MINV NANOBIO $ MED NOVEMBER 2016 (Q3167003): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en) |
(Set a claim value: summary (P836): NORMAS SECTORIAIS DE INFORMAÇÃO: organizado pelas Entidades Colaboradoras em feiras onde não participam com Participação Agrupada ou onde não há Pavilhão Oficial ou Espaço Espanha._x000D_ _x000D_ MISSÕES REVERSAS: viagens a Espanha de grupos de importadores, distribuidores e compradores em geral e formadores de opinião para divulgar as características da oferta espanhola através de visitas a áreas e centros de produção e feiras internacionais nacion...) |
||||||||||||||
(12 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED NOVEMBER 2016 | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED NOVEMBRE 2016 | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED NOVEMBER 2016 | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED NOVEMBER 2016 | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED NOVEMBRE 2016 | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED ΝΟΈΜΒΡΙΟΣ 2016 | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED NOVEMBER 2016 | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED MARRASKUU 2016 | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED NOVEMBRU 2016 | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED NOVEMBRIS 2016 | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED NOVEMBER 2016 | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
NÓ CLICEÁIL ANSEO: WEB — (SCROLLAIGH SÍOS BEAGÁN A FHEICEÁIL AR AN GCÓD LEABÚ) | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED LISTOPAD 2016 | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED NOVEMBRO 2016 | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED NOVEMBER 2016 | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED NOVEMBER 2016 | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED НОЕМВРИ 2016 | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED LAPKRITIS 2016 | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED STUDENI 2016 | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED NOVEMBER 2016 | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED NOIEMBRIE 2016 | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED NOVEMBER 2016 | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
MINV NANOBIO $ MED LISTOPAD 2016 | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3167003 в Испания | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3167003 u Španjolskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3167003 Spanyolországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3167003 ve Španělsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3167003 i Spanien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3167003 in Spanje | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3167003 Hispaanias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3167003 Espanjassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3167003 en Espagne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3167003 in Spanien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3167003 στην Ισπανία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3167003 sa Spáinn | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3167003 in Spagna | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3167003 Spānijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3167003 Ispanijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3167003 fi Spanja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3167003 w Hiszpanii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3167003 na Espanha | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3167003 în Spania | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3167003 v Španielsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3167003 v Španiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3167003 en España | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3167003 i Spanien | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 8,600.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 50.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 4,300.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / summary: SECTORIAL INFORMATION STANDS: organized by the Collaborating Entities in fairs where they do not attend with Grouped Participation or there is no Official Pavilion or Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: travel to Spain from groups of importers, distributors and buyers in general and opinion makers to publicize the characteristics of the Spanish offer through visits to areas and production centers and national international fairs._x000D_ _x000D_ JORNADAS PSEC: collective trips made to a target market, or by several companies in the same sector in order to establish direct contact with the agents of the target market or agents selected at the destination to report on aspects of the business in their market to companies participants or to know the Spanish offer of the target sector. Unlike the Direct Commercial Missions, the Technical Days have a component of greater depth and specialization in their development._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Among the activities included in the framework of the Sector Plan, the costs of production and distribution of promotional material, such as catalogs, are included. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0780129869229138
| |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
Property / postal code: 28079 / rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Property / location (string): Madrid / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Madrid / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
STANDS D’INFORMATION SECTORIELLE: organisé par les entités collaborateurs dans des foires où il n’y a pas de participation de groupe ou il n’y a pas de Pavillon officiel ou Espace Espagne._x000D_ _x000D_ MSISIONES INVEERS: voyages en Espagne de groupes d’importateurs, de distributeurs et d’acheteurs en général et de décideurs pour faire connaître les caractéristiques de l’offre espagnole à travers des visites dans les zones et les centres de production et aux foires nationales de caractère international._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: voyages de groupe sur un marché objectif, soit par plusieurs entreprises du même secteur dans le but d’établir un contact direct avec les acteurs du marché cible, soit par des agents sélectionnés à destination afin d’informer les entreprises participantes sur les aspects commerciaux de leur marché ou de connaître l’offre espagnole du secteur cible. Contrairement aux missions commerciales directes, les conférences techniques ont une composante de plus grande profondeur et de spécialisation dans leur développement._x000D_ _x000D_ PROMOTION MATÉRIEL: Les activités incluses dans le Plan sectoriel comprennent les coûts de production et de distribution de matériel promotionnel, comme les catalogues. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: STANDS D’INFORMATION SECTORIELLE: organisé par les entités collaborateurs dans des foires où il n’y a pas de participation de groupe ou il n’y a pas de Pavillon officiel ou Espace Espagne._x000D_ _x000D_ MSISIONES INVEERS: voyages en Espagne de groupes d’importateurs, de distributeurs et d’acheteurs en général et de décideurs pour faire connaître les caractéristiques de l’offre espagnole à travers des visites dans les zones et les centres de production et aux foires nationales de caractère international._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: voyages de groupe sur un marché objectif, soit par plusieurs entreprises du même secteur dans le but d’établir un contact direct avec les acteurs du marché cible, soit par des agents sélectionnés à destination afin d’informer les entreprises participantes sur les aspects commerciaux de leur marché ou de connaître l’offre espagnole du secteur cible. Contrairement aux missions commerciales directes, les conférences techniques ont une composante de plus grande profondeur et de spécialisation dans leur développement._x000D_ _x000D_ PROMOTION MATÉRIEL: Les activités incluses dans le Plan sectoriel comprennent les coûts de production et de distribution de matériel promotionnel, comme les catalogues. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: STANDS D’INFORMATION SECTORIELLE: organisé par les entités collaborateurs dans des foires où il n’y a pas de participation de groupe ou il n’y a pas de Pavillon officiel ou Espace Espagne._x000D_ _x000D_ MSISIONES INVEERS: voyages en Espagne de groupes d’importateurs, de distributeurs et d’acheteurs en général et de décideurs pour faire connaître les caractéristiques de l’offre espagnole à travers des visites dans les zones et les centres de production et aux foires nationales de caractère international._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: voyages de groupe sur un marché objectif, soit par plusieurs entreprises du même secteur dans le but d’établir un contact direct avec les acteurs du marché cible, soit par des agents sélectionnés à destination afin d’informer les entreprises participantes sur les aspects commerciaux de leur marché ou de connaître l’offre espagnole du secteur cible. Contrairement aux missions commerciales directes, les conférences techniques ont une composante de plus grande profondeur et de spécialisation dans leur développement._x000D_ _x000D_ PROMOTION MATÉRIEL: Les activités incluses dans le Plan sectoriel comprennent les coûts de production et de distribution de matériel promotionnel, comme les catalogues. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
BRANCHENINFORMATIONSSTÄNDE: organisiert von den kooperierenden Unternehmen auf Messen, bei denen es keine Gruppenbeteiligung gibt oder es keinen offiziellen Pavillon oder Space Spain gibt._x000D_ _x000D_ MSISIONES INVEERS: Reisen nach Spanien von Gruppen von Importeuren, Händlern und Käufern im Allgemeinen und von Meinungsmachern, um die Merkmale des spanischen Angebots durch Besuche in Gebieten und Produktionszentren und zu nationalen Messen von internationalem Charakter bekannt zu machen._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: Gruppenreisen zu einem objektiven Markt, entweder von mehreren Unternehmen desselben Sektors mit dem Ziel, direkten Kontakt zu den Marktteilnehmern auf dem Zielmarkt herzustellen, oder von am Zielort ausgewählten Agenten, um die beteiligten Unternehmen über die geschäftlichen Aspekte ihres Marktes zu informieren oder das spanische Angebot des Zielsektors zu kennen. Im Gegensatz zu den Direct Business Missions haben die Fachkonferenzen einen Bestandteil größerer Tiefe und Spezialisierung in ihrer Entwicklung._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Die im Sektorplan vorgesehenen Tätigkeiten umfassen die Kosten für die Herstellung und Verteilung von Werbematerial, wie z. B. Kataloge. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: BRANCHENINFORMATIONSSTÄNDE: organisiert von den kooperierenden Unternehmen auf Messen, bei denen es keine Gruppenbeteiligung gibt oder es keinen offiziellen Pavillon oder Space Spain gibt._x000D_ _x000D_ MSISIONES INVEERS: Reisen nach Spanien von Gruppen von Importeuren, Händlern und Käufern im Allgemeinen und von Meinungsmachern, um die Merkmale des spanischen Angebots durch Besuche in Gebieten und Produktionszentren und zu nationalen Messen von internationalem Charakter bekannt zu machen._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: Gruppenreisen zu einem objektiven Markt, entweder von mehreren Unternehmen desselben Sektors mit dem Ziel, direkten Kontakt zu den Marktteilnehmern auf dem Zielmarkt herzustellen, oder von am Zielort ausgewählten Agenten, um die beteiligten Unternehmen über die geschäftlichen Aspekte ihres Marktes zu informieren oder das spanische Angebot des Zielsektors zu kennen. Im Gegensatz zu den Direct Business Missions haben die Fachkonferenzen einen Bestandteil größerer Tiefe und Spezialisierung in ihrer Entwicklung._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Die im Sektorplan vorgesehenen Tätigkeiten umfassen die Kosten für die Herstellung und Verteilung von Werbematerial, wie z. B. Kataloge. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: BRANCHENINFORMATIONSSTÄNDE: organisiert von den kooperierenden Unternehmen auf Messen, bei denen es keine Gruppenbeteiligung gibt oder es keinen offiziellen Pavillon oder Space Spain gibt._x000D_ _x000D_ MSISIONES INVEERS: Reisen nach Spanien von Gruppen von Importeuren, Händlern und Käufern im Allgemeinen und von Meinungsmachern, um die Merkmale des spanischen Angebots durch Besuche in Gebieten und Produktionszentren und zu nationalen Messen von internationalem Charakter bekannt zu machen._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: Gruppenreisen zu einem objektiven Markt, entweder von mehreren Unternehmen desselben Sektors mit dem Ziel, direkten Kontakt zu den Marktteilnehmern auf dem Zielmarkt herzustellen, oder von am Zielort ausgewählten Agenten, um die beteiligten Unternehmen über die geschäftlichen Aspekte ihres Marktes zu informieren oder das spanische Angebot des Zielsektors zu kennen. Im Gegensatz zu den Direct Business Missions haben die Fachkonferenzen einen Bestandteil größerer Tiefe und Spezialisierung in ihrer Entwicklung._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Die im Sektorplan vorgesehenen Tätigkeiten umfassen die Kosten für die Herstellung und Verteilung von Werbematerial, wie z. B. Kataloge. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 9 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
