Modernisation and extension of the facilities and infrastructure of Martinique Aimé Césaire Airport (Q3686480): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item: importing one item from France) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(19 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Modernisation and extension of the facilities and infrastructure of Martinique Aimé Césaire Airport | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Modernisierung und Erweiterung der Einrichtungen und Infrastrukturen des Flughafens Martinique Aimé Caesaire | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Modernisering en uitbreiding van de faciliteiten en infrastructuur van de luchthaven Martinique Aimé Césaire | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Ammodernamento e ampliamento degli impianti e delle infrastrutture dell'aeroporto Martinica Aimé Césaire | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Modernización y ampliación de las instalaciones e infraestructuras del Aeropuerto Martinica Aimé Césaire | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Modernisering og udvidelse af faciliteterne og infrastrukturen i lufthavnen Martinique Aimé Césaire | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Εκσυγχρονισμός και επέκταση των εγκαταστάσεων και των υποδομών του αερολιμένα της Μαρτινίκας Aimé Césaire | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Modernizacija i proširenje objekata i infrastrukture zračne luke Martinique Aimé Césaire | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Modernizarea și extinderea infrastructurii aeroportului Martinica Aimé Césaire | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Modernizácia a rozšírenie zariadení a infraštruktúry letiska Martinique Aimé Césaire | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Modernizzazzjoni u estensjoni tal-faċilitajiet u l-infrastruttura tal-Ajruport ta’ Martinique Aimé Césaire | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Modernização e ampliação das instalações e infraestruturas do aeroporto Martinica Aimé Césaire | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Martinique Aimé Césairen lentoaseman tilojen ja infrastruktuurin nykyaikaistaminen ja laajentaminen | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Modernizacja i rozbudowa obiektów i infrastruktury portu lotniczego Martynika Aimé Césaire | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Posodobitev in razširitev zmogljivosti in infrastrukture letališča Martinique Aimé Césaire | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Modernizace a rozšíření zařízení a infrastruktury letiště Martinique Aimé Césaire | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Martinikos Aimé Césaire oro uosto įrenginių ir infrastruktūros modernizavimas ir išplėtimas | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Martinique Aimé Césaire lidostas objektu un infrastruktūras modernizācija un paplašināšana | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Модернизиране и разширяване на съоръженията и инфраструктурата на летище Martinique Aimé Césaire | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A Martinique Aimé Césaire repülőtér létesítményeinek és infrastruktúrájának korszerűsítése és bővítése | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Nuachóiriú agus leathnú a dhéanamh ar shaoráidí agus ar bhonneagar Aerfort Martinique Aimé Césaire | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Modernisering och utbyggnad av anläggningar och infrastruktur på Martinique Aimé Césaires flygplats | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Martinique Aimé Césaire’i lennujaama rajatiste ja infrastruktuuri ajakohastamine ja laiendamine | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in France | Project Q3686480 in France | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3686480 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3686480 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3686480 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3686480 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3686480 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3686480 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3686480 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3686480 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3686480 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3686480 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3686480 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3686480 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3686480 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3686480 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3686480 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3686480 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3686480 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3686480 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3686480 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3686480 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3686480 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3686480 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3686480 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: European Union / rank | |||||||||||||||
Property / country | |||||||||||||||
Property / country: France / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 63,158,000.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 19,000,000.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 30.08 percent / rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / start time: 29 October 2015 / rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / end time: 31 December 2020 / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): SAMAC / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Le programme d’investissements de la Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) consiste à maintenir et à améliorer l’accessibilité aérienne de la Martinique en mettant en œuvre les conditions d’un développement durable. Ce projet se décline en trois volets : 1/ Travaux d’adaptation progressive et optimale des aires et pistes dans une optique de sécurité aéronautique et d’adaptation des installations (EASA, RESA) 2/ Modernisation de l’aérogare passagers afin d’accompagner les axes de développement économique du territoire 3/ Adaptation des installations en matière de sureté (acquisition d’équipements d’inspection filtrage bagages de soute de type standard 3 et adaptation des infrastructures côté Trafic régional et côté Trafic Long courrier) (French) / rank | |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Other airports (1) / rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Regional Development Fund / rank | |||||||||||||||
Property / programme | |||||||||||||||
Property / programme: Martinique - ERDF/ESF/YEI / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Le Lamentin / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: European Union / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / country | |||||||||||||||
Property / country: France / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
63,158,000.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 63,158,000.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
19,000,000.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 19,000,000.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
30.08 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 30.08 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
29 October 2015
| |||||||||||||||
Property / start time: 29 October 2015 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
SAMAC | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): SAMAC / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le programme d’investissements de la Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) consiste à maintenir et à améliorer l’accessibilité aérienne de la Martinique en mettant en œuvre les conditions d’un développement durable. Ce projet se décline en trois volets : 1/ Travaux d’adaptation progressive et optimale des aires et pistes dans une optique de sécurité aéronautique et d’adaptation des installations (EASA, RESA) 2/ Modernisation de l’aérogare passagers afin d’accompagner les axes de développement économique du territoire 3/ Adaptation des installations en matière de sureté (acquisition d’équipements d’inspection filtrage bagages de soute de type standard 3 et adaptation des infrastructures côté Trafic régional et côté Trafic Long courrier) (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Le programme d’investissements de la Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) consiste à maintenir et à améliorer l’accessibilité aérienne de la Martinique en mettant en œuvre les conditions d’un développement durable. Ce projet se décline en trois volets : 1/ Travaux d’adaptation progressive et optimale des aires et pistes dans une optique de sécurité aéronautique et d’adaptation des installations (EASA, RESA) 2/ Modernisation de l’aérogare passagers afin d’accompagner les axes de développement économique du territoire 3/ Adaptation des installations en matière de sureté (acquisition d’équipements d’inspection filtrage bagages de soute de type standard 3 et adaptation des infrastructures côté Trafic régional et côté Trafic Long courrier) (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The investment program of Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) is to maintain and improve the air accessibility of Martinique by implementing the conditions of sustainable development. This project is divided into three components: 1/Works of progressive and optimal adaptation of areas and runways with a view to aeronautical safety and adaptation of installations (EASA, RESA) 2/Modernisation of the passenger terminal in order to accompany the economic development axes of the territory 3/Adaptation of the installations in terms of safety (acquisition of standard baggage screening equipment of type 3 and adaptation of the infrastructure on the regional traffic side and on the