Engineering and animation of professional integration devices — 2015 (Q3672776): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item: importing one item from France) |
(Set a claim value: summary (P836): O objetivo desta operação é mobilizar todos os intervenientes institucionais e parceiros para uma melhor articulação dos percursos nos domínios da integração, do emprego e da formação. Consiste numa ação: coordenação geral dos percursos de integração pelo chefe do Centro de Integração Política Os objetivos gerais consistem em criar respostas adaptadas às necessidades dos beneficiários da R.S.A. do Departamento, em especial no que diz respeito ao Pôl...) |
||||||||||||||
(17 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Engineering and animation of professional integration devices — 2015 | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Ingenieurwesen und Animation von beruflichen Eingliederungsmaßnahmen – 2015 | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Engineering en animatie van professionele integratieapparaten — 2015 | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Ingegneria e animazione di dispositivi di integrazione professionale — 2015 | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Ingeniería y animación de dispositivos de integración profesional — 2015 | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Professionaalsete integratsiooniseadmete insener ja animatsioon – 2015 | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Profesionalios integracijos prietaisų inžinerija ir animacija – 2015 | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Inženjering i animacija profesionalnih integracijskih uređaja – 2015. | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Μηχανική και κινούμενα σχέδια των συσκευών επαγγελματικής ολοκλήρωσης — 2015 | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Inžinierstvo a animácia profesionálnych integračných zariadení – 2015 | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Ammatillisen integraation laitteiden suunnittelu ja animaatio – 2015 | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Inżynieria i animacja profesjonalnych urządzeń integracyjnych – 2015 | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Szakmai integrációs eszközök tervezése és animációja – 2015 | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Inženýrství a animace profesionálních integračních zařízení – 2015 | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Profesionālo integrācijas ierīču inženierija un animācija — 2015 | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Innealtóireacht agus beochan feistí comhtháthú gairmiúil — 2015 | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Inženiring in animacija naprav za profesionalno integracijo – 2015 | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Инженеринг и анимация на професионални интеграционни устройства — 2015 | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Inġinerija u animazzjoni ta’ apparati ta’ integrazzjoni professjonali — 2015 | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Engenharia e animação de dispositivos de integração profissional — 2015 | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Ingeniørarbejde og animation af professionelle integrationsenheder — 2015 | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Ingineria și animarea dispozitivelor de integrare profesională – 2015 | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Teknik och animering av professionella integrationsenheter – 2015 | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in France | Project Q3672776 in France | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3672776 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3672776 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3672776 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3672776 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3672776 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3672776 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3672776 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3672776 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3672776 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3672776 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3672776 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3672776 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3672776 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3672776 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3672776 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3672776 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3672776 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3672776 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3672776 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3672776 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3672776 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3672776 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3672776 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 47°38'30.91"N, 6°50'22.81"E / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The objective of this operation is to mobilise all institutional actors and partners to better articulate pathways in the fields of integration, employment and training. It consists of one action: the general coordination of integration pathways by the head of the Policy Integration Centre The general objectives are to build responses adapted to the needs of the beneficiaries of the Department’s R.S.A., in particular in relation to Pôle emploi, the P.L.I.E., the S.I.A.E., the Regional Council and the territorial unity of the DIRECCTE mainly. The objective of bringing together and coordinating institutionally with Pôle emploi is all the more necessary since the Departmental Council directs between 65 and 70 % of the beneficiaries of the R.S.A. towards its services. It is necessary to ensure better care for people with a view to their effective and sustainable professional integration by creating the conditions for better awareness among local partners of the problems and knowledge of the beneficiaries of the R.S.A. This includes bringing cultures together, exchanging skills and know-how from each other, and building on the expertise of each institution. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The objective of this operation is to mobilise all institutional actors and partners to better articulate pathways in the fields of integration, employment and training. It consists of one action: the general coordination of integration pathways by the head of the Policy Integration Centre The general objectives are to build responses adapted to the needs of the beneficiaries of the Department’s R.S.A., in particular in relation to Pôle emploi, the P.L.I.E., the S.I.A.E., the Regional Council and the territorial unity of the DIRECCTE mainly. The objective of bringing together and coordinating institutionally with Pôle emploi is all the more necessary since the Departmental Council directs between 65 and 70 % of the beneficiaries of the R.S.A. towards its services. It is necessary to ensure better care for people with a view to their effective and sustainable professional integration by creating the conditions for better awareness among local partners of the problems and knowledge of the beneficiaries of the R.S.A. This includes bringing cultures together, exchanging skills and know-how from each other, and building on the expertise of each institution. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The objective of this operation is to mobilise all institutional actors and partners to better articulate pathways in the fields of integration, employment and training. It consists of one action: the general coordination of integration pathways by the head of the Policy Integration Centre The general objectives are to build responses adapted to the needs of the beneficiaries of the Department’s R.S.A., in particular in relation to Pôle emploi, the P.L.I.E., the S.I.A.E., the Regional Council and the territorial unity of the DIRECCTE mainly. The objective of bringing together and coordinating institutionally with Pôle emploi is all the more necessary since the Departmental Council directs between 65 and 70 % of the beneficiaries of the R.S.A. towards its services. It is necessary to ensure better care for people with a view to their effective and sustainable professional integration by creating the conditions for better awareness among local partners of the problems and knowledge of the beneficiaries of the R.S.A. This includes bringing cultures together, exchanging skills and know-how from each other, and building on the expertise of each institution. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: The objective of this operation is to mobilise all institutional actors and partners to better articulate pathways in the fields of integration, employment and training. It consists of one action: the general coordination of integration pathways by the head of the Policy Integration Centre The general objectives are to build responses adapted to the needs of the beneficiaries of the Department’s R.S.A., in particular in relation to Pôle emploi, the P.L.I.E., the S.I.A.E., the Regional Council and the territorial unity of the DIRECCTE mainly. The objective of bringing together and coordinating institutionally with Pôle emploi is all the more necessary since the Departmental Council directs between 65 and 70 % of the beneficiaries of the R.S.A. towards its services. It is necessary to ensure better care for people with a view to their effective and sustainable professional integration by creating the conditions for better awareness among local partners of the problems and knowledge of the beneficiaries of the R.S.A. This includes bringing cultures together, exchanging skills and know-how from each other, and building on the expertise of each institution. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.1641330539293625
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ziel dieser Aktion ist es, alle institutionellen Akteure und Partner für eine bessere Abstimmung der Wege in den Bereichen Integration, Beschäftigung und Ausbildung zu mobilisieren. Sie besteht aus einer Aktion: die allgemeine Koordinierung der Eingliederungswege durch die Leiterin des Pols Politische Integration Die allgemeinen Ziele bestehen darin, auf die Bedürfnisse der Begünstigten der BSE der Abteilung zugeschnittene Antworten zu schaffen, insbesondere in Bezug auf die Beschäftigungspole, das P.L.I.E., die S. I.A.E., den Regionalrat und die territoriale Einheit der DIRECCTE. Das Ziel der institutionellen Annäherung und Koordinierung mit dem Beschäftigungspol ist umso notwendiger, als der Departementsrat zwischen 65 % und 70 % der Begünstigten der BNE an seine Dienststellen ausrichtet. Eine bessere Betreuung der Menschen im Hinblick auf ihre effektive und nachhaltige berufliche Eingliederung muss gewährleistet werden, indem die Voraussetzungen für eine stärkere Sensibilisierung der lokalen Partner für die Probleme und die Kenntnisse der Begünstigten der BBS geschaffen werden. Dazu gehören die Annäherung der Kulturen, der Austausch von Kompetenzen und Know-how beider Seiten sowie die Nutzung der Sachkenntnis der einzelnen Institutionen. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Ziel dieser Aktion ist es, alle institutionellen Akteure und Partner für eine bessere Abstimmung der Wege in den Bereichen Integration, Beschäftigung und Ausbildung zu mobilisieren. Sie besteht aus einer Aktion: die allgemeine Koordinierung der Eingliederungswege durch die Leiterin des Pols Politische Integration Die allgemeinen Ziele bestehen darin, auf die Bedürfnisse der Begünstigten der BSE der Abteilung zugeschnittene Antworten zu schaffen, insbesondere in Bezug auf die Beschäftigungspole, das P.L.I.E., die S. I.A.E., den Regionalrat und die territoriale Einheit der DIRECCTE. Das Ziel der institutionellen Annäherung und Koordinierung mit dem Beschäftigungspol ist umso notwendiger, als der Departementsrat zwischen 65 % und 70 % der Begünstigten der BNE an seine Dienststellen ausrichtet. Eine bessere Betreuung der Menschen im Hinblick auf ihre effektive und nachhaltige berufliche Eingliederung muss gewährleistet werden, indem die Voraussetzungen für eine stärkere Sensibilisierung der lokalen Partner für die Probleme und die Kenntnisse der Begünstigten der BBS geschaffen werden. Dazu gehören die Annäherung der Kulturen, der Austausch von Kompetenzen und Know-how beider Seiten sowie die Nutzung der Sachkenntnis der einzelnen Institutionen. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ziel dieser Aktion ist es, alle institutionellen Akteure und Partner für eine bessere Abstimmung der Wege in den Bereichen Integration, Beschäftigung und Ausbildung zu mobilisieren. Sie besteht aus einer Aktion: die allgemeine Koordinierung der Eingliederungswege durch die Leiterin des Pols Politische Integration Die allgemeinen Ziele bestehen darin, auf die Bedürfnisse der Begünstigten der BSE der Abteilung zugeschnittene Antworten zu schaffen, insbesondere in Bezug auf die Beschäftigungspole, das P.L.I.E., die S. I.A.E., den Regionalrat und die territoriale Einheit der DIRECCTE. Das Ziel der institutionellen Annäherung und Koordinierung mit dem Beschäftigungspol ist umso notwendiger, als der Departementsrat zwischen 65 % und 70 % der Begünstigten der BNE an seine Dienststellen ausrichtet. Eine bessere Betreuung der Menschen im Hinblick auf ihre effektive und nachhaltige berufliche Eingliederung muss gewährleistet werden, indem die Voraussetzungen für eine stärkere Sensibilisierung der lokalen Partner für die Probleme und die Kenntnisse der Begünstigten der BBS geschaffen werden. Dazu gehören die Annäherung der Kulturen, der Austausch von Kompetenzen und Know-how beider Seiten sowie die Nutzung der Sachkenntnis der einzelnen Institutionen. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het doel van deze operatie is alle institutionele actoren en partners te mobiliseren om de trajecten op het gebied van integratie, werkgelegenheid en opleiding beter te formuleren. Het bestaat uit één actie: de algemene coördinatie van integratietrajecten door het hoofd van het Centrum voor beleidsintegratie De algemene doelstellingen zijn het ontwikkelen van antwoorden die zijn aangepast aan de behoeften van de begunstigden van de R.S.A. van het departement, met name met betrekking tot Pôle emploi, de P.L.I.E., de S.I.A.E., de regionale raad en de territoriale eenheid van de DIRECCTE. Het is des te noodzakelijker om de institutionele samenwerking met Pôle emploi te bundelen en te coördineren, aangezien de departementsraad tussen 65 en 70 % van de begunstigden van de R.S.A. op zijn diensten richt. Er moet worden gezorgd voor een betere zorg voor mensen met het oog op hun effectieve en duurzame professionele integratie door de voorwaarden te scheppen voor een beter bewustzijn bij lokale partners van de problemen en kennis van de begunstigden van de R.S.A. Dit omvat het samenbrengen van culturen, het uitwisselen van vaardigheden en kennis van elkaar en het voortbouwen op de expertise van elke instelling. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het doel van deze operatie is alle institutionele actoren en partners te mobiliseren om de trajecten op het gebied van integratie, werkgelegenheid en opleiding beter te formuleren. Het bestaat uit één actie: de algemene coördinatie van integratietrajecten door het hoofd van het Centrum voor beleidsintegratie De algemene doelstellingen zijn het ontwikkelen van antwoorden die zijn aangepast aan de behoeften van de begunstigden van de R.S.A. van het departement, met name met betrekking tot Pôle emploi, de P.L.I.E., de S.I.A.E., de regionale raad en de territoriale eenheid van de DIRECCTE. Het is des te noodzakelijker om de institutionele samenwerking met Pôle emploi te bundelen en te coördineren, aangezien de departementsraad tussen 65 en 70 % van de begunstigden van de R.S.A. op zijn diensten richt. Er moet worden gezorgd voor een betere zorg voor mensen met het oog op hun effectieve en duurzame professionele integratie door de voorwaarden te scheppen voor een beter bewustzijn bij lokale partners van de problemen en kennis van de begunstigden van de R.S.A. Dit omvat het samenbrengen van culturen, het uitwisselen van vaardigheden en kennis van elkaar en het voortbouwen op de expertise van elke instelling. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het doel van deze operatie is alle institutionele actoren en partners te mobiliseren om de trajecten op het gebied van integratie, werkgelegenheid en opleiding beter te formuleren. Het bestaat uit één actie: de algemene coördinatie van integratietrajecten door het hoofd van het Centrum voor beleidsintegratie De algemene doelstellingen zijn het ontwikkelen van antwoorden die zijn aangepast aan de behoeften van de begunstigden van de R.S.A. van het departement, met name met betrekking tot Pôle emploi, de P.L.I.E., de S.I.A.E., de regionale raad en de territoriale eenheid van de DIRECCTE. Het is des te noodzakelijker om de institutionele samenwerking met Pôle emploi te bundelen en te coördineren, aangezien de departementsraad tussen 65 en 70 % van de begunstigden van de R.S.A. op zijn diensten richt. Er moet worden gezorgd voor een betere zorg voor mensen met het oog op hun effectieve en duurzame professionele integratie door de voorwaarden te scheppen voor een beter bewustzijn bij lokale partners van de problemen en kennis van de begunstigden van de R.S.A. Dit omvat het samenbrengen van culturen, het uitwisselen van vaardigheden en kennis van elkaar en het voortbouwen op de expertise van elke instelling. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L'obiettivo di questa operazione è mobilitare tutti gli attori istituzionali e i partner per meglio articolare percorsi nei settori dell'integrazione, dell'occupazione e della formazione. Si compone di un'azione: il coordinamento generale dei percorsi di integrazione da parte del responsabile del Centro per l'integrazione delle politiche L'obiettivo generale è quello di elaborare risposte adeguate alle esigenze dei beneficiari della R.S.A. del Dipartimento, in particolare in relazione al Pôle emploi, al P.L.I.E., alla S.I.A.E., al Consiglio regionale e all'unità territoriale del DIRECCTE principalmente. L'obiettivo di riunire e coordinare a livello istituzionale con Pôle emploi è tanto più necessario in quanto il Consiglio dipartimentale dirige verso i suoi servizi tra il 65 e il 70 % dei beneficiari della R.S.A.. È necessario garantire una migliore assistenza alle persone nell'ottica di un'integrazione professionale efficace e sostenibile, creando le condizioni per una migliore consapevolezza tra i partner locali dei problemi e delle conoscenze dei beneficiari della R.S.A. Ciò include l'incontro tra le culture, lo scambio di competenze e competenze reciproche e lo sviluppo delle competenze di ciascuna istituzione. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: L'obiettivo di questa operazione è mobilitare tutti gli attori istituzionali e i partner per meglio articolare percorsi nei settori dell'integrazione, dell'occupazione e della formazione. Si compone di un'azione: il coordinamento generale dei percorsi di integrazione da parte del responsabile del Centro per l'integrazione delle politiche L'obiettivo generale è quello di elaborare risposte adeguate alle esigenze dei beneficiari della R.S.A. del Dipartimento, in particolare in relazione al Pôle emploi, al P.L.I.E., alla S.I.A.E., al Consiglio regionale e all'unità territoriale del DIRECCTE principalmente. L'obiettivo di riunire e coordinare a livello istituzionale con Pôle emploi è tanto più necessario in quanto il Consiglio dipartimentale dirige verso i suoi servizi tra il 65 e il 70 % dei beneficiari della R.S.A.. È necessario garantire una migliore assistenza alle persone nell'ottica di un'integrazione professionale efficace e sostenibile, creando le condizioni per una migliore consapevolezza tra i partner locali dei problemi e delle conoscenze dei beneficiari della R.S.A. Ciò include l'incontro tra le culture, lo scambio di competenze e competenze reciproche e lo sviluppo delle competenze di ciascuna istituzione. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L'obiettivo di questa operazione è mobilitare tutti gli attori istituzionali e i partner per meglio articolare percorsi nei settori dell'integrazione, dell'occupazione e della formazione. Si compone di un'azione: il coordinamento generale dei percorsi di integrazione da parte del responsabile del Centro per l'integrazione delle politiche L'obiettivo generale è quello di elaborare risposte adeguate alle esigenze dei beneficiari della R.S.A. del Dipartimento, in particolare in relazione al Pôle emploi, al P.L.I.E., alla S.I.A.E., al Consiglio regionale e all'unità territoriale del DIRECCTE principalmente. L'obiettivo di riunire e coordinare a livello istituzionale con Pôle emploi è tanto più necessario in quanto il Consiglio dipartimentale dirige verso i suoi servizi tra il 65 e il 70 % dei beneficiari della R.S.A.. È necessario garantire una migliore assistenza alle persone nell'ottica di un'integrazione professionale efficace e sostenibile, creando le condizioni per una migliore consapevolezza tra i partner locali dei problemi e delle conoscenze dei beneficiari della R.S.A. Ciò include l'incontro tra le culture, lo scambio di competenze e competenze reciproche e lo sviluppo delle competenze di ciascuna istituzione. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El objetivo de esta operación es movilizar a todos los agentes institucionales y socios para articular mejor los itinerarios en los ámbitos de la integración, el empleo y la formación. Consiste en una acción: coordinación general de las vías de integración por parte del jefe del Centro de Integración Política Los objetivos generales son crear respuestas adaptadas a las necesidades de los beneficiarios de la R.S.A. del Departamento, en particular en relación con Pôle emploi, el P.L.I.E., el S.I.A.E., el Consejo Regional y la unidad territorial de la DIRECCTE principalmente. El objetivo de reunir y coordinar institucionalmente con Pôle emploi es tanto más necesario ya que el Consejo Departamental dirige entre el 65 y el 70 % de los beneficiarios de la R.S.A. hacia sus servicios. Es necesario garantizar una mejor atención a las personas con vistas a su integración profesional efectiva y sostenible, creando las condiciones para que los socios locales conozcan mejor los problemas y el conocimiento de los beneficiarios de las R.S.A. Esto incluye reunir culturas, intercambiar competencias y conocimientos técnicos entre sí y aprovechar la experiencia de cada institución. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El objetivo de esta operación es movilizar a todos los agentes institucionales y socios para articular mejor los itinerarios en los ámbitos de la integración, el empleo y la formación. Consiste en una acción: coordinación general de las vías de integración por parte del jefe del Centro de Integración Política Los objetivos generales son crear respuestas adaptadas a las necesidades de los beneficiarios de la R.S.A. del Departamento, en particular en relación con Pôle emploi, el P.L.I.E., el S.I.A.E., el Consejo Regional y la unidad territorial de la DIRECCTE principalmente. El objetivo de reunir y coordinar institucionalmente con Pôle emploi es tanto más necesario ya que el Consejo Departamental dirige entre el 65 y el 70 % de los beneficiarios de la R.S.A. hacia sus servicios. Es necesario garantizar una mejor atención a las personas con vistas a su integración profesional efectiva y sostenible, creando las condiciones para que los socios locales conozcan mejor los problemas y el conocimiento de los beneficiarios de las R.S.A. Esto incluye reunir culturas, intercambiar competencias y conocimientos técnicos entre sí y aprovechar la experiencia de cada institución. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El objetivo de esta operación es movilizar a todos los agentes institucionales y socios para articular mejor los itinerarios en los ámbitos de la integración, el empleo y la formación. Consiste en una acción: coordinación general de las vías de integración por parte del jefe del Centro de Integración Política Los objetivos generales son crear respuestas adaptadas a las necesidades de los beneficiarios de la R.S.A. del Departamento, en particular en relación con Pôle emploi, el P.L.I.E., el S.I.A.E., el Consejo Regional y la unidad territorial de la DIRECCTE principalmente. El objetivo de reunir y coordinar institucionalmente con Pôle emploi es tanto más necesario ya que el Consejo Departamental dirige entre el 65 y el 70 % de los beneficiarios de la R.S.A. hacia sus servicios. Es necesario garantizar una mejor atención a las personas con vistas a su integración profesional efectiva y sostenible, creando las condiciones para que los socios locales conozcan mejor los problemas y el conocimiento de los beneficiarios de las R.S.A. Esto incluye reunir culturas, intercambiar competencias y conocimientos técnicos entre sí y aprovechar la experiencia de cada institución. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Selle operatsiooni eesmärk on mobiliseerida kõiki institutsioonilisi osalejaid ja partnereid, et paremini sõnastada integratsiooni, tööhõive ja koolituse valdkonna arengusuundi. See koosneb ühest meetmest: integratsiooniteede üldine koordineerimine poliitika integratsioonikeskuse juhi poolt Üldeesmärgid on töötada välja vastused, mis on kohandatud osakonna R.S.A. abisaajate vajadustele, eelkõige seoses Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.E., piirkondliku nõukogu ja DIRECCTE territoriaalse ühtsusega. Pôle emploiga institutsionaalselt kokkuviimise ja kooskõlastamise eesmärk on seda vajalikum, et departemangu nõukogu suunab 65–70 % R.S.A. abisaajatest oma talitustele. On vaja tagada inimeste parem hooldus, pidades silmas nende tõhusat ja jätkusuutlikku kutsealast integratsiooni, luues tingimused kohalike partnerite suuremaks teadlikkuseks R.S.A. abisaajate probleemidest ja teadmistest. See hõlmab kultuuride kokkuviimist, üksteise oskuste ja oskusteabe vahetamist ning iga institutsiooni oskusteabele tuginemist. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Selle operatsiooni eesmärk on mobiliseerida kõiki institutsioonilisi osalejaid ja partnereid, et paremini sõnastada integratsiooni, tööhõive ja koolituse valdkonna arengusuundi. See koosneb ühest meetmest: integratsiooniteede üldine koordineerimine poliitika integratsioonikeskuse juhi poolt Üldeesmärgid on töötada välja vastused, mis on kohandatud osakonna R.S.A. abisaajate vajadustele, eelkõige seoses Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.E., piirkondliku nõukogu ja DIRECCTE territoriaalse ühtsusega. Pôle emploiga institutsionaalselt kokkuviimise ja kooskõlastamise eesmärk on seda vajalikum, et departemangu nõukogu suunab 65–70 % R.S.A. abisaajatest oma talitustele. On vaja tagada inimeste parem hooldus, pidades silmas nende tõhusat ja jätkusuutlikku kutsealast integratsiooni, luues tingimused kohalike partnerite suuremaks teadlikkuseks R.S.A. abisaajate probleemidest ja teadmistest. See hõlmab kultuuride kokkuviimist, üksteise oskuste ja oskusteabe vahetamist ning iga institutsiooni oskusteabele tuginemist. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Selle operatsiooni eesmärk on mobiliseerida kõiki institutsioonilisi osalejaid ja partnereid, et paremini sõnastada integratsiooni, tööhõive ja koolituse valdkonna arengusuundi. See koosneb ühest meetmest: integratsiooniteede üldine koordineerimine poliitika integratsioonikeskuse juhi poolt Üldeesmärgid on töötada välja vastused, mis on kohandatud osakonna R.S.A. abisaajate vajadustele, eelkõige seoses Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.E., piirkondliku nõukogu ja DIRECCTE territoriaalse ühtsusega. Pôle emploiga institutsionaalselt kokkuviimise ja kooskõlastamise eesmärk on seda vajalikum, et departemangu nõukogu suunab 65–70 % R.S.A. abisaajatest oma talitustele. On vaja tagada inimeste parem hooldus, pidades silmas nende tõhusat ja jätkusuutlikku kutsealast integratsiooni, luues tingimused kohalike partnerite suuremaks teadlikkuseks R.S.A. abisaajate probleemidest ja teadmistest. See hõlmab kultuuride kokkuviimist, üksteise oskuste ja oskusteabe vahetamist ning iga institutsiooni oskusteabele tuginemist. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šios operacijos tikslas – sutelkti visus institucinius subjektus ir partnerius, kad būtų geriau suformuluotos integracijos, užimtumo ir mokymo kryptys. Jį sudaro vienas veiksmas: bendras integracijos krypčių koordinavimas, kurį vykdo Politikos integracijos centro vadovas. Bendrieji tikslai – parengti sprendimus, pritaikytus prie Departamento R.S.A. paramos gavėjų poreikių, visų pirma susijusių su Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionine taryba ir DIRECCTE teritorine vienybe. Tikslas instituciniu požiūriu sujungti ir koordinuoti veiklą su Pôle emploi yra dar svarbesnis, nes Departamento taryba nukreipia 65–70 % R.S.A. pagalbos gavėjų į savo tarnybas. Būtina užtikrinti geresnę žmonių priežiūrą, siekiant veiksmingos ir tvarios profesinės integracijos, sudarant sąlygas vietos partneriams geriau informuoti apie problemas ir žinias apie R.S.A naudos gavėjus. Tai apima kultūrų sutelkimą, keitimąsi įgūdžiais ir praktine patirtimi iš kitų ir remiantis kiekvienos institucijos kompetencija. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šios operacijos tikslas – sutelkti visus institucinius subjektus ir partnerius, kad būtų geriau suformuluotos integracijos, užimtumo ir mokymo kryptys. Jį sudaro vienas veiksmas: bendras integracijos krypčių koordinavimas, kurį vykdo Politikos integracijos centro vadovas. Bendrieji tikslai – parengti sprendimus, pritaikytus prie Departamento R.S.A. paramos gavėjų poreikių, visų pirma susijusių su Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionine taryba ir DIRECCTE teritorine vienybe. Tikslas instituciniu požiūriu sujungti ir koordinuoti veiklą su Pôle emploi yra dar svarbesnis, nes Departamento taryba nukreipia 65–70 % R.S.A. pagalbos gavėjų į savo tarnybas. Būtina užtikrinti geresnę žmonių priežiūrą, siekiant veiksmingos ir tvarios profesinės integracijos, sudarant sąlygas vietos partneriams geriau informuoti apie problemas ir žinias apie R.S.A naudos gavėjus. Tai apima kultūrų sutelkimą, keitimąsi įgūdžiais ir praktine patirtimi iš kitų ir remiantis kiekvienos institucijos kompetencija. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šios operacijos tikslas – sutelkti visus institucinius subjektus ir partnerius, kad būtų geriau suformuluotos integracijos, užimtumo ir mokymo kryptys. Jį sudaro vienas veiksmas: bendras integracijos krypčių koordinavimas, kurį vykdo Politikos integracijos centro vadovas. Bendrieji tikslai – parengti sprendimus, pritaikytus prie Departamento R.S.A. paramos gavėjų poreikių, visų pirma susijusių su Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionine taryba ir DIRECCTE teritorine vienybe. Tikslas instituciniu požiūriu sujungti ir koordinuoti veiklą su Pôle emploi yra dar svarbesnis, nes Departamento taryba nukreipia 65–70 % R.S.A. pagalbos gavėjų į savo tarnybas. Būtina užtikrinti geresnę žmonių priežiūrą, siekiant veiksmingos ir tvarios profesinės integracijos, sudarant sąlygas vietos partneriams geriau informuoti apie problemas ir žinias apie R.S.A naudos gavėjus. Tai apima kultūrų sutelkimą, keitimąsi įgūdžiais ir praktine patirtimi iš kitų ir remiantis kiekvienos institucijos kompetencija. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj je ove operacije mobilizirati sve institucionalne aktere i partnere kako bi se bolje razradili putovi u područjima integracije, zapošljavanja i osposobljavanja. Sastoji se od jedne mjere: opća koordinacija integracijskih putova od strane voditelja Centra za integraciju politika Opći su ciljevi izrada odgovora prilagođenih potrebama korisnika R.S.A. Odjela, posebno u pogledu Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionalnog vijeća i teritorijalnog jedinstva DIRECCTE-a uglavnom. Cilj institucionalnog povezivanja i koordinacije s društvom Pôle emploi još je potrebniji jer Vijeće departmana usmjerava između 65 i 70 % korisnika R.S.A.-a prema njegovim uslugama. Potrebno je osigurati bolju skrb za ljude s ciljem njihove učinkovite i održive profesionalne integracije stvaranjem uvjeta za bolju svijest među lokalnim partnerima o problemima i znanju korisnika R.S.A. To uključuje povezivanje kultura, međusobnu razmjenu vještina i znanja te oslanjanje na stručnost svake institucije. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj je ove operacije mobilizirati sve institucionalne aktere i partnere kako bi se bolje razradili putovi u područjima integracije, zapošljavanja i osposobljavanja. Sastoji se od jedne mjere: opća koordinacija integracijskih putova od strane voditelja Centra za integraciju politika Opći su ciljevi izrada odgovora prilagođenih potrebama korisnika R.S.A. Odjela, posebno u pogledu Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionalnog vijeća i teritorijalnog jedinstva DIRECCTE-a uglavnom. Cilj institucionalnog povezivanja i koordinacije s društvom Pôle emploi još je potrebniji jer Vijeće departmana usmjerava između 65 i 70 % korisnika R.S.A.-a prema njegovim uslugama. Potrebno je osigurati bolju skrb za ljude s ciljem njihove učinkovite i održive profesionalne integracije stvaranjem uvjeta za bolju svijest među lokalnim partnerima o problemima i znanju korisnika R.S.A. To uključuje povezivanje kultura, međusobnu razmjenu vještina i znanja te oslanjanje na stručnost svake institucije. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj je ove operacije mobilizirati sve institucionalne aktere i partnere kako bi se bolje razradili putovi u područjima integracije, zapošljavanja i osposobljavanja. Sastoji se od jedne mjere: opća koordinacija integracijskih putova od strane voditelja Centra za integraciju politika Opći su ciljevi izrada odgovora prilagođenih potrebama korisnika R.S.A. Odjela, posebno u pogledu Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionalnog vijeća i teritorijalnog jedinstva DIRECCTE-a uglavnom. Cilj institucionalnog povezivanja i koordinacije s društvom Pôle emploi još je potrebniji jer Vijeće departmana usmjerava između 65 i 70 % korisnika R.S.A.-a prema njegovim uslugama. Potrebno je osigurati bolju skrb za ljude s ciljem njihove učinkovite i održive profesionalne integracije stvaranjem uvjeta za bolju svijest među lokalnim partnerima o problemima i znanju korisnika R.S.A. To uključuje povezivanje kultura, međusobnu razmjenu vještina i znanja te oslanjanje na stručnost svake institucije. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Στόχος αυτής της δράσης είναι να κινητοποιήσει όλους τους θεσμικούς φορείς και εταίρους για την καλύτερη διαμόρφωση των οδών στους τομείς της ένταξης, της απασχόλησης και της κατάρτισης. Αποτελείται από μία δράση: γενικός συντονισμός των διαδρομών ένταξης από τον προϊστάμενο του Κέντρου Πολιτικής Ένταξης Οι γενικοί στόχοι είναι η δημιουργία απαντήσεων προσαρμοσμένων στις ανάγκες των δικαιούχων του Π.Σ.Α. του Τμήματος, ιδίως σε σχέση με τους Pôle emploi, το P.L.I.E., την S.I.A.E., το Περιφερειακό Συμβούλιο και την εδαφική ενότητα του DIRECCTE κυρίως. Ο στόχος της συνεργασίας και του θεσμικού συντονισμού με τον Pôle emploi είναι ακόμη πιο αναγκαίος, δεδομένου ότι το Νομαρχιακό Συμβούλιο κατευθύνει το 65 % έως το 70 % των δικαιούχων της R.S.A. προς τις υπηρεσίες της. Είναι απαραίτητο να εξασφαλιστεί καλύτερη μέριμνα για τους πολίτες με στόχο την αποτελεσματική και βιώσιμη επαγγελματική τους ένταξη, δημιουργώντας τις προϋποθέσεις για καλύτερη ενημέρωση των τοπικών εταίρων σχετικά με τα προβλήματα και τις γνώσεις των δικαιούχων της R.S.A. Αυτό περιλαμβάνει τη συγκέντρωση πολιτισμών, την ανταλλαγή δεξιοτήτων και τεχνογνωσίας μεταξύ τους και την αξιοποίηση της εμπειρογνωμοσύνης κάθε ιδρύματος. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Στόχος αυτής της δράσης είναι να κινητοποιήσει όλους τους θεσμικούς φορείς και εταίρους για την καλύτερη διαμόρφωση των οδών στους τομείς της ένταξης, της απασχόλησης και της κατάρτισης. Αποτελείται από μία δράση: γενικός συντονισμός των διαδρομών ένταξης από τον προϊστάμενο του Κέντρου Πολιτικής Ένταξης Οι γενικοί στόχοι είναι η δημιουργία απαντήσεων προσαρμοσμένων στις ανάγκες των δικαιούχων του Π.Σ.Α. του Τμήματος, ιδίως σε σχέση με τους Pôle emploi, το P.L.I.E., την S.I.A.E., το Περιφερειακό Συμβούλιο και την εδαφική ενότητα του DIRECCTE κυρίως. Ο στόχος της συνεργασίας και του θεσμικού συντονισμού με τον Pôle emploi είναι ακόμη πιο αναγκαίος, δεδομένου ότι το Νομαρχιακό Συμβούλιο κατευθύνει το 65 % έως το 70 % των δικαιούχων της R.S.A. προς τις υπηρεσίες της. Είναι απαραίτητο να εξασφαλιστεί καλύτερη μέριμνα για τους πολίτες με στόχο την αποτελεσματική και βιώσιμη επαγγελματική τους ένταξη, δημιουργώντας τις προϋποθέσεις για καλύτερη ενημέρωση των τοπικών εταίρων σχετικά με τα προβλήματα και τις γνώσεις των δικαιούχων της R.S.A. Αυτό περιλαμβάνει τη συγκέντρωση πολιτισμών, την ανταλλαγή δεξιοτήτων και τεχνογνωσίας μεταξύ τους και την αξιοποίηση της εμπειρογνωμοσύνης κάθε ιδρύματος. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Στόχος αυτής της δράσης είναι να κινητοποιήσει όλους τους θεσμικούς φορείς και εταίρους για την καλύτερη διαμόρφωση των οδών στους τομείς της ένταξης, της απασχόλησης και της κατάρτισης. Αποτελείται από μία δράση: γενικός συντονισμός των διαδρομών ένταξης από τον προϊστάμενο του Κέντρου Πολιτικής Ένταξης Οι γενικοί στόχοι είναι η δημιουργία απαντήσεων προσαρμοσμένων στις ανάγκες των δικαιούχων του Π.Σ.Α. του Τμήματος, ιδίως σε σχέση με τους Pôle emploi, το P.L.I.E., την S.I.A.E., το Περιφερειακό Συμβούλιο και την εδαφική ενότητα του DIRECCTE κυρίως. Ο στόχος της συνεργασίας και του θεσμικού συντονισμού με τον Pôle emploi είναι ακόμη πιο αναγκαίος, δεδομένου ότι το Νομαρχιακό Συμβούλιο κατευθύνει το 65 % έως το 70 % των δικαιούχων της R.S.A. προς τις υπηρεσίες της. Είναι απαραίτητο να εξασφαλιστεί καλύτερη μέριμνα για τους πολίτες με στόχο την αποτελεσματική και βιώσιμη επαγγελματική τους ένταξη, δημιουργώντας τις προϋποθέσεις για καλύτερη ενημέρωση των τοπικών εταίρων σχετικά με τα προβλήματα και τις γνώσεις των δικαιούχων της R.S.A. Αυτό περιλαμβάνει τη συγκέντρωση πολιτισμών, την ανταλλαγή δεξιοτήτων και τεχνογνωσίας μεταξύ τους και την αξιοποίηση της εμπειρογνωμοσύνης κάθε ιδρύματος. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cieľom tejto operácie je zmobilizovať všetkých inštitucionálnych aktérov a partnerov, aby lepšie skĺbili cesty v oblasti integrácie, zamestnanosti a odbornej prípravy. Pozostáva z jednej akcie: všeobecná koordinácia integračných ciest vedúcim Centra pre integráciu politík Všeobecné ciele spočívajú v budovaní reakcií prispôsobených potrebám príjemcov z odboru R.S.A., najmä v súvislosti s Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., regionálnou radou a najmä územnou jednotou DIRECCTE. Cieľ inštitucionálnej spolupráce a koordinácie s Pôle emploi je o to potrebnejší, že ministerská rada nasmeruje 65 až 70 % príjemcov R.S.A. na svoje služby. Je potrebné zabezpečiť lepšiu starostlivosť o ľudí s cieľom ich účinnej a udržateľnej profesionálnej integrácie vytvorením podmienok pre lepšiu informovanosť miestnych partnerov o problémoch a znalostiach príjemcov R.S.A. To zahŕňa spájanie kultúr, výmenu zručností a know-how medzi sebou a budovanie odborných znalostí každej inštitúcie. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom tejto operácie je zmobilizovať všetkých inštitucionálnych aktérov a partnerov, aby lepšie skĺbili cesty v oblasti integrácie, zamestnanosti a odbornej prípravy. Pozostáva z jednej akcie: všeobecná koordinácia integračných ciest vedúcim Centra pre integráciu politík Všeobecné ciele spočívajú v budovaní reakcií prispôsobených potrebám príjemcov z odboru R.S.A., najmä v súvislosti s Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., regionálnou radou a najmä územnou jednotou DIRECCTE. Cieľ inštitucionálnej spolupráce a koordinácie s Pôle emploi je o to potrebnejší, že ministerská rada nasmeruje 65 až 70 % príjemcov R.S.A. na svoje služby. Je potrebné zabezpečiť lepšiu starostlivosť o ľudí s cieľom ich účinnej a udržateľnej profesionálnej integrácie vytvorením podmienok pre lepšiu informovanosť miestnych partnerov o problémoch a znalostiach príjemcov R.S.A. To zahŕňa spájanie kultúr, výmenu zručností a know-how medzi sebou a budovanie odborných znalostí každej inštitúcie. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom tejto operácie je zmobilizovať všetkých inštitucionálnych aktérov a partnerov, aby lepšie skĺbili cesty v oblasti integrácie, zamestnanosti a odbornej prípravy. Pozostáva z jednej akcie: všeobecná koordinácia integračných ciest vedúcim Centra pre integráciu politík Všeobecné ciele spočívajú v budovaní reakcií prispôsobených potrebám príjemcov z odboru R.S.A., najmä v súvislosti s Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., regionálnou radou a najmä územnou jednotou DIRECCTE. Cieľ inštitucionálnej spolupráce a koordinácie s Pôle emploi je o to potrebnejší, že ministerská rada nasmeruje 65 až 70 % príjemcov R.S.A. na svoje služby. Je potrebné zabezpečiť lepšiu starostlivosť o ľudí s cieľom ich účinnej a udržateľnej profesionálnej integrácie vytvorením podmienok pre lepšiu informovanosť miestnych partnerov o problémoch a znalostiach príjemcov R.S.A. To zahŕňa spájanie kultúr, výmenu zručností a know-how medzi sebou a budovanie odborných znalostí každej inštitúcie. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tämän toimen tavoitteena on saada kaikki institutionaaliset toimijat ja kumppanit paremmin esiin kotouttamisen, työllisyyden ja koulutuksen aloilla. Se koostuu yhdestä toimesta: yleisenä tavoitteena on kehittää ratkaisuja, jotka on mukautettu ministeriön R.S.A:n edunsaajien tarpeisiin, erityisesti Pôle emploin, PL.I.E:n, S.I.A.E:n, S.I.A.E:n, alueneuvoston ja DIRECCTEn alueellisen yhtenäisyyden tarpeisiin. Tavoite saattaa yhteen ja koordinoida institutionaalisesti Pôle emploin kanssa on sitäkin tärkeämpää, koska departementin valtuusto ohjaa 65–70 prosenttia R.S.A:n edunsaajista sen palveluihin. On tarpeen varmistaa ihmisten parempi hoito heidän tehokkaan ja kestävän ammatillisen integroitumisensa varmistamiseksi luomalla edellytykset, joiden avulla paikalliset kumppanit voivat paremmin tiedostaa R.S.A:n edunsaajien ongelmat ja tiedot. Tähän kuuluu kulttuurien yhdistäminen, taitojen ja taitotiedon vaihto toisiltaan ja kunkin toimielimen asiantuntemuksen hyödyntäminen. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tämän toimen tavoitteena on saada kaikki institutionaaliset toimijat ja kumppanit paremmin esiin kotouttamisen, työllisyyden ja koulutuksen aloilla. Se koostuu yhdestä toimesta: yleisenä tavoitteena on kehittää ratkaisuja, jotka on mukautettu ministeriön R.S.A:n edunsaajien tarpeisiin, erityisesti Pôle emploin, PL.I.E:n, S.I.A.E:n, S.I.A.E:n, alueneuvoston ja DIRECCTEn alueellisen yhtenäisyyden tarpeisiin. Tavoite saattaa yhteen ja koordinoida institutionaalisesti Pôle emploin kanssa on sitäkin tärkeämpää, koska departementin valtuusto ohjaa 65–70 prosenttia R.S.A:n edunsaajista sen palveluihin. On tarpeen varmistaa ihmisten parempi hoito heidän tehokkaan ja kestävän ammatillisen integroitumisensa varmistamiseksi luomalla edellytykset, joiden avulla paikalliset kumppanit voivat paremmin tiedostaa R.S.A:n edunsaajien ongelmat ja tiedot. Tähän kuuluu kulttuurien yhdistäminen, taitojen ja taitotiedon vaihto toisiltaan ja kunkin toimielimen asiantuntemuksen hyödyntäminen. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tämän toimen tavoitteena on saada kaikki institutionaaliset toimijat ja kumppanit paremmin esiin kotouttamisen, työllisyyden ja koulutuksen aloilla. Se koostuu yhdestä toimesta: yleisenä tavoitteena on kehittää ratkaisuja, jotka on mukautettu ministeriön R.S.A:n edunsaajien tarpeisiin, erityisesti Pôle emploin, PL.I.E:n, S.I.A.E:n, S.I.A.E:n, alueneuvoston ja DIRECCTEn alueellisen yhtenäisyyden tarpeisiin. Tavoite saattaa yhteen ja koordinoida institutionaalisesti Pôle emploin kanssa on sitäkin tärkeämpää, koska departementin valtuusto ohjaa 65–70 prosenttia R.S.A:n edunsaajista sen palveluihin. On tarpeen varmistaa ihmisten parempi hoito heidän tehokkaan ja kestävän ammatillisen integroitumisensa varmistamiseksi luomalla edellytykset, joiden avulla paikalliset kumppanit voivat paremmin tiedostaa R.S.A:n edunsaajien ongelmat ja tiedot. Tähän kuuluu kulttuurien yhdistäminen, taitojen ja taitotiedon vaihto toisiltaan ja kunkin toimielimen asiantuntemuksen hyödyntäminen. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Celem tej operacji jest zmobilizowanie wszystkich podmiotów i partnerów instytucjonalnych do lepszego określenia ścieżek w dziedzinie integracji, zatrudnienia i szkolenia. Składa się z jednego działania: ogólna koordynacja ścieżek integracji przez kierownika Centrum Integracji Politycznej Celem ogólnym jest budowanie odpowiedzi dostosowanych do potrzeb beneficjentów R.S.A., w szczególności w odniesieniu do Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Rady Regionalnej i jedności terytorialnej DIRECCTE. Cel polegający na zintegrowaniu i koordynacji instytucjonalnej współpracy z Pôle emploi jest tym bardziej konieczny, że rada departamentu kieruje do swoich służb 65-70 % beneficjentów R.S.A. Konieczne jest zapewnienie lepszej opieki nad ludźmi z myślą o ich skutecznej i trwałej integracji zawodowej poprzez stworzenie warunków dla lepszej świadomości wśród partnerów lokalnych problemów i wiedzy beneficjentów R.S.A. Obejmuje to łączenie kultur, wymianę umiejętności i know-how od siebie, a także wykorzystanie wiedzy fachowej każdej instytucji. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Celem tej operacji jest zmobilizowanie wszystkich podmiotów i partnerów instytucjonalnych do lepszego określenia ścieżek w dziedzinie integracji, zatrudnienia i szkolenia. Składa się z jednego działania: ogólna koordynacja ścieżek integracji przez kierownika Centrum Integracji Politycznej Celem ogólnym jest budowanie odpowiedzi dostosowanych do potrzeb beneficjentów R.S.A., w szczególności w odniesieniu do Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Rady Regionalnej i jedności terytorialnej DIRECCTE. Cel polegający na zintegrowaniu i koordynacji instytucjonalnej współpracy z Pôle emploi jest tym bardziej konieczny, że rada departamentu kieruje do swoich służb 65-70 % beneficjentów R.S.A. Konieczne jest zapewnienie lepszej opieki nad ludźmi z myślą o ich skutecznej i trwałej integracji zawodowej poprzez stworzenie warunków dla lepszej świadomości wśród partnerów lokalnych problemów i wiedzy beneficjentów R.S.A. Obejmuje to łączenie kultur, wymianę umiejętności i know-how od siebie, a także wykorzystanie wiedzy fachowej każdej instytucji. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Celem tej operacji jest zmobilizowanie wszystkich podmiotów i partnerów instytucjonalnych do lepszego określenia ścieżek w dziedzinie integracji, zatrudnienia i szkolenia. Składa się z jednego działania: ogólna koordynacja ścieżek integracji przez kierownika Centrum Integracji Politycznej Celem ogólnym jest budowanie odpowiedzi dostosowanych do potrzeb beneficjentów R.S.A., w szczególności w odniesieniu do Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Rady Regionalnej i jedności terytorialnej DIRECCTE. Cel polegający na zintegrowaniu i koordynacji instytucjonalnej współpracy z Pôle emploi jest tym bardziej konieczny, że rada departamentu kieruje do swoich służb 65-70 % beneficjentów R.S.A. Konieczne jest zapewnienie lepszej opieki nad ludźmi z myślą o ich skutecznej i trwałej integracji zawodowej poprzez stworzenie warunków dla lepszej świadomości wśród partnerów lokalnych problemów i wiedzy beneficjentów R.S.A. Obejmuje to łączenie kultur, wymianę umiejętności i know-how od siebie, a także wykorzystanie wiedzy fachowej każdej instytucji. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
E művelet célja, hogy valamennyi intézményi szereplőt és partnert mozgósítson az integráció, a foglalkoztatás és a képzés területeinek jobb megfogalmazása érdekében. Egy intézkedésből áll: az integrációs útvonalak általános koordinálása a Politikai Integrációs Központ vezetője részéről Az általános célkitűzések a főosztály R.S.A. kedvezményezettjeinek igényeihez igazított válaszok kialakítása, különösen a Pôle emploi, a P.L.I.E., a S.I.A.E., a Regionális Tanács és a DIRECCTE területi egysége tekintetében. Annál is inkább szükség van a Pôle emploi-val való intézményi összefogásra és koordinációra, mivel a megyei tanács az R.S.A. kedvezményezettjeinek 65–70%-át a szolgáltatásaira irányítja. Hatékony és fenntartható szakmai integrációjuk érdekében biztosítani kell az emberek jobb gondozását azáltal, hogy megteremtik a feltételeket ahhoz, hogy a helyi partnerek jobban megismerjék a R.S.A. kedvezményezettjeinek problémáit és ismereteit. Ez magában foglalja a kultúrák összefogását, az egymástól származó készségek és know-how cseréjét, valamint az egyes intézmények szakértelmére építve. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: E művelet célja, hogy valamennyi intézményi szereplőt és partnert mozgósítson az integráció, a foglalkoztatás és a képzés területeinek jobb megfogalmazása érdekében. Egy intézkedésből áll: az integrációs útvonalak általános koordinálása a Politikai Integrációs Központ vezetője részéről Az általános célkitűzések a főosztály R.S.A. kedvezményezettjeinek igényeihez igazított válaszok kialakítása, különösen a Pôle emploi, a P.L.I.E., a S.I.A.E., a Regionális Tanács és a DIRECCTE területi egysége tekintetében. Annál is inkább szükség van a Pôle emploi-val való intézményi összefogásra és koordinációra, mivel a megyei tanács az R.S.A. kedvezményezettjeinek 65–70%-át a szolgáltatásaira irányítja. Hatékony és fenntartható szakmai integrációjuk érdekében biztosítani kell az emberek jobb gondozását azáltal, hogy megteremtik a feltételeket ahhoz, hogy a helyi partnerek jobban megismerjék a R.S.A. kedvezményezettjeinek problémáit és ismereteit. Ez magában foglalja a kultúrák összefogását, az egymástól származó készségek és know-how cseréjét, valamint az egyes intézmények szakértelmére építve. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: E művelet célja, hogy valamennyi intézményi szereplőt és partnert mozgósítson az integráció, a foglalkoztatás és a képzés területeinek jobb megfogalmazása érdekében. Egy intézkedésből áll: az integrációs útvonalak általános koordinálása a Politikai Integrációs Központ vezetője részéről Az általános célkitűzések a főosztály R.S.A. kedvezményezettjeinek igényeihez igazított válaszok kialakítása, különösen a Pôle emploi, a P.L.I.E., a S.I.A.E., a Regionális Tanács és a DIRECCTE területi egysége tekintetében. Annál is inkább szükség van a Pôle emploi-val való intézményi összefogásra és koordinációra, mivel a megyei tanács az R.S.A. kedvezményezettjeinek 65–70%-át a szolgáltatásaira irányítja. Hatékony és fenntartható szakmai integrációjuk érdekében biztosítani kell az emberek jobb gondozását azáltal, hogy megteremtik a feltételeket ahhoz, hogy a helyi partnerek jobban megismerjék a R.S.A. kedvezményezettjeinek problémáit és ismereteit. Ez magában foglalja a kultúrák összefogását, az egymástól származó készségek és know-how cseréjét, valamint az egyes intézmények szakértelmére építve. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cílem této operace je mobilizovat všechny institucionální subjekty a partnery, aby lépe formulovali cesty v oblasti integrace, zaměstnanosti a odborné přípravy. Skládá se z jedné akce: obecná koordinace integračních cest vedoucím Centra pro integraci politik Obecnými cíli je vybudovat reakce přizpůsobené potřebám příjemců R.S.A. odboru, zejména pokud jde o Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionální radu a územní jednotu DIRECCTE. Cíl institucionálního spojení a institucionální koordinace s Pôle emploi je o to naléhavější, že Rada departementů směřuje 65 až 70 % příjemců R.S.A. ke svým službám. Je nezbytné zajistit lepší péči o lidi s ohledem na jejich účinnou a udržitelnou profesní integraci vytvořením podmínek pro lepší informovanost místních partnerů o problémech a znalostech příjemců R.S.A. To zahrnuje propojení kultur, vzájemnou výměnu dovedností a know-how a na základě odborných znalostí každé instituce. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem této operace je mobilizovat všechny institucionální subjekty a partnery, aby lépe formulovali cesty v oblasti integrace, zaměstnanosti a odborné přípravy. Skládá se z jedné akce: obecná koordinace integračních cest vedoucím Centra pro integraci politik Obecnými cíli je vybudovat reakce přizpůsobené potřebám příjemců R.S.A. odboru, zejména pokud jde o Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionální radu a územní jednotu DIRECCTE. Cíl institucionálního spojení a institucionální koordinace s Pôle emploi je o to naléhavější, že Rada departementů směřuje 65 až 70 % příjemců R.S.A. ke svým službám. Je nezbytné zajistit lepší péči o lidi s ohledem na jejich účinnou a udržitelnou profesní integraci vytvořením podmínek pro lepší informovanost místních partnerů o problémech a znalostech příjemců R.S.A. To zahrnuje propojení kultur, vzájemnou výměnu dovedností a know-how a na základě odborných znalostí každé instituce. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem této operace je mobilizovat všechny institucionální subjekty a partnery, aby lépe formulovali cesty v oblasti integrace, zaměstnanosti a odborné přípravy. Skládá se z jedné akce: obecná koordinace integračních cest vedoucím Centra pro integraci politik Obecnými cíli je vybudovat reakce přizpůsobené potřebám příjemců R.S.A. odboru, zejména pokud jde o Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionální radu a územní jednotu DIRECCTE. Cíl institucionálního spojení a institucionální koordinace s Pôle emploi je o to naléhavější, že Rada departementů směřuje 65 až 70 % příjemců R.S.A. ke svým službám. Je nezbytné zajistit lepší péči o lidi s ohledem na jejich účinnou a udržitelnou profesní integraci vytvořením podmínek pro lepší informovanost místních partnerů o problémech a znalostech příjemců R.S.A. To zahrnuje propojení kultur, vzájemnou výměnu dovedností a know-how a na základě odborných znalostí každé instituce. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šīs operācijas mērķis ir mobilizēt visus institucionālos dalībniekus un partnerus, lai labāk formulētu ceļus integrācijas, nodarbinātības un apmācības jomā. To veido viena darbība: politikas integrācijas centra vadītāja veiktā integrācijas ceļu vispārējā koordinācija. Vispārējie mērķi ir veidot atbildes, kas pielāgotas departamenta R.S.A. saņēmēju vajadzībām, jo īpaši attiecībā uz Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Reģionālo padomi un galvenokārt DIRECCTE teritoriālo vienotību. Mērķis apvienot un koordinēt institucionāli ar Pôle emploi ir vēl jo vairāk nepieciešams, jo departamenta padome 65–70 % no R.S.A. labuma guvējiem virza uz saviem pakalpojumiem. Ir jānodrošina labāka cilvēku aprūpe, lai nodrošinātu viņu efektīvu un ilgtspējīgu profesionālo integrāciju, radot apstākļus vietējo partneru labākai informētībai par R.S.A. līdzekļu saņēmēju problēmām un zināšanām, tostarp apvienojot kultūras, savstarpēji apmainoties ar prasmēm un zinātību un balstoties uz katras iestādes pieredzi. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šīs operācijas mērķis ir mobilizēt visus institucionālos dalībniekus un partnerus, lai labāk formulētu ceļus integrācijas, nodarbinātības un apmācības jomā. To veido viena darbība: politikas integrācijas centra vadītāja veiktā integrācijas ceļu vispārējā koordinācija. Vispārējie mērķi ir veidot atbildes, kas pielāgotas departamenta R.S.A. saņēmēju vajadzībām, jo īpaši attiecībā uz Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Reģionālo padomi un galvenokārt DIRECCTE teritoriālo vienotību. Mērķis apvienot un koordinēt institucionāli ar Pôle emploi ir vēl jo vairāk nepieciešams, jo departamenta padome 65–70 % no R.S.A. labuma guvējiem virza uz saviem pakalpojumiem. Ir jānodrošina labāka cilvēku aprūpe, lai nodrošinātu viņu efektīvu un ilgtspējīgu profesionālo integrāciju, radot apstākļus vietējo partneru labākai informētībai par R.S.A. līdzekļu saņēmēju problēmām un zināšanām, tostarp apvienojot kultūras, savstarpēji apmainoties ar prasmēm un zinātību un balstoties uz katras iestādes pieredzi. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šīs operācijas mērķis ir mobilizēt visus institucionālos dalībniekus un partnerus, lai labāk formulētu ceļus integrācijas, nodarbinātības un apmācības jomā. To veido viena darbība: politikas integrācijas centra vadītāja veiktā integrācijas ceļu vispārējā koordinācija. Vispārējie mērķi ir veidot atbildes, kas pielāgotas departamenta R.S.A. saņēmēju vajadzībām, jo īpaši attiecībā uz Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Reģionālo padomi un galvenokārt DIRECCTE teritoriālo vienotību. Mērķis apvienot un koordinēt institucionāli ar Pôle emploi ir vēl jo vairāk nepieciešams, jo departamenta padome 65–70 % no R.S.A. labuma guvējiem virza uz saviem pakalpojumiem. Ir jānodrošina labāka cilvēku aprūpe, lai nodrošinātu viņu efektīvu un ilgtspējīgu profesionālo integrāciju, radot apstākļus vietējo partneru labākai informētībai par R.S.A. līdzekļu saņēmēju problēmām un zināšanām, tostarp apvienojot kultūras, savstarpēji apmainoties ar prasmēm un zinātību un balstoties uz katras iestādes pieredzi. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is é is cuspóir don oibríocht sin na gníomhaithe agus na comhpháirtithe institiúideacha uile a shlógadh chun conairí i réimsí an chomhtháthaithe, na fostaíochta agus na hoiliúna a chur in iúl ar bhealach níos fearr. Is éard atá ann gníomhaíocht amháin: comhordú ginearálta na gconairí lánpháirtíochta ag ceann an Lárionaid um Chomhtháthú Beartas Is iad na cuspóirí ginearálta ná freagairtí a thógáil atá oiriúnaithe do riachtanais thairbhithe R.S.A. na Roinne, go háirithe maidir le Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.E., an Chomhairle Réigiúnach agus aontacht chríochach an DIRECCTE den chuid is mó. Ós rud é go n-ordaíonn Comhairle na Roinne idir 65 % agus 70 % de thairbhithe an R.S.A. i dtreo a sheirbhísí, tá gá níos mó leis an gcuspóir maidir le tabhairt le chéile agus comhordú institiúideach le Pôle emploi. Is gá cúram níos fearr a áirithiú do dhaoine d’fhonn iad a lánpháirtiú go gairmiúil éifeachtach agus inbhuanaithe trí na dálaí a chruthú le haghaidh feasacht níos fearr i measc na gcomhpháirtithe áitiúla maidir leis na fadhbanna agus an t-eolas atá ag tairbhithe R.S.A. Áirítear leis sin cultúir a thabhairt le chéile, scileanna agus fios gnó a mhalartú óna chéile, agus cur le saineolas gach institiúide. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is é is cuspóir don oibríocht sin na gníomhaithe agus na comhpháirtithe institiúideacha uile a shlógadh chun conairí i réimsí an chomhtháthaithe, na fostaíochta agus na hoiliúna a chur in iúl ar bhealach níos fearr. Is éard atá ann gníomhaíocht amháin: comhordú ginearálta na gconairí lánpháirtíochta ag ceann an Lárionaid um Chomhtháthú Beartas Is iad na cuspóirí ginearálta ná freagairtí a thógáil atá oiriúnaithe do riachtanais thairbhithe R.S.A. na Roinne, go háirithe maidir le Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.E., an Chomhairle Réigiúnach agus aontacht chríochach an DIRECCTE den chuid is mó. Ós rud é go n-ordaíonn Comhairle na Roinne idir 65 % agus 70 % de thairbhithe an R.S.A. i dtreo a sheirbhísí, tá gá níos mó leis an gcuspóir maidir le tabhairt le chéile agus comhordú institiúideach le Pôle emploi. Is gá cúram níos fearr a áirithiú do dhaoine d’fhonn iad a lánpháirtiú go gairmiúil éifeachtach agus inbhuanaithe trí na dálaí a chruthú le haghaidh feasacht níos fearr i measc na gcomhpháirtithe áitiúla maidir leis na fadhbanna agus an t-eolas atá ag tairbhithe R.S.A. Áirítear leis sin cultúir a thabhairt le chéile, scileanna agus fios gnó a mhalartú óna chéile, agus cur le saineolas gach institiúide. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is é is cuspóir don oibríocht sin na gníomhaithe agus na comhpháirtithe institiúideacha uile a shlógadh chun conairí i réimsí an chomhtháthaithe, na fostaíochta agus na hoiliúna a chur in iúl ar bhealach níos fearr. Is éard atá ann gníomhaíocht amháin: comhordú ginearálta na gconairí lánpháirtíochta ag ceann an Lárionaid um Chomhtháthú Beartas Is iad na cuspóirí ginearálta ná freagairtí a thógáil atá oiriúnaithe do riachtanais thairbhithe R.S.A. na Roinne, go háirithe maidir le Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.E., an Chomhairle Réigiúnach agus aontacht chríochach an DIRECCTE den chuid is mó. Ós rud é go n-ordaíonn Comhairle na Roinne idir 65 % agus 70 % de thairbhithe an R.S.A. i dtreo a sheirbhísí, tá gá níos mó leis an gcuspóir maidir le tabhairt le chéile agus comhordú institiúideach le Pôle emploi. Is gá cúram níos fearr a áirithiú do dhaoine d’fhonn iad a lánpháirtiú go gairmiúil éifeachtach agus inbhuanaithe trí na dálaí a chruthú le haghaidh feasacht níos fearr i measc na gcomhpháirtithe áitiúla maidir leis na fadhbanna agus an t-eolas atá ag tairbhithe R.S.A. Áirítear leis sin cultúir a thabhairt le chéile, scileanna agus fios gnó a mhalartú óna chéile, agus cur le saineolas gach institiúide. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj te operacije je mobilizirati vse institucionalne akterje in partnerje, da bi bolje opredelili poti na področju vključevanja, zaposlovanja in usposabljanja. Sestavljen je iz enega ukrepa: splošno usklajevanje poti vključevanja s strani vodje Centra za vključevanje politike Splošni cilji so oblikovati odzive, prilagojene potrebam upravičencev oddelka R.S.A., zlasti v zvezi s Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., regionalnim svetom in predvsem teritorialno enotnostjo DIRECCTE. Cilj institucionalnega povezovanja in usklajevanja s podjetjem Pôle emploi je še toliko bolj potreben, saj generalni svet usmerja med 65 in 70 % upravičencev R.S.A. k svojim službam. Z ustvarjanjem pogojev za boljšo ozaveščenost lokalnih partnerjev o težavah in znanju upravičencev R.S.A. je treba zagotoviti boljšo skrb za njihovo učinkovito in trajnostno poklicno vključevanje. To vključuje združevanje kultur, medsebojno izmenjavo spretnosti in znanja ter nadgrajevanje strokovnega znanja in izkušenj vsake institucije. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj te operacije je mobilizirati vse institucionalne akterje in partnerje, da bi bolje opredelili poti na področju vključevanja, zaposlovanja in usposabljanja. Sestavljen je iz enega ukrepa: splošno usklajevanje poti vključevanja s strani vodje Centra za vključevanje politike Splošni cilji so oblikovati odzive, prilagojene potrebam upravičencev oddelka R.S.A., zlasti v zvezi s Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., regionalnim svetom in predvsem teritorialno enotnostjo DIRECCTE. Cilj institucionalnega povezovanja in usklajevanja s podjetjem Pôle emploi je še toliko bolj potreben, saj generalni svet usmerja med 65 in 70 % upravičencev R.S.A. k svojim službam. Z ustvarjanjem pogojev za boljšo ozaveščenost lokalnih partnerjev o težavah in znanju upravičencev R.S.A. je treba zagotoviti boljšo skrb za njihovo učinkovito in trajnostno poklicno vključevanje. To vključuje združevanje kultur, medsebojno izmenjavo spretnosti in znanja ter nadgrajevanje strokovnega znanja in izkušenj vsake institucije. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj te operacije je mobilizirati vse institucionalne akterje in partnerje, da bi bolje opredelili poti na področju vključevanja, zaposlovanja in usposabljanja. Sestavljen je iz enega ukrepa: splošno usklajevanje poti vključevanja s strani vodje Centra za vključevanje politike Splošni cilji so oblikovati odzive, prilagojene potrebam upravičencev oddelka R.S.A., zlasti v zvezi s Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., regionalnim svetom in predvsem teritorialno enotnostjo DIRECCTE. Cilj institucionalnega povezovanja in usklajevanja s podjetjem Pôle emploi je še toliko bolj potreben, saj generalni svet usmerja med 65 in 70 % upravičencev R.S.A. k svojim službam. Z ustvarjanjem pogojev za boljšo ozaveščenost lokalnih partnerjev o težavah in znanju upravičencev R.S.A. je treba zagotoviti boljšo skrb za njihovo učinkovito in trajnostno poklicno vključevanje. To vključuje združevanje kultur, medsebojno izmenjavo spretnosti in znanja ter nadgrajevanje strokovnega znanja in izkušenj vsake institucije. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Целта на тази операция е да мобилизира всички институционални участници и партньори за по-добро формулиране на пътищата в областта на интеграцията, заетостта и обучението. Тя се състои от едно действие: общата координация на пътищата за интеграция от ръководителя на Центъра за интеграция на политики Общите цели са да се разработят отговори, адаптирани към нуждите на бенефициерите на R.S.A. на департамента, по-специално по отношение на Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Регионалния съвет и териториалното единство на DIRECCTE. Целта за институционално сътрудничество и координация с Pôle emploi е още по-необходима, тъй като Генералният съвет насочва между 65 % и 70 % от бенефициерите на R.S.A. към своите услуги. Необходимо е да се осигури по-добра грижа за хората с оглед на тяхната ефективна и устойчива професионална интеграция, като се създадат условия за по-добра осведоменост сред местните партньори за проблемите и знанията на бенефициентите на R.S.A. Това включва обединяване на културите, обмен на умения и ноу-хау една от друга и надграждане на експертния опит на всяка институция. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Целта на тази операция е да мобилизира всички институционални участници и партньори за по-добро формулиране на пътищата в областта на интеграцията, заетостта и обучението. Тя се състои от едно действие: общата координация на пътищата за интеграция от ръководителя на Центъра за интеграция на политики Общите цели са да се разработят отговори, адаптирани към нуждите на бенефициерите на R.S.A. на департамента, по-специално по отношение на Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Регионалния съвет и териториалното единство на DIRECCTE. Целта за институционално сътрудничество и координация с Pôle emploi е още по-необходима, тъй като Генералният съвет насочва между 65 % и 70 % от бенефициерите на R.S.A. към своите услуги. Необходимо е да се осигури по-добра грижа за хората с оглед на тяхната ефективна и устойчива професионална интеграция, като се създадат условия за по-добра осведоменост сред местните партньори за проблемите и знанията на бенефициентите на R.S.A. Това включва обединяване на културите, обмен на умения и ноу-хау една от друга и надграждане на експертния опит на всяка институция. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Целта на тази операция е да мобилизира всички институционални участници и партньори за по-добро формулиране на пътищата в областта на интеграцията, заетостта и обучението. Тя се състои от едно действие: общата координация на пътищата за интеграция от ръководителя на Центъра за интеграция на политики Общите цели са да се разработят отговори, адаптирани към нуждите на бенефициерите на R.S.A. на департамента, по-специално по отношение на Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Регионалния съвет и териториалното единство на DIRECCTE. Целта за институционално сътрудничество и координация с Pôle emploi е още по-необходима, тъй като Генералният съвет насочва между 65 % и 70 % от бенефициерите на R.S.A. към своите услуги. Необходимо е да се осигури по-добра грижа за хората с оглед на тяхната ефективна и устойчива професионална интеграция, като се създадат условия за по-добра осведоменост сред местните партньори за проблемите и знанията на бенефициентите на R.S.A. Това включва обединяване на културите, обмен на умения и ноу-хау една от друга и надграждане на експертния опит на всяка институция. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-għan ta’ din l-operazzjoni huwa li jiġu mobilizzati l-atturi u s-sħab istituzzjonali kollha biex jiġu artikolati aħjar il-perkorsi fl-oqsma tal-integrazzjoni, l-impjiegi u t-taħriġ. Din tikkonsisti f’azzjoni waħda: il-koordinazzjoni ġenerali tal-mogħdijiet ta’ integrazzjoni mill-kap taċ-Ċentru ta’ Integrazzjoni tal-Politika L-għanijiet ġenerali huma li jinbnew tweġibiet adattati għall-ħtiġijiet tal-benefiċjarji tar-R.S.A. tad-Dipartiment, b’mod partikolari fir-rigward tal-Pôle emploi, il-P.L.I.E., is-S.I.A.E., il-Kunsill Reġjonali u l-unità territorjali tad-DIRECTE prinċipalment. L-għan li jinġiebu flimkien u jiġu kkoordinati istituzzjonalment ma’ Pôle emploi huwa aktar u aktar meħtieġ peress li l-Kunsill Dipartimentali jidderieġi bejn 65 u 70 % tal-benefiċjarji tar-R.S.A. lejn is-servizzi tiegħu. Huwa meħtieġ li tiġi żgurata kura aħjar għan-nies bil-ħsieb tal-integrazzjoni professjonali effettiva u sostenibbli tagħhom billi jinħolqu l-kundizzjonijiet għal għarfien aħjar fost l-imsieħba lokali tal-problemi u l-għarfien tal-benefiċjarji tar-R.S.A. Dan jinkludi l-għaqda tal-kulturi, l-iskambju tal-ħiliet u l-għarfien minn xulxin, u l-bini fuq l-għarfien espert ta’ kull istituzzjoni. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-għan ta’ din l-operazzjoni huwa li jiġu mobilizzati l-atturi u s-sħab istituzzjonali kollha biex jiġu artikolati aħjar il-perkorsi fl-oqsma tal-integrazzjoni, l-impjiegi u t-taħriġ. Din tikkonsisti f’azzjoni waħda: il-koordinazzjoni ġenerali tal-mogħdijiet ta’ integrazzjoni mill-kap taċ-Ċentru ta’ Integrazzjoni tal-Politika L-għanijiet ġenerali huma li jinbnew tweġibiet adattati għall-ħtiġijiet tal-benefiċjarji tar-R.S.A. tad-Dipartiment, b’mod partikolari fir-rigward tal-Pôle emploi, il-P.L.I.E., is-S.I.A.E., il-Kunsill Reġjonali u l-unità territorjali tad-DIRECTE prinċipalment. L-għan li jinġiebu flimkien u jiġu kkoordinati istituzzjonalment ma’ Pôle emploi huwa aktar u aktar meħtieġ peress li l-Kunsill Dipartimentali jidderieġi bejn 65 u 70 % tal-benefiċjarji tar-R.S.A. lejn is-servizzi tiegħu. Huwa meħtieġ li tiġi żgurata kura aħjar għan-nies bil-ħsieb tal-integrazzjoni professjonali effettiva u sostenibbli tagħhom billi jinħolqu l-kundizzjonijiet għal għarfien aħjar fost l-imsieħba lokali tal-problemi u l-għarfien tal-benefiċjarji tar-R.S.A. Dan jinkludi l-għaqda tal-kulturi, l-iskambju tal-ħiliet u l-għarfien minn xulxin, u l-bini fuq l-għarfien espert ta’ kull istituzzjoni. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-għan ta’ din l-operazzjoni huwa li jiġu mobilizzati l-atturi u s-sħab istituzzjonali kollha biex jiġu artikolati aħjar il-perkorsi fl-oqsma tal-integrazzjoni, l-impjiegi u t-taħriġ. Din tikkonsisti f’azzjoni waħda: il-koordinazzjoni ġenerali tal-mogħdijiet ta’ integrazzjoni mill-kap taċ-Ċentru ta’ Integrazzjoni tal-Politika L-għanijiet ġenerali huma li jinbnew tweġibiet adattati għall-ħtiġijiet tal-benefiċjarji tar-R.S.A. tad-Dipartiment, b’mod partikolari fir-rigward tal-Pôle emploi, il-P.L.I.E., is-S.I.A.E., il-Kunsill Reġjonali u l-unità territorjali tad-DIRECTE prinċipalment. L-għan li jinġiebu flimkien u jiġu kkoordinati istituzzjonalment ma’ Pôle emploi huwa aktar u aktar meħtieġ peress li l-Kunsill Dipartimentali jidderieġi bejn 65 u 70 % tal-benefiċjarji tar-R.S.A. lejn is-servizzi tiegħu. Huwa meħtieġ li tiġi żgurata kura aħjar għan-nies bil-ħsieb tal-integrazzjoni professjonali effettiva u sostenibbli tagħhom billi jinħolqu l-kundizzjonijiet għal għarfien aħjar fost l-imsieħba lokali tal-problemi u l-għarfien tal-benefiċjarji tar-R.S.A. Dan jinkludi l-għaqda tal-kulturi, l-iskambju tal-ħiliet u l-għarfien minn xulxin, u l-bini fuq l-għarfien espert ta’ kull istituzzjoni. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O objetivo desta operação é mobilizar todos os intervenientes institucionais e parceiros para uma melhor articulação dos percursos nos domínios da integração, do emprego e da formação. Consiste numa ação: coordenação geral dos percursos de integração pelo chefe do Centro de Integração Política Os objetivos gerais consistem em criar respostas adaptadas às necessidades dos beneficiários da R.S.A. do Departamento, em especial no que diz respeito ao Pôle emploi, à P.L.I.E., à S.I.A.E., ao Conselho Regional e, principalmente, à unidade territorial da DIRECCTE. O objectivo de reunir e coordenar institucionalmente com o Pôle emploi é tanto mais necessário quanto o Conselho Departamental dirige entre 65 % e 70 % dos beneficiários da ASR para os seus serviços. É necessário assegurar uma melhor prestação de cuidados às pessoas, tendo em vista a sua integração profissional eficaz e sustentável, criando as condições para uma melhor sensibilização dos parceiros locais para os problemas e os conhecimentos dos beneficiários da ASR, o que inclui a aproximação de culturas, o intercâmbio de competências e de saber-fazer entre si e o desenvolvimento dos conhecimentos especializados de cada instituição. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O objetivo desta operação é mobilizar todos os intervenientes institucionais e parceiros para uma melhor articulação dos percursos nos domínios da integração, do emprego e da formação. Consiste numa ação: coordenação geral dos percursos de integração pelo chefe do Centro de Integração Política Os objetivos gerais consistem em criar respostas adaptadas às necessidades dos beneficiários da R.S.A. do Departamento, em especial no que diz respeito ao Pôle emploi, à P.L.I.E., à S.I.A.E., ao Conselho Regional e, principalmente, à unidade territorial da DIRECCTE. O objectivo de reunir e coordenar institucionalmente com o Pôle emploi é tanto mais necessário quanto o Conselho Departamental dirige entre 65 % e 70 % dos beneficiários da ASR para os seus serviços. É necessário assegurar uma melhor prestação de cuidados às pessoas, tendo em vista a sua integração profissional eficaz e sustentável, criando as condições para uma melhor sensibilização dos parceiros locais para os problemas e os conhecimentos dos beneficiários da ASR, o que inclui a aproximação de culturas, o intercâmbio de competências e de saber-fazer entre si e o desenvolvimento dos conhecimentos especializados de cada instituição. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O objetivo desta operação é mobilizar todos os intervenientes institucionais e parceiros para uma melhor articulação dos percursos nos domínios da integração, do emprego e da formação. Consiste numa ação: coordenação geral dos percursos de integração pelo chefe do Centro de Integração Política Os objetivos gerais consistem em criar respostas adaptadas às necessidades dos beneficiários da R.S.A. do Departamento, em especial no que diz respeito ao Pôle emploi, à P.L.I.E., à S.I.A.E., ao Conselho Regional e, principalmente, à unidade territorial da DIRECCTE. O objectivo de reunir e coordenar institucionalmente com o Pôle emploi é tanto mais necessário quanto o Conselho Departamental dirige entre 65 % e 70 % dos beneficiários da ASR para os seus serviços. É necessário assegurar uma melhor prestação de cuidados às pessoas, tendo em vista a sua integração profissional eficaz e sustentável, criando as condições para uma melhor sensibilização dos parceiros locais para os problemas e os conhecimentos dos beneficiários da ASR, o que inclui a aproximação de culturas, o intercâmbio de competências e de saber-fazer entre si e o desenvolvimento dos conhecimentos especializados de cada instituição. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Formålet med denne operation er at mobilisere alle institutionelle aktører og partnere til bedre at formulere forløb inden for integration, beskæftigelse og uddannelse. Den består af én aktion: generel koordinering af integrationsveje gennem lederen af Centret for Politisk Integration. De generelle mål er at opbygge løsninger, der er tilpasset behovene hos de begunstigede i departementets R.S.A., navnlig i forhold til Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionalrådet og DIRECCTE's territoriale enhed. Målet om at samle og koordinere institutionelt med Pôle emploi er så meget desto mere nødvendigt, da departementsrådet dirigerer mellem 65 og 70 % af de begunstigede i R.S.A. mod sine tjenestegrene. Det er nødvendigt at sikre bedre pleje af mennesker med henblik på en effektiv og bæredygtig erhvervsmæssig integration ved at skabe betingelserne for en bedre bevidsthed blandt lokale partnere om problemer og viden hos de personer, der nyder godt af R.S.A. Dette omfatter at samle kulturer, udveksle færdigheder og knowhow fra hinanden og bygge på de enkelte institutioners ekspertise. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Formålet med denne operation er at mobilisere alle institutionelle aktører og partnere til bedre at formulere forløb inden for integration, beskæftigelse og uddannelse. Den består af én aktion: generel koordinering af integrationsveje gennem lederen af Centret for Politisk Integration. De generelle mål er at opbygge løsninger, der er tilpasset behovene hos de begunstigede i departementets R.S.A., navnlig i forhold til Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionalrådet og DIRECCTE's territoriale enhed. Målet om at samle og koordinere institutionelt med Pôle emploi er så meget desto mere nødvendigt, da departementsrådet dirigerer mellem 65 og 70 % af de begunstigede i R.S.A. mod sine tjenestegrene. Det er nødvendigt at sikre bedre pleje af mennesker med henblik på en effektiv og bæredygtig erhvervsmæssig integration ved at skabe betingelserne for en bedre bevidsthed blandt lokale partnere om problemer og viden hos de personer, der nyder godt af R.S.A. Dette omfatter at samle kulturer, udveksle færdigheder og knowhow fra hinanden og bygge på de enkelte institutioners ekspertise. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Formålet med denne operation er at mobilisere alle institutionelle aktører og partnere til bedre at formulere forløb inden for integration, beskæftigelse og uddannelse. Den består af én aktion: generel koordinering af integrationsveje gennem lederen af Centret for Politisk Integration. De generelle mål er at opbygge løsninger, der er tilpasset behovene hos de begunstigede i departementets R.S.A., navnlig i forhold til Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionalrådet og DIRECCTE's territoriale enhed. Målet om at samle og koordinere institutionelt med Pôle emploi er så meget desto mere nødvendigt, da departementsrådet dirigerer mellem 65 og 70 % af de begunstigede i R.S.A. mod sine tjenestegrene. Det er nødvendigt at sikre bedre pleje af mennesker med henblik på en effektiv og bæredygtig erhvervsmæssig integration ved at skabe betingelserne for en bedre bevidsthed blandt lokale partnere om problemer og viden hos de personer, der nyder godt af R.S.A. Dette omfatter at samle kulturer, udveksle færdigheder og knowhow fra hinanden og bygge på de enkelte institutioners ekspertise. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Obiectivul acestei operațiuni este de a mobiliza toți actorii instituționali și partenerii în vederea unei mai bune articulări a parcursurilor în domeniile integrării, ocupării forței de muncă și formării. Aceasta constă într-o singură acțiune: coordonarea generală a căilor de integrare de către șeful Centrului de integrare politică Obiectivele generale sunt de a elabora răspunsuri adaptate la nevoile beneficiarilor R.S.A. din cadrul departamentului, în special în ceea ce privește Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Consiliul regional și unitatea teritorială a DIRECCTE, în principal. Obiectivul reunirii și coordonării instituționale cu Pôle emploi este cu atât mai necesar cu cât Consiliul departamental direcționează între 65 și 70 % dintre beneficiarii R.S.A. către serviciile sale. Este necesar să se asigure o mai bună îngrijire a persoanelor în vederea integrării profesionale eficiente și durabile a acestora prin crearea condițiilor pentru o mai bună conștientizare în rândul partenerilor locali cu privire la problemele și cunoștințele beneficiarilor R.S.A. Aceasta include reunirea culturilor, schimbul de competențe și de know-how între ele și valorificarea expertizei fiecărei instituții. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Obiectivul acestei operațiuni este de a mobiliza toți actorii instituționali și partenerii în vederea unei mai bune articulări a parcursurilor în domeniile integrării, ocupării forței de muncă și formării. Aceasta constă într-o singură acțiune: coordonarea generală a căilor de integrare de către șeful Centrului de integrare politică Obiectivele generale sunt de a elabora răspunsuri adaptate la nevoile beneficiarilor R.S.A. din cadrul departamentului, în special în ceea ce privește Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Consiliul regional și unitatea teritorială a DIRECCTE, în principal. Obiectivul reunirii și coordonării instituționale cu Pôle emploi este cu atât mai necesar cu cât Consiliul departamental direcționează între 65 și 70 % dintre beneficiarii R.S.A. către serviciile sale. Este necesar să se asigure o mai bună îngrijire a persoanelor în vederea integrării profesionale eficiente și durabile a acestora prin crearea condițiilor pentru o mai bună conștientizare în rândul partenerilor locali cu privire la problemele și cunoștințele beneficiarilor R.S.A. Aceasta include reunirea culturilor, schimbul de competențe și de know-how între ele și valorificarea expertizei fiecărei instituții. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Obiectivul acestei operațiuni este de a mobiliza toți actorii instituționali și partenerii în vederea unei mai bune articulări a parcursurilor în domeniile integrării, ocupării forței de muncă și formării. Aceasta constă într-o singură acțiune: coordonarea generală a căilor de integrare de către șeful Centrului de integrare politică Obiectivele generale sunt de a elabora răspunsuri adaptate la nevoile beneficiarilor R.S.A. din cadrul departamentului, în special în ceea ce privește Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Consiliul regional și unitatea teritorială a DIRECCTE, în principal. Obiectivul reunirii și coordonării instituționale cu Pôle emploi este cu atât mai necesar cu cât Consiliul departamental direcționează între 65 și 70 % dintre beneficiarii R.S.A. către serviciile sale. Este necesar să se asigure o mai bună îngrijire a persoanelor în vederea integrării profesionale eficiente și durabile a acestora prin crearea condițiilor pentru o mai bună conștientizare în rândul partenerilor locali cu privire la problemele și cunoștințele beneficiarilor R.S.A. Aceasta include reunirea culturilor, schimbul de competențe și de know-how între ele și valorificarea expertizei fiecărei instituții. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Syftet med denna insats är att mobilisera alla institutionella aktörer och partner för att bättre formulera vägar på områdena integration, sysselsättning och utbildning. Den består av en enda åtgärd: den allmänna samordningen av integrationsvägar som utförs av chefen för centrumet för politisk integration De allmänna målen är att ta fram svar som är anpassade till behoven hos förmånstagarna i departementets R.S.A., särskilt när det gäller Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., regionrådet och i huvudsak DIRECCTE:s territoriella enhet. Målet att föra samman och samordna institutionellt samarbete med Pôle emploi är desto mer nödvändigt eftersom departementsrådet riktar in mellan 65 och 70 % av mottagarna av R.S.A. till sina tjänster. Det är nödvändigt att säkerställa bättre vård av människor med sikte på en effektiv och hållbar yrkesmässig integration genom att skapa förutsättningar för en bättre medvetenhet bland lokala partner om problemen och kunskaperna hos förmånstagarna i R.S.A. Detta inbegriper att sammanföra kulturer, utbyta färdigheter och kunnande från varandra och bygga vidare på varje institutions sakkunskap. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Syftet med denna insats är att mobilisera alla institutionella aktörer och partner för att bättre formulera vägar på områdena integration, sysselsättning och utbildning. Den består av en enda åtgärd: den allmänna samordningen av integrationsvägar som utförs av chefen för centrumet för politisk integration De allmänna målen är att ta fram svar som är anpassade till behoven hos förmånstagarna i departementets R.S.A., särskilt när det gäller Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., regionrådet och i huvudsak DIRECCTE:s territoriella enhet. Målet att föra samman och samordna institutionellt samarbete med Pôle emploi är desto mer nödvändigt eftersom departementsrådet riktar in mellan 65 och 70 % av mottagarna av R.S.A. till sina tjänster. Det är nödvändigt att säkerställa bättre vård av människor med sikte på en effektiv och hållbar yrkesmässig integration genom att skapa förutsättningar för en bättre medvetenhet bland lokala partner om problemen och kunskaperna hos förmånstagarna i R.S.A. Detta inbegriper att sammanföra kulturer, utbyta färdigheter och kunnande från varandra och bygga vidare på varje institutions sakkunskap. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Syftet med denna insats är att mobilisera alla institutionella aktörer och partner för att bättre formulera vägar på områdena integration, sysselsättning och utbildning. Den består av en enda åtgärd: den allmänna samordningen av integrationsvägar som utförs av chefen för centrumet för politisk integration De allmänna målen är att ta fram svar som är anpassade till behoven hos förmånstagarna i departementets R.S.A., särskilt när det gäller Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., regionrådet och i huvudsak DIRECCTE:s territoriella enhet. Målet att föra samman och samordna institutionellt samarbete med Pôle emploi är desto mer nödvändigt eftersom departementsrådet riktar in mellan 65 och 70 % av mottagarna av R.S.A. till sina tjänster. Det är nödvändigt att säkerställa bättre vård av människor med sikte på en effektiv och hållbar yrkesmässig integration genom att skapa förutsättningar för en bättre medvetenhet bland lokala partner om problemen och kunskaperna hos förmånstagarna i R.S.A. Detta inbegriper att sammanföra kulturer, utbyta färdigheter och kunnande från varandra och bygga vidare på varje institutions sakkunskap. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3762212 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Social Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Franche-Comté | |||||||||||||||