SECTORINFORMATIESTANDS: georganiseerd door de samenwerkende entiteiten op beurzen waar er geen groepsdeelname is of waar er geen officieel Paviljoen of Ruimte Spanje is._x000D_ _x000D_ MSISIONES INVEERS: reizen naar Spanje van groepen importeurs, distributeurs en kopers in het algemeen en van opiniemakers om de kenmerken van het Spaanse aanbod bekend te maken door bezoeken aan gebieden en productiecentra en aan nationale beurzen van internationale aard._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: groepsreizen naar een objectieve markt, hetzij door verschillende ondernemingen in dezelfde sector om rechtstreeks contact te leggen met de spelers op de doelmarkt, hetzij door agenten die op de bestemming zijn geselecteerd om de deelnemende ondernemingen te informeren over de zakelijke aspecten van hun markt of om het Spaanse aanbod van de doelsector te kennen. In tegenstelling tot de Direct Business Missions, hebben de Technische Conferenties een component van meer diepte en specialisatie in hun ontwikkeling._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: De in het sectorplan opgenomen activiteiten omvatten de kosten van de productie en distributie van promotiemateriaal, zoals catalogi. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: SECTORINFORMATIESTANDS: georganiseerd door de samenwerkende entiteiten op beurzen waar er geen groepsdeelname is of waar er geen officieel Paviljoen of Ruimte Spanje is._x000D_ _x000D_ MSISIONES INVEERS: reizen naar Spanje van groepen importeurs, distributeurs en kopers in het algemeen en van opiniemakers om de kenmerken van het Spaanse aanbod bekend te maken door bezoeken aan gebieden en productiecentra en aan nationale beurzen van internationale aard._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: groepsreizen naar een objectieve markt, hetzij door verschillende ondernemingen in dezelfde sector om rechtstreeks contact te leggen met de spelers op de doelmarkt, hetzij door agenten die op de bestemming zijn geselecteerd om de deelnemende ondernemingen te informeren over de zakelijke aspecten van hun markt of om het Spaanse aanbod van de doelsector te kennen. In tegenstelling tot de Direct Business Missions, hebben de Technische Conferenties een component van meer diepte en specialisatie in hun ontwikkeling._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: De in het sectorplan opgenomen activiteiten omvatten de kosten van de productie en distributie van promotiemateriaal, zoals catalogi. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: SECTORINFORMATIESTANDS: georganiseerd door de samenwerkende entiteiten op beurzen waar er geen groepsdeelname is of waar er geen officieel Paviljoen of Ruimte Spanje is._x000D_ _x000D_ MSISIONES INVEERS: reizen naar Spanje van groepen importeurs, distributeurs en kopers in het algemeen en van opiniemakers om de kenmerken van het Spaanse aanbod bekend te maken door bezoeken aan gebieden en productiecentra en aan nationale beurzen van internationale aard._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: groepsreizen naar een objectieve markt, hetzij door verschillende ondernemingen in dezelfde sector om rechtstreeks contact te leggen met de spelers op de doelmarkt, hetzij door agenten die op de bestemming zijn geselecteerd om de deelnemende ondernemingen te informeren over de zakelijke aspecten van hun markt of om het Spaanse aanbod van de doelsector te kennen. In tegenstelling tot de Direct Business Missions, hebben de Technische Conferenties een component van meer diepte en specialisatie in hun ontwikkeling._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: De in het sectorplan opgenomen activiteiten omvatten de kosten van de productie en distributie van promotiemateriaal, zoals catalogi. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
STAND INFORMATIVI DI SETTORE: organizzato dalle entità che collaborano in fiere in cui non vi è partecipazione di gruppo o non c'è Padiglione Ufficiale o Spazio Spagna._x000D_ _x000D_ MSISIONES INVEERS: viaggi in Spagna di gruppi di importatori, distributori e acquirenti in generale e di opinion maker per far conoscere le caratteristiche dell'offerta spagnola attraverso visite a aree e centri di produzione e a fiere nazionali di carattere internazionale._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: viaggi di gruppo verso un mercato obiettivo, sia da parte di più aziende dello stesso settore allo scopo di stabilire un contatto diretto con gli operatori del mercato di riferimento o da agenti selezionati a destinazione per informare le imprese partecipanti sugli aspetti commerciali del loro mercato o per conoscere l'offerta spagnola del settore di riferimento. A differenza delle Direct Business Missions, le Conferenze Tecniche hanno una componente di maggiore profondità e specializzazione nel loro sviluppo._x000D_ _x000D_ PROMOZIONE MATERIALE: Le attività incluse nel Piano settoriale comprendono i costi di produzione e distribuzione di materiale promozionale, come i cataloghi. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: STAND INFORMATIVI DI SETTORE: organizzato dalle entità che collaborano in fiere in cui non vi è partecipazione di gruppo o non c'è Padiglione Ufficiale o Spazio Spagna._x000D_ _x000D_ MSISIONES INVEERS: viaggi in Spagna di gruppi di importatori, distributori e acquirenti in generale e di opinion maker per far conoscere le caratteristiche dell'offerta spagnola attraverso visite a aree e centri di produzione e a fiere nazionali di carattere internazionale._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: viaggi di gruppo verso un mercato obiettivo, sia da parte di più aziende dello stesso settore allo scopo di stabilire un contatto diretto con gli operatori del mercato di riferimento o da agenti selezionati a destinazione per informare le imprese partecipanti sugli aspetti commerciali del loro mercato o per conoscere l'offerta spagnola del settore di riferimento. A differenza delle Direct Business Missions, le Conferenze Tecniche hanno una componente di maggiore profondità e specializzazione nel loro sviluppo._x000D_ _x000D_ PROMOZIONE MATERIALE: Le attività incluse nel Piano settoriale comprendono i costi di produzione e distribuzione di materiale promozionale, come i cataloghi. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: STAND INFORMATIVI DI SETTORE: organizzato dalle entità che collaborano in fiere in cui non vi è partecipazione di gruppo o non c'è Padiglione Ufficiale o Spazio Spagna._x000D_ _x000D_ MSISIONES INVEERS: viaggi in Spagna di gruppi di importatori, distributori e acquirenti in generale e di opinion maker per far conoscere le caratteristiche dell'offerta spagnola attraverso visite a aree e centri di produzione e a fiere nazionali di carattere internazionale._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: viaggi di gruppo verso un mercato obiettivo, sia da parte di più aziende dello stesso settore allo scopo di stabilire un contatto diretto con gli operatori del mercato di riferimento o da agenti selezionati a destinazione per informare le imprese partecipanti sugli aspetti commerciali del loro mercato o per conoscere l'offerta spagnola del settore di riferimento. A differenza delle Direct Business Missions, le Conferenze Tecniche hanno una componente di maggiore profondità e specializzazione nel loro sviluppo._x000D_ _x000D_ PROMOZIONE MATERIALE: Le attività incluse nel Piano settoriale comprendono i costi di produzione e distribuzione di materiale promozionale, come i cataloghi. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ΤΟΜΕΑΚΆ ΠΕΡΊΠΤΕΡΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ: διοργανώνεται από τις Συνεργατικές Οντότητες σε εκθέσεις όπου δεν συμμετέχουν σε Ομαδική Συμμετοχή ή δεν υπάρχει Επίσημο Περίπτερο ή Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: Ταξιδέψτε στην Ισπανία από ομάδες εισαγωγέων, διανομέων και αγοραστών γενικά και διαμορφωτές της κοινής γνώμης για τη δημοσιοποίηση των χαρακτηριστικών της ισπανικής προσφοράς μέσω επισκέψεων σε περιοχές και κέντρα παραγωγής και εθνικές διεθνείς εκθέσεις._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: ομαδικά ταξίδια που πραγματοποιούνται σε μια αγορά-στόχο, ή από περισσότερες εταιρείες του ίδιου τομέα, προκειμένου να έλθει σε άμεση επαφή με τους αντιπροσώπους της αγοράς-στόχου ή τους αντιπροσώπους που επιλέγονται στον προορισμό για να αναφέρουν τις πτυχές της επιχειρηματικής δραστηριότητας στην αγορά τους στους συμμετέχοντες στις εταιρείες ή να γνωρίζουν την ισπανική προσφορά του τομέα-στόχου. Σε αντίθεση με τις Άμεσες Εμπορικές Αποστολές, οι Τεχνικές Ημέρες έχουν ένα στοιχείο μεγαλύτερου βάθους και εξειδίκευσης στην ανάπτυξή τους._x000D_ _x000D_ ΥΛΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ: Μεταξύ των δραστηριοτήτων που περιλαμβάνονται στο πλαίσιο του τομεακού σχεδίου, περιλαμβάνεται το κόστος παραγωγής και διανομής διαφημιστικού υλικού, όπως οι κατάλογοι. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: ΤΟΜΕΑΚΆ ΠΕΡΊΠΤΕΡΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ: διοργανώνεται από τις Συνεργατικές Οντότητες σε εκθέσεις όπου δεν συμμετέχουν σε Ομαδική Συμμετοχή ή δεν υπάρχει Επίσημο Περίπτερο ή Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: Ταξιδέψτε στην Ισπανία από ομάδες εισαγωγέων, διανομέων και αγοραστών γενικά και διαμορφωτές της κοινής γνώμης για τη δημοσιοποίηση των χαρακτηριστικών της ισπανικής προσφοράς μέσω επισκέψεων σε περιοχές και κέντρα παραγωγής και εθνικές διεθνείς εκθέσεις._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: ομαδικά ταξίδια που πραγματοποιούνται σε μια αγορά-στόχο, ή από περισσότερες εταιρείες του ίδιου τομέα, προκειμένου να έλθει σε άμεση επαφή με τους αντιπροσώπους της αγοράς-στόχου ή τους αντιπροσώπους που επιλέγονται στον προορισμό για να αναφέρουν τις πτυχές της επιχειρηματικής δραστηριότητας στην αγορά τους στους συμμετέχοντες στις εταιρείες ή να γνωρίζουν την ισπανική προσφορά του τομέα-στόχου. Σε αντίθεση με τις Άμεσες Εμπορικές Αποστολές, οι Τεχνικές Ημέρες έχουν ένα στοιχείο μεγαλύτερου βάθους και εξειδίκευσης στην ανάπτυξή τους._x000D_ _x000D_ ΥΛΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ: Μεταξύ των δραστηριοτήτων που περιλαμβάνονται στο πλαίσιο του τομεακού σχεδίου, περιλαμβάνεται το κόστος παραγωγής και διανομής διαφημιστικού υλικού, όπως οι κατάλογοι. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ΤΟΜΕΑΚΆ ΠΕΡΊΠΤΕΡΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ: διοργανώνεται από τις Συνεργατικές Οντότητες σε εκθέσεις όπου δεν συμμετέχουν σε Ομαδική Συμμετοχή ή δεν υπάρχει Επίσημο Περίπτερο ή Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: Ταξιδέψτε στην Ισπανία από ομάδες εισαγωγέων, διανομέων και αγοραστών γενικά και διαμορφωτές της κοινής γνώμης για τη δημοσιοποίηση των χαρακτηριστικών της ισπανικής προσφοράς μέσω επισκέψεων σε περιοχές και κέντρα παραγωγής και εθνικές διεθνείς εκθέσεις._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: ομαδικά ταξίδια που πραγματοποιούνται σε μια αγορά-στόχο, ή από περισσότερες εταιρείες του ίδιου τομέα, προκειμένου να έλθει σε άμεση επαφή με τους αντιπροσώπους της αγοράς-στόχου ή τους αντιπροσώπους που επιλέγονται στον προορισμό για να αναφέρουν τις πτυχές της επιχειρηματικής δραστηριότητας στην αγορά τους στους συμμετέχοντες στις εταιρείες ή να γνωρίζουν την ισπανική προσφορά του τομέα-στόχου. Σε αντίθεση με τις Άμεσες Εμπορικές Αποστολές, οι Τεχνικές Ημέρες έχουν ένα στοιχείο μεγαλύτερου βάθους και εξειδίκευσης στην ανάπτυξή τους._x000D_ _x000D_ ΥΛΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ: Μεταξύ των δραστηριοτήτων που περιλαμβάνονται στο πλαίσιο του τομεακού σχεδίου, περιλαμβάνεται το κόστος παραγωγής και διανομής διαφημιστικού υλικού, όπως οι κατάλογοι. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
SEKTORSPECIFIKKE INFORMATIONSSTANDE: organiseret af de samarbejdende enheder på messer, hvor de ikke deltager i gruppedeltagelse, eller hvor der ikke er nogen officiel pavillon eller Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONER: rejse til Spanien fra grupper af importører, distributører og købere i almindelighed og opinionsdannere for at offentliggøre karakteristika ved det spanske tilbud gennem besøg i områder og produktionscentre og nationale internationale messer._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kollektive rejser til et målmarked eller af flere virksomheder inden for samme sektor for at etablere direkte kontakt med målgruppens agenter eller agenter, der er udvalgt på destinationen, for at rapportere om aspekter af forretningen på deres marked til virksomhedsdeltagere eller for at kende det spanske tilbud om målsektoren. I modsætning til de direkte kommercielle missioner har de tekniske dage en komponent af større dybde og specialisering i deres udvikling._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Blandt de aktiviteter, der indgår i sektorplanen, er omkostninger til produktion og distribution af reklamemateriale, f.eks. kataloger, inkluderet. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: SEKTORSPECIFIKKE INFORMATIONSSTANDE: organiseret af de samarbejdende enheder på messer, hvor de ikke deltager i gruppedeltagelse, eller hvor der ikke er nogen officiel pavillon eller Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONER: rejse til Spanien fra grupper af importører, distributører og købere i almindelighed og opinionsdannere for at offentliggøre karakteristika ved det spanske tilbud gennem besøg i områder og produktionscentre og nationale internationale messer._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kollektive rejser til et målmarked eller af flere virksomheder inden for samme sektor for at etablere direkte kontakt med målgruppens agenter eller agenter, der er udvalgt på destinationen, for at rapportere om aspekter af forretningen på deres marked til virksomhedsdeltagere eller for at kende det spanske tilbud om målsektoren. I modsætning til de direkte kommercielle missioner har de tekniske dage en komponent af større dybde og specialisering i deres udvikling._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Blandt de aktiviteter, der indgår i sektorplanen, er omkostninger til produktion og distribution af reklamemateriale, f.eks. kataloger, inkluderet. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: SEKTORSPECIFIKKE INFORMATIONSSTANDE: organiseret af de samarbejdende enheder på messer, hvor de ikke deltager i gruppedeltagelse, eller hvor der ikke er nogen officiel pavillon eller Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONER: rejse til Spanien fra grupper af importører, distributører og købere i almindelighed og opinionsdannere for at offentliggøre karakteristika ved det spanske tilbud gennem besøg i områder og produktionscentre og nationale internationale messer._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kollektive rejser til et målmarked eller af flere virksomheder inden for samme sektor for at etablere direkte kontakt med målgruppens agenter eller agenter, der er udvalgt på destinationen, for at rapportere om aspekter af forretningen på deres marked til virksomhedsdeltagere eller for at kende det spanske tilbud om målsektoren. I modsætning til de direkte kommercielle missioner har de tekniske dage en komponent af større dybde og specialisering i deres udvikling._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Blandt de aktiviteter, der indgår i sektorplanen, er omkostninger til produktion og distribution af reklamemateriale, f.eks. kataloger, inkluderet. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ALAKOHTAISET TIEDOTUSPISTEET: yhteistyöyhteisöjen järjestämät messut, joissa ne eivät osallistu Grouped Participation -tapahtumaan tai joissa ei ole virallista paviljonkia tai Space Spainia._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: matkustaa Espanjaan maahantuojien, jakelijoiden ja ostajien ryhmittymiltä yleensä ja mielipidevaikuttajilta espanjalaisen tarjouksen ominaispiirteiden julkistamiseksi käymällä alueilla ja tuotantokeskuksissa sekä kansallisilla kansainvälisillä messuilla._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kollektiivisia matkoja kohdemarkkinoille tai useille saman alan yrityksille, joiden tarkoituksena on luoda suora yhteys kohdemarkkinoiden toimijoihin tai kohteeseen valittuihin asiamiehiin, jotka raportoivat markkinoillaan olevista liiketoimintanäkökohdista yrityksille tai joilla on tietoa kohdealan espanjalaisista tarjouksista. Toisin kuin suorat kaupalliset tehtävät, Tekniset päivät ovat osa syvempää ja erikoistunut niiden kehittämiseen._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Alakohtaiseen suunnitelmaan sisältyviin toimintoihin sisältyvät myynninedistämismateriaalin, kuten luetteloiden, tuotanto- ja jakelukustannukset. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: ALAKOHTAISET TIEDOTUSPISTEET: yhteistyöyhteisöjen järjestämät messut, joissa ne eivät osallistu Grouped Participation -tapahtumaan tai joissa ei ole virallista paviljonkia tai Space Spainia._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: matkustaa Espanjaan maahantuojien, jakelijoiden ja ostajien ryhmittymiltä yleensä ja mielipidevaikuttajilta espanjalaisen tarjouksen ominaispiirteiden julkistamiseksi käymällä alueilla ja tuotantokeskuksissa sekä kansallisilla kansainvälisillä messuilla._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kollektiivisia matkoja kohdemarkkinoille tai useille saman alan yrityksille, joiden tarkoituksena on luoda suora yhteys kohdemarkkinoiden toimijoihin tai kohteeseen valittuihin asiamiehiin, jotka raportoivat markkinoillaan olevista liiketoimintanäkökohdista yrityksille tai joilla on tietoa kohdealan espanjalaisista tarjouksista. Toisin kuin suorat kaupalliset tehtävät, Tekniset päivät ovat osa syvempää ja erikoistunut niiden kehittämiseen._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Alakohtaiseen suunnitelmaan sisältyviin toimintoihin sisältyvät myynninedistämismateriaalin, kuten luetteloiden, tuotanto- ja jakelukustannukset. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ALAKOHTAISET TIEDOTUSPISTEET: yhteistyöyhteisöjen järjestämät messut, joissa ne eivät osallistu Grouped Participation -tapahtumaan tai joissa ei ole virallista paviljonkia tai Space Spainia._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: matkustaa Espanjaan maahantuojien, jakelijoiden ja ostajien ryhmittymiltä yleensä ja mielipidevaikuttajilta espanjalaisen tarjouksen ominaispiirteiden julkistamiseksi käymällä alueilla ja tuotantokeskuksissa sekä kansallisilla kansainvälisillä messuilla._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kollektiivisia matkoja kohdemarkkinoille tai useille saman alan yrityksille, joiden tarkoituksena on luoda suora yhteys kohdemarkkinoiden toimijoihin tai kohteeseen valittuihin asiamiehiin, jotka raportoivat markkinoillaan olevista liiketoimintanäkökohdista yrityksille tai joilla on tietoa kohdealan espanjalaisista tarjouksista. Toisin kuin suorat kaupalliset tehtävät, Tekniset päivät ovat osa syvempää ja erikoistunut niiden kehittämiseen._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Alakohtaiseen suunnitelmaan sisältyviin toimintoihin sisältyvät myynninedistämismateriaalin, kuten luetteloiden, tuotanto- ja jakelukustannukset. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
STANDS TA’ INFORMAZZJONI SETTORJALI: organizzata mill-Entitajiet ta’ Kollaborazzjoni f’fieri fejn ma jattendux mal-Parteċipazzjoni Miġbura jew ma jkunx hemm Paviljun Uffiċjali jew Spazju Spanja._x000D_ _x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: ivvjaġġar lejn Spanja minn gruppi ta ‘importaturi, distributuri u xerrejja b’mod ġenerali u dawk li jfasslu l-opinjoni biex jippubbliċizzaw il-karatteristiċi tal-offerta Spanjola permezz ta’ żjarat f’żoni u ċentri ta ‘produzzjoni u fieri internazzjonali nazzjonali._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: vjaġġi kollettivi li jsiru lejn suq fil-mira, jew minn diversi kumpaniji fl-istess settur sabiex jiġi stabbilit kuntatt dirett mal-aġenti tas-suq fil-mira jew ma’ aġenti magħżula fid-destinazzjoni biex jirrapportaw dwar aspetti tan-negozju fis-suq tagħhom lill-parteċipanti tal-kumpaniji jew biex ikunu jafu l-offerta Spanjola tas-settur fil-mira. B’differenza mill-Missjonijiet Kummerċjali Diretti, il-Jiem Tekniċi għandhom komponent ta ‘fond akbar u speċjalizzazzjoni fl-iżvilupp tagħhom._x000D_ _x000D_ PROMOZZJONI MATERIAL: Fost l-attivitajiet inklużi fil-qafas tal-Pjan Settorjali, l-ispejjeż tal-produzzjoni u d-distribuzzjoni ta’ materjal promozzjonali, bħall-katalogi, huma inklużi. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: STANDS TA’ INFORMAZZJONI SETTORJALI: organizzata mill-Entitajiet ta’ Kollaborazzjoni f’fieri fejn ma jattendux mal-Parteċipazzjoni Miġbura jew ma jkunx hemm Paviljun Uffiċjali jew Spazju Spanja._x000D_ _x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: ivvjaġġar lejn Spanja minn gruppi ta ‘importaturi, distributuri u xerrejja b’mod ġenerali u dawk li jfasslu l-opinjoni biex jippubbliċizzaw il-karatteristiċi tal-offerta Spanjola permezz ta’ żjarat f’żoni u ċentri ta ‘produzzjoni u fieri internazzjonali nazzjonali._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: vjaġġi kollettivi li jsiru lejn suq fil-mira, jew minn diversi kumpaniji fl-istess settur sabiex jiġi stabbilit kuntatt dirett mal-aġenti tas-suq fil-mira jew ma’ aġenti magħżula fid-destinazzjoni biex jirrapportaw dwar aspetti tan-negozju fis-suq tagħhom lill-parteċipanti tal-kumpaniji jew biex ikunu jafu l-offerta Spanjola tas-settur fil-mira. B’differenza mill-Missjonijiet Kummerċjali Diretti, il-Jiem Tekniċi għandhom komponent ta ‘fond akbar u speċjalizzazzjoni fl-iżvilupp tagħhom._x000D_ _x000D_ PROMOZZJONI MATERIAL: Fost l-attivitajiet inklużi fil-qafas tal-Pjan Settorjali, l-ispejjeż tal-produzzjoni u d-distribuzzjoni ta’ materjal promozzjonali, bħall-katalogi, huma inklużi. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: STANDS TA’ INFORMAZZJONI SETTORJALI: organizzata mill-Entitajiet ta’ Kollaborazzjoni f’fieri fejn ma jattendux mal-Parteċipazzjoni Miġbura jew ma jkunx hemm Paviljun Uffiċjali jew Spazju Spanja._x000D_ _x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: ivvjaġġar lejn Spanja minn gruppi ta ‘importaturi, distributuri u xerrejja b’mod ġenerali u dawk li jfasslu l-opinjoni biex jippubbliċizzaw il-karatteristiċi tal-offerta Spanjola permezz ta’ żjarat f’żoni u ċentri ta ‘produzzjoni u fieri internazzjonali nazzjonali._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: vjaġġi kollettivi li jsiru lejn suq fil-mira, jew minn diversi kumpaniji fl-istess settur sabiex jiġi stabbilit kuntatt dirett mal-aġenti tas-suq fil-mira jew ma’ aġenti magħżula fid-destinazzjoni biex jirrapportaw dwar aspetti tan-negozju fis-suq tagħhom lill-parteċipanti tal-kumpaniji jew biex ikunu jafu l-offerta Spanjola tas-settur fil-mira. B’differenza mill-Missjonijiet Kummerċjali Diretti, il-Jiem Tekniċi għandhom komponent ta ‘fond akbar u speċjalizzazzjoni fl-iżvilupp tagħhom._x000D_ _x000D_ PROMOZZJONI MATERIAL: Fost l-attivitajiet inklużi fil-qafas tal-Pjan Settorjali, l-ispejjeż tal-produzzjoni u d-distribuzzjoni ta’ materjal promozzjonali, bħall-katalogi, huma inklużi. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
NOZARU INFORMĀCIJAS STENDI: organizē sadarbības struktūras gadatirgos, kur tās nepiedalās grupā vai kurās nav oficiāla paviljona vai Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: ceļojumi uz Spāniju no importētāju, izplatītāju un pircēju grupām kopumā un sabiedriskās domas veidotājiem, lai popularizētu Spānijas piedāvājuma iezīmes, apmeklējot teritorijas un ražošanas centrus, kā arī nacionālos starptautiskos gadatirgos._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kolektīvi braucieni uz mērķa tirgu vai vairāki vienas nozares uzņēmumi, lai izveidotu tiešus kontaktus ar mērķa tirgus aģentiem vai aģentiem, kas izvēlēti galamērķī, lai ziņotu par uzņēmējdarbības aspektiem savā tirgū uzņēmumiem dalībniekiem vai zinātu Spānijas piedāvājumu mērķa nozarē. Atšķirībā no tiešajām komerciālajām misijām Tehniskajās dienās ir lielāka dziļuma un specializācijas sastāvdaļa to izstrādē._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Starp nozares plānā ietvertajām darbībām ir iekļautas reklāmas materiālu, piemēram, katalogu, ražošanas un izplatīšanas izmaksas. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: NOZARU INFORMĀCIJAS STENDI: organizē sadarbības struktūras gadatirgos, kur tās nepiedalās grupā vai kurās nav oficiāla paviljona vai Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: ceļojumi uz Spāniju no importētāju, izplatītāju un pircēju grupām kopumā un sabiedriskās domas veidotājiem, lai popularizētu Spānijas piedāvājuma iezīmes, apmeklējot teritorijas un ražošanas centrus, kā arī nacionālos starptautiskos gadatirgos._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kolektīvi braucieni uz mērķa tirgu vai vairāki vienas nozares uzņēmumi, lai izveidotu tiešus kontaktus ar mērķa tirgus aģentiem vai aģentiem, kas izvēlēti galamērķī, lai ziņotu par uzņēmējdarbības aspektiem savā tirgū uzņēmumiem dalībniekiem vai zinātu Spānijas piedāvājumu mērķa nozarē. Atšķirībā no tiešajām komerciālajām misijām Tehniskajās dienās ir lielāka dziļuma un specializācijas sastāvdaļa to izstrādē._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Starp nozares plānā ietvertajām darbībām ir iekļautas reklāmas materiālu, piemēram, katalogu, ražošanas un izplatīšanas izmaksas. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: NOZARU INFORMĀCIJAS STENDI: organizē sadarbības struktūras gadatirgos, kur tās nepiedalās grupā vai kurās nav oficiāla paviljona vai Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: ceļojumi uz Spāniju no importētāju, izplatītāju un pircēju grupām kopumā un sabiedriskās domas veidotājiem, lai popularizētu Spānijas piedāvājuma iezīmes, apmeklējot teritorijas un ražošanas centrus, kā arī nacionālos starptautiskos gadatirgos._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kolektīvi braucieni uz mērķa tirgu vai vairāki vienas nozares uzņēmumi, lai izveidotu tiešus kontaktus ar mērķa tirgus aģentiem vai aģentiem, kas izvēlēti galamērķī, lai ziņotu par uzņēmējdarbības aspektiem savā tirgū uzņēmumiem dalībniekiem vai zinātu Spānijas piedāvājumu mērķa nozarē. Atšķirībā no tiešajām komerciālajām misijām Tehniskajās dienās ir lielāka dziļuma un specializācijas sastāvdaļa to izstrādē._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Starp nozares plānā ietvertajām darbībām ir iekļautas reklāmas materiālu, piemēram, katalogu, ražošanas un izplatīšanas izmaksas. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
SEKTOROVÉ INFORMAČNÉ STÁNKY: organizované spolupracujúcimi subjektmi na veľtrhoch, kde sa nezúčastňujú na skupinovej účasti, alebo neexistuje oficiálny pavilón alebo Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: cestovanie do Španielska od skupín dovozcov, distribútorov a kupujúcich vo všeobecnosti a tvorcov verejnej mienky s cieľom propagovať charakteristiky španielskej ponuky prostredníctvom návštev oblastí a výrobných centier a národných medzinárodných veľtrhov._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: hromadné cesty na cieľový trh alebo niekoľko spoločností v tom istom sektore s cieľom nadviazať priamy kontakt so zástupcami cieľového trhu alebo agentmi vybranými v mieste určenia, ktorí majú účastníkom podávať správy o aspektoch podnikania na ich trhu alebo poznať španielsku ponuku cieľového sektora. Na rozdiel od priamych obchodných misií majú technické dni zložku väčšej hĺbky a špecializácie vo svojom vývoji._x000D_ _x000D_ MATERIÁLNA PROMOCIA: Medzi činnosti zahrnuté v rámci sektorového plánu sú zahrnuté náklady na výrobu a distribúciu propagačných materiálov, ako sú katalógy. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: SEKTOROVÉ INFORMAČNÉ STÁNKY: organizované spolupracujúcimi subjektmi na veľtrhoch, kde sa nezúčastňujú na skupinovej účasti, alebo neexistuje oficiálny pavilón alebo Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: cestovanie do Španielska od skupín dovozcov, distribútorov a kupujúcich vo všeobecnosti a tvorcov verejnej mienky s cieľom propagovať charakteristiky španielskej ponuky prostredníctvom návštev oblastí a výrobných centier a národných medzinárodných veľtrhov._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: hromadné cesty na cieľový trh alebo niekoľko spoločností v tom istom sektore s cieľom nadviazať priamy kontakt so zástupcami cieľového trhu alebo agentmi vybranými v mieste určenia, ktorí majú účastníkom podávať správy o aspektoch podnikania na ich trhu alebo poznať španielsku ponuku cieľového sektora. Na rozdiel od priamych obchodných misií majú technické dni zložku väčšej hĺbky a špecializácie vo svojom vývoji._x000D_ _x000D_ MATERIÁLNA PROMOCIA: Medzi činnosti zahrnuté v rámci sektorového plánu sú zahrnuté náklady na výrobu a distribúciu propagačných materiálov, ako sú katalógy. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: SEKTOROVÉ INFORMAČNÉ STÁNKY: organizované spolupracujúcimi subjektmi na veľtrhoch, kde sa nezúčastňujú na skupinovej účasti, alebo neexistuje oficiálny pavilón alebo Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: cestovanie do Španielska od skupín dovozcov, distribútorov a kupujúcich vo všeobecnosti a tvorcov verejnej mienky s cieľom propagovať charakteristiky španielskej ponuky prostredníctvom návštev oblastí a výrobných centier a národných medzinárodných veľtrhov._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: hromadné cesty na cieľový trh alebo niekoľko spoločností v tom istom sektore s cieľom nadviazať priamy kontakt so zástupcami cieľového trhu alebo agentmi vybranými v mieste určenia, ktorí majú účastníkom podávať správy o aspektoch podnikania na ich trhu alebo poznať španielsku ponuku cieľového sektora. Na rozdiel od priamych obchodných misií majú technické dni zložku väčšej hĺbky a špecializácie vo svojom vývoji._x000D_ _x000D_ MATERIÁLNA PROMOCIA: Medzi činnosti zahrnuté v rámci sektorového plánu sú zahrnuté náklady na výrobu a distribúciu propagačných materiálov, ako sú katalógy. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