long mail traffic side) (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The investment program of Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) is to maintain and improve the air accessibility of Martinique by implementing the conditions of sustainable development. This project is divided into three components: 1/Works of progressive and optimal adaptation of areas and runways with a view to aeronautical safety and adaptation of installations (EASA, RESA) 2/Modernisation of the passenger terminal in order to accompany the economic development axes of the territory 3/Adaptation of the installations in terms of safety (acquisition of standard baggage screening equipment of type 3 and adaptation of the infrastructure on the regional traffic side and on the long mail traffic side) (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The investment program of Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) is to maintain and improve the air accessibility of Martinique by implementing the conditions of sustainable development. This project is divided into three components: 1/Works of progressive and optimal adaptation of areas and runways with a view to aeronautical safety and adaptation of installations (EASA, RESA) 2/Modernisation of the passenger terminal in order to accompany the economic development axes of the territory 3/Adaptation of the installations in terms of safety (acquisition of standard baggage screening equipment of type 3 and adaptation of the infrastructure on the regional traffic side and on the long mail traffic side) (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: The investment program of Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) is to maintain and improve the air accessibility of Martinique by implementing the conditions of sustainable development. This project is divided into three components: 1/Works of progressive and optimal adaptation of areas and runways with a view to aeronautical safety and adaptation of installations (EASA, RESA) 2/Modernisation of the passenger terminal in order to accompany the economic development axes of the territory 3/Adaptation of the installations in terms of safety (acquisition of standard baggage screening equipment of type 3 and adaptation of the infrastructure on the regional traffic side and on the long mail traffic side) (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.3864346993772244
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Das Investitionsprogramm der Société Aéroport Aimé Caesaire (SAMAC) besteht in der Aufrechterhaltung und Verbesserung der Fluganbindung von Martinique durch die Umsetzung der Bedingungen für eine nachhaltige Entwicklung. Das Projekt besteht aus drei Teilen: 1/Progressive und optimale Anpassung der Bereiche und Start- und Landebahnen im Hinblick auf die Flugsicherheit und die Anpassung der Anlagen (EASA, RESA) 2/Modernisierung des Passagierterminals zur Begleitung der wirtschaftlichen Entwicklungsachsen des Gebiets 3/Anpassung der Sicherheitseinrichtungen (Erwerb von Ausrüstung für die Kontrolle von aufgegebenem Gepäck vom Typ 3 und Anpassung der Infrastruktur auf der Seite Regionaler Verkehr und Fernpostverkehr) (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Das Investitionsprogramm der Société Aéroport Aimé Caesaire (SAMAC) besteht in der Aufrechterhaltung und Verbesserung der Fluganbindung von Martinique durch die Umsetzung der Bedingungen für eine nachhaltige Entwicklung. Das Projekt besteht aus drei Teilen: 1/Progressive und optimale Anpassung der Bereiche und Start- und Landebahnen im Hinblick auf die Flugsicherheit und die Anpassung der Anlagen (EASA, RESA) 2/Modernisierung des Passagierterminals zur Begleitung der wirtschaftlichen Entwicklungsachsen des Gebiets 3/Anpassung der Sicherheitseinrichtungen (Erwerb von Ausrüstung für die Kontrolle von aufgegebenem Gepäck vom Typ 3 und Anpassung der Infrastruktur auf der Seite Regionaler Verkehr und Fernpostverkehr) (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Das Investitionsprogramm der Société Aéroport Aimé Caesaire (SAMAC) besteht in der Aufrechterhaltung und Verbesserung der Fluganbindung von Martinique durch die Umsetzung der Bedingungen für eine nachhaltige Entwicklung. Das Projekt besteht aus drei Teilen: 1/Progressive und optimale Anpassung der Bereiche und Start- und Landebahnen im Hinblick auf die Flugsicherheit und die Anpassung der Anlagen (EASA, RESA) 2/Modernisierung des Passagierterminals zur Begleitung der wirtschaftlichen Entwicklungsachsen des Gebiets 3/Anpassung der Sicherheitseinrichtungen (Erwerb von Ausrüstung für die Kontrolle von aufgegebenem Gepäck vom Typ 3 und Anpassung der Infrastruktur auf der Seite Regionaler Verkehr und Fernpostverkehr) (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het investeringsprogramma van Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) heeft tot doel de luchttoegankelijkheid van Martinique te behouden en te verbeteren door de voorwaarden voor duurzame ontwikkeling in te voeren. Dit project bestaat uit drie onderdelen: 1/Werk voor een geleidelijke en optimale aanpassing van gebieden en start- en landingsbanen met het oog op de veiligheid van de luchtvaart en de aanpassing van installaties (EASA, RESA) 2/Modernisering van de passagiersterminal ter begeleiding van de economische ontwikkelingsassen van het grondgebied 3/Aanpassing van de installaties op het gebied van veiligheid (verwerving van standaardapparatuur voor het beveiligingsonderzoek van de bagage van type 3 en aanpassing van de infrastructuur aan de regionale verkeerszijde en aan de kant van het lange-postverkeer) (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het investeringsprogramma van Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) heeft tot doel de luchttoegankelijkheid van Martinique te behouden en te verbeteren door de voorwaarden voor duurzame ontwikkeling in te voeren. Dit project bestaat uit drie onderdelen: 1/Werk voor een geleidelijke en optimale aanpassing van gebieden en start- en landingsbanen met het oog op de veiligheid van de luchtvaart en de aanpassing van installaties (EASA, RESA) 2/Modernisering van de passagiersterminal ter begeleiding van de economische ontwikkelingsassen van het grondgebied 3/Aanpassing van de installaties op het gebied van veiligheid (verwerving van standaardapparatuur voor het beveiligingsonderzoek van de bagage van type 3 en aanpassing van de infrastructuur aan de regionale verkeerszijde en aan de kant van het lange-postverkeer) (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het investeringsprogramma van Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) heeft tot doel de luchttoegankelijkheid van Martinique te behouden en te verbeteren door de voorwaarden voor duurzame ontwikkeling in te voeren. Dit project bestaat uit drie onderdelen: 1/Werk voor een geleidelijke en optimale aanpassing van gebieden en start- en landingsbanen met het oog op de veiligheid van de luchtvaart en de aanpassing van installaties (EASA, RESA) 2/Modernisering van de passagiersterminal ter begeleiding van de economische ontwikkelingsassen van het grondgebied 3/Aanpassing van de installaties op het gebied van veiligheid (verwerving van standaardapparatuur voor het beveiligingsonderzoek van de bagage van type 3 en aanpassing van de infrastructuur aan de regionale verkeerszijde en aan de kant van het lange-postverkeer) (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il programma di investimenti di Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) è quello di mantenere e migliorare l'accessibilità dell'aria della Martinica implementando le condizioni di sviluppo sostenibile. Il progetto si articola in tre componenti: 1/Lavori di adeguamento progressivo e ottimale delle aree e delle piste ai fini della sicurezza aeronautica e dell'adeguamento degli impianti (EASA, RESA) 2/Modernizzazione del terminal passeggeri al fine di accompagnare gli assi di sviluppo economico del territorio 3/Adattamento degli impianti in termini di sicurezza (acquisizione di attrezzature standard per il controllo dei bagagli di tipo 3 e adeguamento dell'infrastruttura sul lato del traffico regionale e sul lato della lunga posta) (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il programma di investimenti di Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) è quello di mantenere e migliorare l'accessibilità dell'aria della Martinica implementando le condizioni di sviluppo sostenibile. Il progetto si articola in tre componenti: 1/Lavori di adeguamento progressivo e ottimale delle aree e delle piste ai fini della sicurezza aeronautica e dell'adeguamento degli impianti (EASA, RESA) 2/Modernizzazione del terminal passeggeri al fine di accompagnare gli assi di sviluppo economico del territorio 3/Adattamento degli impianti in termini di sicurezza (acquisizione di attrezzature standard per il controllo dei bagagli di tipo 3 e adeguamento dell'infrastruttura sul lato del traffico regionale e sul lato della lunga posta) (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il programma di investimenti di Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) è quello di mantenere e migliorare l'accessibilità dell'aria della Martinica implementando le condizioni di sviluppo sostenibile. Il progetto si articola in tre componenti: 1/Lavori di adeguamento progressivo e ottimale delle aree e delle piste ai fini della sicurezza aeronautica e dell'adeguamento degli impianti (EASA, RESA) 2/Modernizzazione del terminal passeggeri al fine di accompagnare gli assi di sviluppo economico del territorio 3/Adattamento degli impianti in termini di sicurezza (acquisizione di attrezzature standard per il controllo dei bagagli di tipo 3 e adeguamento dell'infrastruttura sul lato del traffico regionale e sul lato della lunga posta) (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El programa de inversión de Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) es mantener y mejorar la accesibilidad aérea de Martinica mediante la implementación de las condiciones de desarrollo sostenible. Este proyecto se divide en tres componentes: 1/Trabaje de adaptación