Enhanced accompaniment of RSA recipients of the Isère department 2015-2017 (Q3668451): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en: Setting new description) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(17 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Enhanced accompaniment of RSA recipients of the Isère department 2015-2017 | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Verstärkte Begleitung der Empfänger der RSA im Departement Isère 2015-2017 | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Verbeterde begeleiding van RSA-ontvangers van het departement Isère 2015-2017 | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Maggiore accompagnamento dei destinatari RSA del dipartimento Isère 2015-2017 | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Mejora del acompañamiento de los beneficiarios de RSA del departamento de Isère 2015-2017 | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Isère’i departemangu RSA saajate tõhustatud saatmine aastatel 2015–2017 | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Sustiprintas Izero departamento RSA gavėjų lydėjimas 2015–2017 m. | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Pojačana pratnja primatelja RSA-a u odjelu Isère za razdoblje 2015. – 2017. | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Ενισχυμένη συνοδεία των αποδεκτών RSA του τμήματος Isère 2015-2017 | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Zvýšený sprievod príjemcov RSA z oddelenia Isère 2015 – 2017 | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Isèren departementin RSA:n vastaanottajien tehostettu seuraus 2015–2017 | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Ulepszone akompaniamenty odbiorców RSA z działu Isère w latach 2015-2017 | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Az Isère megye RSA-kedvezményezettjeinek fokozott kísérése 2015–2017 | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Posílený doprovod příjemců RSA z oddělení Isère 2015–2017 | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Uzlabots atbalsts RSA saņēmējiem Izēras departamentā 2015–2017 | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Tionlacan feabhsaithe d’fhaighteoirí an RSA de chuid Roinn Isère 2015-2017 | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Okrepljeno spremljanje prejemnikov RSA v departmaju Isère 2015–2017 | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Засилено придружаване на получателите на RSA от отдел „Изер“ 2015—2017 г. | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Akkumpanjament imtejjeb tad-destinatarji tal-RSA tad-dipartiment ta’ Isère 2015–2017 | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Reforço do acompanhamento dos beneficiários do RSA do departamento de Isère 2015-2017 | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Forbedret akkompagnement af RSA-modtagere af Isère-departementet 2015-2017 | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Acompaniarea sporită a destinatarilor RSA din departamentul Isère 2015-2017 | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Förstärkt ackompanjemang för RSA-mottagare till Isère-avdelningen 2015–2017 | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3668451 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3668451 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3668451 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3668451 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3668451 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3668451 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3668451 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3668451 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3668451 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3668451 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3668451 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3668451 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3668451 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3668451 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3668451 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3668451 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3668451 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3668451 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3668451 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3668451 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3668451 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3668451 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3668451 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°17'23.24"N, 5°38'3.77"E / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The objective of the operation is to provide enhanced support for employment with the RSA sub-contractors over the period from 1 January 2015 to 31 December 2017. To this end, the General Council of Isère, under the responsibility of the Integration Service, relies on Enhanced Employment Course References (PER References) which guarantee the progress and consistency of the recipients’ pathways, in close coordination with the local partnership and the various existing service offerings (Employment, social services and local integration partners). The purpose of the enhanced support is to offer a course adapted to recipients who are not autonomous enough to benefit from the support under the common law of Pôle Emploi. Indeed, the job path, known as “common law” is intended for jobseekers whose experience, skills and sectors of activity suggest that employability and autonomy are sufficient to make the best use of the services offered by Pôle Emploi, while the “enhanced support” path is aimed at jobseekers whose autonomy and the professional project are not sufficiently confirmed to access the service offered by the Employment Department. The “enhanced accompaniment” path takes account of the individual as a whole and acts on a wider field than strict professional integration: the removal of barriers to employment (confidence in itself, coaching, mobility, childcare, difficulty in health, housing, etc.). It aims to lead the accompanied people towards successful and sustainable professional integration. _As part of this support operation, the activities carried out by the PER referents are as follows:_ * to identify, develop and enhance capacities, potentials, skills and personal resources in order to develop and implement a career pathway * facilitate the mobilisation of people on their professional project in close connection with the professionals of the medical and social services, taking into account their living conditions (housing, health, etc.). * coordinate the various actions, measures and services proposed as a reference for career paths, in order to ensure their consistency by responding to the needs of individuals. * act in accordance with the rules of ethics and ethics, ensuring the central place of the person in the accompaniment process and taking into account their request. * respond to requests from other unique referents in their field of expertise. * prefer individual and/or collective physical maintenance, and use other means of contact (telephone, mail, mail) especially when the person is mobilised on a stage of the journey * help the person to build and complete his or her pathway to employment (definition of a project and objectives based on the analysis of the person’s wishes, strengths and brakes, definition of the stages, triggering appropriate measures, services and actions, etc.) * for each action mobilised in the course: \- define with the participant and the operator the objectives of the action and the expected results \- ensure the smooth running of the action, carrying out a follow-up in complementarity with the role of the operators \- before the end of each stage of employment or training, carry out the necessary assessments with the participant and the host structure in order to consider the continuation of the journey to accompany people even in employment, in order to ensure sustainable integration. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The objective of the operation is to provide enhanced support for employment with the RSA sub-contractors over the period from 1 January 2015 to 31 December 2017. To this end, the General Council of Isère, under the responsibility of the Integration Service, relies on Enhanced Employment Course References (PER References) which guarantee the progress and consistency of the recipients’ pathways, in close coordination with the local partnership and the various existing service offerings (Employment, social services and local integration partners). The purpose of the enhanced support is to offer a course adapted to recipients who are not autonomous enough to benefit from the support under the common law of Pôle Emploi. Indeed, the job path, known as “common law” is intended for jobseekers whose experience, skills and sectors of activity suggest that employability and autonomy are sufficient to make the best use of the services offered by Pôle Emploi, while the “enhanced support” path is aimed at jobseekers whose autonomy and the professional project are not sufficiently confirmed to access the service offered by the Employment Department. The “enhanced accompaniment” path takes account of the individual as a whole and acts on a wider field than strict professional integration: the removal of barriers to employment (confidence in itself, coaching, mobility, childcare, difficulty in health, housing, etc.). It aims to lead the accompanied people towards successful and sustainable professional integration. _As part of this support operation, the activities carried out by the PER referents are as follows:_ * to identify, develop and enhance capacities, potentials, skills and personal resources in order to develop and implement a career pathway * facilitate the mobilisation of people on their professional project in close connection with the professionals of the medical and social services, taking into account their living conditions (housing, health, etc.). * coordinate the various actions, measures and services proposed as a reference for career paths, in order to ensure their consistency by responding to the needs of individuals. * act in accordance with the rules of ethics and ethics, ensuring the central place of the person in the accompaniment process and taking into account their request. * respond to requests from other unique referents in their field of expertise. * prefer individual and/or collective physical maintenance, and use other means of contact (telephone, mail, mail) especially when the person is mobilised on a stage of the journey * help the person to build and complete his or her pathway to employment (definition of a project and objectives based on the analysis of the person’s wishes, strengths and brakes, definition of the stages, triggering appropriate measures, services and actions, etc.) * for each action mobilised in the course: \- define with the participant and the operator the objectives of the action and the expected results \- ensure the smooth running of the action, carrying out a follow-up in complementarity with the role of the operators \- before the end of each stage of employment or training, carry out the necessary assessments with the participant and the host structure in order to consider the continuation of the journey to accompany people even in employment, in order to ensure sustainable integration. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The objective of the operation is to provide enhanced support for employment with the RSA sub-contractors over the period from 1 January 2015 to 31 December 2017. To this end, the General Council of Isère, under the responsibility of the Integration Service, relies on Enhanced Employment Course References (PER References) which guarantee the progress and consistency of the recipients’ pathways, in close coordination with the local partnership and the various existing service offerings (Employment, social services and local integration partners). The purpose of the enhanced support is to offer a course adapted to recipients who are not autonomous enough to benefit from the support under the common law of Pôle Emploi. Indeed, the job path, known as “common law” is intended for jobseekers whose experience, skills and sectors of activity suggest that employability and autonomy are sufficient to make the best use of the services offered by Pôle Emploi, while the “enhanced support” path is aimed at jobseekers whose autonomy and the professional project are not sufficiently confirmed to access the service offered by the Employment Department. The “enhanced accompaniment” path takes account of the individual as a whole and acts on a wider field than strict professional integration: the removal of barriers to employment (confidence in itself, coaching, mobility, childcare, difficulty in health, housing, etc.). It aims to lead the accompanied people towards successful and sustainable professional integration. _As part of this support operation, the activities carried out by the PER referents are as follows:_ * to identify, develop and enhance capacities, potentials, skills and personal resources in order to develop and implement a career pathway * facilitate the mobilisation of people on their professional project in close connection with the professionals of the medical and social services, taking into account their living conditions (housing, health, etc.). * coordinate the various actions, measures and services proposed as a reference for career paths, in order to ensure their consistency by responding to the needs of individuals. * act in accordance with the rules of ethics and ethics, ensuring the central place of the person in the accompaniment process and taking into account their request. * respond to requests from other unique referents in their field of expertise. * prefer individual and/or collective physical maintenance, and use other means of contact (telephone, mail, mail) especially when the person is mobilised on a stage of the journey * help the person to build and complete his or her pathway to employment (definition of a project and objectives based on the analysis of the person’s wishes, strengths and brakes, definition of the stages, triggering appropriate measures, services and actions, etc.) * for each action mobilised in the course: \- define with the participant and the operator the objectives of the action and the expected results \- ensure the smooth running of the action, carrying out a follow-up in complementarity with the role of the operators \- before the end of each stage of employment or training, carry out the necessary assessments with the participant and the host structure in order to consider the continuation of the journey to accompany people even in employment, in order to ensure sustainable integration. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: The objective of the operation is to provide enhanced support for employment with the RSA sub-contractors over the period from 1 January 2015 to 31 December 2017. To this end, the General Council of Isère, under the responsibility of the Integration Service, relies on Enhanced Employment Course References (PER References) which guarantee the progress and consistency of the recipients’ pathways, in close coordination with the local partnership and the various existing service offerings (Employment, social services and local integration partners). The purpose of the enhanced support is to offer a course adapted to recipients who are not autonomous enough to benefit from the support under the common law of Pôle Emploi. Indeed, the job path, known as “common law” is intended for jobseekers whose experience, skills and sectors of activity suggest that employability and autonomy are sufficient to make the best use of the services offered by Pôle Emploi, while the “enhanced support” path is aimed at jobseekers whose autonomy and the professional project are not sufficiently confirmed to access the service offered by the Employment Department. The “enhanced accompaniment” path takes account of the individual as a whole and acts on a wider field than strict professional integration: the removal of barriers to employment (confidence in itself, coaching, mobility, childcare, difficulty in health, housing, etc.). It aims to lead the accompanied people towards successful and sustainable professional integration. _As part of this support operation, the activities carried out by the PER referents are as follows:_ * to identify, develop and enhance capacities, potentials, skills and personal resources in order to develop and implement a career pathway * facilitate the mobilisation of people on their professional project in close connection with the professionals of the medical and social services, taking into account their living conditions (housing, health, etc.). * coordinate the various actions, measures and services proposed as a reference for career paths, in order to ensure their consistency by responding to the needs of individuals. * act in accordance with the rules of ethics and ethics, ensuring the central place of the person in the accompaniment process and taking into account their request. * respond to requests from other unique referents in their field of expertise. * prefer individual and/or collective physical maintenance, and use other means of contact (telephone, mail, mail) especially when the person is mobilised on a stage of the journey * help the person to build and complete his or her pathway to employment (definition of a project and objectives based on the analysis of the person’s wishes, strengths and brakes, definition of the stages, triggering appropriate measures, services and actions, etc.) * for each action mobilised in the course: \- define with the participant and the operator the objectives of the action and the expected results \- ensure the smooth running of the action, carrying out a follow-up in complementarity with the role of the operators \- before the end of each stage of employment or training, carry out the necessary assessments with the participant and the host structure in order to consider the continuation of the journey to accompany people even in employment, in order to ensure sustainable integration. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.4455489003195567
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ziel des Vorhabens ist es, im Zeitraum vom 1. Januar 2015 bis zum 31. Dezember 2017 eine verstärkte Unterstützung für die Beschäftigung von Empfängern der RSA zu schaffen. Zu diesem Zweck stützt sich der Conseil général de l’Isère unter der Verantwortung des Eingliederungsdienstes auf Referenten Parcours ‚Verstärkte Beschäftigung‘ (Referenten PER), die in enger Abstimmung mit der lokalen Partnerschaft und den verschiedenen bestehenden Dienstleistungsangeboten (Arbeitsplatz, Sozialdienste und lokale Integrationspartner) für den Ablauf und die Kohärenz des Weges der Leistungsempfänger sorgen. Ziel der verstärkten Begleitung ist es, den Leistungsempfängern, die nicht autonom genug sind, um von der Begleitung des allgemeinen Arbeitsrechts zu profitieren, einen geeigneten Weg zu bieten. Der „gemeinsame Rechtsweg“ ist nämlich für Arbeitsuchende gedacht, deren Erfahrung, Kompetenzen und Wirtschaftszweige darauf hindeuten, dass Beschäftigungsfähigkeit und Autonomie ausreichen, um das Dienstleistungsangebot von Pôle Emploi bestmöglich zu nutzen, während der „verstärkte Begleitpfad“ auf Arbeitssuchende abzielt, deren Autonomie und berufliches Projekt nicht ausreichend bestätigt sind, um Zugang zum Dienstleistungsangebot von Pôle Emploi zu erhalten. Der „verstärkte Begleitungsweg“ berücksichtigt den Einzelnen in seiner Gesamtheit und wirkt auf ein breiteres Feld als die strikte berufliche Eingliederung: Beseitigung der Beschäftigungshemmnisse (Vertrauen an sich, Coaching, Mobilität, Kinderbetreuung, gesundheitliche Schwierigkeiten, Wohnung usw.). Es zielt darauf ab, begleitete Menschen zu einer erfolgreichen und dauerhaften beruflichen Eingliederung zu führen. Im Rahmen dieser flankierenden Aktion werden von den PER-Referenten folgende Maßnahmen durchgeführt: * Ermittlung, Entwicklung und Aufwertung von Fähigkeiten, Potenzialen, Fähigkeiten und persönlichen Ressourcen mit dem Ziel, einen beruflichen Eingliederungspfad zu entwickeln und umzusetzen * die Mobilisierung der Personen für ihr Berufsprojekt in enger Verbindung mit den Angehörigen der medizinisch-sozialen Dienste unter Berücksichtigung ihrer Lebensbedingungen (Wohnung, Gesundheit usw.) zu erleichtern. * Koordinierung der verschiedenen vorgeschlagenen Aktionen, Maßnahmen und Leistungen als Ansprechpartner für berufliche Laufbahnen, um deren Kohärenz zu gewährleisten, indem sie auf die Bedürfnisse der Personen eingehen. * im Einklang mit den ethischen und ethischen Regeln zu handeln, wobei die zentrale Rolle der Person in der Begleitung und unter Berücksichtigung der Anliegen der Person zu berücksichtigen ist. * Antworten auf die Anforderungen anderer einzigartiger Referenten in ihrem Kompetenzbereich. * bevorzugtes persönliches und/oder kollektives persönliches Gespräch und Nutzung anderer Kontaktmöglichkeiten (Telefon, E-Mail, Post), insbesondere wenn die Person auf einer Reisephase mobilisiert wird * die Person beim Aufbau und der Verwirklichung des Zugangs zur Beschäftigung unterstützen (Definition eines Projekts und der Ziele auf der Grundlage der Analyse der Wünsche der Person, ihrer Stärken und Bremsen, Festlegung der Etappen, Auslösung geeigneter Maßnahmen, Leistungen und Aktionen usw.) * für jede Aktion, die im Rahmen des Kurses mobilisiert wird: \- Festlegung der Ziele der Maßnahme und der erwarteten Ergebnisse mit dem Teilnehmer und dem Betreiber \- Sicherstellung des reibungslosen Ablaufs der Maßnahme, Komplementarität mit der Rolle der Akteure \- vor Abschluss jeder Phase Beschäftigung oder Ausbildung, Durchführung der erforderlichen Bilanzen mit dem Teilnehmer und der Trägerstruktur, um die Fortsetzung des Kurses zu erwägen, die Menschen sogar in der Beschäftigung zu begleiten, um eine dauerhafte Eingliederung zu gewährleisten. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Ziel des Vorhabens ist es, im Zeitraum vom 1. Januar 2015 bis zum 31. Dezember 2017 eine verstärkte Unterstützung für die Beschäftigung von Empfängern der RSA zu schaffen. Zu diesem Zweck stützt sich der Conseil général de l’Isère unter der Verantwortung des Eingliederungsdienstes auf Referenten Parcours ‚Verstärkte Beschäftigung‘ (Referenten PER), die in enger Abstimmung mit der lokalen Partnerschaft und den verschiedenen bestehenden Dienstleistungsangeboten (Arbeitsplatz, Sozialdienste und lokale Integrationspartner) für den Ablauf und die Kohärenz des Weges der Leistungsempfänger sorgen. Ziel der verstärkten Begleitung ist es, den Leistungsempfängern, die nicht autonom genug sind, um von der Begleitung des allgemeinen Arbeitsrechts zu profitieren, einen geeigneten Weg zu bieten. Der „gemeinsame Rechtsweg“ ist nämlich für Arbeitsuchende gedacht, deren Erfahrung, Kompetenzen und Wirtschaftszweige darauf hindeuten, dass Beschäftigungsfähigkeit und Autonomie ausreichen, um das Dienstleistungsangebot von Pôle Emploi bestmöglich zu nutzen, während der „verstärkte Begleitpfad“ auf Arbeitssuchende abzielt, deren Autonomie und berufliches Projekt nicht ausreichend bestätigt sind, um Zugang zum Dienstleistungsangebot von Pôle Emploi zu erhalten. Der „verstärkte Begleitungsweg“ berücksichtigt den Einzelnen in seiner Gesamtheit und wirkt auf ein breiteres Feld als die strikte berufliche Eingliederung: Beseitigung der Beschäftigungshemmnisse (Vertrauen an sich, Coaching, Mobilität, Kinderbetreuung, gesundheitliche Schwierigkeiten, Wohnung usw.). Es zielt darauf ab, begleitete Menschen zu einer erfolgreichen und dauerhaften beruflichen Eingliederung zu führen. Im Rahmen dieser flankierenden Aktion werden von den PER-Referenten folgende Maßnahmen durchgeführt: * Ermittlung, Entwicklung und Aufwertung von Fähigkeiten, Potenzialen, Fähigkeiten und persönlichen Ressourcen mit dem Ziel, einen beruflichen Eingliederungspfad zu entwickeln und umzusetzen * die Mobilisierung der Personen für ihr Berufsprojekt in enger Verbindung mit den Angehörigen der medizinisch-sozialen Dienste unter Berücksichtigung ihrer Lebensbedingungen (Wohnung, Gesundheit usw.) zu erleichtern. * Koordinierung der verschiedenen vorgeschlagenen Aktionen, Maßnahmen und Leistungen als Ansprechpartner für berufliche Laufbahnen, um deren Kohärenz zu gewährleisten, indem sie auf die Bedürfnisse der Personen eingehen. * im Einklang mit den ethischen und ethischen Regeln zu handeln, wobei die zentrale Rolle der Person in der Begleitung und unter Berücksichtigung der Anliegen der Person zu berücksichtigen ist. * Antworten auf die Anforderungen anderer einzigartiger Referenten in ihrem Kompetenzbereich. * bevorzugtes persönliches und/oder kollektives persönliches Gespräch und Nutzung anderer Kontaktmöglichkeiten (Telefon, E-Mail, Post), insbesondere wenn die Person auf einer Reisephase mobilisiert wird * die Person beim Aufbau und der Verwirklichung des Zugangs zur Beschäftigung unterstützen (Definition eines Projekts und der Ziele auf der Grundlage der Analyse der Wünsche der Person, ihrer Stärken und Bremsen, Festlegung der Etappen, Auslösung geeigneter Maßnahmen, Leistungen und Aktionen usw.) * für jede Aktion, die im Rahmen des Kurses mobilisiert wird: \- Festlegung der Ziele der Maßnahme und der erwarteten Ergebnisse mit dem Teilnehmer und dem Betreiber \- Sicherstellung des reibungslosen Ablaufs der Maßnahme, Komplementarität mit der Rolle der Akteure \- vor Abschluss jeder Phase Beschäftigung oder Ausbildung, Durchführung der erforderlichen Bilanzen mit dem Teilnehmer und der Trägerstruktur, um die Fortsetzung des Kurses zu erwägen, die Menschen sogar in der Beschäftigung zu begleiten, um eine dauerhafte Eingliederung zu gewährleisten. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ziel des Vorhabens ist es, im Zeitraum vom 1. Januar 2015 bis zum 31. Dezember 2017 eine verstärkte Unterstützung für die Beschäftigung von Empfängern der RSA zu schaffen. Zu diesem Zweck stützt sich der Conseil général de l’Isère unter der Verantwortung des Eingliederungsdienstes auf Referenten Parcours ‚Verstärkte Beschäftigung‘ (Referenten PER), die in enger Abstimmung mit der lokalen Partnerschaft und den verschiedenen bestehenden Dienstleistungsangeboten (Arbeitsplatz, Sozialdienste und lokale Integrationspartner) für den Ablauf und die Kohärenz des Weges der Leistungsempfänger sorgen. Ziel der verstärkten Begleitung ist es, den Leistungsempfängern, die nicht autonom genug sind, um von der Begleitung des allgemeinen Arbeitsrechts zu profitieren, einen geeigneten Weg zu bieten. Der „gemeinsame Rechtsweg“ ist nämlich für Arbeitsuchende gedacht, deren Erfahrung, Kompetenzen und Wirtschaftszweige darauf hindeuten, dass Beschäftigungsfähigkeit und Autonomie ausreichen, um das Dienstleistungsangebot von Pôle Emploi bestmöglich zu nutzen, während der „verstärkte Begleitpfad“ auf Arbeitssuchende abzielt, deren Autonomie und berufliches Projekt nicht ausreichend bestätigt sind, um Zugang zum Dienstleistungsangebot von Pôle Emploi zu erhalten. Der „verstärkte Begleitungsweg“ berücksichtigt den Einzelnen in seiner Gesamtheit und wirkt auf ein breiteres Feld als die strikte berufliche Eingliederung: Beseitigung der Beschäftigungshemmnisse (Vertrauen an sich, Coaching, Mobilität, Kinderbetreuung, gesundheitliche Schwierigkeiten, Wohnung usw.). Es zielt darauf ab, begleitete Menschen zu einer erfolgreichen und dauerhaften beruflichen Eingliederung zu führen. Im Rahmen dieser flankierenden Aktion werden von den PER-Referenten folgende Maßnahmen durchgeführt: * Ermittlung, Entwicklung und Aufwertung von Fähigkeiten, Potenzialen, Fähigkeiten und persönlichen Ressourcen mit dem Ziel, einen beruflichen Eingliederungspfad zu entwickeln und umzusetzen * die Mobilisierung der Personen für ihr Berufsprojekt in enger Verbindung mit den Angehörigen der medizinisch-sozialen Dienste unter Berücksichtigung ihrer Lebensbedingungen (Wohnung, Gesundheit usw.) zu erleichtern. * Koordinierung der verschiedenen vorgeschlagenen Aktionen, Maßnahmen und Leistungen als Ansprechpartner für berufliche Laufbahnen, um deren Kohärenz zu gewährleisten, indem sie auf die Bedürfnisse der Personen eingehen. * im Einklang mit den ethischen und ethischen Regeln zu handeln, wobei die zentrale Rolle der Person in der Begleitung und unter Berücksichtigung der Anliegen der Person zu berücksichtigen ist. * Antworten auf die Anforderungen anderer einzigartiger Referenten in ihrem Kompetenzbereich. * bevorzugtes persönliches und/oder kollektives persönliches Gespräch und Nutzung anderer Kontaktmöglichkeiten (Telefon, E-Mail, Post), insbesondere wenn die Person auf einer Reisephase mobilisiert wird * die Person beim Aufbau und der Verwirklichung des Zugangs zur Beschäftigung unterstützen (Definition eines Projekts und der Ziele auf der Grundlage der Analyse der Wünsche der Person, ihrer Stärken und Bremsen, Festlegung der Etappen, Auslösung geeigneter Maßnahmen, Leistungen und Aktionen usw.) * für jede Aktion, die im Rahmen des Kurses mobilisiert wird: \- Festlegung der Ziele der Maßnahme und der erwarteten Ergebnisse mit dem Teilnehmer und dem Betreiber \- Sicherstellung des reibungslosen Ablaufs der Maßnahme, Komplementarität mit der Rolle der Akteure \- vor Abschluss jeder Phase Beschäftigung oder Ausbildung, Durchführung der erforderlichen Bilanzen mit dem Teilnehmer und der Trägerstruktur, um die Fortsetzung des Kurses zu erwägen, die Menschen sogar in der Beschäftigung zu begleiten, um eine dauerhafte Eingliederung zu gewährleisten. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het doel van de operatie is om in de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2017 meer steun te verlenen aan de werkgelegenheid bij de subcontractanten van de RSA. Daartoe vertrouwt de Algemene Raad van Isère, onder de verantwoordelijkheid van de Integratiedienst, op uitgebreide referenties van de cursus werkgelegenheid (PER-referenties) die de voortgang en consistentie van de trajecten van de ontvangers garanderen, in nauwe samenwerking met het lokale partnerschap en de verschillende bestaande diensten (Werkgelegenheid, sociale diensten en lokale integratiepartners). Het doel van de versterkte steun is een cursus aan te bieden die is aangepast aan ontvangers die niet autonoom genoeg zijn om in aanmerking te komen voor de steun uit hoofde van het gemeenschappelijk recht van Pôle Emploi. Het banenpad, bekend als „common law”, is immers bedoeld voor werkzoekenden wier ervaring, vaardigheden en activiteitensectoren erop wijzen dat inzetbaarheid en autonomie voldoende zijn om optimaal gebruik te maken van de door Pôle Emploi aangeboden diensten, terwijl het „verbeterde ondersteuningstraject” is gericht op werkzoekenden wier autonomie en het professionele project onvoldoende zijn bevestigd om toegang te krijgen tot de door de dienst Werkgelegenheid aangeboden diensten. Het „verbeterde begeleidingstraject” houdt rekening met het individu als geheel en handelt op een breder gebied dan strikte professionele integratie: het wegnemen van belemmeringen voor de werkgelegenheid (vertrouwen op zich, coaching, mobiliteit, kinderopvang, gezondheidsproblemen, huisvesting, enz.). Het heeft tot doel de begeleide mensen naar een succesvolle en duurzame professionele integratie te leiden. _In het kader van deze ondersteunende actie worden de activiteiten van de PER-verwijzende partijen als volgt uitgevoerd:_ * om capaciteiten, mogelijkheden, vaardigheden en persoonlijke middelen te identificeren, te ontwikkelen en te verbeteren teneinde een loopbaantraject te ontwikkelen en uit te voeren * vergemakkelijken de mobilisatie van mensen in hun professionele project in nauwe samenwerking met de beroepsbeoefenaren van de medische en sociale diensten, rekening houdend met hun levensomstandigheden (huisvesting, gezondheid, enz.). * coördineren van de verschillende acties, maatregelen en diensten die als referentie voor loopbaantrajecten worden voorgesteld, teneinde de samenhang ervan te waarborgen door in te spelen op de behoeften van individuen. * handelen in overeenstemming met de regels van ethiek en ethiek, zorgen voor de centrale plaats van de persoon in het begeleidingsproces en rekening houdend met hun verzoek. * reageren op verzoeken van andere unieke referenten op hun vakgebied. * geef de voorkeur aan individueel en/of collectief fysiek onderhoud en gebruik andere middelen van contact (telefoon, post, post) met name wanneer de persoon wordt gemobiliseerd op een fase van de reis * helpen de persoon om zijn of haar weg naar werk te bouwen en te voltooien (definitie van een project en doelstellingen op basis van de analyse van de wensen, sterktes en remmen van de persoon, definitie van de fasen, het in gang zetten van passende maatregelen, diensten en acties, enz.) * voor elke actie die in de cursus wordt gemobiliseerd: \- definieer samen met de deelnemer en de exploitant de doelstellingen van de actie en de verwachte resultaten \- zorgen voor een vlotte uitvoering van de actie, het uitvoeren van een follow-up in aanvulling op de rol van de operatoren \- vóór het einde van elke fase van tewerkstelling of opleiding, de nodige beoordelingen uitvoeren met de deelnemer en de gaststructuur om na te gaan of de reis kan worden voortgezet om mensen zelfs op het werk te begeleiden, teneinde duurzame integratie te waarborgen. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het doel van de operatie is om in de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2017 meer steun te verlenen aan de werkgelegenheid bij de subcontractanten van de RSA. Daartoe vertrouwt de Algemene Raad van Isère, onder de verantwoordelijkheid van de Integratiedienst, op uitgebreide referenties van de cursus werkgelegenheid (PER-referenties) die de voortgang en consistentie van de trajecten van de ontvangers garanderen, in nauwe samenwerking met het lokale partnerschap en de verschillende bestaande diensten (Werkgelegenheid, sociale diensten en lokale integratiepartners). Het doel van de versterkte steun is een cursus aan te bieden die is aangepast aan ontvangers die niet autonoom genoeg zijn om in aanmerking te komen voor de steun uit hoofde van het gemeenschappelijk recht van Pôle Emploi. Het banenpad, bekend als „common law”, is immers bedoeld voor werkzoekenden wier ervaring, vaardigheden en activiteitensectoren erop wijzen dat inzetbaarheid en autonomie voldoende zijn om optimaal gebruik te maken van de door Pôle Emploi aangeboden diensten, terwijl het „verbeterde ondersteuningstraject” is gericht op werkzoekenden wier autonomie en het professionele project onvoldoende zijn bevestigd om toegang te krijgen tot de door de dienst Werkgelegenheid aangeboden diensten. Het „verbeterde begeleidingstraject” houdt rekening met het individu als geheel en handelt op een breder gebied dan strikte professionele integratie: het wegnemen van belemmeringen voor de werkgelegenheid (vertrouwen op zich, coaching, mobiliteit, kinderopvang, gezondheidsproblemen, huisvesting, enz.). Het heeft tot doel de begeleide mensen naar een succesvolle en duurzame professionele integratie te leiden. _In het kader van deze ondersteunende actie worden de activiteiten van de PER-verwijzende partijen als volgt uitgevoerd:_ * om capaciteiten, mogelijkheden, vaardigheden en persoonlijke middelen te identificeren, te ontwikkelen en te verbeteren teneinde een loopbaantraject te ontwikkelen en uit te voeren * vergemakkelijken de mobilisatie van mensen in hun professionele project in nauwe samenwerking met de beroepsbeoefenaren van de medische en sociale diensten, rekening houdend met hun levensomstandigheden (huisvesting, gezondheid, enz.). * coördineren van de verschillende acties, maatregelen en diensten die als referentie voor loopbaantrajecten worden voorgesteld, teneinde de samenhang ervan te waarborgen door in te spelen op de behoeften van individuen. * handelen in overeenstemming met de regels van ethiek en ethiek, zorgen voor de centrale plaats van de persoon in het begeleidingsproces en rekening houdend met hun verzoek. * reageren op verzoeken van andere unieke referenten op hun vakgebied. * geef de voorkeur aan individueel en/of collectief fysiek onderhoud en gebruik andere middelen van contact (telefoon, post, post) met name wanneer de persoon wordt gemobiliseerd op een fase van de reis * helpen de persoon om zijn of haar weg naar werk te bouwen en te voltooien (definitie van een project en doelstellingen op basis van de analyse van de wensen, sterktes en remmen van de persoon, definitie van de fasen, het in gang zetten van passende maatregelen, diensten en acties, enz.) * voor elke actie die in de cursus wordt gemobiliseerd: \- definieer samen met de deelnemer en de exploitant de doelstellingen van de actie en de verwachte resultaten \- zorgen voor een vlotte uitvoering van de actie, het uitvoeren van een follow-up in aanvulling op de rol van de operatoren \- vóór het einde van elke fase van tewerkstelling of opleiding, de nodige beoordelingen uitvoeren met de deelnemer en de gaststructuur om na te gaan of de reis kan worden voortgezet om mensen zelfs op het werk te begeleiden, teneinde duurzame integratie te waarborgen. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het doel van de operatie is om in de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2017 meer steun te verlenen aan de werkgelegenheid bij de subcontractanten van de RSA. Daartoe vertrouwt de Algemene Raad van Isère, onder de verantwoordelijkheid van de Integratiedienst, op uitgebreide referenties van de cursus werkgelegenheid (PER-referenties) die de voortgang en consistentie van de trajecten van de ontvangers garanderen, in nauwe samenwerking met het lokale partnerschap en de verschillende bestaande diensten (Werkgelegenheid, sociale diensten en lokale integratiepartners). Het doel van de versterkte steun is een cursus aan te bieden die is aangepast aan ontvangers die niet autonoom genoeg zijn om in aanmerking te komen voor de steun uit hoofde van het gemeenschappelijk recht van Pôle Emploi. Het banenpad, bekend als „common law”, is immers bedoeld voor werkzoekenden wier ervaring, vaardigheden en activiteitensectoren erop wijzen dat inzetbaarheid en autonomie voldoende zijn om optimaal gebruik te maken van de door Pôle Emploi aangeboden diensten, terwijl het „verbeterde ondersteuningstraject” is gericht op werkzoekenden wier autonomie en het professionele project onvoldoende zijn bevestigd om toegang te krijgen tot de door de dienst Werkgelegenheid aangeboden diensten. Het „verbeterde begeleidingstraject” houdt rekening met het individu als geheel en handelt op een breder gebied dan strikte professionele integratie: het wegnemen van belemmeringen voor de werkgelegenheid (vertrouwen op zich, coaching, mobiliteit, kinderopvang, gezondheidsproblemen, huisvesting, enz.). Het heeft tot doel de begeleide mensen naar een succesvolle en duurzame professionele integratie te leiden. _In het kader van deze ondersteunende actie worden de activiteiten van de PER-verwijzende partijen als volgt uitgevoerd:_ * om capaciteiten, mogelijkheden, vaardigheden en persoonlijke middelen te identificeren, te ontwikkelen en te verbeteren teneinde een loopbaantraject te ontwikkelen en uit te voeren * vergemakkelijken de mobilisatie van mensen in hun professionele project in nauwe samenwerking met de beroepsbeoefenaren van de medische en sociale diensten, rekening houdend met hun levensomstandigheden (huisvesting, gezondheid, enz.). * coördineren van de verschillende acties, maatregelen en diensten die als referentie voor loopbaantrajecten worden voorgesteld, teneinde de samenhang ervan te waarborgen door in te spelen op de behoeften van individuen. * handelen in overeenstemming met de regels van ethiek en ethiek, zorgen voor de centrale plaats van de persoon in het begeleidingsproces en rekening houdend met hun verzoek. * reageren op verzoeken van andere unieke referenten op hun vakgebied. * geef de voorkeur aan individueel en/of collectief fysiek onderhoud en gebruik andere middelen van contact (telefoon, post, post) met name wanneer de persoon wordt gemobiliseerd op een fase van de reis * helpen de persoon om zijn of haar weg naar werk te bouwen en te voltooien (definitie van een project en doelstellingen op basis van de analyse van de wensen, sterktes en remmen van de persoon, definitie van de fasen, het in gang zetten van passende maatregelen, diensten en acties, enz.) * voor elke actie die in de cursus wordt gemobiliseerd: \- definieer samen met de deelnemer en de exploitant de doelstellingen van de actie en de verwachte resultaten \- zorgen voor een vlotte uitvoering van de actie, het uitvoeren van een follow-up in aanvulling op de rol van de operatoren \- vóór het einde van elke fase van tewerkstelling of opleiding, de nodige beoordelingen uitvoeren met de deelnemer en de gaststructuur om na te gaan of de reis kan worden voortgezet om mensen zelfs op het werk te begeleiden, teneinde duurzame integratie te waarborgen. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L'obiettivo dell'operazione è fornire un maggiore sostegno all'occupazione con i subappaltatori RSA nel periodo compreso tra il 1º gennaio 2015 e il 31 dicembre 2017. A tal fine, il Consiglio generale di Isère, sotto la responsabilità del servizio di integrazione, si avvale di riferimenti ai corsi per l'occupazione potenziati (riferimenti PER) che garantiscono il progresso e la coerenza dei percorsi dei destinatari, in stretto coordinamento con il partenariato locale e le varie offerte di servizi esistenti (Occupazione, servizi sociali e partner locali per l'integrazione). Lo scopo del sostegno rafforzato è quello di offrire un corso adattato ai destinatari che non sono abbastanza autonomi da beneficiare del sostegno ai sensi del diritto comune di Pôle Emploi. Infatti, il percorso lavorativo, noto come "common law" è destinato alle persone in cerca di lavoro la cui esperienza, competenze e settori di attività suggeriscono che l'occupabilità e l'autonomia sono sufficienti a sfruttare al meglio i servizi offerti da Pôle Emploi, mentre il percorso di "miglioramento del sostegno" è rivolto a persone in cerca di lavoro la cui autonomia e il progetto professionale non sono sufficientemente confermati per accedere al servizio offerto dal Dipartimento per l'occupazione. Il percorso di "accompagnamento potenziato" tiene conto dell'individuo nel suo complesso e agisce su un campo più ampio rispetto a una rigorosa integrazione professionale: l'eliminazione degli ostacoli all'occupazione (confidenza in sé, coaching, mobilità, assistenza all'infanzia, difficoltà in materia di salute, alloggio, ecc.). Mira a guidare le persone accompagnate verso un'integrazione professionale riuscita e sostenibile. _Nell'ambito di questa operazione di supporto, le attività svolte dai referenti PER sono le seguenti:_ * per individuare, sviluppare e migliorare le capacità, le potenzialità, le competenze e le risorse personali al fine di sviluppare e attuare un percorso di carriera * facilitare la mobilitazione delle persone nel loro progetto professionale in stretta connessione con i professionisti dei servizi medici e sociali, tenendo conto delle loro condizioni di vita (alloggio, salute, ecc.). * coordinare le varie azioni, misure e servizi proposti come riferimento per i percorsi di carriera, al fine di garantirne la coerenza rispondendo alle esigenze degli individui. * agire secondo le regole etiche ed etiche, assicurando il posto centrale della persona nel processo di accompagnamento e tenendo conto della loro richiesta. * rispondere alle richieste di altri referenti unici nel loro campo di competenza. * preferire la manutenzione fisica individuale e/o collettiva, e utilizzare altri mezzi di contatto (telefono, posta, posta) soprattutto quando la persona viene mobilitata in una fase del viaggio * aiutare la persona a costruire e completare il suo percorso di lavoro (definizione di un progetto e degli obiettivi in base all'analisi dei desideri, dei punti di forza e dei freni della persona, definizione delle fasi, attivazione di misure adeguate, servizi e azioni, ecc.) * per ogni azione mobilitata nel corso: \- definire con il partecipante e l'operatore gli obiettivi dell'azione e i risultati attesi \- garantire il corretto svolgimento dell'azione, effettuando un follow-up in complementarità con il ruolo degli operatori \- prima della fine di ogni fase di occupazione o formazione, effettuare le valutazioni necessarie con il partecipante e la struttura ospitante al fine di considerare la continuazione del viaggio per accompagnare le persone anche nel mondo del lavoro, al fine di garantire un'integrazione sostenibile. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: L'obiettivo dell'operazione è fornire un maggiore sostegno all'occupazione con i subappaltatori RSA nel periodo compreso tra il 1º gennaio 2015 e il 31 dicembre 2017. A tal fine, il Consiglio generale di Isère, sotto la responsabilità del servizio di integrazione, si avvale di riferimenti ai corsi per l'occupazione potenziati (riferimenti PER) che garantiscono il progresso e la coerenza dei percorsi dei destinatari, in stretto coordinamento con il partenariato locale e le varie offerte di servizi esistenti (Occupazione, servizi sociali e partner locali per l'integrazione). Lo scopo del sostegno rafforzato è quello di offrire un corso adattato ai destinatari che non sono abbastanza autonomi da beneficiare del sostegno ai sensi del diritto comune di Pôle Emploi. Infatti, il percorso lavorativo, noto come "common law" è destinato alle persone in cerca di lavoro la cui esperienza, competenze e settori di attività suggeriscono che l'occupabilità e l'autonomia sono sufficienti a sfruttare al meglio i servizi offerti da Pôle Emploi, mentre il percorso di "miglioramento del sostegno" è rivolto a persone in cerca di lavoro la cui autonomia e il progetto professionale non sono sufficientemente confermati per accedere al servizio offerto dal Dipartimento per l'occupazione. Il percorso di "accompagnamento potenziato" tiene conto dell'individuo nel suo complesso e agisce su un campo più ampio rispetto a una rigorosa integrazione professionale: l'eliminazione degli ostacoli all'occupazione (confidenza in sé, coaching, mobilità, assistenza all'infanzia, difficoltà in materia di salute, alloggio, ecc.). Mira a guidare le persone accompagnate verso un'integrazione professionale riuscita e sostenibile. _Nell'ambito di questa operazione di supporto, le attività svolte dai referenti PER sono le seguenti:_ * per individuare, sviluppare e migliorare le capacità, le potenzialità, le competenze e le risorse personali al fine di sviluppare e attuare un percorso di carriera * facilitare la mobilitazione delle persone nel loro progetto professionale in stretta connessione con i professionisti dei servizi medici e sociali, tenendo conto delle loro condizioni di vita (alloggio, salute, ecc.). * coordinare le varie azioni, misure e servizi proposti come riferimento per i percorsi di carriera, al fine di garantirne la coerenza rispondendo alle esigenze degli individui. * agire secondo le regole etiche ed etiche, assicurando il posto centrale della persona nel processo di accompagnamento e tenendo conto della loro richiesta. * rispondere alle richieste di altri referenti unici nel loro campo di competenza. * preferire la manutenzione fisica individuale e/o collettiva, e utilizzare altri mezzi di contatto (telefono, posta, posta) soprattutto quando la persona viene mobilitata in una fase del viaggio * aiutare la persona a costruire e completare il suo percorso di lavoro (definizione di un progetto e degli obiettivi in base all'analisi dei desideri, dei punti di forza e dei freni della persona, definizione delle fasi, attivazione di misure adeguate, servizi e azioni, ecc.) * per ogni azione mobilitata nel corso: \- definire con il partecipante e l'operatore gli obiettivi dell'azione e i risultati attesi \- garantire il corretto svolgimento dell'azione, effettuando un follow-up in complementarità con il ruolo degli operatori \- prima della fine di ogni fase di occupazione o formazione, effettuare le valutazioni necessarie con il partecipante e la struttura ospitante al fine di considerare la continuazione del viaggio per accompagnare le persone anche nel mondo del lavoro, al fine di garantire un'integrazione sostenibile. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L'obiettivo dell'operazione è fornire un maggiore sostegno all'occupazione con i subappaltatori RSA nel periodo compreso tra il 1º gennaio 2015 e il 31 dicembre 2017. A tal fine, il Consiglio generale di Isère, sotto la responsabilità del servizio di integrazione, si avvale di riferimenti ai corsi per l'occupazione potenziati (riferimenti PER) che garantiscono il progresso e la coerenza dei percorsi dei destinatari, in stretto coordinamento con il partenariato locale e le varie offerte di servizi esistenti (Occupazione, servizi sociali e partner locali per l'integrazione). Lo scopo del sostegno rafforzato è quello di offrire un corso adattato ai destinatari che non sono abbastanza autonomi da beneficiare del sostegno ai sensi del diritto comune di Pôle Emploi. Infatti, il percorso lavorativo, noto come "common law" è destinato alle persone in cerca di lavoro la cui esperienza, competenze e settori di attività suggeriscono che l'occupabilità e l'autonomia sono sufficienti a sfruttare al meglio i servizi offerti da Pôle Emploi, mentre il percorso di "miglioramento del sostegno" è rivolto a persone in cerca di lavoro la cui autonomia e il progetto professionale non sono sufficientemente confermati per accedere al servizio offerto dal Dipartimento per l'occupazione. Il percorso di "accompagnamento potenziato" tiene conto dell'individuo nel suo complesso e agisce su un campo più ampio rispetto a una rigorosa integrazione professionale: l'eliminazione degli ostacoli all'occupazione (confidenza in sé, coaching, mobilità, assistenza all'infanzia, difficoltà in materia di salute, alloggio, ecc.). Mira a guidare le persone accompagnate verso un'integrazione professionale riuscita e sostenibile. _Nell'ambito di questa operazione di supporto, le attività svolte dai referenti PER sono le seguenti:_ * per individuare, sviluppare e migliorare le capacità, le potenzialità, le competenze e le risorse personali al fine di sviluppare e attuare un percorso di carriera * facilitare la mobilitazione delle persone nel loro progetto professionale in stretta connessione con i professionisti dei servizi medici e sociali, tenendo conto delle loro condizioni di vita (alloggio, salute, ecc.). * coordinare le varie azioni, misure e servizi proposti come riferimento per i percorsi di carriera, al fine di garantirne la coerenza rispondendo alle esigenze degli individui. * agire secondo le regole etiche ed etiche, assicurando il posto centrale della persona nel processo di accompagnamento e tenendo conto della loro richiesta. * rispondere alle richieste di altri referenti unici nel loro campo di competenza. * preferire la manutenzione fisica individuale e/o collettiva, e utilizzare altri mezzi di contatto (telefono, posta, posta) soprattutto quando la persona viene mobilitata in una fase del viaggio * aiutare la persona a costruire e completare il suo percorso di lavoro (definizione di un progetto e degli obiettivi in base all'analisi dei desideri, dei punti di forza e dei freni della persona, definizione delle fasi, attivazione di misure adeguate, servizi e azioni, ecc.) * per ogni azione mobilitata nel corso: \- definire con il partecipante e l'operatore gli obiettivi dell'azione e i risultati attesi \- garantire il corretto svolgimento dell'azione, effettuando un follow-up in complementarità con il ruolo degli operatori \- prima della fine di ogni fase di occupazione o formazione, effettuare le valutazioni necessarie con il partecipante e la struttura ospitante al fine di considerare la continuazione del viaggio per accompagnare le persone anche nel mondo del lavoro, al fine di garantire un'integrazione sostenibile. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El objetivo de la operación es proporcionar un mayor apoyo al empleo con los subcontratistas de RSA durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2015 y el 31 de diciembre de 2017. A tal fin, el Consejo General de Isère, bajo la responsabilidad del Servicio de Integración, se basa en las referencias mejoradas de los cursos de empleo (PER References) que garantizan el progreso y la coherencia de los itinerarios de los beneficiarios, en estrecha coordinación con la asociación local y las diversas ofertas de servicios existentes (empleo, servicios sociales e interlocutores locales de integración). El objetivo de la ayuda reforzada es ofrecer un curso adaptado a los beneficiarios que no sean suficientemente autónomos para beneficiarse de la ayuda en virtud del common law de Pôle Emploi. De hecho, la trayectoria laboral, conocida como «common law» está destinada a los solicitantes de empleo cuya experiencia, capacidades y sectores de actividad sugieren que la empleabilidad y autonomía son suficientes para hacer el mejor uso de los servicios ofrecidos por Pôle Emploi, mientras que la vía de «apoyo reforzado» está dirigida a los solicitantes de empleo cuya autonomía y proyecto profesional no están suficientemente confirmados para acceder al servicio ofrecido por el Departamento de Empleo. El camino de «acompañamiento mejorado» tiene en cuenta al individuo en su conjunto y actúa en un ámbito más amplio que la integración profesional estricta: la eliminación de los obstáculos al empleo (confianza en sí mismo, orientación, movilidad, cuidado de niños, dificultades de salud, vivienda, etc.). Su objetivo es liderar a las personas acompañadas hacia una integración profesional exitosa y sostenible. _Como parte de esta operación de apoyo, las actividades realizadas por los referentes de PER son las siguientes:_ * identificar, desarrollar y potenciar capacidades, potencialidades, habilidades y recursos personales con el fin de desarrollar e implementar una trayectoria profesional * facilitar la movilización de las personas en su proyecto profesional en estrecha relación con los profesionales de los servicios médicos y sociales, teniendo en cuenta sus condiciones de vida (vivienda, salud, etc.). * coordinar las distintas acciones, medidas y servicios propuestos como referencia para las trayectorias profesionales, con el fin de garantizar su coherencia respondiendo a las necesidades de las personas. * actuar de acuerdo con las normas éticas y éticas, asegurando el lugar central de la persona en el proceso de acompañamiento y teniendo en cuenta su solicitud. * responder a las solicitudes de otros referentes únicos en su campo de especialización. * preferir el mantenimiento físico individual o colectivo, y utilizar otros medios de contacto (teléfono, correo, correo) especialmente cuando la persona se moviliza en una etapa del viaje * ayudar a la persona a construir y completar su camino hacia el empleo (definición de un proyecto y objetivos basados en el análisis de los deseos, fortalezas y frenos de la persona, definición de las etapas, activación de medidas, servicios y acciones apropiadas, etc.) * para cada acción movilizada en el curso: \- definir con el participante y el operador los objetivos de la acción y los resultados esperados \- garantizar el buen funcionamiento de la acción, llevando a cabo un seguimiento complementario con el papel de los operadores \- antes del final de cada etapa de empleo o formación, llevar a cabo las evaluaciones necesarias con el participante y la estructura de acogida para considerar la continuación del viaje para acompañar a las personas incluso en el empleo, con el fin de garantizar una integración sostenible. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El objetivo de la operación es proporcionar un mayor apoyo al empleo con los subcontratistas de RSA durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2015 y el 31 de diciembre de 2017. A tal fin, el Consejo General de Isère, bajo la responsabilidad del Servicio de Integración, se basa en las referencias mejoradas de los cursos de empleo (PER References) que garantizan el progreso y la coherencia de los itinerarios de los beneficiarios, en estrecha coordinación con la asociación local y las diversas ofertas de servicios existentes (empleo, servicios sociales e interlocutores locales de integración). El objetivo de la ayuda reforzada es ofrecer un curso adaptado a los beneficiarios que no sean suficientemente autónomos para beneficiarse de la ayuda en virtud del common law de Pôle Emploi. De hecho, la trayectoria laboral, conocida como «common law» está destinada a los solicitantes de empleo cuya experiencia, capacidades y sectores de actividad sugieren que la empleabilidad y autonomía son suficientes para hacer el mejor uso de los servicios ofrecidos por Pôle Emploi, mientras que la vía de «apoyo reforzado» está dirigida a los solicitantes de empleo cuya autonomía y proyecto profesional no están suficientemente confirmados para acceder al servicio ofrecido por el Departamento de Empleo. El camino de «acompañamiento mejorado» tiene en cuenta al individuo en su conjunto y actúa en un ámbito más amplio que la integración profesional estricta: la eliminación de los obstáculos al empleo (confianza en sí mismo, orientación, movilidad, cuidado de niños, dificultades de salud, vivienda, etc.). Su objetivo es liderar a las personas acompañadas hacia una integración profesional exitosa y sostenible. _Como parte de esta operación de apoyo, las actividades realizadas por los referentes de PER son las siguientes:_ * identificar, desarrollar y potenciar capacidades, potencialidades, habilidades y recursos personales con el fin de desarrollar e implementar una trayectoria profesional * facilitar la movilización de las personas en su proyecto profesional en estrecha relación con los profesionales de los servicios médicos y sociales, teniendo en cuenta sus condiciones de vida (vivienda, salud, etc.). * coordinar las distintas acciones, medidas y servicios propuestos como referencia para las trayectorias profesionales, con el fin de garantizar su coherencia respondiendo a las necesidades de las personas. * actuar de acuerdo con las normas éticas y éticas, asegurando el lugar central de la persona en el proceso de acompañamiento y teniendo en cuenta su solicitud. * responder a las solicitudes de otros referentes únicos en su campo de especialización. * preferir el mantenimiento físico individual o colectivo, y utilizar otros medios de contacto (teléfono, correo, correo) especialmente cuando la persona se moviliza en una etapa del viaje * ayudar a la persona a construir y completar su camino hacia el empleo (definición de un proyecto y objetivos basados en el análisis de los deseos, fortalezas y frenos de la persona, definición de las etapas, activación de medidas, servicios y acciones apropiadas, etc.) * para cada acción movilizada en el curso: \- definir con el participante y el operador los objetivos de la acción y los resultados esperados \- garantizar el buen funcionamiento de la acción, llevando a cabo un seguimiento complementario con el papel de los operadores \- antes del final de cada etapa de empleo o formación, llevar a cabo las evaluaciones necesarias con el participante y la estructura de acogida para considerar la continuación del viaje para acompañar a las personas incluso en el empleo, con el fin de garantizar una integración sostenible. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El objetivo de la operación es proporcionar un mayor apoyo al empleo con los subcontratistas de RSA durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2015 y el 31 de diciembre de 2017. A tal fin, el Consejo General de Isère, bajo la responsabilidad del Servicio de Integración, se basa en las referencias mejoradas de los cursos de empleo (PER References) que garantizan el progreso y la coherencia de los itinerarios de los beneficiarios, en estrecha coordinación con la asociación local y las diversas ofertas de servicios existentes (empleo, servicios sociales e interlocutores locales de integración). El objetivo de la ayuda reforzada es ofrecer un curso adaptado a los beneficiarios que no sean suficientemente autónomos para beneficiarse de la ayuda en virtud del common law de Pôle Emploi. De hecho, la trayectoria laboral, conocida como «common law» está destinada a los solicitantes de empleo cuya experiencia, capacidades y sectores de actividad sugieren que la empleabilidad y autonomía son suficientes para hacer el mejor uso de los servicios ofrecidos por Pôle Emploi, mientras que la vía de «apoyo reforzado» está dirigida a los solicitantes de empleo cuya autonomía y proyecto profesional no están suficientemente confirmados para acceder al servicio ofrecido por el Departamento de Empleo. El camino de «acompañamiento mejorado» tiene en cuenta al individuo en su conjunto y actúa en un ámbito más amplio que la integración profesional estricta: la eliminación de los obstáculos al empleo (confianza en sí mismo, orientación, movilidad, cuidado de niños, dificultades de salud, vivienda, etc.). Su objetivo es liderar a las personas acompañadas hacia una integración profesional exitosa y sostenible. _Como parte de esta operación de apoyo, las actividades realizadas por los referentes de PER son las siguientes:_ * identificar, desarrollar y potenciar capacidades, potencialidades, habilidades y recursos personales con el fin de desarrollar e implementar una trayectoria profesional * facilitar la movilización de las personas en su proyecto profesional en estrecha relación con los profesionales de los servicios médicos y sociales, teniendo en cuenta sus condiciones de vida (vivienda, salud, etc.). * coordinar las distintas acciones, medidas y servicios propuestos como referencia para las trayectorias profesionales, con el fin de garantizar su coherencia respondiendo a las necesidades de las personas. * actuar de acuerdo con las normas éticas y éticas, asegurando el lugar central de la persona en el proceso de acompañamiento y teniendo en cuenta su solicitud. * responder a las solicitudes de otros referentes únicos en su campo de especialización. * preferir el mantenimiento físico individual o colectivo, y utilizar otros medios de contacto (teléfono, correo, correo) especialmente cuando la persona se moviliza en una etapa del viaje * ayudar a la persona a construir y completar su camino hacia el empleo (definición de un proyecto y objetivos basados en el análisis de los deseos, fortalezas y frenos de la persona, definición de las etapas, activación de medidas, servicios y acciones apropiadas, etc.) * para cada acción movilizada en el curso: \- definir con el participante y el operador los objetivos de la acción y los resultados esperados \- garantizar el buen funcionamiento de la acción, llevando a cabo un seguimiento complementario con el papel de los operadores \- antes del final de cada etapa de empleo o formación, llevar a cabo las evaluaciones necesarias con el participante y la estructura de acogida para considerar la continuación del viaje para acompañar a las personas incluso en el empleo, con el fin de garantizar una integración sostenible. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tegevuse eesmärk on toetada rohkem tööhõivet RSA alltöövõtjatega ajavahemikul 1. jaanuarist 2015 kuni 31. detsembrini 2017. Selleks tugineb Isère’i üldnõukogu integratsiooniteenistuse vastutusel tõhustatud tööhõivekursuste viidetele (PER References), mis tagavad kasusaajate arengu ja järjepidevuse tihedas koostöös kohaliku partnerluse ja erinevate olemasolevate teenusepakkumistega (tööhõive, sotsiaalteenused ja kohaliku integratsiooni partnerid). Tõhustatud toetuse eesmärk on pakkuda kursust, mis on kohandatud toetusesaajatele, kes ei ole piisavalt sõltumatud, et saada toetust Pôle Emploi tavaõiguse alusel. Töötee, mida nimetatakse „tavaõiguseks“, on mõeldud tööotsijatele, kelle kogemused, oskused ja tegevusvaldkonnad viitavad sellele, et tööalane konkurentsivõime ja autonoomia on piisavad Pôle Emploi pakutavate teenuste parimaks kasutamiseks, samas kui „tõhustatud toetuse“tee on suunatud tööotsijatele, kelle autonoomia ja kutsealane projekt ei ole piisavalt kinnitatud, et saada juurdepääs tööhõiveameti pakutavatele teenustele. Tõhustatud saatekavas võetakse arvesse üksikisikut tervikuna ja see toimib laiemas valdkonnas kui range kutsealane integratsioon: tööhõivetõkete kõrvaldamine (usaldus iseenesest, juhendamine, liikuvus, lapsehoid, raskused tervishoius, eluase jne). Selle eesmärk on juhtida saatjatega inimesi eduka ja jätkusuutliku kutsealase integratsiooni suunas. _Selle toetusoperatsiooni osana on PER referentide tegevused järgmised:_ * suutlikkuse, potentsiaali, oskuste ja isiklike ressursside tuvastamiseks, arendamiseks ja suurendamiseks, et arendada ja rakendada karjäärivõimalusi * hõlbustada inimeste mobiliseerimist oma professionaalses projektis tihedas seoses meditsiini- ja sotsiaalteenuste spetsialistidega, võttes arvesse nende elutingimusi (eluase, tervis jne). * koordineerida erinevaid tegevusi, meetmeid ja teenuseid, mis on kavandatud võrdlusaluseks karjäärivõimalustele, et tagada nende järjepidevus, vastates üksikisikute vajadustele. * tegutseda vastavalt eetika- ja eetikareeglitele, tagades isiku keskse koha saatjaprotsessis ja võttes arvesse tema taotlust. * vastake teiste unikaalsete referentide taotlustele oma erialal. * eelistage individuaalset ja/või kollektiivset füüsilist hooldust ning kasutage muid kontaktvahendeid (telefon, post, post), eriti kui isik mobiliseeritakse reisi etapil * aidata isikul ehitada ja lõpule viia oma tööteed (projekti ja eesmärkide määratlemine, mis põhineb isiku soovide, tugevuste ja pidurite analüüsil, etappide määratlemisel, asjakohaste meetmete, teenuste ja tegevuste käivitamisel jne) * iga tegevuse puhul, mida käigus mobiliseeritakse: \- määratlege koos osaleja ja käitajaga meetme eesmärgid ja oodatavad tulemused \- tagada meetme sujuv toimimine, võttes järelmeetmeid, mis täiendavad ettevõtjate rolli \- enne iga töötamis- või koolitusetapi lõppu, viia läbi vajalikud hindamised koos osaleja ja vastuvõtva struktuuriga, et kaaluda reisi jätkamist, et saata inimesi ka tööhõives, et tagada jätkusuutlik integratsioon. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tegevuse eesmärk on toetada rohkem tööhõivet RSA alltöövõtjatega ajavahemikul 1. jaanuarist 2015 kuni 31. detsembrini 2017. Selleks tugineb Isère’i üldnõukogu integratsiooniteenistuse vastutusel tõhustatud tööhõivekursuste viidetele (PER References), mis tagavad kasusaajate arengu ja järjepidevuse tihedas koostöös kohaliku partnerluse ja erinevate olemasolevate teenusepakkumistega (tööhõive, sotsiaalteenused ja kohaliku integratsiooni partnerid). Tõhustatud toetuse eesmärk on pakkuda kursust, mis on kohandatud toetusesaajatele, kes ei ole piisavalt sõltumatud, et saada toetust Pôle Emploi tavaõiguse alusel. Töötee, mida nimetatakse „tavaõiguseks“, on mõeldud tööotsijatele, kelle kogemused, oskused ja tegevusvaldkonnad viitavad sellele, et tööalane konkurentsivõime ja autonoomia on piisavad Pôle Emploi pakutavate teenuste parimaks kasutamiseks, samas kui „tõhustatud toetuse“tee on suunatud tööotsijatele, kelle autonoomia ja kutsealane projekt ei ole piisavalt kinnitatud, et saada juurdepääs tööhõiveameti pakutavatele teenustele. Tõhustatud saatekavas võetakse arvesse üksikisikut tervikuna ja see toimib laiemas valdkonnas kui range kutsealane integratsioon: tööhõivetõkete kõrvaldamine (usaldus iseenesest, juhendamine, liikuvus, lapsehoid, raskused tervishoius, eluase jne). Selle eesmärk on juhtida saatjatega inimesi eduka ja jätkusuutliku kutsealase integratsiooni suunas. _Selle toetusoperatsiooni osana on PER referentide tegevused järgmised:_ * suutlikkuse, potentsiaali, oskuste ja isiklike ressursside tuvastamiseks, arendamiseks ja suurendamiseks, et arendada ja rakendada karjäärivõimalusi * hõlbustada inimeste mobiliseerimist oma professionaalses projektis tihedas seoses meditsiini- ja sotsiaalteenuste spetsialistidega, võttes arvesse nende elutingimusi (eluase, tervis jne). * koordineerida erinevaid tegevusi, meetmeid ja teenuseid, mis on kavandatud võrdlusaluseks karjäärivõimalustele, et tagada nende järjepidevus, vastates üksikisikute vajadustele. * tegutseda vastavalt eetika- ja eetikareeglitele, tagades isiku keskse koha saatjaprotsessis ja võttes arvesse tema taotlust. * vastake teiste unikaalsete referentide taotlustele oma erialal. * eelistage individuaalset ja/või kollektiivset füüsilist hooldust ning kasutage muid kontaktvahendeid (telefon, post, post), eriti kui isik mobiliseeritakse reisi etapil * aidata isikul ehitada ja lõpule viia oma tööteed (projekti ja eesmärkide määratlemine, mis põhineb isiku soovide, tugevuste ja pidurite analüüsil, etappide määratlemisel, asjakohaste meetmete, teenuste ja tegevuste käivitamisel jne) * iga tegevuse puhul, mida käigus mobiliseeritakse: \- määratlege koos osaleja ja käitajaga meetme eesmärgid ja oodatavad tulemused \- tagada meetme sujuv toimimine, võttes järelmeetmeid, mis täiendavad ettevõtjate rolli \- enne iga töötamis- või koolitusetapi lõppu, viia läbi vajalikud hindamised koos osaleja ja vastuvõtva struktuuriga, et kaaluda reisi jätkamist, et saata inimesi ka tööhõives, et tagada jätkusuutlik integratsioon. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tegevuse eesmärk on toetada rohkem tööhõivet RSA alltöövõtjatega ajavahemikul 1. jaanuarist 2015 kuni 31. detsembrini 2017. Selleks tugineb Isère’i üldnõukogu integratsiooniteenistuse vastutusel tõhustatud tööhõivekursuste viidetele (PER References), mis tagavad kasusaajate arengu ja järjepidevuse tihedas koostöös kohaliku partnerluse ja erinevate olemasolevate teenusepakkumistega (tööhõive, sotsiaalteenused ja kohaliku integratsiooni partnerid). Tõhustatud toetuse eesmärk on pakkuda kursust, mis on kohandatud toetusesaajatele, kes ei ole piisavalt sõltumatud, et saada toetust Pôle Emploi tavaõiguse alusel. Töötee, mida nimetatakse „tavaõiguseks“, on mõeldud tööotsijatele, kelle kogemused, oskused ja tegevusvaldkonnad viitavad sellele, et tööalane konkurentsivõime ja autonoomia on piisavad Pôle Emploi pakutavate teenuste parimaks kasutamiseks, samas kui „tõhustatud toetuse“tee on suunatud tööotsijatele, kelle autonoomia ja kutsealane projekt ei ole piisavalt kinnitatud, et saada juurdepääs tööhõiveameti pakutavatele teenustele. Tõhustatud saatekavas võetakse arvesse üksikisikut tervikuna ja see toimib laiemas valdkonnas kui range kutsealane integratsioon: tööhõivetõkete kõrvaldamine (usaldus iseenesest, juhendamine, liikuvus, lapsehoid, raskused tervishoius, eluase jne). Selle eesmärk on juhtida saatjatega inimesi eduka ja jätkusuutliku kutsealase integratsiooni suunas. _Selle toetusoperatsiooni osana on PER referentide tegevused järgmised:_ * suutlikkuse, potentsiaali, oskuste ja isiklike ressursside tuvastamiseks, arendamiseks ja suurendamiseks, et arendada ja rakendada karjäärivõimalusi * hõlbustada inimeste mobiliseerimist oma professionaalses projektis tihedas seoses meditsiini- ja sotsiaalteenuste spetsialistidega, võttes arvesse nende elutingimusi (eluase, tervis jne). * koordineerida erinevaid tegevusi, meetmeid ja teenuseid, mis on kavandatud võrdlusaluseks karjäärivõimalustele, et tagada nende järjepidevus, vastates üksikisikute vajadustele. * tegutseda vastavalt eetika- ja eetikareeglitele, tagades isiku keskse koha saatjaprotsessis ja võttes arvesse tema taotlust. * vastake teiste unikaalsete referentide taotlustele oma erialal. * eelistage individuaalset ja/või kollektiivset füüsilist hooldust ning kasutage muid kontaktvahendeid (telefon, post, post), eriti kui isik mobiliseeritakse reisi etapil * aidata isikul ehitada ja lõpule viia oma tööteed (projekti ja eesmärkide määratlemine, mis põhineb isiku soovide, tugevuste ja pidurite analüüsil, etappide määratlemisel, asjakohaste meetmete, teenuste ja tegevuste käivitamisel jne) * iga tegevuse puhul, mida käigus mobiliseeritakse: \- määratlege koos osaleja ja käitajaga meetme eesmärgid ja oodatavad tulemused \- tagada meetme sujuv toimimine, võttes järelmeetmeid, mis täiendavad ettevõtjate rolli \- enne iga töötamis- või koolitusetapi lõppu, viia läbi vajalikud hindamised koos osaleja ja vastuvõtva struktuuriga, et kaaluda reisi jätkamist, et saata inimesi ka tööhõives, et tagada jätkusuutlik integratsioon. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Operacijos tikslas – nuo 2015 m. sausio 1 d. iki 2017 m. gruodžio 31 d. teikti didesnę paramą užimtumui su RSA subrangovais. Šiuo tikslu Izero generalinė taryba, už kurią atsako Integracijos tarnyba, remiasi Išsamesnėmis užimtumo kursų nuorodomis (PER References), kurios užtikrina pažangą ir nuoseklumą, glaudžiai bendradarbiaudama su vietos partneryste ir įvairiais esamais paslaugų pasiūlymais (užimtumu, socialinėmis paslaugomis ir vietos integracijos partneriais). Didesnės paramos tikslas – pasiūlyti kursus, pritaikytus gavėjams, kurie nėra pakankamai savarankiški, kad galėtų pasinaudoti Pôle Emploi bendrojoje teisėje numatyta parama. Iš tiesų darbo kelias, vadinamas „bendrąja teise“, yra skirtas darbo ieškantiems asmenims, kurių patirtis, įgūdžiai ir veiklos sektoriai rodo, kad įsidarbinimo galimybių ir savarankiškumo pakanka, kad būtų galima kuo geriau pasinaudoti „Pôle Emploi“ teikiamomis paslaugomis, o „didesnės paramos“ būdas yra skirtas darbo ieškantiems asmenims, kurių savarankiškumas ir profesinis projektas nėra pakankamai patvirtinti, kad galėtų naudotis Užimtumo departamento teikiamomis paslaugomis. „Patobulinto lydėjimo“ kelyje atsižvelgiama į individą kaip visumą ir jis veikia platesnėje srityje nei griežta profesinė integracija: kliūčių užimtumui šalinimas (pasitikėjimas savimi, instruktavimas, judumas, vaikų priežiūra, sveikatos problemos, būstas ir t. t.). Ja siekiama padėti lydėtiems žmonėms sėkmingai ir tvariai profesinei integracijai. _Kaip šios paramos operacijos dalis, PER referentų vykdoma veikla yra tokia:_ * siekiant nustatyti, plėtoti ir stiprinti gebėjimus, potencialą, įgūdžius ir asmeninius išteklius, siekiant plėtoti ir įgyvendinti karjeros kelią * palengvinti žmonių mobilizavimą jų profesiniame projekte glaudžiai bendradarbiaujant su medicinos ir socialinių paslaugų specialistais, atsižvelgiant į jų gyvenimo sąlygas (būstą, sveikatą ir kt.). * koordinuoti įvairius veiksmus, priemones ir paslaugas, siūlomas kaip orientacinė karjeros kryptis, siekiant užtikrinti jų nuoseklumą, atsižvelgiant į asmenų poreikius. * veikti pagal etikos ir etikos taisykles, užtikrinant pagrindinę asmens vietą lydėjimo procese ir atsižvelgiant į jo prašymą. * atsakyti į kitų unikalių referentų prašymus savo kompetencijos srityje. * pageidautų individualios ir (arba) kolektyvinės fizinės priežiūros ir naudotųsi kitomis ryšio priemonėmis (telefonu, paštu, paštu), ypač kai asmuo yra mobilizuojamas kelionės etape * padėti asmeniui sukurti ir užbaigti savo kelią į darbą (projekto apibrėžimas ir tikslai, pagrįsti asmens pageidavimų, stipriųjų pusių ir stabdžių analize, etapų apibrėžimu, atitinkamomis priemonėmis, paslaugomis ir veiksmais ir kt.) * kiekvienam kursui mobilizuotam veiksmui: \- kartu su dalyviu ir veiklos vykdytoju apibrėžkite veiksmo tikslus ir numatomus rezultatus \- užtikrinti sklandų veiksmo vykdymą, vykdydama tolesnius veiksmus, papildančius veiklos vykdytojų vaidmenį \- iki kiekvieno įdarbinimo ar mokymo etapo pabaigos, kartu su dalyviu ir priimančiąja struktūra atlieka reikiamus vertinimus, kad apsvarstytų galimybę tęsti kelionę, kad būtų galima tęsti kelionę, kad būtų užtikrinta tvari integracija. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Operacijos tikslas – nuo 2015 m. sausio 1 d. iki 2017 m. gruodžio 31 d. teikti didesnę paramą užimtumui su RSA subrangovais. Šiuo tikslu Izero generalinė taryba, už kurią atsako Integracijos tarnyba, remiasi Išsamesnėmis užimtumo kursų nuorodomis (PER References), kurios užtikrina pažangą ir nuoseklumą, glaudžiai bendradarbiaudama su vietos partneryste ir įvairiais esamais paslaugų pasiūlymais (užimtumu, socialinėmis paslaugomis ir vietos integracijos partneriais). Didesnės paramos tikslas – pasiūlyti kursus, pritaikytus gavėjams, kurie nėra pakankamai savarankiški, kad galėtų pasinaudoti Pôle Emploi bendrojoje teisėje numatyta parama. Iš tiesų darbo kelias, vadinamas „bendrąja teise“, yra skirtas darbo ieškantiems asmenims, kurių patirtis, įgūdžiai ir veiklos sektoriai rodo, kad įsidarbinimo galimybių ir savarankiškumo pakanka, kad būtų galima kuo geriau pasinaudoti „Pôle Emploi“ teikiamomis paslaugomis, o „didesnės paramos“ būdas yra skirtas darbo ieškantiems asmenims, kurių savarankiškumas ir profesinis projektas nėra pakankamai patvirtinti, kad galėtų naudotis Užimtumo departamento teikiamomis paslaugomis. „Patobulinto lydėjimo“ kelyje atsižvelgiama į individą kaip visumą ir jis veikia platesnėje srityje nei griežta profesinė integracija: kliūčių užimtumui šalinimas (pasitikėjimas savimi, instruktavimas, judumas, vaikų priežiūra, sveikatos problemos, būstas ir t. t.). Ja siekiama padėti lydėtiems žmonėms sėkmingai ir tvariai profesinei integracijai. _Kaip šios paramos operacijos dalis, PER referentų vykdoma veikla yra tokia:_ * siekiant nustatyti, plėtoti ir stiprinti gebėjimus, potencialą, įgūdžius ir asmeninius išteklius, siekiant plėtoti ir įgyvendinti karjeros kelią * palengvinti žmonių mobilizavimą jų profesiniame projekte glaudžiai bendradarbiaujant su medicinos ir socialinių paslaugų specialistais, atsižvelgiant į jų gyvenimo sąlygas (būstą, sveikatą ir kt.). * koordinuoti įvairius veiksmus, priemones ir paslaugas, siūlomas kaip orientacinė karjeros kryptis, siekiant užtikrinti jų nuoseklumą, atsižvelgiant į asmenų poreikius. * veikti pagal etikos ir etikos taisykles, užtikrinant pagrindinę asmens vietą lydėjimo procese ir atsižvelgiant į jo prašymą. * atsakyti į kitų unikalių referentų prašymus savo kompetencijos srityje. * pageidautų individualios ir (arba) kolektyvinės fizinės priežiūros ir naudotųsi kitomis ryšio priemonėmis (telefonu, paštu, paštu), ypač kai asmuo yra mobilizuojamas kelionės etape * padėti asmeniui sukurti ir užbaigti savo kelią į darbą (projekto apibrėžimas ir tikslai, pagrįsti asmens pageidavimų, stipriųjų pusių ir stabdžių analize, etapų apibrėžimu, atitinkamomis priemonėmis, paslaugomis ir veiksmais ir kt.) * kiekvienam kursui mobilizuotam veiksmui: \- kartu su dalyviu ir veiklos vykdytoju apibrėžkite veiksmo tikslus ir numatomus rezultatus \- užtikrinti sklandų veiksmo vykdymą, vykdydama tolesnius veiksmus, papildančius veiklos vykdytojų vaidmenį \- iki kiekvieno įdarbinimo ar mokymo etapo pabaigos, kartu su dalyviu ir priimančiąja struktūra atlieka reikiamus vertinimus, kad apsvarstytų galimybę tęsti kelionę, kad būtų galima tęsti kelionę, kad būtų užtikrinta tvari integracija. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Operacijos tikslas – nuo 2015 m. sausio 1 d. iki 2017 m. gruodžio 31 d. teikti didesnę paramą užimtumui su RSA subrangovais. Šiuo tikslu Izero generalinė taryba, už kurią atsako Integracijos tarnyba, remiasi Išsamesnėmis užimtumo kursų nuorodomis (PER References), kurios užtikrina pažangą ir nuoseklumą, glaudžiai bendradarbiaudama su vietos partneryste ir įvairiais esamais paslaugų pasiūlymais (užimtumu, socialinėmis paslaugomis ir vietos integracijos partneriais). Didesnės paramos tikslas – pasiūlyti kursus, pritaikytus gavėjams, kurie nėra pakankamai savarankiški, kad galėtų pasinaudoti Pôle Emploi bendrojoje teisėje numatyta parama. Iš tiesų darbo kelias, vadinamas „bendrąja teise“, yra skirtas darbo ieškantiems asmenims, kurių patirtis, įgūdžiai ir veiklos sektoriai rodo, kad įsidarbinimo galimybių ir savarankiškumo pakanka, kad būtų galima kuo geriau pasinaudoti „Pôle Emploi“ teikiamomis paslaugomis, o „didesnės paramos“ būdas yra skirtas darbo ieškantiems asmenims, kurių savarankiškumas ir profesinis projektas nėra pakankamai patvirtinti, kad galėtų naudotis Užimtumo departamento teikiamomis paslaugomis. „Patobulinto lydėjimo“ kelyje atsižvelgiama į individą kaip visumą ir jis veikia platesnėje srityje nei griežta profesinė integracija: kliūčių užimtumui šalinimas (pasitikėjimas savimi, instruktavimas, judumas, vaikų priežiūra, sveikatos problemos, būstas ir t. t.). Ja siekiama padėti lydėtiems žmonėms sėkmingai ir tvariai profesinei integracijai. _Kaip šios paramos operacijos dalis, PER referentų vykdoma veikla yra tokia:_ * siekiant nustatyti, plėtoti ir stiprinti gebėjimus, potencialą, įgūdžius ir asmeninius išteklius, siekiant plėtoti ir įgyvendinti karjeros kelią * palengvinti žmonių mobilizavimą jų profesiniame projekte glaudžiai bendradarbiaujant su medicinos ir socialinių paslaugų specialistais, atsižvelgiant į jų gyvenimo sąlygas (būstą, sveikatą ir kt.). * koordinuoti įvairius veiksmus, priemones ir paslaugas, siūlomas kaip orientacinė karjeros kryptis, siekiant užtikrinti jų nuoseklumą, atsižvelgiant į asmenų poreikius. * veikti pagal etikos ir etikos taisykles, užtikrinant pagrindinę asmens vietą lydėjimo procese ir atsižvelgiant į jo prašymą. * atsakyti į kitų unikalių referentų prašymus savo kompetencijos srityje. * pageidautų individualios ir (arba) kolektyvinės fizinės priežiūros ir naudotųsi kitomis ryšio priemonėmis (telefonu, paštu, paštu), ypač kai asmuo yra mobilizuojamas kelionės etape * padėti asmeniui sukurti ir užbaigti savo kelią į darbą (projekto apibrėžimas ir tikslai, pagrįsti asmens pageidavimų, stipriųjų pusių ir stabdžių analize, etapų apibrėžimu, atitinkamomis priemonėmis, paslaugomis ir veiksmais ir kt.) * kiekvienam kursui mobilizuotam veiksmui: \- kartu su dalyviu ir veiklos vykdytoju apibrėžkite veiksmo tikslus ir numatomus rezultatus \- užtikrinti sklandų veiksmo vykdymą, vykdydama tolesnius veiksmus, papildančius veiklos vykdytojų vaidmenį \- iki kiekvieno įdarbinimo ar mokymo etapo pabaigos, kartu su dalyviu ir priimančiąja struktūra atlieka reikiamus vertinimus, kad apsvarstytų galimybę tęsti kelionę, kad būtų galima tęsti kelionę, kad būtų užtikrinta tvari integracija. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj je operacije pružiti pojačanu potporu za zapošljavanje kod podizvođača RSA u razdoblju od 1. siječnja 2015. do 31. prosinca 2017. U tu se svrhu Opće vijeće Isèrea, pod nadležnošću Službe za integraciju, oslanja na Poboljšani referentni broj za zapošljavanje (referentni broj PER-a) kojima se jamči napredak i dosljednost putova primatelja, u bliskoj suradnji s lokalnim partnerstvom i različitim postojećim ponudama usluga (zapošljavanje, socijalne usluge i lokalni integracijski partneri). Svrha je pojačane potpore ponuditi tečaj prilagođen korisnicima koji nisu dovoljno autonomni da bi imali koristi od potpore u skladu s običajnim pravom Pôle Emploi. Naime, put zaposlenja, poznat kao „zajedničko pravo”, namijenjen je tražiteljima zaposlenja čije iskustvo, vještine i sektori djelatnosti upućuju na to da su zapošljivost i autonomija dovoljne za najbolje iskorištavanje usluga koje nudi Pôle Emploi, dok je put „pojačane potpore” usmjeren na tražitelje zaposlenja čija autonomija i profesionalni projekt nisu dovoljno potvrđeni za pristup uslugama koje nudi Odjel za zapošljavanje. „Pojačana pratnja” uzima u obzir pojedinca u cjelini i djeluje u širem području od stroge profesionalne integracije: uklanjanje prepreka zapošljavanju (samopouzdanje, podučavanje, mobilnost, skrb o djeci, poteškoće u zdravstvu, stanovanje itd.). Cilj mu je voditi ljude s pratnjom prema uspješnoj i održivoj profesionalnoj integraciji. _Kao dio ove operacije potpore, aktivnosti koje provode referentni subjekti za PER su sljedeće:_ * kako bi se utvrdili, razvili i poboljšali kapaciteti, potencijali, vještine i osobni resursi kako bi se razvio i proveo karijerni put * kako bi se olakšala mobilizacija ljudi na njihovim profesionalnim projektima u bliskoj vezi sa stručnjacima medicinskih i socijalnih službi, uzimajući u obzir njihove životne uvjete (stanovanje, zdravlje itd.). * koordinirati različite aktivnosti, mjere i usluge predložene kao referenca za karijere, kako bi se osigurala njihova dosljednost odgovaranjem na potrebe pojedinaca. * postupajte u skladu s etičkim i etičkim pravilima, osiguravajući središnje mjesto osobe u postupku praćenja i uzimajući u obzir njezin zahtjev. * odgovoriti na zahtjeve drugih jedinstvenih referenta u svom području stručnosti. * preferiraju individualno i/ili kolektivno fizičko održavanje i koriste se drugim sredstvima kontakta (telefon, pošta, pošta), posebno kada je osoba mobilizirana u fazi putovanja * pomoći osobi da izgradi i dovrši svoj put do zaposlenja (definicija projekta i ciljeva na temelju analize želja, snage i kočnica osobe, definiranje faza, pokretanje odgovarajućih mjera, usluga i radnji itd.) * za svaku aktivnost mobiliziranu tijekom tečaja: \- definirati sa sudionikom i operatorom ciljeve aktivnosti i očekivane rezultate \- osigurati neometano odvijanje aktivnosti, provođenje praćenja u skladu s ulogom operatera \- prije kraja svake faze zaposlenja ili osposobljavanja, provesti potrebne procjene sa sudionikom i nadležnom strukturom kako bi se razmotrio nastavak putovanja radi praćenja osoba čak i na radnom mjestu, kako bi se osigurala održiva integracija. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj je operacije pružiti pojačanu potporu za zapošljavanje kod podizvođača RSA u razdoblju od 1. siječnja 2015. do 31. prosinca 2017. U tu se svrhu Opće vijeće Isèrea, pod nadležnošću Službe za integraciju, oslanja na Poboljšani referentni broj za zapošljavanje (referentni broj PER-a) kojima se jamči napredak i dosljednost putova primatelja, u bliskoj suradnji s lokalnim partnerstvom i različitim postojećim ponudama usluga (zapošljavanje, socijalne usluge i lokalni integracijski partneri). Svrha je pojačane potpore ponuditi tečaj prilagođen korisnicima koji nisu dovoljno autonomni da bi imali koristi od potpore u skladu s običajnim pravom Pôle Emploi. Naime, put zaposlenja, poznat kao „zajedničko pravo”, namijenjen je tražiteljima zaposlenja čije iskustvo, vještine i sektori djelatnosti upućuju na to da su zapošljivost i autonomija dovoljne za najbolje iskorištavanje usluga koje nudi Pôle Emploi, dok je put „pojačane potpore” usmjeren na tražitelje zaposlenja čija autonomija i profesionalni projekt nisu dovoljno potvrđeni za pristup uslugama koje nudi Odjel za zapošljavanje. „Pojačana pratnja” uzima u obzir pojedinca u cjelini i djeluje u širem području od stroge profesionalne integracije: uklanjanje prepreka zapošljavanju (samopouzdanje, podučavanje, mobilnost, skrb o djeci, poteškoće u zdravstvu, stanovanje itd.). Cilj mu je voditi ljude s pratnjom prema uspješnoj i održivoj profesionalnoj integraciji. _Kao dio ove operacije potpore, aktivnosti koje provode referentni subjekti za PER su sljedeće:_ * kako bi se utvrdili, razvili i poboljšali kapaciteti, potencijali, vještine i osobni resursi kako bi se razvio i proveo karijerni put * kako bi se olakšala mobilizacija ljudi na njihovim profesionalnim projektima u bliskoj vezi sa stručnjacima medicinskih i socijalnih službi, uzimajući u obzir njihove životne uvjete (stanovanje, zdravlje itd.). * koordinirati različite aktivnosti, mjere i usluge predložene kao referenca za karijere, kako bi se osigurala njihova dosljednost odgovaranjem na potrebe pojedinaca. * postupajte u skladu s etičkim i etičkim pravilima, osiguravajući središnje mjesto osobe u postupku praćenja i uzimajući u obzir njezin zahtjev. * odgovoriti na zahtjeve drugih jedinstvenih referenta u svom području stručnosti. * preferiraju individualno i/ili kolektivno fizičko održavanje i koriste se drugim sredstvima kontakta (telefon, pošta, pošta), posebno kada je osoba mobilizirana u fazi putovanja * pomoći osobi da izgradi i dovrši svoj put do zaposlenja (definicija projekta i ciljeva na temelju analize želja, snage i kočnica osobe, definiranje faza, pokretanje odgovarajućih mjera, usluga i radnji itd.) * za svaku aktivnost mobiliziranu tijekom tečaja: \- definirati sa sudionikom i operatorom ciljeve aktivnosti i očekivane rezultate \- osigurati neometano odvijanje aktivnosti, provođenje praćenja u skladu s ulogom operatera \- prije kraja svake faze zaposlenja ili osposobljavanja, provesti potrebne procjene sa sudionikom i nadležnom strukturom kako bi se razmotrio nastavak putovanja radi praćenja osoba čak i na radnom mjestu, kako bi se osigurala održiva integracija. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj je operacije pružiti pojačanu potporu za zapošljavanje kod podizvođača RSA u razdoblju od 1. siječnja 2015. do 31. prosinca 2017. U tu se svrhu Opće vijeće Isèrea, pod nadležnošću Službe za integraciju, oslanja na Poboljšani referentni broj za zapošljavanje (referentni broj PER-a) kojima se jamči napredak i dosljednost putova primatelja, u bliskoj suradnji s lokalnim partnerstvom i različitim postojećim ponudama usluga (zapošljavanje, socijalne usluge i lokalni integracijski partneri). Svrha je pojačane potpore ponuditi tečaj prilagođen korisnicima koji nisu dovoljno autonomni da bi imali koristi od potpore u skladu s običajnim pravom Pôle Emploi. Naime, put zaposlenja, poznat kao „zajedničko pravo”, namijenjen je tražiteljima zaposlenja čije iskustvo, vještine i sektori djelatnosti upućuju na to da su zapošljivost i autonomija dovoljne za najbolje iskorištavanje usluga koje nudi Pôle Emploi, dok je put „pojačane potpore” usmjeren na tražitelje zaposlenja čija autonomija i profesionalni projekt nisu dovoljno potvrđeni za pristup uslugama koje nudi Odjel za zapošljavanje. „Pojačana pratnja” uzima u obzir pojedinca u cjelini i djeluje u širem području od stroge profesionalne integracije: uklanjanje prepreka zapošljavanju (samopouzdanje, podučavanje, mobilnost, skrb o djeci, poteškoće u zdravstvu, stanovanje itd.). Cilj mu je voditi ljude s pratnjom prema uspješnoj i održivoj profesionalnoj integraciji. _Kao dio ove operacije potpore, aktivnosti koje provode referentni subjekti za PER su sljedeće:_ * kako bi se utvrdili, razvili i poboljšali kapaciteti, potencijali, vještine i osobni resursi kako bi se razvio i proveo karijerni put * kako bi se olakšala mobilizacija ljudi na njihovim profesionalnim projektima u bliskoj vezi sa stručnjacima medicinskih i socijalnih službi, uzimajući u obzir njihove životne uvjete (stanovanje, zdravlje itd.). * koordinirati različite aktivnosti, mjere i usluge predložene kao referenca za karijere, kako bi se osigurala njihova dosljednost odgovaranjem na potrebe pojedinaca. * postupajte u skladu s etičkim i etičkim pravilima, osiguravajući središnje mjesto osobe u postupku praćenja i uzimajući u obzir njezin zahtjev. * odgovoriti na zahtjeve drugih jedinstvenih referenta u svom području stručnosti. * preferiraju individualno i/ili kolektivno fizičko održavanje i koriste se drugim sredstvima kontakta (telefon, pošta, pošta), posebno kada je osoba mobilizirana u fazi putovanja * pomoći osobi da izgradi i dovrši svoj put do zaposlenja (definicija projekta i ciljeva na temelju analize želja, snage i kočnica osobe, definiranje faza, pokretanje odgovarajućih mjera, usluga i radnji itd.) * za svaku aktivnost mobiliziranu tijekom tečaja: \- definirati sa sudionikom i operatorom ciljeve aktivnosti i očekivane rezultate \- osigurati neometano odvijanje aktivnosti, provođenje praćenja u skladu s ulogom operatera \- prije kraja svake faze zaposlenja ili osposobljavanja, provesti potrebne procjene sa sudionikom i nadležnom strukturom kako bi se razmotrio nastavak putovanja radi praćenja osoba čak i na radnom mjestu, kako bi se osigurala održiva integracija. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Στόχος της πράξης είναι η παροχή ενισχυμένης στήριξης για την απασχόληση στους υπεργολάβους της RSA κατά την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2015 έως την 31η Δεκεμβρίου 2017. Για το σκοπό αυτό, το Γενικό Συμβούλιο του Isère, υπό την ευθύνη της Υπηρεσίας Ένταξης, βασίζεται σε Αναφορές Ενισχυμένων Μαθημάτων Απασχόλησης (αναφορές PER), οι οποίες εγγυώνται την πρόοδο και τη συνέπεια των διαδρομών των αποδεκτών, σε στενό συντονισμό με την τοπική εταιρική σχέση και τις διάφορες υφιστάμενες υπηρεσίες (Απασχόληση, κοινωνικές υπηρεσίες και τοπικούς εταίρους ένταξης). Σκοπός της ενισχυμένης στήριξης είναι να προσφέρει μια σειρά μαθημάτων προσαρμοσμένη σε αποδέκτες που δεν είναι αρκετά αυτόνομοι ώστε να επωφεληθούν από τη στήριξη βάσει του κοινού δικαίου του Pôle Emploi. Πράγματι, η εργασιακή πορεία, γνωστή ως «κοινό δίκαιο», απευθύνεται σε άτομα που αναζητούν εργασία, των οποίων η εμπειρία, οι δεξιότητες και οι τομείς δραστηριότητας υποδηλώνουν ότι η απασχολησιμότητα και η αυτονομία επαρκούν για την καλύτερη δυνατή χρήση των υπηρεσιών που προσφέρει ο Pôle Emploi, ενώ η «ενισχυμένη στήριξη» απευθύνεται σε άτομα που αναζητούν εργασία, των οποίων η αυτονομία και το επαγγελματικό σχέδιο δεν έχουν επαρκώς επιβεβαιωθεί για την πρόσβαση στην υπηρεσία που προσφέρει το Τμήμα Απασχόλησης. Η «ενισχυμένη συνοδεία» λαμβάνει υπόψη το άτομο στο σύνολό του και δρα σε έναν ευρύτερο τομέα από την αυστηρή επαγγελματική ένταξη: η άρση των εμποδίων στην απασχόληση (εμπιστοσύνη από μόνη της, καθοδήγηση, κινητικότητα, παιδική μέριμνα, δυσκολία στην υγεία, στέγαση κ.λπ.). Στόχος του είναι να οδηγήσει τους συνοδευόμενους στην επιτυχή και βιώσιμη επαγγελματική ένταξη. _Στο πλαίσιο αυτής της υποστηρικτικής πράξης, οι δραστηριότητες των παραπεμπτών PER είναι οι εξής:_ * για τον εντοπισμό, την ανάπτυξη και την ενίσχυση των ικανοτήτων, των δυνατοτήτων, των δεξιοτήτων και των προσωπικών πόρων προκειμένου να αναπτυχθεί και να εφαρμοστεί μια πορεία σταδιοδρομίας * να διευκολυνθεί η κινητοποίηση των ατόμων στο επαγγελματικό τους έργο σε στενή σχέση με τους επαγγελματίες των ιατρικών και κοινωνικών υπηρεσιών, λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες διαβίωσής τους (στέγαση, υγεία κ.λπ.). * συντονίζουν τις διάφορες δράσεις, τα μέτρα και τις υπηρεσίες που προτείνονται ως σημείο αναφοράς για την πορεία της σταδιοδρομίας, προκειμένου να διασφαλιστεί η συνοχή τους με την ανταπόκριση στις ανάγκες των ατόμων. * ενεργεί σύμφωνα με τους κανόνες δεοντολογίας και δεοντολογίας, εξασφαλίζοντας την κεντρική θέση του προσώπου στη διαδικασία συνοδείας και λαμβάνοντας υπόψη το αίτημά του. * απαντήστε σε αιτήματα άλλων μοναδικών παραπεμπτών στον τομέα της εμπειρογνωμοσύνης τους. * προτιμούν ατομική ή/και συλλογική φυσική συντήρηση, και να χρησιμοποιούν άλλα μέσα επικοινωνίας (τηλέφωνο, ταχυδρομείο, ταχυδρομείο) ιδίως όταν το άτομο κινητοποιείται σε ένα στάδιο του ταξιδιού * βοηθήστε το άτομο να οικοδομήσει και να ολοκληρώσει την πορεία του προς την απασχόληση (ορισμός ενός έργου και στόχων με βάση την ανάλυση των επιθυμιών, των πλεονεκτημάτων και των φρένων του ατόμου, καθορισμός των σταδίων, ενεργοποίηση κατάλληλων μέτρων, υπηρεσιών και δράσεων κ.λπ.) * για κάθε δράση που κινητοποιείται στο πλαίσιο του μαθήματος: \- καθορίζουν με τον συμμετέχοντα και τον φορέα εκμετάλλευσης τους στόχους της δράσης και τα αναμενόμενα αποτελέσματα \- εξασφαλίζουν την ομαλή διεξαγωγή της δράσης, διεξάγοντας συμπληρωματική παρακολούθηση με το ρόλο των φορέων εκμετάλλευσης \- πριν από το τέλος κάθε σταδίου απασχόλησης ή κατάρτισης, διενεργούν τις απαραίτητες αξιολογήσεις με τον συμμετέχοντα και τη δομή υποδοχής, προκειμένου να εξετάσουν τη συνέχιση του ταξιδιού για να συνοδεύσουν τα άτομα ακόμη και στην απασχόληση, προκειμένου να διασφαλιστεί η βιώσιμη ένταξη. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Στόχος της πράξης είναι η παροχή ενισχυμένης στήριξης για την απασχόληση στους υπεργολάβους της RSA κατά την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2015 έως την 31η Δεκεμβρίου 2017. Για το σκοπό αυτό, το Γενικό Συμβούλιο του Isère, υπό την ευθύνη της Υπηρεσίας Ένταξης, βασίζεται σε Αναφορές Ενισχυμένων Μαθημάτων Απασχόλησης (αναφορές PER), οι οποίες εγγυώνται την πρόοδο και τη συνέπεια των διαδρομών των αποδεκτών, σε στενό συντονισμό με την τοπική εταιρική σχέση και τις διάφορες υφιστάμενες υπηρεσίες (Απασχόληση, κοινωνικές υπηρεσίες και τοπικούς εταίρους ένταξης). Σκοπός της ενισχυμένης στήριξης είναι να προσφέρει μια σειρά μαθημάτων προσαρμοσμένη σε αποδέκτες που δεν είναι αρκετά αυτόνομοι ώστε να επωφεληθούν από τη στήριξη βάσει του κοινού δικαίου του Pôle Emploi. Πράγματι, η εργασιακή πορεία, γνωστή ως «κοινό δίκαιο», απευθύνεται σε άτομα που αναζητούν εργασία, των οποίων η εμπειρία, οι δεξιότητες και οι τομείς δραστηριότητας υποδηλώνουν ότι η απασχολησιμότητα και η αυτονομία επαρκούν για την καλύτερη δυνατή χρήση των υπηρεσιών που προσφέρει ο Pôle Emploi, ενώ η «ενισχυμένη στήριξη» απευθύνεται σε άτομα που αναζητούν εργασία, των οποίων η αυτονομία και το επαγγελματικό σχέδιο δεν έχουν επαρκώς επιβεβαιωθεί για την πρόσβαση στην υπηρεσία που προσφέρει το Τμήμα Απασχόλησης. Η «ενισχυμένη συνοδεία» λαμβάνει υπόψη το άτομο στο σύνολό του και δρα σε έναν ευρύτερο τομέα από την αυστηρή επαγγελματική ένταξη: η άρση των εμποδίων στην απασχόληση (εμπιστοσύνη από μόνη της, καθοδήγηση, κινητικότητα, παιδική μέριμνα, δυσκολία στην υγεία, στέγαση κ.λπ.). Στόχος του είναι να οδηγήσει τους συνοδευόμενους στην επιτυχή και βιώσιμη επαγγελματική ένταξη. _Στο πλαίσιο αυτής της υποστηρικτικής πράξης, οι δραστηριότητες των παραπεμπτών PER είναι οι εξής:_ * για τον εντοπισμό, την ανάπτυξη και την ενίσχυση των ικανοτήτων, των δυνατοτήτων, των δεξιοτήτων και των προσωπικών πόρων προκειμένου να αναπτυχθεί και να εφαρμοστεί μια πορεία σταδιοδρομίας * να διευκολυνθεί η κινητοποίηση των ατόμων στο επαγγελματικό τους έργο σε στενή σχέση με τους επαγγελματίες των ιατρικών και κοινωνικών υπηρεσιών, λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες διαβίωσής τους (στέγαση, υγεία κ.λπ.). * συντονίζουν τις διάφορες δράσεις, τα μέτρα και τις υπηρεσίες που προτείνονται ως σημείο αναφοράς για την πορεία της σταδιοδρομίας, προκειμένου να διασφαλιστεί η συνοχή τους με την ανταπόκριση στις ανάγκες των ατόμων. * ενεργεί σύμφωνα με τους κανόνες δεοντολογίας και δεοντολογίας, εξασφαλίζοντας την κεντρική θέση του προσώπου στη διαδικασία συνοδείας και λαμβάνοντας υπόψη το αίτημά του. * απαντήστε σε αιτήματα άλλων μοναδικών παραπεμπτών στον τομέα της εμπειρογνωμοσύνης τους. * προτιμούν ατομική ή/και συλλογική φυσική συντήρηση, και να χρησιμοποιούν άλλα μέσα επικοινωνίας (τηλέφωνο, ταχυδρομείο, ταχυδρομείο) ιδίως όταν το άτομο κινητοποιείται σε ένα στάδιο του ταξιδιού * βοηθήστε το άτομο να οικοδομήσει και να ολοκληρώσει την πορεία του προς την απασχόληση (ορισμός ενός έργου και στόχων με βάση την ανάλυση των επιθυμιών, των πλεονεκτημάτων και των φρένων του ατόμου, καθορισμός των σταδίων, ενεργοποίηση κατάλληλων μέτρων, υπηρεσιών και δράσεων κ.λπ.) * για κάθε δράση που κινητοποιείται στο πλαίσιο του μαθήματος: \- καθορίζουν με τον συμμετέχοντα και τον φορέα εκμετάλλευσης τους στόχους της δράσης και τα αναμενόμενα αποτελέσματα \- εξασφαλίζουν την ομαλή διεξαγωγή της δράσης, διεξάγοντας συμπληρωματική παρακολούθηση με το ρόλο των φορέων εκμετάλλευσης \- πριν από το τέλος κάθε σταδίου απασχόλησης ή κατάρτισης, διενεργούν τις απαραίτητες αξιολογήσεις με τον συμμετέχοντα και τη δομή υποδοχής, προκειμένου να εξετάσουν τη συνέχιση του ταξιδιού για να συνοδεύσουν τα άτομα ακόμη και στην απασχόληση, προκειμένου να διασφαλιστεί η βιώσιμη ένταξη. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Στόχος της πράξης είναι η παροχή ενισχυμένης στήριξης για την απασχόληση στους υπεργολάβους της RSA κατά την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2015 έως την 31η Δεκεμβρίου 2017. Για το σκοπό αυτό, το Γενικό Συμβούλιο του Isère, υπό την ευθύνη της Υπηρεσίας Ένταξης, βασίζεται σε Αναφορές Ενισχυμένων Μαθημάτων Απασχόλησης (αναφορές PER), οι οποίες εγγυώνται την πρόοδο και τη συνέπεια των διαδρομών των αποδεκτών, σε στενό συντονισμό με την τοπική εταιρική σχέση και τις διάφορες υφιστάμενες υπηρεσίες (Απασχόληση, κοινωνικές υπηρεσίες και τοπικούς εταίρους ένταξης). Σκοπός της ενισχυμένης στήριξης είναι να προσφέρει μια σειρά μαθημάτων προσαρμοσμένη σε αποδέκτες που δεν είναι αρκετά αυτόνομοι ώστε να επωφεληθούν από τη στήριξη βάσει του κοινού δικαίου του Pôle Emploi. Πράγματι, η εργασιακή πορεία, γνωστή ως «κοινό δίκαιο», απευθύνεται σε άτομα που αναζητούν εργασία, των οποίων η εμπειρία, οι δεξιότητες και οι τομείς δραστηριότητας υποδηλώνουν ότι η απασχολησιμότητα και η αυτονομία επαρκούν για την καλύτερη δυνατή χρήση των υπηρεσιών που προσφέρει ο Pôle Emploi, ενώ η «ενισχυμένη στήριξη» απευθύνεται σε άτομα που αναζητούν εργασία, των οποίων η αυτονομία και το επαγγελματικό σχέδιο δεν έχουν επαρκώς επιβεβαιωθεί για την πρόσβαση στην υπηρεσία που προσφέρει το Τμήμα Απασχόλησης. Η «ενισχυμένη συνοδεία» λαμβάνει υπόψη το άτομο στο σύνολό του και δρα σε έναν ευρύτερο τομέα από την αυστηρή επαγγελματική ένταξη: η άρση των εμποδίων στην απασχόληση (εμπιστοσύνη από μόνη της, καθοδήγηση, κινητικότητα, παιδική μέριμνα, δυσκολία στην υγεία, στέγαση κ.λπ.). Στόχος του είναι να οδηγήσει τους συνοδευόμενους στην επιτυχή και βιώσιμη επαγγελματική ένταξη. _Στο πλαίσιο αυτής της υποστηρικτικής πράξης, οι δραστηριότητες των παραπεμπτών PER είναι οι εξής:_ * για τον εντοπισμό, την ανάπτυξη και την ενίσχυση των ικανοτήτων, των δυνατοτήτων, των δεξιοτήτων και των προσωπικών πόρων προκειμένου να αναπτυχθεί και να εφαρμοστεί μια πορεία σταδιοδρομίας * να διευκολυνθεί η κινητοποίηση των ατόμων στο επαγγελματικό τους έργο σε στενή σχέση με τους επαγγελματίες των ιατρικών και κοινωνικών υπηρεσιών, λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες διαβίωσής τους (στέγαση, υγεία κ.λπ.). * συντονίζουν τις διάφορες δράσεις, τα μέτρα και τις υπηρεσίες που προτείνονται ως σημείο αναφοράς για την πορεία της σταδιοδρομίας, προκειμένου να διασφαλιστεί η συνοχή τους με την ανταπόκριση στις ανάγκες των ατόμων. * ενεργεί σύμφωνα με τους κανόνες δεοντολογίας και δεοντολογίας, εξασφαλίζοντας την κεντρική θέση του προσώπου στη διαδικασία συνοδείας και λαμβάνοντας υπόψη το αίτημά του. * απαντήστε σε αιτήματα άλλων μοναδικών παραπεμπτών στον τομέα της εμπειρογνωμοσύνης τους. * προτιμούν ατομική ή/και συλλογική φυσική συντήρηση, και να χρησιμοποιούν άλλα μέσα επικοινωνίας (τηλέφωνο, ταχυδρομείο, ταχυδρομείο) ιδίως όταν το άτομο κινητοποιείται σε ένα στάδιο του ταξιδιού * βοηθήστε το άτομο να οικοδομήσει και να ολοκληρώσει την πορεία του προς την απασχόληση (ορισμός ενός έργου και στόχων με βάση την ανάλυση των επιθυμιών, των πλεονεκτημάτων και των φρένων του ατόμου, καθορισμός των σταδίων, ενεργοποίηση κατάλληλων μέτρων, υπηρεσιών και δράσεων κ.λπ.) * για κάθε δράση που κινητοποιείται στο πλαίσιο του μαθήματος: \- καθορίζουν με τον συμμετέχοντα και τον φορέα εκμετάλλευσης τους στόχους της δράσης και τα αναμενόμενα αποτελέσματα \- εξασφαλίζουν την ομαλή διεξαγωγή της δράσης, διεξάγοντας συμπληρωματική παρακολούθηση με το ρόλο των φορέων εκμετάλλευσης \- πριν από το τέλος κάθε σταδίου απασχόλησης ή κατάρτισης, διενεργούν τις απαραίτητες αξιολογήσεις με τον συμμετέχοντα και τη δομή υποδοχής, προκειμένου να εξετάσουν τη συνέχιση του ταξιδιού για να συνοδεύσουν τα άτομα ακόμη και στην απασχόληση, προκειμένου να διασφαλιστεί η βιώσιμη ένταξη. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cieľom operácie je poskytnúť zvýšenú podporu zamestnanosti subdodávateľov RSA v období od 1. januára 2015 do 31. decembra 2017. Na tento účel sa Generálna rada v Isère pod vedením integračnej služby opiera o posilnené referenčné údaje o kurzoch zamestnanosti (PER), ktoré zaručujú pokrok a konzistentnosť ciest príjemcov v úzkej koordinácii s miestnym partnerstvom a rôznymi existujúcimi ponukami služieb (zamestnanosť, sociálne služby a miestni integrační partneri). Účelom posilnenej podpory je ponúknuť kurz prispôsobený príjemcom, ktorí nie sú dostatočne nezávislí na to, aby mohli využívať podporu podľa všeobecného práva Pôle Emploi. Cesta zamestnania známa ako „spoločné právo“ je určená uchádzačom o zamestnanie, ktorých skúsenosti, zručnosti a odvetvia činnosti naznačujú, že zamestnateľnosť a samostatnosť sú dostatočné na čo najlepšie využitie služieb, ktoré ponúka Pôle Emploi, zatiaľ čo cesta „posilnenej podpory“ je zameraná na uchádzačov o zamestnanie, ktorých samostatnosť a profesionálny projekt nie sú dostatočne potvrdené na to, aby mohli získať prístup k službám, ktoré ponúka oddelenie zamestnanosti. Cesta „posilneného sprievodu“ zohľadňuje jednotlivca ako celku a pôsobí v širšej oblasti, než je prísna profesionálna integrácia: odstránenie prekážok zamestnanosti (dôvera sama osebe, koučovanie, mobilita, starostlivosť o deti, ťažkosti so zdravím, bývanie atď.). Jeho cieľom je viesť sprevádzaných ľudí k úspešnej a udržateľnej profesionálnej integrácii. V rámci tejto podpornej operácie sú činnosti vykonávané referentmi PER nasledovné:_ * identifikovať, rozvíjať a zlepšovať kapacity, potenciál, zručnosti a osobné zdroje s cieľom rozvíjať a realizovať kariérny postup * uľahčiť mobilizáciu ľudí na ich profesionálnom projekte v úzkej spolupráci s odborníkmi v oblasti zdravotníckych a sociálnych služieb, berúc do úvahy ich životné podmienky (bývanie, zdravie atď.). * koordinovať rôzne činnosti, opatrenia a služby navrhované ako referencia pre kariérny postup s cieľom zabezpečiť ich konzistentnosť reagovaním na potreby jednotlivcov. * konať v súlade s pravidlami etiky a etiky, zabezpečenie ústredného miesta osoby v sprievodnom procese a s prihliadnutím na jej žiadosť. * reagovať na požiadavky iných jedinečných referentov v oblasti ich odbornosti. * preferujú individuálnu a/alebo kolektívnu fyzickú údržbu a používajú iné kontaktné prostriedky (telefón, pošta, pošta), najmä ak je osoba mobilizovaná na stupni cesty * pomôcť osobe vybudovať a dokončiť cestu k zamestnaniu (definícia projektu a cieľov na základe analýzy želania, silných a brzdných síl osoby, definovania etáp, spúšťania vhodných opatrení, služieb a akcií atď.) * pre každú akciu mobilizovanú v kurze: \- definovať spolu s účastníkom a prevádzkovateľom ciele akcie a očakávané výsledky \- zabezpečiť hladký priebeh akcie, vykonávať nadväzujúce opatrenia v súčinnosti s úlohou prevádzkovateľov \- pred ukončením každej fázy zamestnania alebo odbornej prípravy, vykonať potrebné hodnotenia s účastníkom a hostiteľskou štruktúrou s cieľom zvážiť pokračovanie cesty sprevádzajúcej ľudí aj v zamestnaní, aby sa zabezpečila udržateľná integrácia. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom operácie je poskytnúť zvýšenú podporu zamestnanosti subdodávateľov RSA v období od 1. januára 2015 do 31. decembra 2017. Na tento účel sa Generálna rada v Isère pod vedením integračnej služby opiera o posilnené referenčné údaje o kurzoch zamestnanosti (PER), ktoré zaručujú pokrok a konzistentnosť ciest príjemcov v úzkej koordinácii s miestnym partnerstvom a rôznymi existujúcimi ponukami služieb (zamestnanosť, sociálne služby a miestni integrační partneri). Účelom posilnenej podpory je ponúknuť kurz prispôsobený príjemcom, ktorí nie sú dostatočne nezávislí na to, aby mohli využívať podporu podľa všeobecného práva Pôle Emploi. Cesta zamestnania známa ako „spoločné právo“ je určená uchádzačom o zamestnanie, ktorých skúsenosti, zručnosti a odvetvia činnosti naznačujú, že zamestnateľnosť a samostatnosť sú dostatočné na čo najlepšie využitie služieb, ktoré ponúka Pôle Emploi, zatiaľ čo cesta „posilnenej podpory“ je zameraná na uchádzačov o zamestnanie, ktorých samostatnosť a profesionálny projekt nie sú dostatočne potvrdené na to, aby mohli získať prístup k službám, ktoré ponúka oddelenie zamestnanosti. Cesta „posilneného sprievodu“ zohľadňuje jednotlivca ako celku a pôsobí v širšej oblasti, než je prísna profesionálna integrácia: odstránenie prekážok zamestnanosti (dôvera sama osebe, koučovanie, mobilita, starostlivosť o deti, ťažkosti so zdravím, bývanie atď.). Jeho cieľom je viesť sprevádzaných ľudí k úspešnej a udržateľnej profesionálnej integrácii. V rámci tejto podpornej operácie sú činnosti vykonávané referentmi PER nasledovné:_ * identifikovať, rozvíjať a zlepšovať kapacity, potenciál, zručnosti a osobné zdroje s cieľom rozvíjať a realizovať kariérny postup * uľahčiť mobilizáciu ľudí na ich profesionálnom projekte v úzkej spolupráci s odborníkmi v oblasti zdravotníckych a sociálnych služieb, berúc do úvahy ich životné podmienky (bývanie, zdravie atď.). * koordinovať rôzne činnosti, opatrenia a služby navrhované ako referencia pre kariérny postup s cieľom zabezpečiť ich konzistentnosť reagovaním na potreby jednotlivcov. * konať v súlade s pravidlami etiky a etiky, zabezpečenie ústredného miesta osoby v sprievodnom procese a s prihliadnutím na jej žiadosť. * reagovať na požiadavky iných jedinečných referentov v oblasti ich odbornosti. * preferujú individuálnu a/alebo kolektívnu fyzickú údržbu a používajú iné kontaktné prostriedky (telefón, pošta, pošta), najmä ak je osoba mobilizovaná na stupni cesty * pomôcť osobe vybudovať a dokončiť cestu k zamestnaniu (definícia projektu a cieľov na základe analýzy želania, silných a brzdných síl osoby, definovania etáp, spúšťania vhodných opatrení, služieb a akcií atď.) * pre každú akciu mobilizovanú v kurze: \- definovať spolu s účastníkom a prevádzkovateľom ciele akcie a očakávané výsledky \- zabezpečiť hladký priebeh akcie, vykonávať nadväzujúce opatrenia v súčinnosti s úlohou prevádzkovateľov \- pred ukončením každej fázy zamestnania alebo odbornej prípravy, vykonať potrebné hodnotenia s účastníkom a hostiteľskou štruktúrou s cieľom zvážiť pokračovanie cesty sprevádzajúcej ľudí aj v zamestnaní, aby sa zabezpečila udržateľná integrácia. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom operácie je poskytnúť zvýšenú podporu zamestnanosti subdodávateľov RSA v období od 1. januára 2015 do 31. decembra 2017. Na tento účel sa Generálna rada v Isère pod vedením integračnej služby opiera o posilnené referenčné údaje o kurzoch zamestnanosti (PER), ktoré zaručujú pokrok a konzistentnosť ciest príjemcov v úzkej koordinácii s miestnym partnerstvom a rôznymi existujúcimi ponukami služieb (zamestnanosť, sociálne služby a miestni integrační partneri). Účelom posilnenej podpory je ponúknuť kurz prispôsobený príjemcom, ktorí nie sú dostatočne nezávislí na to, aby mohli využívať podporu podľa všeobecného práva Pôle Emploi. Cesta zamestnania známa ako „spoločné právo“ je určená uchádzačom o zamestnanie, ktorých skúsenosti, zručnosti a odvetvia činnosti naznačujú, že zamestnateľnosť a samostatnosť sú dostatočné na čo najlepšie využitie služieb, ktoré ponúka Pôle Emploi, zatiaľ čo cesta „posilnenej podpory“ je zameraná na uchádzačov o zamestnanie, ktorých samostatnosť a profesionálny projekt nie sú dostatočne potvrdené na to, aby mohli získať prístup k službám, ktoré ponúka oddelenie zamestnanosti. Cesta „posilneného sprievodu“ zohľadňuje jednotlivca ako celku a pôsobí v širšej oblasti, než je prísna profesionálna integrácia: odstránenie prekážok zamestnanosti (dôvera sama osebe, koučovanie, mobilita, starostlivosť o deti, ťažkosti so zdravím, bývanie atď.). Jeho cieľom je viesť sprevádzaných ľudí k úspešnej a udržateľnej profesionálnej integrácii. V rámci tejto podpornej operácie sú činnosti vykonávané referentmi PER nasledovné:_ * identifikovať, rozvíjať a zlepšovať kapacity, potenciál, zručnosti a osobné zdroje s cieľom rozvíjať a realizovať kariérny postup * uľahčiť mobilizáciu ľudí na ich profesionálnom projekte v úzkej spolupráci s odborníkmi v oblasti zdravotníckych a sociálnych služieb, berúc do úvahy ich životné podmienky (bývanie, zdravie atď.). * koordinovať rôzne činnosti, opatrenia a služby navrhované ako referencia pre kariérny postup s cieľom zabezpečiť ich konzistentnosť reagovaním na potreby jednotlivcov. * konať v súlade s pravidlami etiky a etiky, zabezpečenie ústredného miesta osoby v sprievodnom procese a s prihliadnutím na jej žiadosť. * reagovať na požiadavky iných jedinečných referentov v oblasti ich odbornosti. * preferujú individuálnu a/alebo kolektívnu fyzickú údržbu a používajú iné kontaktné prostriedky (telefón, pošta, pošta), najmä ak je osoba mobilizovaná na stupni cesty * pomôcť osobe vybudovať a dokončiť cestu k zamestnaniu (definícia projektu a cieľov na základe analýzy želania, silných a brzdných síl osoby, definovania etáp, spúšťania vhodných opatrení, služieb a akcií atď.) * pre každú akciu mobilizovanú v kurze: \- definovať spolu s účastníkom a prevádzkovateľom ciele akcie a očakávané výsledky \- zabezpečiť hladký priebeh akcie, vykonávať nadväzujúce opatrenia v súčinnosti s úlohou prevádzkovateľov \- pred ukončením každej fázy zamestnania alebo odbornej prípravy, vykonať potrebné hodnotenia s účastníkom a hostiteľskou štruktúrou s cieľom zvážiť pokračovanie cesty sprevádzajúcej ľudí aj v zamestnaní, aby sa zabezpečila udržateľná integrácia. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Toimen tavoitteena on tarjota tehostettua tukea työllisyydelle RSA:n alihankkijoiden kanssa 1. tammikuuta 2015 ja 31. joulukuuta 2017 välisenä aikana. Tätä varten Isèren yleisneuvosto, joka toimii kotouttamispalvelun alaisuudessa, tukeutuu tehostettuun työllisyyskurssiin (PER References), joka takaa tuensaajien etenemisen ja johdonmukaisuuden tiiviissä yhteistyössä paikallisen kumppanuuden ja erilaisten olemassa olevien palvelutarjonnan (työllisyys, sosiaalipalvelut ja paikalliset kotouttamiskumppanit) kanssa. Tehostetun tuen tarkoituksena on tarjota kurssi, joka on mukautettu tuensaajille, jotka eivät ole riittävän itsenäisiä Pôle Emploi -lain mukaisen tuen saamiseksi. Työura, joka tunnetaan nimellä common law, on tarkoitettu työnhakijoille, joiden kokemus, taidot ja toimialat viittaavat siihen, että työllistettävyys ja itsenäisyys ovat riittäviä Pôle Emploin tarjoamien palvelujen hyödyntämiseksi parhaalla mahdollisella tavalla, kun taas ”tehostetun tuen” polku on tarkoitettu työnhakijoille, joiden itsenäisyyttä ja ammatillista hanketta ei ole riittävästi vahvistettu työllisyysosaston tarjoamien palvelujen käyttämiseksi. ”Tehostetussa seurauksessa” otetaan huomioon yksilö kokonaisuudessaan ja se toimii laajemmalla alalla kuin tiukka ammatillinen integroituminen: työllisyyden esteiden poistaminen (luottamus itsessään, valmennus, liikkuvuus, lastenhoito, terveysongelmat, asuminen jne.). Sen tavoitteena on johdattaa mukana olevat ihmiset kohti menestyksekästä ja kestävää ammatillista integroitumista. Tässä tukitoimessa PER-viitehenkilöiden toimet ovat seuraavat:_ * tunnistaa, kehittää ja parantaa valmiuksia, potentiaalia, taitoja ja henkilökohtaisia resursseja urapolun kehittämiseksi ja toteuttamiseksi * helpottaa ihmisten mobilisointia ammatillisessa hankkeessaan läheisessä yhteydessä terveys- ja sosiaalipalvelujen ammattilaisiin ottaen huomioon heidän elinolonsa (asuminen, terveys jne.). * koordinoimaan eri toimia, toimenpiteitä ja palveluja, joita ehdotetaan urapolkujen vertailukohdaksi, jotta voidaan varmistaa niiden johdonmukaisuus vastaamalla yksilöiden tarpeisiin. * toimi eettisten ja eettisten sääntöjen mukaisesti, varmistaen henkilön keskeinen asema seurannassa ja ottaen huomioon hänen pyyntönsä. * vastaa muiden ainutlaatuisten referenttien pyyntöihin heidän erikoisalallaan. * suosia henkilökohtaista ja/tai kollektiivista fyysistä huoltoa ja käyttää muita yhteydenottokeinoja (puhelin, posti, posti) erityisesti silloin, kun henkilö on mobilisoitu matkan vaiheessa * auttaa henkilöä rakentamaan ja saattamaan päätökseen tiensä työhön (hankkeen määrittely ja tavoitteet, jotka perustuvat henkilön toiveiden, vahvuuksien ja jarrujen analysointiin, vaiheiden määrittelyyn, asianmukaisten toimenpiteiden, palvelujen ja toimien käynnistämiseen jne.) * kunkin kurssin aikana käyttöön otetun toimen osalta: \- määritellä yhdessä osallistujan ja toiminnanharjoittajan kanssa toimen tavoitteet ja odotetut tulokset \- varmistaa toimen sujuva toiminta, toteuttaa jatkotoimia, jotka täydentävät toimijoiden roolia \- ennen kunkin työllisyys- tai koulutusvaiheen päättymistä, suorittaa tarvittavat arvioinnit osallistujan ja ylläpito-organisaation kanssa, jotta voidaan harkita matkan jatkamista ihmisten mukana myös työelämässä, jotta voidaan varmistaa kestävä kotoutuminen. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Toimen tavoitteena on tarjota tehostettua tukea työllisyydelle RSA:n alihankkijoiden kanssa 1. tammikuuta 2015 ja 31. joulukuuta 2017 välisenä aikana. Tätä varten Isèren yleisneuvosto, joka toimii kotouttamispalvelun alaisuudessa, tukeutuu tehostettuun työllisyyskurssiin (PER References), joka takaa tuensaajien etenemisen ja johdonmukaisuuden tiiviissä yhteistyössä paikallisen kumppanuuden ja erilaisten olemassa olevien palvelutarjonnan (työllisyys, sosiaalipalvelut ja paikalliset kotouttamiskumppanit) kanssa. Tehostetun tuen tarkoituksena on tarjota kurssi, joka on mukautettu tuensaajille, jotka eivät ole riittävän itsenäisiä Pôle Emploi -lain mukaisen tuen saamiseksi. Työura, joka tunnetaan nimellä common law, on tarkoitettu työnhakijoille, joiden kokemus, taidot ja toimialat viittaavat siihen, että työllistettävyys ja itsenäisyys ovat riittäviä Pôle Emploin tarjoamien palvelujen hyödyntämiseksi parhaalla mahdollisella tavalla, kun taas ”tehostetun tuen” polku on tarkoitettu työnhakijoille, joiden itsenäisyyttä ja ammatillista hanketta ei ole riittävästi vahvistettu työllisyysosaston tarjoamien palvelujen käyttämiseksi. ”Tehostetussa seurauksessa” otetaan huomioon yksilö kokonaisuudessaan ja se toimii laajemmalla alalla kuin tiukka ammatillinen integroituminen: työllisyyden esteiden poistaminen (luottamus itsessään, valmennus, liikkuvuus, lastenhoito, terveysongelmat, asuminen jne.). Sen tavoitteena on johdattaa mukana olevat ihmiset kohti menestyksekästä ja kestävää ammatillista integroitumista. Tässä tukitoimessa PER-viitehenkilöiden toimet ovat seuraavat:_ * tunnistaa, kehittää ja parantaa valmiuksia, potentiaalia, taitoja ja henkilökohtaisia resursseja urapolun kehittämiseksi ja toteuttamiseksi * helpottaa ihmisten mobilisointia ammatillisessa hankkeessaan läheisessä yhteydessä terveys- ja sosiaalipalvelujen ammattilaisiin ottaen huomioon heidän elinolonsa (asuminen, terveys jne.). * koordinoimaan eri toimia, toimenpiteitä ja palveluja, joita ehdotetaan urapolkujen vertailukohdaksi, jotta voidaan varmistaa niiden johdonmukaisuus vastaamalla yksilöiden tarpeisiin. * toimi eettisten ja eettisten sääntöjen mukaisesti, varmistaen henkilön keskeinen asema seurannassa ja ottaen huomioon hänen pyyntönsä. * vastaa muiden ainutlaatuisten referenttien pyyntöihin heidän erikoisalallaan. * suosia henkilökohtaista ja/tai kollektiivista fyysistä huoltoa ja käyttää muita yhteydenottokeinoja (puhelin, posti, posti) erityisesti silloin, kun henkilö on mobilisoitu matkan vaiheessa * auttaa henkilöä rakentamaan ja saattamaan päätökseen tiensä työhön (hankkeen määrittely ja tavoitteet, jotka perustuvat henkilön toiveiden, vahvuuksien ja jarrujen analysointiin, vaiheiden määrittelyyn, asianmukaisten toimenpiteiden, palvelujen ja toimien käynnistämiseen jne.) * kunkin kurssin aikana käyttöön otetun toimen osalta: \- määritellä yhdessä osallistujan ja toiminnanharjoittajan kanssa toimen tavoitteet ja odotetut tulokset \- varmistaa toimen sujuva toiminta, toteuttaa jatkotoimia, jotka täydentävät toimijoiden roolia \- ennen kunkin työllisyys- tai koulutusvaiheen päättymistä, suorittaa tarvittavat arvioinnit osallistujan ja ylläpito-organisaation kanssa, jotta voidaan harkita matkan jatkamista ihmisten mukana myös työelämässä, jotta voidaan varmistaa kestävä kotoutuminen. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Toimen tavoitteena on tarjota tehostettua tukea työllisyydelle RSA:n alihankkijoiden kanssa 1. tammikuuta 2015 ja 31. joulukuuta 2017 välisenä aikana. Tätä varten Isèren yleisneuvosto, joka toimii kotouttamispalvelun alaisuudessa, tukeutuu tehostettuun työllisyyskurssiin (PER References), joka takaa tuensaajien etenemisen ja johdonmukaisuuden tiiviissä yhteistyössä paikallisen kumppanuuden ja erilaisten olemassa olevien palvelutarjonnan (työllisyys, sosiaalipalvelut ja paikalliset kotouttamiskumppanit) kanssa. Tehostetun tuen tarkoituksena on tarjota kurssi, joka on mukautettu tuensaajille, jotka eivät ole riittävän itsenäisiä Pôle Emploi -lain mukaisen tuen saamiseksi. Työura, joka tunnetaan nimellä common law, on tarkoitettu työnhakijoille, joiden kokemus, taidot ja toimialat viittaavat siihen, että työllistettävyys ja itsenäisyys ovat riittäviä Pôle Emploin tarjoamien palvelujen hyödyntämiseksi parhaalla mahdollisella tavalla, kun taas ”tehostetun tuen” polku on tarkoitettu työnhakijoille, joiden itsenäisyyttä ja ammatillista hanketta ei ole riittävästi vahvistettu työllisyysosaston tarjoamien palvelujen käyttämiseksi. ”Tehostetussa seurauksessa” otetaan huomioon yksilö kokonaisuudessaan ja se toimii laajemmalla alalla kuin tiukka ammatillinen integroituminen: työllisyyden esteiden poistaminen (luottamus itsessään, valmennus, liikkuvuus, lastenhoito, terveysongelmat, asuminen jne.). Sen tavoitteena on johdattaa mukana olevat ihmiset kohti menestyksekästä ja kestävää ammatillista integroitumista. Tässä tukitoimessa PER-viitehenkilöiden toimet ovat seuraavat:_ * tunnistaa, kehittää ja parantaa valmiuksia, potentiaalia, taitoja ja henkilökohtaisia resursseja urapolun kehittämiseksi ja toteuttamiseksi * helpottaa ihmisten mobilisointia ammatillisessa hankkeessaan läheisessä yhteydessä terveys- ja sosiaalipalvelujen ammattilaisiin ottaen huomioon heidän elinolonsa (asuminen, terveys jne.). * koordinoimaan eri toimia, toimenpiteitä ja palveluja, joita ehdotetaan urapolkujen vertailukohdaksi, jotta voidaan varmistaa niiden johdonmukaisuus vastaamalla yksilöiden tarpeisiin. * toimi eettisten ja eettisten sääntöjen mukaisesti, varmistaen henkilön keskeinen asema seurannassa ja ottaen huomioon hänen pyyntönsä. * vastaa muiden ainutlaatuisten referenttien pyyntöihin heidän erikoisalallaan. * suosia henkilökohtaista ja/tai kollektiivista fyysistä huoltoa ja käyttää muita yhteydenottokeinoja (puhelin, posti, posti) erityisesti silloin, kun henkilö on mobilisoitu matkan vaiheessa * auttaa henkilöä rakentamaan ja saattamaan päätökseen tiensä työhön (hankkeen määrittely ja tavoitteet, jotka perustuvat henkilön toiveiden, vahvuuksien ja jarrujen analysointiin, vaiheiden määrittelyyn, asianmukaisten toimenpiteiden, palvelujen ja toimien käynnistämiseen jne.) * kunkin kurssin aikana käyttöön otetun toimen osalta: \- määritellä yhdessä osallistujan ja toiminnanharjoittajan kanssa toimen tavoitteet ja odotetut tulokset \- varmistaa toimen sujuva toiminta, toteuttaa jatkotoimia, jotka täydentävät toimijoiden roolia \- ennen kunkin työllisyys- tai koulutusvaiheen päättymistä, suorittaa tarvittavat arvioinnit osallistujan ja ylläpito-organisaation kanssa, jotta voidaan harkita matkan jatkamista ihmisten mukana myös työelämässä, jotta voidaan varmistaa kestävä kotoutuminen. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Celem operacji jest zapewnienie zwiększonego wsparcia w zakresie zatrudnienia podwykonawcom RSA w okresie od dnia 1 stycznia 2015 r. do dnia 31 grudnia 2017 r. W tym celu Rada Generalna Isère, działająca pod kierownictwem Służby Integracji, opiera się na ulepszonych referencjach kursów zatrudnienia (PER References), które gwarantują postęp i spójność ścieżek odbiorców, w ścisłej koordynacji z lokalnym partnerstwem i różnymi istniejącymi ofertami usług (zatrudnienie, usługi socjalne i partnerzy integracji lokalnej). Celem zwiększonego wsparcia jest zaoferowanie kursu dostosowanego do beneficjentów, którzy nie są wystarczająco samodzielni, aby korzystać ze wsparcia na mocy prawa powszechnego Pôle Emploi. Ścieżka zatrudnienia, znana jako „wspólne prawo”, jest przeznaczona dla osób poszukujących pracy, których doświadczenie, umiejętności i sektory działalności sugerują, że szanse na zatrudnienie i autonomia są wystarczające do jak najlepszego wykorzystania usług oferowanych przez Pôle Emploi, podczas gdy ścieżka „wzmocnionego wsparcia” skierowana jest do osób poszukujących pracy, których autonomia i projekt zawodowy nie są wystarczająco potwierdzone, aby uzyskać dostęp do usług oferowanych przez Departament Zatrudnienia. Ścieżka „wzmocnionego akompaniamentu” uwzględnia jednostkę jako całość i działa w szerszym zakresie niż ścisła integracja zawodowa: usunięcie barier w zatrudnieniu (ufność sama w sobie, coaching, mobilność, opieka nad dziećmi, trudności w zdrowiu, mieszkalnictwo itp.). Jego celem jest poprowadzenie osób towarzyszących do skutecznej i trwałej integracji zawodowej. _W ramach tej operacji wsparcia działania prowadzone przez referentów PER są następujące:_ * identyfikowanie, rozwijanie i zwiększanie zdolności, potencjału, umiejętności i zasobów osobistych w celu opracowania i wdrożenia ścieżki kariery * ułatwianie mobilizacji osób w ramach ich projektu zawodowego w ścisłym powiązaniu ze specjalistami służby medycznej i społecznej, z uwzględnieniem ich warunków życia (mieszkanie, zdrowie itp.). * koordynowanie różnych działań, środków i usług proponowanych jako punkt odniesienia dla ścieżek kariery, w celu zapewnienia ich spójności poprzez reagowanie na potrzeby poszczególnych osób. * działa zgodnie z zasadami etyki i etyki, zapewniając centralne miejsce osoby w procesie towarzyszenia i uwzględniając jej żądanie. * odpowiadaj na prośby innych unikalnych referentów w swojej dziedzinie wiedzy. * preferują indywidualne i/lub zbiorowe fizyczne utrzymanie i korzystanie z innych środków kontaktu (telefon, poczta, poczta), zwłaszcza gdy dana osoba jest zmobilizowana na etapie podróży * pomóc osobie w budowaniu i ukończeniu jej drogi do zatrudnienia (definicja projektu i celów w oparciu o analizę życzeń, mocnych stron i hamulców, określenie etapów, uruchomienie odpowiednich środków, usług i działań itp.) * dla każdego działania uruchomionego w trakcie: \- określić wraz z uczestnikiem i operatorem cele działania i oczekiwane rezultaty \- zapewnić sprawny przebieg działania, przeprowadzając działania następcze w komplementarności z rolą operatorów \- przed zakończeniem każdego etapu zatrudnienia lub szkolenia, przeprowadzić niezbędne oceny z uczestnikiem i instytucją prowadzącą w celu rozważenia kontynuacji podróży, aby towarzyszyć osobom nawet zatrudnionym, w celu zapewnienia trwałej integracji. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Celem operacji jest zapewnienie zwiększonego wsparcia w zakresie zatrudnienia podwykonawcom RSA w okresie od dnia 1 stycznia 2015 r. do dnia 31 grudnia 2017 r. W tym celu Rada Generalna Isère, działająca pod kierownictwem Służby Integracji, opiera się na ulepszonych referencjach kursów zatrudnienia (PER References), które gwarantują postęp i spójność ścieżek odbiorców, w ścisłej koordynacji z lokalnym partnerstwem i różnymi istniejącymi ofertami usług (zatrudnienie, usługi socjalne i partnerzy integracji lokalnej). Celem zwiększonego wsparcia jest zaoferowanie kursu dostosowanego do beneficjentów, którzy nie są wystarczająco samodzielni, aby korzystać ze wsparcia na mocy prawa powszechnego Pôle Emploi. Ścieżka zatrudnienia, znana jako „wspólne prawo”, jest przeznaczona dla osób poszukujących pracy, których doświadczenie, umiejętności i sektory działalności sugerują, że szanse na zatrudnienie i autonomia są wystarczające do jak najlepszego wykorzystania usług oferowanych przez Pôle Emploi, podczas gdy ścieżka „wzmocnionego wsparcia” skierowana jest do osób poszukujących pracy, których autonomia i projekt zawodowy nie są wystarczająco potwierdzone, aby uzyskać dostęp do usług oferowanych przez Departament Zatrudnienia. Ścieżka „wzmocnionego akompaniamentu” uwzględnia jednostkę jako całość i działa w szerszym zakresie niż ścisła integracja zawodowa: usunięcie barier w zatrudnieniu (ufność sama w sobie, coaching, mobilność, opieka nad dziećmi, trudności w zdrowiu, mieszkalnictwo itp.). Jego celem jest poprowadzenie osób towarzyszących do skutecznej i trwałej integracji zawodowej. _W ramach tej operacji wsparcia działania prowadzone przez referentów PER są następujące:_ * identyfikowanie, rozwijanie i zwiększanie zdolności, potencjału, umiejętności i zasobów osobistych w celu opracowania i wdrożenia ścieżki kariery * ułatwianie mobilizacji osób w ramach ich projektu zawodowego w ścisłym powiązaniu ze specjalistami służby medycznej i społecznej, z uwzględnieniem ich warunków życia (mieszkanie, zdrowie itp.). * koordynowanie różnych działań, środków i usług proponowanych jako punkt odniesienia dla ścieżek kariery, w celu zapewnienia ich spójności poprzez reagowanie na potrzeby poszczególnych osób. * działa zgodnie z zasadami etyki i etyki, zapewniając centralne miejsce osoby w procesie towarzyszenia i uwzględniając jej żądanie. * odpowiadaj na prośby innych unikalnych referentów w swojej dziedzinie wiedzy. * preferują indywidualne i/lub zbiorowe fizyczne utrzymanie i korzystanie z innych środków kontaktu (telefon, poczta, poczta), zwłaszcza gdy dana osoba jest zmobilizowana na etapie podróży * pomóc osobie w budowaniu i ukończeniu jej drogi do zatrudnienia (definicja projektu i celów w oparciu o analizę życzeń, mocnych stron i hamulców, określenie etapów, uruchomienie odpowiednich środków, usług i działań itp.) * dla każdego działania uruchomionego w trakcie: \- określić wraz z uczestnikiem i operatorem cele działania i oczekiwane rezultaty \- zapewnić sprawny przebieg działania, przeprowadzając działania następcze w komplementarności z rolą operatorów \- przed zakończeniem każdego etapu zatrudnienia lub szkolenia, przeprowadzić niezbędne oceny z uczestnikiem i instytucją prowadzącą w celu rozważenia kontynuacji podróży, aby towarzyszyć osobom nawet zatrudnionym, w celu zapewnienia trwałej integracji. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Celem operacji jest zapewnienie zwiększonego wsparcia w zakresie zatrudnienia podwykonawcom RSA w okresie od dnia 1 stycznia 2015 r. do dnia 31 grudnia 2017 r. W tym celu Rada Generalna Isère, działająca pod kierownictwem Służby Integracji, opiera się na ulepszonych referencjach kursów zatrudnienia (PER References), które gwarantują postęp i spójność ścieżek odbiorców, w ścisłej koordynacji z lokalnym partnerstwem i różnymi istniejącymi ofertami usług (zatrudnienie, usługi socjalne i partnerzy integracji lokalnej). Celem zwiększonego wsparcia jest zaoferowanie kursu dostosowanego do beneficjentów, którzy nie są wystarczająco samodzielni, aby korzystać ze wsparcia na mocy prawa powszechnego Pôle Emploi. Ścieżka zatrudnienia, znana jako „wspólne prawo”, jest przeznaczona dla osób poszukujących pracy, których doświadczenie, umiejętności i sektory działalności sugerują, że szanse na zatrudnienie i autonomia są wystarczające do jak najlepszego wykorzystania usług oferowanych przez Pôle Emploi, podczas gdy ścieżka „wzmocnionego wsparcia” skierowana jest do osób poszukujących pracy, których autonomia i projekt zawodowy nie są wystarczająco potwierdzone, aby uzyskać dostęp do usług oferowanych przez Departament Zatrudnienia. Ścieżka „wzmocnionego akompaniamentu” uwzględnia jednostkę jako całość i działa w szerszym zakresie niż ścisła integracja zawodowa: usunięcie barier w zatrudnieniu (ufność sama w sobie, coaching, mobilność, opieka nad dziećmi, trudności w zdrowiu, mieszkalnictwo itp.). Jego celem jest poprowadzenie osób towarzyszących do skutecznej i trwałej integracji zawodowej. _W ramach tej operacji wsparcia działania prowadzone przez referentów PER są następujące:_ * identyfikowanie, rozwijanie i zwiększanie zdolności, potencjału, umiejętności i zasobów osobistych w celu opracowania i wdrożenia ścieżki kariery * ułatwianie mobilizacji osób w ramach ich projektu zawodowego w ścisłym powiązaniu ze specjalistami służby medycznej i społecznej, z uwzględnieniem ich warunków życia (mieszkanie, zdrowie itp.). * koordynowanie różnych działań, środków i usług proponowanych jako punkt odniesienia dla ścieżek kariery, w celu zapewnienia ich spójności poprzez reagowanie na potrzeby poszczególnych osób. * działa zgodnie z zasadami etyki i etyki, zapewniając centralne miejsce osoby w procesie towarzyszenia i uwzględniając jej żądanie. * odpowiadaj na prośby innych unikalnych referentów w swojej dziedzinie wiedzy. * preferują indywidualne i/lub zbiorowe fizyczne utrzymanie i korzystanie z innych środków kontaktu (telefon, poczta, poczta), zwłaszcza gdy dana osoba jest zmobilizowana na etapie podróży * pomóc osobie w budowaniu i ukończeniu jej drogi do zatrudnienia (definicja projektu i celów w oparciu o analizę życzeń, mocnych stron i hamulców, określenie etapów, uruchomienie odpowiednich środków, usług i działań itp.) * dla każdego działania uruchomionego w trakcie: \- określić wraz z uczestnikiem i operatorem cele działania i oczekiwane rezultaty \- zapewnić sprawny przebieg działania, przeprowadzając działania następcze w komplementarności z rolą operatorów \- przed zakończeniem każdego etapu zatrudnienia lub szkolenia, przeprowadzić niezbędne oceny z uczestnikiem i instytucją prowadzącą w celu rozważenia kontynuacji podróży, aby towarzyszyć osobom nawet zatrudnionym, w celu zapewnienia trwałej integracji. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A művelet célja, hogy a 2015. január 1. és 2017. december 31. közötti időszakban fokozott támogatást nyújtson az RSA alvállalkozóinál való foglalkoztatáshoz. E célból az Isère-i Általános Tanács – az Integrációs Szolgálat felügyelete alatt – a megerősített foglalkoztatási képzési referenciamutatókra (PER-hivatkozások) támaszkodik, amelyek a helyi partnerséggel és a különböző meglévő szolgáltatásokkal (foglalkoztatás, szociális szolgáltatások és helyi integrációs partnerek) szoros együttműködésben garantálják a kedvezményezettek útvonalainak előrehaladását és következetességét. A megerősített támogatás célja, hogy a Pôle Emploi közös joga szerinti támogatás kedvezményezettjei számára olyan képzést kínáljon, aki nem elég önálló ahhoz, hogy részesüljön a támogatásban. A „közös jog” néven ismert álláskeresési pálya ugyanis olyan álláskeresőknek szól, akiknek tapasztalata, készségei és tevékenységi területei arra utalnak, hogy a foglalkoztathatóság és az autonómia elegendő a Pôle Emploi által kínált szolgáltatások lehető legjobb kihasználásához, míg a „megerősített támogatási” pálya azoknak az álláskeresőknek szól, akiknek autonómiája és szakmai projektje nincs kellőképpen megerősítve ahhoz, hogy hozzáférjen a foglalkoztatási osztály által kínált szolgáltatásokhoz. A „megerősített kísérőút” az egyén egészét veszi figyelembe, és a szigorú szakmai integrációnál szélesebb területen jár el: a foglalkoztatás akadályainak felszámolása (önmagában magabiztosság, tanácsadás, mobilitás, gyermekgondozás, egészségügyi nehézségek, lakhatás stb.). Célja, hogy a kísérőket a sikeres és fenntartható szakmai integráció felé vezesse. A támogatási művelet részeként a PER referensei által végzett tevékenységek a következők:_ * a kapacitások, potenciálok, készségek és személyes erőforrások azonosítása, fejlesztése és fejlesztése annak érdekében, hogy karrierlehetőségeket alakítsanak ki és valósítsanak meg * megkönnyítsék az emberek mobilizálását szakmai projektjükben az orvosi és szociális szolgálatok szakembereivel szoros kapcsolatban, figyelembe véve életkörülményeiket (lakás, egészség stb.). * koordinálja a különböző fellépéseket, intézkedéseket és szolgáltatásokat, amelyek referenciaként szolgálnak a karrierlehetőségekhez annak érdekében, hogy biztosítsák azok következetességét az egyének igényeinek való megfelelés révén. * az etikai és etikai szabályokkal összhangban járjon el, biztosítva a személy központi helyét a kísérőeljárásban, és figyelembe véve kérését. * válaszoljon más egyedi referensek kéréseire a szakterületükön. * inkább az egyéni és/vagy kollektív fizikai karbantartást részesítse előnyben, és használjon más kapcsolatfelvételi eszközöket (telefon, e-mail, posta), különösen akkor, ha a személyt az utazás egy szakaszában mozgósítják * segít a személynek abban, hogy megépítse és teljesítse a foglalkoztatáshoz vezető útját (a projekt és a célkitűzések meghatározása a személy kívánságainak, erősségeinek és fékeinek elemzése alapján, a szakaszok meghatározása, megfelelő intézkedések, szolgáltatások és tevékenységek stb.) * a tanfolyam során mozgósított minden egyes tevékenység esetében: \- a résztvevővel és az üzemeltetővel együtt határozza meg a cselekvés céljait és a várt eredményeket \- biztosítja a cselekvés zökkenőmentes lebonyolítását, a gazdasági szereplők szerepével kiegészítő nyomon követést hajt végre \- a foglalkoztatás vagy képzés minden egyes szakaszának vége előtt elvégzi a szükséges értékeléseket a résztvevővel és a fogadó szervezettel annak érdekében, hogy a fenntartható integráció biztosítása érdekében mérlegelje az utazás folytatását, hogy az embereket akár foglalkoztatottként is elkísérje. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A művelet célja, hogy a 2015. január 1. és 2017. december 31. közötti időszakban fokozott támogatást nyújtson az RSA alvállalkozóinál való foglalkoztatáshoz. E célból az Isère-i Általános Tanács – az Integrációs Szolgálat felügyelete alatt – a megerősített foglalkoztatási képzési referenciamutatókra (PER-hivatkozások) támaszkodik, amelyek a helyi partnerséggel és a különböző meglévő szolgáltatásokkal (foglalkoztatás, szociális szolgáltatások és helyi integrációs partnerek) szoros együttműködésben garantálják a kedvezményezettek útvonalainak előrehaladását és következetességét. A megerősített támogatás célja, hogy a Pôle Emploi közös joga szerinti támogatás kedvezményezettjei számára olyan képzést kínáljon, aki nem elég önálló ahhoz, hogy részesüljön a támogatásban. A „közös jog” néven ismert álláskeresési pálya ugyanis olyan álláskeresőknek szól, akiknek tapasztalata, készségei és tevékenységi területei arra utalnak, hogy a foglalkoztathatóság és az autonómia elegendő a Pôle Emploi által kínált szolgáltatások lehető legjobb kihasználásához, míg a „megerősített támogatási” pálya azoknak az álláskeresőknek szól, akiknek autonómiája és szakmai projektje nincs kellőképpen megerősítve ahhoz, hogy hozzáférjen a foglalkoztatási osztály által kínált szolgáltatásokhoz. A „megerősített kísérőút” az egyén egészét veszi figyelembe, és a szigorú szakmai integrációnál szélesebb területen jár el: a foglalkoztatás akadályainak felszámolása (önmagában magabiztosság, tanácsadás, mobilitás, gyermekgondozás, egészségügyi nehézségek, lakhatás stb.). Célja, hogy a kísérőket a sikeres és fenntartható szakmai integráció felé vezesse. A támogatási művelet részeként a PER referensei által végzett tevékenységek a következők:_ * a kapacitások, potenciálok, készségek és személyes erőforrások azonosítása, fejlesztése és fejlesztése annak érdekében, hogy karrierlehetőségeket alakítsanak ki és valósítsanak meg * megkönnyítsék az emberek mobilizálását szakmai projektjükben az orvosi és szociális szolgálatok szakembereivel szoros kapcsolatban, figyelembe véve életkörülményeiket (lakás, egészség stb.). * koordinálja a különböző fellépéseket, intézkedéseket és szolgáltatásokat, amelyek referenciaként szolgálnak a karrierlehetőségekhez annak érdekében, hogy biztosítsák azok következetességét az egyének igényeinek való megfelelés révén. * az etikai és etikai szabályokkal összhangban járjon el, biztosítva a személy központi helyét a kísérőeljárásban, és figyelembe véve kérését. * válaszoljon más egyedi referensek kéréseire a szakterületükön. * inkább az egyéni és/vagy kollektív fizikai karbantartást részesítse előnyben, és használjon más kapcsolatfelvételi eszközöket (telefon, e-mail, posta), különösen akkor, ha a személyt az utazás egy szakaszában mozgósítják * segít a személynek abban, hogy megépítse és teljesítse a foglalkoztatáshoz vezető útját (a projekt és a célkitűzések meghatározása a személy kívánságainak, erősségeinek és fékeinek elemzése alapján, a szakaszok meghatározása, megfelelő intézkedések, szolgáltatások és tevékenységek stb.) * a tanfolyam során mozgósított minden egyes tevékenység esetében: \- a résztvevővel és az üzemeltetővel együtt határozza meg a cselekvés céljait és a várt eredményeket \- biztosítja a cselekvés zökkenőmentes lebonyolítását, a gazdasági szereplők szerepével kiegészítő nyomon követést hajt végre \- a foglalkoztatás vagy képzés minden egyes szakaszának vége előtt elvégzi a szükséges értékeléseket a résztvevővel és a fogadó szervezettel annak érdekében, hogy a fenntartható integráció biztosítása érdekében mérlegelje az utazás folytatását, hogy az embereket akár foglalkoztatottként is elkísérje. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A művelet célja, hogy a 2015. január 1. és 2017. december 31. közötti időszakban fokozott támogatást nyújtson az RSA alvállalkozóinál való foglalkoztatáshoz. E célból az Isère-i Általános Tanács – az Integrációs Szolgálat felügyelete alatt – a megerősített foglalkoztatási képzési referenciamutatókra (PER-hivatkozások) támaszkodik, amelyek a helyi partnerséggel és a különböző meglévő szolgáltatásokkal (foglalkoztatás, szociális szolgáltatások és helyi integrációs partnerek) szoros együttműködésben garantálják a kedvezményezettek útvonalainak előrehaladását és következetességét. A megerősített támogatás célja, hogy a Pôle Emploi közös joga szerinti támogatás kedvezményezettjei számára olyan képzést kínáljon, aki nem elég önálló ahhoz, hogy részesüljön a támogatásban. A „közös jog” néven ismert álláskeresési pálya ugyanis olyan álláskeresőknek szól, akiknek tapasztalata, készségei és tevékenységi területei arra utalnak, hogy a foglalkoztathatóság és az autonómia elegendő a Pôle Emploi által kínált szolgáltatások lehető legjobb kihasználásához, míg a „megerősített támogatási” pálya azoknak az álláskeresőknek szól, akiknek autonómiája és szakmai projektje nincs kellőképpen megerősítve ahhoz, hogy hozzáférjen a foglalkoztatási osztály által kínált szolgáltatásokhoz. A „megerősített kísérőút” az egyén egészét veszi figyelembe, és a szigorú szakmai integrációnál szélesebb területen jár el: a foglalkoztatás akadályainak felszámolása (önmagában magabiztosság, tanácsadás, mobilitás, gyermekgondozás, egészségügyi nehézségek, lakhatás stb.). Célja, hogy a kísérőket a sikeres és fenntartható szakmai integráció felé vezesse. A támogatási művelet részeként a PER referensei által végzett tevékenységek a következők:_ * a kapacitások, potenciálok, készségek és személyes erőforrások azonosítása, fejlesztése és fejlesztése annak érdekében, hogy karrierlehetőségeket alakítsanak ki és valósítsanak meg * megkönnyítsék az emberek mobilizálását szakmai projektjükben az orvosi és szociális szolgálatok szakembereivel szoros kapcsolatban, figyelembe véve életkörülményeiket (lakás, egészség stb.). * koordinálja a különböző fellépéseket, intézkedéseket és szolgáltatásokat, amelyek referenciaként szolgálnak a karrierlehetőségekhez annak érdekében, hogy biztosítsák azok következetességét az egyének igényeinek való megfelelés révén. * az etikai és etikai szabályokkal összhangban járjon el, biztosítva a személy központi helyét a kísérőeljárásban, és figyelembe véve kérését. * válaszoljon más egyedi referensek kéréseire a szakterületükön. * inkább az egyéni és/vagy kollektív fizikai karbantartást részesítse előnyben, és használjon más kapcsolatfelvételi eszközöket (telefon, e-mail, posta), különösen akkor, ha a személyt az utazás egy szakaszában mozgósítják * segít a személynek abban, hogy megépítse és teljesítse a foglalkoztatáshoz vezető útját (a projekt és a célkitűzések meghatározása a személy kívánságainak, erősségeinek és fékeinek elemzése alapján, a szakaszok meghatározása, megfelelő intézkedések, szolgáltatások és tevékenységek stb.) * a tanfolyam során mozgósított minden egyes tevékenység esetében: \- a résztvevővel és az üzemeltetővel együtt határozza meg a cselekvés céljait és a várt eredményeket \- biztosítja a cselekvés zökkenőmentes lebonyolítását, a gazdasági szereplők szerepével kiegészítő nyomon követést hajt végre \- a foglalkoztatás vagy képzés minden egyes szakaszának vége előtt elvégzi a szükséges értékeléseket a résztvevővel és a fogadó szervezettel annak érdekében, hogy a fenntartható integráció biztosítása érdekében mérlegelje az utazás folytatását, hogy az embereket akár foglalkoztatottként is elkísérje. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cílem operace je poskytnout zvýšenou podporu zaměstnanosti se subdodavateli RSA v období od 1. ledna 2015 do 31. prosince 2017. Za tímto účelem se Generální rada Isère, která je odpovědná za integrační službu, opírá o rozšířené referenční kurzy zaměstnanosti (PER Reference), které v úzké koordinaci s místním partnerstvím a různými stávajícími nabídkami služeb (zaměstnanost, sociální služby a místní integrační partneři) zaručují pokrok a konzistentnost cest příjemců. Účelem zvýšené podpory je nabídnout kurz přizpůsobený příjemcům, kteří nejsou dostatečně autonomní na to, aby mohli využívat podpory podle obecného práva společnosti Pôle Emploi. Pracovní cesta, známá jako „společné právo“, je určena uchazečům o zaměstnání, jejichž zkušenosti, dovednosti a odvětví činnosti naznačují, že zaměstnatelnost a autonomie jsou dostatečné pro co nejlepší využití služeb nabízených společností Pôle Emploi, zatímco „posílená podpora“ je zaměřena na uchazeče o zaměstnání, jejichž autonomie a profesionální projekt nejsou dostatečně potvrzeny pro přístup ke službám nabízeným oddělením zaměstnanosti. „Posílený doprovod“ zohledňuje jednotlivce jako celek a působí v širší oblasti než v přísné profesní integraci: odstranění překážek zaměstnanosti (důvěra sama o sobě, koučování, mobilita, péče o děti, obtíže v oblasti zdraví, bydlení atd.). Jeho cílem je vést lidi s doprovodem k úspěšné a udržitelné profesní integraci. _V rámci této podpůrné operace jsou činnosti prováděné referenty PER následující:_ * identifikovat, rozvíjet a posilovat kapacity, potenciály, dovednosti a osobní zdroje za účelem rozvoje a realizace profesní dráhy * usnadnit mobilizaci osob na jejich profesionálním projektu v úzkém spojení s odborníky v oblasti lékařských a sociálních služeb s ohledem na jejich životní podmínky (bydlení, zdraví atd.). * koordinovat různé akce, opatření a služby navržené jako reference pro kariérní dráhu, aby byla zajištěna jejich konzistentnost reakcí na potřeby jednotlivců. * jedná v souladu s pravidly etiky a etiky, zajišťuje ústřední místo osoby v procesu doprovodu a bere v úvahu její žádost. * reagovat na požadavky jiných jedinečných referentů v oblasti jejich odbornosti. * upřednostňují individuální a/nebo kolektivní fyzickou údržbu a používají jiné prostředky kontaktu (telefon, pošta, pošta), zejména pokud je osoba mobilizována v určitém stádiu cesty * pomoci osobě vybudovat a dokončit cestu k zaměstnání (definice projektu a cílů na základě analýzy přání, silných stránek a brzd, vymezení etap, spuštění vhodných opatření, služeb a akcí atd.) * pro každou akci mobilizovanou v průběhu: \- definovat spolu s účastníkem a provozovatelem cíle akce a očekávané výsledky \- zajistit hladký průběh akce, provádět návazná opatření v doplňkovosti s úlohou operátorů \- před ukončením každé fáze zaměstnání nebo odborné přípravy, provádět nezbytná hodnocení s účastníkem a hostitelskou strukturou s cílem zvážit pokračování cesty za účelem doprovodu osob i v zaměstnání, aby byla zajištěna udržitelná integrace. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem operace je poskytnout zvýšenou podporu zaměstnanosti se subdodavateli RSA v období od 1. ledna 2015 do 31. prosince 2017. Za tímto účelem se Generální rada Isère, která je odpovědná za integrační službu, opírá o rozšířené referenční kurzy zaměstnanosti (PER Reference), které v úzké koordinaci s místním partnerstvím a různými stávajícími nabídkami služeb (zaměstnanost, sociální služby a místní integrační partneři) zaručují pokrok a konzistentnost cest příjemců. Účelem zvýšené podpory je nabídnout kurz přizpůsobený příjemcům, kteří nejsou dostatečně autonomní na to, aby mohli využívat podpory podle obecného práva společnosti Pôle Emploi. Pracovní cesta, známá jako „společné právo“, je určena uchazečům o zaměstnání, jejichž zkušenosti, dovednosti a odvětví činnosti naznačují, že zaměstnatelnost a autonomie jsou dostatečné pro co nejlepší využití služeb nabízených společností Pôle Emploi, zatímco „posílená podpora“ je zaměřena na uchazeče o zaměstnání, jejichž autonomie a profesionální projekt nejsou dostatečně potvrzeny pro přístup ke službám nabízeným oddělením zaměstnanosti. „Posílený doprovod“ zohledňuje jednotlivce jako celek a působí v širší oblasti než v přísné profesní integraci: odstranění překážek zaměstnanosti (důvěra sama o sobě, koučování, mobilita, péče o děti, obtíže v oblasti zdraví, bydlení atd.). Jeho cílem je vést lidi s doprovodem k úspěšné a udržitelné profesní integraci. _V rámci této podpůrné operace jsou činnosti prováděné referenty PER následující:_ * identifikovat, rozvíjet a posilovat kapacity, potenciály, dovednosti a osobní zdroje za účelem rozvoje a realizace profesní dráhy * usnadnit mobilizaci osob na jejich profesionálním projektu v úzkém spojení s odborníky v oblasti lékařských a sociálních služeb s ohledem na jejich životní podmínky (bydlení, zdraví atd.). * koordinovat různé akce, opatření a služby navržené jako reference pro kariérní dráhu, aby byla zajištěna jejich konzistentnost reakcí na potřeby jednotlivců. * jedná v souladu s pravidly etiky a etiky, zajišťuje ústřední místo osoby v procesu doprovodu a bere v úvahu její žádost. * reagovat na požadavky jiných jedinečných referentů v oblasti jejich odbornosti. * upřednostňují individuální a/nebo kolektivní fyzickou údržbu a používají jiné prostředky kontaktu (telefon, pošta, pošta), zejména pokud je osoba mobilizována v určitém stádiu cesty * pomoci osobě vybudovat a dokončit cestu k zaměstnání (definice projektu a cílů na základě analýzy přání, silných stránek a brzd, vymezení etap, spuštění vhodných opatření, služeb a akcí atd.) * pro každou akci mobilizovanou v průběhu: \- definovat spolu s účastníkem a provozovatelem cíle akce a očekávané výsledky \- zajistit hladký průběh akce, provádět návazná opatření v doplňkovosti s úlohou operátorů \- před ukončením každé fáze zaměstnání nebo odborné přípravy, provádět nezbytná hodnocení s účastníkem a hostitelskou strukturou s cílem zvážit pokračování cesty za účelem doprovodu osob i v zaměstnání, aby byla zajištěna udržitelná integrace. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem operace je poskytnout zvýšenou podporu zaměstnanosti se subdodavateli RSA v období od 1. ledna 2015 do 31. prosince 2017. Za tímto účelem se Generální rada Isère, která je odpovědná za integrační službu, opírá o rozšířené referenční kurzy zaměstnanosti (PER Reference), které v úzké koordinaci s místním partnerstvím a různými stávajícími nabídkami služeb (zaměstnanost, sociální služby a místní integrační partneři) zaručují pokrok a konzistentnost cest příjemců. Účelem zvýšené podpory je nabídnout kurz přizpůsobený příjemcům, kteří nejsou dostatečně autonomní na to, aby mohli využívat podpory podle obecného práva společnosti Pôle Emploi. Pracovní cesta, známá jako „společné právo“, je určena uchazečům o zaměstnání, jejichž zkušenosti, dovednosti a odvětví činnosti naznačují, že zaměstnatelnost a autonomie jsou dostatečné pro co nejlepší využití služeb nabízených společností Pôle Emploi, zatímco „posílená podpora“ je zaměřena na uchazeče o zaměstnání, jejichž autonomie a profesionální projekt nejsou dostatečně potvrzeny pro přístup ke službám nabízeným oddělením zaměstnanosti. „Posílený doprovod“ zohledňuje jednotlivce jako celek a působí v širší oblasti než v přísné profesní integraci: odstranění překážek zaměstnanosti (důvěra sama o sobě, koučování, mobilita, péče o děti, obtíže v oblasti zdraví, bydlení atd.). Jeho cílem je vést lidi s doprovodem k úspěšné a udržitelné profesní integraci. _V rámci této podpůrné operace jsou činnosti prováděné referenty PER následující:_ * identifikovat, rozvíjet a posilovat kapacity, potenciály, dovednosti a osobní zdroje za účelem rozvoje a realizace profesní dráhy * usnadnit mobilizaci osob na jejich profesionálním projektu v úzkém spojení s odborníky v oblasti lékařských a sociálních služeb s ohledem na jejich životní podmínky (bydlení, zdraví atd.). * koordinovat různé akce, opatření a služby navržené jako reference pro kariérní dráhu, aby byla zajištěna jejich konzistentnost reakcí na potřeby jednotlivců. * jedná v souladu s pravidly etiky a etiky, zajišťuje ústřední místo osoby v procesu doprovodu a bere v úvahu její žádost. * reagovat na požadavky jiných jedinečných referentů v oblasti jejich odbornosti. * upřednostňují individuální a/nebo kolektivní fyzickou údržbu a používají jiné prostředky kontaktu (telefon, pošta, pošta), zejména pokud je osoba mobilizována v určitém stádiu cesty * pomoci osobě vybudovat a dokončit cestu k zaměstnání (definice projektu a cílů na základě analýzy přání, silných stránek a brzd, vymezení etap, spuštění vhodných opatření, služeb a akcí atd.) * pro každou akci mobilizovanou v průběhu: \- definovat spolu s účastníkem a provozovatelem cíle akce a očekávané výsledky \- zajistit hladký průběh akce, provádět návazná opatření v doplňkovosti s úlohou operátorů \- před ukončením každé fáze zaměstnání nebo odborné přípravy, provádět nezbytná hodnocení s účastníkem a hostitelskou strukturou s cílem zvážit pokračování cesty za účelem doprovodu osob i v zaměstnání, aby byla zajištěna udržitelná integrace. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Darbības mērķis ir sniegt pastiprinātu atbalstu nodarbinātībai ar RSA apakšuzņēmējiem laikposmā no 2015. gada 1. janvāra līdz 2017. gada 31. decembrim. Šajā nolūkā Ijēras Ģenerālpadome Integrācijas dienesta atbildībā balstās uz Uzlabotiem nodarbinātības kursiem (PER References), kas nodrošina saņēmēju ceļu attīstību un konsekvenci ciešā sadarbībā ar vietējo partnerību un dažādiem esošajiem pakalpojumu piedāvājumiem (Nodarbinātība, sociālie pakalpojumi un vietējās integrācijas partneri). Pastiprinātā atbalsta mērķis ir piedāvāt kursu, kas pielāgots saņēmējiem, kuri nav pietiekami autonomi, lai gūtu labumu no Pôle Emploi vispārējās tiesībās paredzētā atbalsta. Darba ceļš, kas pazīstams kā “kopējie tiesību akti”, ir paredzēts darba meklētājiem, kuru pieredze, prasmes un darbības nozares liecina, ka nodarbināmība un autonomija ir pietiekama, lai pēc iespējas labāk izmantotu Pôle Emploi piedāvātos pakalpojumus, savukārt “pastiprināta atbalsta” ceļš ir paredzēts darba meklētājiem, kuru autonomija un profesionālais projekts nav pietiekami apstiprināts, lai piekļūtu Nodarbinātības departamenta piedāvātajam pakalpojumam. “Pastiprinātas pavadīšanas” ceļš ņem vērā indivīdu kopumā un darbojas plašākā jomā nekā stingra profesionālā integrācija: likvidēt šķēršļus nodarbinātībai (paļāvība pati par sevi, koučings, mobilitāte, bērnu aprūpe, grūtības veselības aprūpē, mājokļi utt.). Tās mērķis ir vadīt pavadoņus virzībā uz veiksmīgu un ilgtspējīgu profesionālo integrāciju. Kā daļa no šīs atbalsta operācijas PER referents veic šādas darbības:_ *, lai identificētu, attīstītu un uzlabotu spējas, potenciālu, prasmes un personīgos resursus, lai attīstītu un īstenotu karjeras ceļu * veicinātu cilvēku mobilizāciju savā profesionālajā projektā ciešā saistībā ar medicīnas un sociālo pakalpojumu speciālistiem, ņemot vērā viņu dzīves apstākļus (mājokļi, veselība utt.). * koordinēt dažādās darbības, pasākumus un pakalpojumus, kas ierosināti kā atsauce karjeras virzībai, lai nodrošinātu to konsekvenci, reaģējot uz indivīdu vajadzībām. * rīkoties saskaņā ar ētikas un ētikas noteikumiem, nodrošinot personas centrālo vietu pavadīšanas procesā un ņemot vērā viņu pieprasījumu. * atbildēt uz pieprasījumiem no citiem unikāliem referentiem savā kompetences jomā. * dod priekšroku individuālai un/vai kolektīvai fiziskai uzturēšanai un izmanto citus saziņas līdzekļus (telefonu, pastu, pastu), jo īpaši, ja persona tiek mobilizēta ceļojuma posmā * palīdz personai veidot un pabeigt savu ceļu uz nodarbinātību (projekta un mērķu noteikšana, pamatojoties uz personas vēlmju, priekšrocību un bremžu analīzi, posmu noteikšanu, atbilstošu pasākumu, pakalpojumu un darbību uzsākšanu utt.) * par katru darbībā mobilizēto kursu: \- kopā ar dalībnieku un operatoru noteikt darbības mērķus un gaidāmos rezultātus \- nodrošināt darbības netraucētu norisi, veicot turpmākus pasākumus, papildinot operatoru lomu \- pirms katra nodarbinātības vai apmācības posma beigām, veic nepieciešamos novērtējumus ar dalībnieku un uzņemošo struktūru, lai apsvērtu brauciena turpināšanu, lai pavadītu cilvēkus, kas ir nodarbināti, lai nodrošinātu ilgtspējīgu integrāciju. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Darbības mērķis ir sniegt pastiprinātu atbalstu nodarbinātībai ar RSA apakšuzņēmējiem laikposmā no 2015. gada 1. janvāra līdz 2017. gada 31. decembrim. Šajā nolūkā Ijēras Ģenerālpadome Integrācijas dienesta atbildībā balstās uz Uzlabotiem nodarbinātības kursiem (PER References), kas nodrošina saņēmēju ceļu attīstību un konsekvenci ciešā sadarbībā ar vietējo partnerību un dažādiem esošajiem pakalpojumu piedāvājumiem (Nodarbinātība, sociālie pakalpojumi un vietējās integrācijas partneri). Pastiprinātā atbalsta mērķis ir piedāvāt kursu, kas pielāgots saņēmējiem, kuri nav pietiekami autonomi, lai gūtu labumu no Pôle Emploi vispārējās tiesībās paredzētā atbalsta. Darba ceļš, kas pazīstams kā “kopējie tiesību akti”, ir paredzēts darba meklētājiem, kuru pieredze, prasmes un darbības nozares liecina, ka nodarbināmība un autonomija ir pietiekama, lai pēc iespējas labāk izmantotu Pôle Emploi piedāvātos pakalpojumus, savukārt “pastiprināta atbalsta” ceļš ir paredzēts darba meklētājiem, kuru autonomija un profesionālais projekts nav pietiekami apstiprināts, lai piekļūtu Nodarbinātības departamenta piedāvātajam pakalpojumam. “Pastiprinātas pavadīšanas” ceļš ņem vērā indivīdu kopumā un darbojas plašākā jomā nekā stingra profesionālā integrācija: likvidēt šķēršļus nodarbinātībai (paļāvība pati par sevi, koučings, mobilitāte, bērnu aprūpe, grūtības veselības aprūpē, mājokļi utt.). Tās mērķis ir vadīt pavadoņus virzībā uz veiksmīgu un ilgtspējīgu profesionālo integrāciju. Kā daļa no šīs atbalsta operācijas PER referents veic šādas darbības:_ *, lai identificētu, attīstītu un uzlabotu spējas, potenciālu, prasmes un personīgos resursus, lai attīstītu un īstenotu karjeras ceļu * veicinātu cilvēku mobilizāciju savā profesionālajā projektā ciešā saistībā ar medicīnas un sociālo pakalpojumu speciālistiem, ņemot vērā viņu dzīves apstākļus (mājokļi, veselība utt.). * koordinēt dažādās darbības, pasākumus un pakalpojumus, kas ierosināti kā atsauce karjeras virzībai, lai nodrošinātu to konsekvenci, reaģējot uz indivīdu vajadzībām. * rīkoties saskaņā ar ētikas un ētikas noteikumiem, nodrošinot personas centrālo vietu pavadīšanas procesā un ņemot vērā viņu pieprasījumu. * atbildēt uz pieprasījumiem no citiem unikāliem referentiem savā kompetences jomā. * dod priekšroku individuālai un/vai kolektīvai fiziskai uzturēšanai un izmanto citus saziņas līdzekļus (telefonu, pastu, pastu), jo īpaši, ja persona tiek mobilizēta ceļojuma posmā * palīdz personai veidot un pabeigt savu ceļu uz nodarbinātību (projekta un mērķu noteikšana, pamatojoties uz personas vēlmju, priekšrocību un bremžu analīzi, posmu noteikšanu, atbilstošu pasākumu, pakalpojumu un darbību uzsākšanu utt.) * par katru darbībā mobilizēto kursu: \- kopā ar dalībnieku un operatoru noteikt darbības mērķus un gaidāmos rezultātus \- nodrošināt darbības netraucētu norisi, veicot turpmākus pasākumus, papildinot operatoru lomu \- pirms katra nodarbinātības vai apmācības posma beigām, veic nepieciešamos novērtējumus ar dalībnieku un uzņemošo struktūru, lai apsvērtu brauciena turpināšanu, lai pavadītu cilvēkus, kas ir nodarbināti, lai nodrošinātu ilgtspējīgu integrāciju. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Darbības mērķis ir sniegt pastiprinātu atbalstu nodarbinātībai ar RSA apakšuzņēmējiem laikposmā no 2015. gada 1. janvāra līdz 2017. gada 31. decembrim. Šajā nolūkā Ijēras Ģenerālpadome Integrācijas dienesta atbildībā balstās uz Uzlabotiem nodarbinātības kursiem (PER References), kas nodrošina saņēmēju ceļu attīstību un konsekvenci ciešā sadarbībā ar vietējo partnerību un dažādiem esošajiem pakalpojumu piedāvājumiem (Nodarbinātība, sociālie pakalpojumi un vietējās integrācijas partneri). Pastiprinātā atbalsta mērķis ir piedāvāt kursu, kas pielāgots saņēmējiem, kuri nav pietiekami autonomi, lai gūtu labumu no Pôle Emploi vispārējās tiesībās paredzētā atbalsta. Darba ceļš, kas pazīstams kā “kopējie tiesību akti”, ir paredzēts darba meklētājiem, kuru pieredze, prasmes un darbības nozares liecina, ka nodarbināmība un autonomija ir pietiekama, lai pēc iespējas labāk izmantotu Pôle Emploi piedāvātos pakalpojumus, savukārt “pastiprināta atbalsta” ceļš ir paredzēts darba meklētājiem, kuru autonomija un profesionālais projekts nav pietiekami apstiprināts, lai piekļūtu Nodarbinātības departamenta piedāvātajam pakalpojumam. “Pastiprinātas pavadīšanas” ceļš ņem vērā indivīdu kopumā un darbojas plašākā jomā nekā stingra profesionālā integrācija: likvidēt šķēršļus nodarbinātībai (paļāvība pati par sevi, koučings, mobilitāte, bērnu aprūpe, grūtības veselības aprūpē, mājokļi utt.). Tās mērķis ir vadīt pavadoņus virzībā uz veiksmīgu un ilgtspējīgu profesionālo integrāciju. Kā daļa no šīs atbalsta operācijas PER referents veic šādas darbības:_ *, lai identificētu, attīstītu un uzlabotu spējas, potenciālu, prasmes un personīgos resursus, lai attīstītu un īstenotu karjeras ceļu * veicinātu cilvēku mobilizāciju savā profesionālajā projektā ciešā saistībā ar medicīnas un sociālo pakalpojumu speciālistiem, ņemot vērā viņu dzīves apstākļus (mājokļi, veselība utt.). * koordinēt dažādās darbības, pasākumus un pakalpojumus, kas ierosināti kā atsauce karjeras virzībai, lai nodrošinātu to konsekvenci, reaģējot uz indivīdu vajadzībām. * rīkoties saskaņā ar ētikas un ētikas noteikumiem, nodrošinot personas centrālo vietu pavadīšanas procesā un ņemot vērā viņu pieprasījumu. * atbildēt uz pieprasījumiem no citiem unikāliem referentiem savā kompetences jomā. * dod priekšroku individuālai un/vai kolektīvai fiziskai uzturēšanai un izmanto citus saziņas līdzekļus (telefonu, pastu, pastu), jo īpaši, ja persona tiek mobilizēta ceļojuma posmā * palīdz personai veidot un pabeigt savu ceļu uz nodarbinātību (projekta un mērķu noteikšana, pamatojoties uz personas vēlmju, priekšrocību un bremžu analīzi, posmu noteikšanu, atbilstošu pasākumu, pakalpojumu un darbību uzsākšanu utt.) * par katru darbībā mobilizēto kursu: \- kopā ar dalībnieku un operatoru noteikt darbības mērķus un gaidāmos rezultātus \- nodrošināt darbības netraucētu norisi, veicot turpmākus pasākumus, papildinot operatoru lomu \- pirms katra nodarbinātības vai apmācības posma beigām, veic nepieciešamos novērtējumus ar dalībnieku un uzņemošo struktūru, lai apsvērtu brauciena turpināšanu, lai pavadītu cilvēkus, kas ir nodarbināti, lai nodrošinātu ilgtspējīgu integrāciju. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is é cuspóir na hoibríochta tacaíocht fheabhsaithe a chur ar fáil d’fhostaíocht le fochonraitheoirí an RSA thar an tréimhse ón 1 Eanáir 2015 go dtí an 31 Nollaig 2017. Chuige sin, tá Comhairle Ghinearálta Isère, faoi fhreagracht na Seirbhíse Lánpháirtíochta, ag brath ar Tagairtí Cúrsaí Fostaíochta Feabhsaithe (Tagairtí RC) a ráthaíonn dul chun cinn agus comhsheasmhacht chonairí na bhfaighteoirí, i ndlúthchomhar leis an gcomhpháirtíocht áitiúil agus leis na tairiscintí seirbhíse éagsúla atá ann cheana (Fostaíocht, seirbhísí sóisialta agus comhpháirtithe áitiúla lánpháirtíochta). Is é is cuspóir don tacaíocht fheabhsaithe cúrsa a chur ar fáil a bheidh oiriúnaithe d’fhaighteoirí nach bhfuil uathrialach go leor chun tairbhe a bhaint as an tacaíocht faoi dhlí coiteann Pôle Emploi. Go deimhin, tá conair an phoist, ar a dtugtar “dlí coiteann”, ceaptha do chuardaitheoirí poist a dtugtar le fios lena dtaithí, lena scileanna agus lena n-earnálacha gníomhaíochta gur leor an infhostaitheacht agus an neamhspleáchas chun an úsáid is fearr a bhaint as na seirbhísí a chuireann Pôle Emploi ar fáil, agus tá an “tacaíocht fheabhsaithe” dírithe ar chuardaitheoirí poist nach bhfuil a neamhspleáchas agus a dtionscadal gairmiúil deimhnithe go leordhóthanach chun rochtain a fháil ar an tseirbhís a chuireann an Roinn Fostaíochta ar fáil. Cuireann an bealach “tionlacan feabhsaithe” an duine aonair ina iomláine san áireamh agus gníomhaíonn sé ar réimse níos leithne ná comhtháthú gairmiúil dian: deireadh a chur le bacainní ar fhostaíocht (muinín ann féin, cóitseáil, soghluaisteacht, cúram leanaí, deacrachtaí sláinte, tithíochta, etc.). Tá sé d’aidhm aige na daoine tionlactha a stiúradh i dtreo lánpháirtiú gairmiúil rathúil inbhuanaithe. _Mar chuid den oibríocht tacaíochta seo, is iad seo a leanas na gníomhaíochtaí a dhéanann PER referents:_ * chun cumais, poitéinseal, scileanna agus acmhainní pearsanta a shainaithint, a fhorbairt agus a fheabhsú d’fhonn conair ghairme a fhorbairt agus a chur chun feidhme * éascú a dhéanamh ar shlógadh daoine ar a dtionscadal gairmiúil i ndlúthnasc le gairmithe na seirbhísí leighis agus sóisialta, agus a ndálaí maireachtála (tithíocht, sláinte, etc.) á gcur san áireamh. * comhordú a dhéanamh ar na gníomhartha, na bearta agus na seirbhísí éagsúla a mholtar mar thagairt do chonairí gairme, chun a áirithiú go mbeidh siad comhsheasmhach trí fhreagairt do riachtanais daoine aonair. * gníomhú de réir na rialacha eitice agus eitice, áit lárnach an duine sa phróiseas tionlacain a chinntiú agus a n-iarratas a chur san áireamh. * freagra a thabhairt ar iarrataí ó mholtóirí uathúla eile ina réimse saineolais. * b’fhearr leo cothabháil fhisiciúil aonair agus/nó chomhchoiteann, agus úsáid a bhaint as modhanna teagmhála eile (teileafón, post, post) go háirithe nuair a shlógtar an duine ar chéim den turas * cabhrú leis an duine a chonair chun fostaíochta a thógáil agus a chomhlánú (sainmhíniú ar thionscadal agus ar chuspóirí bunaithe ar an anailís ar mhianta, láidreachtaí agus coscáin an duine, na céimeanna a shainiú, bearta, seirbhísí agus gníomhaíochtaí iomchuí a spreagadh, etc.) * i gcás gach gníomhaíochta a shlógtar le linn: \- cuspóirí na gníomhaíochta agus na torthaí a bhfuiltear ag súil leo a shainiú leis an rannpháirtí agus leis an oibreoir \- dea-fheidhmiú na gníomhaíochta a áirithiú, agus obair leantach á déanamh i gcomhlántacht le ról na n-oibreoirí \- roimh dheireadh gach céime fostaíochta nó oiliúna, na measúnuithe is gá a dhéanamh leis an rannpháirtí agus leis an struchtúr óstach chun a mheas go leanfar den turas chun daoine a thionlacan fiú i bhfostaíocht, d’fhonn comhtháthú inbhuanaithe a áirithiú. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is é cuspóir na hoibríochta tacaíocht fheabhsaithe a chur ar fáil d’fhostaíocht le fochonraitheoirí an RSA thar an tréimhse ón 1 Eanáir 2015 go dtí an 31 Nollaig 2017. Chuige sin, tá Comhairle Ghinearálta Isère, faoi fhreagracht na Seirbhíse Lánpháirtíochta, ag brath ar Tagairtí Cúrsaí Fostaíochta Feabhsaithe (Tagairtí RC) a ráthaíonn dul chun cinn agus comhsheasmhacht chonairí na bhfaighteoirí, i ndlúthchomhar leis an gcomhpháirtíocht áitiúil agus leis na tairiscintí seirbhíse éagsúla atá ann cheana (Fostaíocht, seirbhísí sóisialta agus comhpháirtithe áitiúla lánpháirtíochta). Is é is cuspóir don tacaíocht fheabhsaithe cúrsa a chur ar fáil a bheidh oiriúnaithe d’fhaighteoirí nach bhfuil uathrialach go leor chun tairbhe a bhaint as an tacaíocht faoi dhlí coiteann Pôle Emploi. Go deimhin, tá conair an phoist, ar a dtugtar “dlí coiteann”, ceaptha do chuardaitheoirí poist a dtugtar le fios lena dtaithí, lena scileanna agus lena n-earnálacha gníomhaíochta gur leor an infhostaitheacht agus an neamhspleáchas chun an úsáid is fearr a bhaint as na seirbhísí a chuireann Pôle Emploi ar fáil, agus tá an “tacaíocht fheabhsaithe” dírithe ar chuardaitheoirí poist nach bhfuil a neamhspleáchas agus a dtionscadal gairmiúil deimhnithe go leordhóthanach chun rochtain a fháil ar an tseirbhís a chuireann an Roinn Fostaíochta ar fáil. Cuireann an bealach “tionlacan feabhsaithe” an duine aonair ina iomláine san áireamh agus gníomhaíonn sé ar réimse níos leithne ná comhtháthú gairmiúil dian: deireadh a chur le bacainní ar fhostaíocht (muinín ann féin, cóitseáil, soghluaisteacht, cúram leanaí, deacrachtaí sláinte, tithíochta, etc.). Tá sé d’aidhm aige na daoine tionlactha a stiúradh i dtreo lánpháirtiú gairmiúil rathúil inbhuanaithe. _Mar chuid den oibríocht tacaíochta seo, is iad seo a leanas na gníomhaíochtaí a dhéanann PER referents:_ * chun cumais, poitéinseal, scileanna agus acmhainní pearsanta a shainaithint, a fhorbairt agus a fheabhsú d’fhonn conair ghairme a fhorbairt agus a chur chun feidhme * éascú a dhéanamh ar shlógadh daoine ar a dtionscadal gairmiúil i ndlúthnasc le gairmithe na seirbhísí leighis agus sóisialta, agus a ndálaí maireachtála (tithíocht, sláinte, etc.) á gcur san áireamh. * comhordú a dhéanamh ar na gníomhartha, na bearta agus na seirbhísí éagsúla a mholtar mar thagairt do chonairí gairme, chun a áirithiú go mbeidh siad comhsheasmhach trí fhreagairt do riachtanais daoine aonair. * gníomhú de réir na rialacha eitice agus eitice, áit lárnach an duine sa phróiseas tionlacain a chinntiú agus a n-iarratas a chur san áireamh. * freagra a thabhairt ar iarrataí ó mholtóirí uathúla eile ina réimse saineolais. * b’fhearr leo cothabháil fhisiciúil aonair agus/nó chomhchoiteann, agus úsáid a bhaint as modhanna teagmhála eile (teileafón, post, post) go háirithe nuair a shlógtar an duine ar chéim den turas * cabhrú leis an duine a chonair chun fostaíochta a thógáil agus a chomhlánú (sainmhíniú ar thionscadal agus ar chuspóirí bunaithe ar an anailís ar mhianta, láidreachtaí agus coscáin an duine, na céimeanna a shainiú, bearta, seirbhísí agus gníomhaíochtaí iomchuí a spreagadh, etc.) * i gcás gach gníomhaíochta a shlógtar le linn: \- cuspóirí na gníomhaíochta agus na torthaí a bhfuiltear ag súil leo a shainiú leis an rannpháirtí agus leis an oibreoir \- dea-fheidhmiú na gníomhaíochta a áirithiú, agus obair leantach á déanamh i gcomhlántacht le ról na n-oibreoirí \- roimh dheireadh gach céime fostaíochta nó oiliúna, na measúnuithe is gá a dhéanamh leis an rannpháirtí agus leis an struchtúr óstach chun a mheas go leanfar den turas chun daoine a thionlacan fiú i bhfostaíocht, d’fhonn comhtháthú inbhuanaithe a áirithiú. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is é cuspóir na hoibríochta tacaíocht fheabhsaithe a chur ar fáil d’fhostaíocht le fochonraitheoirí an RSA thar an tréimhse ón 1 Eanáir 2015 go dtí an 31 Nollaig 2017. Chuige sin, tá Comhairle Ghinearálta Isère, faoi fhreagracht na Seirbhíse Lánpháirtíochta, ag brath ar Tagairtí Cúrsaí Fostaíochta Feabhsaithe (Tagairtí RC) a ráthaíonn dul chun cinn agus comhsheasmhacht chonairí na bhfaighteoirí, i ndlúthchomhar leis an gcomhpháirtíocht áitiúil agus leis na tairiscintí seirbhíse éagsúla atá ann cheana (Fostaíocht, seirbhísí sóisialta agus comhpháirtithe áitiúla lánpháirtíochta). Is é is cuspóir don tacaíocht fheabhsaithe cúrsa a chur ar fáil a bheidh oiriúnaithe d’fhaighteoirí nach bhfuil uathrialach go leor chun tairbhe a bhaint as an tacaíocht faoi dhlí coiteann Pôle Emploi. Go deimhin, tá conair an phoist, ar a dtugtar “dlí coiteann”, ceaptha do chuardaitheoirí poist a dtugtar le fios lena dtaithí, lena scileanna agus lena n-earnálacha gníomhaíochta gur leor an infhostaitheacht agus an neamhspleáchas chun an úsáid is fearr a bhaint as na seirbhísí a chuireann Pôle Emploi ar fáil, agus tá an “tacaíocht fheabhsaithe” dírithe ar chuardaitheoirí poist nach bhfuil a neamhspleáchas agus a dtionscadal gairmiúil deimhnithe go leordhóthanach chun rochtain a fháil ar an tseirbhís a chuireann an Roinn Fostaíochta ar fáil. Cuireann an bealach “tionlacan feabhsaithe” an duine aonair ina iomláine san áireamh agus gníomhaíonn sé ar réimse níos leithne ná comhtháthú gairmiúil dian: deireadh a chur le bacainní ar fhostaíocht (muinín ann féin, cóitseáil, soghluaisteacht, cúram leanaí, deacrachtaí sláinte, tithíochta, etc.). Tá sé d’aidhm aige na daoine tionlactha a stiúradh i dtreo lánpháirtiú gairmiúil rathúil inbhuanaithe. _Mar chuid den oibríocht tacaíochta seo, is iad seo a leanas na gníomhaíochtaí a dhéanann PER referents:_ * chun cumais, poitéinseal, scileanna agus acmhainní pearsanta a shainaithint, a fhorbairt agus a fheabhsú d’fhonn conair ghairme a fhorbairt agus a chur chun feidhme * éascú a dhéanamh ar shlógadh daoine ar a dtionscadal gairmiúil i ndlúthnasc le gairmithe na seirbhísí leighis agus sóisialta, agus a ndálaí maireachtála (tithíocht, sláinte, etc.) á gcur san áireamh. * comhordú a dhéanamh ar na gníomhartha, na bearta agus na seirbhísí éagsúla a mholtar mar thagairt do chonairí gairme, chun a áirithiú go mbeidh siad comhsheasmhach trí fhreagairt do riachtanais daoine aonair. * gníomhú de réir na rialacha eitice agus eitice, áit lárnach an duine sa phróiseas tionlacain a chinntiú agus a n-iarratas a chur san áireamh. * freagra a thabhairt ar iarrataí ó mholtóirí uathúla eile ina réimse saineolais. * b’fhearr leo cothabháil fhisiciúil aonair agus/nó chomhchoiteann, agus úsáid a bhaint as modhanna teagmhála eile (teileafón, post, post) go háirithe nuair a shlógtar an duine ar chéim den turas * cabhrú leis an duine a chonair chun fostaíochta a thógáil agus a chomhlánú (sainmhíniú ar thionscadal agus ar chuspóirí bunaithe ar an anailís ar mhianta, láidreachtaí agus coscáin an duine, na céimeanna a shainiú, bearta, seirbhísí agus gníomhaíochtaí iomchuí a spreagadh, etc.) * i gcás gach gníomhaíochta a shlógtar le linn: \- cuspóirí na gníomhaíochta agus na torthaí a bhfuiltear ag súil leo a shainiú leis an rannpháirtí agus leis an oibreoir \- dea-fheidhmiú na gníomhaíochta a áirithiú, agus obair leantach á déanamh i gcomhlántacht le ról na n-oibreoirí \- roimh dheireadh gach céime fostaíochta nó oiliúna, na measúnuithe is gá a dhéanamh leis an rannpháirtí agus leis an struchtúr óstach chun a mheas go leanfar den turas chun daoine a thionlacan fiú i bhfostaíocht, d’fhonn comhtháthú inbhuanaithe a áirithiú. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj operacije je zagotoviti večjo podporo zaposlovanju pri podizvajalcih RSA v obdobju od 1. januarja 2015 do 31. decembra 2017. V ta namen se Generalni svet Isère, ki je v pristojnosti službe za vključevanje, opira na okrepljene reference za zaposlovanje (referenčne reference PER), ki zagotavljajo napredek in doslednost poti prejemnikov v tesnem sodelovanju z lokalnim partnerstvom in različnimi obstoječimi ponudbami storitev (zaposlovanje, socialne službe in lokalni partnerji za vključevanje). Namen okrepljene podpore je ponuditi tečaj, prilagojen prejemnikom, ki niso dovolj samostojni, da bi lahko koristili podporo v skladu s skupnim pravom Pôle Emploi. Zaposlitvena pot, znana kot „običajno pravo“, je namenjena iskalcem zaposlitve, katerih izkušnje, znanja in spretnosti ter sektorji dejavnosti kažejo, da zaposljivost in samostojnost zadostujeta za čim boljšo uporabo storitev, ki jih ponuja Pôle Emploi, medtem ko je „okrepljena podpora“ namenjena iskalcem zaposlitve, katerih samostojnost in poklicni projekt nista dovolj potrjena za dostop do storitve, ki jo ponuja oddelek za zaposlovanje. „Okrepljena spremljevalna pot“ upošteva posameznika kot celoto in deluje na širšem področju kot na strogem strokovnem povezovanju: odprava ovir za zaposlovanje (samozaupanje, usposabljanje, mobilnost, otroško varstvo, težave pri zdravju, nastanitvi itd.). Njegov cilj je voditi ljudi s spremstvom k uspešnemu in trajnostnemu poklicnemu vključevanju. _V okviru te podporne operacije so dejavnosti, ki jih izvajajo referenti PER, naslednje:_ * za opredelitev, razvoj in krepitev zmogljivosti, potencialov, spretnosti in osebnih virov za razvoj in izvajanje karierne poti * olajšanje mobilizacije ljudi na njihovem strokovnem projektu v tesni povezavi s strokovnjaki zdravstvenih in socialnih služb, ob upoštevanju njihovih življenjskih razmer (nastanitev, zdravje itd.). * usklajevanje različnih dejavnosti, ukrepov in storitev, predlaganih kot referenca za poklicne poti, da se zagotovi njihova skladnost z odzivanjem na potrebe posameznikov. * deluje v skladu s pravili etike in etike, zagotavlja osrednje mesto osebe v spremljevalnem procesu in upošteva njihovo zahtevo. * odgovorijo na zahteve drugih edinstvenih referentov na svojem strokovnem področju. * raje individualno in/ali kolektivno fizično vzdrževanje in uporabo drugih sredstev za stike (telefon, pošta, pošta), zlasti kadar je oseba aktivirana na stopnji potovanja * pomaga osebi pri izgradnji in dokončanju poti do zaposlitve (opredelitev projekta in cilji na podlagi analize volje, moči in zavor osebe, opredelitev etap, sprožitev ustreznih ukrepov, storitev in dejanj itd.) * za vsak ukrep, ki se izvaja med potekom: \- opredelitev ciljev akcije in pričakovanih rezultatov z udeležencem in upravljavcem \- zagotoviti nemoten potek akcije, izvajanje nadaljnjih ukrepov v dopolnjevanju z vlogo izvajalcev \- pred koncem vsake stopnje zaposlitve ali usposabljanja, izvesti potrebne ocene z udeležencem in gostiteljsko strukturo, da bi razmislili o nadaljevanju potovanja za spremljanje ljudi, tudi v delovnem razmerju, da bi zagotovili trajnostno integracijo. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj operacije je zagotoviti večjo podporo zaposlovanju pri podizvajalcih RSA v obdobju od 1. januarja 2015 do 31. decembra 2017. V ta namen se Generalni svet Isère, ki je v pristojnosti službe za vključevanje, opira na okrepljene reference za zaposlovanje (referenčne reference PER), ki zagotavljajo napredek in doslednost poti prejemnikov v tesnem sodelovanju z lokalnim partnerstvom in različnimi obstoječimi ponudbami storitev (zaposlovanje, socialne službe in lokalni partnerji za vključevanje). Namen okrepljene podpore je ponuditi tečaj, prilagojen prejemnikom, ki niso dovolj samostojni, da bi lahko koristili podporo v skladu s skupnim pravom Pôle Emploi. Zaposlitvena pot, znana kot „običajno pravo“, je namenjena iskalcem zaposlitve, katerih izkušnje, znanja in spretnosti ter sektorji dejavnosti kažejo, da zaposljivost in samostojnost zadostujeta za čim boljšo uporabo storitev, ki jih ponuja Pôle Emploi, medtem ko je „okrepljena podpora“ namenjena iskalcem zaposlitve, katerih samostojnost in poklicni projekt nista dovolj potrjena za dostop do storitve, ki jo ponuja oddelek za zaposlovanje. „Okrepljena spremljevalna pot“ upošteva posameznika kot celoto in deluje na širšem področju kot na strogem strokovnem povezovanju: odprava ovir za zaposlovanje (samozaupanje, usposabljanje, mobilnost, otroško varstvo, težave pri zdravju, nastanitvi itd.). Njegov cilj je voditi ljudi s spremstvom k uspešnemu in trajnostnemu poklicnemu vključevanju. _V okviru te podporne operacije so dejavnosti, ki jih izvajajo referenti PER, naslednje:_ * za opredelitev, razvoj in krepitev zmogljivosti, potencialov, spretnosti in osebnih virov za razvoj in izvajanje karierne poti * olajšanje mobilizacije ljudi na njihovem strokovnem projektu v tesni povezavi s strokovnjaki zdravstvenih in socialnih služb, ob upoštevanju njihovih življenjskih razmer (nastanitev, zdravje itd.). * usklajevanje različnih dejavnosti, ukrepov in storitev, predlaganih kot referenca za poklicne poti, da se zagotovi njihova skladnost z odzivanjem na potrebe posameznikov. * deluje v skladu s pravili etike in etike, zagotavlja osrednje mesto osebe v spremljevalnem procesu in upošteva njihovo zahtevo. * odgovorijo na zahteve drugih edinstvenih referentov na svojem strokovnem področju. * raje individualno in/ali kolektivno fizično vzdrževanje in uporabo drugih sredstev za stike (telefon, pošta, pošta), zlasti kadar je oseba aktivirana na stopnji potovanja * pomaga osebi pri izgradnji in dokončanju poti do zaposlitve (opredelitev projekta in cilji na podlagi analize volje, moči in zavor osebe, opredelitev etap, sprožitev ustreznih ukrepov, storitev in dejanj itd.) * za vsak ukrep, ki se izvaja med potekom: \- opredelitev ciljev akcije in pričakovanih rezultatov z udeležencem in upravljavcem \- zagotoviti nemoten potek akcije, izvajanje nadaljnjih ukrepov v dopolnjevanju z vlogo izvajalcev \- pred koncem vsake stopnje zaposlitve ali usposabljanja, izvesti potrebne ocene z udeležencem in gostiteljsko strukturo, da bi razmislili o nadaljevanju potovanja za spremljanje ljudi, tudi v delovnem razmerju, da bi zagotovili trajnostno integracijo. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj operacije je zagotoviti večjo podporo zaposlovanju pri podizvajalcih RSA v obdobju od 1. januarja 2015 do 31. decembra 2017. V ta namen se Generalni svet Isère, ki je v pristojnosti službe za vključevanje, opira na okrepljene reference za zaposlovanje (referenčne reference PER), ki zagotavljajo napredek in doslednost poti prejemnikov v tesnem sodelovanju z lokalnim partnerstvom in različnimi obstoječimi ponudbami storitev (zaposlovanje, socialne službe in lokalni partnerji za vključevanje). Namen okrepljene podpore je ponuditi tečaj, prilagojen prejemnikom, ki niso dovolj samostojni, da bi lahko koristili podporo v skladu s skupnim pravom Pôle Emploi. Zaposlitvena pot, znana kot „običajno pravo“, je namenjena iskalcem zaposlitve, katerih izkušnje, znanja in spretnosti ter sektorji dejavnosti kažejo, da zaposljivost in samostojnost zadostujeta za čim boljšo uporabo storitev, ki jih ponuja Pôle Emploi, medtem ko je „okrepljena podpora“ namenjena iskalcem zaposlitve, katerih samostojnost in poklicni projekt nista dovolj potrjena za dostop do storitve, ki jo ponuja oddelek za zaposlovanje. „Okrepljena spremljevalna pot“ upošteva posameznika kot celoto in deluje na širšem področju kot na strogem strokovnem povezovanju: odprava ovir za zaposlovanje (samozaupanje, usposabljanje, mobilnost, otroško varstvo, težave pri zdravju, nastanitvi itd.). Njegov cilj je voditi ljudi s spremstvom k uspešnemu in trajnostnemu poklicnemu vključevanju. _V okviru te podporne operacije so dejavnosti, ki jih izvajajo referenti PER, naslednje:_ * za opredelitev, razvoj in krepitev zmogljivosti, potencialov, spretnosti in osebnih virov za razvoj in izvajanje karierne poti * olajšanje mobilizacije ljudi na njihovem strokovnem projektu v tesni povezavi s strokovnjaki zdravstvenih in socialnih služb, ob upoštevanju njihovih življenjskih razmer (nastanitev, zdravje itd.). * usklajevanje različnih dejavnosti, ukrepov in storitev, predlaganih kot referenca za poklicne poti, da se zagotovi njihova skladnost z odzivanjem na potrebe posameznikov. * deluje v skladu s pravili etike in etike, zagotavlja osrednje mesto osebe v spremljevalnem procesu in upošteva njihovo zahtevo. * odgovorijo na zahteve drugih edinstvenih referentov na svojem strokovnem področju. * raje individualno in/ali kolektivno fizično vzdrževanje in uporabo drugih sredstev za stike (telefon, pošta, pošta), zlasti kadar je oseba aktivirana na stopnji potovanja * pomaga osebi pri izgradnji in dokončanju poti do zaposlitve (opredelitev projekta in cilji na podlagi analize volje, moči in zavor osebe, opredelitev etap, sprožitev ustreznih ukrepov, storitev in dejanj itd.) * za vsak ukrep, ki se izvaja med potekom: \- opredelitev ciljev akcije in pričakovanih rezultatov z udeležencem in upravljavcem \- zagotoviti nemoten potek akcije, izvajanje nadaljnjih ukrepov v dopolnjevanju z vlogo izvajalcev \- pred koncem vsake stopnje zaposlitve ali usposabljanja, izvesti potrebne ocene z udeležencem in gostiteljsko strukturo, da bi razmislili o nadaljevanju potovanja za spremljanje ljudi, tudi v delovnem razmerju, da bi zagotovili trajnostno integracijo. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Целта на операцията е да се осигури засилена подкрепа за заетостта при подизпълнителите на RSA за периода от 1 януари 2015 г. до 31 декември 2017 г. За тази цел Генералният съвет на Isère, под ръководството на Службата за интеграция, разчита на „Засилени референции по заетостта“ (PER References), които гарантират напредъка и съгласуваността на пътищата на получателите, в тясно сътрудничество с местното партньорство и различните съществуващи предложения за услуги (заетост, социални услуги и местни партньори в областта на интеграцията). Целта на засилената подкрепа е да се предложи курс, адаптиран към получателите, които не са достатъчно автономни, за да се възползват от подкрепата съгласно общото право на Pôle Emploi. Всъщност пътят на работа, известен като „общ закон„, е предназначен за търсещите работа лица, чийто опит, умения и сектори на дейност предполагат, че пригодността за заетост и самостоятелността са достатъчни, за да се използват по най-добрия начин услугите, предлагани от Pôle Emploi, докато „засилената подкрепа“ е насочена към търсещите работа лица, чиято самостоятелност и професионален проект не са достатъчно потвърдени за достъп до услугата, предлагана от отдел „Заетост“. Пътят на „засиленото придружаване“ отчита личността като цяло и действа в по-широка област от строгата професионална интеграция: премахване на пречките пред заетостта (самочувствие, наставничество, мобилност, грижи за децата, трудности в здравеопазването, жилищно настаняване и др.). Тя има за цел да поведе придружаваните хора към успешна и устойчива професионална интеграция. _Като част от тази помощна операция, дейностите, извършвани от референтите на PER, са както следва:_ * за идентифициране, развитие и повишаване на капацитета, потенциала, уменията и личните ресурси, за да се развие и приложи кариерен път * да се улесни мобилизирането на хора по техния професионален проект в тясна връзка с специалистите от медицинските и социалните услуги, като се вземат предвид техните условия на живот (жилище, здравеопазване и др.). * координиране на различните действия, мерки и услуги, предложени като отправна точка за кариерно развитие, за да се гарантира тяхната съгласуваност, като се отговори на нуждите на отделните лица. * действа в съответствие с правилата за етика и етика, като осигурява централното място на лицето в процеса на съпровождане и взема предвид неговото искане. * отговаряте на запитвания от други уникални референти в тяхната област на компетентност. * предпочитате индивидуална и/или колективна физическа поддръжка и използвайте други средства за контакт (телефон, поща, поща), особено когато лицето е мобилизирано на етап от пътуването * да помогне на лицето да изгради и завърши пътя си към заетост (определение на проект и цели въз основа на анализ на желанията на лицето, сила и спирачки, определяне на етапите, задействане на подходящи мерки, услуги и действия и т.н.) * за всяко предприето в хода действие: \-определете с участника и оператора целите на действието и очакваните резултати \- осигурете гладкото протичане на действието, като извършите последващи действия в допълнение към ролята на операторите \- преди края на всеки етап от заетостта или обучението, направете необходимите оценки с участника и приемната структура, за да разгледате продължаването на пътуването, за да придружите хората дори на работа, за да се гарантира устойчива интеграция. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Целта на операцията е да се осигури засилена подкрепа за заетостта при подизпълнителите на RSA за периода от 1 януари 2015 г. до 31 декември 2017 г. За тази цел Генералният съвет на Isère, под ръководството на Службата за интеграция, разчита на „Засилени референции по заетостта“ (PER References), които гарантират напредъка и съгласуваността на пътищата на получателите, в тясно сътрудничество с местното партньорство и различните съществуващи предложения за услуги (заетост, социални услуги и местни партньори в областта на интеграцията). Целта на засилената подкрепа е да се предложи курс, адаптиран към получателите, които не са достатъчно автономни, за да се възползват от подкрепата съгласно общото право на Pôle Emploi. Всъщност пътят на работа, известен като „общ закон„, е предназначен за търсещите работа лица, чийто опит, умения и сектори на дейност предполагат, че пригодността за заетост и самостоятелността са достатъчни, за да се използват по най-добрия начин услугите, предлагани от Pôle Emploi, докато „засилената подкрепа“ е насочена към търсещите работа лица, чиято самостоятелност и професионален проект не са достатъчно потвърдени за достъп до услугата, предлагана от отдел „Заетост“. Пътят на „засиленото придружаване“ отчита личността като цяло и действа в по-широка област от строгата професионална интеграция: премахване на пречките пред заетостта (самочувствие, наставничество, мобилност, грижи за децата, трудности в здравеопазването, жилищно настаняване и др.). Тя има за цел да поведе придружаваните хора към успешна и устойчива професионална интеграция. _Като част от тази помощна операция, дейностите, извършвани от референтите на PER, са както следва:_ * за идентифициране, развитие и повишаване на капацитета, потенциала, уменията и личните ресурси, за да се развие и приложи кариерен път * да се улесни мобилизирането на хора по техния професионален проект в тясна връзка с специалистите от медицинските и социалните услуги, като се вземат предвид техните условия на живот (жилище, здравеопазване и др.). * координиране на различните действия, мерки и услуги, предложени като отправна точка за кариерно развитие, за да се гарантира тяхната съгласуваност, като се отговори на нуждите на отделните лица. * действа в съответствие с правилата за етика и етика, като осигурява централното място на лицето в процеса на съпровождане и взема предвид неговото искане. * отговаряте на запитвания от други уникални референти в тяхната област на компетентност. * предпочитате индивидуална и/или колективна физическа поддръжка и използвайте други средства за контакт (телефон, поща, поща), особено когато лицето е мобилизирано на етап от пътуването * да помогне на лицето да изгради и завърши пътя си към заетост (определение на проект и цели въз основа на анализ на желанията на лицето, сила и спирачки, определяне на етапите, задействане на подходящи мерки, услуги и действия и т.н.) * за всяко предприето в хода действие: \-определете с участника и оператора целите на действието и очакваните резултати \- осигурете гладкото протичане на действието, като извършите последващи действия в допълнение към ролята на операторите \- преди края на всеки етап от заетостта или обучението, направете необходимите оценки с участника и приемната структура, за да разгледате продължаването на пътуването, за да придружите хората дори на работа, за да се гарантира устойчива интеграция. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Целта на операцията е да се осигури засилена подкрепа за заетостта при подизпълнителите на RSA за периода от 1 януари 2015 г. до 31 декември 2017 г. За тази цел Генералният съвет на Isère, под ръководството на Службата за интеграция, разчита на „Засилени референции по заетостта“ (PER References), които гарантират напредъка и съгласуваността на пътищата на получателите, в тясно сътрудничество с местното партньорство и различните съществуващи предложения за услуги (заетост, социални услуги и местни партньори в областта на интеграцията). Целта на засилената подкрепа е да се предложи курс, адаптиран към получателите, които не са достатъчно автономни, за да се възползват от подкрепата съгласно общото право на Pôle Emploi. Всъщност пътят на работа, известен като „общ закон„, е предназначен за търсещите работа лица, чийто опит, умения и сектори на дейност предполагат, че пригодността за заетост и самостоятелността са достатъчни, за да се използват по най-добрия начин услугите, предлагани от Pôle Emploi, докато „засилената подкрепа“ е насочена към търсещите работа лица, чиято самостоятелност и професионален проект не са достатъчно потвърдени за достъп до услугата, предлагана от отдел „Заетост“. Пътят на „засиленото придружаване“ отчита личността като цяло и действа в по-широка област от строгата професионална интеграция: премахване на пречките пред заетостта (самочувствие, наставничество, мобилност, грижи за децата, трудности в здравеопазването, жилищно настаняване и др.). Тя има за цел да поведе придружаваните хора към успешна и устойчива професионална интеграция. _Като част от тази помощна операция, дейностите, извършвани от референтите на PER, са както следва:_ * за идентифициране, развитие и повишаване на капацитета, потенциала, уменията и личните ресурси, за да се развие и приложи кариерен път * да се улесни мобилизирането на хора по техния професионален проект в тясна връзка с специалистите от медицинските и социалните услуги, като се вземат предвид техните условия на живот (жилище, здравеопазване и др.). * координиране на различните действия, мерки и услуги, предложени като отправна точка за кариерно развитие, за да се гарантира тяхната съгласуваност, като се отговори на нуждите на отделните лица. * действа в съответствие с правилата за етика и етика, като осигурява централното място на лицето в процеса на съпровождане и взема предвид неговото искане. * отговаряте на запитвания от други уникални референти в тяхната област на компетентност. * предпочитате индивидуална и/или колективна физическа поддръжка и използвайте други средства за контакт (телефон, поща, поща), особено когато лицето е мобилизирано на етап от пътуването * да помогне на лицето да изгради и завърши пътя си към заетост (определение на проект и цели въз основа на анализ на желанията на лицето, сила и спирачки, определяне на етапите, задействане на подходящи мерки, услуги и действия и т.н.) * за всяко предприето в хода действие: \-определете с участника и оператора целите на действието и очакваните резултати \- осигурете гладкото протичане на действието, като извършите последващи действия в допълнение към ролята на операторите \- преди края на всеки етап от заетостта или обучението, направете необходимите оценки с участника и приемната структура, за да разгледате продължаването на пътуването, за да придружите хората дори на работа, за да се гарантира устойчива интеграция. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-objettiv tal-operazzjoni huwa li tipprovdi appoġġ imsaħħaħ għall-impjiegi mas-sottokuntratturi tal-RSA matul il-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2015 sal-31 ta’ Diċembru 2017. Għal dan il-għan, il-Kunsill Ġenerali ta’ Isère, taħt ir-responsabbiltà tas-Servizz tal-Integrazzjoni, jiddependi fuq Referenzi Mtejba tal-Korsijiet tal-Impjiegi (Referenzi tal-PER) li jiggarantixxu l-progress u l-konsistenza tal-perkorsi tar-riċevituri, f’koordinazzjoni mill-qrib mas-sħubija lokali u d-diversi offerti ta’ servizz eżistenti (Impjiegi, servizzi soċjali u sħab tal-integrazzjoni lokali). L-għan tal-appoġġ imsaħħaħ huwa li joffri kors adattat għar-riċevituri li mhumiex awtonomi biżżejjed biex jibbenefikaw mill-appoġġ skont il-liġi komuni ta’ Pôle Emploi. Fil-fatt, il-perkors tax-xogħol, magħruf bħala “liġi komuni” huwa maħsub għal dawk li qed ifittxu impjieg li l-esperjenza, il-ħiliet u s-setturi ta’ attività tagħhom jissuġġerixxu li l-impjegabbiltà u l-awtonomija huma biżżejjed biex isir l-aħjar użu mis-servizzi offruti minn Pôle Emploi, filwaqt li t-triq ta’ “appoġġ imsaħħaħ” hija mmirata lejn dawk li qed ifittxu impjieg li l-awtonomija tagħhom u l-proġett professjonali mhumiex ikkonfermati biżżejjed biex jaċċessaw is-servizz offrut mid-Dipartiment tal-Impjiegi. It-triq ta’ “akkumpanjament imsaħħaħ” tqis l-individwu kollu kemm hu u taġixxi fuq qasam usa’ minn integrazzjoni professjonali stretta: it-tneħħija tal-ostakli għall-impjieg (kunfidenza fiha nnifisha, kowċing, mobilità, kura tat-tfal, diffikultà fis-saħħa, akkomodazzjoni, eċċ.). Għandha l-għan li tmexxi lill-persuni akkumpanjati lejn integrazzjoni professjonali sostenibbli u ta’ suċċess. Bħala parti minn din l-operazzjoni ta’ appoġġ, l-attivitajiet imwettqa mir-referenti tal-PER huma kif ġej:_ * biex jiġu identifikati, żviluppati u msaħħa l-kapaċitajiet, il-potenzjali, il-ħiliet u r-riżorsi personali sabiex tiġi żviluppata u implimentata karriera * biex tiġi ffaċilitata l-mobilizzazzjoni tal-persuni fuq il-proġett professjonali tagħhom b’rabta mill-qrib mal-professjonisti tas-servizzi mediċi u soċjali, filwaqt li jitqiesu l-kundizzjonijiet tal-għajxien tagħhom (akkomodazzjoni, saħħa, eċċ.). * tikkoordina d-diversi azzjonijiet, miżuri u servizzi proposti bħala referenza għall-karrieri, sabiex tiżgura l-konsistenza tagħhom billi twieġeb għall-ħtiġijiet tal-individwi. * taġixxi skont ir-regoli tal-etika u l-etika, filwaqt li tiżgura l-post ċentrali tal-persuna fil-proċess ta’ akkumpanjament u tqis it-talba tagħha. * jirrispondu għal talbiet minn referenti uniċi oħra fil-qasam tal-għarfien espert tagħhom. * jippreferu l-manutenzjoni fiżika individwali u/jew kollettiva, u jużaw mezzi oħra ta’ kuntatt (telefon, posta, posta) speċjalment meta l-persuna tkun immobilizzata fi stadju tal-vjaġġ * jgħinu lill-persuna tibni u tlesti t-triq tagħha lejn l-impjieg (definizzjoni ta’ proġett u objettivi bbażati fuq l-analiżi tax-xewqat, is-saħħiet u l-brejkijiet tal-persuna, id-definizzjoni tal-istadji, l-iskattar ta’ miżuri, servizzi u azzjonijiet xierqa, eċċ.) * għal kull azzjoni mobilizzata matul il-kors: \- tiddefinixxi mal-parteċipant u l-operatur l-għanijiet tal-azzjoni u r-riżultati mistennija \- tiżgura t-tmexxija bla xkiel tal-azzjoni, twettaq segwitu f’komplimentarjetà mar-rwol tal-operaturi \- qabel it-tmiem ta’ kull stadju tal-impjieg jew tat-taħriġ, twettaq il-valutazzjonijiet meħtieġa mal-parteċipant u l-istruttura ospitanti sabiex tikkunsidra l-kontinwazzjoni tal-vjaġġ biex takkumpanja lin-nies anke fl-impjieg, sabiex tiżgura integrazzjoni sostenibbli. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-objettiv tal-operazzjoni huwa li tipprovdi appoġġ imsaħħaħ għall-impjiegi mas-sottokuntratturi tal-RSA matul il-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2015 sal-31 ta’ Diċembru 2017. Għal dan il-għan, il-Kunsill Ġenerali ta’ Isère, taħt ir-responsabbiltà tas-Servizz tal-Integrazzjoni, jiddependi fuq Referenzi Mtejba tal-Korsijiet tal-Impjiegi (Referenzi tal-PER) li jiggarantixxu l-progress u l-konsistenza tal-perkorsi tar-riċevituri, f’koordinazzjoni mill-qrib mas-sħubija lokali u d-diversi offerti ta’ servizz eżistenti (Impjiegi, servizzi soċjali u sħab tal-integrazzjoni lokali). L-għan tal-appoġġ imsaħħaħ huwa li joffri kors adattat għar-riċevituri li mhumiex awtonomi biżżejjed biex jibbenefikaw mill-appoġġ skont il-liġi komuni ta’ Pôle Emploi. Fil-fatt, il-perkors tax-xogħol, magħruf bħala “liġi komuni” huwa maħsub għal dawk li qed ifittxu impjieg li l-esperjenza, il-ħiliet u s-setturi ta’ attività tagħhom jissuġġerixxu li l-impjegabbiltà u l-awtonomija huma biżżejjed biex isir l-aħjar użu mis-servizzi offruti minn Pôle Emploi, filwaqt li t-triq ta’ “appoġġ imsaħħaħ” hija mmirata lejn dawk li qed ifittxu impjieg li l-awtonomija tagħhom u l-proġett professjonali mhumiex ikkonfermati biżżejjed biex jaċċessaw is-servizz offrut mid-Dipartiment tal-Impjiegi. It-triq ta’ “akkumpanjament imsaħħaħ” tqis l-individwu kollu kemm hu u taġixxi fuq qasam usa’ minn integrazzjoni professjonali stretta: it-tneħħija tal-ostakli għall-impjieg (kunfidenza fiha nnifisha, kowċing, mobilità, kura tat-tfal, diffikultà fis-saħħa, akkomodazzjoni, eċċ.). Għandha l-għan li tmexxi lill-persuni akkumpanjati lejn integrazzjoni professjonali sostenibbli u ta’ suċċess. Bħala parti minn din l-operazzjoni ta’ appoġġ, l-attivitajiet imwettqa mir-referenti tal-PER huma kif ġej:_ * biex jiġu identifikati, żviluppati u msaħħa l-kapaċitajiet, il-potenzjali, il-ħiliet u r-riżorsi personali sabiex tiġi żviluppata u implimentata karriera * biex tiġi ffaċilitata l-mobilizzazzjoni tal-persuni fuq il-proġett professjonali tagħhom b’rabta mill-qrib mal-professjonisti tas-servizzi mediċi u soċjali, filwaqt li jitqiesu l-kundizzjonijiet tal-għajxien tagħhom (akkomodazzjoni, saħħa, eċċ.). * tikkoordina d-diversi azzjonijiet, miżuri u servizzi proposti bħala referenza għall-karrieri, sabiex tiżgura l-konsistenza tagħhom billi twieġeb għall-ħtiġijiet tal-individwi. * taġixxi skont ir-regoli tal-etika u l-etika, filwaqt li tiżgura l-post ċentrali tal-persuna fil-proċess ta’ akkumpanjament u tqis it-talba tagħha. * jirrispondu għal talbiet minn referenti uniċi oħra fil-qasam tal-għarfien espert tagħhom. * jippreferu l-manutenzjoni fiżika individwali u/jew kollettiva, u jużaw mezzi oħra ta’ kuntatt (telefon, posta, posta) speċjalment meta l-persuna tkun immobilizzata fi stadju tal-vjaġġ * jgħinu lill-persuna tibni u tlesti t-triq tagħha lejn l-impjieg (definizzjoni ta’ proġett u objettivi bbażati fuq l-analiżi tax-xewqat, is-saħħiet u l-brejkijiet tal-persuna, id-definizzjoni tal-istadji, l-iskattar ta’ miżuri, servizzi u azzjonijiet xierqa, eċċ.) * għal kull azzjoni mobilizzata matul il-kors: \- tiddefinixxi mal-parteċipant u l-operatur l-għanijiet tal-azzjoni u r-riżultati mistennija \- tiżgura t-tmexxija bla xkiel tal-azzjoni, twettaq segwitu f’komplimentarjetà mar-rwol tal-operaturi \- qabel it-tmiem ta’ kull stadju tal-impjieg jew tat-taħriġ, twettaq il-valutazzjonijiet meħtieġa mal-parteċipant u l-istruttura ospitanti sabiex tikkunsidra l-kontinwazzjoni tal-vjaġġ biex takkumpanja lin-nies anke fl-impjieg, sabiex tiżgura integrazzjoni sostenibbli. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-objettiv tal-operazzjoni huwa li tipprovdi appoġġ imsaħħaħ għall-impjiegi mas-sottokuntratturi tal-RSA matul il-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2015 sal-31 ta’ Diċembru 2017. Għal dan il-għan, il-Kunsill Ġenerali ta’ Isère, taħt ir-responsabbiltà tas-Servizz tal-Integrazzjoni, jiddependi fuq Referenzi Mtejba tal-Korsijiet tal-Impjiegi (Referenzi tal-PER) li jiggarantixxu l-progress u l-konsistenza tal-perkorsi tar-riċevituri, f’koordinazzjoni mill-qrib mas-sħubija lokali u d-diversi offerti ta’ servizz eżistenti (Impjiegi, servizzi soċjali u sħab tal-integrazzjoni lokali). L-għan tal-appoġġ imsaħħaħ huwa li joffri kors adattat għar-riċevituri li mhumiex awtonomi biżżejjed biex jibbenefikaw mill-appoġġ skont il-liġi komuni ta’ Pôle Emploi. Fil-fatt, il-perkors tax-xogħol, magħruf bħala “liġi komuni” huwa maħsub għal dawk li qed ifittxu impjieg li l-esperjenza, il-ħiliet u s-setturi ta’ attività tagħhom jissuġġerixxu li l-impjegabbiltà u l-awtonomija huma biżżejjed biex isir l-aħjar użu mis-servizzi offruti minn Pôle Emploi, filwaqt li t-triq ta’ “appoġġ imsaħħaħ” hija mmirata lejn dawk li qed ifittxu impjieg li l-awtonomija tagħhom u l-proġett professjonali mhumiex ikkonfermati biżżejjed biex jaċċessaw is-servizz offrut mid-Dipartiment tal-Impjiegi. It-triq ta’ “akkumpanjament imsaħħaħ” tqis l-individwu kollu kemm hu u taġixxi fuq qasam usa’ minn integrazzjoni professjonali stretta: it-tneħħija tal-ostakli għall-impjieg (kunfidenza fiha nnifisha, kowċing, mobilità, kura tat-tfal, diffikultà fis-saħħa, akkomodazzjoni, eċċ.). Għandha l-għan li tmexxi lill-persuni akkumpanjati lejn integrazzjoni professjonali sostenibbli u ta’ suċċess. Bħala parti minn din l-operazzjoni ta’ appoġġ, l-attivitajiet imwettqa mir-referenti tal-PER huma kif ġej:_ * biex jiġu identifikati, żviluppati u msaħħa l-kapaċitajiet, il-potenzjali, il-ħiliet u r-riżorsi personali sabiex tiġi żviluppata u implimentata karriera * biex tiġi ffaċilitata l-mobilizzazzjoni tal-persuni fuq il-proġett professjonali tagħhom b’rabta mill-qrib mal-professjonisti tas-servizzi mediċi u soċjali, filwaqt li jitqiesu l-kundizzjonijiet tal-għajxien tagħhom (akkomodazzjoni, saħħa, eċċ.). * tikkoordina d-diversi azzjonijiet, miżuri u servizzi proposti bħala referenza għall-karrieri, sabiex tiżgura l-konsistenza tagħhom billi twieġeb għall-ħtiġijiet tal-individwi. * taġixxi skont ir-regoli tal-etika u l-etika, filwaqt li tiżgura l-post ċentrali tal-persuna fil-proċess ta’ akkumpanjament u tqis it-talba tagħha. * jirrispondu għal talbiet minn referenti uniċi oħra fil-qasam tal-għarfien espert tagħhom. * jippreferu l-manutenzjoni fiżika individwali u/jew kollettiva, u jużaw mezzi oħra ta’ kuntatt (telefon, posta, posta) speċjalment meta l-persuna tkun immobilizzata fi stadju tal-vjaġġ * jgħinu lill-persuna tibni u tlesti t-triq tagħha lejn l-impjieg (definizzjoni ta’ proġett u objettivi bbażati fuq l-analiżi tax-xewqat, is-saħħiet u l-brejkijiet tal-persuna, id-definizzjoni tal-istadji, l-iskattar ta’ miżuri, servizzi u azzjonijiet xierqa, eċċ.) * għal kull azzjoni mobilizzata matul il-kors: \- tiddefinixxi mal-parteċipant u l-operatur l-għanijiet tal-azzjoni u r-riżultati mistennija \- tiżgura t-tmexxija bla xkiel tal-azzjoni, twettaq segwitu f’komplimentarjetà mar-rwol tal-operaturi \- qabel it-tmiem ta’ kull stadju tal-impjieg jew tat-taħriġ, twettaq il-valutazzjonijiet meħtieġa mal-parteċipant u l-istruttura ospitanti sabiex tikkunsidra l-kontinwazzjoni tal-vjaġġ biex takkumpanja lin-nies anke fl-impjieg, sabiex tiżgura integrazzjoni sostenibbli. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O objetivo da operação é prestar um maior apoio ao emprego com os subcontratantes da RSA durante o período compreendido entre 1 de janeiro de 2015 e 31 de dezembro de 2017. Para o efeito, o Conselho Geral de Isère, sob a responsabilidade do Serviço de Integração, baseia-se em Referências Reforçadas dos Cursos de Emprego (REP) que garantem o progresso e a coerência dos percursos dos beneficiários, em estreita coordenação com a parceria local e as várias ofertas de serviços existentes (Emprego, serviços sociais e parceiros locais de integração). O objetivo do apoio reforçado é oferecer um curso adaptado aos beneficiários que não são suficientemente autónomos para beneficiar do apoio ao abrigo do direito consuetudinário do Pôle Emploi. Com efeito, o percurso profissional, conhecido como «direito comum», destina-se aos candidatos a emprego cuja experiência, competências e setores de atividade sugerem que a empregabilidade e a autonomia são suficientes para tirar o melhor partido dos serviços oferecidos pelo Pôle Emploi, ao passo que o percurso de «apoio reforçado» se destina aos candidatos a emprego cuja autonomia e projeto profissional não estão suficientemente confirmados para aceder ao serviço oferecido pelo Departamento do Emprego. O percurso de «acompanhamento reforçado» tem em conta o indivíduo no seu conjunto e atua num domínio mais vasto do que a integração profissional estrita: a eliminação dos obstáculos ao emprego (confiança em si, acompanhamento, mobilidade, acolhimento de crianças, dificuldades de saúde, habitação, etc.). Destina-se a conduzir as pessoas acompanhadas para uma integração profissional bem sucedida e sustentável. _No âmbito desta operação de apoio, as atividades desenvolvidas pelos referenciadores PER são as seguintes:_ * identificar, desenvolver e reforçar capacidades, potencialidades, competências e recursos pessoais, a fim de desenvolver e implementar um percurso profissional * facilitar a mobilização das pessoas no seu projeto profissional em estreita ligação com os profissionais dos serviços médicos e sociais, tendo em conta as suas condições de vida (habitação, saúde, etc.). * coordenar as várias acções, medidas e serviços propostos como referência para os percursos profissionais, a fim de assegurar a sua coerência, respondendo às necessidades dos indivíduos. * actuar de acordo com as regras de ética e ética, assegurando o lugar central da pessoa no processo de acompanhamento e tendo em conta o seu pedido. * responder a pedidos de outras referências únicas na sua área de especialização. * Preferir a manutenção física individual e/ou coletiva e utilizar outros meios de contacto (telefone, correio, correio), especialmente quando a pessoa é mobilizada numa etapa da viagem * ajudar a pessoa a construir e completar o seu percurso para o emprego (definição de um projeto e objetivos com base na análise dos desejos, forças e freios da pessoa, definição das etapas, desencadeando medidas, serviços e ações adequados, etc.) * para cada ação mobilizada no curso: \- definir com o participante e o operador os objetivos da ação e os resultados esperados \- assegurar o bom funcionamento da ação, realizando um acompanhamento em complementaridade com o papel dos operadores \- antes do final de cada fase de emprego ou formação, realizar as avaliações necessárias com o participante e a estrutura de acolhimento, a fim de considerar a continuação da viagem para acompanhar as pessoas mesmo no emprego, a fim de assegurar a integração sustentável. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O objetivo da operação é prestar um maior apoio ao emprego com os subcontratantes da RSA durante o período compreendido entre 1 de janeiro de 2015 e 31 de dezembro de 2017. Para o efeito, o Conselho Geral de Isère, sob a responsabilidade do Serviço de Integração, baseia-se em Referências Reforçadas dos Cursos de Emprego (REP) que garantem o progresso e a coerência dos percursos dos beneficiários, em estreita coordenação com a parceria local e as várias ofertas de serviços existentes (Emprego, serviços sociais e parceiros locais de integração). O objetivo do apoio reforçado é oferecer um curso adaptado aos beneficiários que não são suficientemente autónomos para beneficiar do apoio ao abrigo do direito consuetudinário do Pôle Emploi. Com efeito, o percurso profissional, conhecido como «direito comum», destina-se aos candidatos a emprego cuja experiência, competências e setores de atividade sugerem que a empregabilidade e a autonomia são suficientes para tirar o melhor partido dos serviços oferecidos pelo Pôle Emploi, ao passo que o percurso de «apoio reforçado» se destina aos candidatos a emprego cuja autonomia e projeto profissional não estão suficientemente confirmados para aceder ao serviço oferecido pelo Departamento do Emprego. O percurso de «acompanhamento reforçado» tem em conta o indivíduo no seu conjunto e atua num domínio mais vasto do que a integração profissional estrita: a eliminação dos obstáculos ao emprego (confiança em si, acompanhamento, mobilidade, acolhimento de crianças, dificuldades de saúde, habitação, etc.). Destina-se a conduzir as pessoas acompanhadas para uma integração profissional bem sucedida e sustentável. _No âmbito desta operação de apoio, as atividades desenvolvidas pelos referenciadores PER são as seguintes:_ * identificar, desenvolver e reforçar capacidades, potencialidades, competências e recursos pessoais, a fim de desenvolver e implementar um percurso profissional * facilitar a mobilização das pessoas no seu projeto profissional em estreita ligação com os profissionais dos serviços médicos e sociais, tendo em conta as suas condições de vida (habitação, saúde, etc.). * coordenar as várias acções, medidas e serviços propostos como referência para os percursos profissionais, a fim de assegurar a sua coerência, respondendo às necessidades dos indivíduos. * actuar de acordo com as regras de ética e ética, assegurando o lugar central da pessoa no processo de acompanhamento e tendo em conta o seu pedido. * responder a pedidos de outras referências únicas na sua área de especialização. * Preferir a manutenção física individual e/ou coletiva e utilizar outros meios de contacto (telefone, correio, correio), especialmente quando a pessoa é mobilizada numa etapa da viagem * ajudar a pessoa a construir e completar o seu percurso para o emprego (definição de um projeto e objetivos com base na análise dos desejos, forças e freios da pessoa, definição das etapas, desencadeando medidas, serviços e ações adequados, etc.) * para cada ação mobilizada no curso: \- definir com o participante e o operador os objetivos da ação e os resultados esperados \- assegurar o bom funcionamento da ação, realizando um acompanhamento em complementaridade com o papel dos operadores \- antes do final de cada fase de emprego ou formação, realizar as avaliações necessárias com o participante e a estrutura de acolhimento, a fim de considerar a continuação da viagem para acompanhar as pessoas mesmo no emprego, a fim de assegurar a integração sustentável. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O objetivo da operação é prestar um maior apoio ao emprego com os subcontratantes da RSA durante o período compreendido entre 1 de janeiro de 2015 e 31 de dezembro de 2017. Para o efeito, o Conselho Geral de Isère, sob a responsabilidade do Serviço de Integração, baseia-se em Referências Reforçadas dos Cursos de Emprego (REP) que garantem o progresso e a coerência dos percursos dos beneficiários, em estreita coordenação com a parceria local e as várias ofertas de serviços existentes (Emprego, serviços sociais e parceiros locais de integração). O objetivo do apoio reforçado é oferecer um curso adaptado aos beneficiários que não são suficientemente autónomos para beneficiar do apoio ao abrigo do direito consuetudinário do Pôle Emploi. Com efeito, o percurso profissional, conhecido como «direito comum», destina-se aos candidatos a emprego cuja experiência, competências e setores de atividade sugerem que a empregabilidade e a autonomia são suficientes para tirar o melhor partido dos serviços oferecidos pelo Pôle Emploi, ao passo que o percurso de «apoio reforçado» se destina aos candidatos a emprego cuja autonomia e projeto profissional não estão suficientemente confirmados para aceder ao serviço oferecido pelo Departamento do Emprego. O percurso de «acompanhamento reforçado» tem em conta o indivíduo no seu conjunto e atua num domínio mais vasto do que a integração profissional estrita: a eliminação dos obstáculos ao emprego (confiança em si, acompanhamento, mobilidade, acolhimento de crianças, dificuldades de saúde, habitação, etc.). Destina-se a conduzir as pessoas acompanhadas para uma integração profissional bem sucedida e sustentável. _No âmbito desta operação de apoio, as atividades desenvolvidas pelos referenciadores PER são as seguintes:_ * identificar, desenvolver e reforçar capacidades, potencialidades, competências e recursos pessoais, a fim de desenvolver e implementar um percurso profissional * facilitar a mobilização das pessoas no seu projeto profissional em estreita ligação com os profissionais dos serviços médicos e sociais, tendo em conta as suas condições de vida (habitação, saúde, etc.). * coordenar as várias acções, medidas e serviços propostos como referência para os percursos profissionais, a fim de assegurar a sua coerência, respondendo às necessidades dos indivíduos. * actuar de acordo com as regras de ética e ética, assegurando o lugar central da pessoa no processo de acompanhamento e tendo em conta o seu pedido. * responder a pedidos de outras referências únicas na sua área de especialização. * Preferir a manutenção física individual e/ou coletiva e utilizar outros meios de contacto (telefone, correio, correio), especialmente quando a pessoa é mobilizada numa etapa da viagem * ajudar a pessoa a construir e completar o seu percurso para o emprego (definição de um projeto e objetivos com base na análise dos desejos, forças e freios da pessoa, definição das etapas, desencadeando medidas, serviços e ações adequados, etc.) * para cada ação mobilizada no curso: \- definir com o participante e o operador os objetivos da ação e os resultados esperados \- assegurar o bom funcionamento da ação, realizando um acompanhamento em complementaridade com o papel dos operadores \- antes do final de cada fase de emprego ou formação, realizar as avaliações necessárias com o participante e a estrutura de acolhimento, a fim de considerar a continuação da viagem para acompanhar as pessoas mesmo no emprego, a fim de assegurar a integração sustentável. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Formålet med operationen er at yde øget støtte til beskæftigelse hos RSA-underleverandørerne i perioden fra den 1. januar 2015 til den 31. december 2017. Med henblik herpå er Det Generelle Råd i Isère, der hører under Integrationstjenestens ansvar, baseret på referencer til forbedrede beskæftigelseskurser (PER-referencer), som sikrer, at modtagernes forløb skrider frem og er sammenhængende, i tæt samarbejde med det lokale partnerskab og de forskellige eksisterende tilbud (beskæftigelse, sociale tjenester og lokale integrationspartnere). Formålet med den øgede støtte er at tilbyde et kursus, der er tilpasset modtagere, som ikke er selvstændige nok til at modtage støtte i henhold til den almindelige lov i Pôle Emploi. Jobforløbet, kendt som "common law", er bestemt for jobsøgende, hvis erfaring, kvalifikationer og aktivitetssektorer tyder på, at beskæftigelsesegnethed og autonomi er tilstrækkelige til at udnytte de tjenester, som Pôle Emploi tilbyder, bedst muligt, mens den "forbedrede støtte" er rettet mod jobsøgende, hvis autonomi og det faglige projekt ikke er tilstrækkeligt bekræftet til at få adgang til den service, der tilbydes af arbejdsformidlingen. "Forbedret akkompagnement" tager hensyn til den enkelte som helhed og handler på et bredere område end streng erhvervsmæssig integration: fjernelse af hindringer for beskæftigelse (tillid i sig selv, coaching, mobilitet, børnepasning, problemer med sundhed, bolig osv.). Det har til formål at lede de ledsagede mennesker i retning af en vellykket og bæredygtig erhvervsmæssig integration. Som en del af denne støtteaktion er de aktiviteter, der udføres af referencepersonerne i PER, som følger:_ * at identificere, udvikle og forbedre kapaciteter, potentialer, færdigheder og personlige ressourcer med henblik på at udvikle og gennemføre en karrierevej * lette mobiliseringen af mennesker på deres professionelle projekt i tæt forbindelse med fagfolk i de medicinske og sociale tjenester under hensyntagen til deres levevilkår (boliger, sundhed osv.). * koordinere de forskellige aktioner, foranstaltninger og tjenester, der foreslås som reference for karriereforløb, for at sikre deres sammenhæng ved at imødekomme enkeltpersoners behov. * handle i overensstemmelse med reglerne om etik og etik, sikre personens centrale plads i ledsageprocessen og under hensyntagen til deres anmodning. * besvare anmodninger fra andre unikke referenter inden for deres ekspertiseområde. * foretrækker individuel og/eller kollektiv fysisk vedligeholdelse og brug andre kontaktmidler (telefon, post, post), især når personen mobiliseres på et trin af rejsen * hjælpe personen med at bygge og fuldføre sin vej til beskæftigelse (definition af et projekt og mål baseret på en analyse af personens ønsker, styrker og bremser, fastlæggelse af etaperne, udløser passende foranstaltninger, tjenester og handlinger osv.) * for hver aktion, der mobiliseres i løbet: \- definere sammen med deltageren og operatøren målene for foranstaltningen og de forventede resultater \- sikre, at foranstaltningen gennemføres gnidningsløst, idet der foretages en opfølgning i komplementaritet med operatørernes rolle \- inden afslutningen af hvert beskæftigelses- eller uddannelsesforløb, foretage de nødvendige vurderinger sammen med deltageren og værtsstrukturen for at overveje, om rejsen kan fortsættes, så den kan ledsage personer, selv i beskæftigelse, for at sikre en bæredygtig integration. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Formålet med operationen er at yde øget støtte til beskæftigelse hos RSA-underleverandørerne i perioden fra den 1. januar 2015 til den 31. december 2017. Med henblik herpå er Det Generelle Råd i Isère, der hører under Integrationstjenestens ansvar, baseret på referencer til forbedrede beskæftigelseskurser (PER-referencer), som sikrer, at modtagernes forløb skrider frem og er sammenhængende, i tæt samarbejde med det lokale partnerskab og de forskellige eksisterende tilbud (beskæftigelse, sociale tjenester og lokale integrationspartnere). Formålet med den øgede støtte er at tilbyde et kursus, der er tilpasset modtagere, som ikke er selvstændige nok til at modtage støtte i henhold til den almindelige lov i Pôle Emploi. Jobforløbet, kendt som "common law", er bestemt for jobsøgende, hvis erfaring, kvalifikationer og aktivitetssektorer tyder på, at beskæftigelsesegnethed og autonomi er tilstrækkelige til at udnytte de tjenester, som Pôle Emploi tilbyder, bedst muligt, mens den "forbedrede støtte" er rettet mod jobsøgende, hvis autonomi og det faglige projekt ikke er tilstrækkeligt bekræftet til at få adgang til den service, der tilbydes af arbejdsformidlingen. "Forbedret akkompagnement" tager hensyn til den enkelte som helhed og handler på et bredere område end streng erhvervsmæssig integration: fjernelse af hindringer for beskæftigelse (tillid i sig selv, coaching, mobilitet, børnepasning, problemer med sundhed, bolig osv.). Det har til formål at lede de ledsagede mennesker i retning af en vellykket og bæredygtig erhvervsmæssig integration. Som en del af denne støtteaktion er de aktiviteter, der udføres af referencepersonerne i PER, som følger:_ * at identificere, udvikle og forbedre kapaciteter, potentialer, færdigheder og personlige ressourcer med henblik på at udvikle og gennemføre en karrierevej * lette mobiliseringen af mennesker på deres professionelle projekt i tæt forbindelse med fagfolk i de medicinske og sociale tjenester under hensyntagen til deres levevilkår (boliger, sundhed osv.). * koordinere de forskellige aktioner, foranstaltninger og tjenester, der foreslås som reference for karriereforløb, for at sikre deres sammenhæng ved at imødekomme enkeltpersoners behov. * handle i overensstemmelse med reglerne om etik og etik, sikre personens centrale plads i ledsageprocessen og under hensyntagen til deres anmodning. * besvare anmodninger fra andre unikke referenter inden for deres ekspertiseområde. * foretrækker individuel og/eller kollektiv fysisk vedligeholdelse og brug andre kontaktmidler (telefon, post, post), især når personen mobiliseres på et trin af rejsen * hjælpe personen med at bygge og fuldføre sin vej til beskæftigelse (definition af et projekt og mål baseret på en analyse af personens ønsker, styrker og bremser, fastlæggelse af etaperne, udløser passende foranstaltninger, tjenester og handlinger osv.) * for hver aktion, der mobiliseres i løbet: \- definere sammen med deltageren og operatøren målene for foranstaltningen og de forventede resultater \- sikre, at foranstaltningen gennemføres gnidningsløst, idet der foretages en opfølgning i komplementaritet med operatørernes rolle \- inden afslutningen af hvert beskæftigelses- eller uddannelsesforløb, foretage de nødvendige vurderinger sammen med deltageren og værtsstrukturen for at overveje, om rejsen kan fortsættes, så den kan ledsage personer, selv i beskæftigelse, for at sikre en bæredygtig integration. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Formålet med operationen er at yde øget støtte til beskæftigelse hos RSA-underleverandørerne i perioden fra den 1. januar 2015 til den 31. december 2017. Med henblik herpå er Det Generelle Råd i Isère, der hører under Integrationstjenestens ansvar, baseret på referencer til forbedrede beskæftigelseskurser (PER-referencer), som sikrer, at modtagernes forløb skrider frem og er sammenhængende, i tæt samarbejde med det lokale partnerskab og de forskellige eksisterende tilbud (beskæftigelse, sociale tjenester og lokale integrationspartnere). Formålet med den øgede støtte er at tilbyde et kursus, der er tilpasset modtagere, som ikke er selvstændige nok til at modtage støtte i henhold til den almindelige lov i Pôle Emploi. Jobforløbet, kendt som "common law", er bestemt for jobsøgende, hvis erfaring, kvalifikationer og aktivitetssektorer tyder på, at beskæftigelsesegnethed og autonomi er tilstrækkelige til at udnytte de tjenester, som Pôle Emploi tilbyder, bedst muligt, mens den "forbedrede støtte" er rettet mod jobsøgende, hvis autonomi og det faglige projekt ikke er tilstrækkeligt bekræftet til at få adgang til den service, der tilbydes af arbejdsformidlingen. "Forbedret akkompagnement" tager hensyn til den enkelte som helhed og handler på et bredere område end streng erhvervsmæssig integration: fjernelse af hindringer for beskæftigelse (tillid i sig selv, coaching, mobilitet, børnepasning, problemer med sundhed, bolig osv.). Det har til formål at lede de ledsagede mennesker i retning af en vellykket og bæredygtig erhvervsmæssig integration. Som en del af denne støtteaktion er de aktiviteter, der udføres af referencepersonerne i PER, som følger:_ * at identificere, udvikle og forbedre kapaciteter, potentialer, færdigheder og personlige ressourcer med henblik på at udvikle og gennemføre en karrierevej * lette mobiliseringen af mennesker på deres professionelle projekt i tæt forbindelse med fagfolk i de medicinske og sociale tjenester under hensyntagen til deres levevilkår (boliger, sundhed osv.). * koordinere de forskellige aktioner, foranstaltninger og tjenester, der foreslås som reference for karriereforløb, for at sikre deres sammenhæng ved at imødekomme enkeltpersoners behov. * handle i overensstemmelse med reglerne om etik og etik, sikre personens centrale plads i ledsageprocessen og under hensyntagen til deres anmodning. * besvare anmodninger fra andre unikke referenter inden for deres ekspertiseområde. * foretrækker individuel og/eller kollektiv fysisk vedligeholdelse og brug andre kontaktmidler (telefon, post, post), især når personen mobiliseres på et trin af rejsen * hjælpe personen med at bygge og fuldføre sin vej til beskæftigelse (definition af et projekt og mål baseret på en analyse af personens ønsker, styrker og bremser, fastlæggelse af etaperne, udløser passende foranstaltninger, tjenester og handlinger osv.) * for hver aktion, der mobiliseres i løbet: \- definere sammen med deltageren og operatøren målene for foranstaltningen og de forventede resultater \- sikre, at foranstaltningen gennemføres gnidningsløst, idet der foretages en opfølgning i komplementaritet med operatørernes rolle \- inden afslutningen af hvert beskæftigelses- eller uddannelsesforløb, foretage de nødvendige vurderinger sammen med deltageren og værtsstrukturen for at overveje, om rejsen kan fortsættes, så den kan ledsage personer, selv i beskæftigelse, for at sikre en bæredygtig integration. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Obiectivul operațiunii este de a oferi sprijin sporit pentru ocuparea forței de muncă cu subcontractanții RSA în perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2015 și 31 decembrie 2017. În acest scop, Consiliul general al Isère, sub responsabilitatea Serviciului de integrare, se bazează pe referințe îmbunătățite ale cursurilor de ocupare a forței de muncă (Referințe PER), care garantează progresul și coerența parcursurilor beneficiarilor, în strânsă coordonare cu parteneriatul local și cu diferitele oferte de servicii existente (ocuparea forței de muncă, servicii sociale și parteneri de integrare locală). Scopul sprijinului consolidat este de a oferi un curs adaptat beneficiarilor care nu sunt suficient de autonomi pentru a beneficia de sprijinul acordat în temeiul dreptului comun al Pôle Emploi. Într-adevăr, parcursul profesional, cunoscut sub numele de „legislație comună”, este destinat persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă a căror experiență, competențe și sectoare de activitate sugerează că capacitatea de inserție profesională și autonomia sunt suficiente pentru a utiliza în mod optim serviciile oferite de Pôle Emploi, în timp ce calea „sprijinului consolidat” vizează persoanele aflate în căutarea unui loc de muncă a căror autonomie și proiectul profesional nu sunt suficient confirmate pentru a avea acces la serviciul oferit de Departamentul pentru ocuparea forței de muncă. Calea „însoțirii îmbunătățite” ia în considerare individul în ansamblu și acționează într-un domeniu mai larg decât integrarea profesională strictă: eliminarea barierelor din calea ocupării forței de muncă (încrederea în sine, îndrumarea, mobilitatea, îngrijirea copiilor, dificultățile în materie de sănătate, locuințe etc.). Scopul său este de a conduce persoanele însoțite către o integrare profesională de succes și durabilă. Ca parte a acestei operațiuni de sprijin, activitățile desfășurate de referenții PER sunt următoarele:_ * pentru a identifica, dezvolta și consolida capacitățile, potențialul, abilitățile și resursele personale în vederea dezvoltării și implementării unui parcurs de carieră * facilitează mobilizarea persoanelor în cadrul proiectului lor profesional în strânsă legătură cu profesioniștii din domeniul serviciilor medicale și sociale, ținând seama de condițiile de viață ale acestora (locuințe, sănătate etc.). * coordonarea diferitelor acțiuni, măsuri și servicii propuse ca referință pentru parcursurile profesionale, pentru a asigura coerența acestora, răspunzând nevoilor individuale. * acționează în conformitate cu regulile de etică și etică, asigurând locul central al persoanei în procesul de însoțire și luând în considerare solicitarea acesteia. * răspunde solicitărilor altor referenți unici în domeniul lor de expertiză. * preferă întreținerea fizică individuală și/sau colectivă și utilizează alte mijloace de contact (telefon, poștă, poștă), în special atunci când persoana este mobilizată într-o etapă a călătoriei * ajută persoana să își construiască și să își finalizeze calea către angajare (definirea unui proiect și a obiectivelor bazate pe analiza dorințelor, punctelor forte și frânelor persoanei, definirea etapelor, declanșarea unor măsuri, servicii și acțiuni adecvate etc.) * pentru fiecare acțiune mobilizată în cadrul cursului: \- definește împreună cu participantul și operatorul obiectivele acțiunii și rezultatele scontate \- asigură buna desfășurare a acțiunii, efectuând o monitorizare complementară cu rolul operatorilor \- înainte de încheierea fiecărei etape de angajare sau formare, efectuează evaluările necesare împreună cu participantul și cu structura gazdă pentru a lua în considerare continuarea călătoriei pentru a însoți persoanele chiar și în câmpul muncii, pentru a asigura integrarea durabilă. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Obiectivul operațiunii este de a oferi sprijin sporit pentru ocuparea forței de muncă cu subcontractanții RSA în perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2015 și 31 decembrie 2017. În acest scop, Consiliul general al Isère, sub responsabilitatea Serviciului de integrare, se bazează pe referințe îmbunătățite ale cursurilor de ocupare a forței de muncă (Referințe PER), care garantează progresul și coerența parcursurilor beneficiarilor, în strânsă coordonare cu parteneriatul local și cu diferitele oferte de servicii existente (ocuparea forței de muncă, servicii sociale și parteneri de integrare locală). Scopul sprijinului consolidat este de a oferi un curs adaptat beneficiarilor care nu sunt suficient de autonomi pentru a beneficia de sprijinul acordat în temeiul dreptului comun al Pôle Emploi. Într-adevăr, parcursul profesional, cunoscut sub numele de „legislație comună”, este destinat persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă a căror experiență, competențe și sectoare de activitate sugerează că capacitatea de inserție profesională și autonomia sunt suficiente pentru a utiliza în mod optim serviciile oferite de Pôle Emploi, în timp ce calea „sprijinului consolidat” vizează persoanele aflate în căutarea unui loc de muncă a căror autonomie și proiectul profesional nu sunt suficient confirmate pentru a avea acces la serviciul oferit de Departamentul pentru ocuparea forței de muncă. Calea „însoțirii îmbunătățite” ia în considerare individul în ansamblu și acționează într-un domeniu mai larg decât integrarea profesională strictă: eliminarea barierelor din calea ocupării forței de muncă (încrederea în sine, îndrumarea, mobilitatea, îngrijirea copiilor, dificultățile în materie de sănătate, locuințe etc.). Scopul său este de a conduce persoanele însoțite către o integrare profesională de succes și durabilă. Ca parte a acestei operațiuni de sprijin, activitățile desfășurate de referenții PER sunt următoarele:_ * pentru a identifica, dezvolta și consolida capacitățile, potențialul, abilitățile și resursele personale în vederea dezvoltării și implementării unui parcurs de carieră * facilitează mobilizarea persoanelor în cadrul proiectului lor profesional în strânsă legătură cu profesioniștii din domeniul serviciilor medicale și sociale, ținând seama de condițiile de viață ale acestora (locuințe, sănătate etc.). * coordonarea diferitelor acțiuni, măsuri și servicii propuse ca referință pentru parcursurile profesionale, pentru a asigura coerența acestora, răspunzând nevoilor individuale. * acționează în conformitate cu regulile de etică și etică, asigurând locul central al persoanei în procesul de însoțire și luând în considerare solicitarea acesteia. * răspunde solicitărilor altor referenți unici în domeniul lor de expertiză. * preferă întreținerea fizică individuală și/sau colectivă și utilizează alte mijloace de contact (telefon, poștă, poștă), în special atunci când persoana este mobilizată într-o etapă a călătoriei * ajută persoana să își construiască și să își finalizeze calea către angajare (definirea unui proiect și a obiectivelor bazate pe analiza dorințelor, punctelor forte și frânelor persoanei, definirea etapelor, declanșarea unor măsuri, servicii și acțiuni adecvate etc.) * pentru fiecare acțiune mobilizată în cadrul cursului: \- definește împreună cu participantul și operatorul obiectivele acțiunii și rezultatele scontate \- asigură buna desfășurare a acțiunii, efectuând o monitorizare complementară cu rolul operatorilor \- înainte de încheierea fiecărei etape de angajare sau formare, efectuează evaluările necesare împreună cu participantul și cu structura gazdă pentru a lua în considerare continuarea călătoriei pentru a însoți persoanele chiar și în câmpul muncii, pentru a asigura integrarea durabilă. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Obiectivul operațiunii este de a oferi sprijin sporit pentru ocuparea forței de muncă cu subcontractanții RSA în perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2015 și 31 decembrie 2017. În acest scop, Consiliul general al Isère, sub responsabilitatea Serviciului de integrare, se bazează pe referințe îmbunătățite ale cursurilor de ocupare a forței de muncă (Referințe PER), care garantează progresul și coerența parcursurilor beneficiarilor, în strânsă coordonare cu parteneriatul local și cu diferitele oferte de servicii existente (ocuparea forței de muncă, servicii sociale și parteneri de integrare locală). Scopul sprijinului consolidat este de a oferi un curs adaptat beneficiarilor care nu sunt suficient de autonomi pentru a beneficia de sprijinul acordat în temeiul dreptului comun al Pôle Emploi. Într-adevăr, parcursul profesional, cunoscut sub numele de „legislație comună”, este destinat persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă a căror experiență, competențe și sectoare de activitate sugerează că capacitatea de inserție profesională și autonomia sunt suficiente pentru a utiliza în mod optim serviciile oferite de Pôle Emploi, în timp ce calea „sprijinului consolidat” vizează persoanele aflate în căutarea unui loc de muncă a căror autonomie și proiectul profesional nu sunt suficient confirmate pentru a avea acces la serviciul oferit de Departamentul pentru ocuparea forței de muncă. Calea „însoțirii îmbunătățite” ia în considerare individul în ansamblu și acționează într-un domeniu mai larg decât integrarea profesională strictă: eliminarea barierelor din calea ocupării forței de muncă (încrederea în sine, îndrumarea, mobilitatea, îngrijirea copiilor, dificultățile în materie de sănătate, locuințe etc.). Scopul său este de a conduce persoanele însoțite către o integrare profesională de succes și durabilă. Ca parte a acestei operațiuni de sprijin, activitățile desfășurate de referenții PER sunt următoarele:_ * pentru a identifica, dezvolta și consolida capacitățile, potențialul, abilitățile și resursele personale în vederea dezvoltării și implementării unui parcurs de carieră * facilitează mobilizarea persoanelor în cadrul proiectului lor profesional în strânsă legătură cu profesioniștii din domeniul serviciilor medicale și sociale, ținând seama de condițiile de viață ale acestora (locuințe, sănătate etc.). * coordonarea diferitelor acțiuni, măsuri și servicii propuse ca referință pentru parcursurile profesionale, pentru a asigura coerența acestora, răspunzând nevoilor individuale. * acționează în conformitate cu regulile de etică și etică, asigurând locul central al persoanei în procesul de însoțire și luând în considerare solicitarea acesteia. * răspunde solicitărilor altor referenți unici în domeniul lor de expertiză. * preferă întreținerea fizică individuală și/sau colectivă și utilizează alte mijloace de contact (telefon, poștă, poștă), în special atunci când persoana este mobilizată într-o etapă a călătoriei * ajută persoana să își construiască și să își finalizeze calea către angajare (definirea unui proiect și a obiectivelor bazate pe analiza dorințelor, punctelor forte și frânelor persoanei, definirea etapelor, declanșarea unor măsuri, servicii și acțiuni adecvate etc.) * pentru fiecare acțiune mobilizată în cadrul cursului: \- definește împreună cu participantul și operatorul obiectivele acțiunii și rezultatele scontate \- asigură buna desfășurare a acțiunii, efectuând o monitorizare complementară cu rolul operatorilor \- înainte de încheierea fiecărei etape de angajare sau formare, efectuează evaluările necesare împreună cu participantul și cu structura gazdă pentru a lua în considerare continuarea călătoriei pentru a însoți persoanele chiar și în câmpul muncii, pentru a asigura integrarea durabilă. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Syftet med insatsen är att ge ökat stöd till sysselsättningen hos RSA:s underleverantörer under perioden 1 januari 2015–31 december 2017. För detta ändamål förlitar sig det allmänna rådet i Isère, under integrationstjänstens ansvar, på förbättrade referenser för sysselsättningskurser (PER-referenser) som garanterar att mottagarnas vägar utvecklas och är konsekventa, i nära samordning med det lokala partnerskapet och de olika befintliga tjänsteutbuden (sysselsättning, sociala tjänster och lokala integrationspartner). Syftet med det utökade stödet är att erbjuda en kurs som är anpassad till mottagare som inte är tillräckligt självständiga för att få stöd enligt common law i Pôle Emploi. Den så kallade ”gemensamma lagstiftningen” är avsedd för arbetssökande vars erfarenhet, kompetens och verksamhetssektorer tyder på att anställbarhet och självständighet är tillräckliga för att på bästa sätt utnyttja de tjänster som erbjuds av Pôle Emploi, medan det ”förbättrade stödet” riktar sig till arbetssökande vars självständighet och yrkesprojekt inte är tillräckligt bekräftade för att få tillgång till den tjänst som erbjuds av arbetsförmedlingen. ”Förstärkt ackompanjemang” tar hänsyn till individen som helhet och agerar på ett bredare område än strikt yrkesmässig integration: undanröjande av hinder för sysselsättning (förtroende i sig själv, coachning, rörlighet, barnomsorg, svårigheter i fråga om hälsa, bostäder osv.). Det syftar till att leda de medföljande personerna mot en framgångsrik och hållbar yrkesmässig integration. _Som en del av denna stödoperation är de aktiviteter som utförs av PER-referenterna följande:_ * att identifiera, utveckla och förbättra kapacitet, potential, kompetens och personliga resurser för att utveckla och genomföra en karriärväg * underlätta mobiliseringen av människor i deras professionella projekt i nära kontakt med yrkesverksamma inom hälso- och sjukvården och socialtjänsten, med beaktande av deras levnadsförhållanden (bostäder, hälsa, etc.). * samordna de olika åtgärder, åtgärder och tjänster som föreslås som referens för karriärvägar, för att säkerställa att de är konsekventa genom att tillgodose enskilda personers behov. * agera i enlighet med reglerna för etik och etik, säkerställa den centrala platsen för personen i ackompanjemang och ta hänsyn till deras begäran. * svara på förfrågningar från andra unika referenter inom deras kompetensområde. * föredrar individuellt och/eller kollektivt fysiskt underhåll, och använd andra kontaktmedel (telefon, post, post) särskilt när personen mobiliseras på ett stadium av resan * hjälpa personen att bygga och slutföra sin anställningsväg (definition av ett projekt och mål baserat på analys av personens önskemål, styrkor och bromsar, definition av etapperna, utlösande av lämpliga åtgärder, tjänster och åtgärder osv.) * för varje åtgärd som mobiliseras under kursen: \- definiera tillsammans med deltagaren och operatören målen för åtgärden och de förväntade resultaten \- se till att åtgärden genomförs på ett smidigt sätt, genomföra en uppföljning som kompletterar aktörernas roll \- före slutet av varje etapp av anställningen eller utbildningen, göra nödvändiga bedömningar tillsammans med deltagaren och värdorganisationen för att överväga att fortsätta resan för att följa med människor även i arbete, för att säkerställa en hållbar integration. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Syftet med insatsen är att ge ökat stöd till sysselsättningen hos RSA:s underleverantörer under perioden 1 januari 2015–31 december 2017. För detta ändamål förlitar sig det allmänna rådet i Isère, under integrationstjänstens ansvar, på förbättrade referenser för sysselsättningskurser (PER-referenser) som garanterar att mottagarnas vägar utvecklas och är konsekventa, i nära samordning med det lokala partnerskapet och de olika befintliga tjänsteutbuden (sysselsättning, sociala tjänster och lokala integrationspartner). Syftet med det utökade stödet är att erbjuda en kurs som är anpassad till mottagare som inte är tillräckligt självständiga för att få stöd enligt common law i Pôle Emploi. Den så kallade ”gemensamma lagstiftningen” är avsedd för arbetssökande vars erfarenhet, kompetens och verksamhetssektorer tyder på att anställbarhet och självständighet är tillräckliga för att på bästa sätt utnyttja de tjänster som erbjuds av Pôle Emploi, medan det ”förbättrade stödet” riktar sig till arbetssökande vars självständighet och yrkesprojekt inte är tillräckligt bekräftade för att få tillgång till den tjänst som erbjuds av arbetsförmedlingen. ”Förstärkt ackompanjemang” tar hänsyn till individen som helhet och agerar på ett bredare område än strikt yrkesmässig integration: undanröjande av hinder för sysselsättning (förtroende i sig själv, coachning, rörlighet, barnomsorg, svårigheter i fråga om hälsa, bostäder osv.). Det syftar till att leda de medföljande personerna mot en framgångsrik och hållbar yrkesmässig integration. _Som en del av denna stödoperation är de aktiviteter som utförs av PER-referenterna följande:_ * att identifiera, utveckla och förbättra kapacitet, potential, kompetens och personliga resurser för att utveckla och genomföra en karriärväg * underlätta mobiliseringen av människor i deras professionella projekt i nära kontakt med yrkesverksamma inom hälso- och sjukvården och socialtjänsten, med beaktande av deras levnadsförhållanden (bostäder, hälsa, etc.). * samordna de olika åtgärder, åtgärder och tjänster som föreslås som referens för karriärvägar, för att säkerställa att de är konsekventa genom att tillgodose enskilda personers behov. * agera i enlighet med reglerna för etik och etik, säkerställa den centrala platsen för personen i ackompanjemang och ta hänsyn till deras begäran. * svara på förfrågningar från andra unika referenter inom deras kompetensområde. * föredrar individuellt och/eller kollektivt fysiskt underhåll, och använd andra kontaktmedel (telefon, post, post) särskilt när personen mobiliseras på ett stadium av resan * hjälpa personen att bygga och slutföra sin anställningsväg (definition av ett projekt och mål baserat på analys av personens önskemål, styrkor och bromsar, definition av etapperna, utlösande av lämpliga åtgärder, tjänster och åtgärder osv.) * för varje åtgärd som mobiliseras under kursen: \- definiera tillsammans med deltagaren och operatören målen för åtgärden och de förväntade resultaten \- se till att åtgärden genomförs på ett smidigt sätt, genomföra en uppföljning som kompletterar aktörernas roll \- före slutet av varje etapp av anställningen eller utbildningen, göra nödvändiga bedömningar tillsammans med deltagaren och värdorganisationen för att överväga att fortsätta resan för att följa med människor även i arbete, för att säkerställa en hållbar integration. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Syftet med insatsen är att ge ökat stöd till sysselsättningen hos RSA:s underleverantörer under perioden 1 januari 2015–31 december 2017. För detta ändamål förlitar sig det allmänna rådet i Isère, under integrationstjänstens ansvar, på förbättrade referenser för sysselsättningskurser (PER-referenser) som garanterar att mottagarnas vägar utvecklas och är konsekventa, i nära samordning med det lokala partnerskapet och de olika befintliga tjänsteutbuden (sysselsättning, sociala tjänster och lokala integrationspartner). Syftet med det utökade stödet är att erbjuda en kurs som är anpassad till mottagare som inte är tillräckligt självständiga för att få stöd enligt common law i Pôle Emploi. Den så kallade ”gemensamma lagstiftningen” är avsedd för arbetssökande vars erfarenhet, kompetens och verksamhetssektorer tyder på att anställbarhet och självständighet är tillräckliga för att på bästa sätt utnyttja de tjänster som erbjuds av Pôle Emploi, medan det ”förbättrade stödet” riktar sig till arbetssökande vars självständighet och yrkesprojekt inte är tillräckligt bekräftade för att få tillgång till den tjänst som erbjuds av arbetsförmedlingen. ”Förstärkt ackompanjemang” tar hänsyn till individen som helhet och agerar på ett bredare område än strikt yrkesmässig integration: undanröjande av hinder för sysselsättning (förtroende i sig själv, coachning, rörlighet, barnomsorg, svårigheter i fråga om hälsa, bostäder osv.). Det syftar till att leda de medföljande personerna mot en framgångsrik och hållbar yrkesmässig integration. _Som en del av denna stödoperation är de aktiviteter som utförs av PER-referenterna följande:_ * att identifiera, utveckla och förbättra kapacitet, potential, kompetens och personliga resurser för att utveckla och genomföra en karriärväg * underlätta mobiliseringen av människor i deras professionella projekt i nära kontakt med yrkesverksamma inom hälso- och sjukvården och socialtjänsten, med beaktande av deras levnadsförhållanden (bostäder, hälsa, etc.). * samordna de olika åtgärder, åtgärder och tjänster som föreslås som referens för karriärvägar, för att säkerställa att de är konsekventa genom att tillgodose enskilda personers behov. * agera i enlighet med reglerna för etik och etik, säkerställa den centrala platsen för personen i ackompanjemang och ta hänsyn till deras begäran. * svara på förfrågningar från andra unika referenter inom deras kompetensområde. * föredrar individuellt och/eller kollektivt fysiskt underhåll, och använd andra kontaktmedel (telefon, post, post) särskilt när personen mobiliseras på ett stadium av resan * hjälpa personen att bygga och slutföra sin anställningsväg (definition av ett projekt och mål baserat på analys av personens önskemål, styrkor och bromsar, definition av etapperna, utlösande av lämpliga åtgärder, tjänster och åtgärder osv.) * för varje åtgärd som mobiliseras under kursen: \- definiera tillsammans med deltagaren och operatören målen för åtgärden och de förväntade resultaten \- se till att åtgärden genomförs på ett smidigt sätt, genomföra en uppföljning som kompletterar aktörernas roll \- före slutet av varje etapp av anställningen eller utbildningen, göra nödvändiga bedömningar tillsammans med deltagaren och värdorganisationen för att överväga att fortsätta resan för att följa med människor även i arbete, för att säkerställa en hållbar integration. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3760681 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Social Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Rhône-Alpes | |||||||||||||||
Property / location (string): Rhône-Alpes / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Rhône-Alpes / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
45°19'3.11"N, 5°43'16.64"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°19'3.11"N, 5°43'16.64"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°19'3.11"N, 5°43'16.64"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 11:19, 11 October 2024
Project Q3668451 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Enhanced accompaniment of RSA recipients of the Isère department 2015-2017 |
Project Q3668451 in France |
Statements
610,533.0 Euro
0 references
1,221,066.0 Euro
0 references
50.00 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2017
0 references
Département de l'Isère
0 references