SEASTÁIN FAISNÉISE EARNÁLA: eagraithe ag na Eintitis Comhoibritheacha in aontaí i gcás nach bhfuil siad ag freastal le Rannpháirtíocht Ghrúpaithe nó nach bhfuil aon Pailliún Oifigiúil nó Spás Spáinn._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: taisteal go dtí an Spáinn ó ghrúpaí allmhaireoirí, dáileoirí agus ceannaitheoirí i gcoitinne agus lucht déanta tuairime chun saintréithe thairiscint na Spáinne a phoibliú trí chuairteanna ar cheantair agus ar ionaid táirgthe agus ar aonaigh idirnáisiúnta náisiúnta._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: turais chomhchoiteanna a dhéantar chuig spriocmhargadh, nó ag roinnt cuideachtaí san earnáil chéanna chun teagmháil dhíreach a bhunú le gníomhairí an spriocmhargaidh nó le gníomhairí a roghnaíodh ag an gceann scríbe chun tuairisciú do chuideachtaí ar ghnéithe den ghnó ina margadh do rannpháirtithe nó chun eolas a fháil ar thairiscint Spáinneach na sprioc-earnála. Murab ionann agus na Misin Tráchtála Díreach, tá na Laethanta Teicniúla mar chuid de doimhneacht níos mó agus speisialtóireacht i gcuid development._x000D_ _x000D_ PROMOTION MATERIAL: I measc na ngníomhaíochtaí a áirítear i gcreat an Phlean Earnála, áirítear na costais a bhaineann le hábhar fógraíochta a tháirgeadh agus a dháileadh, amhail catalóga. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: SEASTÁIN FAISNÉISE EARNÁLA: eagraithe ag na Eintitis Comhoibritheacha in aontaí i gcás nach bhfuil siad ag freastal le Rannpháirtíocht Ghrúpaithe nó nach bhfuil aon Pailliún Oifigiúil nó Spás Spáinn._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: taisteal go dtí an Spáinn ó ghrúpaí allmhaireoirí, dáileoirí agus ceannaitheoirí i gcoitinne agus lucht déanta tuairime chun saintréithe thairiscint na Spáinne a phoibliú trí chuairteanna ar cheantair agus ar ionaid táirgthe agus ar aonaigh idirnáisiúnta náisiúnta._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: turais chomhchoiteanna a dhéantar chuig spriocmhargadh, nó ag roinnt cuideachtaí san earnáil chéanna chun teagmháil dhíreach a bhunú le gníomhairí an spriocmhargaidh nó le gníomhairí a roghnaíodh ag an gceann scríbe chun tuairisciú do chuideachtaí ar ghnéithe den ghnó ina margadh do rannpháirtithe nó chun eolas a fháil ar thairiscint Spáinneach na sprioc-earnála. Murab ionann agus na Misin Tráchtála Díreach, tá na Laethanta Teicniúla mar chuid de doimhneacht níos mó agus speisialtóireacht i gcuid development._x000D_ _x000D_ PROMOTION MATERIAL: I measc na ngníomhaíochtaí a áirítear i gcreat an Phlean Earnála, áirítear na costais a bhaineann le hábhar fógraíochta a tháirgeadh agus a dháileadh, amhail catalóga. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: SEASTÁIN FAISNÉISE EARNÁLA: eagraithe ag na Eintitis Comhoibritheacha in aontaí i gcás nach bhfuil siad ag freastal le Rannpháirtíocht Ghrúpaithe nó nach bhfuil aon Pailliún Oifigiúil nó Spás Spáinn._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: taisteal go dtí an Spáinn ó ghrúpaí allmhaireoirí, dáileoirí agus ceannaitheoirí i gcoitinne agus lucht déanta tuairime chun saintréithe thairiscint na Spáinne a phoibliú trí chuairteanna ar cheantair agus ar ionaid táirgthe agus ar aonaigh idirnáisiúnta náisiúnta._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: turais chomhchoiteanna a dhéantar chuig spriocmhargadh, nó ag roinnt cuideachtaí san earnáil chéanna chun teagmháil dhíreach a bhunú le gníomhairí an spriocmhargaidh nó le gníomhairí a roghnaíodh ag an gceann scríbe chun tuairisciú do chuideachtaí ar ghnéithe den ghnó ina margadh do rannpháirtithe nó chun eolas a fháil ar thairiscint Spáinneach na sprioc-earnála. Murab ionann agus na Misin Tráchtála Díreach, tá na Laethanta Teicniúla mar chuid de doimhneacht níos mó agus speisialtóireacht i gcuid development._x000D_ _x000D_ PROMOTION MATERIAL: I measc na ngníomhaíochtaí a áirítear i gcreat an Phlean Earnála, áirítear na costais a bhaineann le hábhar fógraíochta a tháirgeadh agus a dháileadh, amhail catalóga. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ODVĚTVOVÉ INFORMAČNÍ STÁNKY: pořádané spolupracujícími subjekty na veletrzích, kde se nezúčastňují se skupinovou účastí nebo kde neexistuje oficiální pavilon nebo Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: cestujte do Španělska ze skupin dovozců, distributorů a kupujících obecně a tvůrců veřejného mínění s cílem informovat o vlastnostech španělské nabídky prostřednictvím návštěv v oblastech a výrobních centrech a národních mezinárodních veletrzích._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: společné cesty uskutečněné na cílovém trhu nebo několika společnostmi ve stejném odvětví s cílem navázat přímý kontakt se zástupci cílového trhu nebo se zástupci vybranými v místě určení, aby účastníkům podniků podávali zprávy o aspektech podnikání na jejich trhu nebo znali španělskou nabídku cílového odvětví. Na rozdíl od přímých obchodních misí mají technické dny větší hloubku a specializaci ve svém vývoji._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Mezi činnostmi zahrnutými v rámci odvětvového plánu jsou zahrnuty náklady na výrobu a distribuci propagačních materiálů, jako jsou katalogy. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: ODVĚTVOVÉ INFORMAČNÍ STÁNKY: pořádané spolupracujícími subjekty na veletrzích, kde se nezúčastňují se skupinovou účastí nebo kde neexistuje oficiální pavilon nebo Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: cestujte do Španělska ze skupin dovozců, distributorů a kupujících obecně a tvůrců veřejného mínění s cílem informovat o vlastnostech španělské nabídky prostřednictvím návštěv v oblastech a výrobních centrech a národních mezinárodních veletrzích._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: společné cesty uskutečněné na cílovém trhu nebo několika společnostmi ve stejném odvětví s cílem navázat přímý kontakt se zástupci cílového trhu nebo se zástupci vybranými v místě určení, aby účastníkům podniků podávali zprávy o aspektech podnikání na jejich trhu nebo znali španělskou nabídku cílového odvětví. Na rozdíl od přímých obchodních misí mají technické dny větší hloubku a specializaci ve svém vývoji._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Mezi činnostmi zahrnutými v rámci odvětvového plánu jsou zahrnuty náklady na výrobu a distribuci propagačních materiálů, jako jsou katalogy. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ODVĚTVOVÉ INFORMAČNÍ STÁNKY: pořádané spolupracujícími subjekty na veletrzích, kde se nezúčastňují se skupinovou účastí nebo kde neexistuje oficiální pavilon nebo Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: cestujte do Španělska ze skupin dovozců, distributorů a kupujících obecně a tvůrců veřejného mínění s cílem informovat o vlastnostech španělské nabídky prostřednictvím návštěv v oblastech a výrobních centrech a národních mezinárodních veletrzích._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: společné cesty uskutečněné na cílovém trhu nebo několika společnostmi ve stejném odvětví s cílem navázat přímý kontakt se zástupci cílového trhu nebo se zástupci vybranými v místě určení, aby účastníkům podniků podávali zprávy o aspektech podnikání na jejich trhu nebo znali španělskou nabídku cílového odvětví. Na rozdíl od přímých obchodních misí mají technické dny větší hloubku a specializaci ve svém vývoji._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Mezi činnostmi zahrnutými v rámci odvětvového plánu jsou zahrnuty náklady na výrobu a distribuci propagačních materiálů, jako jsou katalogy. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
NORMAS SECTORIAIS DE INFORMAÇÃO: organizado pelas Entidades Colaboradoras em feiras onde não participam com Participação Agrupada ou onde não há Pavilhão Oficial ou Espaço Espanha._x000D_ _x000D_ MISSÕES REVERSAS: viagens a Espanha de grupos de importadores, distribuidores e compradores em geral e formadores de opinião para divulgar as características da oferta espanhola através de visitas a áreas e centros de produção e feiras internacionais nacionais._x000D_ _x000D_ JORNADAS PSEC: viagens coletivas efetuadas a um mercado-alvo, ou por várias empresas do mesmo setor, a fim de estabelecer contacto direto com os agentes do mercado-alvo ou agentes selecionados no destino para informar sobre aspetos do negócio no seu mercado às empresas participantes ou para conhecer a oferta espanhola do setor-alvo. Ao contrário das Missões Comerciais Diretas, as Jornadas Técnicas têm uma componente de maior profundidade e especialização no seu desenvolvimento._x000D_ _x000D_ Entre as atividades incluídas no âmbito do Plano Setorial, estão incluídos os custos de produção e distribuição de material promocional, como catálogos. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: NORMAS SECTORIAIS DE INFORMAÇÃO: organizado pelas Entidades Colaboradoras em feiras onde não participam com Participação Agrupada ou onde não há Pavilhão Oficial ou Espaço Espanha._x000D_ _x000D_ MISSÕES REVERSAS: viagens a Espanha de grupos de importadores, distribuidores e compradores em geral e formadores de opinião para divulgar as características da oferta espanhola através de visitas a áreas e centros de produção e feiras internacionais nacionais._x000D_ _x000D_ JORNADAS PSEC: viagens coletivas efetuadas a um mercado-alvo, ou por várias empresas do mesmo setor, a fim de estabelecer contacto direto com os agentes do mercado-alvo ou agentes selecionados no destino para informar sobre aspetos do negócio no seu mercado às empresas participantes ou para conhecer a oferta espanhola do setor-alvo. Ao contrário das Missões Comerciais Diretas, as Jornadas Técnicas têm uma componente de maior profundidade e especialização no seu desenvolvimento._x000D_ _x000D_ Entre as atividades incluídas no âmbito do Plano Setorial, estão incluídos os custos de produção e distribuição de material promocional, como catálogos. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: NORMAS SECTORIAIS DE INFORMAÇÃO: organizado pelas Entidades Colaboradoras em feiras onde não participam com Participação Agrupada ou onde não há Pavilhão Oficial ou Espaço Espanha._x000D_ _x000D_ MISSÕES REVERSAS: viagens a Espanha de grupos de importadores, distribuidores e compradores em geral e formadores de opinião para divulgar as características da oferta espanhola através de visitas a áreas e centros de produção e feiras internacionais nacionais._x000D_ _x000D_ JORNADAS PSEC: viagens coletivas efetuadas a um mercado-alvo, ou por várias empresas do mesmo setor, a fim de estabelecer contacto direto com os agentes do mercado-alvo ou agentes selecionados no destino para informar sobre aspetos do negócio no seu mercado às empresas participantes ou para conhecer a oferta espanhola do setor-alvo. Ao contrário das Missões Comerciais Diretas, as Jornadas Técnicas têm uma componente de maior profundidade e especialização no seu desenvolvimento._x000D_ _x000D_ Entre as atividades incluídas no âmbito do Plano Setorial, estão incluídos os custos de produção e distribuição de material promocional, como catálogos. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
VALDKONDLIKU TEABE STENDID: korraldab koostööüksused messidel, kus nad ei osale koos rühmaosalusega või kus puudub ametlik paviljon või Hispaania kosmos._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: reisimine Hispaaniasse importijate, turustajate ja ostjate rühmadest üldiselt ning arvamuskujundajatest, et tutvustada Hispaania pakkumise omadusi, külastades piirkondi ja tootmiskeskusi ning riiklikke rahvusvahelisi messe._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kollektiivsed reisid sihtturule või mitme sama sektori ettevõtte poolt, et luua otsekontakt sihtturu esindajate või sihtturult valitud agentidega, et anda ettevõtjatele aru äritegevuse aspektidest oma turul või teada sihtsektori Hispaania pakkumist. Erinevalt otsestest kommertsmissioonidest on tehnilistel päevadel oma arengus suurem sügavus ja spetsialiseerumine._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Sektorikava raames võetavate tegevuste hulka kuuluvad ka müügiedendusmaterjalide, näiteks kataloogide tootmis- ja levitamiskulud. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: VALDKONDLIKU TEABE STENDID: korraldab koostööüksused messidel, kus nad ei osale koos rühmaosalusega või kus puudub ametlik paviljon või Hispaania kosmos._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: reisimine Hispaaniasse importijate, turustajate ja ostjate rühmadest üldiselt ning arvamuskujundajatest, et tutvustada Hispaania pakkumise omadusi, külastades piirkondi ja tootmiskeskusi ning riiklikke rahvusvahelisi messe._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kollektiivsed reisid sihtturule või mitme sama sektori ettevõtte poolt, et luua otsekontakt sihtturu esindajate või sihtturult valitud agentidega, et anda ettevõtjatele aru äritegevuse aspektidest oma turul või teada sihtsektori Hispaania pakkumist. Erinevalt otsestest kommertsmissioonidest on tehnilistel päevadel oma arengus suurem sügavus ja spetsialiseerumine._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Sektorikava raames võetavate tegevuste hulka kuuluvad ka müügiedendusmaterjalide, näiteks kataloogide tootmis- ja levitamiskulud. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: VALDKONDLIKU TEABE STENDID: korraldab koostööüksused messidel, kus nad ei osale koos rühmaosalusega või kus puudub ametlik paviljon või Hispaania kosmos._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: reisimine Hispaaniasse importijate, turustajate ja ostjate rühmadest üldiselt ning arvamuskujundajatest, et tutvustada Hispaania pakkumise omadusi, külastades piirkondi ja tootmiskeskusi ning riiklikke rahvusvahelisi messe._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kollektiivsed reisid sihtturule või mitme sama sektori ettevõtte poolt, et luua otsekontakt sihtturu esindajate või sihtturult valitud agentidega, et anda ettevõtjatele aru äritegevuse aspektidest oma turul või teada sihtsektori Hispaania pakkumist. Erinevalt otsestest kommertsmissioonidest on tehnilistel päevadel oma arengus suurem sügavus ja spetsialiseerumine._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Sektorikava raames võetavate tegevuste hulka kuuluvad ka müügiedendusmaterjalide, näiteks kataloogide tootmis- ja levitamiskulud. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ÁGAZATI INFORMÁCIÓS STANDOK: az együttműködő szervezetek által szervezett vásárokon, ahol nem vesznek részt csoportos részvétel, vagy nincs hivatalos pavilon vagy Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: utazás Spanyolországba importőrök, forgalmazók és vevők csoportjaitól általában és véleményformálóktól, hogy közzétegyék a spanyol ajánlat jellemzőit a területeken, termelő központokban és nemzeti nemzetközi vásárokon tett látogatások révén._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: célpiacra vagy ugyanazon ágazat több vállalata által tett közös utazások annak érdekében, hogy közvetlen kapcsolatot létesítsenek a célpiac ügynökeivel vagy a rendeltetési helyen kiválasztott ügynökökkel, hogy beszámoljanak a piacukon belüli üzleti szempontokról a vállalatok résztvevőinek, vagy megismerjék a célágazat spanyol ajánlatát. A közvetlen kereskedelmi küldetésekkel ellentétben a Technikai Napok nagyobb mélységű és specializációs összetevővel rendelkeznek a fejlesztésükben._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Az ágazati terv keretében végzett tevékenységek között szerepel a promóciós anyagok, például katalógusok előállításának és terjesztésének költségei is. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ÁGAZATI INFORMÁCIÓS STANDOK: az együttműködő szervezetek által szervezett vásárokon, ahol nem vesznek részt csoportos részvétel, vagy nincs hivatalos pavilon vagy Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: utazás Spanyolországba importőrök, forgalmazók és vevők csoportjaitól általában és véleményformálóktól, hogy közzétegyék a spanyol ajánlat jellemzőit a területeken, termelő központokban és nemzeti nemzetközi vásárokon tett látogatások révén._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: célpiacra vagy ugyanazon ágazat több vállalata által tett közös utazások annak érdekében, hogy közvetlen kapcsolatot létesítsenek a célpiac ügynökeivel vagy a rendeltetési helyen kiválasztott ügynökökkel, hogy beszámoljanak a piacukon belüli üzleti szempontokról a vállalatok résztvevőinek, vagy megismerjék a célágazat spanyol ajánlatát. A közvetlen kereskedelmi küldetésekkel ellentétben a Technikai Napok nagyobb mélységű és specializációs összetevővel rendelkeznek a fejlesztésükben._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Az ágazati terv keretében végzett tevékenységek között szerepel a promóciós anyagok, például katalógusok előállításának és terjesztésének költségei is. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ÁGAZATI INFORMÁCIÓS STANDOK: az együttműködő szervezetek által szervezett vásárokon, ahol nem vesznek részt csoportos részvétel, vagy nincs hivatalos pavilon vagy Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: utazás Spanyolországba importőrök, forgalmazók és vevők csoportjaitól általában és véleményformálóktól, hogy közzétegyék a spanyol ajánlat jellemzőit a területeken, termelő központokban és nemzeti nemzetközi vásárokon tett látogatások révén._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: célpiacra vagy ugyanazon ágazat több vállalata által tett közös utazások annak érdekében, hogy közvetlen kapcsolatot létesítsenek a célpiac ügynökeivel vagy a rendeltetési helyen kiválasztott ügynökökkel, hogy beszámoljanak a piacukon belüli üzleti szempontokról a vállalatok résztvevőinek, vagy megismerjék a célágazat spanyol ajánlatát. A közvetlen kereskedelmi küldetésekkel ellentétben a Technikai Napok nagyobb mélységű és specializációs összetevővel rendelkeznek a fejlesztésükben._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Az ágazati terv keretében végzett tevékenységek között szerepel a promóciós anyagok, például katalógusok előállításának és terjesztésének költségei is. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
СЕКТОРНИ ИНФОРМАЦИОННИ ЩАНДОВЕ: организирани от сътрудничещите субекти на панаири, на които те не присъстват с групово участие или няма Официален павилион или Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: пътуване до Испания от групи вносители, дистрибутори и купувачи като цяло и лица, формиращи общественото мнение, за да популяризират характеристиките на испанската оферта чрез посещения в райони и производствени центрове и национални международни панаири._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: колективни пътувания до целевия пазар или от няколко дружества в един и същ сектор с цел установяване на пряк контакт с агентите на целевия пазар или агенти, избрани на местоназначението, за да докладват за аспектите на стопанската дейност на техния пазар на дружествата участници или да знаят испанското предложение на целевия сектор. За разлика от преките търговски мисии, техническите дни имат компонент на по-голяма дълбочина и специализация в тяхното развитие._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Сред дейностите, включени в рамките на секторния план, са включени разходите за производство и разпространение на рекламни материали, като каталози. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: СЕКТОРНИ ИНФОРМАЦИОННИ ЩАНДОВЕ: организирани от сътрудничещите субекти на панаири, на които те не присъстват с групово участие или няма Официален павилион или Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: пътуване до Испания от групи вносители, дистрибутори и купувачи като цяло и лица, формиращи общественото мнение, за да популяризират характеристиките на испанската оферта чрез посещения в райони и производствени центрове и национални международни панаири._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: колективни пътувания до целевия пазар или от няколко дружества в един и същ сектор с цел установяване на пряк контакт с агентите на целевия пазар или агенти, избрани на местоназначението, за да докладват за аспектите на стопанската дейност на техния пазар на дружествата участници или да знаят испанското предложение на целевия сектор. За разлика от преките търговски мисии, техническите дни имат компонент на по-голяма дълбочина и специализация в тяхното развитие._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Сред дейностите, включени в рамките на секторния план, са включени разходите за производство и разпространение на рекламни материали, като каталози. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: СЕКТОРНИ ИНФОРМАЦИОННИ ЩАНДОВЕ: организирани от сътрудничещите субекти на панаири, на които те не присъстват с групово участие или няма Официален павилион или Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: пътуване до Испания от групи вносители, дистрибутори и купувачи като цяло и лица, формиращи общественото мнение, за да популяризират характеристиките на испанската оферта чрез посещения в райони и производствени центрове и национални международни панаири._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: колективни пътувания до целевия пазар или от няколко дружества в един и същ сектор с цел установяване на пряк контакт с агентите на целевия пазар или агенти, избрани на местоназначението, за да докладват за аспектите на стопанската дейност на техния пазар на дружествата участници или да знаят испанското предложение на целевия сектор. За разлика от преките търговски мисии, техническите дни имат компонент на по-голяма дълбочина и специализация в тяхното развитие._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Сред дейностите, включени в рамките на секторния план, са включени разходите за производство и разпространение на рекламни материали, като каталози. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
SEKTORIŲ INFORMACIJOS STENDAI: organizuoja bendradarbiaujančių subjektų mugėse, kur jie nedalyvauja grupinio dalyvavimo arba nėra oficialaus paviljono ar kosmoso Ispanija._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: kelionė į Ispaniją iš importuotojų, platintojų ir pirkėjų apskritai ir nuomonės formuotojų grupių, siekiant viešinti Ispanijos pasiūlymo charakteristikas apsilankant vietose ir gamybos centruose bei nacionalinėse tarptautinėse mugėse._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kolektyvinės kelionės į tikslinę rinką arba kelių to paties sektoriaus bendrovių, siekiant užmegzti tiesioginius ryšius su tikslinės rinkos agentais arba agentais, atrinktais paskirties vietoje, kad įmonės dalyviams praneštų apie verslo aspektus savo rinkoje arba žinotų Ispanijos pasiūlymą dėl tikslinio sektoriaus. Skirtingai nuo tiesioginių komercinių misijų, techninės dienos turi gilesnį ir specializuotą jų kūrimo komponentą._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Tarp veiklos rūšių, įtrauktų į sektoriaus planą, įtraukiamos reklaminės medžiagos, pavyzdžiui, katalogų, gamybos ir platinimo sąnaudos. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: SEKTORIŲ INFORMACIJOS STENDAI: organizuoja bendradarbiaujančių subjektų mugėse, kur jie nedalyvauja grupinio dalyvavimo arba nėra oficialaus paviljono ar kosmoso Ispanija._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: kelionė į Ispaniją iš importuotojų, platintojų ir pirkėjų apskritai ir nuomonės formuotojų grupių, siekiant viešinti Ispanijos pasiūlymo charakteristikas apsilankant vietose ir gamybos centruose bei nacionalinėse tarptautinėse mugėse._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kolektyvinės kelionės į tikslinę rinką arba kelių to paties sektoriaus bendrovių, siekiant užmegzti tiesioginius ryšius su tikslinės rinkos agentais arba agentais, atrinktais paskirties vietoje, kad įmonės dalyviams praneštų apie verslo aspektus savo rinkoje arba žinotų Ispanijos pasiūlymą dėl tikslinio sektoriaus. Skirtingai nuo tiesioginių komercinių misijų, techninės dienos turi gilesnį ir specializuotą jų kūrimo komponentą._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Tarp veiklos rūšių, įtrauktų į sektoriaus planą, įtraukiamos reklaminės medžiagos, pavyzdžiui, katalogų, gamybos ir platinimo sąnaudos. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: SEKTORIŲ INFORMACIJOS STENDAI: organizuoja bendradarbiaujančių subjektų mugėse, kur jie nedalyvauja grupinio dalyvavimo arba nėra oficialaus paviljono ar kosmoso Ispanija._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: kelionė į Ispaniją iš importuotojų, platintojų ir pirkėjų apskritai ir nuomonės formuotojų grupių, siekiant viešinti Ispanijos pasiūlymo charakteristikas apsilankant vietose ir gamybos centruose bei nacionalinėse tarptautinėse mugėse._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kolektyvinės kelionės į tikslinę rinką arba kelių to paties sektoriaus bendrovių, siekiant užmegzti tiesioginius ryšius su tikslinės rinkos agentais arba agentais, atrinktais paskirties vietoje, kad įmonės dalyviams praneštų apie verslo aspektus savo rinkoje arba žinotų Ispanijos pasiūlymą dėl tikslinio sektoriaus. Skirtingai nuo tiesioginių komercinių misijų, techninės dienos turi gilesnį ir specializuotą jų kūrimo komponentą._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Tarp veiklos rūšių, įtrauktų į sektoriaus planą, įtraukiamos reklaminės medžiagos, pavyzdžiui, katalogų, gamybos ir platinimo sąnaudos. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ŠTANDOVI SEKTORSKIH INFORMACIJA: organiziraju suradnički subjekti na sajmovima na kojima ne sudjeluju uz grupno sudjelovanje ili ne postoji službeni paviljon ili Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: putujete u Španjolsku iz grupa uvoznika, distributera i kupaca općenito i kreatora javnog mnijenja kako biste objavili karakteristike španjolske ponude kroz posjete područjima i proizvodnim centrima i nacionalnim međunarodnim sajmovima._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: zajednička putovanja na ciljano tržište ili nekoliko društava u istom sektoru kako bi se uspostavio izravan kontakt s zastupnicima na ciljnom tržištu ili zastupnicima odabranima na odredištu kako bi se sudionicima poduzeća izvijestilo o aspektima poslovanja na njihovu tržištu ili kako bi se upoznala španjolska ponuda ciljnog sektora. Za razliku od izravnih komercijalnih misija, tehnički dani imaju sastavnicu veće dubine i specijalizacije u njihovom razvoju._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Među aktivnosti uključene u okvir Sektorskog plana, uključeni su troškovi izrade i distribucije promotivnog materijala, kao što su katalozi. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: ŠTANDOVI SEKTORSKIH INFORMACIJA: organiziraju suradnički subjekti na sajmovima na kojima ne sudjeluju uz grupno sudjelovanje ili ne postoji službeni paviljon ili Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: putujete u Španjolsku iz grupa uvoznika, distributera i kupaca općenito i kreatora javnog mnijenja kako biste objavili karakteristike španjolske ponude kroz posjete područjima i proizvodnim centrima i nacionalnim međunarodnim sajmovima._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: zajednička putovanja na ciljano tržište ili nekoliko društava u istom sektoru kako bi se uspostavio izravan kontakt s zastupnicima na ciljnom tržištu ili zastupnicima odabranima na odredištu kako bi se sudionicima poduzeća izvijestilo o aspektima poslovanja na njihovu tržištu ili kako bi se upoznala španjolska ponuda ciljnog sektora. Za razliku od izravnih komercijalnih misija, tehnički dani imaju sastavnicu veće dubine i specijalizacije u njihovom razvoju._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Među aktivnosti uključene u okvir Sektorskog plana, uključeni su troškovi izrade i distribucije promotivnog materijala, kao što su katalozi. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ŠTANDOVI SEKTORSKIH INFORMACIJA: organiziraju suradnički subjekti na sajmovima na kojima ne sudjeluju uz grupno sudjelovanje ili ne postoji službeni paviljon ili Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: putujete u Španjolsku iz grupa uvoznika, distributera i kupaca općenito i kreatora javnog mnijenja kako biste objavili karakteristike španjolske ponude kroz posjete područjima i proizvodnim centrima i nacionalnim međunarodnim sajmovima._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: zajednička putovanja na ciljano tržište ili nekoliko društava u istom sektoru kako bi se uspostavio izravan kontakt s zastupnicima na ciljnom tržištu ili zastupnicima odabranima na odredištu kako bi se sudionicima poduzeća izvijestilo o aspektima poslovanja na njihovu tržištu ili kako bi se upoznala španjolska ponuda ciljnog sektora. Za razliku od izravnih komercijalnih misija, tehnički dani imaju sastavnicu veće dubine i specijalizacije u njihovom razvoju._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Među aktivnosti uključene u okvir Sektorskog plana, uključeni su troškovi izrade i distribucije promotivnog materijala, kao što su katalozi. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