progresiva y óptima de las zonas y pistas con vistas a la seguridad aeronáutica y adaptación de las instalaciones (EASA, RESA) 2/Modernización de la terminal de pasajeros para acompañar los ejes de desarrollo económico del territorio 3/Adaptación de las instalaciones en términos de seguridad (adquisición de equipos estándar de control de equipajes de tipo 3 y adaptación de la infraestructura en el lado del tráfico regional y en el lado del tráfico de correo largo) (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El programa de inversión de Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) es mantener y mejorar la accesibilidad aérea de Martinica mediante la implementación de las condiciones de desarrollo sostenible. Este proyecto se divide en tres componentes: 1/Trabaje de adaptación progresiva y óptima de las zonas y pistas con vistas a la seguridad aeronáutica y adaptación de las instalaciones (EASA, RESA) 2/Modernización de la terminal de pasajeros para acompañar los ejes de desarrollo económico del territorio 3/Adaptación de las instalaciones en términos de seguridad (adquisición de equipos estándar de control de equipajes de tipo 3 y adaptación de la infraestructura en el lado del tráfico regional y en el lado del tráfico de correo largo) (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El programa de inversión de Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) es mantener y mejorar la accesibilidad aérea de Martinica mediante la implementación de las condiciones de desarrollo sostenible. Este proyecto se divide en tres componentes: 1/Trabaje de adaptación progresiva y óptima de las zonas y pistas con vistas a la seguridad aeronáutica y adaptación de las instalaciones (EASA, RESA) 2/Modernización de la terminal de pasajeros para acompañar los ejes de desarrollo económico del territorio 3/Adaptación de las instalaciones en términos de seguridad (adquisición de equipos estándar de control de equipajes de tipo 3 y adaptación de la infraestructura en el lado del tráfico regional y en el lado del tráfico de correo largo) (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Société Aéroport Aimé Césaires (SAMAC) investeringsprogram har til formål at bevare og forbedre Martiniques adgang til luft ved at opfylde betingelserne for bæredygtig udvikling. Dette projekt er opdelt i tre komponenter: 1/Arbejdstagernes gradvise og optimale tilpasning af områder og baner med henblik på luftfartssikkerhed og tilpasning af anlæg (EASA, RESA) 2/Modernisering af passagerterminalen med henblik på at ledsage de økonomiske udviklingsakser i området 3/Tilpasning af anlæggene med hensyn til sikkerhed (erhvervelse af standardudstyr til screening af bagage af type 3 og tilpasning af infrastrukturen på den regionale trafikside og på den lange posttrafikside) (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Société Aéroport Aimé Césaires (SAMAC) investeringsprogram har til formål at bevare og forbedre Martiniques adgang til luft ved at opfylde betingelserne for bæredygtig udvikling. Dette projekt er opdelt i tre komponenter: 1/Arbejdstagernes gradvise og optimale tilpasning af områder og baner med henblik på luftfartssikkerhed og tilpasning af anlæg (EASA, RESA) 2/Modernisering af passagerterminalen med henblik på at ledsage de økonomiske udviklingsakser i området 3/Tilpasning af anlæggene med hensyn til sikkerhed (erhvervelse af standardudstyr til screening af bagage af type 3 og tilpasning af infrastrukturen på den regionale trafikside og på den lange posttrafikside) (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Société Aéroport Aimé Césaires (SAMAC) investeringsprogram har til formål at bevare og forbedre Martiniques adgang til luft ved at opfylde betingelserne for bæredygtig udvikling. Dette projekt er opdelt i tre komponenter: 1/Arbejdstagernes gradvise og optimale tilpasning af områder og baner med henblik på luftfartssikkerhed og tilpasning af anlæg (EASA, RESA) 2/Modernisering af passagerterminalen med henblik på at ledsage de økonomiske udviklingsakser i området 3/Tilpasning af anlæggene med hensyn til sikkerhed (erhvervelse af standardudstyr til screening af bagage af type 3 og tilpasning af infrastrukturen på den regionale trafikside og på den lange posttrafikside) (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το επενδυτικό πρόγραμμα της Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) είναι η διατήρηση και η βελτίωση της προσβασιμότητας της Μαρτινίκας στον αέρα μέσω της εφαρμογής των συνθηκών βιώσιμης ανάπτυξης. Το έργο αυτό χωρίζεται σε τρεις συνιστώσες: 1/Εργές σταδιακής και βέλτιστης προσαρμογής των χώρων και των διαδρόμων με σκοπό την αεροναυτική ασφάλεια και προσαρμογή των εγκαταστάσεων (EASA, RESA) 2/Εκσυγχρονισμός του επιβατικού τερματικού σταθμού προκειμένου να συνοδεύσει τους άξονες οικονομικής ανάπτυξης της επικράτειας 3/Προσαρμογή των εγκαταστάσεων όσον αφορά την ασφάλεια (απόκτηση τυποποιημένου εξοπλισμού ελέγχου αποσκευών τύπου 3 και προσαρμογή της υποδομής στην περιφερειακή πλευρά της κυκλοφορίας και στην πλευρά της κυκλοφορίας μεγάλων ταχυδρομικών αποστολών) (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το επενδυτικό πρόγραμμα της Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) είναι η διατήρηση και η βελτίωση της προσβασιμότητας της Μαρτινίκας στον αέρα μέσω της εφαρμογής των συνθηκών βιώσιμης ανάπτυξης. Το έργο αυτό χωρίζεται σε τρεις συνιστώσες: 1/Εργές σταδιακής και βέλτιστης προσαρμογής των χώρων και των διαδρόμων με σκοπό την αεροναυτική ασφάλεια και προσαρμογή των εγκαταστάσεων (EASA, RESA) 2/Εκσυγχρονισμός του επιβατικού τερματικού σταθμού προκειμένου να συνοδεύσει τους άξονες οικονομικής ανάπτυξης της επικράτειας 3/Προσαρμογή των εγκαταστάσεων όσον αφορά την ασφάλεια (απόκτηση τυποποιημένου εξοπλισμού ελέγχου αποσκευών τύπου 3 και προσαρμογή της υποδομής στην περιφερειακή πλευρά της κυκλοφορίας και στην πλευρά της κυκλοφορίας μεγάλων ταχυδρομικών αποστολών) (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το επενδυτικό πρόγραμμα της Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) είναι η διατήρηση και η βελτίωση της προσβασιμότητας της Μαρτινίκας στον αέρα μέσω της εφαρμογής των συνθηκών βιώσιμης ανάπτυξης. Το έργο αυτό χωρίζεται σε τρεις συνιστώσες: 1/Εργές σταδιακής και βέλτιστης προσαρμογής των χώρων και των διαδρόμων με σκοπό την αεροναυτική ασφάλεια και προσαρμογή των εγκαταστάσεων (EASA, RESA) 2/Εκσυγχρονισμός του επιβατικού τερματικού σταθμού προκειμένου να συνοδεύσει τους άξονες οικονομικής ανάπτυξης της επικράτειας 3/Προσαρμογή των εγκαταστάσεων όσον αφορά την ασφάλεια (απόκτηση τυποποιημένου εξοπλισμού ελέγχου αποσκευών τύπου 3 και προσαρμογή της υποδομής στην περιφερειακή πλευρά της κυκλοφορίας και στην πλευρά της κυκλοφορίας μεγάλων ταχυδρομικών αποστολών) (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Program ulaganja društva Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) namijenjen je održavanju i poboljšanju dostupnosti zraka Martiniku provedbom uvjeta održivog razvoja. Ovaj je projekt podijeljen na tri komponente: 1/Radovi progresivne i optimalne prilagodbe područja i uzletno-sletnih staza s ciljem zrakoplovne sigurnosti i prilagodbe instalacija (EASA, RESA) 2/Modernizacija putničkog terminala kako bi se pratile osi gospodarskog razvoja područja 3/Prilagodba instalacija u smislu sigurnosti (nabava standardne opreme za zaštitni pregled prtljage tipa 3 i prilagodba infrastrukture na regionalnoj prometnoj strani i na dugoj strani poštanskog prometa) (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Program ulaganja društva Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) namijenjen je održavanju i poboljšanju dostupnosti zraka Martiniku provedbom uvjeta održivog razvoja. Ovaj je projekt podijeljen na tri komponente: 1/Radovi progresivne i optimalne prilagodbe područja i uzletno-sletnih staza s ciljem zrakoplovne sigurnosti i prilagodbe instalacija (EASA, RESA) 2/Modernizacija putničkog terminala kako bi se pratile osi gospodarskog razvoja područja 3/Prilagodba instalacija u smislu sigurnosti (nabava standardne opreme za zaštitni pregled prtljage tipa 3 i prilagodba infrastrukture na regionalnoj prometnoj strani i na dugoj strani poštanskog prometa) (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Program ulaganja društva Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) namijenjen je održavanju i poboljšanju dostupnosti zraka Martiniku provedbom uvjeta održivog razvoja. Ovaj je projekt podijeljen na tri komponente: 1/Radovi progresivne i optimalne prilagodbe područja i uzletno-sletnih staza s ciljem zrakoplovne sigurnosti i prilagodbe instalacija (EASA, RESA) 2/Modernizacija putničkog terminala kako bi se pratile osi gospodarskog razvoja područja 3/Prilagodba instalacija u smislu sigurnosti (nabava standardne opreme za zaštitni pregled prtljage tipa 3 i prilagodba infrastrukture na regionalnoj prometnoj strani i na dugoj strani poštanskog prometa) (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Programul de investiții al Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) este de a menține și îmbunătăți accesibilitatea aerului în Martinica prin punerea în aplicare a condițiilor de dezvoltare durabilă. Acest proiect este împărțit în trei componente: 1/Lucrări de adaptare progresivă și optimă a zonelor și pistelor în vederea siguranței aeronautice și adaptării instalațiilor (AESA, RESA) 2/Modernizarea terminalului pentru pasageri pentru a însoți axele de dezvoltare economică ale teritoriului 3/Adaptarea instalațiilor din punct de vedere al siguranței (achiziționarea echipamentelor standard de control al bagajelor de tip 3 și adaptarea infrastructurii pe partea de trafic regional și pe partea de trafic cu poștă lungă) (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Programul de investiții al Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) este de a menține și îmbunătăți accesibilitatea aerului în Martinica prin punerea în aplicare a condițiilor de dezvoltare durabilă. Acest proiect este împărțit în trei componente: 1/Lucrări de adaptare progresivă și optimă a zonelor și pistelor în vederea siguranței aeronautice și adaptării instalațiilor (AESA, RESA) 