2nd Chance School (Q3678602): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item: importing one item from France) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(19 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
2nd Chance School | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Schule der 2. Chance | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
2e Kansschool | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
2a Scuola di Possibilità | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
2.a Escuela de Oportunidad | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
2. Chance School | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
2-asis šansas mokykla | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Druga škola za šansu | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
2η Σχολή Ευκαιριών | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
2. škola šancí | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
2. mahdollisuuskoulu | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Szkoła drugiej szansy | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
2. Esélyiskola | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
2. Šancová škola | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
2. iespēju skola | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Scoil 2a Seans | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
2. priložnostna šola | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
2-ри Шанс училище | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
2nd Chance Iskola | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Escola da 2a Oportunidade | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Anden chance skole | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Școala a 2-a Șansă | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
2:a Chance School | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in France | Project Q3678602 in France | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3678602 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3678602 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3678602 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3678602 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3678602 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3678602 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3678602 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3678602 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3678602 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3678602 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3678602 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3678602 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3678602 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3678602 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3678602 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3678602 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3678602 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3678602 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3678602 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3678602 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3678602 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3678602 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3678602 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: European Union / rank | |||||||||||||||
Property / country | |||||||||||||||
Property / country: France / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 659,278.62 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 417,577.56 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 63.34 percent / rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / start time: 1 January 2018 / rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / end time: 31 December 2018 / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): Agence Nationale Pour La Formation Professionnelle des Adultes / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: L'insertion sociale et professionnelle des jeunes de 17 à moins de 26 ans, sans qualification, sans diplôme, sorti du système scolaire depuis plus d'un an. L'École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne s'adresse à tous les jeunes âgés de 17 à moins de 26 ans de niveau infra V ayant quitté le système scolaire depuis plus d'un an, sans diplôme. Le seul critère d'entrée demeure la motivation à s'engager sur une dynamique d'insertion professionnelle dans le cadre d'un dispositif de formation et d'en accepter les contraintes. La volonté personnelle de chaque jeune de s'en sortir et de profiter pleinement des moyens mis à sa disposition est une condition essentielle pour la réussite du projet individuel mais également pour l'équilibre collectif. (French) / rank | |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Sustainable integration into the labour market of young people, in particular those not in employment, education or training, including young people at risk of social exclusion and young people from marginalised communities, including through the implementation of the Youth Guarantee / rank | |||||||||||||||
Property / programme | |||||||||||||||
Property / programme: Champagne-Ardenne - ERDF/ESF/YEI / rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: European Union / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / country | |||||||||||||||
Property / country: France / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
659,278.62 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 659,278.62 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
417,577.56 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 417,577.56 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
63.34 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 63.34 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
1 January 2018
| |||||||||||||||
Property / start time: 1 January 2018 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
31 December 2018
| |||||||||||||||
Property / end time: 31 December 2018 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L'insertion sociale et professionnelle des jeunes de 17 à moins de 26 ans, sans qualification, sans diplôme, sorti du système scolaire depuis plus d'un an. L'École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne s'adresse à tous les jeunes âgés de 17 à moins de 26 ans de niveau infra V ayant quitté le système scolaire depuis plus d'un an, sans diplôme. Le seul critère d'entrée demeure la motivation à s'engager sur une dynamique d'insertion professionnelle dans le cadre d'un dispositif de formation et d'en accepter les contraintes. La volonté personnelle de chaque jeune de s'en sortir et de profiter pleinement des moyens mis à sa disposition est une condition essentielle pour la réussite du projet individuel mais également pour l'équilibre collectif. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: L'insertion sociale et professionnelle des jeunes de 17 à moins de 26 ans, sans qualification, sans diplôme, sorti du système scolaire depuis plus d'un an. L'École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne s'adresse à tous les jeunes âgés de 17 à moins de 26 ans de niveau infra V ayant quitté le système scolaire depuis plus d'un an, sans diplôme. Le seul critère d'entrée demeure la motivation à s'engager sur une dynamique d'insertion professionnelle dans le cadre d'un dispositif de formation et d'en accepter les contraintes. La volonté personnelle de chaque jeune de s'en sortir et de profiter pleinement des moyens mis à sa disposition est une condition essentielle pour la réussite du projet individuel mais également pour l'équilibre collectif. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The social and professional integration of young people between the ages of 17 and 26, without qualifications or diplomas, who have been out of the school system for more than a year. The École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne is aimed at all young people aged 17 to 26 at the level below V who have left the school system for more than a year, without a diploma. The only criterion of entry remains the motivation to engage in a dynamic of vocational integration within the framework of a training scheme and to accept its constraints. The personal will of each young person to get away from it and to take full advantage of the resources made available to him is an essential condition for the success of the individual project but also for the collective balance. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The social and professional integration of young people between the ages of 17 and 26, without qualifications or diplomas, who have been out of the school system for more than a year. The École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne is aimed at all young people aged 17 to 26 at the level below V who have left the school system for more than a year, without a diploma. The only criterion of entry remains the motivation to engage in a dynamic of vocational integration within the framework of a training scheme and to accept its constraints. The personal will of each young person to get away from it and to take full advantage of the resources made available to him is an essential condition for the success of the individual project but also for the collective balance. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The social and professional integration of young people between the ages of 17 and 26, without qualifications or diplomas, who have been out of the school system for more than a year. The École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne is aimed at all young people aged 17 to 26 at the level below V who have left the school system for more than a year, without a diploma. The only criterion of entry remains the motivation to engage in a dynamic of vocational integration within the framework of a training scheme and to accept its constraints. The personal will of each young person to get away from it and to take full advantage of the resources made available to him is an essential condition for the success of the individual project but also for the collective balance. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: The social and professional integration of young people between the ages of 17 and 26, without qualifications or diplomas, who have been out of the school system for more than a year. The École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne is aimed at all young people aged 17 to 26 at the level below V who have left the school system for more than a year, without a diploma. The only criterion of entry remains the motivation to engage in a dynamic of vocational integration within the framework of a training scheme and to accept its constraints. The personal will of each young person to get away from it and to take full advantage of the resources made available to him is an essential condition for the success of the individual project but also for the collective balance. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0203163539876253