SEKTORSUPPLYSNINGAR: organiseras av de samverkande enheterna på mässor där de inte deltar i gruppbaserat deltagande eller där det inte finns någon officiell Pavilion eller Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: resa till Spanien från grupper av importörer, distributörer och köpare i allmänhet och opinionsbildare för att offentliggöra egenskaperna hos det spanska erbjudandet genom besök på områden och produktionscentra och nationella internationella mässor._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kollektiva resor till en målmarknad, eller av flera företag inom samma sektor för att etablera direkt kontakt med företrädare för målmarknaden eller agenter som valts ut på bestämmelseorten för att rapportera om aspekter av verksamheten på deras marknad till företag eller för att känna till det spanska utbudet inom målsektorn. Till skillnad från de direkta kommersiella uppdragen har de tekniska dagarna en komponent med större djup och specialisering i sin utveckling._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Bland de verksamheter som ingår i sektorsplanen ingår kostnader för produktion och distribution av reklammaterial, t.ex. kataloger. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: SEKTORSUPPLYSNINGAR: organiseras av de samverkande enheterna på mässor där de inte deltar i gruppbaserat deltagande eller där det inte finns någon officiell Pavilion eller Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: resa till Spanien från grupper av importörer, distributörer och köpare i allmänhet och opinionsbildare för att offentliggöra egenskaperna hos det spanska erbjudandet genom besök på områden och produktionscentra och nationella internationella mässor._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kollektiva resor till en målmarknad, eller av flera företag inom samma sektor för att etablera direkt kontakt med företrädare för målmarknaden eller agenter som valts ut på bestämmelseorten för att rapportera om aspekter av verksamheten på deras marknad till företag eller för att känna till det spanska utbudet inom målsektorn. Till skillnad från de direkta kommersiella uppdragen har de tekniska dagarna en komponent med större djup och specialisering i sin utveckling._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Bland de verksamheter som ingår i sektorsplanen ingår kostnader för produktion och distribution av reklammaterial, t.ex. kataloger. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: SEKTORSUPPLYSNINGAR: organiseras av de samverkande enheterna på mässor där de inte deltar i gruppbaserat deltagande eller där det inte finns någon officiell Pavilion eller Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: resa till Spanien från grupper av importörer, distributörer och köpare i allmänhet och opinionsbildare för att offentliggöra egenskaperna hos det spanska erbjudandet genom besök på områden och produktionscentra och nationella internationella mässor._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kollektiva resor till en målmarknad, eller av flera företag inom samma sektor för att etablera direkt kontakt med företrädare för målmarknaden eller agenter som valts ut på bestämmelseorten för att rapportera om aspekter av verksamheten på deras marknad till företag eller för att känna till det spanska utbudet inom målsektorn. Till skillnad från de direkta kommersiella uppdragen har de tekniska dagarna en komponent med större djup och specialisering i sin utveckling._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Bland de verksamheter som ingår i sektorsplanen ingår kostnader för produktion och distribution av reklammaterial, t.ex. kataloger. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
STANDURI DE INFORMAȚII SECTORIALE: organizat de entitățile colaboratoare la târguri în care nu participă cu participare grupată sau nu există Pavilion oficial sau Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: călătoriți în Spania de la grupuri de importatori, distribuitori și cumpărători în general și de la formatori de opinie pentru a face publice caracteristicile ofertei spaniole prin vizite la zone și centre de producție și târguri internaționale naționale._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: călătorii colective efectuate pe o piață-țintă sau de către mai multe societăți din același sector pentru a stabili contacte directe cu agenții pieței țintă sau cu agenții selectați la destinație pentru a raporta cu privire la aspecte ale activității de pe piața lor participanților la întreprinderi sau pentru a cunoaște oferta spaniolă a sectorului țintă. Spre deosebire de misiunile comerciale directe, Zilele Tehnice au o componentă de o mai mare profunzime și specializare în dezvoltarea lor._x000D_ _x000D_ PROMOȚIA MATERIALĂ: Printre activitățile incluse în cadrul planului sectorial sunt incluse costurile de producție și distribuție a materialelor promoționale, cum ar fi cataloagele. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: STANDURI DE INFORMAȚII SECTORIALE: organizat de entitățile colaboratoare la târguri în care nu participă cu participare grupată sau nu există Pavilion oficial sau Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: călătoriți în Spania de la grupuri de importatori, distribuitori și cumpărători în general și de la formatori de opinie pentru a face publice caracteristicile ofertei spaniole prin vizite la zone și centre de producție și târguri internaționale naționale._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: călătorii colective efectuate pe o piață-țintă sau de către mai multe societăți din același sector pentru a stabili contacte directe cu agenții pieței țintă sau cu agenții selectați la destinație pentru a raporta cu privire la aspecte ale activității de pe piața lor participanților la întreprinderi sau pentru a cunoaște oferta spaniolă a sectorului țintă. Spre deosebire de misiunile comerciale directe, Zilele Tehnice au o componentă de o mai mare profunzime și specializare în dezvoltarea lor._x000D_ _x000D_ PROMOȚIA MATERIALĂ: Printre activitățile incluse în cadrul planului sectorial sunt incluse costurile de producție și distribuție a materialelor promoționale, cum ar fi cataloagele. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: STANDURI DE INFORMAȚII SECTORIALE: organizat de entitățile colaboratoare la târguri în care nu participă cu participare grupată sau nu există Pavilion oficial sau Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: călătoriți în Spania de la grupuri de importatori, distribuitori și cumpărători în general și de la formatori de opinie pentru a face publice caracteristicile ofertei spaniole prin vizite la zone și centre de producție și târguri internaționale naționale._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: călătorii colective efectuate pe o piață-țintă sau de către mai multe societăți din același sector pentru a stabili contacte directe cu agenții pieței țintă sau cu agenții selectați la destinație pentru a raporta cu privire la aspecte ale activității de pe piața lor participanților la întreprinderi sau pentru a cunoaște oferta spaniolă a sectorului țintă. Spre deosebire de misiunile comerciale directe, Zilele Tehnice au o componentă de o mai mare profunzime și specializare în dezvoltarea lor._x000D_ _x000D_ PROMOȚIA MATERIALĂ: Printre activitățile incluse în cadrul planului sectorial sunt incluse costurile de producție și distribuție a materialelor promoționale, cum ar fi cataloagele. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
STOJNICE ZA SEKTORSKE INFORMACIJE: organizirajo jih sodelujoči subjekti na sejmih, kjer se ne udeležujejo skupinske udeležbe ali ni uradnega paviljona ali Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: potovanje v Španijo iz skupin uvoznikov, distributerjev in kupcev na splošno ter oblikovalcev mnenj, da bi objavili značilnosti španske ponudbe z obiski območij in proizvodnih centrov ter nacionalnih mednarodnih sejmov._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kolektivna potovanja na ciljni trg ali več podjetij v istem sektorju, da bi vzpostavili neposreden stik z zastopniki ciljnega trga ali zastopniki, izbranimi na namembnem kraju, da bi podjetjem, ki so udeleženke, ali da bi poznali špansko ponudbo ciljnega sektorja, poročali o vidikih poslovanja na njihovem trgu. Za razliko od neposrednih komercialnih misij, tehnični dnevi imajo komponento večje globine in specializacije v njihovem razvoju._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Med dejavnosti, vključene v okvir sektorskega načrta, so vključeni stroški proizvodnje in distribucije promocijskega gradiva, kot so katalogi. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: STOJNICE ZA SEKTORSKE INFORMACIJE: organizirajo jih sodelujoči subjekti na sejmih, kjer se ne udeležujejo skupinske udeležbe ali ni uradnega paviljona ali Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: potovanje v Španijo iz skupin uvoznikov, distributerjev in kupcev na splošno ter oblikovalcev mnenj, da bi objavili značilnosti španske ponudbe z obiski območij in proizvodnih centrov ter nacionalnih mednarodnih sejmov._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kolektivna potovanja na ciljni trg ali več podjetij v istem sektorju, da bi vzpostavili neposreden stik z zastopniki ciljnega trga ali zastopniki, izbranimi na namembnem kraju, da bi podjetjem, ki so udeleženke, ali da bi poznali špansko ponudbo ciljnega sektorja, poročali o vidikih poslovanja na njihovem trgu. Za razliko od neposrednih komercialnih misij, tehnični dnevi imajo komponento večje globine in specializacije v njihovem razvoju._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Med dejavnosti, vključene v okvir sektorskega načrta, so vključeni stroški proizvodnje in distribucije promocijskega gradiva, kot so katalogi. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: STOJNICE ZA SEKTORSKE INFORMACIJE: organizirajo jih sodelujoči subjekti na sejmih, kjer se ne udeležujejo skupinske udeležbe ali ni uradnega paviljona ali Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: potovanje v Španijo iz skupin uvoznikov, distributerjev in kupcev na splošno ter oblikovalcev mnenj, da bi objavili značilnosti španske ponudbe z obiski območij in proizvodnih centrov ter nacionalnih mednarodnih sejmov._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kolektivna potovanja na ciljni trg ali več podjetij v istem sektorju, da bi vzpostavili neposreden stik z zastopniki ciljnega trga ali zastopniki, izbranimi na namembnem kraju, da bi podjetjem, ki so udeleženke, ali da bi poznali špansko ponudbo ciljnega sektorja, poročali o vidikih poslovanja na njihovem trgu. Za razliko od neposrednih komercialnih misij, tehnični dnevi imajo komponento večje globine in specializacije v njihovem razvoju._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Med dejavnosti, vključene v okvir sektorskega načrta, so vključeni stroški proizvodnje in distribucije promocijskega gradiva, kot so katalogi. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
STANOWISKA INFORMACYJNE SEKTOROWE: organizowane przez podmioty współpracujące na targach, w których nie uczestniczą one w Zgrupowanym Uczestnictwie lub nie ma oficjalnego pawilonu lub Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: podróż do Hiszpanii od grup importerów, dystrybutorów i kupujących w ogóle oraz osób opiniotwórczych w celu rozpowszechniania informacji o cechach oferty hiszpańskiej poprzez wizyty w obszarach i centrach produkcyjnych oraz krajowych międzynarodowych targach._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: wspólne wyjazdy na rynek docelowy lub przez kilka przedsiębiorstw z tego samego sektora w celu nawiązania bezpośredniego kontaktu z przedstawicielami rynku docelowego lub przedstawicielami wybranymi w miejscu przeznaczenia w celu informowania uczestników przedsiębiorstw o aspektach działalności na ich rynku lub w celu zapoznania się z hiszpańską ofertą sektora docelowego. W przeciwieństwie do bezpośrednich misji handlowych, Dni Techniczne mają element większej głębokości i specjalizacji w ich rozwoju._x000D_ _x000D_ PROMOCJA MATERIAŁOWA: Wśród działań ujętych w ramach planu sektorowego uwzględniono koszty produkcji i dystrybucji materiałów promocyjnych, takich jak katalogi. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: STANOWISKA INFORMACYJNE SEKTOROWE: organizowane przez podmioty współpracujące na targach, w których nie uczestniczą one w Zgrupowanym Uczestnictwie lub nie ma oficjalnego pawilonu lub Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: podróż do Hiszpanii od grup importerów, dystrybutorów i kupujących w ogóle oraz osób opiniotwórczych w celu rozpowszechniania informacji o cechach oferty hiszpańskiej poprzez wizyty w obszarach i centrach produkcyjnych oraz krajowych międzynarodowych targach._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: wspólne wyjazdy na rynek docelowy lub przez kilka przedsiębiorstw z tego samego sektora w celu nawiązania bezpośredniego kontaktu z przedstawicielami rynku docelowego lub przedstawicielami wybranymi w miejscu przeznaczenia w celu informowania uczestników przedsiębiorstw o aspektach działalności na ich rynku lub w celu zapoznania się z hiszpańską ofertą sektora docelowego. W przeciwieństwie do bezpośrednich misji handlowych, Dni Techniczne mają element większej głębokości i specjalizacji w ich rozwoju._x000D_ _x000D_ PROMOCJA MATERIAŁOWA: Wśród działań ujętych w ramach planu sektorowego uwzględniono koszty produkcji i dystrybucji materiałów promocyjnych, takich jak katalogi. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: STANOWISKA INFORMACYJNE SEKTOROWE: organizowane przez podmioty współpracujące na targach, w których nie uczestniczą one w Zgrupowanym Uczestnictwie lub nie ma oficjalnego pawilonu lub Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: podróż do Hiszpanii od grup importerów, dystrybutorów i kupujących w ogóle oraz osób opiniotwórczych w celu rozpowszechniania informacji o cechach oferty hiszpańskiej poprzez wizyty w obszarach i centrach produkcyjnych oraz krajowych międzynarodowych targach._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: wspólne wyjazdy na rynek docelowy lub przez kilka przedsiębiorstw z tego samego sektora w celu nawiązania bezpośredniego kontaktu z przedstawicielami rynku docelowego lub przedstawicielami wybranymi w miejscu przeznaczenia w celu informowania uczestników przedsiębiorstw o aspektach działalności na ich rynku lub w celu zapoznania się z hiszpańską ofertą sektora docelowego. W przeciwieństwie do bezpośrednich misji handlowych, Dni Techniczne mają element większej głębokości i specjalizacji w ich rozwoju._x000D_ _x000D_ PROMOCJA MATERIAŁOWA: Wśród działań ujętych w ramach planu sektorowego uwzględniono koszty produkcji i dystrybucji materiałów promocyjnych, takich jak katalogi. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 August 2022
| |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Madrid | |||||||||||||||
Property / location (string): Madrid / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
40°25'0.12"N, 3°42'12.89"W
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 40°25'0.12"N, 3°42'12.89"W / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 40°25'0.12"N, 3°42'12.89"W / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Madrid / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
8,600.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 8,600.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
4,754.94 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 4,754.94 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
55.29 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 55.29 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
20 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 20 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 09:48, 10 October 2024
Project Q3167003 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MINV NANOBIO $ MED NOVEMBER 2016 |
Project Q3167003 in Spain |
Statements
4,754.94 Euro
0 references
8,600.0 Euro