Property / location (string): Franche-Comté / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Franche-Comté / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
47°8'33.29"N, 6°7'55.27"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 47°8'33.29"N, 6°7'55.27"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 47°8'33.29"N, 6°7'55.27"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 11:24, 11 October 2024
Project Q3672776 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Engineering and animation of professional integration devices — 2015 |
Project Q3672776 in France |
Statements
59,160.0 Euro
0 references
69,600.0 Euro
0 references
85.00 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
Département du Territoire de Belfort
0 references
L'objectif de cette opération est de mobiliser l'ensemble des acteurs et partenaires institutionnels pour une meilleure articulation des parcours sur les champs de l'insertion, de l'emploi et de la formation. Elle se décline en une action : la coordination générale des parcours d'insertion par la responsable du Pôle politiques insertion Les objectifs généraux sont de construire des réponses adaptées aux besoins des bénéficiaires du R.S.A. du Département notamment en lien avec Pôle emploi, le P.L.I.E., les S.I.A.E., le Conseil régional et l'unité territoriale de la DIRECCTE principalement. L'objectif de rapprochement et de coordination institutionnels avec Pôle emploi est d'autant plus nécessaire que le Conseil départemental oriente entre 65 et 70 % des bénéficiaires du R.S.A. vers ses services. Il convient d'assurer une meilleure prise en charge des personnes en vue de leur insertion professionnelle effective et durable en créant les conditions d'une meilleure sensibilisation des partenaires locaux sur les problématiques et la connaissance des bénéficiaires du R.S.A. Il s'agit notamment de rapprocher les cultures, d'échanger sur les compétences et les savoirs faire des uns et des autres, et de s'appuyer sur l'expertise de chaque institution. (French)
0 references
The objective of this operation is to mobilise all institutional actors and partners to better articulate pathways in the fields of integration, employment and training. It consists of one action: the general coordination of integration pathways by the head of the Policy Integration Centre The general objectives are to build responses adapted to the needs of the beneficiaries of the Department’s R.S.A., in particular in relation to Pôle emploi, the P.L.I.E., the S.I.A.E., the Regional Council and the territorial unity of the DIRECCTE mainly. The objective of bringing together and coordinating institutionally with Pôle emploi is all the more necessary since the Departmental Council directs between 65 and 70 % of the beneficiaries of the R.S.A. towards its services. It is necessary to ensure better care for people with a view to their effective and sustainable professional integration by creating the conditions for better awareness among local partners of the problems and knowledge of the beneficiaries of the R.S.A. This includes bringing cultures together, exchanging skills and know-how from each other, and building on the expertise of each institution. (English)
18 November 2021
0.1641330539293625
0 references
Ziel dieser Aktion ist es, alle institutionellen Akteure und Partner für eine bessere Abstimmung der Wege in den Bereichen Integration, Beschäftigung und Ausbildung zu mobilisieren. Sie besteht aus einer Aktion: die allgemeine Koordinierung der Eingliederungswege durch die Leiterin des Pols Politische Integration Die allgemeinen Ziele bestehen darin, auf die Bedürfnisse der Begünstigten der BSE der Abteilung zugeschnittene Antworten zu schaffen, insbesondere in Bezug auf die Beschäftigungspole, das P.L.I.E., die S. I.A.E., den Regionalrat und die territoriale Einheit der DIRECCTE. Das Ziel der institutionellen Annäherung und Koordinierung mit dem Beschäftigungspol ist umso notwendiger, als der Departementsrat zwischen 65 % und 70 % der Begünstigten der BNE an seine Dienststellen ausrichtet. Eine bessere Betreuung der Menschen im Hinblick auf ihre effektive und nachhaltige berufliche Eingliederung muss gewährleistet werden, indem die Voraussetzungen für eine stärkere Sensibilisierung der lokalen Partner für die Probleme und die Kenntnisse der Begünstigten der BBS geschaffen werden. Dazu gehören die Annäherung der Kulturen, der Austausch von Kompetenzen und Know-how beider Seiten sowie die Nutzung der Sachkenntnis der einzelnen Institutionen. (German)
1 December 2021
0 references
Het doel van deze operatie is alle institutionele actoren en partners te mobiliseren om de trajecten op het gebied van integratie, werkgelegenheid en opleiding beter te formuleren. Het bestaat uit één actie: de algemene coördinatie van integratietrajecten door het hoofd van het Centrum voor beleidsintegratie De algemene doelstellingen zijn het ontwikkelen van antwoorden die zijn aangepast aan de behoeften van de begunstigden van de R.S.A. van het departement, met name met betrekking tot Pôle emploi, de P.L.I.E., de S.I.A.E., de regionale raad en de territoriale eenheid van de DIRECCTE. Het is des te noodzakelijker om de institutionele samenwerking met Pôle emploi te bundelen en te coördineren, aangezien de departementsraad tussen 65 en 70 % van de begunstigden van de R.S.A. op zijn diensten richt. Er moet worden gezorgd voor een betere zorg voor mensen met het oog op hun effectieve en duurzame professionele integratie door de voorwaarden te scheppen voor een beter bewustzijn bij lokale partners van de problemen en kennis van de begunstigden van de R.S.A. Dit omvat het samenbrengen van culturen, het uitwisselen van vaardigheden en kennis van elkaar en het voortbouwen op de expertise van elke instelling. (Dutch)
6 December 2021
0 references
L'obiettivo di questa operazione è mobilitare tutti gli attori istituzionali e i partner per meglio articolare percorsi nei settori dell'integrazione, dell'occupazione e della formazione. Si compone di un'azione: il coordinamento generale dei percorsi di integrazione da parte del responsabile del Centro per l'integrazione delle politiche L'obiettivo generale è quello di elaborare risposte adeguate alle esigenze dei beneficiari della R.S.A. del Dipartimento, in particolare in relazione al Pôle emploi, al P.L.I.E., alla S.I.A.E., al Consiglio regionale e all'unità territoriale del DIRECCTE principalmente. L'obiettivo di riunire e coordinare a livello istituzionale con Pôle emploi è tanto più necessario in quanto il Consiglio dipartimentale dirige verso i suoi servizi tra il 65 e il 70 % dei beneficiari della R.S.A.. È necessario garantire una migliore assistenza alle persone nell'ottica di un'integrazione professionale efficace e sostenibile, creando le condizioni per una migliore consapevolezza tra i partner locali dei problemi e delle conoscenze dei beneficiari della R.S.A. Ciò include l'incontro tra le culture, lo scambio di competenze e competenze reciproche e lo sviluppo delle competenze di ciascuna istituzione. (Italian)
13 January 2022
0 references
El objetivo de esta operación es movilizar a todos los agentes institucionales y socios para articular mejor los itinerarios en los ámbitos de la integración, el empleo y la formación. Consiste en una acción: coordinación general de las vías de integración por parte del jefe del Centro de Integración Política Los objetivos generales son crear respuestas adaptadas a las necesidades de los beneficiarios de la R.S.A. del Departamento, en particular en relación con Pôle emploi, el P.L.I.E., el S.I.A.E., el Consejo Regional y la unidad territorial de la DIRECCTE principalmente. El objetivo de reunir y coordinar institucionalmente con Pôle emploi es tanto más necesario ya que el Consejo Departamental dirige entre el 65 y el 70 % de los beneficiarios de la R.S.A. hacia sus servicios. Es necesario garantizar una mejor atención a las personas con vistas a su integración profesional efectiva y sostenible, creando las condiciones para que los socios locales conozcan mejor los problemas y el conocimiento de los beneficiarios de las R.S.A. Esto incluye reunir culturas, intercambiar competencias y conocimientos técnicos entre sí y aprovechar la experiencia de cada institución. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Selle operatsiooni eesmärk on mobiliseerida kõiki institutsioonilisi osalejaid ja partnereid, et paremini sõnastada integratsiooni, tööhõive ja koolituse valdkonna arengusuundi. See koosneb ühest meetmest: integratsiooniteede üldine koordineerimine poliitika integratsioonikeskuse juhi poolt Üldeesmärgid on töötada välja vastused, mis on kohandatud osakonna R.S.A. abisaajate vajadustele, eelkõige seoses Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.E., piirkondliku nõukogu ja DIRECCTE territoriaalse ühtsusega. Pôle emploiga institutsionaalselt kokkuviimise ja kooskõlastamise eesmärk on seda vajalikum, et departemangu nõukogu suunab 65–70 % R.S.A. abisaajatest oma talitustele. On vaja tagada inimeste parem hooldus, pidades silmas nende tõhusat ja jätkusuutlikku kutsealast integratsiooni, luues tingimused kohalike partnerite suuremaks teadlikkuseks R.S.A. abisaajate probleemidest ja teadmistest. See hõlmab kultuuride kokkuviimist, üksteise oskuste ja oskusteabe vahetamist ning iga institutsiooni oskusteabele tuginemist. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Šios operacijos tikslas – sutelkti visus institucinius subjektus ir partnerius, kad būtų geriau suformuluotos integracijos, užimtumo ir mokymo kryptys. Jį sudaro vienas veiksmas: bendras integracijos krypčių koordinavimas, kurį vykdo Politikos integracijos centro vadovas. Bendrieji tikslai – parengti sprendimus, pritaikytus prie Departamento R.S.A. paramos gavėjų poreikių, visų pirma susijusių su Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionine taryba ir DIRECCTE teritorine vienybe. Tikslas instituciniu požiūriu sujungti ir koordinuoti veiklą su Pôle emploi yra dar svarbesnis, nes Departamento taryba nukreipia 65–70 % R.S.A. pagalbos gavėjų į savo tarnybas. Būtina užtikrinti geresnę žmonių priežiūrą, siekiant veiksmingos ir tvarios profesinės integracijos, sudarant sąlygas vietos partneriams geriau informuoti apie problemas ir žinias apie R.S.A naudos gavėjus. Tai apima kultūrų sutelkimą, keitimąsi įgūdžiais ir praktine patirtimi iš kitų ir remiantis kiekvienos institucijos kompetencija. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Cilj je ove operacije mobilizirati sve institucionalne aktere i partnere kako bi se bolje razradili putovi u područjima integracije, zapošljavanja i osposobljavanja. Sastoji se od jedne mjere: opća koordinacija integracijskih putova od strane voditelja Centra za integraciju politika Opći su ciljevi izrada odgovora prilagođenih potrebama korisnika R.S.A. Odjela, posebno u pogledu Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionalnog vijeća i teritorijalnog jedinstva DIRECCTE-a uglavnom. Cilj institucionalnog povezivanja i koordinacije s društvom Pôle emploi još je potrebniji jer Vijeće departmana usmjerava između 65 i 70 % korisnika R.S.A.-a prema njegovim uslugama. Potrebno je osigurati bolju skrb za ljude s ciljem njihove učinkovite i održive profesionalne integracije stvaranjem uvjeta za bolju svijest među lokalnim partnerima o problemima i znanju korisnika R.S.A. To uključuje povezivanje kultura, međusobnu razmjenu vještina i znanja te oslanjanje na stručnost svake institucije. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Στόχος αυτής της δράσης είναι να κινητοποιήσει όλους τους θεσμικούς φορείς και εταίρους για την καλύτερη διαμόρφωση των οδών στους τομείς της ένταξης, της απασχόλησης και της κατάρτισης. Αποτελείται από μία δράση: γενικός συντονισμός των διαδρομών ένταξης από τον προϊστάμενο του Κέντρου Πολιτικής Ένταξης Οι γενικοί στόχοι είναι η δημιουργία απαντήσεων προσαρμοσμένων στις ανάγκες των δικαιούχων του Π.Σ.Α. του Τμήματος, ιδίως σε σχέση με τους Pôle emploi, το P.L.I.E., την S.I.A.E., το Περιφερειακό Συμβούλιο και την εδαφική ενότητα του DIRECCTE κυρίως. Ο στόχος της συνεργασίας και του θεσμικού συντονισμού με τον Pôle emploi είναι ακόμη πιο αναγκαίος, δεδομένου ότι το Νομαρχιακό Συμβούλιο κατευθύνει το 65 % έως το 70 % των δικαιούχων της R.S.A. προς τις υπηρεσίες της. Είναι απαραίτητο να εξασφαλιστεί καλύτερη μέριμνα για τους πολίτες με στόχο την αποτελεσματική και βιώσιμη επαγγελματική τους ένταξη, δημιουργώντας τις προϋποθέσεις για καλύτερη ενημέρωση των τοπικών εταίρων σχετικά με τα προβλήματα και τις γνώσεις των δικαιούχων της R.S.A. Αυτό περιλαμβάνει τη συγκέντρωση πολιτισμών, την ανταλλαγή δεξιοτήτων και τεχνογνωσίας μεταξύ τους και την αξιοποίηση της εμπειρογνωμοσύνης κάθε ιδρύματος. (Greek)
11 August 2022
0 references
