné zabezpečiť lepšiu starostlivosť o ľudí s cieľom ich účinnej a udržateľnej profesionálnej integrácie vytvorením podmienok pre lepšiu informovanosť miestnych partnerov o problémoch a znalostiach príjemcov R.S.A. To zahŕňa spájanie kultúr, výmenu zručností a know-how medzi sebou a budovanie odborných znalostí každej inštitúcie. Cieľom tejto operácie je aj realizácia projektov, ktoré môžu byť spolufinancované z ESF, ktorý je zodpovedný za klaster integračnej politiky. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Tämän toimen tavoitteena on saada kaikki institutionaaliset toimijat ja kumppanit paremmin esiin kotouttamisen, työllisyyden ja koulutuksen aloilla. Se koostuu yhdestä toimesta: kotouttamispolkujen yleinen koordinointi politiikan kotouttamiskeskuksen johtajan toimesta. Yleisinä tavoitteina on kehittää vastauksia, jotka on räätälöity ministeriön R.S.A:n edunsaajien tarpeisiin, erityisesti työllisyysosaston, PL.I.E:n, S.I.A.E:n, aluevaltuuston ja DIRECCTEn departementin yksikön tarpeisiin. Tavoite saattaa yhteen ja koordinoida institutionaalisesti Pôle emploin kanssa on sitäkin tärkeämpää, koska departementin valtuusto ohjaa 65–70 prosenttia R.S.A:n edunsaajista sen palveluihin. On tarpeen varmistaa ihmisten parempi hoito heidän tehokkaan ja kestävän ammatillisen integroitumisensa varmistamiseksi luomalla edellytykset, joiden avulla paikalliset kumppanit voivat paremmin tiedostaa R.S.A:n edunsaajien ongelmat ja tiedot. Tähän kuuluu kulttuurien yhdistäminen, taitojen ja taitotiedon vaihto toisiltaan ja kunkin toimielimen asiantuntemuksen hyödyntäminen. Toimen tavoitteena on myös toteuttaa hankkeita, joita voidaan yhteisrahoittaa kotouttamispoliittisesta klusterista vastaavasta ESR:sta. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Celem tej operacji jest zmobilizowanie wszystkich podmiotów i partnerów instytucjonalnych do lepszego określenia ścieżek w dziedzinie integracji, zatrudnienia i szkolenia. Składa się z jednego działania: ogólna koordynacja ścieżek integracji przez kierownika Centrum Integracji Politycznej. Celem ogólnym jest tworzenie odpowiedzi dostosowanych do potrzeb beneficjentów R.S.A., w szczególności w odniesieniu do Departamentu Zatrudnienia, P.L.I.E., S.I.A.E., Rady Regionalnej i jednostki departamentalnej DIRECCTE. Cel polegający na zintegrowaniu i koordynacji instytucjonalnej współpracy z Pôle emploi jest tym bardziej konieczny, że rada departamentu kieruje do swoich służb 65-70 % beneficjentów R.S.A. Konieczne jest zapewnienie lepszej opieki nad ludźmi z myślą o ich skutecznej i trwałej integracji zawodowej poprzez stworzenie warunków dla lepszej świadomości wśród partnerów lokalnych problemów i wiedzy beneficjentów R.S.A. Obejmuje to łączenie kultur, wymianę umiejętności i know-how od siebie, a także wykorzystanie wiedzy fachowej każdej instytucji. Operacja ta ma również na celu realizację projektów, które mogą być współfinansowane z EFS, który odpowiada za klaster polityki integracyjnej. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    E művelet célja, hogy valamennyi intézményi szereplőt és partnert mozgósítson az integráció, a foglalkoztatás és a képzés területeinek jobb megfogalmazása érdekében. Egy intézkedésből áll: az integrációs útvonalak általános koordinálása a Politikai Integrációs Központ vezetője által. Az általános célkitűzések a minisztérium R.S.A. kedvezményezettjeinek igényeihez igazított válaszok kialakítása, különösen a Foglalkoztatási Minisztérium, a P.L.I.E., a S.I.A.E., a Regionális Tanács és a DIRECCTE megyei egysége tekintetében. Annál is inkább szükség van a Pôle emploi-val való intézményi összefogásra és koordinációra, mivel a megyei tanács az R.S.A. kedvezményezettjeinek 65–70%-át a szolgáltatásaira irányítja. Hatékony és fenntartható szakmai integrációjuk érdekében biztosítani kell az emberek jobb gondozását azáltal, hogy megteremtik a feltételeket ahhoz, hogy a helyi partnerek jobban megismerjék a R.S.A. kedvezményezettjeinek problémáit és ismereteit. Ez magában foglalja a kultúrák összefogását, az egymástól származó készségek és know-how cseréjét, valamint az egyes intézmények szakértelmére építve. E művelet célja továbbá az integrációs politikai klaszterért felelős ESZA által társfinanszírozható projektek végrehajtása is. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Cílem této operace je mobilizovat všechny institucionální subjekty a partnery, aby lépe formulovali cesty v oblasti integrace, zaměstnanosti a odborné přípravy. Skládá se z jedné akce: obecná koordinace integračních cest vedoucím Centra pro integraci politik. Obecným cílem je vytvořit odpovědi přizpůsobené potřebám příjemců z odboru R.S.A., zejména ve vztahu k odboru zaměstnanosti, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionální radě a odborovému oddělení DIRECCTE. Cíl institucionálního spojení a institucionální koordinace s Pôle emploi je o to naléhavější, že Rada departementů směřuje 65 až 70 % příjemců R.S.A. ke svým službám. Je nezbytné zajistit lepší péči o lidi s ohledem na jejich účinnou a udržitelnou profesní integraci vytvořením podmínek pro lepší informovanost místních partnerů o problémech a znalostech příjemců R.S.A. To zahrnuje propojení kultur, vzájemnou výměnu dovedností a know-how a na základě odborných znalostí každé instituce. Cílem této operace je rovněž realizovat projekty, které mohou být spolufinancovány z ESF, který odpovídá za klastr integrační politiky. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Šīs operācijas mērķis ir mobilizēt visus institucionālos dalībniekus un partnerus, lai labāk formulētu ceļus integrācijas, nodarbinātības un apmācības jomā. To veido viena darbība: politikas integrācijas centra vadītājs vispārēji koordinē integrācijas ceļus. Vispārīgie mērķi ir veidot atbildes, kas pielāgotas departamenta R.S.A. saņēmēju vajadzībām, jo īpaši attiecībā uz Nodarbinātības departamentu, P.L.I.E., S.I.A.E., Reģionālo padomi un DIRECCTE departamenta nodaļu. Mērķis apvienot un koordinēt institucionāli ar Pôle emploi ir vēl jo vairāk nepieciešams, jo departamenta padome 65–70 % no R.S.A. labuma guvējiem virza uz saviem pakalpojumiem. Ir jānodrošina labāka cilvēku aprūpe, lai nodrošinātu viņu efektīvu un ilgtspējīgu profesionālo integrāciju, radot apstākļus vietējo partneru labākai informētībai par R.S.A. līdzekļu saņēmēju problēmām un zināšanām, tostarp apvienojot kultūras, savstarpēji apmainoties ar prasmēm un zinātību un balstoties uz katras iestādes pieredzi. Šīs darbības mērķis ir arī īstenot projektus, kurus var līdzfinansēt no ESF, kas atbild par integrācijas politikas kopu. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Is é is cuspóir don oibríocht sin na gníomhaithe agus na comhpháirtithe institiúideacha uile a shlógadh chun conairí i réimsí an chomhtháthaithe, na fostaíochta agus na hoiliúna a chur in iúl ar bhealach níos fearr. Is éard atá ann gníomhaíocht amháin: comhordú ginearálta na gconairí lánpháirtíochta ag ceann an Lárionaid um Chomhtháthú Beartas. Is iad na cuspóirí ginearálta ná freagraí a thógáil atá curtha in oiriúint do riachtanais thairbhithe R.S.A. na Roinne, go háirithe maidir leis an Roinn Fostaíochta, an P.L.I.E., S.I.E., an Chomhairle Réigiúnach agus aonad roinne an DIRECCTE den chuid is mó. Ós rud é go n-ordaíonn Comhairle na Roinne idir 65 % agus 70 % de thairbhithe an R.S.A. i dtreo a sheirbhísí, tá gá níos mó leis an gcuspóir maidir le tabhairt le chéile agus comhordú institiúideach le Pôle emploi. Is gá cúram níos fearr a áirithiú do dhaoine d’fhonn iad a lánpháirtiú go gairmiúil éifeachtach agus inbhuanaithe trí na dálaí a chruthú le haghaidh feasacht níos fearr i measc na gcomhpháirtithe áitiúla maidir leis na fadhbanna agus an t-eolas atá ag tairbhithe R.S.A. Áirítear leis sin cultúir a thabhairt le chéile, scileanna agus fios gnó a mhalartú óna chéile, agus cur le saineolas gach institiúide. Tá sé d’aidhm ag an oibríocht seo freisin tionscadail a chur chun feidhme ar féidir le CSE iad a chómhaoiniú, ar tionscadail iad atá freagrach as an gcnuasach beartais lánpháirtíochta. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Cilj te operacije je mobilizirati vse institucionalne akterje in partnerje, da bi bolje opredelili poti na področju vključevanja, zaposlovanja in usposabljanja. Sestavljen je iz enega ukrepa: splošno usklajevanje poti vključevanja s strani vodje Centra za vključevanje politike. Splošni cilji so oblikovati odzive, prilagojene potrebam upravičencev oddelka R.S.A., zlasti v zvezi z oddelkom za zaposlovanje, P.L.I.E., S.I.A.E., regionalnim svetom in departmajsko enoto DIRECCTE. Cilj institucionalnega povezovanja in usklajevanja s podjetjem Pôle emploi je še toliko bolj potreben, saj generalni svet usmerja med 65 in 70 % upravičencev R.S.A. k svojim službam. Z ustvarjanjem pogojev za boljšo ozaveščenost lokalnih partnerjev o težavah in znanju upravičencev R.S.A. je treba zagotoviti boljšo skrb za njihovo učinkovito in trajnostno poklicno vključevanje. To vključuje združevanje kultur, medsebojno izmenjavo spretnosti in znanja ter nadgrajevanje strokovnega znanja in izkušenj vsake institucije. Namen te operacije je tudi izvajanje projektov, ki jih lahko sofinancira ESS, ki je odgovoren za sklop politike vključevanja. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Целта на тази операция е да мобилизира всички институционални участници и партньори за по-добро формулиране на пътищата в областта на интеграцията, заетостта и обучението. Тя се състои от едно действие: обща координация на интеграционните пътища от ръководителя на Центъра за интеграция на политики. Общите цели са да се изготвят отговори, съобразени с нуждите на бенефициерите на R.S.A. на департамента, по-специално по отношение на отдел „Заетост“, P.L.I.E., S.I.A.E., Регионалния съвет и отдела на DIRECCTE. Целта за институционално сътрудничество и координация с Pôle emploi е още по-необходима, тъй като Генералният съвет насочва между 65 % и 70 % от бенефициерите на R.S.A. към своите услуги. Необходимо е да се осигури по-добра грижа за хората с оглед на тяхната ефективна и устойчива професионална интеграция, като се създадат условия за по-добра осведоменост сред местните партньори за проблемите и знанията на бенефициентите на R.S.A. Това включва обединяване на културите, обмен на умения и ноу-хау една от друга и надграждане на експертния опит на всяка институция. Тази операция има за цел също така изпълнението на проекти, които могат да бъдат съфинансирани от ЕСФ, който отговаря за клъстера на политиката за интеграция. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    L-għan ta’ din l-operazzjoni huwa li jiġu mobilizzati l-atturi u s-sħab istituzzjonali kollha biex jiġu artikolati aħjar il-perkorsi fl-oqsma tal-integrazzjoni, l-impjiegi u t-taħriġ. Din tikkonsisti f’azzjoni waħda: koordinazzjoni ġenerali tal-mogħdijiet ta’ integrazzjoni mill-kap taċ-Ċentru ta’ Integrazzjoni tal-Politika. L-objettivi ġenerali huma li jinbnew tweġibiet imfassla apposta għall-ħtiġijiet tal-benefiċjarji tar-R.S.A. tad-Dipartiment, b’mod partikolari fir-rigward tad-Dipartiment tal-Impjiegi, il-P.L.I.E., is-S.I.A.E., il-Kunsill Reġjonali u l-unità dipartimentali tad-DIRECCTE prinċipalment. L-għan li jinġiebu flimkien u jiġu kkoordinati istituzzjonalment ma’ Pôle emploi huwa aktar u aktar meħtieġ peress li l-Kunsill Dipartimentali jidderieġi bejn 65 u 70 % tal-benefiċjarji tar-R.S.A. lejn is-servizzi tiegħu. Huwa meħtieġ li tiġi żgurata kura aħjar għan-nies bil-ħsieb tal-integrazzjoni professjonali effettiva u sostenibbli tagħhom billi jinħolqu l-kundizzjonijiet għal għarfien aħjar fost l-imsieħba lokali tal-problemi u l-għarfien tal-benefiċjarji tar-R.S.A. Dan jinkludi l-għaqda tal-kulturi, l-iskambju tal-ħiliet u l-għarfien minn xulxin, u l-bini fuq l-għarfien espert ta’ kull istituzzjoni. Din l-operazzjoni għandha wkoll l-għan li timplimenta proġetti li jistgħu jiġu kofinanzjati mill-FSE, li huwa responsabbli għall-cluster tal-politika ta’ integrazzjoni. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    O objetivo desta operação é mobilizar todos os intervenientes institucionais e parceiros para uma melhor articulação dos percursos nos domínios da integração, do emprego e da formação. Consiste numa ação: coordenação geral dos percursos de integração pelo diretor do Centro de Integração de Políticas. Os objetivos gerais consistem em criar respostas adaptadas às necessidades dos beneficiários da R.S.A. do Departamento, em especial no que diz respeito ao Departamento do Emprego, à P.L.I.E., à S.I.A.E., ao Conselho Regional e, principalmente, à unidade departamental da DIRECCTE. O objectivo de reunir e coordenar institucionalmente com o Pôle emploi é tanto mais necessário quanto o Conselho Departamental dirige entre 65 % e 70 % dos beneficiários da ASR para os seus serviços. É necessário assegurar uma melhor prestação de cuidados às pessoas, tendo em vista a sua integração profissional eficaz e sustentável, criando as condições para uma melhor sensibilização dos parceiros locais para os problemas e os conhecimentos dos beneficiários da ASR, o que inclui a aproximação de culturas, o intercâmbio de competências e de saber-fazer entre si e o desenvolvimento dos conhecimentos especializados de cada instituição. Esta operação visa igualmente executar projetos que possam ser cofinanciados pelo FSE, que é responsável pelo grupo de políticas de integração. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Formålet med denne operation er at mobilisere alle institutionelle aktører og partnere til bedre at formulere forløb inden for integration, beskæftigelse og uddannelse. Den består af én aktion: generel koordinering af integrationsveje ved lederen af Centret for Politisk Integration. De generelle mål er at opbygge løsninger, der er skræddersyet til behovene hos de begunstigede i departementets R.S.A., navnlig i forhold til arbejdsformidlingen, P.L.I.E., S.I.A.E., regionalrådet og DIRECCTE's afdeling. Målet om at samle og koordinere institutionelt med Pôle emploi er så meget desto mere nødvendigt, da departementsrådet dirigerer mellem 65 og 70 % af de begunstigede i R.S.A. mod sine tjenestegrene. Det er nødvendigt at sikre bedre pleje af mennesker med henblik på en effektiv og bæredygtig erhvervsmæssig integration ved at skabe betingelserne for en bedre bevidsthed blandt lokale partnere om problemer og viden hos de personer, der nyder godt af R.S.A. Dette omfatter at samle kulturer, udveksle færdigheder og knowhow fra hinanden og bygge på de enkelte institutioners ekspertise. Denne operation har også til formål at gennemføre projekter, der kan medfinansieres af ESF, som er ansvarlig for integrationspolitikklyngen. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Obiectivul acestei operațiuni este de a mobiliza toți actorii instituționali și partenerii în vederea unei mai bune articulări a parcursurilor în domeniile integrării, ocupării forței de muncă și formării. Aceasta constă într-o singură acțiune: coordonarea generală a căilor de integrare de către șeful Centrului de integrare politică. Obiectivele generale sunt de a elabora răspunsuri adaptate nevoilor beneficiarilor R.S.A. din cadrul departamentului, în special în ceea ce privește Departamentul Ocuparea Forței de Muncă, P.L.I.E., S.I.A.E., Consiliul Regional și unitatea departamentală a DIRECCTE, în principal. Obiectivul reunirii și coordonării instituționale cu Pôle emploi este cu atât mai necesar cu cât Consiliul departamental direcționează între 65 și 70 % dintre beneficiarii R.S.A. către serviciile sale. Este necesar să se asigure o mai bună îngrijire a persoanelor în vederea integrării profesionale eficiente și durabile a acestora prin crearea condițiilor pentru o mai bună conștientizare în rândul partenerilor locali cu privire la problemele și cunoștințele beneficiarilor R.S.A. Aceasta include reunirea culturilor, schimbul de competențe și de know-how între ele și valorificarea expertizei fiecărei instituții. Această operațiune vizează, de asemenea, punerea în aplicare a proiectelor care pot fi cofinanțate de FSE, care este responsabil pentru clusterul de politici de integrare. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Syftet med denna insats är att mobilisera alla institutionella aktörer och partner för att bättre formulera vägar på områdena integration, sysselsättning och utbildning. Den består av en enda åtgärd: allmän samordning av integrationsvägarna genom chefen för centrumet för politisk integration. De allmänna målen är att ta fram lösningar som är anpassade till behoven hos mottagarna av ministeriets R.S.A., särskilt när det gäller avdelningen för sysselsättning, P.L.I.E., S.I.A.E., regionfullmäktige och DIRECCTE:s avdelning, huvudsakligen. Målet att föra samman och samordna institutionellt samarbete med Pôle emploi är desto mer nödvändigt eftersom departementsrådet riktar in mellan 65 och 70 % av mottagarna av R.S.A. till sina tjänster. Det är nödvändigt att säkerställa bättre vård av människor med sikte på en effektiv och hållbar yrkesmässig integration genom att skapa förutsättningar för en bättre medvetenhet bland lokala partner om problemen och kunskaperna hos förmånstagarna i R.S.A. Detta inbegriper att sammanföra kulturer, utbyta färdigheter och kunnande från varandra och bygga vidare på varje institutions sakkunskap. Denna insats syftar också till att genomföra projekt som kan samfinansieras av ESF, som ansvarar för integrationspolitiken. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Franche-Comté
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201602338
    0 references