0 references
55.29 percent
0 references
22 November 2016
0 references
23 April 2017
0 references
FUNDACION PHANTOMS
0 references
STANDS INFORMATIVOS SECTORIALES: organizados por las Entidades colaboradoras en ferias donde no se asisten con Participación Agrupada o no haya Pabellón Oficial ni Espacio España._x000D_ _x000D_ MSISIONES INVEERSAS: viajes a España de grupos de importadores, distribuidores y compradores en general y de creadores de opinión para dar a conocer las características de la oferta española mediante visitas a zonas y centros de producción y a ferias nacionales de carácter internacional._x000D_ _x000D_ JORNADAS PSEC: viajes colectivos realizados a un mercado objetivo, bien por varias empresas de un mismo sector con la finalidad de establecer contacto directo con los agentes del mercado objetivo o por agentes seleccionados en destino para informar sobre aspectos del negocio en su mercado a las empresas participantes o bien para conocer la oferta española del sector objetivo. A diferencia de las Misiones Comerciales Directas, las Jornadas Técnicas tienen un componente de mayor profundidad y especialización en su desarrollo._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOCIÓN: Dentro de las actividades incluidas en el marco del Plan Sectorial, se incluyen los costes de producción y distribución de material promocional, como pueden ser los catálogos. (Spanish)
0 references
SECTORIAL INFORMATION STANDS: organized by the Collaborating Entities in fairs where they do not attend with Grouped Participation or there is no Official Pavilion or Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: travel to Spain from groups of importers, distributors and buyers in general and opinion makers to publicize the characteristics of the Spanish offer through visits to areas and production centers and national international fairs._x000D_ _x000D_ JORNADAS PSEC: collective trips made to a target market, or by several companies in the same sector in order to establish direct contact with the agents of the target market or agents selected at the destination to report on aspects of the business in their market to companies participants or to know the Spanish offer of the target sector. Unlike the Direct Commercial Missions, the Technical Days have a component of greater depth and specialization in their development._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Among the activities included in the framework of the Sector Plan, the costs of production and distribution of promotional material, such as catalogs, are included. (English)
0.0780129869229138
0 references
STANDS D’INFORMATION SECTORIELLE: organisé par les entités collaborateurs dans des foires où il n’y a pas de participation de groupe ou il n’y a pas de Pavillon officiel ou Espace Espagne._x000D_ _x000D_ MSISIONES INVEERS: voyages en Espagne de groupes d’importateurs, de distributeurs et d’acheteurs en général et de décideurs pour faire connaître les caractéristiques de l’offre espagnole à travers des visites dans les zones et les centres de production et aux foires nationales de caractère international._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: voyages de groupe sur un marché objectif, soit par plusieurs entreprises du même secteur dans le but d’établir un contact direct avec les acteurs du marché cible, soit par des agents sélectionnés à destination afin d’informer les entreprises participantes sur les aspects commerciaux de leur marché ou de connaître l’offre espagnole du secteur cible. Contrairement aux missions commerciales directes, les conférences techniques ont une composante de plus grande profondeur et de spécialisation dans leur développement._x000D_ _x000D_ PROMOTION MATÉRIEL: Les activités incluses dans le Plan sectoriel comprennent les coûts de production et de distribution de matériel promotionnel, comme les catalogues. (French)
4 December 2021
0 references
BRANCHENINFORMATIONSSTÄNDE: organisiert von den kooperierenden Unternehmen auf Messen, bei denen es keine Gruppenbeteiligung gibt oder es keinen offiziellen Pavillon oder Space Spain gibt._x000D_ _x000D_ MSISIONES INVEERS: Reisen nach Spanien von Gruppen von Importeuren, Händlern und Käufern im Allgemeinen und von Meinungsmachern, um die Merkmale des spanischen Angebots durch Besuche in Gebieten und Produktionszentren und zu nationalen Messen von internationalem Charakter bekannt zu machen._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: Gruppenreisen zu einem objektiven Markt, entweder von mehreren Unternehmen desselben Sektors mit dem Ziel, direkten Kontakt zu den Marktteilnehmern auf dem Zielmarkt herzustellen, oder von am Zielort ausgewählten Agenten, um die beteiligten Unternehmen über die geschäftlichen Aspekte ihres Marktes zu informieren oder das spanische Angebot des Zielsektors zu kennen. Im Gegensatz zu den Direct Business Missions haben die Fachkonferenzen einen Bestandteil größerer Tiefe und Spezialisierung in ihrer Entwicklung._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Die im Sektorplan vorgesehenen Tätigkeiten umfassen die Kosten für die Herstellung und Verteilung von Werbematerial, wie z. B. Kataloge. (German)
9 December 2021
0 references
SECTORINFORMATIESTANDS: georganiseerd door de samenwerkende entiteiten op beurzen waar er geen groepsdeelname is of waar er geen officieel Paviljoen of Ruimte Spanje is._x000D_ _x000D_ MSISIONES INVEERS: reizen naar Spanje van groepen importeurs, distributeurs en kopers in het algemeen en van opiniemakers om de kenmerken van het Spaanse aanbod bekend te maken door bezoeken aan gebieden en productiecentra en aan nationale beurzen van internationale aard._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: groepsreizen naar een objectieve markt, hetzij door verschillende ondernemingen in dezelfde sector om rechtstreeks contact te leggen met de spelers op de doelmarkt, hetzij door agenten die op de bestemming zijn geselecteerd om de deelnemende ondernemingen te informeren over de zakelijke aspecten van hun markt of om het Spaanse aanbod van de doelsector te kennen. In tegenstelling tot de Direct Business Missions, hebben de Technische Conferenties een component van meer diepte en specialisatie in hun ontwikkeling._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: De in het sectorplan opgenomen activiteiten omvatten de kosten van de productie en distributie van promotiemateriaal, zoals catalogi. (Dutch)
17 December 2021
0 references
STAND INFORMATIVI DI SETTORE: organizzato dalle entità che collaborano in fiere in cui non vi è partecipazione di gruppo o non c'è Padiglione Ufficiale o Spazio Spagna._x000D_ _x000D_ MSISIONES INVEERS: viaggi in Spagna di gruppi di importatori, distributori e acquirenti in generale e di opinion maker per far conoscere le caratteristiche dell'offerta spagnola attraverso visite a aree e centri di produzione e a fiere nazionali di carattere internazionale._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: viaggi di gruppo verso un mercato obiettivo, sia da parte di più aziende dello stesso settore allo scopo di stabilire un contatto diretto con gli operatori del mercato di riferimento o da agenti selezionati a destinazione per informare le imprese partecipanti sugli aspetti commerciali del loro mercato o per conoscere l'offerta spagnola del settore di riferimento. A differenza delle Direct Business Missions, le Conferenze Tecniche hanno una componente di maggiore profondità e specializzazione nel loro sviluppo._x000D_ _x000D_ PROMOZIONE MATERIALE: Le attività incluse nel Piano settoriale comprendono i costi di produzione e distribuzione di materiale promozionale, come i cataloghi. (Italian)
16 January 2022
0 references
ΤΟΜΕΑΚΆ ΠΕΡΊΠΤΕΡΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ: διοργανώνεται από τις Συνεργατικές Οντότητες σε εκθέσεις όπου δεν συμμετέχουν σε Ομαδική Συμμετοχή ή δεν υπάρχει Επίσημο Περίπτερο ή Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: Ταξιδέψτε στην Ισπανία από ομάδες εισαγωγέων, διανομέων και αγοραστών γενικά και διαμορφωτές της κοινής γνώμης για τη δημοσιοποίηση των χαρακτηριστικών της ισπανικής προσφοράς μέσω επισκέψεων σε περιοχές και κέντρα παραγωγής και εθνικές διεθνείς εκθέσεις._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: ομαδικά ταξίδια που πραγματοποιούνται σε μια αγορά-στόχο, ή από περισσότερες εταιρείες του ίδιου τομέα, προκειμένου να έλθει σε άμεση επαφή με τους αντιπροσώπους της αγοράς-στόχου ή τους αντιπροσώπους που επιλέγονται στον προορισμό για να αναφέρουν τις πτυχές της επιχειρηματικής δραστηριότητας στην αγορά τους στους συμμετέχοντες στις εταιρείες ή να γνωρίζουν την ισπανική προσφορά του τομέα-στόχου. Σε αντίθεση με τις Άμεσες Εμπορικές Αποστολές, οι Τεχνικές Ημέρες έχουν ένα στοιχείο μεγαλύτερου βάθους και εξειδίκευσης στην ανάπτυξή τους._x000D_ _x000D_ ΥΛΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ: Μεταξύ των δραστηριοτήτων που περιλαμβάνονται στο πλαίσιο του τομεακού σχεδίου, περιλαμβάνεται το κόστος παραγωγής και διανομής διαφημιστικού υλικού, όπως οι κατάλογοι. (Greek)
18 August 2022
0 references
SEKTORSPECIFIKKE INFORMATIONSSTANDE: organiseret af de samarbejdende enheder på messer, hvor de ikke deltager i gruppedeltagelse, eller hvor der ikke er nogen officiel pavillon eller Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONER: rejse til Spanien fra grupper af importører, distributører og købere i almindelighed og opinionsdannere for at offentliggøre karakteristika ved det spanske tilbud gennem besøg i områder og produktionscentre og nationale internationale messer._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kollektive rejser til et målmarked eller af flere virksomheder inden for samme sektor for at etablere direkte kontakt med målgruppens agenter eller agenter, der er udvalgt på destinationen, for at rapportere om aspekter af forretningen på deres marked til virksomhedsdeltagere eller for at kende det spanske tilbud om målsektoren. I modsætning til de direkte kommercielle missioner har de tekniske dage en komponent af større dybde og specialisering i deres udvikling._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Blandt de aktiviteter, der indgår i sektorplanen, er omkostninger til produktion og distribution af reklamemateriale, f.eks. kataloger, inkluderet. (Danish)
18 August 2022
0 references
ALAKOHTAISET TIEDOTUSPISTEET: yhteistyöyhteisöjen järjestämät messut, joissa ne eivät osallistu Grouped Participation -tapahtumaan tai joissa ei ole virallista paviljonkia tai Space Spainia._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: matkustaa Espanjaan maahantuojien, jakelijoiden ja ostajien ryhmittymiltä yleensä ja mielipidevaikuttajilta espanjalaisen tarjouksen ominaispiirteiden julkistamiseksi käymällä alueilla ja tuotantokeskuksissa sekä kansallisilla kansainvälisillä messuilla._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kollektiivisia matkoja kohdemarkkinoille tai useille saman alan yrityksille, joiden tarkoituksena on luoda suora yhteys kohdemarkkinoiden toimijoihin tai kohteeseen valittuihin asiamiehiin, jotka raportoivat markkinoillaan olevista liiketoimintanäkökohdista yrityksille tai joilla on tietoa kohdealan espanjalaisista tarjouksista. Toisin kuin suorat kaupalliset tehtävät, Tekniset päivät ovat osa syvempää ja erikoistunut niiden kehittämiseen._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Alakohtaiseen suunnitelmaan sisältyviin toimintoihin sisältyvät myynninedistämismateriaalin, kuten luetteloiden, tuotanto- ja jakelukustannukset. (Finnish)
18 August 2022
0 references
STANDS TA’ INFORMAZZJONI SETTORJALI: organizzata mill-Entitajiet ta’ Kollaborazzjoni f’fieri fejn ma jattendux mal-Parteċipazzjoni Miġbura jew ma jkunx hemm Paviljun Uffiċjali jew Spazju Spanja._x000D_ _x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: ivvjaġġar lejn Spanja minn gruppi ta ‘importaturi, distributuri u xerrejja b’mod ġenerali u dawk li jfasslu l-opinjoni biex jippubbliċizzaw il-karatteristiċi tal-offerta Spanjola permezz ta’ żjarat f’żoni u ċentri ta ‘produzzjoni u fieri internazzjonali nazzjonali._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: vjaġġi kollettivi li jsiru lejn suq fil-mira, jew minn diversi kumpaniji fl-istess settur sabiex jiġi stabbilit kuntatt dirett mal-aġenti tas-suq fil-mira jew ma’ aġenti magħżula fid-destinazzjoni biex jirrapportaw dwar aspetti tan-negozju fis-suq tagħhom lill-parteċipanti tal-kumpaniji jew biex ikunu jafu l-offerta Spanjola tas-settur fil-mira. B’differenza mill-Missjonijiet Kummerċjali Diretti, il-Jiem Tekniċi għandhom komponent ta ‘fond akbar u speċjalizzazzjoni fl-iżvilupp tagħhom._x000D_ _x000D_ PROMOZZJONI MATERIAL: Fost l-attivitajiet inklużi fil-qafas tal-Pjan Settorjali, l-ispejjeż tal-produzzjoni u d-distribuzzjoni ta’ materjal promozzjonali, bħall-katalogi, huma inklużi. (Maltese)
18 August 2022
0 references
NOZARU INFORMĀCIJAS STENDI: organizē sadarbības struktūras gadatirgos, kur tās nepiedalās grupā vai kurās nav oficiāla paviljona vai Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: ceļojumi uz Spāniju no importētāju, izplatītāju un pircēju grupām kopumā un sabiedriskās domas veidotājiem, lai popularizētu Spānijas piedāvājuma iezīmes, apmeklējot teritorijas un ražošanas centrus, kā arī nacionālos starptautiskos gadatirgos._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kolektīvi braucieni uz mērķa tirgu vai vairāki vienas nozares uzņēmumi, lai izveidotu tiešus kontaktus ar mērķa tirgus aģentiem vai aģentiem, kas izvēlēti galamērķī, lai ziņotu par uzņēmējdarbības aspektiem savā tirgū uzņēmumiem dalībniekiem vai zinātu Spānijas piedāvājumu mērķa nozarē. Atšķirībā no tiešajām komerciālajām misijām Tehniskajās dienās ir lielāka dziļuma un specializācijas sastāvdaļa to izstrādē._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Starp nozares plānā ietvertajām darbībām ir iekļautas reklāmas materiālu, piemēram, katalogu, ražošanas un izplatīšanas izmaksas. (Latvian)
18 August 2022
0 references
SEKTOROVÉ INFORMAČNÉ STÁNKY: organizované spolupracujúcimi subjektmi na veľtrhoch, kde sa nezúčastňujú na skupinovej účasti, alebo neexistuje oficiálny pavilón alebo Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: cestovanie do Španielska od skupín dovozcov, distribútorov a kupujúcich vo všeobecnosti a tvorcov verejnej mienky s cieľom propagovať charakteristiky španielskej ponuky prostredníctvom návštev oblastí a výrobných centier a národných medzinárodných veľtrhov._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: hromadné cesty na cieľový trh alebo niekoľko spoločností v tom istom sektore s cieľom nadviazať priamy kontakt so zástupcami cieľového trhu alebo agentmi vybranými v mieste určenia, ktorí majú účastníkom podávať správy o aspektoch podnikania na ich trhu alebo poznať španielsku ponuku cieľového sektora. Na rozdiel od priamych obchodných misií majú technické dni zložku väčšej hĺbky a špecializácie vo svojom vývoji._x000D_ _x000D_ MATERIÁLNA PROMOCIA: Medzi činnosti zahrnuté v rámci sektorového plánu sú zahrnuté náklady na výrobu a distribúciu propagačných materiálov, ako sú katalógy. (Slovak)