Cieľom tejto operácie je zmobilizovať všetkých inštitucionálnych aktérov a partnerov, aby lepšie skĺbili cesty v oblasti integrácie, zamestnanosti a odbornej prípravy. Pozostáva z jednej akcie: všeobecná koordinácia integračných ciest vedúcim Centra pre integráciu politík Všeobecné ciele spočívajú v budovaní reakcií prispôsobených potrebám príjemcov z odboru R.S.A., najmä v súvislosti s Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., regionálnou radou a najmä územnou jednotou DIRECCTE. Cieľ inštitucionálnej spolupráce a koordinácie s Pôle emploi je o to potrebnejší, že ministerská rada nasmeruje 65 až 70 % príjemcov R.S.A. na svoje služby. Je potrebné zabezpečiť lepšiu starostlivosť o ľudí s cieľom ich účinnej a udržateľnej profesionálnej integrácie vytvorením podmienok pre lepšiu informovanosť miestnych partnerov o problémoch a znalostiach príjemcov R.S.A. To zahŕňa spájanie kultúr, výmenu zručností a know-how medzi sebou a budovanie odborných znalostí každej inštitúcie. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Tämän toimen tavoitteena on saada kaikki institutionaaliset toimijat ja kumppanit paremmin esiin kotouttamisen, työllisyyden ja koulutuksen aloilla. Se koostuu yhdestä toimesta: yleisenä tavoitteena on kehittää ratkaisuja, jotka on mukautettu ministeriön R.S.A:n edunsaajien tarpeisiin, erityisesti Pôle emploin, PL.I.E:n, S.I.A.E:n, S.I.A.E:n, alueneuvoston ja DIRECCTEn alueellisen yhtenäisyyden tarpeisiin. Tavoite saattaa yhteen ja koordinoida institutionaalisesti Pôle emploin kanssa on sitäkin tärkeämpää, koska departementin valtuusto ohjaa 65–70 prosenttia R.S.A:n edunsaajista sen palveluihin. On tarpeen varmistaa ihmisten parempi hoito heidän tehokkaan ja kestävän ammatillisen integroitumisensa varmistamiseksi luomalla edellytykset, joiden avulla paikalliset kumppanit voivat paremmin tiedostaa R.S.A:n edunsaajien ongelmat ja tiedot. Tähän kuuluu kulttuurien yhdistäminen, taitojen ja taitotiedon vaihto toisiltaan ja kunkin toimielimen asiantuntemuksen hyödyntäminen. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Celem tej operacji jest zmobilizowanie wszystkich podmiotów i partnerów instytucjonalnych do lepszego określenia ścieżek w dziedzinie integracji, zatrudnienia i szkolenia. Składa się z jednego działania: ogólna koordynacja ścieżek integracji przez kierownika Centrum Integracji Politycznej Celem ogólnym jest budowanie odpowiedzi dostosowanych do potrzeb beneficjentów R.S.A., w szczególności w odniesieniu do Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Rady Regionalnej i jedności terytorialnej DIRECCTE. Cel polegający na zintegrowaniu i koordynacji instytucjonalnej współpracy z Pôle emploi jest tym bardziej konieczny, że rada departamentu kieruje do swoich służb 65-70 % beneficjentów R.S.A. Konieczne jest zapewnienie lepszej opieki nad ludźmi z myślą o ich skutecznej i trwałej integracji zawodowej poprzez stworzenie warunków dla lepszej świadomości wśród partnerów lokalnych problemów i wiedzy beneficjentów R.S.A. Obejmuje to łączenie kultur, wymianę umiejętności i know-how od siebie, a także wykorzystanie wiedzy fachowej każdej instytucji. (Polish)
11 August 2022
0 references
E művelet célja, hogy valamennyi intézményi szereplőt és partnert mozgósítson az integráció, a foglalkoztatás és a képzés területeinek jobb megfogalmazása érdekében. Egy intézkedésből áll: az integrációs útvonalak általános koordinálása a Politikai Integrációs Központ vezetője részéről Az általános célkitűzések a főosztály R.S.A. kedvezményezettjeinek igényeihez igazított válaszok kialakítása, különösen a Pôle emploi, a P.L.I.E., a S.I.A.E., a Regionális Tanács és a DIRECCTE területi egysége tekintetében. Annál is inkább szükség van a Pôle emploi-val való intézményi összefogásra és koordinációra, mivel a megyei tanács az R.S.A. kedvezményezettjeinek 65–70%-át a szolgáltatásaira irányítja. Hatékony és fenntartható szakmai integrációjuk érdekében biztosítani kell az emberek jobb gondozását azáltal, hogy megteremtik a feltételeket ahhoz, hogy a helyi partnerek jobban megismerjék a R.S.A. kedvezményezettjeinek problémáit és ismereteit. Ez magában foglalja a kultúrák összefogását, az egymástól származó készségek és know-how cseréjét, valamint az egyes intézmények szakértelmére építve. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Cílem této operace je mobilizovat všechny institucionální subjekty a partnery, aby lépe formulovali cesty v oblasti integrace, zaměstnanosti a odborné přípravy. Skládá se z jedné akce: obecná koordinace integračních cest vedoucím Centra pro integraci politik Obecnými cíli je vybudovat reakce přizpůsobené potřebám příjemců R.S.A. odboru, zejména pokud jde o Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionální radu a územní jednotu DIRECCTE. Cíl institucionálního spojení a institucionální koordinace s Pôle emploi je o to naléhavější, že Rada departementů směřuje 65 až 70 % příjemců R.S.A. ke svým službám. Je nezbytné zajistit lepší péči o lidi s ohledem na jejich účinnou a udržitelnou profesní integraci vytvořením podmínek pro lepší informovanost místních partnerů o problémech a znalostech příjemců R.S.A. To zahrnuje propojení kultur, vzájemnou výměnu dovedností a know-how a na základě odborných znalostí každé instituce. (Czech)
11 August 2022
0 references
Šīs operācijas mērķis ir mobilizēt visus institucionālos dalībniekus un partnerus, lai labāk formulētu ceļus integrācijas, nodarbinātības un apmācības jomā. To veido viena darbība: politikas integrācijas centra vadītāja veiktā integrācijas ceļu vispārējā koordinācija. Vispārējie mērķi ir veidot atbildes, kas pielāgotas departamenta R.S.A. saņēmēju vajadzībām, jo īpaši attiecībā uz Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Reģionālo padomi un galvenokārt DIRECCTE teritoriālo vienotību. Mērķis apvienot un koordinēt institucionāli ar Pôle emploi ir vēl jo vairāk nepieciešams, jo departamenta padome 65–70 % no R.S.A. labuma guvējiem virza uz saviem pakalpojumiem. Ir jānodrošina labāka cilvēku aprūpe, lai nodrošinātu viņu efektīvu un ilgtspējīgu profesionālo integrāciju, radot apstākļus vietējo partneru labākai informētībai par R.S.A. līdzekļu saņēmēju problēmām un zināšanām, tostarp apvienojot kultūras, savstarpēji apmainoties ar prasmēm un zinātību un balstoties uz katras iestādes pieredzi. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Is é is cuspóir don oibríocht sin na gníomhaithe agus na comhpháirtithe institiúideacha uile a shlógadh chun conairí i réimsí an chomhtháthaithe, na fostaíochta agus na hoiliúna a chur in iúl ar bhealach níos fearr. Is éard atá ann gníomhaíocht amháin: comhordú ginearálta na gconairí lánpháirtíochta ag ceann an Lárionaid um Chomhtháthú Beartas Is iad na cuspóirí ginearálta ná freagairtí a thógáil atá oiriúnaithe do riachtanais thairbhithe R.S.A. na Roinne, go háirithe maidir le Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.E., an Chomhairle Réigiúnach agus aontacht chríochach an DIRECCTE den chuid is mó. Ós rud é go n-ordaíonn Comhairle na Roinne idir 65 % agus 70 % de thairbhithe an R.S.A. i dtreo a sheirbhísí, tá gá níos mó leis an gcuspóir maidir le tabhairt le chéile agus comhordú institiúideach le Pôle emploi. Is gá cúram níos fearr a áirithiú do dhaoine d’fhonn iad a lánpháirtiú go gairmiúil éifeachtach agus inbhuanaithe trí na dálaí a chruthú le haghaidh feasacht níos fearr i measc na gcomhpháirtithe áitiúla maidir leis na fadhbanna agus an t-eolas atá ag tairbhithe R.S.A. Áirítear leis sin cultúir a thabhairt le chéile, scileanna agus fios gnó a mhalartú óna chéile, agus cur le saineolas gach institiúide. (Irish)
11 August 2022
0 references
Cilj te operacije je mobilizirati vse institucionalne akterje in partnerje, da bi bolje opredelili poti na področju vključevanja, zaposlovanja in usposabljanja. Sestavljen je iz enega ukrepa: splošno usklajevanje poti vključevanja s strani vodje Centra za vključevanje politike Splošni cilji so oblikovati odzive, prilagojene potrebam upravičencev oddelka R.S.A., zlasti v zvezi s Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., regionalnim svetom in predvsem teritorialno enotnostjo DIRECCTE. Cilj institucionalnega povezovanja in usklajevanja s podjetjem Pôle emploi je še toliko bolj potreben, saj generalni svet usmerja med 65 in 70 % upravičencev R.S.A. k svojim službam. Z ustvarjanjem pogojev za boljšo ozaveščenost lokalnih partnerjev o težavah in znanju upravičencev R.S.A. je treba zagotoviti boljšo skrb za njihovo učinkovito in trajnostno poklicno vključevanje. To vključuje združevanje kultur, medsebojno izmenjavo spretnosti in znanja ter nadgrajevanje strokovnega znanja in izkušenj vsake institucije. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Целта на тази операция е да мобилизира всички институционални участници и партньори за по-добро формулиране на пътищата в областта на интеграцията, заетостта и обучението. Тя се състои от едно действие: общата координация на пътищата за интеграция от ръководителя на Центъра за интеграция на политики Общите цели са да се разработят отговори, адаптирани към нуждите на бенефициерите на R.S.A. на департамента, по-специално по отношение на Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Регионалния съвет и териториалното единство на DIRECCTE. Целта за институционално сътрудничество и координация с Pôle emploi е още по-необходима, тъй като Генералният съвет насочва между 65 % и 70 % от бенефициерите на R.S.A. към своите услуги. Необходимо е да се осигури по-добра грижа за хората с оглед на тяхната ефективна и устойчива професионална интеграция, като се създадат условия за по-добра осведоменост сред местните партньори за проблемите и знанията на бенефициентите на R.S.A. Това включва обединяване на културите, обмен на умения и ноу-хау една от друга и надграждане на експертния опит на всяка институция. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
L-għan ta’ din l-operazzjoni huwa li jiġu mobilizzati l-atturi u s-sħab istituzzjonali kollha biex jiġu artikolati aħjar il-perkorsi fl-oqsma tal-integrazzjoni, l-impjiegi u t-taħriġ. Din tikkonsisti f’azzjoni waħda: il-koordinazzjoni ġenerali tal-mogħdijiet ta’ integrazzjoni mill-kap taċ-Ċentru ta’ Integrazzjoni tal-Politika L-għanijiet ġenerali huma li jinbnew tweġibiet adattati għall-ħtiġijiet tal-benefiċjarji tar-R.S.A. tad-Dipartiment, b’mod partikolari fir-rigward tal-Pôle emploi, il-P.L.I.E., is-S.I.A.E., il-Kunsill Reġjonali u l-unità territorjali tad-DIRECTE prinċipalment. L-għan li jinġiebu flimkien u jiġu kkoordinati istituzzjonalment ma’ Pôle emploi huwa aktar u aktar meħtieġ peress li l-Kunsill Dipartimentali jidderieġi bejn 65 u 70 % tal-benefiċjarji tar-R.S.A. lejn is-servizzi tiegħu. Huwa meħtieġ li tiġi żgurata kura aħjar għan-nies bil-ħsieb tal-integrazzjoni professjonali effettiva u sostenibbli tagħhom billi jinħolqu l-kundizzjonijiet għal għarfien aħjar fost l-imsieħba lokali tal-problemi u l-għarfien tal-benefiċjarji tar-R.S.A. Dan jinkludi l-għaqda tal-kulturi, l-iskambju tal-ħiliet u l-għarfien minn xulxin, u l-bini fuq l-għarfien espert ta’ kull istituzzjoni. (Maltese)
11 August 2022
0 references
O objetivo desta operação é mobilizar todos os intervenientes institucionais e parceiros para uma melhor articulação dos percursos nos domínios da integração, do emprego e da formação. Consiste numa ação: coordenação geral dos percursos de integração pelo chefe do Centro de Integração Política Os objetivos gerais consistem em criar respostas adaptadas às necessidades dos beneficiários da R.S.A. do Departamento, em especial no que diz respeito ao Pôle emploi, à P.L.I.E., à S.I.A.E., ao Conselho Regional e, principalmente, à unidade territorial da DIRECCTE. O objectivo de reunir e coordenar institucionalmente com o Pôle emploi é tanto mais necessário quanto o Conselho Departamental dirige entre 65 % e 70 % dos beneficiários da ASR para os seus serviços. É necessário assegurar uma melhor prestação de cuidados às pessoas, tendo em vista a sua integração profissional eficaz e sustentável, criando as condições para uma melhor sensibilização dos parceiros locais para os problemas e os conhecimentos dos beneficiários da ASR, o que inclui a aproximação de culturas, o intercâmbio de competências e de saber-fazer entre si e o desenvolvimento dos conhecimentos especializados de cada instituição. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Formålet med denne operation er at mobilisere alle institutionelle aktører og partnere til bedre at formulere forløb inden for integration, beskæftigelse og uddannelse. Den består af én aktion: generel koordinering af integrationsveje gennem lederen af Centret for Politisk Integration. De generelle mål er at opbygge løsninger, der er tilpasset behovene hos de begunstigede i departementets R.S.A., navnlig i forhold til Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Regionalrådet og DIRECCTE's territoriale enhed. Målet om at samle og koordinere institutionelt med Pôle emploi er så meget desto mere nødvendigt, da departementsrådet dirigerer mellem 65 og 70 % af de begunstigede i R.S.A. mod sine tjenestegrene. Det er nødvendigt at sikre bedre pleje af mennesker med henblik på en effektiv og bæredygtig erhvervsmæssig integration ved at skabe betingelserne for en bedre bevidsthed blandt lokale partnere om problemer og viden hos de personer, der nyder godt af R.S.A. Dette omfatter at samle kulturer, udveksle færdigheder og knowhow fra hinanden og bygge på de enkelte institutioners ekspertise. (Danish)
11 August 2022
0 references
Obiectivul acestei operațiuni este de a mobiliza toți actorii instituționali și partenerii în vederea unei mai bune articulări a parcursurilor în domeniile integrării, ocupării forței de muncă și formării. Aceasta constă într-o singură acțiune: coordonarea generală a căilor de integrare de către șeful Centrului de integrare politică Obiectivele generale sunt de a elabora răspunsuri adaptate la nevoile beneficiarilor R.S.A. din cadrul departamentului, în special în ceea ce privește Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., Consiliul regional și unitatea teritorială a DIRECCTE, în principal. Obiectivul reunirii și coordonării instituționale cu Pôle emploi este cu atât mai necesar cu cât Consiliul departamental direcționează între 65 și 70 % dintre beneficiarii R.S.A. către serviciile sale. Este necesar să se asigure o mai bună îngrijire a persoanelor în vederea integrării profesionale eficiente și durabile a acestora prin crearea condițiilor pentru o mai bună conștientizare în rândul partenerilor locali cu privire la problemele și cunoștințele beneficiarilor R.S.A. Aceasta include reunirea culturilor, schimbul de competențe și de know-how între ele și valorificarea expertizei fiecărei instituții. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Syftet med denna insats är att mobilisera alla institutionella aktörer och partner för att bättre formulera vägar på områdena integration, sysselsättning och utbildning. Den består av en enda åtgärd: den allmänna samordningen av integrationsvägar som utförs av chefen för centrumet för politisk integration De allmänna målen är att ta fram svar som är anpassade till behoven hos förmånstagarna i departementets R.S.A., särskilt när det gäller Pôle emploi, P.L.I.E., S.I.A.E., regionrådet och i huvudsak DIRECCTE:s territoriella enhet. Målet att föra samman och samordna institutionellt samarbete med Pôle emploi är desto mer nödvändigt eftersom departementsrådet riktar in mellan 65 och 70 % av mottagarna av R.S.A. till sina tjänster. Det är nödvändigt att säkerställa bättre vård av människor med sikte på en effektiv och hållbar yrkesmässig integration genom att skapa förutsättningar för en bättre medvetenhet bland lokala partner om problemen och kunskaperna hos förmånstagarna i R.S.A. Detta inbegriper att sammanföra kulturer, utbyta färdigheter och kunnande från varandra och bygga vidare på varje institutions sakkunskap. (Swedish)
11 August 2022
0 references
Franche-Comté
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201503582
0 references