2/Modernizarea terminalului pentru pasageri pentru a însoți axele de dezvoltare economică ale teritoriului 3/Adaptarea instalațiilor din punct de vedere al siguranței (achiziționarea echipamentelor standard de control al bagajelor de tip 3 și adaptarea infrastructurii pe partea de trafic regional și pe partea de trafic cu poștă lungă) (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Programul de investiții al Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) este de a menține și îmbunătăți accesibilitatea aerului în Martinica prin punerea în aplicare a condițiilor de dezvoltare durabilă. Acest proiect este împărțit în trei componente: 1/Lucrări de adaptare progresivă și optimă a zonelor și pistelor în vederea siguranței aeronautice și adaptării instalațiilor (AESA, RESA) 2/Modernizarea terminalului pentru pasageri pentru a însoți axele de dezvoltare economică ale teritoriului 3/Adaptarea instalațiilor din punct de vedere al siguranței (achiziționarea echipamentelor standard de control al bagajelor de tip 3 și adaptarea infrastructurii pe partea de trafic regional și pe partea de trafic cu poștă lungă) (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Investičným programom Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) je zachovanie a zlepšenie leteckej dostupnosti Martiniku zavedením podmienok trvalo udržateľného rozvoja. Tento projekt je rozdelený na tri zložky: 1/Práca postupnej a optimálnej adaptácie oblastí a vzletových a pristávacích dráh s ohľadom na leteckú bezpečnosť a prispôsobenie zariadení (EASA, RESA) 2/Modernizácia terminálu pre cestujúcich s cieľom sprevádzať osi hospodárskeho rozvoja územia 3/Prispôsobenie zariadení z hľadiska bezpečnosti (nadobudnutie štandardného zariadenia na detekčnú kontrolu batožiny typu 3 a prispôsobenie infraštruktúry na regionálnej dopravnej strane a na strane dlhej poštovej dopravy) (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Investičným programom Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) je zachovanie a zlepšenie leteckej dostupnosti Martiniku zavedením podmienok trvalo udržateľného rozvoja. Tento projekt je rozdelený na tri zložky: 1/Práca postupnej a optimálnej adaptácie oblastí a vzletových a pristávacích dráh s ohľadom na leteckú bezpečnosť a prispôsobenie zariadení (EASA, RESA) 2/Modernizácia terminálu pre cestujúcich s cieľom sprevádzať osi hospodárskeho rozvoja územia 3/Prispôsobenie zariadení z hľadiska bezpečnosti (nadobudnutie štandardného zariadenia na detekčnú kontrolu batožiny typu 3 a prispôsobenie infraštruktúry na regionálnej dopravnej strane a na strane dlhej poštovej dopravy) (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Investičným programom Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) je zachovanie a zlepšenie leteckej dostupnosti Martiniku zavedením podmienok trvalo udržateľného rozvoja. Tento projekt je rozdelený na tri zložky: 1/Práca postupnej a optimálnej adaptácie oblastí a vzletových a pristávacích dráh s ohľadom na leteckú bezpečnosť a prispôsobenie zariadení (EASA, RESA) 2/Modernizácia terminálu pre cestujúcich s cieľom sprevádzať osi hospodárskeho rozvoja územia 3/Prispôsobenie zariadení z hľadiska bezpečnosti (nadobudnutie štandardného zariadenia na detekčnú kontrolu batožiny typu 3 a prispôsobenie infraštruktúry na regionálnej dopravnej strane a na strane dlhej poštovej dopravy) (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-programm ta’ investiment ta’ Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) għandu jżomm u jtejjeb l-aċċessibbiltà tal-ajru ta’ Martinique billi jimplimenta l-kundizzjonijiet tal-iżvilupp sostenibbli. Dan il-proġett huwa maqsum fi tliet komponenti: 1/Ħidma ta’ adattament progressiv u ottimali taż-żoni u tar-runways bil-ħsieb tas-sikurezza ajrunawtika u l-adattament tal-installazzjonijiet (EASA, RESA) 2/Modernizzazzjoni tat-terminal tal-passiġġieri sabiex takkumpanja l-assi tal-iżvilupp ekonomiku tat-territorju 3/Adattament tal-installazzjonijiet f’termini ta’ sikurezza (akkwist ta’ tagħmir standard għall-iskrinjar tal-bagalji tat-tip 3 u adattament tal-infrastruttura fuq in-naħa tat-traffiku reġjonali u fuq in-naħa tat-traffiku tal-posta fit-tul) (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-programm ta’ investiment ta’ Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) għandu jżomm u jtejjeb l-aċċessibbiltà tal-ajru ta’ Martinique billi jimplimenta l-kundizzjonijiet tal-iżvilupp sostenibbli. Dan il-proġett huwa maqsum fi tliet komponenti: 1/Ħidma ta’ adattament progressiv u ottimali taż-żoni u tar-runways bil-ħsieb tas-sikurezza ajrunawtika u l-adattament tal-installazzjonijiet (EASA, RESA) 2/Modernizzazzjoni tat-terminal tal-passiġġieri sabiex takkumpanja l-assi tal-iżvilupp ekonomiku tat-territorju 3/Adattament tal-installazzjonijiet f’termini ta’ sikurezza (akkwist ta’ tagħmir standard għall-iskrinjar tal-bagalji tat-tip 3 u adattament tal-infrastruttura fuq in-naħa tat-traffiku reġjonali u fuq in-naħa tat-traffiku tal-posta fit-tul) (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-programm ta’ investiment ta’ Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) għandu jżomm u jtejjeb l-aċċessibbiltà tal-ajru ta’ Martinique billi jimplimenta l-kundizzjonijiet tal-iżvilupp sostenibbli. Dan il-proġett huwa maqsum fi tliet komponenti: 1/Ħidma ta’ adattament progressiv u ottimali taż-żoni u tar-runways bil-ħsieb tas-sikurezza ajrunawtika u l-adattament tal-installazzjonijiet (EASA, RESA) 2/Modernizzazzjoni tat-terminal tal-passiġġieri sabiex takkumpanja l-assi tal-iżvilupp ekonomiku tat-territorju 3/Adattament tal-installazzjonijiet f’termini ta’ sikurezza (akkwist ta’ tagħmir standard għall-iskrinjar tal-bagalji tat-tip 3 u adattament tal-infrastruttura fuq in-naħa tat-traffiku reġjonali u fuq in-naħa tat-traffiku tal-posta fit-tul) (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O programa de investimento da Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) visa manter e melhorar a acessibilidade aérea da Martinica através da aplicação das condições de desenvolvimento sustentável. Este projecto está dividido em três componentes: 1/Trabalhos de adaptação progressiva e otimizada das áreas e pistas com vista à segurança aeronáutica e adaptação das instalações (AESA, RESA) 2/Modernização do terminal de passageiros a fim de acompanhar os eixos de desenvolvimento económico do território 3/Adaptação das instalações em termos de segurança (aquisição de equipamento normalizado de rastreio de bagagem de tipo 3 e adaptação da infraestrutura do lado do tráfego regional e do lado do tráfego de correio longo) (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O programa de investimento da Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) visa manter e melhorar a acessibilidade aérea da Martinica através da aplicação das condições de desenvolvimento sustentável. Este projecto está dividido em três componentes: 1/Trabalhos de adaptação progressiva e otimizada das áreas e pistas com vista à segurança aeronáutica e adaptação das instalações (AESA, RESA) 2/Modernização do terminal de passageiros a fim de acompanhar os eixos de desenvolvimento económico do território 3/Adaptação das instalações em termos de segurança (aquisição de equipamento normalizado de rastreio de bagagem de tipo 3 e adaptação da infraestrutura do lado do tráfego regional e do lado do tráfego de correio longo) (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O programa de investimento da Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) visa manter e melhorar a acessibilidade aérea da Martinica através da aplicação das condições de desenvolvimento sustentável. Este projecto está dividido em três componentes: 1/Trabalhos de adaptação progressiva e otimizada das áreas e pistas com vista à segurança aeronáutica e adaptação das instalações (AESA, RESA) 2/Modernização do terminal de passageiros a fim de acompanhar os eixos de desenvolvimento económico do território 3/Adaptação das instalações em termos de segurança (aquisição de equipamento normalizado de rastreio de bagagem de tipo 3 e adaptação da infraestrutura do lado do tráfego regional e do lado do tráfego de correio longo) (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Société Aéroport Aimé Césairen (SAMAC) investointiohjelmana on ylläpitää ja parantaa Martiniquen saavutettavuutta toteuttamalla kestävän kehityksen edellytyksiä. Hanke jakautuu kolmeen osaan: 1/Alueiden ja kiitoteiden asteittainen ja optimaalinen mukauttaminen ilmailun turvallisuuteen ja laitteistojen mukauttamiseen (EASA, RESA) 2/Matkustajaterminaalin nykyaikaistaminen alueen taloudellisen kehityksen toimintalinjojen tukemiseksi 3/Asenteiden mukauttaminen turvallisuuden kannalta (tyypin 3 matkatavaroiden turvatarkastuslaitteiden hankinta ja infrastruktuurin mukauttaminen alueliikenteen ja pitkän postiliikenteen puolella) (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Société Aéroport Aimé Césairen (SAMAC) investointiohjelmana on ylläpitää ja parantaa Martiniquen saavutettavuutta toteuttamalla kestävän kehityksen edellytyksiä. Hanke jakautuu kolmeen osaan: 1/Alueiden ja kiitoteiden asteittainen ja optimaalinen mukauttaminen ilmailun turvallisuuteen ja laitteistojen mukauttamiseen (EASA, RESA) 2/Matkustajaterminaalin nykyaikaistaminen alueen taloudellisen kehityksen toimintalinjojen tukemiseksi 3/Asenteiden mukauttaminen turvallisuuden kannalta (tyypin 3 matkatavaroiden turvatarkastuslaitteiden hankinta ja infrastruktuurin mukauttaminen alueliikenteen ja pitkän postiliikenteen puolella) (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Société Aéroport Aimé Césairen (SAMAC) investointiohjelmana on ylläpitää ja parantaa Martiniquen saavutettavuutta toteuttamalla kestävän kehityksen edellytyksiä. Hanke jakautuu kolmeen osaan: 1/Alueiden ja kiitoteiden asteittainen ja optimaalinen mukauttaminen ilmailun turvallisuuteen ja laitteistojen mukauttamiseen (EASA, RESA) 2/Matkustajaterminaalin nykyaikaistaminen alueen taloudellisen kehityksen toimintalinjojen tukemiseksi 3/Asenteiden mukauttaminen turvallisuuden kannalta (tyypin 3 matkatavaroiden turvatarkastuslaitteiden hankinta ja infrastruktuurin