HN003956 — REGION HN — PFP 2015-2016 OBJECTIVE 6.1.2 — QUALIFYING 2015 (Q3681232): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en: Setting new description) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(18 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
HN003956 — REGION HN — PFP 2015-2016 OBJECTIVE 6.1.2 — QUALIFYING 2015 | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
HN003956 – REGION HN – RPFP 2015-2016 ZIEL 6.1.2 – QUALIFIKATION 2015 | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
HN003956 — REGIO HN — PFP 2015-2016 DOELSTELLING 6.1.2 — KWALIFICATIE 2015 | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
HN003956 — REGIONE HN — PFP 2015-2016 OBIETTIVO 6.1.2 — QUALIFICAZIONI 2015 | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
HN003956 — REGIÓN HN — PPP 2015-2016 OBJETIVO 6.1.2 — CLASIFICACIÓN 2015 | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
HN003956 – PIIRKOND HN – PFP 2015–2016 EESMÄRK 6.1.2 – KVALIFITSEERUMINE 2015 | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
HN003956 – HN REGIONAS – PFP 2015–2016 M. 6.1.2 TIKSLAS – REIKALAVIMUS ATITINKANTIS 2015 M. | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
HN003956 – REGIJA HN – PFP 2015. – CILJ 6.1.2. – KVALIFICIRANJE 2015. | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
HN003956 — ΠΕΡΙΦΈΡΕΙΑ HN — PFP 2015-2016 ΣΤΌΧΟΣ 6.1.2 — ΕΠΙΛΈΞΙΜΕΣ ΓΙΑ ΤΟ 2015 | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
HN003956 – REGIÓN HN – PFP 2015 – 2016 CIEĽ 6.1.2 – KVALIFIKÁCIA 2015 | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
HN003956 – ALUE HN – PFP 2015–2016 TAVOITE 6.1.2 – KELPOISUUSEHDOT 2015 | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
HN003956 – REGION HN – PFP 2015-2016 CEL 6.1.2 – KWALIFIKUJĄCE SIĘ DO 2015 R. | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
HN003956 – HN RÉGIÓ – PFP 2015–2016 CÉLKITŰZÉS 6.1.2. CÉLKITŰZÉS – MINŐSÍTŐ 2015 | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
HN003956 – REGION HN – PFP 2015–2016 CÍL 6.1.2 – KVALIFIKACE 2015 | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
HN003956 — REĢIONS HN — PFP 2015–2016 6.1.2. MĒRĶIS — ATBILSTĪBA 2015. GADAM | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
HN003956 — RÉIGIÚN HN — PFP 2015-2016 CUSPÓIR 6.1.2 — CÁILITHEACHT 2015 | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
HN003956 – REGIJA HN – PFP 2015–2016 CILJ 6.1.2 – IZPOLNJEVANJE POGOJEV ZA LETO 2015 | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
HN003956 — РЕГИОН HN — ПЗП ЗА 2015—2016 Г. ЦЕЛ 6.1.2 — КВАЛИФИЦИРАЩА 2015 Г. | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
HN003956 — REĠJUN HN — PFP 2015–2016 GĦAN 6.1.2 — KWALIFIKA 2015 | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
HN003956 — REGION HN — PFP 2015-2016 OBJETIVO 6.1.2 — QUALIFICAÇÃO 2015 | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
HN003956 — REGION HN — PFP 2015-2016 MÅL 6.1.2 — KVALIFICERENDE 2015 | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
HN003956 – REGIUNEA HN – PPP 2015-2016 OBIECTIVUL 6.1.2 – CALIFICAREA PENTRU 2015 | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
HN003956 – REGION HN – PFP 2015–2016 MÅL 6.1.2 – KVALIFICERANDE 2015 | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3681232 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3681232 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3681232 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3681232 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3681232 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3681232 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3681232 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3681232 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3681232 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3681232 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3681232 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3681232 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3681232 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3681232 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3681232 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3681232 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3681232 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3681232 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3681232 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3681232 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3681232 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3681232 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3681232 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 12,637,837.95 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 6,318,918.98 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 50.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): RÉGION NORMANDIE / rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
Property / postal code: 14000 / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The vocational training policy in the region responds to the objectives of the regional programme for the development of vocational training (CPRDF) adopted at the steering committee meeting on 26 June 2014, in particular:- to facilitate the entry into the active life of young people and the return to employment of jobseekers, and more particularly of those who experience the greatest number of difficulties,- to raise the level of qualification of the general skills of high standards throughout their life,- to programme in the medium term vocational training measures for young people and adults and to ensure a coherent development of all vocational training pathways by promoting equal access for women and men to all forms of vocational training. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The vocational training policy in the region responds to the objectives of the regional programme for the development of vocational training (CPRDF) adopted at the steering committee meeting on 26 June 2014, in particular:- to facilitate the entry into the active life of young people and the return to employment of jobseekers, and more particularly of those who experience the greatest number of difficulties,- to raise the level of qualification of the general skills of high standards throughout their life,- to programme in the medium term vocational training measures for young people and adults and to ensure a coherent development of all vocational training pathways by promoting equal access for women and men to all forms of vocational training. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The vocational training policy in the region responds to the objectives of the regional programme for the development of vocational training (CPRDF) adopted at the steering committee meeting on 26 June 2014, in particular:- to facilitate the entry into the active life of young people and the return to employment of jobseekers, and more particularly of those who experience the greatest number of difficulties,- to raise the level of qualification of the general skills of high standards throughout their life,- to programme in the medium term vocational training measures for young people and adults and to ensure a coherent development of all vocational training pathways by promoting equal access for women and men to all forms of vocational training. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: The vocational training policy in the region responds to the objectives of the regional programme for the development of vocational training (CPRDF) adopted at the steering committee meeting on 26 June 2014, in particular:- to facilitate the entry into the active life of young people and the return to employment of jobseekers, and more particularly of those who experience the greatest number of difficulties,- to raise the level of qualification of the general skills of high standards throughout their life,- to programme in the medium term vocational training measures for young people and adults and to ensure a coherent development of all vocational training pathways by promoting equal access for women and men to all forms of vocational training. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.2484887418405882
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Die Berufsbildungspolitik der Region entspricht den Zielen des Regionalen Plans zur Förderung der Berufsbildung (CPRDF), der auf der Tagung des Lenkungsausschusses am 26. Juni 2014 beschlossen wurde, insbesondere:- Erleichterung des Eintritts in das Erwerbsleben der Jugendlichen und der Rückkehr in die Beschäftigung der Arbeitsuchenden, insbesondere derer, die die größte Zahl von Schwierigkeiten haben,- Erhöhung des Qualifikationsniveaus der allgemeinen Fachkenntnisse der hochnormischen Ausbildung in der gesamten Lebenszeit,- die programmatische Entwicklung der Berufsbildungsmaßnahmen für Jugendliche und die Rückkehr in die Beschäftigung der Jugendlichen und die Rückkehr in die Beschäftigung der Jugendlichen, insbesondere derjenigen, die die meisten Schwierigkeiten haben, die berufliche Ausbildung der Frauen und die Berufsausbildung in den einzelnen Mitgliedstaaten zu erhöhen. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Die Berufsbildungspolitik der Region entspricht den Zielen des Regionalen Plans zur Förderung der Berufsbildung (CPRDF), der auf der Tagung des Lenkungsausschusses am 26. Juni 2014 beschlossen wurde, insbesondere:- Erleichterung des Eintritts in das Erwerbsleben der Jugendlichen und der Rückkehr in die Beschäftigung der Arbeitsuchenden, insbesondere derer, die die größte Zahl von Schwierigkeiten haben,- Erhöhung des Qualifikationsniveaus der allgemeinen Fachkenntnisse der hochnormischen Ausbildung in der gesamten Lebenszeit,- die programmatische Entwicklung der Berufsbildungsmaßnahmen für Jugendliche und die Rückkehr in die Beschäftigung der Jugendlichen und die Rückkehr in die Beschäftigung der Jugendlichen, insbesondere derjenigen, die die meisten Schwierigkeiten haben, die berufliche Ausbildung der Frauen und die Berufsausbildung in den einzelnen Mitgliedstaaten zu erhöhen. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Die Berufsbildungspolitik der Region entspricht den Zielen des Regionalen Plans zur Förderung der Berufsbildung (CPRDF), der auf der Tagung des Lenkungsausschusses am 26. Juni 2014 beschlossen wurde, insbesondere:- Erleichterung des Eintritts in das Erwerbsleben der Jugendlichen und der Rückkehr in die Beschäftigung der Arbeitsuchenden, insbesondere derer, die die größte Zahl von Schwierigkeiten haben,- Erhöhung des Qualifikationsniveaus der allgemeinen Fachkenntnisse der hochnormischen Ausbildung in der gesamten Lebenszeit,- die programmatische Entwicklung der Berufsbildungsmaßnahmen für Jugendliche und die Rückkehr in die Beschäftigung der Jugendlichen und die Rückkehr in die Beschäftigung der Jugendlichen, insbesondere derjenigen, die die meisten Schwierigkeiten haben, die berufliche Ausbildung der Frauen und die Berufsausbildung in den einzelnen Mitgliedstaaten zu erhöhen. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het beleid inzake beroepsopleiding in de regio beantwoordt aan de doelstellingen van het regionale programma voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (CPRDF), dat tijdens de vergadering van de stuurgroep van 26 juni 2014 is goedgekeurd, met name:- vergemakkelijken van de toegang tot het actieve leven van jongeren en de terugkeer naar het arbeidsproces van werkzoekenden, en meer in het bijzonder van degenen die het grootste aantal moeilijkheden ondervinden,- verhoging van het kwalificatieniveau van de algemene vaardigheden van hoge kwaliteit gedurende hun hele leven,- programma’s op middellange termijn voor beroepsopleidingen voor jongeren en volwassenen en een coherente ontwikkeling van alle beroepsopleidingstrajecten door de bevordering van gelijke toegang van vrouwen en mannen tot alle vormen van beroepsopleiding. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het beleid inzake beroepsopleiding in de regio beantwoordt aan de doelstellingen van het regionale programma voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (CPRDF), dat tijdens de vergadering van de stuurgroep van 26 juni 2014 is goedgekeurd, met name:- vergemakkelijken van de toegang tot het actieve leven van jongeren en de terugkeer naar het arbeidsproces van werkzoekenden, en meer in het bijzonder van degenen die het grootste aantal moeilijkheden ondervinden,- verhoging van het kwalificatieniveau van de algemene vaardigheden van hoge kwaliteit gedurende hun hele leven,- programma’s op middellange termijn voor beroepsopleidingen voor jongeren en volwassenen en een coherente ontwikkeling van alle beroepsopleidingstrajecten door de bevordering van gelijke toegang van vrouwen en mannen tot alle vormen van beroepsopleiding. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het beleid inzake beroepsopleiding in de regio beantwoordt aan de doelstellingen van het regionale programma voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (CPRDF), dat tijdens de vergadering van de stuurgroep van 26 juni 2014 is goedgekeurd, met name:- vergemakkelijken van de toegang tot het actieve leven van jongeren en de terugkeer naar het arbeidsproces van werkzoekenden, en meer in het bijzonder van degenen die het grootste aantal moeilijkheden ondervinden,- verhoging van het kwalificatieniveau van de algemene vaardigheden van hoge kwaliteit gedurende hun hele leven,- programma’s op middellange termijn voor beroepsopleidingen voor jongeren en volwassenen en een coherente ontwikkeling van alle beroepsopleidingstrajecten door de bevordering van gelijke toegang van vrouwen en mannen tot alle vormen van beroepsopleiding. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La politica di formazione professionale nella regione risponde agli obiettivi del programma regionale per lo sviluppo della formazione professionale (CPRDF) adottato nella riunione del comitato direttivo del 26 giugno 2014, in particolare: — facilitare l'ingresso nella vita attiva dei giovani e il ritorno all'occupazione delle persone in cerca di lavoro, e più in particolare di coloro che incontrano il maggior numero di difficoltà — aumentare il livello di qualificazione delle competenze generali di alto livello durante tutta la vita,- programmare a medio termine misure di formazione professionale per i giovani e gli adulti e garantire uno sviluppo coerente di tutti i percorsi di formazione professionale promuovendo la parità di accesso per donne e uomini a tutte le forme di formazione professionale. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: La politica di formazione professionale nella regione risponde agli obiettivi del programma regionale per lo sviluppo della formazione professionale (CPRDF) adottato nella riunione del comitato direttivo del 26 giugno 2014, in particolare: — facilitare l'ingresso nella vita attiva dei giovani e il ritorno all'occupazione delle persone in cerca di lavoro, e più in particolare di coloro che incontrano il maggior numero di difficoltà — aumentare il livello di qualificazione delle competenze generali di alto livello durante tutta la vita,- programmare a medio termine misure di formazione professionale per i giovani e gli adulti e garantire uno sviluppo coerente di tutti i percorsi di formazione professionale promuovendo la parità di accesso per donne e uomini a tutte le forme di formazione professionale. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La politica di formazione professionale nella regione risponde agli obiettivi del programma regionale per lo sviluppo della formazione professionale (CPRDF) adottato nella riunione del comitato direttivo del 26 giugno 2014, in particolare: — facilitare l'ingresso nella vita attiva dei giovani e il ritorno all'occupazione delle persone in cerca di lavoro, e più in particolare di coloro che incontrano il maggior numero di difficoltà — aumentare il livello di qualificazione delle competenze generali di alto livello durante tutta la vita,- programmare a medio termine misure di formazione professionale per i giovani e gli adulti e garantire uno sviluppo coerente di tutti i percorsi di formazione professionale promuovendo la parità di accesso per donne e uomini a tutte le forme di formazione professionale. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La política de formación profesional en la región responde a los objetivos del programa regional para el desarrollo de la formación profesional (CPRDF), adoptado en la reunión del Comité Directivo de 26 de junio de 2014, en particular:- facilitar la entrada en la vida activa de los jóvenes y la reincorporación al empleo de los solicitantes de empleo, y más en particular de los que experimentan el mayor número de dificultades; — elevar el nivel de cualificación de las competencias generales de alto nivel a lo largo de su vida;- programar medidas de formación profesional a medio plazo para jóvenes y adultos y garantizar un desarrollo coherente de todos los itinerarios de formación profesional mediante la promoción de la igualdad de acceso de mujeres y hombres a todas las formas de formación profesional. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: La política de formación profesional en la región responde a los objetivos del programa regional para el desarrollo de la formación profesional (CPRDF), adoptado en la reunión del Comité Directivo de 26 de junio de 2014, en particular:- facilitar la entrada en la vida activa de los jóvenes y la reincorporación al empleo de los solicitantes de empleo, y más en particular de los que experimentan el mayor número de dificultades; — elevar el nivel de cualificación de las competencias generales de alto nivel a lo largo de su vida;- programar medidas de formación profesional a medio plazo para jóvenes y adultos y garantizar un desarrollo coherente de todos los itinerarios de formación profesional mediante la promoción de la igualdad de acceso de mujeres y hombres a todas las formas de formación profesional. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La política de formación profesional en la región responde a los objetivos del programa regional para el desarrollo de la formación profesional (CPRDF), adoptado en la reunión del Comité Directivo de 26 de junio de 2014, en particular:- facilitar la entrada en la vida activa de los jóvenes y la reincorporación al empleo de los solicitantes de empleo, y más en particular de los que experimentan el mayor número de dificultades; — elevar el nivel de cualificación de las competencias generales de alto nivel a lo largo de su vida;- programar medidas de formación profesional a medio plazo para jóvenes y adultos y garantizar un desarrollo coherente de todos los itinerarios de formación profesional mediante la promoción de la igualdad de acceso de mujeres y hombres a todas las formas de formación profesional. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Piirkonna kutseõppepoliitika vastab juhtkomitee 26. juuni 2014. aasta koosolekul vastu võetud kutseõppe arendamise piirkondliku programmi (CPRDF) eesmärkidele, eelkõige selleks, et hõlbustada noorte aktiivseks eluks asumist ja tööotsijate, eriti nende, kellel on kõige rohkem raskusi, tööturule naasmist, – tõsta kõrgete oskuste kvalifikatsiooni taset kogu nende elu jooksul, osaleda keskpikas perspektiivis noortele ja täiskasvanutele suunatud kutseõppemeetmetes ning tagada kõigi kutseõppevormide ühtne areng, edendades naiste ja meeste võrdset juurdepääsu kõikidele kutseõppevormidele. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Piirkonna kutseõppepoliitika vastab juhtkomitee 26. juuni 2014. aasta koosolekul vastu võetud kutseõppe arendamise piirkondliku programmi (CPRDF) eesmärkidele, eelkõige selleks, et hõlbustada noorte aktiivseks eluks asumist ja tööotsijate, eriti nende, kellel on kõige rohkem raskusi, tööturule naasmist, – tõsta kõrgete oskuste kvalifikatsiooni taset kogu nende elu jooksul, osaleda keskpikas perspektiivis noortele ja täiskasvanutele suunatud kutseõppemeetmetes ning tagada kõigi kutseõppevormide ühtne areng, edendades naiste ja meeste võrdset juurdepääsu kõikidele kutseõppevormidele. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Piirkonna kutseõppepoliitika vastab juhtkomitee 26. juuni 2014. aasta koosolekul vastu võetud kutseõppe arendamise piirkondliku programmi (CPRDF) eesmärkidele, eelkõige selleks, et hõlbustada noorte aktiivseks eluks asumist ja tööotsijate, eriti nende, kellel on kõige rohkem raskusi, tööturule naasmist, – tõsta kõrgete oskuste kvalifikatsiooni taset kogu nende elu jooksul, osaleda keskpikas perspektiivis noortele ja täiskasvanutele suunatud kutseõppemeetmetes ning tagada kõigi kutseõppevormide ühtne areng, edendades naiste ja meeste võrdset juurdepääsu kõikidele kutseõppevormidele. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Profesinio mokymo politika regione atitinka 2014 m. birželio 26 d. iniciatyvinio komiteto posėdyje priimtos regioninės profesinio mokymo plėtros programos (CPRDF) tikslus, visų pirma: – sudaryti palankesnes sąlygas jaunimui įsitraukti į aktyvų gyvenimą ir darbo ieškančių asmenų, ypač tų, kurie susiduria su didžiausiais sunkumais, grįžimui į darbo rinką, – kelti bendrųjų įgūdžių, atitinkančių aukštus standartus, kvalifikacijos lygį per visą jų gyvenimą, – vidutinės trukmės laikotarpiu numatyti jaunimui ir suaugusiesiems skirtas profesinio mokymo priemones ir užtikrinti darnų visų profesinio mokymo būdų plėtojimą skatinant vienodas moterų ir vyrų galimybes dalyvauti visų formų profesiniame mokyme. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Profesinio mokymo politika regione atitinka 2014 m. birželio 26 d. iniciatyvinio komiteto posėdyje priimtos regioninės profesinio mokymo plėtros programos (CPRDF) tikslus, visų pirma: – sudaryti palankesnes sąlygas jaunimui įsitraukti į aktyvų gyvenimą ir darbo ieškančių asmenų, ypač tų, kurie susiduria su didžiausiais sunkumais, grįžimui į darbo rinką, – kelti bendrųjų įgūdžių, atitinkančių aukštus standartus, kvalifikacijos lygį per visą jų gyvenimą, – vidutinės trukmės laikotarpiu numatyti jaunimui ir suaugusiesiems skirtas profesinio mokymo priemones ir užtikrinti darnų visų profesinio mokymo būdų plėtojimą skatinant vienodas moterų ir vyrų galimybes dalyvauti visų formų profesiniame mokyme. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Profesinio mokymo politika regione atitinka 2014 m. birželio 26 d. iniciatyvinio komiteto posėdyje priimtos regioninės profesinio mokymo plėtros programos (CPRDF) tikslus, visų pirma: – sudaryti palankesnes sąlygas jaunimui įsitraukti į aktyvų gyvenimą ir darbo ieškančių asmenų, ypač tų, kurie susiduria su didžiausiais sunkumais, grįžimui į darbo rinką, – kelti bendrųjų įgūdžių, atitinkančių aukštus standartus, kvalifikacijos lygį per visą jų gyvenimą, – vidutinės trukmės laikotarpiu numatyti jaunimui ir suaugusiesiems skirtas profesinio mokymo priemones ir užtikrinti darnų visų profesinio mokymo būdų plėtojimą skatinant vienodas moterų ir vyrų galimybes dalyvauti visų formų profesiniame mokyme. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Politika strukovnog osposobljavanja u regiji odgovara ciljevima regionalnog programa za razvoj strukovnog osposobljavanja (CPRDF) koji je usvojen na sastanku Upravljačkog odbora 26. lipnja 2014., a posebno: – kako bi se olakšao ulazak mladih u aktivan život i povratak u posao tražiteljima zaposlenja, a posebno onima koji se suočavaju s najvećim brojem poteškoća, – kako bi se povećala razina kvalifikacije općih vještina visokih standarda tijekom cijelog života, na srednjoročne programe strukovnog osposobljavanja za mlade i odrasle te kako bi se osigurao dosljedan razvoj svih načina strukovnog osposobljavanja promicanjem jednakog pristupa žena i muškaraca svim oblicima strukovnog osposobljavanja. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Politika strukovnog osposobljavanja u regiji odgovara ciljevima regionalnog programa za razvoj strukovnog osposobljavanja (CPRDF) koji je usvojen na sastanku Upravljačkog odbora 26. lipnja 2014., a posebno: – kako bi se olakšao ulazak mladih u aktivan život i povratak u posao tražiteljima zaposlenja, a posebno onima koji se suočavaju s najvećim brojem poteškoća, – kako bi se povećala razina kvalifikacije općih vještina visokih standarda tijekom cijelog života, na srednjoročne programe strukovnog osposobljavanja za mlade i odrasle te kako bi se osigurao dosljedan razvoj svih načina strukovnog osposobljavanja promicanjem jednakog pristupa žena i muškaraca svim oblicima strukovnog osposobljavanja. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Politika strukovnog osposobljavanja u regiji odgovara ciljevima regionalnog programa za razvoj strukovnog osposobljavanja (CPRDF) koji je usvojen na sastanku Upravljačkog odbora 26. lipnja 2014., a posebno: – kako bi se olakšao ulazak mladih u aktivan život i povratak u posao tražiteljima zaposlenja, a posebno onima koji se suočavaju s najvećim brojem poteškoća, – kako bi se povećala razina kvalifikacije općih vještina visokih standarda tijekom cijelog života, na srednjoročne programe strukovnog osposobljavanja za mlade i odrasle te kako bi se osigurao dosljedan razvoj svih načina strukovnog osposobljavanja promicanjem jednakog pristupa žena i muškaraca svim oblicima strukovnog osposobljavanja. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η πολιτική επαγγελματικής κατάρτισης στην περιοχή ανταποκρίνεται στους στόχους του περιφερειακού προγράμματος για την ανάπτυξη της επαγγελματικής κατάρτισης (CPRDF) που εγκρίθηκε κατά τη συνεδρίαση της διευθύνουσας επιτροπής στις 26 Ιουνίου 2014, και συγκεκριμένα:- να διευκολύνει την είσοδο στην ενεργό ζωή των νέων και την επιστροφή στην απασχόληση των ατόμων που αναζητούν εργασία, και ειδικότερα εκείνων που αντιμετωπίζουν τις μεγαλύτερες δυσκολίες, — να αυξήσει το επίπεδο προσόντων των γενικών δεξιοτήτων υψηλού επιπέδου καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής τους,- να προγραμματίσει μεσοπρόθεσμα μέτρα επαγγελματικής κατάρτισης για νέους και ενήλικες και να εξασφαλίσει τη συνεκτική ανάπτυξη όλων των διαδρομών επαγγελματικής κατάρτισης με την προώθηση της ισότιμης πρόσβασης γυναικών και ανδρών σε όλες τις μορφές επαγγελματικής κατάρτισης. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η πολιτική επαγγελματικής κατάρτισης στην περιοχή ανταποκρίνεται στους στόχους του περιφερειακού προγράμματος για την ανάπτυξη της επαγγελματικής κατάρτισης (CPRDF) που εγκρίθηκε κατά τη συνεδρίαση της διευθύνουσας επιτροπής στις 26 Ιουνίου 2014, και συγκεκριμένα:- να διευκολύνει την είσοδο στην ενεργό ζωή των νέων και την επιστροφή στην απασχόληση των ατόμων που αναζητούν εργασία, και ειδικότερα εκείνων που αντιμετωπίζουν τις μεγαλύτερες δυσκολίες, — να αυξήσει το επίπεδο προσόντων των γενικών δεξιοτήτων υψηλού επιπέδου καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής τους,- να προγραμματίσει μεσοπρόθεσμα μέτρα επαγγελματικής κατάρτισης για νέους και ενήλικες και να εξασφαλίσει τη συνεκτική ανάπτυξη όλων των διαδρομών επαγγελματικής κατάρτισης με την προώθηση της ισότιμης πρόσβασης γυναικών και ανδρών σε όλες τις μορφές επαγγελματικής κατάρτισης. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η πολιτική επαγγελματικής κατάρτισης στην περιοχή ανταποκρίνεται στους στόχους του περιφερειακού προγράμματος για την ανάπτυξη της επαγγελματικής κατάρτισης (CPRDF) που εγκρίθηκε κατά τη συνεδρίαση της διευθύνουσας επιτροπής στις 26 Ιουνίου 2014, και συγκεκριμένα:- να διευκολύνει την είσοδο στην ενεργό ζωή των νέων και την επιστροφή στην απασχόληση των ατόμων που αναζητούν εργασία, και ειδικότερα εκείνων που αντιμετωπίζουν τις μεγαλύτερες δυσκολίες, — να αυξήσει το επίπεδο προσόντων των γενικών δεξιοτήτων υψηλού επιπέδου καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής τους,- να προγραμματίσει μεσοπρόθεσμα μέτρα επαγγελματικής κατάρτισης για νέους και ενήλικες και να εξασφαλίσει τη συνεκτική ανάπτυξη όλων των διαδρομών επαγγελματικής κατάρτισης με την προώθηση της ισότιμης πρόσβασης γυναικών και ανδρών σε όλες τις μορφές επαγγελματικής κατάρτισης. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Politika odborného vzdelávania v regióne je reakciou na ciele regionálneho programu pre rozvoj odborného vzdelávania (CPRDF), ktorý bol prijatý na schôdzi riadiaceho výboru 26. júna 2014, a to najmä: – uľahčiť vstup mladých ľudí do aktívneho života a návrat do zamestnania uchádzačom o zamestnanie, a najmä tým, ktorí majú najväčší počet ťažkostí,- zvýšiť úroveň kvalifikácie všeobecných zručností vysokej úrovne počas celého života,- programovať v strednodobom horizonte opatrenia odbornej prípravy pre mladých ľudí a dospelých a zabezpečiť koherentný rozvoj všetkých spôsobov odborného vzdelávania podporovaním rovnakého prístupu žien a mužov ku všetkým formám odborného vzdelávania. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Politika odborného vzdelávania v regióne je reakciou na ciele regionálneho programu pre rozvoj odborného vzdelávania (CPRDF), ktorý bol prijatý na schôdzi riadiaceho výboru 26. júna 2014, a to najmä: – uľahčiť vstup mladých ľudí do aktívneho života a návrat do zamestnania uchádzačom o zamestnanie, a najmä tým, ktorí majú najväčší počet ťažkostí,- zvýšiť úroveň kvalifikácie všeobecných zručností vysokej úrovne počas celého života,- programovať v strednodobom horizonte opatrenia odbornej prípravy pre mladých ľudí a dospelých a zabezpečiť koherentný rozvoj všetkých spôsobov odborného vzdelávania podporovaním rovnakého prístupu žien a mužov ku všetkým formám odborného vzdelávania. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Politika odborného vzdelávania v regióne je reakciou na ciele regionálneho programu pre rozvoj odborného vzdelávania (CPRDF), ktorý bol prijatý na schôdzi riadiaceho výboru 26. júna 2014, a to najmä: – uľahčiť vstup mladých ľudí do aktívneho života a návrat do zamestnania uchádzačom o zamestnanie, a najmä tým, ktorí majú najväčší počet ťažkostí,- zvýšiť úroveň kvalifikácie všeobecných zručností vysokej úrovne počas celého života,- programovať v strednodobom horizonte opatrenia odbornej prípravy pre mladých ľudí a dospelých a zabezpečiť koherentný rozvoj všetkých spôsobov odborného vzdelávania podporovaním rovnakého prístupu žien a mužov ku všetkým formám odborného vzdelávania. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Alueen ammatillista koulutusta koskeva politiikka vastaa 26. kesäkuuta 2014 pidetyssä ohjauskomitean kokouksessa hyväksytyn ammatillisen koulutuksen alueellisen kehittämisohjelman (CPRDF) tavoitteita, erityisesti nuorten työelämään pääsyä ja työnhakijoiden paluuta työelämään helpottaakseen erityisesti niitä, joilla on eniten vaikeuksia, kohottaa korkeatasoisten yleispätevien taitojen tasoa koko elämänsä ajan, ohjelmoida nuorille ja aikuisille suunnattuja ammatillista koulutusta koskevia keskipitkän aikavälin toimenpiteitä ja varmistaa kaikkien ammatillisten koulutusväylien johdonmukainen kehittäminen edistämällä naisten ja miesten yhdenvertaista pääsyä kaikkiin ammatillisen koulutuksen muotoihin. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Alueen ammatillista koulutusta koskeva politiikka vastaa 26. kesäkuuta 2014 pidetyssä ohjauskomitean kokouksessa hyväksytyn ammatillisen koulutuksen alueellisen kehittämisohjelman (CPRDF) tavoitteita, erityisesti nuorten työelämään pääsyä ja työnhakijoiden paluuta työelämään helpottaakseen erityisesti niitä, joilla on eniten vaikeuksia, kohottaa korkeatasoisten yleispätevien taitojen tasoa koko elämänsä ajan, ohjelmoida nuorille ja aikuisille suunnattuja ammatillista koulutusta koskevia keskipitkän aikavälin toimenpiteitä ja varmistaa kaikkien ammatillisten koulutusväylien johdonmukainen kehittäminen edistämällä naisten ja miesten yhdenvertaista pääsyä kaikkiin ammatillisen koulutuksen muotoihin. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Alueen ammatillista koulutusta koskeva politiikka vastaa 26. kesäkuuta 2014 pidetyssä ohjauskomitean kokouksessa hyväksytyn ammatillisen koulutuksen alueellisen kehittämisohjelman (CPRDF) tavoitteita, erityisesti nuorten työelämään pääsyä ja työnhakijoiden paluuta työelämään helpottaakseen erityisesti niitä, joilla on eniten vaikeuksia, kohottaa korkeatasoisten yleispätevien taitojen tasoa koko elämänsä ajan, ohjelmoida nuorille ja aikuisille suunnattuja ammatillista koulutusta koskevia keskipitkän aikavälin toimenpiteitä ja varmistaa kaikkien ammatillisten koulutusväylien johdonmukainen kehittäminen edistämällä naisten ja miesten yhdenvertaista pääsyä kaikkiin ammatillisen koulutuksen muotoihin. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Polityka kształcenia zawodowego w regionie jest odpowiedzią na cele regionalnego programu rozwoju kształcenia zawodowego (CPRDF), przyjętego na posiedzeniu komitetu sterującego w dniu 26 czerwca 2014 r., w szczególności: – ułatwianie młodym ludziom dostępu do aktywnego życia i powrót do zatrudnienia osób poszukujących pracy, a w szczególności osób, które doświadczają największych trudności, – podnoszenie poziomu kwalifikacji umiejętności ogólnych o wysokich standardach przez całe życie, programowanie w perspektywie średnioterminowej szkoleń zawodowych dla młodzieży i dorosłych oraz zapewnienie spójnego rozwoju wszystkich ścieżek kształcenia zawodowego poprzez promowanie równego dostępu kobiet i mężczyzn do wszystkich form kształcenia zawodowego. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Polityka kształcenia zawodowego w regionie jest odpowiedzią na cele regionalnego programu rozwoju kształcenia zawodowego (CPRDF), przyjętego na posiedzeniu komitetu sterującego w dniu 26 czerwca 2014 r., w szczególności: – ułatwianie młodym ludziom dostępu do aktywnego życia i powrót do zatrudnienia osób poszukujących pracy, a w szczególności osób, które doświadczają największych trudności, – podnoszenie poziomu kwalifikacji umiejętności ogólnych o wysokich standardach przez całe życie, programowanie w perspektywie średnioterminowej szkoleń zawodowych dla młodzieży i dorosłych oraz zapewnienie spójnego rozwoju wszystkich ścieżek kształcenia zawodowego poprzez promowanie równego dostępu kobiet i mężczyzn do wszystkich form kształcenia zawodowego. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Polityka kształcenia zawodowego w regionie jest odpowiedzią na cele regionalnego programu rozwoju kształcenia zawodowego (CPRDF), przyjętego na posiedzeniu komitetu sterującego w dniu 26 czerwca 2014 r., w szczególności: – ułatwianie młodym ludziom dostępu do aktywnego życia i powrót do zatrudnienia osób poszukujących pracy, a w szczególności osób, które doświadczają największych trudności, – podnoszenie poziomu kwalifikacji umiejętności ogólnych o wysokich standardach przez całe życie, programowanie w perspektywie średnioterminowej szkoleń zawodowych dla młodzieży i dorosłych oraz zapewnienie spójnego rozwoju wszystkich ścieżek kształcenia zawodowego poprzez promowanie równego dostępu kobiet i mężczyzn do wszystkich form kształcenia zawodowego. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A régió szakképzési politikája az irányítóbizottság 2014. június 26-i ülésén elfogadott regionális szakképzési program (CPRDF) célkitűzéseinek felel meg, különösen: – a fiatalok aktív életbe lépésének és az álláskeresők munkába állásának megkönnyítése, különös tekintettel azokra, akik a legnagyobb nehézségekkel küzdenek, – a magas színvonalú általános készségek képesítési szintjének emelése egész életük során –,- középtávú szakképzési intézkedések programozása fiatalok és felnőttek számára, valamint valamennyi szakképzési pálya koherens fejlesztésének biztosítása a nők és férfiak számára a szakképzés valamennyi formájához való egyenlő hozzáférés előmozdítása révén. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A régió szakképzési politikája az irányítóbizottság 2014. június 26-i ülésén elfogadott regionális szakképzési program (CPRDF) célkitűzéseinek felel meg, különösen: – a fiatalok aktív életbe lépésének és az álláskeresők munkába állásának megkönnyítése, különös tekintettel azokra, akik a legnagyobb nehézségekkel küzdenek, – a magas színvonalú általános készségek képesítési szintjének emelése egész életük során –,- középtávú szakképzési intézkedések programozása fiatalok és felnőttek számára, valamint valamennyi szakképzési pálya koherens fejlesztésének biztosítása a nők és férfiak számára a szakképzés valamennyi formájához való egyenlő hozzáférés előmozdítása révén. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A régió szakképzési politikája az irányítóbizottság 2014. június 26-i ülésén elfogadott regionális szakképzési program (CPRDF) célkitűzéseinek felel meg, különösen: – a fiatalok aktív életbe lépésének és az álláskeresők munkába állásának megkönnyítése, különös tekintettel azokra, akik a legnagyobb nehézségekkel küzdenek, – a magas színvonalú általános készségek képesítési szintjének emelése egész életük során –,- középtávú szakképzési intézkedések programozása fiatalok és felnőttek számára, valamint valamennyi szakképzési pálya koherens fejlesztésének biztosítása a nők és férfiak számára a szakképzés valamennyi formájához való egyenlő hozzáférés előmozdítása révén. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Politika odborného vzdělávání v regionu reaguje na cíle regionálního programu rozvoje odborného vzdělávání (CPRDF), který byl přijat na schůzi řídícího výboru dne 26. června 2014, zejména: – usnadnit vstup mladých lidí do aktivního života a návrat do zaměstnání uchazečům o zaměstnání, a zejména těm, kteří se potýkají s největším počtem obtíží,- zvýšit úroveň kvalifikace obecných dovedností vysokých standardů po celý život,- program ve střednědobém horizontu opatření odborného vzdělávání pro mladé lidi a dospělé a zajistit soudržný rozvoj všech způsobů odborného vzdělávání podporou rovného přístupu žen a mužů ke všem formám odborného vzdělávání. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Politika odborného vzdělávání v regionu reaguje na cíle regionálního programu rozvoje odborného vzdělávání (CPRDF), který byl přijat na schůzi řídícího výboru dne 26. června 2014, zejména: – usnadnit vstup mladých lidí do aktivního života a návrat do zaměstnání uchazečům o zaměstnání, a zejména těm, kteří se potýkají s největším počtem obtíží,- zvýšit úroveň kvalifikace obecných dovedností vysokých standardů po celý život,- program ve střednědobém horizontu opatření odborného vzdělávání pro mladé lidi a dospělé a zajistit soudržný rozvoj všech způsobů odborného vzdělávání podporou rovného přístupu žen a mužů ke všem formám odborného vzdělávání. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Politika odborného vzdělávání v regionu reaguje na cíle regionálního programu rozvoje odborného vzdělávání (CPRDF), který byl přijat na schůzi řídícího výboru dne 26. června 2014, zejména: – usnadnit vstup mladých lidí do aktivního života a návrat do zaměstnání uchazečům o zaměstnání, a zejména těm, kteří se potýkají s největším počtem obtíží,- zvýšit úroveň kvalifikace obecných dovedností vysokých standardů po celý život,- program ve střednědobém horizontu opatření odborného vzdělávání pro mladé lidi a dospělé a zajistit soudržný rozvoj všech způsobů odborného vzdělávání podporou rovného přístupu žen a mužů ke všem formám odborného vzdělávání. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Profesionālās izglītības politika reģionā atbilst koordinācijas komitejas 2014. gada 26. jūnija sanāksmē pieņemtās reģionālās profesionālās izglītības attīstības programmas (CPRDF) mērķiem, jo īpaši:- atvieglot jauniešu un jo īpaši to, kas saskaras ar vislielākajām grūtībām, iesaistīšanos aktīvajā dzīvē un atgriezties darba tirgū,- paaugstināt kvalifikācijas līmeni attiecībā uz vispārējām prasmēm ar augstiem standartiem visā viņu dzīves laikā,- vidējā termiņā plānot profesionālās izglītības pasākumus jauniešiem un pieaugušajiem un nodrošināt visu profesionālās izglītības veidu saskaņotu attīstību, veicinot sieviešu un vīriešu vienlīdzīgu piekļuvi visu veidu profesionālajai apmācībai. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Profesionālās izglītības politika reģionā atbilst koordinācijas komitejas 2014. gada 26. jūnija sanāksmē pieņemtās reģionālās profesionālās izglītības attīstības programmas (CPRDF) mērķiem, jo īpaši:- atvieglot jauniešu un jo īpaši to, kas saskaras ar vislielākajām grūtībām, iesaistīšanos aktīvajā dzīvē un atgriezties darba tirgū,- paaugstināt kvalifikācijas līmeni attiecībā uz vispārējām prasmēm ar augstiem standartiem visā viņu dzīves laikā,- vidējā termiņā plānot profesionālās izglītības pasākumus jauniešiem un pieaugušajiem un nodrošināt visu profesionālās izglītības veidu saskaņotu attīstību, veicinot sieviešu un vīriešu vienlīdzīgu piekļuvi visu veidu profesionālajai apmācībai. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Profesionālās izglītības politika reģionā atbilst koordinācijas komitejas 2014. gada 26. jūnija sanāksmē pieņemtās reģionālās profesionālās izglītības attīstības programmas (CPRDF) mērķiem, jo īpaši:- atvieglot jauniešu un jo īpaši to, kas saskaras ar vislielākajām grūtībām, iesaistīšanos aktīvajā dzīvē un atgriezties darba tirgū,- paaugstināt kvalifikācijas līmeni attiecībā uz vispārējām prasmēm ar augstiem standartiem visā viņu dzīves laikā,- vidējā termiņā plānot profesionālās izglītības pasākumus jauniešiem un pieaugušajiem un nodrošināt visu profesionālās izglītības veidu saskaņotu attīstību, veicinot sieviešu un vīriešu vienlīdzīgu piekļuvi visu veidu profesionālajai apmācībai. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Freagraíonn an beartas gairmoiliúna sa réigiún do chuspóirí an chláir réigiúnaigh um fhorbairt na gairmoiliúna (CPRDF) a glacadh ag cruinniú an choiste stiúrtha an 26 Meitheamh 2014, go háirithe:- iontráil daoine óga i saol gníomhach agus filleadh ar fhostaíocht na gcuardaitheoirí poist a éascú, agus go háirithe iad siúd a bhfuil an líon is mó deacrachtaí acu,- chun leibhéal cáilíochta scileanna ginearálta d’ardchaighdeáin a ardú ar feadh a saoil,- chun bearta gairmoiliúna meántéarmacha a chlárú do dhaoine óga agus do dhaoine fásta agus chun forbairt chomhtháite na gconairí gairmoiliúna uile a áirithiú trí rochtain chomhionann do mhná agus d’fhir ar gach cineál gairmoiliúna a chur chun cinn. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Freagraíonn an beartas gairmoiliúna sa réigiún do chuspóirí an chláir réigiúnaigh um fhorbairt na gairmoiliúna (CPRDF) a glacadh ag cruinniú an choiste stiúrtha an 26 Meitheamh 2014, go háirithe:- iontráil daoine óga i saol gníomhach agus filleadh ar fhostaíocht na gcuardaitheoirí poist a éascú, agus go háirithe iad siúd a bhfuil an líon is mó deacrachtaí acu,- chun leibhéal cáilíochta scileanna ginearálta d’ardchaighdeáin a ardú ar feadh a saoil,- chun bearta gairmoiliúna meántéarmacha a chlárú do dhaoine óga agus do dhaoine fásta agus chun forbairt chomhtháite na gconairí gairmoiliúna uile a áirithiú trí rochtain chomhionann do mhná agus d’fhir ar gach cineál gairmoiliúna a chur chun cinn. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Freagraíonn an beartas gairmoiliúna sa réigiún do chuspóirí an chláir réigiúnaigh um fhorbairt na gairmoiliúna (CPRDF) a glacadh ag cruinniú an choiste stiúrtha an 26 Meitheamh 2014, go háirithe:- iontráil daoine óga i saol gníomhach agus filleadh ar fhostaíocht na gcuardaitheoirí poist a éascú, agus go háirithe iad siúd a bhfuil an líon is mó deacrachtaí acu,- chun leibhéal cáilíochta scileanna ginearálta d’ardchaighdeáin a ardú ar feadh a saoil,- chun bearta gairmoiliúna meántéarmacha a chlárú do dhaoine óga agus do dhaoine fásta agus chun forbairt chomhtháite na gconairí gairmoiliúna uile a áirithiú trí rochtain chomhionann do mhná agus d’fhir ar gach cineál gairmoiliúna a chur chun cinn. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Politika poklicnega usposabljanja v regiji je v skladu s cilji regionalnega programa za razvoj poklicnega usposabljanja (CPRDF), ki je bil sprejet na seji usmerjevalnega odbora 26. junija 2014, zlasti:- olajšati vstop mladih v aktivno življenje in vrnitev na trg dela iskalcem zaposlitve, zlasti tistim, ki se soočajo z največjim številom težav, – dvigniti raven usposobljenosti splošnih znanj in spretnosti visokih standardov v celotnem življenjskem obdobju,- programirati srednjeročne ukrepe poklicnega usposabljanja za mlade in odrasle ter zagotoviti skladen razvoj vseh poti poklicnega usposabljanja s spodbujanjem enakega dostopa žensk in moških do vseh oblik poklicnega usposabljanja. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Politika poklicnega usposabljanja v regiji je v skladu s cilji regionalnega programa za razvoj poklicnega usposabljanja (CPRDF), ki je bil sprejet na seji usmerjevalnega odbora 26. junija 2014, zlasti:- olajšati vstop mladih v aktivno življenje in vrnitev na trg dela iskalcem zaposlitve, zlasti tistim, ki se soočajo z največjim številom težav, – dvigniti raven usposobljenosti splošnih znanj in spretnosti visokih standardov v celotnem življenjskem obdobju,- programirati srednjeročne ukrepe poklicnega usposabljanja za mlade in odrasle ter zagotoviti skladen razvoj vseh poti poklicnega usposabljanja s spodbujanjem enakega dostopa žensk in moških do vseh oblik poklicnega usposabljanja. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Politika poklicnega usposabljanja v regiji je v skladu s cilji regionalnega programa za razvoj poklicnega usposabljanja (CPRDF), ki je bil sprejet na seji usmerjevalnega odbora 26. junija 2014, zlasti:- olajšati vstop mladih v aktivno življenje in vrnitev na trg dela iskalcem zaposlitve, zlasti tistim, ki se soočajo z največjim številom težav, – dvigniti raven usposobljenosti splošnih znanj in spretnosti visokih standardov v celotnem življenjskem obdobju,- programirati srednjeročne ukrepe poklicnega usposabljanja za mlade in odrasle ter zagotoviti skladen razvoj vseh poti poklicnega usposabljanja s spodbujanjem enakega dostopa žensk in moških do vseh oblik poklicnega usposabljanja. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Политиката за професионално обучение в региона отговаря на целите на регионалната програма за развитие на професионалното обучение (РПРР), приета на заседанието на Управителния комитет на 26 юни 2014 г., по-специално: — да се улесни навлизането в активния живот на младите хора и връщането на работа на търсещите работа, и по-специално на тези, които изпитват най-голям брой трудности — да се повиши нивото на квалификация на общите умения за високи стандарти през целия им живот, да се програмират в средносрочен план мерки за професионално обучение на младите хора и възрастните и да се осигури съгласувано развитие на всички възможности за професионално обучение чрез насърчаване на равния достъп на жените и мъжете до всички форми на професионално обучение. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Политиката за професионално обучение в региона отговаря на целите на регионалната програма за развитие на професионалното обучение (РПРР), приета на заседанието на Управителния комитет на 26 юни 2014 г., по-специално: — да се улесни навлизането в активния живот на младите хора и връщането на работа на търсещите работа, и по-специално на тези, които изпитват най-голям брой трудности — да се повиши нивото на квалификация на общите умения за високи стандарти през целия им живот, да се програмират в средносрочен план мерки за професионално обучение на младите хора и възрастните и да се осигури съгласувано развитие на всички възможности за професионално обучение чрез насърчаване на равния достъп на жените и мъжете до всички форми на професионално обучение. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Политиката за професионално обучение в региона отговаря на целите на регионалната програма за развитие на професионалното обучение (РПРР), приета на заседанието на Управителния комитет на 26 юни 2014 г., по-специално: — да се улесни навлизането в активния живот на младите хора и връщането на работа на търсещите работа, и по-специално на тези, които изпитват най-голям брой трудности — да се повиши нивото на квалификация на общите умения за високи стандарти през целия им живот, да се програмират в средносрочен план мерки за професионално обучение на младите хора и възрастните и да се осигури съгласувано развитие на всички възможности за професионално обучение чрез насърчаване на равния достъп на жените и мъжете до всички форми на професионално обучение. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-politika tat-taħriġ vokazzjonali fir-reġjun twieġeb għall-objettivi tal-programm reġjonali għall-iżvilupp tat-taħriġ vokazzjonali (CPRDF) adottat fil-laqgħa tal-kumitat ta’ tmexxija tas-26 ta’ Ġunju 2014, b’mod partikolari:- biex jiġi ffaċilitat id-dħul fil-ħajja attiva taż-żgħażagħ u r-ritorn għall-impjieg ta’ dawk li qed ifittxu impjieg, u b’mod partikolari ta’ dawk li jesperjenzaw l-akbar numru ta’ diffikultajiet,- biex jiżdied il-livell ta’ kwalifika tal-ħiliet ġenerali ta’ standards għoljin tul ħajjithom,- biex jiġu pprogrammati fuq perjodu medju ta’ żmien miżuri ta’ taħriġ vokazzjonali għaż-żgħażagħ u l-adulti u biex jiġi żgurat żvilupp koerenti tal-mogħdijiet kollha ta’ taħriġ vokazzjonali billi jiġi promoss aċċess ugwali għan-nisa u l-irġiel għall-forom kollha ta’ taħriġ vokazzjonali. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-politika tat-taħriġ vokazzjonali fir-reġjun twieġeb għall-objettivi tal-programm reġjonali għall-iżvilupp tat-taħriġ vokazzjonali (CPRDF) adottat fil-laqgħa tal-kumitat ta’ tmexxija tas-26 ta’ Ġunju 2014, b’mod partikolari:- biex jiġi ffaċilitat id-dħul fil-ħajja attiva taż-żgħażagħ u r-ritorn għall-impjieg ta’ dawk li qed ifittxu impjieg, u b’mod partikolari ta’ dawk li jesperjenzaw l-akbar numru ta’ diffikultajiet,- biex jiżdied il-livell ta’ kwalifika tal-ħiliet ġenerali ta’ standards għoljin tul ħajjithom,- biex jiġu pprogrammati fuq perjodu medju ta’ żmien miżuri ta’ taħriġ vokazzjonali għaż-żgħażagħ u l-adulti u biex jiġi żgurat żvilupp koerenti tal-mogħdijiet kollha ta’ taħriġ vokazzjonali billi jiġi promoss aċċess ugwali għan-nisa u l-irġiel għall-forom kollha ta’ taħriġ vokazzjonali. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-politika tat-taħriġ vokazzjonali fir-reġjun twieġeb għall-objettivi tal-programm reġjonali għall-iżvilupp tat-taħriġ vokazzjonali (CPRDF) adottat fil-laqgħa tal-kumitat ta’ tmexxija tas-26 ta’ Ġunju 2014, b’mod partikolari:- biex jiġi ffaċilitat id-dħul fil-ħajja attiva taż-żgħażagħ u r-ritorn għall-impjieg ta’ dawk li qed ifittxu impjieg, u b’mod partikolari ta’ dawk li jesperjenzaw l-akbar numru ta’ diffikultajiet,- biex jiżdied il-livell ta’ kwalifika tal-ħiliet ġenerali ta’ standards għoljin tul ħajjithom,- biex jiġu pprogrammati fuq perjodu medju ta’ żmien miżuri ta’ taħriġ vokazzjonali għaż-żgħażagħ u l-adulti u biex jiġi żgurat żvilupp koerenti tal-mogħdijiet kollha ta’ taħriġ vokazzjonali billi jiġi promoss aċċess ugwali għan-nisa u l-irġiel għall-forom kollha ta’ taħriġ vokazzjonali. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A política de formação profissional na região responde aos objetivos do programa regional para o desenvolvimento da formação profissional (CPRDF), adotado na reunião do comité diretor de 26 de junho de 2014, em especial:- facilitar a entrada na vida ativa dos jovens e o regresso ao emprego dos candidatos a emprego e, mais particularmente, daqueles que enfrentam o maior número de dificuldades,- aumentar o nível de qualificação das competências gerais de alto nível ao longo da sua vida,- programar a médio prazo medidas de formação profissional para jovens e adultos e assegurar um desenvolvimento coerente de todos os percursos de formação profissional, promovendo a igualdade de acesso de mulheres e homens a todas as formas de formação profissional. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A política de formação profissional na região responde aos objetivos do programa regional para o desenvolvimento da formação profissional (CPRDF), adotado na reunião do comité diretor de 26 de junho de 2014, em especial:- facilitar a entrada na vida ativa dos jovens e o regresso ao emprego dos candidatos a emprego e, mais particularmente, daqueles que enfrentam o maior número de dificuldades,- aumentar o nível de qualificação das competências gerais de alto nível ao longo da sua vida,- programar a médio prazo medidas de formação profissional para jovens e adultos e assegurar um desenvolvimento coerente de todos os percursos de formação profissional, promovendo a igualdade de acesso de mulheres e homens a todas as formas de formação profissional. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A política de formação profissional na região responde aos objetivos do programa regional para o desenvolvimento da formação profissional (CPRDF), adotado na reunião do comité diretor de 26 de junho de 2014, em especial:- facilitar a entrada na vida ativa dos jovens e o regresso ao emprego dos candidatos a emprego e, mais particularmente, daqueles que enfrentam o maior número de dificuldades,- aumentar o nível de qualificação das competências gerais de alto nível ao longo da sua vida,- programar a médio prazo medidas de formação profissional para jovens e adultos e assegurar um desenvolvimento coerente de todos os percursos de formação profissional, promovendo a igualdade de acesso de mulheres e homens a todas as formas de formação profissional. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Erhvervsuddannelsespolitikken i regionen er i overensstemmelse med målene i det regionale program for udvikling af erhvervsuddannelse (CPRDF), der blev vedtaget på styringsudvalgets møde den 26. juni 2014, navnlig:- at lette unges indtræden i det aktive liv og at vende tilbage til arbejdsmarkedet for de arbejdssøgende, og navnlig for dem, der har de største vanskeligheder,- at højne kvalifikationsniveauet for de generelle færdigheder af høj standard gennem hele deres liv, at programmere erhvervsuddannelsesforanstaltninger for unge og voksne på mellemlang sigt og at sikre en sammenhængende udvikling af alle erhvervsuddannelsesforløb ved at fremme lige adgang for kvinder og mænd til alle former for erhvervsuddannelse. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Erhvervsuddannelsespolitikken i regionen er i overensstemmelse med målene i det regionale program for udvikling af erhvervsuddannelse (CPRDF), der blev vedtaget på styringsudvalgets møde den 26. juni 2014, navnlig:- at lette unges indtræden i det aktive liv og at vende tilbage til arbejdsmarkedet for de arbejdssøgende, og navnlig for dem, der har de største vanskeligheder,- at højne kvalifikationsniveauet for de generelle færdigheder af høj standard gennem hele deres liv, at programmere erhvervsuddannelsesforanstaltninger for unge og voksne på mellemlang sigt og at sikre en sammenhængende udvikling af alle erhvervsuddannelsesforløb ved at fremme lige adgang for kvinder og mænd til alle former for erhvervsuddannelse. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Erhvervsuddannelsespolitikken i regionen er i overensstemmelse med målene i det regionale program for udvikling af erhvervsuddannelse (CPRDF), der blev vedtaget på styringsudvalgets møde den 26. juni 2014, navnlig:- at lette unges indtræden i det aktive liv og at vende tilbage til arbejdsmarkedet for de arbejdssøgende, og navnlig for dem, der har de største vanskeligheder,- at højne kvalifikationsniveauet for de generelle færdigheder af høj standard gennem hele deres liv, at programmere erhvervsuddannelsesforanstaltninger for unge og voksne på mellemlang sigt og at sikre en sammenhængende udvikling af alle erhvervsuddannelsesforløb ved at fremme lige adgang for kvinder og mænd til alle former for erhvervsuddannelse. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Politica de formare profesională din regiune răspunde obiectivelor programului regional de dezvoltare a formării profesionale (CPRDF), adoptat în cadrul reuniunii comitetului director din 26 iunie 2014, în special:- pentru a facilita intrarea în viața activă a tinerilor și revenirea la piața muncii a persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă, în special a celor care se confruntă cu cele mai multe dificultăți, – pentru a crește nivelul de calificare a competențelor generale de înaltă calitate pe tot parcursul vieții lor, pentru a programa pe termen mediu măsuri de formare profesională pentru tineri și adulți și pentru a asigura o dezvoltare coerentă a tuturor parcursurilor de formare profesională prin promovarea accesului egal al femeilor și bărbaților la toate formele de formare profesională. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Politica de formare profesională din regiune răspunde obiectivelor programului regional de dezvoltare a formării profesionale (CPRDF), adoptat în cadrul reuniunii comitetului director din 26 iunie 2014, în special:- pentru a facilita intrarea în viața activă a tinerilor și revenirea la piața muncii a persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă, în special a celor care se confruntă cu cele mai multe dificultăți, – pentru a crește nivelul de calificare a competențelor generale de înaltă calitate pe tot parcursul vieții lor, pentru a programa pe termen mediu măsuri de formare profesională pentru tineri și adulți și pentru a asigura o dezvoltare coerentă a tuturor parcursurilor de formare profesională prin promovarea accesului egal al femeilor și bărbaților la toate formele de formare profesională. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Politica de formare profesională din regiune răspunde obiectivelor programului regional de dezvoltare a formării profesionale (CPRDF), adoptat în cadrul reuniunii comitetului director din 26 iunie 2014, în special:- pentru a facilita intrarea în viața activă a tinerilor și revenirea la piața muncii a persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă, în special a celor care se confruntă cu cele mai multe dificultăți, – pentru a crește nivelul de calificare a competențelor generale de înaltă calitate pe tot parcursul vieții lor, pentru a programa pe termen mediu măsuri de formare profesională pentru tineri și adulți și pentru a asigura o dezvoltare coerentă a tuturor parcursurilor de formare profesională prin promovarea accesului egal al femeilor și bărbaților la toate formele de formare profesională. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Yrkesutbildningspolitiken i regionen är ett svar på målen för det regionala program för utveckling av yrkesutbildning som antogs vid styrkommitténs möte den 26 juni 2014, särskilt följande:- Att underlätta ungdomars inträde i det aktiva livet och återinträde på arbetsmarknaden för arbetssökande, särskilt för dem som har flest svårigheter,- att höja kvalifikationsnivån för de allmänna färdigheterna av hög kvalitet under hela livet,- att på medellång sikt planera yrkesutbildningsåtgärder för ungdomar och vuxna och att säkerställa en enhetlig utveckling av alla yrkesutbildningsvägar genom att främja lika tillgång för kvinnor och män till alla former av yrkesutbildning. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Yrkesutbildningspolitiken i regionen är ett svar på målen för det regionala program för utveckling av yrkesutbildning som antogs vid styrkommitténs möte den 26 juni 2014, särskilt följande:- Att underlätta ungdomars inträde i det aktiva livet och återinträde på arbetsmarknaden för arbetssökande, särskilt för dem som har flest svårigheter,- att höja kvalifikationsnivån för de allmänna färdigheterna av hög kvalitet under hela livet,- att på medellång sikt planera yrkesutbildningsåtgärder för ungdomar och vuxna och att säkerställa en enhetlig utveckling av alla yrkesutbildningsvägar genom att främja lika tillgång för kvinnor och män till alla former av yrkesutbildning. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Yrkesutbildningspolitiken i regionen är ett svar på målen för det regionala program för utveckling av yrkesutbildning som antogs vid styrkommitténs möte den 26 juni 2014, särskilt följande:- Att underlätta ungdomars inträde i det aktiva livet och återinträde på arbetsmarknaden för arbetssökande, särskilt för dem som har flest svårigheter,- att höja kvalifikationsnivån för de allmänna färdigheterna av hög kvalitet under hela livet,- att på medellång sikt planera yrkesutbildningsåtgärder för ungdomar och vuxna och att säkerställa en enhetlig utveckling av alla yrkesutbildningsvägar genom att främja lika tillgång för kvinnor och män till alla former av yrkesutbildning. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: REGION NORMANDIE / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
REGION NORMANDIE | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): REGION NORMANDIE / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Social Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
14035 | |||||||||||||||
Property / postal code: 14035 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Calvados / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Calvados / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Caen / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Caen / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°10'52.82"N, 0°21'48.82"W
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°10'52.82"N, 0°21'48.82"W / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°10'52.82"N, 0°21'48.82"W / qualifier | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
10,828,613.2 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 10,828,613.2 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
5,414,306.61 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 5,414,306.61 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
50.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 50.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
1 July 2015
| |||||||||||||||