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Soziale und berufliche Eingliederung von Jugendlichen im Alter von 17 bis unter 26 Jahren ohne Qualifikation, ohne Diplom, seit mehr als einem Jahr. Die École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne richtet sich an alle jungen Menschen im Alter von 17 bis 26 Jahren unter V, die das Schulsystem seit mehr als einem Jahr ohne Abschluss verlassen haben. Das einzige Einstiegskriterium ist nach wie vor die Motivation, sich für eine Dynamik der beruflichen Eingliederung im Rahmen eines Ausbildungssystems einzusetzen und deren Zwänge zu akzeptieren. Der persönliche Wille jedes jungen Menschen, die ihm zur Verfügung stehenden Mittel in vollem Umfang zu nutzen, ist eine wesentliche Voraussetzung für den Erfolg des individuellen Projekts, aber auch für das kollektive Gleichgewicht. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Soziale und berufliche Eingliederung von Jugendlichen im Alter von 17 bis unter 26 Jahren ohne Qualifikation, ohne Diplom, seit mehr als einem Jahr. Die École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne richtet sich an alle jungen Menschen im Alter von 17 bis 26 Jahren unter V, die das Schulsystem seit mehr als einem Jahr ohne Abschluss verlassen haben. Das einzige Einstiegskriterium ist nach wie vor die Motivation, sich für eine Dynamik der beruflichen Eingliederung im Rahmen eines Ausbildungssystems einzusetzen und deren Zwänge zu akzeptieren. Der persönliche Wille jedes jungen Menschen, die ihm zur Verfügung stehenden Mittel in vollem Umfang zu nutzen, ist eine wesentliche Voraussetzung für den Erfolg des individuellen Projekts, aber auch für das kollektive Gleichgewicht. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Soziale und berufliche Eingliederung von Jugendlichen im Alter von 17 bis unter 26 Jahren ohne Qualifikation, ohne Diplom, seit mehr als einem Jahr. Die École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne richtet sich an alle jungen Menschen im Alter von 17 bis 26 Jahren unter V, die das Schulsystem seit mehr als einem Jahr ohne Abschluss verlassen haben. Das einzige Einstiegskriterium ist nach wie vor die Motivation, sich für eine Dynamik der beruflichen Eingliederung im Rahmen eines Ausbildungssystems einzusetzen und deren Zwänge zu akzeptieren. Der persönliche Wille jedes jungen Menschen, die ihm zur Verfügung stehenden Mittel in vollem Umfang zu nutzen, ist eine wesentliche Voraussetzung für den Erfolg des individuellen Projekts, aber auch für das kollektive Gleichgewicht. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De sociale en professionele integratie van jongeren tussen 17 en 26 jaar zonder kwalificaties of diploma’s, die al meer dan een jaar buiten het schoolstelsel zijn. De École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne is gericht op alle jongeren van 17 tot 26 jaar op het niveau onder V die het schoolsysteem al meer dan een jaar hebben verlaten, zonder diploma. Het enige toetredingscriterium blijft de motivatie om in het kader van een opleiding een dynamiek van de integratie in het beroepsleven aan te gaan en de beperkingen ervan te aanvaarden. De persoonlijke wil van elke jongere om er van weg te komen en ten volle te profiteren van de middelen die hem ter beschikking worden gesteld, is een essentiële voorwaarde voor het welslagen van het individuele project, maar ook voor het collectieve evenwicht. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: De sociale en professionele integratie van jongeren tussen 17 en 26 jaar zonder kwalificaties of diploma’s, die al meer dan een jaar buiten het schoolstelsel zijn. De École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne is gericht op alle jongeren van 17 tot 26 jaar op het niveau onder V die het schoolsysteem al meer dan een jaar hebben verlaten, zonder diploma. Het enige toetredingscriterium blijft de motivatie om in het kader van een opleiding een dynamiek van de integratie in het beroepsleven aan te gaan en de beperkingen ervan te aanvaarden. De persoonlijke wil van elke jongere om er van weg te komen en ten volle te profiteren van de middelen die hem ter beschikking worden gesteld, is een essentiële voorwaarde voor het welslagen van het individuele project, maar ook voor het collectieve evenwicht. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De sociale en professionele integratie van jongeren tussen 17 en 26 jaar zonder kwalificaties of diploma’s, die al meer dan een jaar buiten het schoolstelsel zijn. De École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne is gericht op alle jongeren van 17 tot 26 jaar op het niveau onder V die het schoolsysteem al meer dan een jaar hebben verlaten, zonder diploma. Het enige toetredingscriterium blijft de motivatie om in het kader van een opleiding een dynamiek van de integratie in het beroepsleven aan te gaan en de beperkingen ervan te aanvaarden. De persoonlijke wil van elke jongere om er van weg te komen en ten volle te profiteren van de middelen die hem ter beschikking worden gesteld, is een essentiële voorwaarde voor het welslagen van het individuele project, maar ook voor het collectieve evenwicht. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L'integrazione sociale e professionale dei giovani di età compresa tra i 17 e i 26 anni senza qualifiche o diplomi, che sono fuori dal sistema scolastico da più di un anno. L'École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne si rivolge a tutti i giovani di età compresa tra i 17 e i 26 anni al livello inferiore a V che hanno lasciato il sistema scolastico per più di un anno, senza un diploma. L'unico criterio di ammissione rimane la motivazione ad impegnarsi in una dinamica di inserimento professionale nel quadro di un programma di formazione e ad accettarne i vincoli. La volontà personale di ogni giovane di allontanarsene e di sfruttare appieno le risorse messe a sua disposizione è una condizione essenziale per il successo del singolo progetto ma anche per l'equilibrio collettivo. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: L'integrazione sociale e professionale dei giovani di età compresa tra i 17 e i 26 anni senza qualifiche o diplomi, che sono fuori dal sistema scolastico da più di un anno. L'École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne si rivolge a tutti i giovani di età compresa tra i 17 e i 26 anni al livello inferiore a V che hanno lasciato il sistema scolastico per più di un anno, senza un diploma. L'unico criterio di ammissione rimane la motivazione ad impegnarsi in una dinamica di inserimento professionale nel quadro di un programma di formazione e ad accettarne i vincoli. La volontà personale di ogni giovane di allontanarsene e di sfruttare appieno le risorse messe a sua disposizione è una condizione essenziale per il successo del singolo progetto ma anche per l'equilibrio collettivo. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L'integrazione sociale e professionale dei giovani di età compresa tra i 17 e i 26 anni senza qualifiche o diplomi, che sono fuori dal sistema scolastico da più di un anno. L'École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne si rivolge a tutti i giovani di età compresa tra i 17 e i 26 anni al livello inferiore a V che hanno lasciato il sistema scolastico per più di un anno, senza un diploma. L'unico criterio di ammissione rimane la motivazione ad impegnarsi in una dinamica di inserimento professionale nel quadro di un programma di formazione e ad accettarne i vincoli. La volontà personale di ogni giovane di allontanarsene e di sfruttare appieno le risorse messe a sua disposizione è una condizione essenziale per il successo del singolo progetto ma anche per l'equilibrio collettivo. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La integración social y profesional de los jóvenes de edades comprendidas entre los 17 y los 26 años, sin cualificaciones ni diplomas, que han estado fuera del sistema escolar desde hace más de un año. La École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne está dirigida a todos los jóvenes de 17 a 26 años de edad inferior a V que hayan abandonado el sistema escolar durante más de un año, sin diploma. El único criterio de entrada sigue siendo la motivación para participar en una dinámica de integración profesional en el marco de un programa de formación y para aceptar sus limitaciones. La voluntad personal de cada joven de alejarse de ella y aprovechar al máximo los recursos puestos a su disposición es una condición esencial para el éxito del proyecto individual, pero también para el equilibrio colectivo. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: La integración social y profesional de los jóvenes de edades comprendidas entre los 17 y los 26 años, sin cualificaciones ni diplomas, que han estado fuera del sistema escolar desde hace más de un año. La École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne está dirigida a todos los jóvenes de 17 a 26 años de edad inferior a V que hayan abandonado el sistema escolar durante más de un año, sin diploma. El único criterio de entrada sigue siendo la motivación para participar en una dinámica de integración profesional en el marco de un programa de formación y para aceptar sus limitaciones. La voluntad personal de cada joven de alejarse de ella y aprovechar al máximo los recursos puestos a su disposición es una condición esencial para el éxito del proyecto individual, pero también para el equilibrio colectivo. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La integración social y profesional de los jóvenes de edades comprendidas entre los 17 y los 26 años, sin cualificaciones ni diplomas, que han estado fuera del sistema escolar desde hace más de un año. La École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne está dirigida a todos los jóvenes de 17 a 26 años de edad inferior a V que hayan abandonado el sistema escolar durante más de un año, sin diploma. El único criterio de entrada sigue siendo la motivación para participar en una dinámica de integración profesional en el marco de un programa de formación y para aceptar sus limitaciones. La voluntad personal de cada joven de alejarse de ella y aprovechar al máximo los recursos puestos a su disposición es una condición esencial para el éxito del proyecto individual, pero también para el equilibrio colectivo. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Nende 17–26aastaste noorte sotsiaalne ja kutsealane integreerimine, kellel ei ole kvalifikatsiooni ega diplomeid ja kes on koolisüsteemist kauem kui aasta eemal olnud. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne on suunatud kõigile 17–26-aastastele noortele vanuses alla V, kes on koolisüsteemist lahkunud rohkem kui aasta, ilma diplomita. Ainus riiki sisenemise kriteerium on motivatsioon osaleda dünaamilises kutsealases integratsioonis koolituskava raames ja aktsepteerida selle piiranguid. Iga noore isiklik tahe sellest eemale pääseda ja talle eraldatud vahendeid täiel määral ära kasutada on projekti edukuse, aga ka kollektiivse tasakaalu oluline tingimus. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Nende 17–26aastaste noorte sotsiaalne ja kutsealane integreerimine, kellel ei ole kvalifikatsiooni ega diplomeid ja kes on koolisüsteemist kauem kui aasta eemal olnud. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne on suunatud kõigile 17–26-aastastele noortele vanuses alla V, kes on koolisüsteemist lahkunud rohkem kui aasta, ilma diplomita. Ainus riiki sisenemise kriteerium on motivatsioon osaleda dünaamilises kutsealases integratsioonis koolituskava raames ja aktsepteerida selle piiranguid. Iga noore isiklik tahe sellest eemale pääseda ja talle eraldatud vahendeid täiel määral ära kasutada on projekti edukuse, aga ka kollektiivse tasakaalu oluline tingimus. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Nende 17–26aastaste noorte sotsiaalne ja kutsealane integreerimine, kellel ei ole kvalifikatsiooni ega diplomeid ja kes on koolisüsteemist kauem kui aasta eemal olnud. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne on suunatud kõigile 17–26-aastastele noortele vanuses alla V, kes on koolisüsteemist lahkunud rohkem kui aasta, ilma diplomita. Ainus riiki sisenemise kriteerium on motivatsioon osaleda dünaamilises kutsealases integratsioonis koolituskava raames ja aktsepteerida selle piiranguid. Iga noore isiklik tahe sellest eemale pääseda ja talle eraldatud vahendeid täiel määral ära kasutada on projekti edukuse, aga ka kollektiivse tasakaalu oluline tingimus. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
17–26 metų amžiaus jaunuolių, neturinčių kvalifikacijos ar diplomų, kurie daugiau kaip metus nelankė mokyklos, socialinę ir profesinę integraciją. „École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne“ yra skirta visiems 17–26 metų jaunuoliams, kurie pasitraukė iš mokyklos sistemos daugiau nei metus, neturėdami diplomo. Vienintelis patekimo į darbo rinką kriterijus yra motyvacija dalyvauti dinamiškoje profesinio integravimo veikloje pagal mokymo programą ir sutikti su jos apribojimais. Kiekvieno jaunuolio asmeninė valia pasitraukti iš jo ir visapusiškai pasinaudoti jam skirtais ištekliais yra esminė individualaus projekto sėkmės ir kolektyvinės pusiausvyros sąlyga. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: 17–26 metų amžiaus jaunuolių, neturinčių kvalifikacijos ar diplomų, kurie daugiau kaip metus nelankė mokyklos, socialinę ir profesinę integraciją. „École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne“ yra skirta visiems 17–26 metų jaunuoliams, kurie pasitraukė iš mokyklos sistemos daugiau nei metus, neturėdami diplomo. Vienintelis patekimo į darbo rinką kriterijus yra motyvacija dalyvauti dinamiškoje profesinio integravimo veikloje pagal mokymo programą ir sutikti su jos apribojimais. Kiekvieno jaunuolio asmeninė valia pasitraukti iš jo ir visapusiškai pasinaudoti jam skirtais ištekliais yra esminė individualaus projekto sėkmės ir kolektyvinės pusiausvyros sąlyga. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: 17–26 metų amžiaus jaunuolių, neturinčių kvalifikacijos ar diplomų, kurie daugiau kaip metus nelankė mokyklos, socialinę ir profesinę integraciją. „École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne“ yra skirta visiems 17–26 metų jaunuoliams, kurie pasitraukė iš mokyklos sistemos daugiau nei metus, neturėdami diplomo. Vienintelis patekimo į darbo rinką kriterijus yra motyvacija dalyvauti dinamiškoje profesinio integravimo veikloje pagal mokymo programą ir sutikti su jos apribojimais. Kiekvieno jaunuolio asmeninė valia pasitraukti iš jo ir visapusiškai pasinaudoti jam skirtais ištekliais yra esminė individualaus projekto sėkmės ir kolektyvinės pusiausvyros sąlyga. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Socijalna i profesionalna integracija mladih u dobi od 17 do 26 godina, bez kvalifikacija ili diploma, koji više od godinu dana nisu uključeni u školski sustav. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne namijenjena je svim mladima u dobi od 17 do 26 godina na razini ispod V koji su napustili školski sustav više od godinu dana bez diplome. Jedini kriterij ulaska i dalje je motivacija za uključivanje u dinamiku strukovne integracije u okviru programa osposobljavanja i prihvaćanje njezinih ograničenja. Osobna volja svake mlade osobe da pobjegne od nje i da u potpunosti iskoristi resurse koji su mu na raspolaganju ključan je uvjet za uspjeh pojedinačnog projekta, ali i za kolektivnu ravnotežu. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Socijalna i profesionalna integracija mladih u dobi od 17 do 26 godina, bez kvalifikacija ili diploma, koji više od godinu dana nisu uključeni u školski sustav. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne namijenjena je svim mladima u dobi od 17 do 26 godina na razini ispod V koji su napustili školski sustav više od godinu dana bez diplome. Jedini kriterij ulaska i dalje je motivacija za uključivanje u dinamiku strukovne integracije u okviru programa osposobljavanja i prihvaćanje njezinih ograničenja. Osobna volja svake mlade osobe da pobjegne od nje i da u potpunosti iskoristi resurse koji su mu na raspolaganju ključan je uvjet za uspjeh pojedinačnog projekta, ali i za kolektivnu ravnotežu. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Socijalna i profesionalna integracija mladih u dobi od 17 do 26 godina, bez kvalifikacija ili diploma, koji više od godinu dana nisu uključeni u školski sustav. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne namijenjena je svim mladima u dobi od 17 do 26 godina na razini ispod V koji su napustili školski sustav više od godinu dana bez diplome. Jedini kriterij ulaska i dalje je motivacija za uključivanje u dinamiku strukovne integracije u okviru programa osposobljavanja i prihvaćanje njezinih ograničenja. Osobna volja svake mlade osobe da pobjegne od nje i da u potpunosti iskoristi resurse koji su mu na raspolaganju ključan je uvjet za uspjeh pojedinačnog projekta, ali i za kolektivnu ravnotežu. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Κοινωνική και επαγγελματική ένταξη των νέων ηλικίας μεταξύ 17 και 26 ετών, χωρίς προσόντα ή διπλώματα, οι οποίοι έχουν εγκαταλείψει το σχολικό σύστημα για περισσότερο από ένα έτος. Η École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne απευθύνεται σε όλους τους νέους ηλικίας 17 έως 26 ετών στο επίπεδο κάτω του V, οι οποίοι εγκατέλειψαν το σχολικό σύστημα για περισσότερο από ένα χρόνο χωρίς δίπλωμα. Το μόνο κριτήριο της εισόδου παραμένει το κίνητρο για μια δυναμική επαγγελματικής ένταξης στο πλαίσιο ενός προγράμματος κατάρτισης και για την αποδοχή των περιορισμών του. Η προσωπική βούληση κάθε νέου να ξεφύγει από αυτό και να επωφεληθεί πλήρως από τους πόρους που του διατίθενται αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την επιτυχία του μεμονωμένου σχεδίου αλλά και για τη συλλογική ισορροπία. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Κοινωνική και επαγγελματική ένταξη των νέων ηλικίας μεταξύ 17 και 26 ετών, χωρίς προσόντα ή διπλώματα, οι οποίοι έχουν εγκαταλείψει το σχολικό σύστημα για περισσότερο από ένα έτος. Η École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne απευθύνεται σε όλους τους νέους ηλικίας 17 έως 26 ετών στο επίπεδο κάτω του V, οι οποίοι εγκατέλειψαν το σχολικό σύστημα για περισσότερο από ένα χρόνο χωρίς δίπλωμα. Το μόνο κριτήριο της εισόδου παραμένει το κίνητρο για μια δυναμική επαγγελματικής ένταξης στο πλαίσιο ενός προγράμματος κατάρτισης και για την αποδοχή των περιορισμών του. Η προσωπική βούληση κάθε νέου να ξεφύγει από αυτό και να επωφεληθεί πλήρως από τους πόρους που του διατίθενται αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την επιτυχία του μεμονωμένου σχεδίου αλλά και για τη συλλογική ισορροπία. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Κοινωνική και επαγγελματική ένταξη των νέων ηλικίας μεταξύ 17 και 26 ετών, χωρίς προσόντα ή διπλώματα, οι οποίοι έχουν εγκαταλείψει το σχολικό σύστημα για περισσότερο από ένα έτος. Η École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne απευθύνεται σε όλους τους νέους ηλικίας 17 έως 26 ετών στο επίπεδο κάτω του V, οι οποίοι εγκατέλειψαν το σχολικό σύστημα για περισσότερο από ένα χρόνο χωρίς δίπλωμα. Το μόνο κριτήριο της εισόδου παραμένει το κίνητρο για μια δυναμική επαγγελματικής ένταξης στο πλαίσιο ενός προγράμματος κατάρτισης και για την αποδοχή των περιορισμών του. Η προσωπική βούληση κάθε νέου να ξεφύγει από αυτό και να επωφεληθεί πλήρως από τους πόρους που του διατίθενται αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την επιτυχία του μεμονωμένου σχεδίου αλλά και για τη συλλογική ισορροπία. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sociálna a profesionálna integrácia mladých ľudí vo veku od 17 do 26 rokov bez kvalifikácie alebo diplomov, ktorí sú mimo školského systému viac ako jeden rok. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne je zameraná na všetkých mladých ľudí vo veku od 17 do 26 rokov na úrovni nižšej ako V, ktorí opustili školský systém viac ako rok bez diplomu. Jediným kritériom vstupu zostáva motivácia zapojiť sa do dynamickej profesijnej integrácie v rámci vzdelávacieho programu a akceptovať jeho obmedzenia. Osobná vôľa každého mladého človeka utiecť od neho a plne využiť zdroje, ktoré má k dispozícii, je nevyhnutnou podmienkou úspechu individuálneho projektu, ale aj kolektívnej rovnováhy. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Sociálna a profesionálna integrácia mladých ľudí vo veku od 17 do 26 rokov bez kvalifikácie alebo diplomov, ktorí sú mimo školského systému viac ako jeden rok. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne je zameraná na všetkých mladých ľudí vo veku od 17 do 26 rokov na úrovni nižšej ako V, ktorí opustili školský systém viac ako rok bez diplomu. Jediným kritériom vstupu zostáva motivácia zapojiť sa do dynamickej profesijnej integrácie v rámci vzdelávacieho programu a akceptovať jeho obmedzenia. Osobná vôľa každého mladého človeka utiecť od neho a plne využiť zdroje, ktoré má k dispozícii, je nevyhnutnou podmienkou úspechu individuálneho projektu, ale aj kolektívnej rovnováhy. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sociálna a profesionálna integrácia mladých ľudí vo veku od 17 do 26 rokov bez kvalifikácie alebo diplomov, ktorí sú mimo školského systému viac ako jeden rok. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne je zameraná na všetkých mladých ľudí vo veku od 17 do 26 rokov na úrovni nižšej ako V, ktorí opustili školský systém viac ako rok bez diplomu. Jediným kritériom vstupu zostáva motivácia zapojiť sa do dynamickej profesijnej integrácie v rámci vzdelávacieho programu a akceptovať jeho obmedzenia. Osobná vôľa každého mladého človeka utiecť od neho a plne využiť zdroje, ktoré má k dispozícii, je nevyhnutnou podmienkou úspechu individuálneho projektu, ale aj kolektívnej rovnováhy. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Yli vuoden koulujärjestelmän ulkopuolella olleiden 17–26-vuotiaiden nuorten, joilla ei ole tutkintoa tai tutkintoa, sosiaalinen ja ammatillinen integroituminen. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne on tarkoitettu kaikille alle V-vuotiaille 17–26-vuotiaille nuorille, jotka ovat lähteneet koulujärjestelmästä yli vuoden ilman tutkintotodistusta. Ainoa maahantuloperuste on edelleen motivaatio osallistua dynaamiseen ammatilliseen integroitumiseen koulutusohjelman puitteissa ja hyväksyä sen rajoitukset. Jokaisen nuoren henkilökohtainen tahto päästä pois sieltä ja hyödyntää täysimääräisesti hänen käyttöönsä annettuja resursseja on olennainen edellytys yksittäisen hankkeen onnistumiselle mutta myös kollektiiviselle tasapainolle. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Yli vuoden koulujärjestelmän ulkopuolella olleiden 17–26-vuotiaiden nuorten, joilla ei ole tutkintoa tai tutkintoa, sosiaalinen ja ammatillinen integroituminen. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne on tarkoitettu kaikille alle V-vuotiaille 17–26-vuotiaille nuorille, jotka ovat lähteneet koulujärjestelmästä yli vuoden ilman tutkintotodistusta. Ainoa maahantuloperuste on edelleen motivaatio osallistua dynaamiseen ammatilliseen integroitumiseen koulutusohjelman puitteissa ja hyväksyä sen rajoitukset. Jokaisen nuoren henkilökohtainen tahto päästä pois sieltä ja hyödyntää täysimääräisesti hänen käyttöönsä annettuja resursseja on olennainen edellytys yksittäisen hankkeen onnistumiselle mutta myös kollektiiviselle tasapainolle. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Yli vuoden koulujärjestelmän ulkopuolella olleiden 17–26-vuotiaiden nuorten, joilla ei ole tutkintoa tai tutkintoa, sosiaalinen ja ammatillinen integroituminen. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne on tarkoitettu kaikille alle V-vuotiaille 17–26-vuotiaille nuorille, jotka ovat lähteneet koulujärjestelmästä yli vuoden ilman tutkintotodistusta. Ainoa maahantuloperuste on edelleen motivaatio osallistua dynaamiseen ammatilliseen integroitumiseen koulutusohjelman puitteissa ja hyväksyä sen rajoitukset. Jokaisen nuoren henkilökohtainen tahto päästä pois sieltä ja hyödyntää täysimääräisesti hänen käyttöönsä annettuja resursseja on olennainen edellytys yksittäisen hankkeen onnistumiselle mutta myös kollektiiviselle tasapainolle. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Integracja społeczna i zawodowa młodych ludzi w wieku od 17 do 26 lat, bez kwalifikacji lub dyplomów, którzy nie są objęci systemem szkolnym od ponad roku. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne jest skierowany do wszystkich młodych ludzi w wieku od 17 do 26 lat na poziomie poniżej V, którzy opuścili system szkolny przez ponad rok, bez dyplomu. Jedynym kryterium wjazdu pozostaje motywacja do angażowania się w dynamikę integracji zawodowej w ramach programu kształcenia i akceptowania jego ograniczeń. Osobista wola każdego młodego człowieka, aby uciec od niego i w pełni wykorzystać udostępnione mu zasoby, jest niezbędnym warunkiem powodzenia indywidualnego projektu, ale także dla równowagi zbiorowej. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Integracja społeczna i zawodowa młodych ludzi w wieku od 17 do 26 lat, bez kwalifikacji lub dyplomów, którzy nie są objęci systemem szkolnym od ponad roku. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne jest skierowany do wszystkich młodych ludzi w wieku od 17 do 26 lat na poziomie poniżej V, którzy opuścili system szkolny przez ponad rok, bez dyplomu. Jedynym kryterium wjazdu pozostaje motywacja do angażowania się w dynamikę integracji zawodowej w ramach programu kształcenia i akceptowania jego ograniczeń. Osobista wola każdego młodego człowieka, aby uciec od niego i w pełni wykorzystać udostępnione mu zasoby, jest niezbędnym warunkiem powodzenia indywidualnego projektu, ale także dla równowagi zbiorowej. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Integracja społeczna i zawodowa młodych ludzi w wieku od 17 do 26 lat, bez kwalifikacji lub dyplomów, którzy nie są objęci systemem szkolnym od ponad roku. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne jest skierowany do wszystkich młodych ludzi w wieku od 17 do 26 lat na poziomie poniżej V, którzy opuścili system szkolny przez ponad rok, bez dyplomu. Jedynym kryterium wjazdu pozostaje motywacja do angażowania się w dynamikę integracji zawodowej w ramach programu kształcenia i akceptowania jego ograniczeń. Osobista wola każdego młodego człowieka, aby uciec od niego i w pełni wykorzystać udostępnione mu zasoby, jest niezbędnym warunkiem powodzenia indywidualnego projektu, ale także dla równowagi zbiorowej. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A 17 és 26 év közötti, képesítéssel vagy oklevéllel nem rendelkező fiatalok társadalmi és szakmai integrációja, akik több mint egy éve távol vannak az iskolarendszertől. Az École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne minden 17–26 éves, V. szint alatti fiatalnak szól, akik több mint egy éve, oklevél nélkül hagyták el az iskolarendszert. A bejutás egyetlen kritériuma továbbra is a szakképzési rendszer keretében a szakmai beilleszkedés dinamikájának folytatására és korlátainak elfogadására irányuló motiváció marad. A fiatalok személyes akarata, hogy megszabaduljanak tőle, és teljes mértékben kihasználják a rendelkezésére bocsátott forrásokat, elengedhetetlen feltétele az egyéni projekt sikerének, de a kollektív egyensúlynak is. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A 17 és 26 év közötti, képesítéssel vagy oklevéllel nem rendelkező fiatalok társadalmi és szakmai integrációja, akik több mint egy éve távol vannak az iskolarendszertől. Az École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne minden 17–26 éves, V. szint alatti fiatalnak szól, akik több mint egy éve, oklevél nélkül hagyták el az iskolarendszert. A bejutás egyetlen kritériuma továbbra is a szakképzési rendszer keretében a szakmai beilleszkedés dinamikájának folytatására és korlátainak elfogadására irányuló motiváció marad. A fiatalok személyes akarata, hogy megszabaduljanak tőle, és teljes mértékben kihasználják a rendelkezésére bocsátott forrásokat, elengedhetetlen feltétele az egyéni projekt sikerének, de a kollektív egyensúlynak is. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A 17 és 26 év közötti, képesítéssel vagy oklevéllel nem rendelkező fiatalok társadalmi és szakmai integrációja, akik több mint egy éve távol vannak az iskolarendszertől. Az École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne minden 17–26 éves, V. szint alatti fiatalnak szól, akik több mint egy éve, oklevél nélkül hagyták el az iskolarendszert. A bejutás egyetlen kritériuma továbbra is a szakképzési rendszer keretében a szakmai beilleszkedés dinamikájának folytatására és korlátainak elfogadására irányuló motiváció marad. A fiatalok személyes akarata, hogy megszabaduljanak tőle, és teljes mértékben kihasználják a rendelkezésére bocsátott forrásokat, elengedhetetlen feltétele az egyéni projekt sikerének, de a kollektív egyensúlynak is. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sociální a profesní integrace mladých lidí ve věku od 17 do 26 let bez kvalifikace nebo diplomů, kteří jsou mimo školní systém již více než rok. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne je určena všem mladým lidem ve věku 17 až 26 let na úrovni nižší než V, kteří opustili školní systém na více než rok bez diplomu. Jediným kritériem vstupu zůstává motivace zapojit se do dynamiky profesní integrace v rámci vzdělávacího systému a přijmout jeho omezení. Osobní vůle každého mladého člověka utéct od něj a plně využít zdrojů, které mu byly dány k dispozici, je nezbytnou podmínkou úspěchu individuálního projektu, ale i kolektivní rovnováhy. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Sociální a profesní integrace mladých lidí ve věku od 17 do 26 let bez kvalifikace nebo diplomů, kteří jsou mimo školní systém již více než rok. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne je určena všem mladým lidem ve věku 17 až 26 let na úrovni nižší než V, kteří opustili školní systém na více než rok bez diplomu. Jediným kritériem vstupu zůstává motivace zapojit se do dynamiky profesní integrace v rámci vzdělávacího systému a přijmout jeho omezení. Osobní vůle každého mladého člověka utéct od něj a plně využít zdrojů, které mu byly dány k dispozici, je nezbytnou podmínkou úspěchu individuálního projektu, ale i kolektivní rovnováhy. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sociální a profesní integrace mladých lidí ve věku od 17 do 26 let bez kvalifikace nebo diplomů, kteří jsou mimo školní systém již více než rok. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne je určena všem mladým lidem ve věku 17 až 26 let na úrovni nižší než V, kteří opustili školní systém na více než rok bez diplomu. Jediným kritériem vstupu zůstává motivace zapojit se do dynamiky profesní integrace v rámci vzdělávacího systému a přijmout jeho omezení. Osobní vůle každého mladého člověka utéct od něj a plně využít zdrojů, které mu byly dány k dispozici, je nezbytnou podmínkou úspěchu individuálního projektu, ale i kolektivní rovnováhy. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tādu jauniešu sociālā un profesionālā integrācija vecumā no 17 līdz 26 gadiem, kuriem nav kvalifikācijas vai diplomu un kuri ir ārpus skolas sistēmas vairāk nekā gadu. École de la 2e Champagne-Ardenne École de la 2e Champagne ir paredzēta visiem jauniešiem vecumā no 17 līdz 26 gadiem zem V līmeņa, kuri ir pametuši skolu vairāk nekā gadu bez diploma. Vienīgais ieceļošanas kritērijs joprojām ir motivācija iesaistīties profesionālās integrācijas dinamikā mācību sistēmas ietvaros un pieņemt tās ierobežojumus. Katra jaunieša personīgā griba izkļūt no tā un pilnībā izmantot viņam pieejamos resursus ir būtisks nosacījums ne tikai atsevišķa projekta veiksmīgai īstenošanai, bet arī kolektīvam līdzsvaram. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tādu jauniešu sociālā un profesionālā integrācija vecumā no 17 līdz 26 gadiem, kuriem nav kvalifikācijas vai diplomu un kuri ir ārpus skolas sistēmas vairāk nekā gadu. École de la 2e Champagne-Ardenne École de la 2e Champagne ir paredzēta visiem jauniešiem vecumā no 17 līdz 26 gadiem zem V līmeņa, kuri ir pametuši skolu vairāk nekā gadu bez diploma. Vienīgais ieceļošanas kritērijs joprojām ir motivācija iesaistīties profesionālās integrācijas dinamikā mācību sistēmas ietvaros un pieņemt tās ierobežojumus. Katra jaunieša personīgā griba izkļūt no tā un pilnībā izmantot viņam pieejamos resursus ir būtisks nosacījums ne tikai atsevišķa projekta veiksmīgai īstenošanai, bet arī kolektīvam līdzsvaram. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tādu jauniešu sociālā un profesionālā integrācija vecumā no 17 līdz 26 gadiem, kuriem nav kvalifikācijas vai diplomu un kuri ir ārpus skolas sistēmas vairāk nekā gadu. École de la 2e Champagne-Ardenne École de la 2e Champagne ir paredzēta visiem jauniešiem vecumā no 17 līdz 26 gadiem zem V līmeņa, kuri ir pametuši skolu vairāk nekā gadu bez diploma. Vienīgais ieceļošanas kritērijs joprojām ir motivācija iesaistīties profesionālās integrācijas dinamikā mācību sistēmas ietvaros un pieņemt tās ierobežojumus. Katra jaunieša personīgā griba izkļūt no tā un pilnībā izmantot viņam pieejamos resursus ir būtisks nosacījums ne tikai atsevišķa projekta veiksmīgai īstenošanai, bet arī kolektīvam līdzsvaram. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lánpháirtiú sóisialta agus gairmiúil daoine óga idir 17 mbliana d’aois agus 26 bliana d’aois, gan cáilíochtaí ná dioplómaí, atá lasmuigh den chóras scoile ar feadh níos mó ná bliain. Tá an École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne dírithe ar gach duine óg idir 17 agus 26 bliana d’aois ag an leibhéal faoi bhun V a d’fhág an córas scoile ar feadh níos mó ná bliain, gan dioplóma. Is é an t-aon chritéar iontrála amháin ná an spreagadh atá ann dul i mbun dinimic an chomhtháthaithe ghairmiúil laistigh de chreat scéime oiliúna agus glacadh leis na srianta atá uirthi. Is coinníoll riachtanach é toil phearsanta gach duine óig imeacht uaidh agus leas iomlán a bhaint as na hacmhainní a chuirtear ar fáil dó chun go n-éireoidh leis an tionscadal aonair ach don chothromaíocht chomhchoiteann chomh maith. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Lánpháirtiú sóisialta agus gairmiúil daoine óga idir 17 mbliana d’aois agus 26 bliana d’aois, gan cáilíochtaí ná dioplómaí, atá lasmuigh den chóras scoile ar feadh níos mó ná bliain. Tá an École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne dírithe ar gach duine óg idir 17 agus 26 bliana d’aois ag an leibhéal faoi bhun V a d’fhág an córas scoile ar feadh níos mó ná bliain, gan dioplóma. Is é an t-aon chritéar iontrála amháin ná an spreagadh atá ann dul i mbun dinimic an chomhtháthaithe ghairmiúil laistigh de chreat scéime oiliúna agus glacadh leis na srianta atá uirthi. Is coinníoll riachtanach é toil phearsanta gach duine óig imeacht uaidh agus leas iomlán a bhaint as na hacmhainní a chuirtear ar fáil dó chun go n-éireoidh leis an tionscadal aonair ach don chothromaíocht chomhchoiteann chomh maith. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lánpháirtiú sóisialta agus gairmiúil daoine óga idir 17 mbliana d’aois agus 26 bliana d’aois, gan cáilíochtaí ná dioplómaí, atá lasmuigh den chóras scoile ar feadh níos mó ná bliain. Tá an École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne dírithe ar gach duine óg idir 17 agus 26 bliana d’aois ag an leibhéal faoi bhun V a d’fhág an córas scoile ar feadh níos mó ná bliain, gan dioplóma. Is é an t-aon chritéar iontrála amháin ná an spreagadh atá ann dul i mbun dinimic an chomhtháthaithe ghairmiúil laistigh de chreat scéime oiliúna agus glacadh leis na srianta atá uirthi. Is coinníoll riachtanach é toil phearsanta gach duine óig imeacht uaidh agus leas iomlán a bhaint as na hacmhainní a chuirtear ar fáil dó chun go n-éireoidh leis an tionscadal aonair ach don chothromaíocht chomhchoiteann chomh maith. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Socialno in poklicno vključevanje mladih, starih od 17 do 26 let, brez kvalifikacij ali diplom, ki so že več kot eno leto izven šolskega sistema. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne je namenjen vsem mladim, starim od 17 do 26 let, nižjim od V, ki so šolanje zapustili več kot eno leto brez diplome. Edino merilo vstopa ostaja motivacija za dinamično poklicno vključevanje v okviru programa usposabljanja in za sprejetje njegovih omejitev. Osebna volja vsakega mladega, da se odmakne od nje in da v celoti izkoristi sredstva, ki so mu na voljo, je bistven pogoj za uspeh posameznega projekta, pa tudi za kolektivno ravnovesje. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Socialno in poklicno vključevanje mladih, starih od 17 do 26 let, brez kvalifikacij ali diplom, ki so že več kot eno leto izven šolskega sistema. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne je namenjen vsem mladim, starim od 17 do 26 let, nižjim od V, ki so šolanje zapustili več kot eno leto brez diplome. Edino merilo vstopa ostaja motivacija za dinamično poklicno vključevanje v okviru programa usposabljanja in za sprejetje njegovih omejitev. Osebna volja vsakega mladega, da se odmakne od nje in da v celoti izkoristi sredstva, ki so mu na voljo, je bistven pogoj za uspeh posameznega projekta, pa tudi za kolektivno ravnovesje. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Socialno in poklicno vključevanje mladih, starih od 17 do 26 let, brez kvalifikacij ali diplom, ki so že več kot eno leto izven šolskega sistema. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne je namenjen vsem mladim, starim od 17 do 26 let, nižjim od V, ki so šolanje zapustili več kot eno leto brez diplome. Edino merilo vstopa ostaja motivacija za dinamično poklicno vključevanje v okviru programa usposabljanja in za sprejetje njegovih omejitev. Osebna volja vsakega mladega, da se odmakne od nje in da v celoti izkoristi sredstva, ki so mu na voljo, je bistven pogoj za uspeh posameznega projekta, pa tudi za kolektivno ravnovesje. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Социалната и професионалната интеграция на младите хора на възраст между 17 и 26 години без квалификации или дипломи, които са извън училищната система повече от година. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne е насочен към всички млади хора на възраст от 17 до 26 години на ниво под V, които са напуснали училищната система повече от година, без диплома. Единственият критерий за влизане остава мотивацията за участие в динамика на професионалната интеграция в рамките на схема за обучение и за приемане на нейните ограничения. Личната воля на всеки млад човек да се измъкне от него и да се възползва в пълна степен от предоставените му ресурси е съществено условие за успеха на индивидуалния проект, но и за колективния баланс. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Социалната и професионалната интеграция на младите хора на възраст между 17 и 26 години без квалификации или дипломи, които са извън училищната система повече от година. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne е насочен към всички млади хора на възраст от 17 до 26 години на ниво под V, които са напуснали училищната система повече от година, без диплома. Единственият критерий за влизане остава мотивацията за участие в динамика на професионалната интеграция в рамките на схема за обучение и за приемане на нейните ограничения. Личната воля на всеки млад човек да се измъкне от него и да се възползва в пълна степен от предоставените му ресурси е съществено условие за успеха на индивидуалния проект, но и за колективния баланс. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Социалната и професионалната интеграция на младите хора на възраст между 17 и 26 години без квалификации или дипломи, които са извън училищната система повече от година. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne е насочен към всички млади хора на възраст от 17 до 26 години на ниво под V, които са напуснали училищната система повече от година, без диплома. Единственият критерий за влизане остава мотивацията за участие в динамика на професионалната интеграция в рамките на схема за обучение и за приемане на нейните ограничения. Личната воля на всеки млад човек да се измъкне от него и да се възползва в пълна степен от предоставените му ресурси е съществено условие за успеха на индивидуалния проект, но и за колективния баланс. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-integrazzjoni soċjali u professjonali taż-żgħażagħ bejn l-etajiet ta’ 17 u 26 sena, mingħajr kwalifiki jew diplomi, li ilhom barra mis-sistema skolastika għal aktar minn sena. L-École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne huwa mmirat lejn iż-żgħażagħ kollha ta’ bejn is-17 u s-26 sena fil-livell taħt il-V li telqu mis-sistema skolastika għal aktar minn sena, mingħajr diploma. L-uniku kriterju ta’ dħul jibqa’ l-motivazzjoni biex ikun hemm dinamika ta’ integrazzjoni vokazzjonali fil-qafas ta’ skema ta’ taħriġ u biex jiġu aċċettati r-restrizzjonijiet tagħha. Ir-rieda personali ta’ kull żagħżugħ li jitbiegħed minnha u li jieħu vantaġġ sħiħ mir-riżorsi disponibbli għalih hija kundizzjoni essenzjali għas-suċċess tal-proġett individwali iżda wkoll għall-bilanċ kollettiv. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-integrazzjoni soċjali u professjonali taż-żgħażagħ bejn l-etajiet ta’ 17 u 26 sena, mingħajr kwalifiki jew diplomi, li ilhom barra mis-sistema skolastika għal aktar minn sena. L-École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne huwa mmirat lejn iż-żgħażagħ kollha ta’ bejn is-17 u s-26 sena fil-livell taħt il-V li telqu mis-sistema skolastika għal aktar minn sena, mingħajr diploma. L-uniku kriterju ta’ dħul jibqa’ l-motivazzjoni biex ikun hemm dinamika ta’ integrazzjoni vokazzjonali fil-qafas ta’ skema ta’ taħriġ u biex jiġu aċċettati r-restrizzjonijiet tagħha. Ir-rieda personali ta’ kull żagħżugħ li jitbiegħed minnha u li jieħu vantaġġ sħiħ mir-riżorsi disponibbli għalih hija kundizzjoni essenzjali għas-suċċess tal-proġett individwali iżda wkoll għall-bilanċ kollettiv. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-integrazzjoni soċjali u professjonali taż-żgħażagħ bejn l-etajiet ta’ 17 u 26 sena, mingħajr kwalifiki jew diplomi, li ilhom barra mis-sistema skolastika għal aktar minn sena. L-École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne huwa mmirat lejn iż-żgħażagħ kollha ta’ bejn is-17 u s-26 sena fil-livell taħt il-V li telqu mis-sistema skolastika għal aktar minn sena, mingħajr diploma. L-uniku kriterju ta’ dħul jibqa’ l-motivazzjoni biex ikun hemm dinamika ta’ integrazzjoni vokazzjonali fil-qafas ta’ skema ta’ taħriġ u biex jiġu aċċettati r-restrizzjonijiet tagħha. Ir-rieda personali ta’ kull żagħżugħ li jitbiegħed minnha u li jieħu vantaġġ sħiħ mir-riżorsi disponibbli għalih hija kundizzjoni essenzjali għas-suċċess tal-proġett individwali iżda wkoll għall-bilanċ kollettiv. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A integração social e profissional dos jovens com idades compreendidas entre os 17 e os 26 anos, sem qualificações ou diplomas, que estão fora do sistema escolar há mais de um ano. A École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne destina-se a todos os jovens com idades compreendidas entre os 17 e os 26 anos de nível inferior a V que abandonaram o sistema escolar há mais de um ano, sem diploma. O único critério de admissão continua a ser a motivação para iniciar uma dinâmica de integração profissional no âmbito de um programa de formação e para aceitar os seus condicionalismos. A vontade pessoal de cada jovem de se afastar dela e de tirar pleno partido dos recursos colocados à sua disposição é uma condição essencial para o êxito do projeto individual, mas também para o equilíbrio coletivo. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A integração social e profissional dos jovens com idades compreendidas entre os 17 e os 26 anos, sem qualificações ou diplomas, que estão fora do sistema escolar há mais de um ano. A École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne destina-se a todos os jovens com idades compreendidas entre os 17 e os 26 anos de nível inferior a V que abandonaram o sistema escolar há mais de um ano, sem diploma. O único critério de admissão continua a ser a motivação para iniciar uma dinâmica de integração profissional no âmbito de um programa de formação e para aceitar os seus condicionalismos. A vontade pessoal de cada jovem de se afastar dela e de tirar pleno partido dos recursos colocados à sua disposição é uma condição essencial para o êxito do projeto individual, mas também para o equilíbrio coletivo. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A integração social e profissional dos jovens com idades compreendidas entre os 17 e os 26 anos, sem qualificações ou diplomas, que estão fora do sistema escolar há mais de um ano. A École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne destina-se a todos os jovens com idades compreendidas entre os 17 e os 26 anos de nível inferior a V que abandonaram o sistema escolar há mais de um ano, sem diploma. O único critério de admissão continua a ser a motivação para iniciar uma dinâmica de integração profissional no âmbito de um programa de formação e para aceitar os seus condicionalismos. A vontade pessoal de cada jovem de se afastar dela e de tirar pleno partido dos recursos colocados à sua disposição é uma condição essencial para o êxito do projeto individual, mas também para o equilíbrio coletivo. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Social og erhvervsmæssig integration af unge mellem 17 og 26 år uden kvalifikationer eller eksamensbeviser, som har været ude af skolesystemet i mere end et år. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne henvender sig til alle unge i alderen 17-26 år på under V-niveau, som har forladt skolesystemet i mere end et år uden eksamensbevis. Det eneste adgangskriterium er fortsat motivationen til at engagere sig i en dynamisk erhvervsmæssig integration inden for rammerne af en uddannelsesordning og acceptere dens begrænsninger. Den enkelte unges personlige vilje til at slippe væk fra det og drage fuld fordel af de ressourcer, der stilles til rådighed for ham, er en væsentlig forudsætning for, at det enkelte projekt kan lykkes, men også for den kollektive balance. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Social og erhvervsmæssig integration af unge mellem 17 og 26 år uden kvalifikationer eller eksamensbeviser, som har været ude af skolesystemet i mere end et år. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne henvender sig til alle unge i alderen 17-26 år på under V-niveau, som har forladt skolesystemet i mere end et år uden eksamensbevis. Det eneste adgangskriterium er fortsat motivationen til at engagere sig i en dynamisk erhvervsmæssig integration inden for rammerne af en uddannelsesordning og acceptere dens begrænsninger. Den enkelte unges personlige vilje til at slippe væk fra det og drage fuld fordel af de ressourcer, der stilles til rådighed for ham, er en væsentlig forudsætning for, at det enkelte projekt kan lykkes, men også for den kollektive balance. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Social og erhvervsmæssig integration af unge mellem 17 og 26 år uden kvalifikationer eller eksamensbeviser, som har været ude af skolesystemet i mere end et år. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne henvender sig til alle unge i alderen 17-26 år på under V-niveau, som har forladt skolesystemet i mere end et år uden eksamensbevis. Det eneste adgangskriterium er fortsat motivationen til at engagere sig i en dynamisk erhvervsmæssig integration inden for rammerne af en uddannelsesordning og acceptere dens begrænsninger. Den enkelte unges personlige vilje til at slippe væk fra det og drage fuld fordel af de ressourcer, der stilles til rådighed for ham, er en væsentlig forudsætning for, at det enkelte projekt kan lykkes, men også for den kollektive balance. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Integrarea socială și profesională a tinerilor cu vârste cuprinse între 17 și 26 de ani, fără calificări sau diplome, care au ieșit din sistemul școlar de peste un an. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne se adresează tuturor tinerilor cu vârste cuprinse între 17 și 26 de ani care au părăsit sistemul școlar de mai mult de un an, fără diplomă. Singurul criteriu de intrare rămâne motivația de a se angaja într-o dinamică de integrare profesională în cadrul unui program de formare și de a accepta constrângerile acestuia. Voința personală a fiecărui tânăr de a scăpa de ea și de a profita din plin de resursele puse la dispoziție este o condiție esențială pentru succesul proiectului individual, dar și pentru echilibrul colectiv. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Integrarea socială și profesională a tinerilor cu vârste cuprinse între 17 și 26 de ani, fără calificări sau diplome, care au ieșit din sistemul școlar de peste un an. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne se adresează tuturor tinerilor cu vârste cuprinse între 17 și 26 de ani care au părăsit sistemul școlar de mai mult de un an, fără diplomă. Singurul criteriu de intrare rămâne motivația de a se angaja într-o dinamică de integrare profesională în cadrul unui program de formare și de a accepta constrângerile acestuia. Voința personală a fiecărui tânăr de a scăpa de ea și de a profita din plin de resursele puse la dispoziție este o condiție esențială pentru succesul proiectului individual, dar și pentru echilibrul colectiv. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Integrarea socială și profesională a tinerilor cu vârste cuprinse între 17 și 26 de ani, fără calificări sau diplome, care au ieșit din sistemul școlar de peste un an. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne se adresează tuturor tinerilor cu vârste cuprinse între 17 și 26 de ani care au părăsit sistemul școlar de mai mult de un an, fără diplomă. Singurul criteriu de intrare rămâne motivația de a se angaja într-o dinamică de integrare profesională în cadrul unui program de formare și de a accepta constrângerile acestuia. Voința personală a fiecărui tânăr de a scăpa de ea și de a profita din plin de resursele puse la dispoziție este o condiție esențială pentru succesul proiectului individual, dar și pentru echilibrul colectiv. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Social och yrkesmässig integration av ungdomar mellan 17 och 26 år, utan kvalifikationer eller examensbevis, som har varit utanför skolsystemet i mer än ett år. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne riktar sig till alla ungdomar i åldern 17–26 år på lägre nivå än V som har lämnat skolsystemet i mer än ett år utan examensbevis. Det enda kriteriet för inresa är fortfarande motivationen att engagera sig i en dynamik i yrkesutbildningen inom ramen för ett utbildningsprogram och att acceptera dess begränsningar. Den personliga viljan hos varje ung person att komma bort från det och att dra full nytta av de resurser som ställs till hans förfogande är en nödvändig förutsättning för att det enskilda projektet ska lyckas, men också för den kollektiva balansen. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Social och yrkesmässig integration av ungdomar mellan 17 och 26 år, utan kvalifikationer eller examensbevis, som har varit utanför skolsystemet i mer än ett år. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne riktar sig till alla ungdomar i åldern 17–26 år på lägre nivå än V som har lämnat skolsystemet i mer än ett år utan examensbevis. Det enda kriteriet för inresa är fortfarande motivationen att engagera sig i en dynamik i yrkesutbildningen inom ramen för ett utbildningsprogram och att acceptera dess begränsningar. Den personliga viljan hos varje ung person att komma bort från det och att dra full nytta av de resurser som ställs till hans förfogande är en nödvändig förutsättning för att det enskilda projektet ska lyckas, men också för den kollektiva balansen. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Social och yrkesmässig integration av ungdomar mellan 17 och 26 år, utan kvalifikationer eller examensbevis, som har varit utanför skolsystemet i mer än ett år. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne riktar sig till alla ungdomar i åldern 17–26 år på lägre nivå än V som har lämnat skolsystemet i mer än ett år utan examensbevis. Det enda kriteriet för inresa är fortfarande motivationen att engagera sig i en dynamik i yrkesutbildningen inom ramen för ett utbildningsprogram och att acceptera dess begränsningar. Den personliga viljan hos varje ung person att komma bort från det och att dra full nytta av de resurser som ställs till hans förfogande är en nödvändig förutsättning för att det enskilda projektet ska lyckas, men också för den kollektiva balansen. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Sustainable integration into the labour market of young people, in particular those not in employment, education or training, including young people at risk of social exclusion and young people from marginalised communities, including through the implementation of the Youth Guarantee / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: Youth Employment Initiative / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / programme | |||||||||||||||