mukauttaminen alueliikenteen ja pitkän postiliikenteen puolella) (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Program inwestycyjny Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) ma na celu utrzymanie i poprawę dostępności powietrza Martyniki poprzez wdrożenie warunków zrównoważonego rozwoju. Projekt ten dzieli się na trzy elementy: 1/Działania na rzecz stopniowego i optymalnego dostosowania obszarów i pasów startowych w celu zapewnienia bezpieczeństwa lotniczego i dostosowania instalacji (EASA, RESA) 2/Modernizacja terminalu pasażerskiego w celu wspierania rozwoju gospodarczego osie terytorium 3/Dostosowanie instalacji pod względem bezpieczeństwa (nabycie standardowych urządzeń do kontroli bagażu typu 3 i dostosowanie infrastruktury po stronie ruchu regionalnego i po stronie długiego ruchu pocztowego) (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Program inwestycyjny Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) ma na celu utrzymanie i poprawę dostępności powietrza Martyniki poprzez wdrożenie warunków zrównoważonego rozwoju. Projekt ten dzieli się na trzy elementy: 1/Działania na rzecz stopniowego i optymalnego dostosowania obszarów i pasów startowych w celu zapewnienia bezpieczeństwa lotniczego i dostosowania instalacji (EASA, RESA) 2/Modernizacja terminalu pasażerskiego w celu wspierania rozwoju gospodarczego osie terytorium 3/Dostosowanie instalacji pod względem bezpieczeństwa (nabycie standardowych urządzeń do kontroli bagażu typu 3 i dostosowanie infrastruktury po stronie ruchu regionalnego i po stronie długiego ruchu pocztowego) (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Program inwestycyjny Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) ma na celu utrzymanie i poprawę dostępności powietrza Martyniki poprzez wdrożenie warunków zrównoważonego rozwoju. Projekt ten dzieli się na trzy elementy: 1/Działania na rzecz stopniowego i optymalnego dostosowania obszarów i pasów startowych w celu zapewnienia bezpieczeństwa lotniczego i dostosowania instalacji (EASA, RESA) 2/Modernizacja terminalu pasażerskiego w celu wspierania rozwoju gospodarczego osie terytorium 3/Dostosowanie instalacji pod względem bezpieczeństwa (nabycie standardowych urządzeń do kontroli bagażu typu 3 i dostosowanie infrastruktury po stronie ruchu regionalnego i po stronie długiego ruchu pocztowego) (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Naložbeni program Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) je ohraniti in izboljšati dostop Martinika do zraka z izvajanjem pogojev trajnostnega razvoja. Ta projekt je razdeljen na tri dele: 1/Dela postopnega in optimalnega prilagajanja območij in vzletno-pristajalnih stez za letalsko varnost in prilagoditev naprav (EASA, RESA) 2/Posodobitev potniškega terminala za spremljanje osi gospodarskega razvoja ozemlja 3/Prilagoditev naprav v smislu varnosti (pridobitev standardne opreme za pregledovanje prtljage tipa 3 in prilagoditev infrastrukture na regionalni strani prometa in na strani dolge pošte) (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Naložbeni program Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) je ohraniti in izboljšati dostop Martinika do zraka z izvajanjem pogojev trajnostnega razvoja. Ta projekt je razdeljen na tri dele: 1/Dela postopnega in optimalnega prilagajanja območij in vzletno-pristajalnih stez za letalsko varnost in prilagoditev naprav (EASA, RESA) 2/Posodobitev potniškega terminala za spremljanje osi gospodarskega razvoja ozemlja 3/Prilagoditev naprav v smislu varnosti (pridobitev standardne opreme za pregledovanje prtljage tipa 3 in prilagoditev infrastrukture na regionalni strani prometa in na strani dolge pošte) (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Naložbeni program Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) je ohraniti in izboljšati dostop Martinika do zraka z izvajanjem pogojev trajnostnega razvoja. Ta projekt je razdeljen na tri dele: 1/Dela postopnega in optimalnega prilagajanja območij in vzletno-pristajalnih stez za letalsko varnost in prilagoditev naprav (EASA, RESA) 2/Posodobitev potniškega terminala za spremljanje osi gospodarskega razvoja ozemlja 3/Prilagoditev naprav v smislu varnosti (pridobitev standardne opreme za pregledovanje prtljage tipa 3 in prilagoditev infrastrukture na regionalni strani prometa in na strani dolge pošte) (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Investičním programem společnosti Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) je udržovat a zlepšovat dostupnost Martiniku zavedením podmínek udržitelného rozvoje. Tento projekt je rozdělen do tří složek: 1/Práce postupné a optimální úpravy ploch a drah s ohledem na leteckou bezpečnost a přizpůsobení zařízení (EASA, RESA) 2/Modernizace terminálu pro cestující tak, aby doprovázela osy hospodářského rozvoje území 3/Adaptace zařízení z hlediska bezpečnosti (nabytí standardního vybavení pro detekční kontrolu zavazadel typu 3 a přizpůsobení infrastruktury na regionální straně dopravy a na straně dlouhé pošty) (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Investičním programem společnosti Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) je udržovat a zlepšovat dostupnost Martiniku zavedením podmínek udržitelného rozvoje. Tento projekt je rozdělen do tří složek: 1/Práce postupné a optimální úpravy ploch a drah s ohledem na leteckou bezpečnost a přizpůsobení zařízení (EASA, RESA) 2/Modernizace terminálu pro cestující tak, aby doprovázela osy hospodářského rozvoje území 3/Adaptace zařízení z hlediska bezpečnosti (nabytí standardního vybavení pro detekční kontrolu zavazadel typu 3 a přizpůsobení infrastruktury na regionální straně dopravy a na straně dlouhé pošty) (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Investičním programem společnosti Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) je udržovat a zlepšovat dostupnost Martiniku zavedením podmínek udržitelného rozvoje. Tento projekt je rozdělen do tří složek: 1/Práce postupné a optimální úpravy ploch a drah s ohledem na leteckou bezpečnost a přizpůsobení zařízení (EASA, RESA) 2/Modernizace terminálu pro cestující tak, aby doprovázela osy hospodářského rozvoje území 3/Adaptace zařízení z hlediska bezpečnosti (nabytí standardního vybavení pro detekční kontrolu zavazadel typu 3 a přizpůsobení infrastruktury na regionální straně dopravy a na straně dlouhé pošty) (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Bendrovės „Société Aéroport Aimé Césaire“ (SAMAC) investicijų programa siekiama išlaikyti ir gerinti oro prieinamumą Martinikoje įgyvendinant tvaraus vystymosi sąlygas. Šis projektas suskirstytas į tris komponentus: Laipsniško ir optimalaus teritorijų ir kilimo ir tūpimo takų pritaikymo darbai siekiant užtikrinti aviacijos saugą ir įrenginių pritaikymą (EASA, RESA) 2/Keleivių terminalo modernizavimas siekiant prisidėti prie teritorijos ekonominės plėtros krypčių 3/Įrenginių pritaikymas saugos požiūriu (standartinės 3 tipo bagažo tikrinimo įrangos įsigijimas ir infrastruktūros pritaikymas regioninio eismo pusėje ir ilgoje pašto eismo pusėje) (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Bendrovės „Société Aéroport Aimé Césaire“ (SAMAC) investicijų programa siekiama išlaikyti ir gerinti oro prieinamumą Martinikoje įgyvendinant tvaraus vystymosi sąlygas. Šis projektas suskirstytas į tris komponentus: Laipsniško ir optimalaus teritorijų ir kilimo ir tūpimo takų pritaikymo darbai siekiant užtikrinti aviacijos saugą ir įrenginių pritaikymą (EASA, RESA) 2/Keleivių terminalo modernizavimas siekiant prisidėti prie teritorijos ekonominės plėtros krypčių 3/Įrenginių pritaikymas saugos požiūriu (standartinės 3 tipo bagažo tikrinimo įrangos įsigijimas ir infrastruktūros pritaikymas regioninio eismo pusėje ir ilgoje pašto eismo pusėje) (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Bendrovės „Société Aéroport Aimé Césaire“ (SAMAC) investicijų programa siekiama išlaikyti ir gerinti oro prieinamumą Martinikoje įgyvendinant tvaraus vystymosi sąlygas. Šis projektas suskirstytas į tris komponentus: Laipsniško ir optimalaus teritorijų ir kilimo ir tūpimo takų pritaikymo darbai siekiant užtikrinti aviacijos saugą ir įrenginių pritaikymą (EASA, RESA) 2/Keleivių terminalo modernizavimas siekiant prisidėti prie teritorijos ekonominės plėtros krypčių 3/Įrenginių pritaikymas saugos požiūriu (standartinės 3 tipo bagažo tikrinimo įrangos įsigijimas ir infrastruktūros pritaikymas regioninio eismo pusėje ir ilgoje pašto eismo pusėje) (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) ieguldījumu programmas mērķis ir saglabāt un uzlabot Martinikas gaisa pieejamību, īstenojot ilgtspējīgas attīstības nosacījumus. Šis projekts ir sadalīts trīs sastāvdaļās: 1/Progresīvas un optimālas zonu un skrejceļu pielāgošanas darbi aeronavigācijas drošībai un iekārtu pielāgošanai (EASA, RESA) 2/Pasažieru termināļa modernizācija, lai papildinātu teritorijas ekonomiskās attīstības asis 3/Iekārtu pielāgošana drošības ziņā (3. tipa bagāžas pārbaudes standarta iekārtu iegāde un infrastruktūras pielāgošana reģionālās satiksmes pusē un garo pasta satiksmes pusē) (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) ieguldījumu programmas mērķis ir saglabāt un uzlabot Martinikas gaisa pieejamību, īstenojot ilgtspējīgas attīstības nosacījumus. Šis projekts ir sadalīts trīs sastāvdaļās: 1/Progresīvas un optimālas zonu un skrejceļu pielāgošanas darbi aeronavigācijas drošībai un iekārtu pielāgošanai (EASA, RESA) 2/Pasažieru termināļa modernizācija, lai papildinātu teritorijas ekonomiskās attīstības asis 3/Iekārtu pielāgošana drošības ziņā (3. tipa bagāžas pārbaudes standarta iekārtu iegāde un infrastruktūras pielāgošana reģionālās satiksmes pusē un garo pasta satiksmes pusē) (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) ieguldījumu programmas mērķis ir saglabāt un uzlabot Martinikas gaisa pieejamību, īstenojot ilgtspējīgas attīstības nosacījumus. Šis projekts ir sadalīts trīs sastāvdaļās: 1/Progresīvas un optimālas zonu un skrejceļu pielāgošanas darbi aeronavigācijas drošībai un iekārtu pielāgošanai (EASA, RESA) 2/Pasažieru termināļa modernizācija, lai papildinātu teritorijas ekonomiskās attīstības