L'objectif de l'opération est de mettre en place un accompagnement renforcé vers l'emploi auprès d'allocataires du RSA sur la période du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2017. Pour ce faire, le Conseil Général de l'Isère, sous la responsabilité du Service insertion, s'appuie sur des Référents Parcours Emploi Renforcé (Référents PER) qui sont garants du déroulement et la cohérence du parcours des allocataires, en étroite articulation avec le partenariat local et les différentes offres de service existantes (Pôle Emploi, les services sociaux et les partenaires locaux de l'insertion). La finalité de l'accompagnement renforcé est de proposer un parcours adapté aux allocataires qui ne sont pas assez autonomes pour bénéficier de l'accompagnement de droit commun de Pôle Emploi. En effet, le parcours emploi, dit de "droit commun" est destiné aux demandeurs d'emploi dont l'expérience, les compétences, les secteurs d'activités laissent penser que l'employabilité et l'autonomie sont suffisantes pour utiliser au mieux l'offre de services de Pôle Emploi, alors que le parcours "accompagnement renforcé" vise les les demandeurs d'emploi dont l'autonomie et le projet professionnel ne sont pas assez confirmés pour accéder à l'offre de service de Pôle Emploi. Le parcours "accompagnement renforcé" prend en compte l'individu dans la globalité et agit sur un champ plus large que la stricte insertion professionnelle: la levée des freins à l'emploi (confiance en soi, coaching, mobilité, garde d'enfant, difficulté de santé, de logement...). Il vise à conduire les personnes accompagnées vers une insertion professionnelle réussie et durable. _Dans le cadre de cette opération d'accompagnement, les actions menées par les référents PER sont les suivantes:_ * repérer, faire émerger et valoriser des capacités, des potentialités, des aptitudes, des ressources personnelles dans le but d'élaborer et mettre en oeuvre un parcours d'insertion professionnelle * faciliter la mobilisation des personnes sur leur projet professionnel en lien étroit avec les professionnels des services médico-sociaux, en prenant en compte leurs conditions de vie (logement, santé...). * coordonner en qualité de référent de parcours professionnel les différentes actions, mesures et prestations proposées, pour en assurer la cohérence en répondant à la demande des personnes. * agir dans le respect des règles d'éthique et de déontologie, en veillant à la place centrale de la personne dans la démarched'accompagnement et en prenant en compte sa demande. * répondre aux sollicitations d'autres référents uniques sur leur champ de compétences. * privilégier l'entretien physique individuel et/ou collectif, et utiliser d'autres moyens de contact (téléphone, mail, courrier) notamment lorsque la personne est mobilisée sur une étape de parcours * aider la personne à construire et réaliser son parcours d'accès à l'emploi (définition d'un projet et des objectifs à partir de l'analyse des souhaits de la personne, de ses atouts et de ses freins, définition des étapes, déclencher les mesures, prestations et actions appropriées, etc.) * pour chaque action mobilisée dans le cadre du parcours: \- définir avec le participant et l'opérateur les objectifs de l'action et les résultats attendus \- s'assurer du bon déroulement de l'action, en effectuant un suivi en complémentarité avec le rôle des opérateurs \- avant la fin de chaque étape emploi ou formation, réaliser les bilans nécessaires avec le participant et la structure d'accueil pour envisager la suite du parcours accompagner les personnes même dans l'emploi, afin de garantir une insertion durable. (French)
0 references
The objective of the operation is to provide enhanced support for employment with the RSA sub-contractors over the period from 1 January 2015 to 31 December 2017. To this end, the General Council of Isère, under the responsibility of the Integration Service, relies on Enhanced Employment Course References (PER References) which guarantee the progress and consistency of the recipients’ pathways, in close coordination with the local partnership and the various existing service offerings (Employment, social services and local integration partners). The purpose of the enhanced support is to offer a course adapted to recipients who are not autonomous enough to benefit from the support under the common law of Pôle Emploi. Indeed, the job path, known as “common law” is intended for jobseekers whose experience, skills and sectors of activity suggest that employability and autonomy are sufficient to make the best use of the services offered by Pôle Emploi, while the “enhanced support” path is aimed at jobseekers whose autonomy and the professional project are not sufficiently confirmed to access the service offered by the Employment Department. The “enhanced accompaniment” path takes account of the individual as a whole and acts on a wider field than strict professional integration: the removal of barriers to employment (confidence in itself, coaching, mobility, childcare, difficulty in health, housing, etc.). It aims to lead the accompanied people towards successful and sustainable professional integration. _As part of this support operation, the activities carried out by the PER referents are as follows:_ * to identify, develop and enhance capacities, potentials, skills and personal resources in order to develop and implement a career pathway * facilitate the mobilisation of people on their professional project in close connection with the professionals of the medical and social services, taking into account their living conditions (housing, health, etc.). * coordinate the various actions, measures and services proposed as a reference for career paths, in order to ensure their consistency by responding to the needs of individuals. * act in accordance with the rules of ethics and ethics, ensuring the central place of the person in the accompaniment process and taking into account their request. * respond to requests from other unique referents in their field of expertise. * prefer individual and/or collective physical maintenance, and use other means of contact (telephone, mail, mail) especially when the person is mobilised on a stage of the journey * help the person to build and complete his or her pathway to employment (definition of a project and objectives based on the analysis of the person’s wishes, strengths and brakes, definition of the stages, triggering appropriate measures, services and actions, etc.) * for each action mobilised in the course: \- define with the participant and the operator the objectives of the action and the expected results \- ensure the smooth running of the action, carrying out a follow-up in complementarity with the role of the operators \- before the end of each stage of employment or training, carry out the necessary assessments with the participant and the host structure in order to consider the continuation of the journey to accompany people even in employment, in order to ensure sustainable integration. (English)
18 November 2021
0.4455489003195567
0 references
Ziel des Vorhabens ist es, im Zeitraum vom 1. Januar 2015 bis zum 31. Dezember 2017 eine verstärkte Unterstützung für die Beschäftigung von Empfängern der RSA zu schaffen. Zu diesem Zweck stützt sich der Conseil général de l’Isère unter der Verantwortung des Eingliederungsdienstes auf Referenten Parcours ‚Verstärkte Beschäftigung‘ (Referenten PER), die in enger Abstimmung mit der lokalen Partnerschaft und den verschiedenen bestehenden Dienstleistungsangeboten (Arbeitsplatz, Sozialdienste und lokale Integrationspartner) für den Ablauf und die Kohärenz des Weges der Leistungsempfänger sorgen. Ziel der verstärkten Begleitung ist es, den Leistungsempfängern, die nicht autonom genug sind, um von der Begleitung des allgemeinen Arbeitsrechts zu profitieren, einen geeigneten Weg zu bieten. Der „gemeinsame Rechtsweg“ ist nämlich für Arbeitsuchende gedacht, deren Erfahrung, Kompetenzen und Wirtschaftszweige darauf hindeuten, dass Beschäftigungsfähigkeit und Autonomie ausreichen, um das Dienstleistungsangebot von Pôle Emploi bestmöglich zu nutzen, während der „verstärkte Begleitpfad“ auf Arbeitssuchende abzielt, deren Autonomie und berufliches Projekt nicht ausreichend bestätigt sind, um Zugang zum Dienstleistungsangebot von Pôle Emploi zu erhalten. Der „verstärkte Begleitungsweg“ berücksichtigt den Einzelnen in seiner Gesamtheit und wirkt auf ein breiteres Feld als die strikte berufliche Eingliederung: Beseitigung der Beschäftigungshemmnisse (Vertrauen an sich, Coaching, Mobilität, Kinderbetreuung, gesundheitliche Schwierigkeiten, Wohnung usw.). Es zielt darauf ab, begleitete Menschen zu einer erfolgreichen und dauerhaften beruflichen Eingliederung zu führen. Im Rahmen dieser flankierenden Aktion werden von den PER-Referenten folgende Maßnahmen durchgeführt: * Ermittlung, Entwicklung und Aufwertung von Fähigkeiten, Potenzialen, Fähigkeiten und persönlichen Ressourcen mit dem Ziel, einen beruflichen Eingliederungspfad zu entwickeln und umzusetzen * die Mobilisierung der Personen für ihr Berufsprojekt in enger Verbindung mit den Angehörigen der medizinisch-sozialen Dienste unter Berücksichtigung ihrer Lebensbedingungen (Wohnung, Gesundheit usw.) zu erleichtern. * Koordinierung der verschiedenen vorgeschlagenen Aktionen, Maßnahmen und Leistungen als Ansprechpartner für berufliche Laufbahnen, um deren Kohärenz zu gewährleisten, indem sie auf die Bedürfnisse der Personen eingehen. * im Einklang mit den ethischen und ethischen Regeln zu handeln, wobei die zentrale Rolle der Person in der Begleitung und unter Berücksichtigung der Anliegen der Person zu berücksichtigen ist. * Antworten auf die Anforderungen anderer einzigartiger Referenten in ihrem Kompetenzbereich. * bevorzugtes persönliches und/oder kollektives persönliches Gespräch und Nutzung anderer Kontaktmöglichkeiten (Telefon, E-Mail, Post), insbesondere wenn die Person auf einer Reisephase mobilisiert wird * die Person beim Aufbau und der Verwirklichung des Zugangs zur Beschäftigung unterstützen (Definition eines Projekts und der Ziele auf der Grundlage der Analyse der Wünsche der Person, ihrer Stärken und Bremsen, Festlegung der Etappen, Auslösung geeigneter Maßnahmen, Leistungen und Aktionen usw.) * für jede Aktion, die im Rahmen des Kurses mobilisiert wird: \- Festlegung der Ziele der Maßnahme und der erwarteten Ergebnisse mit dem Teilnehmer und dem Betreiber \- Sicherstellung des reibungslosen Ablaufs der Maßnahme, Komplementarität mit der Rolle der Akteure \- vor Abschluss jeder Phase Beschäftigung oder Ausbildung, Durchführung der erforderlichen Bilanzen mit dem Teilnehmer und der Trägerstruktur, um die Fortsetzung des Kurses zu erwägen, die Menschen sogar in der Beschäftigung zu begleiten, um eine dauerhafte Eingliederung zu gewährleisten. (German)
1 December 2021
0 references
Het doel van de operatie is om in de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2017 meer steun te verlenen aan de werkgelegenheid bij de subcontractanten van de RSA. Daartoe vertrouwt de Algemene Raad van Isère, onder de verantwoordelijkheid van de Integratiedienst, op uitgebreide referenties van de cursus werkgelegenheid (PER-referenties) die de voortgang en consistentie van de trajecten van de ontvangers garanderen, in nauwe samenwerking met het lokale partnerschap en de verschillende bestaande diensten (Werkgelegenheid, sociale diensten en lokale integratiepartners). Het doel van de versterkte steun is een cursus aan te bieden die is aangepast aan ontvangers die niet autonoom genoeg zijn om in aanmerking te komen voor de steun uit hoofde van het gemeenschappelijk recht van Pôle Emploi. Het banenpad, bekend als „common law”, is immers bedoeld voor werkzoekenden wier ervaring, vaardigheden en activiteitensectoren erop wijzen dat inzetbaarheid en autonomie voldoende zijn om optimaal gebruik te maken van de door Pôle Emploi aangeboden diensten, terwijl het „verbeterde ondersteuningstraject” is gericht op werkzoekenden wier autonomie en het professionele project onvoldoende zijn bevestigd om toegang te krijgen tot de door de dienst Werkgelegenheid aangeboden diensten. Het „verbeterde begeleidingstraject” houdt rekening met het individu als geheel en handelt op een breder gebied dan strikte professionele integratie: het wegnemen van belemmeringen voor de werkgelegenheid (vertrouwen op zich, coaching, mobiliteit, kinderopvang, gezondheidsproblemen, huisvesting, enz.). Het heeft tot doel de begeleide mensen naar een succesvolle en duurzame professionele integratie te leiden. _In het kader van deze ondersteunende actie worden de activiteiten van de PER-verwijzende partijen als volgt uitgevoerd:_ * om capaciteiten, mogelijkheden, vaardigheden en persoonlijke middelen te identificeren, te ontwikkelen en te verbeteren teneinde een loopbaantraject te ontwikkelen en uit te voeren * vergemakkelijken de mobilisatie van mensen in hun professionele project in nauwe samenwerking met de beroepsbeoefenaren van de medische en sociale diensten, rekening houdend met hun levensomstandigheden (huisvesting, gezondheid, enz.). * coördineren van de verschillende acties, maatregelen en diensten die als referentie voor loopbaantrajecten worden voorgesteld, teneinde de samenhang ervan te waarborgen door in te spelen op de behoeften van individuen. * handelen in overeenstemming met de regels van ethiek en ethiek, zorgen voor de centrale plaats van de persoon in het begeleidingsproces en rekening houdend met hun verzoek. * reageren op verzoeken van andere unieke referenten op hun vakgebied. * geef de voorkeur aan individueel en/of collectief fysiek onderhoud en gebruik andere middelen van contact (telefoon, post, post) met name wanneer de persoon wordt gemobiliseerd op een fase van de reis * helpen de persoon om zijn of haar weg naar werk te bouwen en te voltooien (definitie van een project en doelstellingen op basis van de analyse van de wensen, sterktes en remmen van de persoon, definitie van de fasen, het in gang zetten van passende maatregelen, diensten en acties, enz.) * voor elke actie die in de cursus wordt gemobiliseerd: \- definieer samen met de deelnemer en de exploitant de doelstellingen van de actie en de verwachte resultaten \- zorgen voor een vlotte uitvoering van de actie, het uitvoeren van een follow-up in aanvulling op de rol van de operatoren \- vóór het einde van elke fase van tewerkstelling of opleiding, de nodige beoordelingen uitvoeren met de deelnemer en de gaststructuur om na te gaan of de reis kan worden voortgezet om mensen zelfs op het werk te begeleiden, teneinde duurzame integratie te waarborgen. (Dutch)
6 December 2021
0 references
L'obiettivo dell'operazione è fornire un maggiore sostegno all'occupazione con i subappaltatori RSA nel periodo compreso tra il 1º gennaio 2015 e il 31 dicembre 2017. A tal fine, il Consiglio generale di Isère, sotto la responsabilità del servizio di integrazione, si avvale di riferimenti ai corsi per l'occupazione potenziati (riferimenti PER) che garantiscono il progresso e la coerenza dei percorsi dei destinatari, in stretto coordinamento con il partenariato locale e le varie offerte di servizi esistenti (Occupazione, servizi sociali e partner locali per l'integrazione). Lo scopo del sostegno rafforzato è quello di offrire un corso adattato ai destinatari che non sono abbastanza autonomi da beneficiare del sostegno ai sensi del diritto comune di Pôle Emploi. Infatti, il percorso lavorativo, noto come "common law" è destinato alle persone in cerca di lavoro la cui esperienza, competenze e settori di attività suggeriscono che l'occupabilità e l'autonomia sono sufficienti a sfruttare al meglio i servizi offerti da Pôle Emploi, mentre il percorso di "miglioramento del sostegno" è rivolto a persone in cerca di lavoro la cui autonomia e il progetto professionale non sono sufficientemente confermati per accedere al servizio offerto dal Dipartimento per l'occupazione. Il percorso di "accompagnamento potenziato" tiene conto dell'individuo nel suo complesso e agisce su un campo più ampio rispetto a una rigorosa integrazione professionale: l'eliminazione degli ostacoli all'occupazione (confidenza in sé, coaching, mobilità, assistenza all'infanzia, difficoltà in materia di salute, alloggio, ecc.). Mira a guidare le persone accompagnate verso un'integrazione professionale riuscita e sostenibile. _Nell'ambito di questa operazione di supporto, le attività svolte dai referenti PER sono le seguenti:_ * per individuare, sviluppare e migliorare le capacità, le potenzialità, le competenze e le risorse personali al fine di sviluppare e attuare un percorso di carriera * facilitare la mobilitazione delle persone nel loro progetto professionale in stretta connessione con i professionisti dei servizi medici e sociali, tenendo conto delle loro condizioni di vita (alloggio, salute, ecc.). * coordinare le varie azioni, misure e servizi proposti come riferimento per i percorsi di carriera, al fine di garantirne la coerenza rispondendo alle esigenze degli individui. * agire secondo le regole etiche ed etiche, assicurando il posto centrale della persona nel processo di accompagnamento e tenendo conto della loro richiesta. * rispondere alle richieste di altri referenti unici nel loro campo di competenza. * preferire la manutenzione fisica individuale e/o collettiva, e utilizzare altri mezzi di contatto (telefono, posta, posta) soprattutto quando la persona viene mobilitata in una fase del viaggio * aiutare la persona a costruire e completare il suo percorso di lavoro (definizione di un progetto e degli obiettivi in base all'analisi dei desideri, dei punti di forza e dei freni della persona, definizione delle fasi, attivazione di misure adeguate, servizi e azioni, ecc.) * per ogni azione mobilitata nel corso: \- definire con il partecipante e l'operatore gli obiettivi dell'azione e i risultati attesi \- garantire il corretto svolgimento dell'azione, effettuando un follow-up in complementarità con il ruolo degli operatori \- prima della fine di ogni fase di occupazione o formazione, effettuare le valutazioni necessarie con il partecipante e la struttura ospitante al fine di considerare la continuazione del viaggio per accompagnare le persone anche nel mondo del lavoro, al fine di garantire un'integrazione sostenibile. (Italian)
12 January 2022
0 references
El objetivo de la operación es proporcionar un mayor apoyo al empleo con los subcontratistas de RSA durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2015 y el 31 de diciembre de 2017. A tal fin, el Consejo General de Isère, bajo la responsabilidad del Servicio de Integración, se basa en las referencias mejoradas de los cursos de empleo (PER References) que garantizan el progreso y la coherencia de los itinerarios de los beneficiarios, en estrecha coordinación con la asociación local y las diversas ofertas de servicios existentes (empleo, servicios sociales e interlocutores locales de integración). El objetivo de la ayuda reforzada es ofrecer un curso adaptado a los beneficiarios que no sean suficientemente autónomos para beneficiarse de la ayuda en virtud del common law de Pôle Emploi. De hecho, la trayectoria laboral, conocida como «common law» está destinada a los solicitantes de empleo cuya experiencia, capacidades y sectores de actividad sugieren que la empleabilidad y autonomía son suficientes para hacer el mejor uso de los servicios ofrecidos por Pôle Emploi, mientras que la vía de «apoyo reforzado» está dirigida a los solicitantes de empleo cuya autonomía y proyecto profesional no están suficientemente confirmados para acceder al servicio ofrecido por el Departamento de Empleo. El camino de «acompañamiento mejorado» tiene en cuenta al individuo en su conjunto y actúa en un ámbito más amplio que la integración profesional estricta: la eliminación de los obstáculos al empleo (confianza en sí mismo, orientación, movilidad, cuidado de niños, dificultades de salud, vivienda, etc.). Su objetivo es liderar a las personas acompañadas hacia una integración profesional exitosa y sostenible. _Como parte de esta operación de apoyo, las actividades realizadas por los referentes de PER son las siguientes:_ * identificar, desarrollar y potenciar capacidades, potencialidades, habilidades y recursos personales con el fin de desarrollar e implementar una trayectoria profesional * facilitar la movilización de las personas en su proyecto profesional en estrecha relación con los profesionales de los servicios médicos y sociales, teniendo en cuenta sus condiciones de vida (vivienda, salud, etc.). * coordinar las distintas acciones, medidas y servicios propuestos como referencia para las trayectorias profesionales, con el fin de garantizar su coherencia respondiendo a las necesidades de las personas. * actuar de acuerdo con las normas éticas y éticas, asegurando el lugar central de la persona en el proceso de acompañamiento y teniendo en cuenta su solicitud. * responder a las solicitudes de otros referentes únicos en su campo de especialización. * preferir el mantenimiento físico individual o colectivo, y utilizar otros medios de contacto (teléfono, correo, correo) especialmente cuando la persona se moviliza en una etapa del viaje * ayudar a la persona a construir y completar su camino hacia el empleo (definición de un proyecto y objetivos basados en el análisis de los deseos, fortalezas y frenos de la persona, definición de las etapas, activación de medidas, servicios y acciones apropiadas, etc.) * para cada acción movilizada en el curso: \- definir con el participante y el operador los objetivos de la acción y los resultados esperados \- garantizar el buen funcionamiento de la acción, llevando a cabo un seguimiento complementario con el papel de los operadores \- antes del final de cada etapa de empleo o formación, llevar a cabo las evaluaciones necesarias con el participante y la estructura de acogida para considerar la continuación del viaje para acompañar a las personas incluso en el empleo, con el fin de garantizar una integración sostenible. (Spanish)
13 January 2022
0 references
Tegevuse eesmärk on toetada rohkem tööhõivet RSA alltöövõtjatega ajavahemikul 1. jaanuarist 2015 kuni 31. detsembrini 2017. Selleks tugineb Isère’i üldnõukogu integratsiooniteenistuse vastutusel tõhustatud tööhõivekursuste viidetele (PER References), mis tagavad kasusaajate arengu ja järjepidevuse tihedas koostöös kohaliku partnerluse ja erinevate olemasolevate teenusepakkumistega (tööhõive, sotsiaalteenused ja kohaliku integratsiooni partnerid). Tõhustatud toetuse eesmärk on pakkuda kursust, mis on kohandatud toetusesaajatele, kes ei ole piisavalt sõltumatud, et saada toetust Pôle Emploi tavaõiguse alusel. Töötee, mida nimetatakse „tavaõiguseks“, on mõeldud tööotsijatele, kelle kogemused, oskused ja tegevusvaldkonnad viitavad sellele, et tööalane konkurentsivõime ja autonoomia on piisavad Pôle Emploi pakutavate teenuste parimaks kasutamiseks, samas kui „tõhustatud toetuse“tee on suunatud tööotsijatele, kelle autonoomia ja kutsealane projekt ei ole piisavalt kinnitatud, et saada juurdepääs tööhõiveameti pakutavatele teenustele. Tõhustatud saatekavas võetakse arvesse üksikisikut tervikuna ja see toimib laiemas valdkonnas kui range kutsealane integratsioon: tööhõivetõkete kõrvaldamine (usaldus iseenesest, juhendamine, liikuvus, lapsehoid, raskused tervishoius, eluase jne). Selle eesmärk on juhtida saatjatega inimesi eduka ja jätkusuutliku kutsealase integratsiooni suunas. _Selle toetusoperatsiooni osana on PER referentide tegevused järgmised:_ * suutlikkuse, potentsiaali, oskuste ja isiklike ressursside tuvastamiseks, arendamiseks ja suurendamiseks, et arendada ja rakendada karjäärivõimalusi * hõlbustada inimeste mobiliseerimist oma professionaalses projektis tihedas seoses meditsiini- ja sotsiaalteenuste spetsialistidega, võttes arvesse nende elutingimusi (eluase, tervis jne). * koordineerida erinevaid tegevusi, meetmeid ja teenuseid, mis on kavandatud võrdlusaluseks karjäärivõimalustele, et tagada nende järjepidevus, vastates üksikisikute vajadustele. * tegutseda vastavalt eetika- ja eetikareeglitele, tagades isiku keskse koha saatjaprotsessis ja võttes arvesse tema taotlust. * vastake teiste unikaalsete referentide taotlustele oma erialal. * eelistage individuaalset ja/või kollektiivset füüsilist hooldust ning kasutage muid kontaktvahendeid (telefon, post, post), eriti kui isik mobiliseeritakse reisi etapil * aidata isikul ehitada ja lõpule viia oma tööteed (projekti ja eesmärkide määratlemine, mis põhineb isiku soovide, tugevuste ja pidurite analüüsil, etappide määratlemisel, asjakohaste meetmete, teenuste ja tegevuste käivitamisel jne) * iga tegevuse puhul, mida käigus mobiliseeritakse: \- määratlege koos osaleja ja käitajaga meetme eesmärgid ja oodatavad tulemused \- tagada meetme sujuv toimimine, võttes järelmeetmeid, mis täiendavad ettevõtjate rolli \- enne iga töötamis- või koolitusetapi lõppu, viia läbi vajalikud hindamised koos osaleja ja vastuvõtva struktuuriga, et kaaluda reisi jätkamist, et saata inimesi ka tööhõives, et tagada jätkusuutlik integratsioon. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Operacijos tikslas – nuo 2015 m. sausio 1 d. iki 2017 m. gruodžio 31 d. teikti didesnę paramą užimtumui su RSA subrangovais. Šiuo tikslu Izero generalinė taryba, už kurią atsako Integracijos tarnyba, remiasi Išsamesnėmis užimtumo kursų nuorodomis (PER References), kurios užtikrina pažangą ir nuoseklumą, glaudžiai bendradarbiaudama su vietos partneryste ir įvairiais esamais paslaugų pasiūlymais (užimtumu, socialinėmis paslaugomis ir vietos integracijos partneriais). Didesnės paramos tikslas – pasiūlyti kursus, pritaikytus gavėjams, kurie nėra pakankamai savarankiški, kad galėtų pasinaudoti Pôle Emploi bendrojoje teisėje numatyta parama. Iš tiesų darbo kelias, vadinamas „bendrąja teise“, yra skirtas darbo ieškantiems asmenims, kurių patirtis, įgūdžiai ir veiklos sektoriai rodo, kad įsidarbinimo galimybių ir savarankiškumo pakanka, kad būtų galima kuo geriau pasinaudoti „Pôle Emploi“ teikiamomis paslaugomis, o „didesnės paramos“ būdas yra skirtas darbo ieškantiems asmenims, kurių savarankiškumas ir profesinis projektas nėra pakankamai patvirtinti, kad galėtų naudotis Užimtumo departamento teikiamomis paslaugomis. „Patobulinto lydėjimo“ kelyje atsižvelgiama į individą kaip visumą ir jis veikia platesnėje srityje nei griežta profesinė integracija: kliūčių užimtumui šalinimas (pasitikėjimas savimi, instruktavimas, judumas, vaikų priežiūra, sveikatos problemos, būstas ir t. t.). Ja siekiama padėti lydėtiems žmonėms sėkmingai ir tvariai profesinei integracijai. _Kaip šios paramos operacijos dalis, PER referentų vykdoma veikla yra tokia:_ * siekiant nustatyti, plėtoti ir stiprinti gebėjimus, potencialą, įgūdžius ir asmeninius išteklius, siekiant plėtoti ir įgyvendinti karjeros kelią * palengvinti žmonių mobilizavimą jų profesiniame projekte glaudžiai bendradarbiaujant su medicinos ir socialinių paslaugų specialistais, atsižvelgiant į jų gyvenimo sąlygas (būstą, sveikatą ir kt.). * koordinuoti įvairius veiksmus, priemones ir paslaugas, siūlomas kaip orientacinė karjeros kryptis, siekiant užtikrinti jų nuoseklumą, atsižvelgiant į asmenų poreikius. * veikti pagal etikos ir etikos taisykles, užtikrinant pagrindinę asmens vietą lydėjimo procese ir atsižvelgiant į jo prašymą. * atsakyti į kitų unikalių referentų prašymus savo kompetencijos srityje. * pageidautų individualios ir (arba) kolektyvinės fizinės priežiūros ir naudotųsi kitomis ryšio priemonėmis (telefonu, paštu, paštu), ypač kai asmuo yra mobilizuojamas kelionės etape * padėti asmeniui sukurti ir užbaigti savo kelią į darbą (projekto apibrėžimas ir tikslai, pagrįsti asmens pageidavimų, stipriųjų pusių ir stabdžių analize, etapų apibrėžimu, atitinkamomis priemonėmis, paslaugomis ir veiksmais ir kt.) * kiekvienam kursui mobilizuotam veiksmui: \- kartu su dalyviu ir veiklos vykdytoju apibrėžkite veiksmo tikslus ir numatomus rezultatus \- užtikrinti sklandų veiksmo vykdymą, vykdydama tolesnius veiksmus, papildančius veiklos vykdytojų vaidmenį \- iki kiekvieno įdarbinimo ar mokymo etapo pabaigos, kartu su dalyviu ir priimančiąja struktūra atlieka reikiamus vertinimus, kad apsvarstytų galimybę tęsti kelionę, kad būtų galima tęsti kelionę, kad būtų užtikrinta tvari integracija. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Cilj je operacije pružiti pojačanu potporu za zapošljavanje kod podizvođača RSA u razdoblju od 1. siječnja 2015. do 31. prosinca 2017. U tu se svrhu Opće vijeće Isèrea, pod nadležnošću Službe za integraciju, oslanja na Poboljšani referentni broj za zapošljavanje (referentni broj PER-a) kojima se jamči napredak i dosljednost putova primatelja, u bliskoj suradnji s lokalnim partnerstvom i različitim postojećim ponudama usluga (zapošljavanje, socijalne usluge i lokalni integracijski partneri). Svrha je pojačane potpore ponuditi tečaj prilagođen korisnicima koji nisu dovoljno autonomni da bi imali koristi od potpore u skladu s običajnim pravom Pôle Emploi. Naime, put zaposlenja, poznat kao „zajedničko pravo”, namijenjen je tražiteljima zaposlenja čije iskustvo, vještine i sektori djelatnosti upućuju na to da su zapošljivost i autonomija dovoljne za najbolje iskorištavanje usluga koje nudi Pôle Emploi, dok je put „pojačane potpore” usmjeren na tražitelje zaposlenja čija autonomija i profesionalni projekt nisu dovoljno potvrđeni za pristup uslugama koje nudi Odjel za zapošljavanje. „Pojačana pratnja” uzima u obzir pojedinca u cjelini i djeluje u širem području od stroge profesionalne integracije: uklanjanje prepreka zapošljavanju (samopouzdanje, podučavanje, mobilnost, skrb o djeci, poteškoće u zdravstvu, stanovanje itd.). Cilj mu je voditi ljude s pratnjom prema uspješnoj i održivoj profesionalnoj integraciji. _Kao dio ove operacije potpore, aktivnosti koje provode referentni subjekti za PER su sljedeće:_ * kako bi se utvrdili, razvili i poboljšali kapaciteti, potencijali, vještine i osobni resursi kako bi se razvio i proveo karijerni put * kako bi se olakšala mobilizacija ljudi na njihovim profesionalnim projektima u bliskoj vezi sa stručnjacima medicinskih i socijalnih službi, uzimajući u obzir njihove životne uvjete (stanovanje, zdravlje itd.). * koordinirati različite aktivnosti, mjere i usluge predložene kao referenca za karijere, kako bi se osigurala njihova dosljednost odgovaranjem na potrebe pojedinaca. * postupajte u skladu s etičkim i etičkim pravilima, osiguravajući središnje mjesto osobe u postupku praćenja i uzimajući u obzir njezin zahtjev. * odgovoriti na zahtjeve drugih jedinstvenih referenta u svom području stručnosti. * preferiraju individualno i/ili kolektivno fizičko održavanje i koriste se drugim sredstvima kontakta (telefon, pošta, pošta), posebno kada je osoba mobilizirana u fazi putovanja * pomoći osobi da izgradi i dovrši svoj put do zaposlenja (definicija projekta i ciljeva na temelju analize želja, snage i kočnica osobe, definiranje faza, pokretanje odgovarajućih mjera, usluga i radnji itd.) * za svaku aktivnost mobiliziranu tijekom tečaja: \- definirati sa sudionikom i operatorom ciljeve aktivnosti i očekivane rezultate \- osigurati neometano odvijanje aktivnosti, provođenje praćenja u skladu s ulogom operatera \- prije kraja svake faze zaposlenja ili osposobljavanja, provesti potrebne procjene sa sudionikom i nadležnom strukturom kako bi se razmotrio nastavak putovanja radi praćenja osoba čak i na radnom mjestu, kako bi se osigurala održiva integracija. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Στόχος της πράξης είναι η παροχή ενισχυμένης στήριξης για την απασχόληση στους υπεργολάβους της RSA κατά την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2015 έως την 31η Δεκεμβρίου 2017. Για το σκοπό αυτό, το Γενικό Συμβούλιο του Isère, υπό την ευθύνη της Υπηρεσίας Ένταξης, βασίζεται σε Αναφορές Ενισχυμένων Μαθημάτων Απασχόλησης (αναφορές PER), οι οποίες εγγυώνται την πρόοδο και τη συνέπεια των διαδρομών των αποδεκτών, σε στενό συντονισμό με την τοπική εταιρική σχέση και τις διάφορες υφιστάμενες υπηρεσίες (Απασχόληση, κοινωνικές υπηρεσίες και τοπικούς εταίρους ένταξης). Σκοπός της ενισχυμένης στήριξης είναι να προσφέρει μια σειρά μαθημάτων προσαρμοσμένη σε αποδέκτες που δεν είναι αρκετά αυτόνομοι ώστε να επωφεληθούν από τη στήριξη βάσει του κοινού δικαίου του Pôle Emploi. Πράγματι, η εργασιακή πορεία, γνωστή ως «κοινό δίκαιο», απευθύνεται σε άτομα που αναζητούν εργασία, των οποίων η εμπειρία, οι δεξιότητες και οι τομείς δραστηριότητας υποδηλώνουν ότι η απασχολησιμότητα και η αυτονομία επαρκούν για την καλύτερη δυνατή χρήση των υπηρεσιών που προσφέρει ο Pôle Emploi, ενώ η «ενισχυμένη στήριξη» απευθύνεται σε άτομα που αναζητούν εργασία, των οποίων η αυτονομία και το επαγγελματικό σχέδιο δεν έχουν επαρκώς επιβεβαιωθεί για την πρόσβαση στην υπηρεσία που προσφέρει το Τμήμα Απασχόλησης. Η «ενισχυμένη συνοδεία» λαμβάνει υπόψη το άτομο στο σύνολό του και δρα σε έναν ευρύτερο τομέα από την αυστηρή επαγγελματική ένταξη: η άρση των εμποδίων στην απασχόληση (εμπιστοσύνη από μόνη της, καθοδήγηση, κινητικότητα, παιδική μέριμνα, δυσκολία στην υγεία, στέγαση κ.λπ.). Στόχος του είναι να οδηγήσει τους συνοδευόμενους στην επιτυχή και βιώσιμη επαγγελματική ένταξη. _Στο πλαίσιο αυτής της υποστηρικτικής πράξης, οι δραστηριότητες των παραπεμπτών PER είναι οι εξής:_ * για τον εντοπισμό, την ανάπτυξη και την ενίσχυση των ικανοτήτων, των δυνατοτήτων, των δεξιοτήτων και των προσωπικών πόρων προκειμένου να αναπτυχθεί και να εφαρμοστεί μια πορεία σταδιοδρομίας * να διευκολυνθεί η κινητοποίηση των ατόμων στο επαγγελματικό τους έργο σε στενή σχέση με τους επαγγελματίες των ιατρικών και κοινωνικών υπηρεσιών, λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες διαβίωσής τους (στέγαση, υγεία κ.λπ.). * συντονίζουν τις διάφορες δράσεις, τα μέτρα και τις υπηρεσίες που προτείνονται ως σημείο αναφοράς για την πορεία της σταδιοδρομίας, προκειμένου να διασφαλιστεί η συνοχή τους με την ανταπόκριση στις ανάγκες των ατόμων. * ενεργεί σύμφωνα με τους κανόνες δεοντολογίας και δεοντολογίας, εξασφαλίζοντας την κεντρική θέση του προσώπου στη διαδικασία συνοδείας και λαμβάνοντας υπόψη το αίτημά του. * απαντήστε σε αιτήματα άλλων μοναδικών παραπεμπτών στον τομέα της εμπειρογνωμοσύνης τους. * προτιμούν ατομική ή/και συλλογική φυσική συντήρηση, και να χρησιμοποιούν άλλα μέσα επικοινωνίας (τηλέφωνο, ταχυδρομείο, ταχυδρομείο) ιδίως όταν το άτομο κινητοποιείται σε ένα στάδιο του ταξιδιού * βοηθήστε το άτομο να οικοδομήσει και να ολοκληρώσει την πορεία του προς την απασχόληση (ορισμός ενός έργου και στόχων με βάση την ανάλυση των επιθυμιών, των πλεονεκτημάτων και των φρένων του ατόμου, καθορισμός των σταδίων, ενεργοποίηση κατάλληλων μέτρων, υπηρεσιών και δράσεων κ.λπ.) * για κάθε δράση που κινητοποιείται στο πλαίσιο του μαθήματος: \- καθορίζουν με τον συμμετέχοντα και τον φορέα εκμετάλλευσης τους στόχους της δράσης και τα αναμενόμενα αποτελέσματα \- εξασφαλίζουν την ομαλή διεξαγωγή της δράσης, διεξάγοντας συμπληρωματική παρακολούθηση με το ρόλο των φορέων εκμετάλλευσης \- πριν από το τέλος κάθε σταδίου απασχόλησης ή κατάρτισης, διενεργούν τις απαραίτητες αξιολογήσεις με τον συμμετέχοντα και τη δομή υποδοχής, προκειμένου να εξετάσουν τη συνέχιση του ταξιδιού για να συνοδεύσουν τα άτομα ακόμη και στην απασχόληση, προκειμένου να διασφαλιστεί η βιώσιμη ένταξη. (Greek)
11 August 2022
0 references
Cieľom operácie je poskytnúť zvýšenú podporu zamestnanosti subdodávateľov RSA v období od 1. januára 2015 do 31. decembra 2017. Na tento účel sa Generálna rada v Isère pod vedením integračnej služby opiera o posilnené referenčné údaje o kurzoch zamestnanosti (PER), ktoré zaručujú pokrok a konzistentnosť ciest príjemcov v úzkej koordinácii s miestnym partnerstvom a rôznymi existujúcimi ponukami služieb (zamestnanosť, sociálne služby a miestni integrační partneri). Účelom posilnenej podpory je ponúknuť kurz prispôsobený príjemcom, ktorí nie sú dostatočne nezávislí na to, aby mohli využívať podporu podľa všeobecného práva Pôle Emploi. Cesta zamestnania známa ako „spoločné právo“ je určená uchádzačom o zamestnanie, ktorých skúsenosti, zručnosti a odvetvia činnosti naznačujú, že zamestnateľnosť a samostatnosť sú dostatočné na čo najlepšie využitie služieb, ktoré ponúka Pôle Emploi, zatiaľ čo cesta „posilnenej podpory“ je zameraná na uchádzačov o zamestnanie, ktorých samostatnosť a profesionálny projekt nie sú dostatočne potvrdené na to, aby mohli získať prístup k službám, ktoré ponúka oddelenie zamestnanosti. Cesta „posilneného sprievodu“ zohľadňuje jednotlivca ako celku a pôsobí v širšej oblasti, než je prísna profesionálna integrácia: odstránenie prekážok zamestnanosti (dôvera sama osebe, koučovanie, mobilita, starostlivosť o deti, ťažkosti so zdravím, bývanie atď.). Jeho cieľom je viesť sprevádzaných ľudí k úspešnej a udržateľnej profesionálnej integrácii. V rámci tejto podpornej operácie sú činnosti vykonávané referentmi PER nasledovné:_ * identifikovať, rozvíjať a zlepšovať kapacity, potenciál, zručnosti a osobné zdroje s cieľom rozvíjať a realizovať kariérny postup * uľahčiť mobilizáciu ľudí na ich profesionálnom projekte v úzkej spolupráci s odborníkmi v oblasti zdravotníckych a sociálnych služieb, berúc do úvahy ich životné podmienky (bývanie, zdravie atď.). * koordinovať rôzne činnosti, opatrenia a služby navrhované ako referencia pre kariérny postup s cieľom zabezpečiť ich konzistentnosť reagovaním na potreby jednotlivcov. * konať v súlade s pravidlami etiky a etiky, zabezpečenie ústredného miesta osoby v sprievodnom procese a s prihliadnutím na jej žiadosť. * reagovať na požiadavky iných jedinečných referentov v oblasti ich odbornosti. * preferujú individuálnu a/alebo kolektívnu fyzickú údržbu a používajú iné kontaktné prostriedky (telefón, pošta, pošta), najmä ak je osoba mobilizovaná na stupni cesty * pomôcť osobe vybudovať a dokončiť cestu k zamestnaniu (definícia projektu a cieľov na základe analýzy želania, silných a brzdných síl osoby, definovania etáp, spúšťania vhodných opatrení, služieb a akcií atď.) * pre každú akciu mobilizovanú v kurze: \- definovať spolu s účastníkom a prevádzkovateľom ciele akcie a očakávané výsledky \- zabezpečiť hladký priebeh akcie, vykonávať nadväzujúce opatrenia v súčinnosti s úlohou prevádzkovateľov \- pred ukončením každej fázy zamestnania alebo odbornej prípravy, vykonať potrebné hodnotenia s účastníkom a hostiteľskou štruktúrou s cieľom zvážiť pokračovanie cesty sprevádzajúcej ľudí aj v zamestnaní, aby sa zabezpečila udržateľná integrácia. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Toimen tavoitteena on tarjota tehostettua tukea työllisyydelle RSA:n alihankkijoiden kanssa 1. tammikuuta 2015 ja 31. joulukuuta 2017 välisenä aikana. Tätä varten Isèren yleisneuvosto, joka toimii kotouttamispalvelun alaisuudessa, tukeutuu tehostettuun työllisyyskurssiin (PER References), joka takaa tuensaajien etenemisen ja johdonmukaisuuden tiiviissä yhteistyössä paikallisen kumppanuuden ja erilaisten olemassa olevien palvelutarjonnan (työllisyys, sosiaalipalvelut ja paikalliset kotouttamiskumppanit) kanssa. Tehostetun tuen tarkoituksena on tarjota kurssi, joka on mukautettu tuensaajille, jotka eivät ole riittävän itsenäisiä Pôle Emploi -lain mukaisen tuen saamiseksi. Työura, joka tunnetaan nimellä common law, on tarkoitettu työnhakijoille, joiden kokemus, taidot ja toimialat viittaavat siihen, että työllistettävyys ja itsenäisyys ovat riittäviä Pôle Emploin tarjoamien palvelujen hyödyntämiseksi parhaalla mahdollisella tavalla, kun taas ”tehostetun tuen” polku on tarkoitettu työnhakijoille, joiden itsenäisyyttä ja ammatillista hanketta ei ole riittävästi vahvistettu työllisyysosaston tarjoamien palvelujen käyttämiseksi. ”Tehostetussa seurauksessa” otetaan huomioon yksilö kokonaisuudessaan ja se toimii laajemmalla alalla kuin tiukka ammatillinen integroituminen: työllisyyden esteiden poistaminen (luottamus itsessään, valmennus, liikkuvuus, lastenhoito, terveysongelmat, asuminen jne.). Sen tavoitteena on johdattaa mukana olevat ihmiset kohti menestyksekästä ja kestävää ammatillista integroitumista. Tässä tukitoimessa PER-viitehenkilöiden toimet ovat seuraavat:_ * tunnistaa, kehittää ja parantaa valmiuksia, potentiaalia, taitoja ja henkilökohtaisia resursseja urapolun kehittämiseksi ja toteuttamiseksi * helpottaa ihmisten mobilisointia ammatillisessa hankkeessaan läheisessä yhteydessä terveys- ja sosiaalipalvelujen ammattilaisiin ottaen huomioon heidän elinolonsa (asuminen, terveys jne.). * koordinoimaan eri toimia, toimenpiteitä ja palveluja, joita ehdotetaan urapolkujen vertailukohdaksi, jotta voidaan varmistaa niiden johdonmukaisuus vastaamalla yksilöiden tarpeisiin. * toimi eettisten ja eettisten sääntöjen mukaisesti, varmistaen henkilön keskeinen asema seurannassa ja ottaen huomioon hänen pyyntönsä. * vastaa muiden ainutlaatuisten referenttien pyyntöihin heidän erikoisalallaan. * suosia henkilökohtaista ja/tai kollektiivista fyysistä huoltoa ja käyttää muita yhteydenottokeinoja (puhelin, posti, posti) erityisesti silloin, kun henkilö on mobilisoitu matkan vaiheessa * auttaa henkilöä rakentamaan ja saattamaan päätökseen tiensä työhön (hankkeen määrittely ja tavoitteet, jotka perustuvat henkilön toiveiden, vahvuuksien ja jarrujen analysointiin, vaiheiden määrittelyyn, asianmukaisten toimenpiteiden, palvelujen ja toimien käynnistämiseen jne.) * kunkin kurssin aikana käyttöön otetun toimen osalta: \- määritellä yhdessä osallistujan ja toiminnanharjoittajan kanssa toimen tavoitteet ja odotetut tulokset \- varmistaa toimen sujuva toiminta, toteuttaa jatkotoimia, jotka täydentävät toimijoiden roolia \- ennen kunkin työllisyys- tai koulutusvaiheen päättymistä, suorittaa tarvittavat arvioinnit osallistujan ja ylläpito-organisaation kanssa, jotta voidaan harkita matkan jatkamista ihmisten mukana myös työelämässä, jotta voidaan varmistaa kestävä kotoutuminen. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Celem operacji jest zapewnienie zwiększonego wsparcia w zakresie zatrudnienia podwykonawcom RSA w okresie od dnia 1 stycznia 2015 r. do dnia 31 grudnia 2017 r. W tym celu Rada Generalna Isère, działająca pod kierownictwem Służby Integracji, opiera się na ulepszonych referencjach kursów zatrudnienia (PER References), które gwarantują postęp i spójność ścieżek odbiorców, w ścisłej koordynacji z lokalnym partnerstwem i różnymi istniejącymi ofertami usług (zatrudnienie, usługi socjalne i partnerzy integracji lokalnej). Celem zwiększonego wsparcia jest zaoferowanie kursu dostosowanego do beneficjentów, którzy nie są wystarczająco samodzielni, aby korzystać ze wsparcia na mocy prawa powszechnego Pôle Emploi. Ścieżka zatrudnienia, znana jako „wspólne prawo”, jest przeznaczona dla osób poszukujących pracy, których doświadczenie, umiejętności i sektory działalności sugerują, że szanse na zatrudnienie i autonomia są wystarczające do jak najlepszego wykorzystania usług oferowanych przez Pôle Emploi, podczas gdy ścieżka „wzmocnionego wsparcia” skierowana jest do osób poszukujących pracy, których autonomia i projekt zawodowy nie są wystarczająco potwierdzone, aby uzyskać dostęp do usług oferowanych przez Departament Zatrudnienia. Ścieżka „wzmocnionego akompaniamentu” uwzględnia jednostkę jako całość i działa w szerszym zakresie niż ścisła integracja zawodowa: usunięcie barier w zatrudnieniu (ufność sama w sobie, coaching, mobilność, opieka nad dziećmi, trudności w zdrowiu, mieszkalnictwo itp.). Jego celem jest poprowadzenie osób towarzyszących do skutecznej i trwałej integracji zawodowej. _W ramach tej operacji wsparcia działania prowadzone przez referentów PER są następujące:_ * identyfikowanie, rozwijanie i zwiększanie zdolności, potencjału, umiejętności i zasobów osobistych w celu opracowania i wdrożenia ścieżki kariery * ułatwianie mobilizacji osób w ramach ich projektu zawodowego w ścisłym powiązaniu ze specjalistami służby medycznej i społecznej, z uwzględnieniem ich warunków życia (mieszkanie, zdrowie itp.). * koordynowanie różnych działań, środków i usług proponowanych jako punkt odniesienia dla ścieżek kariery, w celu zapewnienia ich spójności poprzez reagowanie na potrzeby poszczególnych osób. * działa zgodnie z zasadami etyki i etyki, zapewniając centralne miejsce osoby w procesie towarzyszenia i uwzględniając jej żądanie. * odpowiadaj na prośby innych unikalnych referentów w swojej dziedzinie wiedzy. * preferują indywidualne i/lub zbiorowe fizyczne utrzymanie i korzystanie z innych środków kontaktu (telefon, poczta, poczta), zwłaszcza gdy dana osoba jest zmobilizowana na etapie podróży * pomóc osobie w budowaniu i ukończeniu jej drogi do zatrudnienia (definicja projektu i celów w oparciu o analizę życzeń, mocnych stron i hamulców, określenie etapów, uruchomienie odpowiednich środków, usług i działań itp.) * dla każdego działania uruchomionego w trakcie: \- określić wraz z uczestnikiem i operatorem cele działania i oczekiwane rezultaty \- zapewnić sprawny przebieg działania, przeprowadzając działania następcze w komplementarności z rolą operatorów \- przed zakończeniem każdego etapu zatrudnienia lub szkolenia, przeprowadzić niezbędne oceny z uczestnikiem i instytucją prowadzącą w celu rozważenia kontynuacji podróży, aby towarzyszyć osobom nawet zatrudnionym, w celu zapewnienia trwałej integracji. (Polish)