Property / start time: 1 July 2015 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 23:58, 10 October 2024
Project Q3681232 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | HN003956 — REGION HN — PFP 2015-2016 OBJECTIVE 6.1.2 — QUALIFYING 2015 |
Project Q3681232 in France |
Statements
5,414,306.61 Euro
0 references
10,828,613.2 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
1 July 2015
0 references
30 April 2018
0 references
REGION NORMANDIE
0 references
14035
0 references
La politique de formation professionnelle continue de la région réponds aux objectifs du contrat de plan Régional de développement des formations professionnelles (CPRDF) arrêtés lors du comité directeur réuni le 26 juin 2014, notamment :- faciliter l'entrée dans la vie active des jeunes et le retour à l'emploi des demandeurs d'emploi, et plus particulièrement de ceux qui connaissent le plus grand nombre de difficultés,- élever le niveau de qualification de compétences générale des hauts normands tout au long de leur vie,- programmer à moyen terme des actions de formation professionnelles des jeunes et des adultes et assurer un développement cohérent de l'ensemble des filières de formation en favorisant un accès équilibré des femmes et des hommes à chacune de ces filières de formation.A compter du 1e` janvier 2015, l'intervention de la Région sera renforcée par suite des dispositions de la loi du 5 mars 2014 relative à la formation professionnelle, à l'emploi et à la démocratie sociale qui transfère à la Région la coordination des achats des actions de formations collectives destinées à tout public privé d'emploi et la mise oeuvre des formations destinées au public sous main de justice et les actions permettant l'acquisition des « compétences clés ».L'intervention régionale s'articule autour des besoins de formation professionnelles est structurée de la manièresuivante- le programme régional de formation professionnel (PRFP) composé d'actions préparatoires à l'emploiet à la qualification et d'actions de qualification professionnelle,les aides individuelles à la formation,- le dispositif des contrats d'accès à la qualification , permettant aux jeunes de 16 à 25 ans d'obtenir unepremière qualification de niveau V (BEP-CAP),- les formations destinées au public sous main de justice et les compétences clés- le soutien à des projets de formation spécifiques proposés par des tiers,- les prestations de bilans et évaluations pour les publics jeunes. (French)
0 references
The vocational training policy in the region responds to the objectives of the regional programme for the development of vocational training (CPRDF) adopted at the steering committee meeting on 26 June 2014, in particular:- to facilitate the entry into the active life of young people and the return to employment of jobseekers, and more particularly of those who experience the greatest number of difficulties,- to raise the level of qualification of the general skills of high standards throughout their life,- to programme in the medium term vocational training measures for young people and adults and to ensure a coherent development of all vocational training pathways by promoting equal access for women and men to all forms of vocational training. (English)
18 November 2021
0.2484887418405882
0 references
Die Berufsbildungspolitik der Region entspricht den Zielen des Regionalen Plans zur Förderung der Berufsbildung (CPRDF), der auf der Tagung des Lenkungsausschusses am 26. Juni 2014 beschlossen wurde, insbesondere:- Erleichterung des Eintritts in das Erwerbsleben der Jugendlichen und der Rückkehr in die Beschäftigung der Arbeitsuchenden, insbesondere derer, die die größte Zahl von Schwierigkeiten haben,- Erhöhung des Qualifikationsniveaus der allgemeinen Fachkenntnisse der hochnormischen Ausbildung in der gesamten Lebenszeit,- die programmatische Entwicklung der Berufsbildungsmaßnahmen für Jugendliche und die Rückkehr in die Beschäftigung der Jugendlichen und die Rückkehr in die Beschäftigung der Jugendlichen, insbesondere derjenigen, die die meisten Schwierigkeiten haben, die berufliche Ausbildung der Frauen und die Berufsausbildung in den einzelnen Mitgliedstaaten zu erhöhen. (German)
1 December 2021
0 references
Het beleid inzake beroepsopleiding in de regio beantwoordt aan de doelstellingen van het regionale programma voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (CPRDF), dat tijdens de vergadering van de stuurgroep van 26 juni 2014 is goedgekeurd, met name:- vergemakkelijken van de toegang tot het actieve leven van jongeren en de terugkeer naar het arbeidsproces van werkzoekenden, en meer in het bijzonder van degenen die het grootste aantal moeilijkheden ondervinden,- verhoging van het kwalificatieniveau van de algemene vaardigheden van hoge kwaliteit gedurende hun hele leven,- programma’s op middellange termijn voor beroepsopleidingen voor jongeren en volwassenen en een coherente ontwikkeling van alle beroepsopleidingstrajecten door de bevordering van gelijke toegang van vrouwen en mannen tot alle vormen van beroepsopleiding. (Dutch)
6 December 2021
0 references
La politica di formazione professionale nella regione risponde agli obiettivi del programma regionale per lo sviluppo della formazione professionale (CPRDF) adottato nella riunione del comitato direttivo del 26 giugno 2014, in particolare: — facilitare l'ingresso nella vita attiva dei giovani e il ritorno all'occupazione delle persone in cerca di lavoro, e più in particolare di coloro che incontrano il maggior numero di difficoltà — aumentare il livello di qualificazione delle competenze generali di alto livello durante tutta la vita,- programmare a medio termine misure di formazione professionale per i giovani e gli adulti e garantire uno sviluppo coerente di tutti i percorsi di formazione professionale promuovendo la parità di accesso per donne e uomini a tutte le forme di formazione professionale. (Italian)
13 January 2022
0 references
La política de formación profesional en la región responde a los objetivos del programa regional para el desarrollo de la formación profesional (CPRDF), adoptado en la reunión del Comité Directivo de 26 de junio de 2014, en particular:- facilitar la entrada en la vida activa de los jóvenes y la reincorporación al empleo de los solicitantes de empleo, y más en particular de los que experimentan el mayor número de dificultades; — elevar el nivel de cualificación de las competencias generales de alto nivel a lo largo de su vida;- programar medidas de formación profesional a medio plazo para jóvenes y adultos y garantizar un desarrollo coherente de todos los itinerarios de formación profesional mediante la promoción de la igualdad de acceso de mujeres y hombres a todas las formas de formación profesional. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Piirkonna kutseõppepoliitika vastab juhtkomitee 26. juuni 2014. aasta koosolekul vastu võetud kutseõppe arendamise piirkondliku programmi (CPRDF) eesmärkidele, eelkõige selleks, et hõlbustada noorte aktiivseks eluks asumist ja tööotsijate, eriti nende, kellel on kõige rohkem raskusi, tööturule naasmist, – tõsta kõrgete oskuste kvalifikatsiooni taset kogu nende elu jooksul, osaleda keskpikas perspektiivis noortele ja täiskasvanutele suunatud kutseõppemeetmetes ning tagada kõigi kutseõppevormide ühtne areng, edendades naiste ja meeste võrdset juurdepääsu kõikidele kutseõppevormidele. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Profesinio mokymo politika regione atitinka 2014 m. birželio 26 d. iniciatyvinio komiteto posėdyje priimtos regioninės profesinio mokymo plėtros programos (CPRDF) tikslus, visų pirma: – sudaryti palankesnes sąlygas jaunimui įsitraukti į aktyvų gyvenimą ir darbo ieškančių asmenų, ypač tų, kurie susiduria su didžiausiais sunkumais, grįžimui į darbo rinką, – kelti bendrųjų įgūdžių, atitinkančių aukštus standartus, kvalifikacijos lygį per visą jų gyvenimą, – vidutinės trukmės laikotarpiu numatyti jaunimui ir suaugusiesiems skirtas profesinio mokymo priemones ir užtikrinti darnų visų profesinio mokymo būdų plėtojimą skatinant vienodas moterų ir vyrų galimybes dalyvauti visų formų profesiniame mokyme. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Politika strukovnog osposobljavanja u regiji odgovara ciljevima regionalnog programa za razvoj strukovnog osposobljavanja (CPRDF) koji je usvojen na sastanku Upravljačkog odbora 26. lipnja 2014., a posebno: – kako bi se olakšao ulazak mladih u aktivan život i povratak u posao tražiteljima zaposlenja, a posebno onima koji se suočavaju s najvećim brojem poteškoća, – kako bi se povećala razina kvalifikacije općih vještina visokih standarda tijekom cijelog života, na srednjoročne programe strukovnog osposobljavanja za mlade i odrasle te kako bi se osigurao dosljedan razvoj svih načina strukovnog osposobljavanja promicanjem jednakog pristupa žena i muškaraca svim oblicima strukovnog osposobljavanja. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Η πολιτική επαγγελματικής κατάρτισης στην περιοχή ανταποκρίνεται στους στόχους του περιφερειακού προγράμματος για την ανάπτυξη της επαγγελματικής κατάρτισης (CPRDF) που εγκρίθηκε κατά τη συνεδρίαση της διευθύνουσας επιτροπής στις 26 Ιουνίου 2014, και συγκεκριμένα:- να διευκολύνει την είσοδο στην ενεργό ζωή των νέων και την επιστροφή στην απασχόληση των ατόμων που αναζητούν εργασία, και ειδικότερα εκείνων που αντιμετωπίζουν τις μεγαλύτερες δυσκολίες, — να αυξήσει το επίπεδο προσόντων των γενικών δεξιοτήτων υψηλού επιπέδου καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής τους,- να προγραμματίσει μεσοπρόθεσμα μέτρα επαγγελματικής κατάρτισης για νέους και ενήλικες και να εξασφαλίσει τη συνεκτική ανάπτυξη όλων των διαδρομών επαγγελματικής κατάρτισης με την προώθηση της ισότιμης πρόσβασης γυναικών και ανδρών σε όλες τις μορφές επαγγελματικής κατάρτισης. (Greek)
11 August 2022
0 references