asis 3/Iekārtu pielāgošana drošības ziņā (3. tipa bagāžas pārbaudes standarta iekārtu iegāde un infrastruktūras pielāgošana reģionālās satiksmes pusē un garo pasta satiksmes pusē) (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Инвестиционната програма на Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) е да поддържа и подобрява достъпа на Мартиника до въздуха чрез прилагане на условията за устойчиво развитие. Този проект е разделен на три компонента: 1/Изработване на прогресивно и оптимално адаптиране на площите и пистите с оглед на авиационната безопасност и адаптиране на инсталациите (ЕААБ, RESA) 2/Модернизиране на пътническия терминал с цел да се съпътстват осите на икономическото развитие на територия 3/Адаптиране на инсталациите по отношение на безопасността (придобиване на стандартно оборудване за проверка на багажа от тип 3 и адаптиране на инфраструктурата от страната на регионалния трафик и от страната на трафика с дълги пратки) (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Инвестиционната програма на Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) е да поддържа и подобрява достъпа на Мартиника до въздуха чрез прилагане на условията за устойчиво развитие. Този проект е разделен на три компонента: 1/Изработване на прогресивно и оптимално адаптиране на площите и пистите с оглед на авиационната безопасност и адаптиране на инсталациите (ЕААБ, RESA) 2/Модернизиране на пътническия терминал с цел да се съпътстват осите на икономическото развитие на територия 3/Адаптиране на инсталациите по отношение на безопасността (придобиване на стандартно оборудване за проверка на багажа от тип 3 и адаптиране на инфраструктурата от страната на регионалния трафик и от страната на трафика с дълги пратки) (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Инвестиционната програма на Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) е да поддържа и подобрява достъпа на Мартиника до въздуха чрез прилагане на условията за устойчиво развитие. Този проект е разделен на три компонента: 1/Изработване на прогресивно и оптимално адаптиране на площите и пистите с оглед на авиационната безопасност и адаптиране на инсталациите (ЕААБ, RESA) 2/Модернизиране на пътническия терминал с цел да се съпътстват осите на икономическото развитие на територия 3/Адаптиране на инсталациите по отношение на безопасността (придобиване на стандартно оборудване за проверка на багажа от тип 3 и адаптиране на инфраструктурата от страната на регионалния трафик и от страната на трафика с дълги пратки) (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) beruházási programja Martinique levegőhöz való hozzáférésének fenntartása és javítása a fenntartható fejlődés feltételeinek megvalósításával. Ez a projekt három részből áll: 1/A területek és kifutópályák fokozatos és optimális átalakítása a repülésbiztonság és a létesítmények (EASA, RESA) átalakítása érdekében 2/Az utasterminál korszerűsítése a terület gazdasági fejlődési tengelyeinek támogatása érdekében 3/A létesítmények átalakítása a biztonság szempontjából (a 3. típusú szabványos poggyászvizsgáló berendezések beszerzése és az infrastruktúra átalakítása a regionális forgalmi oldalon és a hosszúpostai forgalom oldalán) (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) beruházási programja Martinique levegőhöz való hozzáférésének fenntartása és javítása a fenntartható fejlődés feltételeinek megvalósításával. Ez a projekt három részből áll: 1/A területek és kifutópályák fokozatos és optimális átalakítása a repülésbiztonság és a létesítmények (EASA, RESA) átalakítása érdekében 2/Az utasterminál korszerűsítése a terület gazdasági fejlődési tengelyeinek támogatása érdekében 3/A létesítmények átalakítása a biztonság szempontjából (a 3. típusú szabványos poggyászvizsgáló berendezések beszerzése és az infrastruktúra átalakítása a regionális forgalmi oldalon és a hosszúpostai forgalom oldalán) (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) beruházási programja Martinique levegőhöz való hozzáférésének fenntartása és javítása a fenntartható fejlődés feltételeinek megvalósításával. Ez a projekt három részből áll: 1/A területek és kifutópályák fokozatos és optimális átalakítása a repülésbiztonság és a létesítmények (EASA, RESA) átalakítása érdekében 2/Az utasterminál korszerűsítése a terület gazdasági fejlődési tengelyeinek támogatása érdekében 3/A létesítmények átalakítása a biztonság szempontjából (a 3. típusú szabványos poggyászvizsgáló berendezések beszerzése és az infrastruktúra átalakítása a regionális forgalmi oldalon és a hosszúpostai forgalom oldalán) (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is é clár infheistíochta Socié Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) inrochtaineacht aeir Martinique a chothabháil agus a fheabhsú trí choinníollacha na forbartha inbhuanaithe a chur i bhfeidhm. Tá an tionscadal seo roinnte ina thrí chomhpháirt: 1/Obair lena ndéantar limistéir agus rúidbhealaí a oiriúnú de réir a chéile agus ar an mbealach is fearr d’fhonn sábháilteacht aerloingseoireachta agus oiriúnú suiteálacha (EASA, RESA) 2/Nuachóiriú an chríochfoirt phaisinéirí chun gabháil le haiseanna forbartha eacnamaíche chríoch 3/Oiriúnú na suiteálacha ó thaobh sábháilteachta de (trealamh caighdeánach scagtha bagáiste de chineál 3 a fháil agus oiriúnú an bhonneagair ar thaobh an tráchta réigiúnaigh agus ar thaobh an tráchta fadphoist) (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is é clár infheistíochta Socié Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) inrochtaineacht aeir Martinique a chothabháil agus a fheabhsú trí choinníollacha na forbartha inbhuanaithe a chur i bhfeidhm. Tá an tionscadal seo roinnte ina thrí chomhpháirt: 1/Obair lena ndéantar limistéir agus rúidbhealaí a oiriúnú de réir a chéile agus ar an mbealach is fearr d’fhonn sábháilteacht aerloingseoireachta agus oiriúnú suiteálacha (EASA, RESA) 2/Nuachóiriú an chríochfoirt phaisinéirí chun gabháil le haiseanna forbartha eacnamaíche chríoch 3/Oiriúnú na suiteálacha ó thaobh sábháilteachta de (trealamh caighdeánach scagtha bagáiste de chineál 3 a fháil agus oiriúnú an bhonneagair ar thaobh an tráchta réigiúnaigh agus ar thaobh an tráchta fadphoist) (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is é clár infheistíochta Socié Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) inrochtaineacht aeir Martinique a chothabháil agus a fheabhsú trí choinníollacha na forbartha inbhuanaithe a chur i bhfeidhm. Tá an tionscadal seo roinnte ina thrí chomhpháirt: 1/Obair lena ndéantar limistéir agus rúidbhealaí a oiriúnú de réir a chéile agus ar an mbealach is fearr d’fhonn sábháilteacht aerloingseoireachta agus oiriúnú suiteálacha (EASA, RESA) 2/Nuachóiriú an chríochfoirt phaisinéirí chun gabháil le haiseanna forbartha eacnamaíche chríoch 3/Oiriúnú na suiteálacha ó thaobh sábháilteachta de (trealamh caighdeánach scagtha bagáiste de chineál 3 a fháil agus oiriúnú an bhonneagair ar thaobh an tráchta réigiúnaigh agus ar thaobh an tráchta fadphoist) (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Société Aéroport Aimé Césaires (SAMAC) investeringsprogram syftar till att upprätthålla och förbättra Martiniques lufttillgänglighet genom att tillämpa villkoren för hållbar utveckling. Projektet är indelat i tre delar: 1/Arbeten med progressiv och optimal anpassning av områden och start- och landningsbanor för luftfartssäkerhet och anpassning av anläggningar (EASA, RESA) 2/Modernisering av passagerarterminalen för att följa den ekonomiska utvecklingen i området 3/Anpassning av installationerna med avseende på säkerhet (förvärv av standardutrustning för säkerhetskontroll av bagage av typ 3 och anpassning av infrastrukturen på den regionala trafiksidan och på den långa posttrafiksidan) (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Société Aéroport Aimé Césaires (SAMAC) investeringsprogram syftar till att upprätthålla och förbättra Martiniques lufttillgänglighet genom att tillämpa villkoren för hållbar utveckling. Projektet är indelat i tre delar: 1/Arbeten med progressiv och optimal anpassning av områden och start- och landningsbanor för luftfartssäkerhet och anpassning av anläggningar (EASA, RESA) 2/Modernisering av passagerarterminalen för att följa den ekonomiska utvecklingen i området 3/Anpassning av installationerna med avseende på säkerhet (förvärv av standardutrustning för säkerhetskontroll av bagage av typ 3 och anpassning av infrastrukturen på den regionala trafiksidan och på den långa posttrafiksidan) (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Société Aéroport Aimé Césaires (SAMAC) investeringsprogram syftar till att upprätthålla och förbättra Martiniques lufttillgänglighet genom att tillämpa villkoren för hållbar utveckling. Projektet är indelat i tre delar: 1/Arbeten med progressiv och optimal anpassning av områden och start- och landningsbanor för luftfartssäkerhet och anpassning av anläggningar (EASA, RESA) 2/Modernisering av passagerarterminalen för att följa den ekonomiska utvecklingen i området 3/Anpassning av installationerna med avseende på säkerhet (förvärv av standardutrustning för säkerhetskontroll av bagage av typ 3 och anpassning av infrastrukturen på den regionala trafiksidan och på den långa posttrafiksidan) (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Société Aéroport Aimé Césaire’i (SAMAC) investeerimisprogrammi eesmärk on säilitada ja parandada Martinique’i juurdepääsu õhule, rakendades säästva arengu tingimusi. Projekt jaguneb kolmeks osaks: 1/Piirkondade ja lennuradade järkjärguline ja optimaalne kohandamine, pidades silmas lennundusohutust, ning rajatiste kohandamine (EASA, RESA) 2/reisiterminali ajakohastamine, et toetada territooriumi majandusarengu telge 3/rajatiste ohutusalane kohandamine (tüüp 3 standardse pagasi läbivaatusseadme soetamine ning infrastruktuuri kohandamine piirkondliku ja pika postiliikluse poolel) (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Société Aéroport Aimé Césaire’i (SAMAC) investeerimisprogrammi eesmärk on säilitada ja parandada Martinique’i juurdepääsu õhule, rakendades säästva arengu tingimusi. Projekt jaguneb kolmeks osaks: 1/Piirkondade ja lennuradade järkjärguline ja optimaalne kohandamine, pidades silmas lennundusohutust, ning rajatiste kohandamine (EASA, RESA) 2/reisiterminali ajakohastamine, et toetada territooriumi majandusarengu telge 3/rajatiste ohutusalane kohandamine (tüüp 3 standardse pagasi läbivaatusseadme soetamine ning infrastruktuuri kohandamine piirkondliku ja pika postiliikluse poolel) (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Société Aéroport Aimé Césaire’i (SAMAC) investeerimisprogrammi eesmärk on säilitada ja parandada Martinique’i juurdepääsu õhule, rakendades säästva arengu tingimusi. Projekt jaguneb kolmeks osaks: 1/Piirkondade ja lennuradade järkjärguline ja optimaalne kohandamine, pidades silmas lennundusohutust, ning rajatiste kohandamine (EASA, RESA) 2/reisiterminali ajakohastamine, et toetada territooriumi majandusarengu telge 3/rajatiste ohutusalane kohandamine (tüüp 3 standardse pagasi läbivaatusseadme soetamine ning infrastruktuuri kohandamine piirkondliku ja pika postiliikluse poolel) (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Other airports (1) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Regional Development Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / programme | |||||||||||||||