11 August 2022
0 references
A művelet célja, hogy a 2015. január 1. és 2017. december 31. közötti időszakban fokozott támogatást nyújtson az RSA alvállalkozóinál való foglalkoztatáshoz. E célból az Isère-i Általános Tanács – az Integrációs Szolgálat felügyelete alatt – a megerősített foglalkoztatási képzési referenciamutatókra (PER-hivatkozások) támaszkodik, amelyek a helyi partnerséggel és a különböző meglévő szolgáltatásokkal (foglalkoztatás, szociális szolgáltatások és helyi integrációs partnerek) szoros együttműködésben garantálják a kedvezményezettek útvonalainak előrehaladását és következetességét. A megerősített támogatás célja, hogy a Pôle Emploi közös joga szerinti támogatás kedvezményezettjei számára olyan képzést kínáljon, aki nem elég önálló ahhoz, hogy részesüljön a támogatásban. A „közös jog” néven ismert álláskeresési pálya ugyanis olyan álláskeresőknek szól, akiknek tapasztalata, készségei és tevékenységi területei arra utalnak, hogy a foglalkoztathatóság és az autonómia elegendő a Pôle Emploi által kínált szolgáltatások lehető legjobb kihasználásához, míg a „megerősített támogatási” pálya azoknak az álláskeresőknek szól, akiknek autonómiája és szakmai projektje nincs kellőképpen megerősítve ahhoz, hogy hozzáférjen a foglalkoztatási osztály által kínált szolgáltatásokhoz. A „megerősített kísérőút” az egyén egészét veszi figyelembe, és a szigorú szakmai integrációnál szélesebb területen jár el: a foglalkoztatás akadályainak felszámolása (önmagában magabiztosság, tanácsadás, mobilitás, gyermekgondozás, egészségügyi nehézségek, lakhatás stb.). Célja, hogy a kísérőket a sikeres és fenntartható szakmai integráció felé vezesse. A támogatási művelet részeként a PER referensei által végzett tevékenységek a következők:_ * a kapacitások, potenciálok, készségek és személyes erőforrások azonosítása, fejlesztése és fejlesztése annak érdekében, hogy karrierlehetőségeket alakítsanak ki és valósítsanak meg * megkönnyítsék az emberek mobilizálását szakmai projektjükben az orvosi és szociális szolgálatok szakembereivel szoros kapcsolatban, figyelembe véve életkörülményeiket (lakás, egészség stb.). * koordinálja a különböző fellépéseket, intézkedéseket és szolgáltatásokat, amelyek referenciaként szolgálnak a karrierlehetőségekhez annak érdekében, hogy biztosítsák azok következetességét az egyének igényeinek való megfelelés révén. * az etikai és etikai szabályokkal összhangban járjon el, biztosítva a személy központi helyét a kísérőeljárásban, és figyelembe véve kérését. * válaszoljon más egyedi referensek kéréseire a szakterületükön. * inkább az egyéni és/vagy kollektív fizikai karbantartást részesítse előnyben, és használjon más kapcsolatfelvételi eszközöket (telefon, e-mail, posta), különösen akkor, ha a személyt az utazás egy szakaszában mozgósítják * segít a személynek abban, hogy megépítse és teljesítse a foglalkoztatáshoz vezető útját (a projekt és a célkitűzések meghatározása a személy kívánságainak, erősségeinek és fékeinek elemzése alapján, a szakaszok meghatározása, megfelelő intézkedések, szolgáltatások és tevékenységek stb.) * a tanfolyam során mozgósított minden egyes tevékenység esetében: \- a résztvevővel és az üzemeltetővel együtt határozza meg a cselekvés céljait és a várt eredményeket \- biztosítja a cselekvés zökkenőmentes lebonyolítását, a gazdasági szereplők szerepével kiegészítő nyomon követést hajt végre \- a foglalkoztatás vagy képzés minden egyes szakaszának vége előtt elvégzi a szükséges értékeléseket a résztvevővel és a fogadó szervezettel annak érdekében, hogy a fenntartható integráció biztosítása érdekében mérlegelje az utazás folytatását, hogy az embereket akár foglalkoztatottként is elkísérje. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Cílem operace je poskytnout zvýšenou podporu zaměstnanosti se subdodavateli RSA v období od 1. ledna 2015 do 31. prosince 2017. Za tímto účelem se Generální rada Isère, která je odpovědná za integrační službu, opírá o rozšířené referenční kurzy zaměstnanosti (PER Reference), které v úzké koordinaci s místním partnerstvím a různými stávajícími nabídkami služeb (zaměstnanost, sociální služby a místní integrační partneři) zaručují pokrok a konzistentnost cest příjemců. Účelem zvýšené podpory je nabídnout kurz přizpůsobený příjemcům, kteří nejsou dostatečně autonomní na to, aby mohli využívat podpory podle obecného práva společnosti Pôle Emploi. Pracovní cesta, známá jako „společné právo“, je určena uchazečům o zaměstnání, jejichž zkušenosti, dovednosti a odvětví činnosti naznačují, že zaměstnatelnost a autonomie jsou dostatečné pro co nejlepší využití služeb nabízených společností Pôle Emploi, zatímco „posílená podpora“ je zaměřena na uchazeče o zaměstnání, jejichž autonomie a profesionální projekt nejsou dostatečně potvrzeny pro přístup ke službám nabízeným oddělením zaměstnanosti. „Posílený doprovod“ zohledňuje jednotlivce jako celek a působí v širší oblasti než v přísné profesní integraci: odstranění překážek zaměstnanosti (důvěra sama o sobě, koučování, mobilita, péče o děti, obtíže v oblasti zdraví, bydlení atd.). Jeho cílem je vést lidi s doprovodem k úspěšné a udržitelné profesní integraci. _V rámci této podpůrné operace jsou činnosti prováděné referenty PER následující:_ * identifikovat, rozvíjet a posilovat kapacity, potenciály, dovednosti a osobní zdroje za účelem rozvoje a realizace profesní dráhy * usnadnit mobilizaci osob na jejich profesionálním projektu v úzkém spojení s odborníky v oblasti lékařských a sociálních služeb s ohledem na jejich životní podmínky (bydlení, zdraví atd.). * koordinovat různé akce, opatření a služby navržené jako reference pro kariérní dráhu, aby byla zajištěna jejich konzistentnost reakcí na potřeby jednotlivců. * jedná v souladu s pravidly etiky a etiky, zajišťuje ústřední místo osoby v procesu doprovodu a bere v úvahu její žádost. * reagovat na požadavky jiných jedinečných referentů v oblasti jejich odbornosti. * upřednostňují individuální a/nebo kolektivní fyzickou údržbu a používají jiné prostředky kontaktu (telefon, pošta, pošta), zejména pokud je osoba mobilizována v určitém stádiu cesty * pomoci osobě vybudovat a dokončit cestu k zaměstnání (definice projektu a cílů na základě analýzy přání, silných stránek a brzd, vymezení etap, spuštění vhodných opatření, služeb a akcí atd.) * pro každou akci mobilizovanou v průběhu: \- definovat spolu s účastníkem a provozovatelem cíle akce a očekávané výsledky \- zajistit hladký průběh akce, provádět návazná opatření v doplňkovosti s úlohou operátorů \- před ukončením každé fáze zaměstnání nebo odborné přípravy, provádět nezbytná hodnocení s účastníkem a hostitelskou strukturou s cílem zvážit pokračování cesty za účelem doprovodu osob i v zaměstnání, aby byla zajištěna udržitelná integrace. (Czech)
11 August 2022
0 references
Darbības mērķis ir sniegt pastiprinātu atbalstu nodarbinātībai ar RSA apakšuzņēmējiem laikposmā no 2015. gada 1. janvāra līdz 2017. gada 31. decembrim. Šajā nolūkā Ijēras Ģenerālpadome Integrācijas dienesta atbildībā balstās uz Uzlabotiem nodarbinātības kursiem (PER References), kas nodrošina saņēmēju ceļu attīstību un konsekvenci ciešā sadarbībā ar vietējo partnerību un dažādiem esošajiem pakalpojumu piedāvājumiem (Nodarbinātība, sociālie pakalpojumi un vietējās integrācijas partneri). Pastiprinātā atbalsta mērķis ir piedāvāt kursu, kas pielāgots saņēmējiem, kuri nav pietiekami autonomi, lai gūtu labumu no Pôle Emploi vispārējās tiesībās paredzētā atbalsta. Darba ceļš, kas pazīstams kā “kopējie tiesību akti”, ir paredzēts darba meklētājiem, kuru pieredze, prasmes un darbības nozares liecina, ka nodarbināmība un autonomija ir pietiekama, lai pēc iespējas labāk izmantotu Pôle Emploi piedāvātos pakalpojumus, savukārt “pastiprināta atbalsta” ceļš ir paredzēts darba meklētājiem, kuru autonomija un profesionālais projekts nav pietiekami apstiprināts, lai piekļūtu Nodarbinātības departamenta piedāvātajam pakalpojumam. “Pastiprinātas pavadīšanas” ceļš ņem vērā indivīdu kopumā un darbojas plašākā jomā nekā stingra profesionālā integrācija: likvidēt šķēršļus nodarbinātībai (paļāvība pati par sevi, koučings, mobilitāte, bērnu aprūpe, grūtības veselības aprūpē, mājokļi utt.). Tās mērķis ir vadīt pavadoņus virzībā uz veiksmīgu un ilgtspējīgu profesionālo integrāciju. Kā daļa no šīs atbalsta operācijas PER referents veic šādas darbības:_ *, lai identificētu, attīstītu un uzlabotu spējas, potenciālu, prasmes un personīgos resursus, lai attīstītu un īstenotu karjeras ceļu * veicinātu cilvēku mobilizāciju savā profesionālajā projektā ciešā saistībā ar medicīnas un sociālo pakalpojumu speciālistiem, ņemot vērā viņu dzīves apstākļus (mājokļi, veselība utt.). * koordinēt dažādās darbības, pasākumus un pakalpojumus, kas ierosināti kā atsauce karjeras virzībai, lai nodrošinātu to konsekvenci, reaģējot uz indivīdu vajadzībām. * rīkoties saskaņā ar ētikas un ētikas noteikumiem, nodrošinot personas centrālo vietu pavadīšanas procesā un ņemot vērā viņu pieprasījumu. * atbildēt uz pieprasījumiem no citiem unikāliem referentiem savā kompetences jomā. * dod priekšroku individuālai un/vai kolektīvai fiziskai uzturēšanai un izmanto citus saziņas līdzekļus (telefonu, pastu, pastu), jo īpaši, ja persona tiek mobilizēta ceļojuma posmā * palīdz personai veidot un pabeigt savu ceļu uz nodarbinātību (projekta un mērķu noteikšana, pamatojoties uz personas vēlmju, priekšrocību un bremžu analīzi, posmu noteikšanu, atbilstošu pasākumu, pakalpojumu un darbību uzsākšanu utt.) * par katru darbībā mobilizēto kursu: \- kopā ar dalībnieku un operatoru noteikt darbības mērķus un gaidāmos rezultātus \- nodrošināt darbības netraucētu norisi, veicot turpmākus pasākumus, papildinot operatoru lomu \- pirms katra nodarbinātības vai apmācības posma beigām, veic nepieciešamos novērtējumus ar dalībnieku un uzņemošo struktūru, lai apsvērtu brauciena turpināšanu, lai pavadītu cilvēkus, kas ir nodarbināti, lai nodrošinātu ilgtspējīgu integrāciju. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Is é cuspóir na hoibríochta tacaíocht fheabhsaithe a chur ar fáil d’fhostaíocht le fochonraitheoirí an RSA thar an tréimhse ón 1 Eanáir 2015 go dtí an 31 Nollaig 2017. Chuige sin, tá Comhairle Ghinearálta Isère, faoi fhreagracht na Seirbhíse Lánpháirtíochta, ag brath ar Tagairtí Cúrsaí Fostaíochta Feabhsaithe (Tagairtí RC) a ráthaíonn dul chun cinn agus comhsheasmhacht chonairí na bhfaighteoirí, i ndlúthchomhar leis an gcomhpháirtíocht áitiúil agus leis na tairiscintí seirbhíse éagsúla atá ann cheana (Fostaíocht, seirbhísí sóisialta agus comhpháirtithe áitiúla lánpháirtíochta). Is é is cuspóir don tacaíocht fheabhsaithe cúrsa a chur ar fáil a bheidh oiriúnaithe d’fhaighteoirí nach bhfuil uathrialach go leor chun tairbhe a bhaint as an tacaíocht faoi dhlí coiteann Pôle Emploi. Go deimhin, tá conair an phoist, ar a dtugtar “dlí coiteann”, ceaptha do chuardaitheoirí poist a dtugtar le fios lena dtaithí, lena scileanna agus lena n-earnálacha gníomhaíochta gur leor an infhostaitheacht agus an neamhspleáchas chun an úsáid is fearr a bhaint as na seirbhísí a chuireann Pôle Emploi ar fáil, agus tá an “tacaíocht fheabhsaithe” dírithe ar chuardaitheoirí poist nach bhfuil a neamhspleáchas agus a dtionscadal gairmiúil deimhnithe go leordhóthanach chun rochtain a fháil ar an tseirbhís a chuireann an Roinn Fostaíochta ar fáil. Cuireann an bealach “tionlacan feabhsaithe” an duine aonair ina iomláine san áireamh agus gníomhaíonn sé ar réimse níos leithne ná comhtháthú gairmiúil dian: deireadh a chur le bacainní ar fhostaíocht (muinín ann féin, cóitseáil, soghluaisteacht, cúram leanaí, deacrachtaí sláinte, tithíochta, etc.). Tá sé d’aidhm aige na daoine tionlactha a stiúradh i dtreo lánpháirtiú gairmiúil rathúil inbhuanaithe. _Mar chuid den oibríocht tacaíochta seo, is iad seo a leanas na gníomhaíochtaí a dhéanann PER referents:_ * chun cumais, poitéinseal, scileanna agus acmhainní pearsanta a shainaithint, a fhorbairt agus a fheabhsú d’fhonn conair ghairme a fhorbairt agus a chur chun feidhme * éascú a dhéanamh ar shlógadh daoine ar a dtionscadal gairmiúil i ndlúthnasc le gairmithe na seirbhísí leighis agus sóisialta, agus a ndálaí maireachtála (tithíocht, sláinte, etc.) á gcur san áireamh. * comhordú a dhéanamh ar na gníomhartha, na bearta agus na seirbhísí éagsúla a mholtar mar thagairt do chonairí gairme, chun a áirithiú go mbeidh siad comhsheasmhach trí fhreagairt do riachtanais daoine aonair. * gníomhú de réir na rialacha eitice agus eitice, áit lárnach an duine sa phróiseas tionlacain a chinntiú agus a n-iarratas a chur san áireamh. * freagra a thabhairt ar iarrataí ó mholtóirí uathúla eile ina réimse saineolais. * b’fhearr leo cothabháil fhisiciúil aonair agus/nó chomhchoiteann, agus úsáid a bhaint as modhanna teagmhála eile (teileafón, post, post) go háirithe nuair a shlógtar an duine ar chéim den turas * cabhrú leis an duine a chonair chun fostaíochta a thógáil agus a chomhlánú (sainmhíniú ar thionscadal agus ar chuspóirí bunaithe ar an anailís ar mhianta, láidreachtaí agus coscáin an duine, na céimeanna a shainiú, bearta, seirbhísí agus gníomhaíochtaí iomchuí a spreagadh, etc.) * i gcás gach gníomhaíochta a shlógtar le linn: \- cuspóirí na gníomhaíochta agus na torthaí a bhfuiltear ag súil leo a shainiú leis an rannpháirtí agus leis an oibreoir \- dea-fheidhmiú na gníomhaíochta a áirithiú, agus obair leantach á déanamh i gcomhlántacht le ról na n-oibreoirí \- roimh dheireadh gach céime fostaíochta nó oiliúna, na measúnuithe is gá a dhéanamh leis an rannpháirtí agus leis an struchtúr óstach chun a mheas go leanfar den turas chun daoine a thionlacan fiú i bhfostaíocht, d’fhonn comhtháthú inbhuanaithe a áirithiú. (Irish)
11 August 2022
0 references
Cilj operacije je zagotoviti večjo podporo zaposlovanju pri podizvajalcih RSA v obdobju od 1. januarja 2015 do 31. decembra 2017. V ta namen se Generalni svet Isère, ki je v pristojnosti službe za vključevanje, opira na okrepljene reference za zaposlovanje (referenčne reference PER), ki zagotavljajo napredek in doslednost poti prejemnikov v tesnem sodelovanju z lokalnim partnerstvom in različnimi obstoječimi ponudbami storitev (zaposlovanje, socialne službe in lokalni partnerji za vključevanje). Namen okrepljene podpore je ponuditi tečaj, prilagojen prejemnikom, ki niso dovolj samostojni, da bi lahko koristili podporo v skladu s skupnim pravom Pôle Emploi. Zaposlitvena pot, znana kot „običajno pravo“, je namenjena iskalcem zaposlitve, katerih izkušnje, znanja in spretnosti ter sektorji dejavnosti kažejo, da zaposljivost in samostojnost zadostujeta za čim boljšo uporabo storitev, ki jih ponuja Pôle Emploi, medtem ko je „okrepljena podpora“ namenjena iskalcem zaposlitve, katerih samostojnost in poklicni projekt nista dovolj potrjena za dostop do storitve, ki jo ponuja oddelek za zaposlovanje. „Okrepljena spremljevalna pot“ upošteva posameznika kot celoto in deluje na širšem področju kot na strogem strokovnem povezovanju: odprava ovir za zaposlovanje (samozaupanje, usposabljanje, mobilnost, otroško varstvo, težave pri zdravju, nastanitvi itd.). Njegov cilj je voditi ljudi s spremstvom k uspešnemu in trajnostnemu poklicnemu vključevanju. _V okviru te podporne operacije so dejavnosti, ki jih izvajajo referenti PER, naslednje:_ * za opredelitev, razvoj in krepitev zmogljivosti, potencialov, spretnosti in osebnih virov za razvoj in izvajanje karierne poti * olajšanje mobilizacije ljudi na njihovem strokovnem projektu v tesni povezavi s strokovnjaki zdravstvenih in socialnih služb, ob upoštevanju njihovih življenjskih razmer (nastanitev, zdravje itd.). * usklajevanje različnih dejavnosti, ukrepov in storitev, predlaganih kot referenca za poklicne poti, da se zagotovi njihova skladnost z odzivanjem na potrebe posameznikov. * deluje v skladu s pravili etike in etike, zagotavlja osrednje mesto osebe v spremljevalnem procesu in upošteva njihovo zahtevo. * odgovorijo na zahteve drugih edinstvenih referentov na svojem strokovnem področju. * raje individualno in/ali kolektivno fizično vzdrževanje in uporabo drugih sredstev za stike (telefon, pošta, pošta), zlasti kadar je oseba aktivirana na stopnji potovanja * pomaga osebi pri izgradnji in dokončanju poti do zaposlitve (opredelitev projekta in cilji na podlagi analize volje, moči in zavor osebe, opredelitev etap, sprožitev ustreznih ukrepov, storitev in dejanj itd.) * za vsak ukrep, ki se izvaja med potekom: \- opredelitev ciljev akcije in pričakovanih rezultatov z udeležencem in upravljavcem \- zagotoviti nemoten potek akcije, izvajanje nadaljnjih ukrepov v dopolnjevanju z vlogo izvajalcev \- pred koncem vsake stopnje zaposlitve ali usposabljanja, izvesti potrebne ocene z udeležencem in gostiteljsko strukturo, da bi razmislili o nadaljevanju potovanja za spremljanje ljudi, tudi v delovnem razmerju, da bi zagotovili trajnostno integracijo. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Целта на операцията е да се осигури засилена подкрепа за заетостта при подизпълнителите на RSA за периода от 1 януари 2015 г. до 31 декември 2017 г. За тази цел Генералният съвет на Isère, под ръководството на Службата за интеграция, разчита на „Засилени референции по заетостта“ (PER References), които гарантират напредъка и съгласуваността на пътищата на получателите, в тясно сътрудничество с местното партньорство и различните съществуващи предложения за услуги (заетост, социални услуги и местни партньори в областта на интеграцията). Целта на засилената подкрепа е да се предложи курс, адаптиран към получателите, които не са достатъчно автономни, за да се възползват от подкрепата съгласно общото право на Pôle Emploi. Всъщност пътят на работа, известен като „общ закон„, е предназначен за търсещите работа лица, чийто опит, умения и сектори на дейност предполагат, че пригодността за заетост и самостоятелността са достатъчни, за да се използват по най-добрия начин услугите, предлагани от Pôle Emploi, докато „засилената подкрепа“ е насочена към търсещите работа лица, чиято самостоятелност и професионален проект не са достатъчно потвърдени за достъп до услугата, предлагана от отдел „Заетост“. Пътят на „засиленото придружаване“ отчита личността като цяло и действа в по-широка област от строгата професионална интеграция: премахване на пречките пред заетостта (самочувствие, наставничество, мобилност, грижи за децата, трудности в здравеопазването, жилищно настаняване и др.). Тя има за цел да поведе придружаваните хора към успешна и устойчива професионална интеграция. _Като част от тази помощна операция, дейностите, извършвани от референтите на PER, са както следва:_ * за идентифициране, развитие и повишаване на капацитета, потенциала, уменията и личните ресурси, за да се развие и приложи кариерен път * да се улесни мобилизирането на хора по техния професионален проект в тясна връзка с специалистите от медицинските и социалните услуги, като се вземат предвид техните условия на живот (жилище, здравеопазване и др.). * координиране на различните действия, мерки и услуги, предложени като отправна точка за кариерно развитие, за да се гарантира тяхната съгласуваност, като се отговори на нуждите на отделните лица. * действа в съответствие с правилата за етика и етика, като осигурява централното място на лицето в процеса на съпровождане и взема предвид неговото искане. * отговаряте на запитвания от други уникални референти в тяхната област на компетентност. * предпочитате индивидуална и/или колективна физическа поддръжка и използвайте други средства за контакт (телефон, поща, поща), особено когато лицето е мобилизирано на етап от пътуването * да помогне на лицето да изгради и завърши пътя си към заетост (определение на проект и цели въз основа на анализ на желанията на лицето, сила и спирачки, определяне на етапите, задействане на подходящи мерки, услуги и действия и т.н.) * за всяко предприето в хода действие: \-определете с участника и оператора целите на действието и очакваните резултати \- осигурете гладкото протичане на действието, като извършите последващи действия в допълнение към ролята на операторите \- преди края на всеки етап от заетостта или обучението, направете необходимите оценки с участника и приемната структура, за да разгледате продължаването на пътуването, за да придружите хората дори на работа, за да се гарантира устойчива интеграция. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
L-objettiv tal-operazzjoni huwa li tipprovdi appoġġ imsaħħaħ għall-impjiegi mas-sottokuntratturi tal-RSA matul il-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2015 sal-31 ta’ Diċembru 2017. Għal dan il-għan, il-Kunsill Ġenerali ta’ Isère, taħt ir-responsabbiltà tas-Servizz tal-Integrazzjoni, jiddependi fuq Referenzi Mtejba tal-Korsijiet tal-Impjiegi (Referenzi tal-PER) li jiggarantixxu l-progress u l-konsistenza tal-perkorsi tar-riċevituri, f’koordinazzjoni mill-qrib mas-sħubija lokali u d-diversi offerti ta’ servizz eżistenti (Impjiegi, servizzi soċjali u sħab tal-integrazzjoni lokali). L-għan tal-appoġġ imsaħħaħ huwa li joffri kors adattat għar-riċevituri li mhumiex awtonomi biżżejjed biex jibbenefikaw mill-appoġġ skont il-liġi komuni ta’ Pôle Emploi. Fil-fatt, il-perkors tax-xogħol, magħruf bħala “liġi komuni” huwa maħsub għal dawk li qed ifittxu impjieg li l-esperjenza, il-ħiliet u s-setturi ta’ attività tagħhom jissuġġerixxu li l-impjegabbiltà u l-awtonomija huma biżżejjed biex isir l-aħjar użu mis-servizzi offruti minn Pôle Emploi, filwaqt li t-triq ta’ “appoġġ imsaħħaħ” hija mmirata lejn dawk li qed ifittxu impjieg li l-awtonomija tagħhom u l-proġett professjonali mhumiex ikkonfermati biżżejjed biex jaċċessaw is-servizz offrut mid-Dipartiment tal-Impjiegi. It-triq ta’ “akkumpanjament imsaħħaħ” tqis l-individwu kollu kemm hu u taġixxi fuq qasam usa’ minn integrazzjoni professjonali stretta: it-tneħħija tal-ostakli għall-impjieg (kunfidenza fiha nnifisha, kowċing, mobilità, kura tat-tfal, diffikultà fis-saħħa, akkomodazzjoni, eċċ.). Għandha l-għan li tmexxi lill-persuni akkumpanjati lejn integrazzjoni professjonali sostenibbli u ta’ suċċess. Bħala parti minn din l-operazzjoni ta’ appoġġ, l-attivitajiet imwettqa mir-referenti tal-PER huma kif ġej:_ * biex jiġu identifikati, żviluppati u msaħħa l-kapaċitajiet, il-potenzjali, il-ħiliet u r-riżorsi personali sabiex tiġi żviluppata u implimentata karriera * biex tiġi ffaċilitata l-mobilizzazzjoni tal-persuni fuq il-proġett professjonali tagħhom b’rabta mill-qrib mal-professjonisti tas-servizzi mediċi u soċjali, filwaqt li jitqiesu l-kundizzjonijiet tal-għajxien tagħhom (akkomodazzjoni, saħħa, eċċ.). * tikkoordina d-diversi azzjonijiet, miżuri u servizzi proposti bħala referenza għall-karrieri, sabiex tiżgura l-konsistenza tagħhom billi twieġeb għall-ħtiġijiet tal-individwi. * taġixxi skont ir-regoli tal-etika u l-etika, filwaqt li tiżgura l-post ċentrali tal-persuna fil-proċess ta’ akkumpanjament u tqis it-talba tagħha. * jirrispondu għal talbiet minn referenti uniċi oħra fil-qasam tal-għarfien espert tagħhom. * jippreferu l-manutenzjoni fiżika individwali u/jew kollettiva, u jużaw mezzi oħra ta’ kuntatt (telefon, posta, posta) speċjalment meta l-persuna tkun immobilizzata fi stadju tal-vjaġġ * jgħinu lill-persuna tibni u tlesti t-triq tagħha lejn l-impjieg (definizzjoni ta’ proġett u objettivi bbażati fuq l-analiżi tax-xewqat, is-saħħiet u l-brejkijiet tal-persuna, id-definizzjoni tal-istadji, l-iskattar ta’ miżuri, servizzi u azzjonijiet xierqa, eċċ.) * għal kull azzjoni mobilizzata matul il-kors: \- tiddefinixxi mal-parteċipant u l-operatur l-għanijiet tal-azzjoni u r-riżultati mistennija \- tiżgura t-tmexxija bla xkiel tal-azzjoni, twettaq segwitu f’komplimentarjetà mar-rwol tal-operaturi \- qabel it-tmiem ta’ kull stadju tal-impjieg jew tat-taħriġ, twettaq il-valutazzjonijiet meħtieġa mal-parteċipant u l-istruttura ospitanti sabiex tikkunsidra l-kontinwazzjoni tal-vjaġġ biex takkumpanja lin-nies anke fl-impjieg, sabiex tiżgura integrazzjoni sostenibbli. (Maltese)
11 August 2022
0 references
O objetivo da operação é prestar um maior apoio ao emprego com os subcontratantes da RSA durante o período compreendido entre 1 de janeiro de 2015 e 31 de dezembro de 2017. Para o efeito, o Conselho Geral de Isère, sob a responsabilidade do Serviço de Integração, baseia-se em Referências Reforçadas dos Cursos de Emprego (REP) que garantem o progresso e a coerência dos percursos dos beneficiários, em estreita coordenação com a parceria local e as várias ofertas de serviços existentes (Emprego, serviços sociais e parceiros locais de integração). O objetivo do apoio reforçado é oferecer um curso adaptado aos beneficiários que não são suficientemente autónomos para beneficiar do apoio ao abrigo do direito consuetudinário do Pôle Emploi. Com efeito, o percurso profissional, conhecido como «direito comum», destina-se aos candidatos a emprego cuja experiência, competências e setores de atividade sugerem que a empregabilidade e a autonomia são suficientes para tirar o melhor partido dos serviços oferecidos pelo Pôle Emploi, ao passo que o percurso de «apoio reforçado» se destina aos candidatos a emprego cuja autonomia e projeto profissional não estão suficientemente confirmados para aceder ao serviço oferecido pelo Departamento do Emprego. O percurso de «acompanhamento reforçado» tem em conta o indivíduo no seu conjunto e atua num domínio mais vasto do que a integração profissional estrita: a eliminação dos obstáculos ao emprego (confiança em si, acompanhamento, mobilidade, acolhimento de crianças, dificuldades de saúde, habitação, etc.). Destina-se a conduzir as pessoas acompanhadas para uma integração profissional bem sucedida e sustentável. _No âmbito desta operação de apoio, as atividades desenvolvidas pelos referenciadores PER são as seguintes:_ * identificar, desenvolver e reforçar capacidades, potencialidades, competências e recursos pessoais, a fim de desenvolver e implementar um percurso profissional * facilitar a mobilização das pessoas no seu projeto profissional em estreita ligação com os profissionais dos serviços médicos e sociais, tendo em conta as suas condições de vida (habitação, saúde, etc.). * coordenar as várias acções, medidas e serviços propostos como referência para os percursos profissionais, a fim de assegurar a sua coerência, respondendo às necessidades dos indivíduos. * actuar de acordo com as regras de ética e ética, assegurando o lugar central da pessoa no processo de acompanhamento e tendo em conta o seu pedido. * responder a pedidos de outras referências únicas na sua área de especialização. * Preferir a manutenção física individual e/ou coletiva e utilizar outros meios de contacto (telefone, correio, correio), especialmente quando a pessoa é mobilizada numa etapa da viagem * ajudar a pessoa a construir e completar o seu percurso para o emprego (definição de um projeto e objetivos com base na análise dos desejos, forças e freios da pessoa, definição das etapas, desencadeando medidas, serviços e ações adequados, etc.) * para cada ação mobilizada no curso: \- definir com o participante e o operador os objetivos da ação e os resultados esperados \- assegurar o bom funcionamento da ação, realizando um acompanhamento em complementaridade com o papel dos operadores \- antes do final de cada fase de emprego ou formação, realizar as avaliações necessárias com o participante e a estrutura de acolhimento, a fim de considerar a continuação da viagem para acompanhar as pessoas mesmo no emprego, a fim de assegurar a integração sustentável. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Formålet med operationen er at yde øget støtte til beskæftigelse hos RSA-underleverandørerne i perioden fra den 1. januar 2015 til den 31. december 2017. Med henblik herpå er Det Generelle Råd i Isère, der hører under Integrationstjenestens ansvar, baseret på referencer til forbedrede beskæftigelseskurser (PER-referencer), som sikrer, at modtagernes forløb skrider frem og er sammenhængende, i tæt samarbejde med det lokale partnerskab og de forskellige eksisterende tilbud (beskæftigelse, sociale tjenester og lokale integrationspartnere). Formålet med den øgede støtte er at tilbyde et kursus, der er tilpasset modtagere, som ikke er selvstændige nok til at modtage støtte i henhold til den almindelige lov i Pôle Emploi. Jobforløbet, kendt som "common law", er bestemt for jobsøgende, hvis erfaring, kvalifikationer og aktivitetssektorer tyder på, at beskæftigelsesegnethed og autonomi er tilstrækkelige til at udnytte de tjenester, som Pôle Emploi tilbyder, bedst muligt, mens den "forbedrede støtte" er rettet mod jobsøgende, hvis autonomi og det faglige projekt ikke er tilstrækkeligt bekræftet til at få adgang til den service, der tilbydes af arbejdsformidlingen. "Forbedret akkompagnement" tager hensyn til den enkelte som helhed og handler på et bredere område end streng erhvervsmæssig integration: fjernelse af hindringer for beskæftigelse (tillid i sig selv, coaching, mobilitet, børnepasning, problemer med sundhed, bolig osv.). Det har til formål at lede de ledsagede mennesker i retning af en vellykket og bæredygtig erhvervsmæssig integration. Som en del af denne støtteaktion er de aktiviteter, der udføres af referencepersonerne i PER, som følger:_ * at identificere, udvikle og forbedre kapaciteter, potentialer, færdigheder og personlige ressourcer med henblik på at udvikle og gennemføre en karrierevej * lette mobiliseringen af mennesker på deres professionelle projekt i tæt forbindelse med fagfolk i de medicinske og sociale tjenester under hensyntagen til deres levevilkår (boliger, sundhed osv.). * koordinere de forskellige aktioner, foranstaltninger og tjenester, der foreslås som reference for karriereforløb, for at sikre deres sammenhæng ved at imødekomme enkeltpersoners behov. * handle i overensstemmelse med reglerne om etik og etik, sikre personens centrale plads i ledsageprocessen og under hensyntagen til deres anmodning. * besvare anmodninger fra andre unikke referenter inden for deres ekspertiseområde. * foretrækker individuel og/eller kollektiv fysisk vedligeholdelse og brug andre kontaktmidler (telefon, post, post), især når personen mobiliseres på et trin af rejsen * hjælpe personen med at bygge og fuldføre sin vej til beskæftigelse (definition af et projekt og mål baseret på en analyse af personens ønsker, styrker og bremser, fastlæggelse af etaperne, udløser passende foranstaltninger, tjenester og handlinger osv.) * for hver aktion, der mobiliseres i løbet: \- definere sammen med deltageren og operatøren målene for foranstaltningen og de forventede resultater \- sikre, at foranstaltningen gennemføres gnidningsløst, idet der foretages en opfølgning i komplementaritet med operatørernes rolle \- inden afslutningen af hvert beskæftigelses- eller uddannelsesforløb, foretage de nødvendige vurderinger sammen med deltageren og værtsstrukturen for at overveje, om rejsen kan fortsættes, så den kan ledsage personer, selv i beskæftigelse, for at sikre en bæredygtig integration. (Danish)
11 August 2022
0 references
Obiectivul operațiunii este de a oferi sprijin sporit pentru ocuparea forței de muncă cu subcontractanții RSA în perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2015 și 31 decembrie 2017. În acest scop, Consiliul general al Isère, sub responsabilitatea Serviciului de integrare, se bazează pe referințe îmbunătățite ale cursurilor de ocupare a forței de muncă (Referințe PER), care garantează progresul și coerența parcursurilor beneficiarilor, în strânsă coordonare cu parteneriatul local și cu diferitele oferte de servicii existente (ocuparea forței de muncă, servicii sociale și parteneri de integrare locală). Scopul sprijinului consolidat este de a oferi un curs adaptat beneficiarilor care nu sunt suficient de autonomi pentru a beneficia de sprijinul acordat în temeiul dreptului comun al Pôle Emploi. Într-adevăr, parcursul profesional, cunoscut sub numele de „legislație comună”, este destinat persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă a căror experiență, competențe și sectoare de activitate sugerează că capacitatea de inserție profesională și autonomia sunt suficiente pentru a utiliza în mod optim serviciile oferite de Pôle Emploi, în timp ce calea „sprijinului consolidat” vizează persoanele aflate în căutarea unui loc de muncă a căror autonomie și proiectul profesional nu sunt suficient confirmate pentru a avea acces la serviciul oferit de Departamentul pentru ocuparea forței de muncă. Calea „însoțirii îmbunătățite” ia în considerare individul în ansamblu și acționează într-un domeniu mai larg decât integrarea profesională strictă: eliminarea barierelor din calea ocupării forței de muncă (încrederea în sine, îndrumarea, mobilitatea, îngrijirea copiilor, dificultățile în materie de sănătate, locuințe etc.). Scopul său este de a conduce persoanele însoțite către o integrare profesională de succes și durabilă. Ca parte a acestei operațiuni de sprijin, activitățile desfășurate de referenții PER sunt următoarele:_ * pentru a identifica, dezvolta și consolida capacitățile, potențialul, abilitățile și resursele personale în vederea dezvoltării și implementării unui parcurs de carieră * facilitează mobilizarea persoanelor în cadrul proiectului lor profesional în strânsă legătură cu profesioniștii din domeniul serviciilor medicale și sociale, ținând seama de condițiile de viață ale acestora (locuințe, sănătate etc.). * coordonarea diferitelor acțiuni, măsuri și servicii propuse ca referință pentru parcursurile profesionale, pentru a asigura coerența acestora, răspunzând nevoilor individuale. * acționează în conformitate cu regulile de etică și etică, asigurând locul central al persoanei în procesul de însoțire și luând în considerare solicitarea acesteia. * răspunde solicitărilor altor referenți unici în domeniul lor de expertiză. * preferă întreținerea fizică individuală și/sau colectivă și utilizează alte mijloace de contact (telefon, poștă, poștă), în special atunci când persoana este mobilizată într-o etapă a călătoriei * ajută persoana să își construiască și să își finalizeze calea către angajare (definirea unui proiect și a obiectivelor bazate pe analiza dorințelor, punctelor forte și frânelor persoanei, definirea etapelor, declanșarea unor măsuri, servicii și acțiuni adecvate etc.) * pentru fiecare acțiune mobilizată în cadrul cursului: \- definește împreună cu participantul și operatorul obiectivele acțiunii și rezultatele scontate \- asigură buna desfășurare a acțiunii, efectuând o monitorizare complementară cu rolul operatorilor \- înainte de încheierea fiecărei etape de angajare sau formare, efectuează evaluările necesare împreună cu participantul și cu structura gazdă pentru a lua în considerare continuarea călătoriei pentru a însoți persoanele chiar și în câmpul muncii, pentru a asigura integrarea durabilă. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Syftet med insatsen är att ge ökat stöd till sysselsättningen hos RSA:s underleverantörer under perioden 1 januari 2015–31 december 2017. För detta ändamål förlitar sig det allmänna rådet i Isère, under integrationstjänstens ansvar, på förbättrade referenser för sysselsättningskurser (PER-referenser) som garanterar att mottagarnas vägar utvecklas och är konsekventa, i nära samordning med det lokala partnerskapet och de olika befintliga tjänsteutbuden (sysselsättning, sociala tjänster och lokala integrationspartner). Syftet med det utökade stödet är att erbjuda en kurs som är anpassad till mottagare som inte är tillräckligt självständiga för att få stöd enligt common law i Pôle Emploi. Den så kallade ”gemensamma lagstiftningen” är avsedd för arbetssökande vars erfarenhet, kompetens och verksamhetssektorer tyder på att anställbarhet och självständighet är tillräckliga för att på bästa sätt utnyttja de tjänster som erbjuds av Pôle Emploi, medan det ”förbättrade stödet” riktar sig till arbetssökande vars självständighet och yrkesprojekt inte är tillräckligt bekräftade för att få tillgång till den tjänst som erbjuds av arbetsförmedlingen. ”Förstärkt ackompanjemang” tar hänsyn till individen som helhet och agerar på ett bredare område än strikt yrkesmässig integration: undanröjande av hinder för sysselsättning (förtroende i sig själv, coachning, rörlighet, barnomsorg, svårigheter i fråga om hälsa, bostäder osv.). Det syftar till att leda de medföljande personerna mot en framgångsrik och hållbar yrkesmässig integration. _Som en del av denna stödoperation är de aktiviteter som utförs av PER-referenterna följande:_ * att identifiera, utveckla och förbättra kapacitet, potential, kompetens och personliga resurser för att utveckla och genomföra en karriärväg * underlätta mobiliseringen av människor i deras professionella projekt i nära kontakt med yrkesverksamma inom hälso- och sjukvården och socialtjänsten, med beaktande av deras levnadsförhållanden (bostäder, hälsa, etc.). * samordna de olika åtgärder, åtgärder och tjänster som föreslås som referens för karriärvägar, för att säkerställa att de är konsekventa genom att tillgodose enskilda personers behov. * agera i enlighet med reglerna för etik och etik, säkerställa den centrala platsen för personen i ackompanjemang och ta hänsyn till deras begäran. * svara på förfrågningar från andra unika referenter inom deras kompetensområde. * föredrar individuellt och/eller kollektivt fysiskt underhåll, och använd andra kontaktmedel (telefon, post, post) särskilt när personen mobiliseras på ett stadium av resan * hjälpa personen att bygga och slutföra sin anställningsväg (definition av ett projekt och mål baserat på analys av personens önskemål, styrkor och bromsar, definition av etapperna, utlösande av lämpliga åtgärder, tjänster och åtgärder osv.) * för varje åtgärd som mobiliseras under kursen: \- definiera tillsammans med deltagaren och operatören målen för åtgärden och de förväntade resultaten \- se till att åtgärden genomförs på ett smidigt sätt, genomföra en uppföljning som kompletterar aktörernas roll \- före slutet av varje etapp av anställningen eller utbildningen, göra nödvändiga bedömningar tillsammans med deltagaren och värdorganisationen för att överväga att fortsätta resan för att följa med människor även i arbete, för att säkerställa en hållbar integration. (Swedish)
11 August 2022
0 references
Rhône-Alpes
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201400678
0 references