Property / programme: Champagne-Ardenne - ERDF/ESF/YEI / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3760263 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Agence Nationale Pour La Formation Professionnelle des Adultes | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): Agence Nationale Pour La Formation Professionnelle des Adultes / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Ardennes / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Ardennes / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Aube / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Aube / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Montcy-Notre-Dame / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Romilly-sur-Seine / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°47'27.74"N, 4°44'36.92"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°47'27.74"N, 4°44'36.92"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°47'27.74"N, 4°44'36.92"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
48°31'7.21"N, 3°43'16.61"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 48°31'7.21"N, 3°43'16.61"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 48°31'7.21"N, 3°43'16.61"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 13:48, 8 October 2024
Project Q3678602 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | 2nd Chance School |
Project Q3678602 in France |
Statements
417,577.56 Euro
0 references
659,278.62 Euro
0 references
63.34 percent
0 references
1 January 2018
0 references
31 December 2018
0 references
Agence Nationale Pour La Formation Professionnelle des Adultes
0 references
L'insertion sociale et professionnelle des jeunes de 17 à moins de 26 ans, sans qualification, sans diplôme, sorti du système scolaire depuis plus d'un an. L'École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne s'adresse à tous les jeunes âgés de 17 à moins de 26 ans de niveau infra V ayant quitté le système scolaire depuis plus d'un an, sans diplôme. Le seul critère d'entrée demeure la motivation à s'engager sur une dynamique d'insertion professionnelle dans le cadre d'un dispositif de formation et d'en accepter les contraintes. La volonté personnelle de chaque jeune de s'en sortir et de profiter pleinement des moyens mis à sa disposition est une condition essentielle pour la réussite du projet individuel mais également pour l'équilibre collectif. (French)
0 references
The social and professional integration of young people between the ages of 17 and 26, without qualifications or diplomas, who have been out of the school system for more than a year. The École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne is aimed at all young people aged 17 to 26 at the level below V who have left the school system for more than a year, without a diploma. The only criterion of entry remains the motivation to engage in a dynamic of vocational integration within the framework of a training scheme and to accept its constraints. The personal will of each young person to get away from it and to take full advantage of the resources made available to him is an essential condition for the success of the individual project but also for the collective balance. (English)
18 November 2021
0.0203163539876253
0 references
Soziale und berufliche Eingliederung von Jugendlichen im Alter von 17 bis unter 26 Jahren ohne Qualifikation, ohne Diplom, seit mehr als einem Jahr. Die École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne richtet sich an alle jungen Menschen im Alter von 17 bis 26 Jahren unter V, die das Schulsystem seit mehr als einem Jahr ohne Abschluss verlassen haben. Das einzige Einstiegskriterium ist nach wie vor die Motivation, sich für eine Dynamik der beruflichen Eingliederung im Rahmen eines Ausbildungssystems einzusetzen und deren Zwänge zu akzeptieren. Der persönliche Wille jedes jungen Menschen, die ihm zur Verfügung stehenden Mittel in vollem Umfang zu nutzen, ist eine wesentliche Voraussetzung für den Erfolg des individuellen Projekts, aber auch für das kollektive Gleichgewicht. (German)
1 December 2021
0 references
De sociale en professionele integratie van jongeren tussen 17 en 26 jaar zonder kwalificaties of diploma’s, die al meer dan een jaar buiten het schoolstelsel zijn. De École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne is gericht op alle jongeren van 17 tot 26 jaar op het niveau onder V die het schoolsysteem al meer dan een jaar hebben verlaten, zonder diploma. Het enige toetredingscriterium blijft de motivatie om in het kader van een opleiding een dynamiek van de integratie in het beroepsleven aan te gaan en de beperkingen ervan te aanvaarden. De persoonlijke wil van elke jongere om er van weg te komen en ten volle te profiteren van de middelen die hem ter beschikking worden gesteld, is een essentiële voorwaarde voor het welslagen van het individuele project, maar ook voor het collectieve evenwicht. (Dutch)
6 December 2021
0 references
L'integrazione sociale e professionale dei giovani di età compresa tra i 17 e i 26 anni senza qualifiche o diplomi, che sono fuori dal sistema scolastico da più di un anno. L'École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne si rivolge a tutti i giovani di età compresa tra i 17 e i 26 anni al livello inferiore a V che hanno lasciato il sistema scolastico per più di un anno, senza un diploma. L'unico criterio di ammissione rimane la motivazione ad impegnarsi in una dinamica di inserimento professionale nel quadro di un programma di formazione e ad accettarne i vincoli. La volontà personale di ogni giovane di allontanarsene e di sfruttare appieno le risorse messe a sua disposizione è una condizione essenziale per il successo del singolo progetto ma anche per l'equilibrio collettivo. (Italian)
13 January 2022
0 references
La integración social y profesional de los jóvenes de edades comprendidas entre los 17 y los 26 años, sin cualificaciones ni diplomas, que han estado fuera del sistema escolar desde hace más de un año. La École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne está dirigida a todos los jóvenes de 17 a 26 años de edad inferior a V que hayan abandonado el sistema escolar durante más de un año, sin diploma. El único criterio de entrada sigue siendo la motivación para participar en una dinámica de integración profesional en el marco de un programa de formación y para aceptar sus limitaciones. La voluntad personal de cada joven de alejarse de ella y aprovechar al máximo los recursos puestos a su disposición es una condición esencial para el éxito del proyecto individual, pero también para el equilibrio colectivo. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Nende 17–26aastaste noorte sotsiaalne ja kutsealane integreerimine, kellel ei ole kvalifikatsiooni ega diplomeid ja kes on koolisüsteemist kauem kui aasta eemal olnud. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne on suunatud kõigile 17–26-aastastele noortele vanuses alla V, kes on koolisüsteemist lahkunud rohkem kui aasta, ilma diplomita. Ainus riiki sisenemise kriteerium on motivatsioon osaleda dünaamilises kutsealases integratsioonis koolituskava raames ja aktsepteerida selle piiranguid. Iga noore isiklik tahe sellest eemale pääseda ja talle eraldatud vahendeid täiel määral ära kasutada on projekti edukuse, aga ka kollektiivse tasakaalu oluline tingimus. (Estonian)
11 August 2022
0 references
17–26 metų amžiaus jaunuolių, neturinčių kvalifikacijos ar diplomų, kurie daugiau kaip metus nelankė mokyklos, socialinę ir profesinę integraciją. „École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne“ yra skirta visiems 17–26 metų jaunuoliams, kurie pasitraukė iš mokyklos sistemos daugiau nei metus, neturėdami diplomo. Vienintelis patekimo į darbo rinką kriterijus yra motyvacija dalyvauti dinamiškoje profesinio integravimo veikloje pagal mokymo programą ir sutikti su jos apribojimais. Kiekvieno jaunuolio asmeninė valia pasitraukti iš jo ir visapusiškai pasinaudoti jam skirtais ištekliais yra esminė individualaus projekto sėkmės ir kolektyvinės pusiausvyros sąlyga. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Socijalna i profesionalna integracija mladih u dobi od 17 do 26 godina, bez kvalifikacija ili diploma, koji više od godinu dana nisu uključeni u školski sustav. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne namijenjena je svim mladima u dobi od 17 do 26 godina na razini ispod V koji su napustili školski sustav više od godinu dana bez diplome. Jedini kriterij ulaska i dalje je motivacija za uključivanje u dinamiku strukovne integracije u okviru programa osposobljavanja i prihvaćanje njezinih ograničenja. Osobna volja svake mlade osobe da pobjegne od nje i da u potpunosti iskoristi resurse koji su mu na raspolaganju ključan je uvjet za uspjeh pojedinačnog projekta, ali i za kolektivnu ravnotežu. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Κοινωνική και επαγγελματική ένταξη των νέων ηλικίας μεταξύ 17 και 26 ετών, χωρίς προσόντα ή διπλώματα, οι οποίοι έχουν εγκαταλείψει το σχολικό σύστημα για περισσότερο από ένα έτος. Η École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne απευθύνεται σε όλους τους νέους ηλικίας 17 έως 26 ετών στο επίπεδο κάτω του V, οι οποίοι εγκατέλειψαν το σχολικό σύστημα για περισσότερο από ένα χρόνο χωρίς δίπλωμα. Το μόνο κριτήριο της εισόδου παραμένει το κίνητρο για μια δυναμική επαγγελματικής ένταξης στο πλαίσιο ενός προγράμματος κατάρτισης και για την αποδοχή των περιορισμών του. Η προσωπική βούληση κάθε νέου να ξεφύγει από αυτό και να επωφεληθεί πλήρως από τους πόρους που του διατίθενται αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την επιτυχία του μεμονωμένου σχεδίου αλλά και για τη συλλογική ισορροπία. (Greek)
11 August 2022
0 references