Property / programme: Martinique - ERDF/ESF/YEI / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3771883 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
31 March 2023
| |||||||||||||||
Property / end time: 31 March 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
8 June 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 8 June 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Le Lamentin | |||||||||||||||
Property / location (string): Le Lamentin / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
14°36'52.42"N, 61°0'6.52"W
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 14°36'52.42"N, 61°0'6.52"W / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 14°36'52.42"N, 61°0'6.52"W / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Martinique / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Martinique / qualifier | |||||||||||||||
Latest revision as of 00:30, 10 October 2024
Project Q3686480 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Modernisation and extension of the facilities and infrastructure of Martinique Aimé Césaire Airport |
Project Q3686480 in France |
Statements
19,000,000.0 Euro
0 references
63,158,000.0 Euro
0 references
30.08 percent
0 references
29 October 2015
0 references
31 March 2023
0 references
SAMAC
0 references
Le programme d’investissements de la Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) consiste à maintenir et à améliorer l’accessibilité aérienne de la Martinique en mettant en œuvre les conditions d’un développement durable. Ce projet se décline en trois volets : 1/ Travaux d’adaptation progressive et optimale des aires et pistes dans une optique de sécurité aéronautique et d’adaptation des installations (EASA, RESA) 2/ Modernisation de l’aérogare passagers afin d’accompagner les axes de développement économique du territoire 3/ Adaptation des installations en matière de sureté (acquisition d’équipements d’inspection filtrage bagages de soute de type standard 3 et adaptation des infrastructures côté Trafic régional et côté Trafic Long courrier) (French)
0 references
The investment program of Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) is to maintain and improve the air accessibility of Martinique by implementing the conditions of sustainable development. This project is divided into three components: 1/Works of progressive and optimal adaptation of areas and runways with a view to aeronautical safety and adaptation of installations (EASA, RESA) 2/Modernisation of the passenger terminal in order to accompany the economic development axes of the territory 3/Adaptation of the installations in terms of safety (acquisition of standard baggage screening equipment of type 3 and adaptation of the infrastructure on the regional traffic side and on the long mail traffic side) (English)
18 November 2021
0.3864346993772244
0 references
Das Investitionsprogramm der Société Aéroport Aimé Caesaire (SAMAC) besteht in der Aufrechterhaltung und Verbesserung der Fluganbindung von Martinique durch die Umsetzung der Bedingungen für eine nachhaltige Entwicklung. Das Projekt besteht aus drei Teilen: 1/Progressive und optimale Anpassung der Bereiche und Start- und Landebahnen im Hinblick auf die Flugsicherheit und die Anpassung der Anlagen (EASA, RESA) 2/Modernisierung des Passagierterminals zur Begleitung der wirtschaftlichen Entwicklungsachsen des Gebiets 3/Anpassung der Sicherheitseinrichtungen (Erwerb von Ausrüstung für die Kontrolle von aufgegebenem Gepäck vom Typ 3 und Anpassung der Infrastruktur auf der Seite Regionaler Verkehr und Fernpostverkehr) (German)
1 December 2021
0 references
Het investeringsprogramma van Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) heeft tot doel de luchttoegankelijkheid van Martinique te behouden en te verbeteren door de voorwaarden voor duurzame ontwikkeling in te voeren. Dit project bestaat uit drie onderdelen: 1/Werk voor een geleidelijke en optimale aanpassing van gebieden en start- en landingsbanen met het oog op de veiligheid van de luchtvaart en de aanpassing van installaties (EASA, RESA) 2/Modernisering van de passagiersterminal ter begeleiding van de economische ontwikkelingsassen van het grondgebied 3/Aanpassing van de installaties op het gebied van veiligheid (verwerving van standaardapparatuur voor het beveiligingsonderzoek van de bagage van type 3 en aanpassing van de infrastructuur aan de regionale verkeerszijde en aan de kant van het lange-postverkeer) (Dutch)
6 December 2021
0 references
Il programma di investimenti di Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) è quello di mantenere e migliorare l'accessibilità dell'aria della Martinica implementando le condizioni di sviluppo sostenibile. Il progetto si articola in tre componenti: 1/Lavori di adeguamento progressivo e ottimale delle aree e delle piste ai fini della sicurezza aeronautica e dell'adeguamento degli impianti (EASA, RESA) 2/Modernizzazione del terminal passeggeri al fine di accompagnare gli assi di sviluppo economico del territorio 3/Adattamento degli impianti in termini di sicurezza (acquisizione di attrezzature standard per il controllo dei bagagli di tipo 3 e adeguamento dell'infrastruttura sul lato del traffico regionale e sul lato della lunga posta) (Italian)
13 January 2022
0 references
El programa de inversión de Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) es mantener y mejorar la accesibilidad aérea de Martinica mediante la implementación de las condiciones de desarrollo sostenible. Este proyecto se divide en tres componentes: 1/Trabaje de adaptación progresiva y óptima de las zonas y pistas con vistas a la seguridad aeronáutica y adaptación de las instalaciones (EASA, RESA) 2/Modernización de la terminal de pasajeros para acompañar los ejes de desarrollo económico del territorio 3/Adaptación de las instalaciones en términos de seguridad (adquisición de equipos estándar de control de equipajes de tipo 3 y adaptación de la infraestructura en el lado del tráfico regional y en el lado del tráfico de correo largo) (Spanish)
14 January 2022
0 references
Société Aéroport Aimé Césaires (SAMAC) investeringsprogram har til formål at bevare og forbedre Martiniques adgang til luft ved at opfylde betingelserne for bæredygtig udvikling. Dette projekt er opdelt i tre komponenter: 1/Arbejdstagernes gradvise og optimale tilpasning af områder og baner med henblik på luftfartssikkerhed og tilpasning af anlæg (EASA, RESA) 2/Modernisering af passagerterminalen med henblik på at ledsage de økonomiske udviklingsakser i området 3/Tilpasning af anlæggene med hensyn til sikkerhed (erhvervelse af standardudstyr til screening af bagage af type 3 og tilpasning af infrastrukturen på den regionale trafikside og på den lange posttrafikside) (Danish)
18 July 2022
0 references
Το επενδυτικό πρόγραμμα της Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) είναι η διατήρηση και η βελτίωση της προσβασιμότητας της Μαρτινίκας στον αέρα μέσω της εφαρμογής των συνθηκών βιώσιμης ανάπτυξης. Το έργο αυτό χωρίζεται σε τρεις συνιστώσες: 1/Εργές σταδιακής και βέλτιστης προσαρμογής των χώρων και των διαδρόμων με σκοπό την αεροναυτική ασφάλεια και προσαρμογή των εγκαταστάσεων (EASA, RESA) 2/Εκσυγχρονισμός του επιβατικού τερματικού σταθμού προκειμένου να συνοδεύσει τους άξονες οικονομικής ανάπτυξης της επικράτειας 3/Προσαρμογή των εγκαταστάσεων όσον αφορά την ασφάλεια (απόκτηση τυποποιημένου εξοπλισμού ελέγχου αποσκευών τύπου 3 και προσαρμογή της υποδομής στην περιφερειακή πλευρά της κυκλοφορίας και στην πλευρά της κυκλοφορίας μεγάλων ταχυδρομικών αποστολών) (Greek)
18 July 2022
0 references
Program ulaganja društva Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) namijenjen je održavanju i poboljšanju dostupnosti zraka Martiniku provedbom uvjeta održivog razvoja. Ovaj je projekt podijeljen na tri komponente: 1/Radovi progresivne i optimalne prilagodbe područja i uzletno-sletnih staza s ciljem zrakoplovne sigurnosti i prilagodbe instalacija (EASA, RESA) 2/Modernizacija putničkog terminala kako bi se pratile osi gospodarskog razvoja područja 3/Prilagodba instalacija u smislu sigurnosti (nabava standardne opreme za zaštitni pregled prtljage tipa 3 i prilagodba infrastrukture na regionalnoj prometnoj strani i na dugoj strani poštanskog prometa) (Croatian)
18 July 2022
0 references
Programul de investiții al Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) este de a menține și îmbunătăți accesibilitatea aerului în Martinica prin punerea în aplicare a condițiilor de dezvoltare durabilă. Acest proiect este împărțit în trei componente: 1/Lucrări de adaptare progresivă și optimă a zonelor și pistelor în vederea siguranței aeronautice și adaptării instalațiilor (AESA, RESA) 2/Modernizarea terminalului pentru pasageri pentru a însoți axele de dezvoltare economică ale teritoriului 3/Adaptarea instalațiilor din punct de vedere al siguranței (achiziționarea echipamentelor standard de control al bagajelor de tip 3 și adaptarea infrastructurii pe partea de trafic regional și pe partea de trafic cu poștă lungă) (Romanian)