Politika odborného vzdelávania v regióne je reakciou na ciele regionálneho programu pre rozvoj odborného vzdelávania (CPRDF), ktorý bol prijatý na schôdzi riadiaceho výboru 26. júna 2014, a to najmä: – uľahčiť vstup mladých ľudí do aktívneho života a návrat do zamestnania uchádzačom o zamestnanie, a najmä tým, ktorí majú najväčší počet ťažkostí,- zvýšiť úroveň kvalifikácie všeobecných zručností vysokej úrovne počas celého života,- programovať v strednodobom horizonte opatrenia odbornej prípravy pre mladých ľudí a dospelých a zabezpečiť koherentný rozvoj všetkých spôsobov odborného vzdelávania podporovaním rovnakého prístupu žien a mužov ku všetkým formám odborného vzdelávania. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Alueen ammatillista koulutusta koskeva politiikka vastaa 26. kesäkuuta 2014 pidetyssä ohjauskomitean kokouksessa hyväksytyn ammatillisen koulutuksen alueellisen kehittämisohjelman (CPRDF) tavoitteita, erityisesti nuorten työelämään pääsyä ja työnhakijoiden paluuta työelämään helpottaakseen erityisesti niitä, joilla on eniten vaikeuksia, kohottaa korkeatasoisten yleispätevien taitojen tasoa koko elämänsä ajan, ohjelmoida nuorille ja aikuisille suunnattuja ammatillista koulutusta koskevia keskipitkän aikavälin toimenpiteitä ja varmistaa kaikkien ammatillisten koulutusväylien johdonmukainen kehittäminen edistämällä naisten ja miesten yhdenvertaista pääsyä kaikkiin ammatillisen koulutuksen muotoihin. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Polityka kształcenia zawodowego w regionie jest odpowiedzią na cele regionalnego programu rozwoju kształcenia zawodowego (CPRDF), przyjętego na posiedzeniu komitetu sterującego w dniu 26 czerwca 2014 r., w szczególności: – ułatwianie młodym ludziom dostępu do aktywnego życia i powrót do zatrudnienia osób poszukujących pracy, a w szczególności osób, które doświadczają największych trudności, – podnoszenie poziomu kwalifikacji umiejętności ogólnych o wysokich standardach przez całe życie, programowanie w perspektywie średnioterminowej szkoleń zawodowych dla młodzieży i dorosłych oraz zapewnienie spójnego rozwoju wszystkich ścieżek kształcenia zawodowego poprzez promowanie równego dostępu kobiet i mężczyzn do wszystkich form kształcenia zawodowego. (Polish)
11 August 2022
0 references
A régió szakképzési politikája az irányítóbizottság 2014. június 26-i ülésén elfogadott regionális szakképzési program (CPRDF) célkitűzéseinek felel meg, különösen: – a fiatalok aktív életbe lépésének és az álláskeresők munkába állásának megkönnyítése, különös tekintettel azokra, akik a legnagyobb nehézségekkel küzdenek, – a magas színvonalú általános készségek képesítési szintjének emelése egész életük során –,- középtávú szakképzési intézkedések programozása fiatalok és felnőttek számára, valamint valamennyi szakképzési pálya koherens fejlesztésének biztosítása a nők és férfiak számára a szakképzés valamennyi formájához való egyenlő hozzáférés előmozdítása révén. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Politika odborného vzdělávání v regionu reaguje na cíle regionálního programu rozvoje odborného vzdělávání (CPRDF), který byl přijat na schůzi řídícího výboru dne 26. června 2014, zejména: – usnadnit vstup mladých lidí do aktivního života a návrat do zaměstnání uchazečům o zaměstnání, a zejména těm, kteří se potýkají s největším počtem obtíží,- zvýšit úroveň kvalifikace obecných dovedností vysokých standardů po celý život,- program ve střednědobém horizontu opatření odborného vzdělávání pro mladé lidi a dospělé a zajistit soudržný rozvoj všech způsobů odborného vzdělávání podporou rovného přístupu žen a mužů ke všem formám odborného vzdělávání. (Czech)
11 August 2022
0 references
Profesionālās izglītības politika reģionā atbilst koordinācijas komitejas 2014. gada 26. jūnija sanāksmē pieņemtās reģionālās profesionālās izglītības attīstības programmas (CPRDF) mērķiem, jo īpaši:- atvieglot jauniešu un jo īpaši to, kas saskaras ar vislielākajām grūtībām, iesaistīšanos aktīvajā dzīvē un atgriezties darba tirgū,- paaugstināt kvalifikācijas līmeni attiecībā uz vispārējām prasmēm ar augstiem standartiem visā viņu dzīves laikā,- vidējā termiņā plānot profesionālās izglītības pasākumus jauniešiem un pieaugušajiem un nodrošināt visu profesionālās izglītības veidu saskaņotu attīstību, veicinot sieviešu un vīriešu vienlīdzīgu piekļuvi visu veidu profesionālajai apmācībai. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Freagraíonn an beartas gairmoiliúna sa réigiún do chuspóirí an chláir réigiúnaigh um fhorbairt na gairmoiliúna (CPRDF) a glacadh ag cruinniú an choiste stiúrtha an 26 Meitheamh 2014, go háirithe:- iontráil daoine óga i saol gníomhach agus filleadh ar fhostaíocht na gcuardaitheoirí poist a éascú, agus go háirithe iad siúd a bhfuil an líon is mó deacrachtaí acu,- chun leibhéal cáilíochta scileanna ginearálta d’ardchaighdeáin a ardú ar feadh a saoil,- chun bearta gairmoiliúna meántéarmacha a chlárú do dhaoine óga agus do dhaoine fásta agus chun forbairt chomhtháite na gconairí gairmoiliúna uile a áirithiú trí rochtain chomhionann do mhná agus d’fhir ar gach cineál gairmoiliúna a chur chun cinn. (Irish)
11 August 2022
0 references
Politika poklicnega usposabljanja v regiji je v skladu s cilji regionalnega programa za razvoj poklicnega usposabljanja (CPRDF), ki je bil sprejet na seji usmerjevalnega odbora 26. junija 2014, zlasti:- olajšati vstop mladih v aktivno življenje in vrnitev na trg dela iskalcem zaposlitve, zlasti tistim, ki se soočajo z največjim številom težav, – dvigniti raven usposobljenosti splošnih znanj in spretnosti visokih standardov v celotnem življenjskem obdobju,- programirati srednjeročne ukrepe poklicnega usposabljanja za mlade in odrasle ter zagotoviti skladen razvoj vseh poti poklicnega usposabljanja s spodbujanjem enakega dostopa žensk in moških do vseh oblik poklicnega usposabljanja. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Политиката за професионално обучение в региона отговаря на целите на регионалната програма за развитие на професионалното обучение (РПРР), приета на заседанието на Управителния комитет на 26 юни 2014 г., по-специално: — да се улесни навлизането в активния живот на младите хора и връщането на работа на търсещите работа, и по-специално на тези, които изпитват най-голям брой трудности — да се повиши нивото на квалификация на общите умения за високи стандарти през целия им живот, да се програмират в средносрочен план мерки за професионално обучение на младите хора и възрастните и да се осигури съгласувано развитие на всички възможности за професионално обучение чрез насърчаване на равния достъп на жените и мъжете до всички форми на професионално обучение. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Il-politika tat-taħriġ vokazzjonali fir-reġjun twieġeb għall-objettivi tal-programm reġjonali għall-iżvilupp tat-taħriġ vokazzjonali (CPRDF) adottat fil-laqgħa tal-kumitat ta’ tmexxija tas-26 ta’ Ġunju 2014, b’mod partikolari:- biex jiġi ffaċilitat id-dħul fil-ħajja attiva taż-żgħażagħ u r-ritorn għall-impjieg ta’ dawk li qed ifittxu impjieg, u b’mod partikolari ta’ dawk li jesperjenzaw l-akbar numru ta’ diffikultajiet,- biex jiżdied il-livell ta’ kwalifika tal-ħiliet ġenerali ta’ standards għoljin tul ħajjithom,- biex jiġu pprogrammati fuq perjodu medju ta’ żmien miżuri ta’ taħriġ vokazzjonali għaż-żgħażagħ u l-adulti u biex jiġi żgurat żvilupp koerenti tal-mogħdijiet kollha ta’ taħriġ vokazzjonali billi jiġi promoss aċċess ugwali għan-nisa u l-irġiel għall-forom kollha ta’ taħriġ vokazzjonali. (Maltese)
11 August 2022
0 references
A política de formação profissional na região responde aos objetivos do programa regional para o desenvolvimento da formação profissional (CPRDF), adotado na reunião do comité diretor de 26 de junho de 2014, em especial:- facilitar a entrada na vida ativa dos jovens e o regresso ao emprego dos candidatos a emprego e, mais particularmente, daqueles que enfrentam o maior número de dificuldades,- aumentar o nível de qualificação das competências gerais de alto nível ao longo da sua vida,- programar a médio prazo medidas de formação profissional para jovens e adultos e assegurar um desenvolvimento coerente de todos os percursos de formação profissional, promovendo a igualdade de acesso de mulheres e homens a todas as formas de formação profissional. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Erhvervsuddannelsespolitikken i regionen er i overensstemmelse med målene i det regionale program for udvikling af erhvervsuddannelse (CPRDF), der blev vedtaget på styringsudvalgets møde den 26. juni 2014, navnlig:- at lette unges indtræden i det aktive liv og at vende tilbage til arbejdsmarkedet for de arbejdssøgende, og navnlig for dem, der har de største vanskeligheder,- at højne kvalifikationsniveauet for de generelle færdigheder af høj standard gennem hele deres liv, at programmere erhvervsuddannelsesforanstaltninger for unge og voksne på mellemlang sigt og at sikre en sammenhængende udvikling af alle erhvervsuddannelsesforløb ved at fremme lige adgang for kvinder og mænd til alle former for erhvervsuddannelse. (Danish)
11 August 2022
0 references
Politica de formare profesională din regiune răspunde obiectivelor programului regional de dezvoltare a formării profesionale (CPRDF), adoptat în cadrul reuniunii comitetului director din 26 iunie 2014, în special:- pentru a facilita intrarea în viața activă a tinerilor și revenirea la piața muncii a persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă, în special a celor care se confruntă cu cele mai multe dificultăți, – pentru a crește nivelul de calificare a competențelor generale de înaltă calitate pe tot parcursul vieții lor, pentru a programa pe termen mediu măsuri de formare profesională pentru tineri și adulți și pentru a asigura o dezvoltare coerentă a tuturor parcursurilor de formare profesională prin promovarea accesului egal al femeilor și bărbaților la toate formele de formare profesională. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Yrkesutbildningspolitiken i regionen är ett svar på målen för det regionala program för utveckling av yrkesutbildning som antogs vid styrkommitténs möte den 26 juni 2014, särskilt följande:- Att underlätta ungdomars inträde i det aktiva livet och återinträde på arbetsmarknaden för arbetssökande, särskilt för dem som har flest svårigheter,- att höja kvalifikationsnivån för de allmänna färdigheterna av hög kvalitet under hela livet,- att på medellång sikt planera yrkesutbildningsåtgärder för ungdomar och vuxna och att säkerställa en enhetlig utveckling av alla yrkesutbildningsvägar genom att främja lika tillgång för kvinnor och män till alla former av yrkesutbildning. (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
17P07062
0 references