Sociálna a profesionálna integrácia mladých ľudí vo veku od 17 do 26 rokov bez kvalifikácie alebo diplomov, ktorí sú mimo školského systému viac ako jeden rok. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne je zameraná na všetkých mladých ľudí vo veku od 17 do 26 rokov na úrovni nižšej ako V, ktorí opustili školský systém viac ako rok bez diplomu. Jediným kritériom vstupu zostáva motivácia zapojiť sa do dynamickej profesijnej integrácie v rámci vzdelávacieho programu a akceptovať jeho obmedzenia. Osobná vôľa každého mladého človeka utiecť od neho a plne využiť zdroje, ktoré má k dispozícii, je nevyhnutnou podmienkou úspechu individuálneho projektu, ale aj kolektívnej rovnováhy. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Yli vuoden koulujärjestelmän ulkopuolella olleiden 17–26-vuotiaiden nuorten, joilla ei ole tutkintoa tai tutkintoa, sosiaalinen ja ammatillinen integroituminen. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne on tarkoitettu kaikille alle V-vuotiaille 17–26-vuotiaille nuorille, jotka ovat lähteneet koulujärjestelmästä yli vuoden ilman tutkintotodistusta. Ainoa maahantuloperuste on edelleen motivaatio osallistua dynaamiseen ammatilliseen integroitumiseen koulutusohjelman puitteissa ja hyväksyä sen rajoitukset. Jokaisen nuoren henkilökohtainen tahto päästä pois sieltä ja hyödyntää täysimääräisesti hänen käyttöönsä annettuja resursseja on olennainen edellytys yksittäisen hankkeen onnistumiselle mutta myös kollektiiviselle tasapainolle. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Integracja społeczna i zawodowa młodych ludzi w wieku od 17 do 26 lat, bez kwalifikacji lub dyplomów, którzy nie są objęci systemem szkolnym od ponad roku. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne jest skierowany do wszystkich młodych ludzi w wieku od 17 do 26 lat na poziomie poniżej V, którzy opuścili system szkolny przez ponad rok, bez dyplomu. Jedynym kryterium wjazdu pozostaje motywacja do angażowania się w dynamikę integracji zawodowej w ramach programu kształcenia i akceptowania jego ograniczeń. Osobista wola każdego młodego człowieka, aby uciec od niego i w pełni wykorzystać udostępnione mu zasoby, jest niezbędnym warunkiem powodzenia indywidualnego projektu, ale także dla równowagi zbiorowej. (Polish)
11 August 2022
0 references
A 17 és 26 év közötti, képesítéssel vagy oklevéllel nem rendelkező fiatalok társadalmi és szakmai integrációja, akik több mint egy éve távol vannak az iskolarendszertől. Az École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne minden 17–26 éves, V. szint alatti fiatalnak szól, akik több mint egy éve, oklevél nélkül hagyták el az iskolarendszert. A bejutás egyetlen kritériuma továbbra is a szakképzési rendszer keretében a szakmai beilleszkedés dinamikájának folytatására és korlátainak elfogadására irányuló motiváció marad. A fiatalok személyes akarata, hogy megszabaduljanak tőle, és teljes mértékben kihasználják a rendelkezésére bocsátott forrásokat, elengedhetetlen feltétele az egyéni projekt sikerének, de a kollektív egyensúlynak is. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Sociální a profesní integrace mladých lidí ve věku od 17 do 26 let bez kvalifikace nebo diplomů, kteří jsou mimo školní systém již více než rok. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne je určena všem mladým lidem ve věku 17 až 26 let na úrovni nižší než V, kteří opustili školní systém na více než rok bez diplomu. Jediným kritériem vstupu zůstává motivace zapojit se do dynamiky profesní integrace v rámci vzdělávacího systému a přijmout jeho omezení. Osobní vůle každého mladého člověka utéct od něj a plně využít zdrojů, které mu byly dány k dispozici, je nezbytnou podmínkou úspěchu individuálního projektu, ale i kolektivní rovnováhy. (Czech)
11 August 2022
0 references
Tādu jauniešu sociālā un profesionālā integrācija vecumā no 17 līdz 26 gadiem, kuriem nav kvalifikācijas vai diplomu un kuri ir ārpus skolas sistēmas vairāk nekā gadu. École de la 2e Champagne-Ardenne École de la 2e Champagne ir paredzēta visiem jauniešiem vecumā no 17 līdz 26 gadiem zem V līmeņa, kuri ir pametuši skolu vairāk nekā gadu bez diploma. Vienīgais ieceļošanas kritērijs joprojām ir motivācija iesaistīties profesionālās integrācijas dinamikā mācību sistēmas ietvaros un pieņemt tās ierobežojumus. Katra jaunieša personīgā griba izkļūt no tā un pilnībā izmantot viņam pieejamos resursus ir būtisks nosacījums ne tikai atsevišķa projekta veiksmīgai īstenošanai, bet arī kolektīvam līdzsvaram. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Lánpháirtiú sóisialta agus gairmiúil daoine óga idir 17 mbliana d’aois agus 26 bliana d’aois, gan cáilíochtaí ná dioplómaí, atá lasmuigh den chóras scoile ar feadh níos mó ná bliain. Tá an École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne dírithe ar gach duine óg idir 17 agus 26 bliana d’aois ag an leibhéal faoi bhun V a d’fhág an córas scoile ar feadh níos mó ná bliain, gan dioplóma. Is é an t-aon chritéar iontrála amháin ná an spreagadh atá ann dul i mbun dinimic an chomhtháthaithe ghairmiúil laistigh de chreat scéime oiliúna agus glacadh leis na srianta atá uirthi. Is coinníoll riachtanach é toil phearsanta gach duine óig imeacht uaidh agus leas iomlán a bhaint as na hacmhainní a chuirtear ar fáil dó chun go n-éireoidh leis an tionscadal aonair ach don chothromaíocht chomhchoiteann chomh maith. (Irish)
11 August 2022
0 references
Socialno in poklicno vključevanje mladih, starih od 17 do 26 let, brez kvalifikacij ali diplom, ki so že več kot eno leto izven šolskega sistema. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne je namenjen vsem mladim, starim od 17 do 26 let, nižjim od V, ki so šolanje zapustili več kot eno leto brez diplome. Edino merilo vstopa ostaja motivacija za dinamično poklicno vključevanje v okviru programa usposabljanja in za sprejetje njegovih omejitev. Osebna volja vsakega mladega, da se odmakne od nje in da v celoti izkoristi sredstva, ki so mu na voljo, je bistven pogoj za uspeh posameznega projekta, pa tudi za kolektivno ravnovesje. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Социалната и професионалната интеграция на младите хора на възраст между 17 и 26 години без квалификации или дипломи, които са извън училищната система повече от година. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne е насочен към всички млади хора на възраст от 17 до 26 години на ниво под V, които са напуснали училищната система повече от година, без диплома. Единственият критерий за влизане остава мотивацията за участие в динамика на професионалната интеграция в рамките на схема за обучение и за приемане на нейните ограничения. Личната воля на всеки млад човек да се измъкне от него и да се възползва в пълна степен от предоставените му ресурси е съществено условие за успеха на индивидуалния проект, но и за колективния баланс. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
L-integrazzjoni soċjali u professjonali taż-żgħażagħ bejn l-etajiet ta’ 17 u 26 sena, mingħajr kwalifiki jew diplomi, li ilhom barra mis-sistema skolastika għal aktar minn sena. L-École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne huwa mmirat lejn iż-żgħażagħ kollha ta’ bejn is-17 u s-26 sena fil-livell taħt il-V li telqu mis-sistema skolastika għal aktar minn sena, mingħajr diploma. L-uniku kriterju ta’ dħul jibqa’ l-motivazzjoni biex ikun hemm dinamika ta’ integrazzjoni vokazzjonali fil-qafas ta’ skema ta’ taħriġ u biex jiġu aċċettati r-restrizzjonijiet tagħha. Ir-rieda personali ta’ kull żagħżugħ li jitbiegħed minnha u li jieħu vantaġġ sħiħ mir-riżorsi disponibbli għalih hija kundizzjoni essenzjali għas-suċċess tal-proġett individwali iżda wkoll għall-bilanċ kollettiv. (Maltese)
11 August 2022
0 references
A integração social e profissional dos jovens com idades compreendidas entre os 17 e os 26 anos, sem qualificações ou diplomas, que estão fora do sistema escolar há mais de um ano. A École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne destina-se a todos os jovens com idades compreendidas entre os 17 e os 26 anos de nível inferior a V que abandonaram o sistema escolar há mais de um ano, sem diploma. O único critério de admissão continua a ser a motivação para iniciar uma dinâmica de integração profissional no âmbito de um programa de formação e para aceitar os seus condicionalismos. A vontade pessoal de cada jovem de se afastar dela e de tirar pleno partido dos recursos colocados à sua disposição é uma condição essencial para o êxito do projeto individual, mas também para o equilíbrio coletivo. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Social og erhvervsmæssig integration af unge mellem 17 og 26 år uden kvalifikationer eller eksamensbeviser, som har været ude af skolesystemet i mere end et år. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne henvender sig til alle unge i alderen 17-26 år på under V-niveau, som har forladt skolesystemet i mere end et år uden eksamensbevis. Det eneste adgangskriterium er fortsat motivationen til at engagere sig i en dynamisk erhvervsmæssig integration inden for rammerne af en uddannelsesordning og acceptere dens begrænsninger. Den enkelte unges personlige vilje til at slippe væk fra det og drage fuld fordel af de ressourcer, der stilles til rådighed for ham, er en væsentlig forudsætning for, at det enkelte projekt kan lykkes, men også for den kollektive balance. (Danish)
11 August 2022
0 references
Integrarea socială și profesională a tinerilor cu vârste cuprinse între 17 și 26 de ani, fără calificări sau diplome, care au ieșit din sistemul școlar de peste un an. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne se adresează tuturor tinerilor cu vârste cuprinse între 17 și 26 de ani care au părăsit sistemul școlar de mai mult de un an, fără diplomă. Singurul criteriu de intrare rămâne motivația de a se angaja într-o dinamică de integrare profesională în cadrul unui program de formare și de a accepta constrângerile acestuia. Voința personală a fiecărui tânăr de a scăpa de ea și de a profita din plin de resursele puse la dispoziție este o condiție esențială pentru succesul proiectului individual, dar și pentru echilibrul colectiv. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Social och yrkesmässig integration av ungdomar mellan 17 och 26 år, utan kvalifikationer eller examensbevis, som har varit utanför skolsystemet i mer än ett år. École de la 2e Chance en Champagne-Ardenne riktar sig till alla ungdomar i åldern 17–26 år på lägre nivå än V som har lämnat skolsystemet i mer än ett år utan examensbevis. Det enda kriteriet för inresa är fortfarande motivationen att engagera sig i en dynamik i yrkesutbildningen inom ramen för ett utbildningsprogram och att acceptera dess begränsningar. Den personliga viljan hos varje ung person att komma bort från det och att dra full nytta av de resurser som ställs till hans förfogande är en nödvändig förutsättning för att det enskilda projektet ska lyckas, men också för den kollektiva balansen. (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
CA0015744
0 references