18 August 2022
0 references
SEASTÁIN FAISNÉISE EARNÁLA: eagraithe ag na Eintitis Comhoibritheacha in aontaí i gcás nach bhfuil siad ag freastal le Rannpháirtíocht Ghrúpaithe nó nach bhfuil aon Pailliún Oifigiúil nó Spás Spáinn._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: taisteal go dtí an Spáinn ó ghrúpaí allmhaireoirí, dáileoirí agus ceannaitheoirí i gcoitinne agus lucht déanta tuairime chun saintréithe thairiscint na Spáinne a phoibliú trí chuairteanna ar cheantair agus ar ionaid táirgthe agus ar aonaigh idirnáisiúnta náisiúnta._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: turais chomhchoiteanna a dhéantar chuig spriocmhargadh, nó ag roinnt cuideachtaí san earnáil chéanna chun teagmháil dhíreach a bhunú le gníomhairí an spriocmhargaidh nó le gníomhairí a roghnaíodh ag an gceann scríbe chun tuairisciú do chuideachtaí ar ghnéithe den ghnó ina margadh do rannpháirtithe nó chun eolas a fháil ar thairiscint Spáinneach na sprioc-earnála. Murab ionann agus na Misin Tráchtála Díreach, tá na Laethanta Teicniúla mar chuid de doimhneacht níos mó agus speisialtóireacht i gcuid development._x000D_ _x000D_ PROMOTION MATERIAL: I measc na ngníomhaíochtaí a áirítear i gcreat an Phlean Earnála, áirítear na costais a bhaineann le hábhar fógraíochta a tháirgeadh agus a dháileadh, amhail catalóga. (Irish)
18 August 2022
0 references
ODVĚTVOVÉ INFORMAČNÍ STÁNKY: pořádané spolupracujícími subjekty na veletrzích, kde se nezúčastňují se skupinovou účastí nebo kde neexistuje oficiální pavilon nebo Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: cestujte do Španělska ze skupin dovozců, distributorů a kupujících obecně a tvůrců veřejného mínění s cílem informovat o vlastnostech španělské nabídky prostřednictvím návštěv v oblastech a výrobních centrech a národních mezinárodních veletrzích._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: společné cesty uskutečněné na cílovém trhu nebo několika společnostmi ve stejném odvětví s cílem navázat přímý kontakt se zástupci cílového trhu nebo se zástupci vybranými v místě určení, aby účastníkům podniků podávali zprávy o aspektech podnikání na jejich trhu nebo znali španělskou nabídku cílového odvětví. Na rozdíl od přímých obchodních misí mají technické dny větší hloubku a specializaci ve svém vývoji._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Mezi činnostmi zahrnutými v rámci odvětvového plánu jsou zahrnuty náklady na výrobu a distribuci propagačních materiálů, jako jsou katalogy. (Czech)
18 August 2022
0 references
NORMAS SECTORIAIS DE INFORMAÇÃO: organizado pelas Entidades Colaboradoras em feiras onde não participam com Participação Agrupada ou onde não há Pavilhão Oficial ou Espaço Espanha._x000D_ _x000D_ MISSÕES REVERSAS: viagens a Espanha de grupos de importadores, distribuidores e compradores em geral e formadores de opinião para divulgar as características da oferta espanhola através de visitas a áreas e centros de produção e feiras internacionais nacionais._x000D_ _x000D_ JORNADAS PSEC: viagens coletivas efetuadas a um mercado-alvo, ou por várias empresas do mesmo setor, a fim de estabelecer contacto direto com os agentes do mercado-alvo ou agentes selecionados no destino para informar sobre aspetos do negócio no seu mercado às empresas participantes ou para conhecer a oferta espanhola do setor-alvo. Ao contrário das Missões Comerciais Diretas, as Jornadas Técnicas têm uma componente de maior profundidade e especialização no seu desenvolvimento._x000D_ _x000D_ Entre as atividades incluídas no âmbito do Plano Setorial, estão incluídos os custos de produção e distribuição de material promocional, como catálogos. (Portuguese)
18 August 2022
0 references
VALDKONDLIKU TEABE STENDID: korraldab koostööüksused messidel, kus nad ei osale koos rühmaosalusega või kus puudub ametlik paviljon või Hispaania kosmos._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: reisimine Hispaaniasse importijate, turustajate ja ostjate rühmadest üldiselt ning arvamuskujundajatest, et tutvustada Hispaania pakkumise omadusi, külastades piirkondi ja tootmiskeskusi ning riiklikke rahvusvahelisi messe._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kollektiivsed reisid sihtturule või mitme sama sektori ettevõtte poolt, et luua otsekontakt sihtturu esindajate või sihtturult valitud agentidega, et anda ettevõtjatele aru äritegevuse aspektidest oma turul või teada sihtsektori Hispaania pakkumist. Erinevalt otsestest kommertsmissioonidest on tehnilistel päevadel oma arengus suurem sügavus ja spetsialiseerumine._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Sektorikava raames võetavate tegevuste hulka kuuluvad ka müügiedendusmaterjalide, näiteks kataloogide tootmis- ja levitamiskulud. (Estonian)
18 August 2022
0 references
ÁGAZATI INFORMÁCIÓS STANDOK: az együttműködő szervezetek által szervezett vásárokon, ahol nem vesznek részt csoportos részvétel, vagy nincs hivatalos pavilon vagy Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: utazás Spanyolországba importőrök, forgalmazók és vevők csoportjaitól általában és véleményformálóktól, hogy közzétegyék a spanyol ajánlat jellemzőit a területeken, termelő központokban és nemzeti nemzetközi vásárokon tett látogatások révén._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: célpiacra vagy ugyanazon ágazat több vállalata által tett közös utazások annak érdekében, hogy közvetlen kapcsolatot létesítsenek a célpiac ügynökeivel vagy a rendeltetési helyen kiválasztott ügynökökkel, hogy beszámoljanak a piacukon belüli üzleti szempontokról a vállalatok résztvevőinek, vagy megismerjék a célágazat spanyol ajánlatát. A közvetlen kereskedelmi küldetésekkel ellentétben a Technikai Napok nagyobb mélységű és specializációs összetevővel rendelkeznek a fejlesztésükben._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Az ágazati terv keretében végzett tevékenységek között szerepel a promóciós anyagok, például katalógusok előállításának és terjesztésének költségei is. (Hungarian)
18 August 2022
0 references
СЕКТОРНИ ИНФОРМАЦИОННИ ЩАНДОВЕ: организирани от сътрудничещите субекти на панаири, на които те не присъстват с групово участие или няма Официален павилион или Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: пътуване до Испания от групи вносители, дистрибутори и купувачи като цяло и лица, формиращи общественото мнение, за да популяризират характеристиките на испанската оферта чрез посещения в райони и производствени центрове и национални международни панаири._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: колективни пътувания до целевия пазар или от няколко дружества в един и същ сектор с цел установяване на пряк контакт с агентите на целевия пазар или агенти, избрани на местоназначението, за да докладват за аспектите на стопанската дейност на техния пазар на дружествата участници или да знаят испанското предложение на целевия сектор. За разлика от преките търговски мисии, техническите дни имат компонент на по-голяма дълбочина и специализация в тяхното развитие._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Сред дейностите, включени в рамките на секторния план, са включени разходите за производство и разпространение на рекламни материали, като каталози. (Bulgarian)
18 August 2022
0 references
SEKTORIŲ INFORMACIJOS STENDAI: organizuoja bendradarbiaujančių subjektų mugėse, kur jie nedalyvauja grupinio dalyvavimo arba nėra oficialaus paviljono ar kosmoso Ispanija._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: kelionė į Ispaniją iš importuotojų, platintojų ir pirkėjų apskritai ir nuomonės formuotojų grupių, siekiant viešinti Ispanijos pasiūlymo charakteristikas apsilankant vietose ir gamybos centruose bei nacionalinėse tarptautinėse mugėse._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kolektyvinės kelionės į tikslinę rinką arba kelių to paties sektoriaus bendrovių, siekiant užmegzti tiesioginius ryšius su tikslinės rinkos agentais arba agentais, atrinktais paskirties vietoje, kad įmonės dalyviams praneštų apie verslo aspektus savo rinkoje arba žinotų Ispanijos pasiūlymą dėl tikslinio sektoriaus. Skirtingai nuo tiesioginių komercinių misijų, techninės dienos turi gilesnį ir specializuotą jų kūrimo komponentą._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Tarp veiklos rūšių, įtrauktų į sektoriaus planą, įtraukiamos reklaminės medžiagos, pavyzdžiui, katalogų, gamybos ir platinimo sąnaudos. (Lithuanian)
18 August 2022
0 references
ŠTANDOVI SEKTORSKIH INFORMACIJA: organiziraju suradnički subjekti na sajmovima na kojima ne sudjeluju uz grupno sudjelovanje ili ne postoji službeni paviljon ili Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: putujete u Španjolsku iz grupa uvoznika, distributera i kupaca općenito i kreatora javnog mnijenja kako biste objavili karakteristike španjolske ponude kroz posjete područjima i proizvodnim centrima i nacionalnim međunarodnim sajmovima._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: zajednička putovanja na ciljano tržište ili nekoliko društava u istom sektoru kako bi se uspostavio izravan kontakt s zastupnicima na ciljnom tržištu ili zastupnicima odabranima na odredištu kako bi se sudionicima poduzeća izvijestilo o aspektima poslovanja na njihovu tržištu ili kako bi se upoznala španjolska ponuda ciljnog sektora. Za razliku od izravnih komercijalnih misija, tehnički dani imaju sastavnicu veće dubine i specijalizacije u njihovom razvoju._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Među aktivnosti uključene u okvir Sektorskog plana, uključeni su troškovi izrade i distribucije promotivnog materijala, kao što su katalozi. (Croatian)
18 August 2022
0 references
SEKTORSUPPLYSNINGAR: organiseras av de samverkande enheterna på mässor där de inte deltar i gruppbaserat deltagande eller där det inte finns någon officiell Pavilion eller Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: resa till Spanien från grupper av importörer, distributörer och köpare i allmänhet och opinionsbildare för att offentliggöra egenskaperna hos det spanska erbjudandet genom besök på områden och produktionscentra och nationella internationella mässor._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kollektiva resor till en målmarknad, eller av flera företag inom samma sektor för att etablera direkt kontakt med företrädare för målmarknaden eller agenter som valts ut på bestämmelseorten för att rapportera om aspekter av verksamheten på deras marknad till företag eller för att känna till det spanska utbudet inom målsektorn. Till skillnad från de direkta kommersiella uppdragen har de tekniska dagarna en komponent med större djup och specialisering i sin utveckling._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Bland de verksamheter som ingår i sektorsplanen ingår kostnader för produktion och distribution av reklammaterial, t.ex. kataloger. (Swedish)
18 August 2022
0 references
STANDURI DE INFORMAȚII SECTORIALE: organizat de entitățile colaboratoare la târguri în care nu participă cu participare grupată sau nu există Pavilion oficial sau Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: călătoriți în Spania de la grupuri de importatori, distribuitori și cumpărători în general și de la formatori de opinie pentru a face publice caracteristicile ofertei spaniole prin vizite la zone și centre de producție și târguri internaționale naționale._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: călătorii colective efectuate pe o piață-țintă sau de către mai multe societăți din același sector pentru a stabili contacte directe cu agenții pieței țintă sau cu agenții selectați la destinație pentru a raporta cu privire la aspecte ale activității de pe piața lor participanților la întreprinderi sau pentru a cunoaște oferta spaniolă a sectorului țintă. Spre deosebire de misiunile comerciale directe, Zilele Tehnice au o componentă de o mai mare profunzime și specializare în dezvoltarea lor._x000D_ _x000D_ PROMOȚIA MATERIALĂ: Printre activitățile incluse în cadrul planului sectorial sunt incluse costurile de producție și distribuție a materialelor promoționale, cum ar fi cataloagele. (Romanian)
18 August 2022
0 references
STOJNICE ZA SEKTORSKE INFORMACIJE: organizirajo jih sodelujoči subjekti na sejmih, kjer se ne udeležujejo skupinske udeležbe ali ni uradnega paviljona ali Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: potovanje v Španijo iz skupin uvoznikov, distributerjev in kupcev na splošno ter oblikovalcev mnenj, da bi objavili značilnosti španske ponudbe z obiski območij in proizvodnih centrov ter nacionalnih mednarodnih sejmov._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: kolektivna potovanja na ciljni trg ali več podjetij v istem sektorju, da bi vzpostavili neposreden stik z zastopniki ciljnega trga ali zastopniki, izbranimi na namembnem kraju, da bi podjetjem, ki so udeleženke, ali da bi poznali špansko ponudbo ciljnega sektorja, poročali o vidikih poslovanja na njihovem trgu. Za razliko od neposrednih komercialnih misij, tehnični dnevi imajo komponento večje globine in specializacije v njihovem razvoju._x000D_ _x000D_ MATERIAL PROMOTION: Med dejavnosti, vključene v okvir sektorskega načrta, so vključeni stroški proizvodnje in distribucije promocijskega gradiva, kot so katalogi. (Slovenian)
18 August 2022
0 references
STANOWISKA INFORMACYJNE SEKTOROWE: organizowane przez podmioty współpracujące na targach, w których nie uczestniczą one w Zgrupowanym Uczestnictwie lub nie ma oficjalnego pawilonu lub Space Spain._x000D_ _x000D_ REVERSE MISSIONS: podróż do Hiszpanii od grup importerów, dystrybutorów i kupujących w ogóle oraz osób opiniotwórczych w celu rozpowszechniania informacji o cechach oferty hiszpańskiej poprzez wizyty w obszarach i centrach produkcyjnych oraz krajowych międzynarodowych targach._x000D_ _x000D_ Jornadas PSEC: wspólne wyjazdy na rynek docelowy lub przez kilka przedsiębiorstw z tego samego sektora w celu nawiązania bezpośredniego kontaktu z przedstawicielami rynku docelowego lub przedstawicielami wybranymi w miejscu przeznaczenia w celu informowania uczestników przedsiębiorstw o aspektach działalności na ich rynku lub w celu zapoznania się z hiszpańską ofertą sektora docelowego. W przeciwieństwie do bezpośrednich misji handlowych, Dni Techniczne mają element większej głębokości i specjalizacji w ich rozwoju._x000D_ _x000D_ PROMOCJA MATERIAŁOWA: Wśród działań ujętych w ramach planu sektorowego uwzględniono koszty produkcji i dystrybucji materiałów promocyjnych, takich jak katalogi. (Polish)
18 August 2022
0 references
Madrid
0 references
20 December 2023
0 references
Identifiers
201604158-3-250785
0 references