18 July 2022
0 references
Investičným programom Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) je zachovanie a zlepšenie leteckej dostupnosti Martiniku zavedením podmienok trvalo udržateľného rozvoja. Tento projekt je rozdelený na tri zložky: 1/Práca postupnej a optimálnej adaptácie oblastí a vzletových a pristávacích dráh s ohľadom na leteckú bezpečnosť a prispôsobenie zariadení (EASA, RESA) 2/Modernizácia terminálu pre cestujúcich s cieľom sprevádzať osi hospodárskeho rozvoja územia 3/Prispôsobenie zariadení z hľadiska bezpečnosti (nadobudnutie štandardného zariadenia na detekčnú kontrolu batožiny typu 3 a prispôsobenie infraštruktúry na regionálnej dopravnej strane a na strane dlhej poštovej dopravy) (Slovak)
18 July 2022
0 references
Il-programm ta’ investiment ta’ Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) għandu jżomm u jtejjeb l-aċċessibbiltà tal-ajru ta’ Martinique billi jimplimenta l-kundizzjonijiet tal-iżvilupp sostenibbli. Dan il-proġett huwa maqsum fi tliet komponenti: 1/Ħidma ta’ adattament progressiv u ottimali taż-żoni u tar-runways bil-ħsieb tas-sikurezza ajrunawtika u l-adattament tal-installazzjonijiet (EASA, RESA) 2/Modernizzazzjoni tat-terminal tal-passiġġieri sabiex takkumpanja l-assi tal-iżvilupp ekonomiku tat-territorju 3/Adattament tal-installazzjonijiet f’termini ta’ sikurezza (akkwist ta’ tagħmir standard għall-iskrinjar tal-bagalji tat-tip 3 u adattament tal-infrastruttura fuq in-naħa tat-traffiku reġjonali u fuq in-naħa tat-traffiku tal-posta fit-tul) (Maltese)
18 July 2022
0 references
O programa de investimento da Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) visa manter e melhorar a acessibilidade aérea da Martinica através da aplicação das condições de desenvolvimento sustentável. Este projecto está dividido em três componentes: 1/Trabalhos de adaptação progressiva e otimizada das áreas e pistas com vista à segurança aeronáutica e adaptação das instalações (AESA, RESA) 2/Modernização do terminal de passageiros a fim de acompanhar os eixos de desenvolvimento económico do território 3/Adaptação das instalações em termos de segurança (aquisição de equipamento normalizado de rastreio de bagagem de tipo 3 e adaptação da infraestrutura do lado do tráfego regional e do lado do tráfego de correio longo) (Portuguese)
18 July 2022
0 references
Société Aéroport Aimé Césairen (SAMAC) investointiohjelmana on ylläpitää ja parantaa Martiniquen saavutettavuutta toteuttamalla kestävän kehityksen edellytyksiä. Hanke jakautuu kolmeen osaan: 1/Alueiden ja kiitoteiden asteittainen ja optimaalinen mukauttaminen ilmailun turvallisuuteen ja laitteistojen mukauttamiseen (EASA, RESA) 2/Matkustajaterminaalin nykyaikaistaminen alueen taloudellisen kehityksen toimintalinjojen tukemiseksi 3/Asenteiden mukauttaminen turvallisuuden kannalta (tyypin 3 matkatavaroiden turvatarkastuslaitteiden hankinta ja infrastruktuurin mukauttaminen alueliikenteen ja pitkän postiliikenteen puolella) (Finnish)
18 July 2022
0 references
Program inwestycyjny Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) ma na celu utrzymanie i poprawę dostępności powietrza Martyniki poprzez wdrożenie warunków zrównoważonego rozwoju. Projekt ten dzieli się na trzy elementy: 1/Działania na rzecz stopniowego i optymalnego dostosowania obszarów i pasów startowych w celu zapewnienia bezpieczeństwa lotniczego i dostosowania instalacji (EASA, RESA) 2/Modernizacja terminalu pasażerskiego w celu wspierania rozwoju gospodarczego osie terytorium 3/Dostosowanie instalacji pod względem bezpieczeństwa (nabycie standardowych urządzeń do kontroli bagażu typu 3 i dostosowanie infrastruktury po stronie ruchu regionalnego i po stronie długiego ruchu pocztowego) (Polish)
18 July 2022
0 references
Naložbeni program Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) je ohraniti in izboljšati dostop Martinika do zraka z izvajanjem pogojev trajnostnega razvoja. Ta projekt je razdeljen na tri dele: 1/Dela postopnega in optimalnega prilagajanja območij in vzletno-pristajalnih stez za letalsko varnost in prilagoditev naprav (EASA, RESA) 2/Posodobitev potniškega terminala za spremljanje osi gospodarskega razvoja ozemlja 3/Prilagoditev naprav v smislu varnosti (pridobitev standardne opreme za pregledovanje prtljage tipa 3 in prilagoditev infrastrukture na regionalni strani prometa in na strani dolge pošte) (Slovenian)
18 July 2022
0 references
Investičním programem společnosti Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) je udržovat a zlepšovat dostupnost Martiniku zavedením podmínek udržitelného rozvoje. Tento projekt je rozdělen do tří složek: 1/Práce postupné a optimální úpravy ploch a drah s ohledem na leteckou bezpečnost a přizpůsobení zařízení (EASA, RESA) 2/Modernizace terminálu pro cestující tak, aby doprovázela osy hospodářského rozvoje území 3/Adaptace zařízení z hlediska bezpečnosti (nabytí standardního vybavení pro detekční kontrolu zavazadel typu 3 a přizpůsobení infrastruktury na regionální straně dopravy a na straně dlouhé pošty) (Czech)
18 July 2022
0 references
Bendrovės „Société Aéroport Aimé Césaire“ (SAMAC) investicijų programa siekiama išlaikyti ir gerinti oro prieinamumą Martinikoje įgyvendinant tvaraus vystymosi sąlygas. Šis projektas suskirstytas į tris komponentus: Laipsniško ir optimalaus teritorijų ir kilimo ir tūpimo takų pritaikymo darbai siekiant užtikrinti aviacijos saugą ir įrenginių pritaikymą (EASA, RESA) 2/Keleivių terminalo modernizavimas siekiant prisidėti prie teritorijos ekonominės plėtros krypčių 3/Įrenginių pritaikymas saugos požiūriu (standartinės 3 tipo bagažo tikrinimo įrangos įsigijimas ir infrastruktūros pritaikymas regioninio eismo pusėje ir ilgoje pašto eismo pusėje) (Lithuanian)
18 July 2022
0 references
Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) ieguldījumu programmas mērķis ir saglabāt un uzlabot Martinikas gaisa pieejamību, īstenojot ilgtspējīgas attīstības nosacījumus. Šis projekts ir sadalīts trīs sastāvdaļās: 1/Progresīvas un optimālas zonu un skrejceļu pielāgošanas darbi aeronavigācijas drošībai un iekārtu pielāgošanai (EASA, RESA) 2/Pasažieru termināļa modernizācija, lai papildinātu teritorijas ekonomiskās attīstības asis 3/Iekārtu pielāgošana drošības ziņā (3. tipa bagāžas pārbaudes standarta iekārtu iegāde un infrastruktūras pielāgošana reģionālās satiksmes pusē un garo pasta satiksmes pusē) (Latvian)
18 July 2022
0 references
Инвестиционната програма на Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) е да поддържа и подобрява достъпа на Мартиника до въздуха чрез прилагане на условията за устойчиво развитие. Този проект е разделен на три компонента: 1/Изработване на прогресивно и оптимално адаптиране на площите и пистите с оглед на авиационната безопасност и адаптиране на инсталациите (ЕААБ, RESA) 2/Модернизиране на пътническия терминал с цел да се съпътстват осите на икономическото развитие на територия 3/Адаптиране на инсталациите по отношение на безопасността (придобиване на стандартно оборудване за проверка на багажа от тип 3 и адаптиране на инфраструктурата от страната на регионалния трафик и от страната на трафика с дълги пратки) (Bulgarian)
18 July 2022
0 references
A Société Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) beruházási programja Martinique levegőhöz való hozzáférésének fenntartása és javítása a fenntartható fejlődés feltételeinek megvalósításával. Ez a projekt három részből áll: 1/A területek és kifutópályák fokozatos és optimális átalakítása a repülésbiztonság és a létesítmények (EASA, RESA) átalakítása érdekében 2/Az utasterminál korszerűsítése a terület gazdasági fejlődési tengelyeinek támogatása érdekében 3/A létesítmények átalakítása a biztonság szempontjából (a 3. típusú szabványos poggyászvizsgáló berendezések beszerzése és az infrastruktúra átalakítása a regionális forgalmi oldalon és a hosszúpostai forgalom oldalán) (Hungarian)
18 July 2022
0 references
Is é clár infheistíochta Socié Aéroport Aimé Césaire (SAMAC) inrochtaineacht aeir Martinique a chothabháil agus a fheabhsú trí choinníollacha na forbartha inbhuanaithe a chur i bhfeidhm. Tá an tionscadal seo roinnte ina thrí chomhpháirt: 1/Obair lena ndéantar limistéir agus rúidbhealaí a oiriúnú de réir a chéile agus ar an mbealach is fearr d’fhonn sábháilteacht aerloingseoireachta agus oiriúnú suiteálacha (EASA, RESA) 2/Nuachóiriú an chríochfoirt phaisinéirí chun gabháil le haiseanna forbartha eacnamaíche chríoch 3/Oiriúnú na suiteálacha ó thaobh sábháilteachta de (trealamh caighdeánach scagtha bagáiste de chineál 3 a fháil agus oiriúnú an bhonneagair ar thaobh an tráchta réigiúnaigh agus ar thaobh an tráchta fadphoist) (Irish)
18 July 2022
0 references
Société Aéroport Aimé Césaires (SAMAC) investeringsprogram syftar till att upprätthålla och förbättra Martiniques lufttillgänglighet genom att tillämpa villkoren för hållbar utveckling. Projektet är indelat i tre delar: 1/Arbeten med progressiv och optimal anpassning av områden och start- och landningsbanor för luftfartssäkerhet och anpassning av anläggningar (EASA, RESA) 2/Modernisering av passagerarterminalen för att följa den ekonomiska utvecklingen i området 3/Anpassning av installationerna med avseende på säkerhet (förvärv av standardutrustning för säkerhetskontroll av bagage av typ 3 och anpassning av infrastrukturen på den regionala trafiksidan och på den långa posttrafiksidan) (Swedish)
18 July 2022
0 references
Société Aéroport Aimé Césaire’i (SAMAC) investeerimisprogrammi eesmärk on säilitada ja parandada Martinique’i juurdepääsu õhule, rakendades säästva arengu tingimusi. Projekt jaguneb kolmeks osaks: 1/Piirkondade ja lennuradade järkjärguline ja optimaalne kohandamine, pidades silmas lennundusohutust, ning rajatiste kohandamine (EASA, RESA) 2/reisiterminali ajakohastamine, et toetada territooriumi majandusarengu telge 3/rajatiste ohutusalane kohandamine (tüüp 3 standardse pagasi läbivaatusseadme soetamine ning infrastruktuuri kohandamine piirkondliku ja pika postiliikluse poolel) (Estonian)
18 July 2022
0 references
8 June 2023
0 references
Le Lamentin
0 references
Identifiers
MQ0007514
0 references