ACRONYM OF WINE — INCENTIVE PANZAROLA (FORMAL NOTE NO 1 OF THE 2 TAKE-OVER OF THE PROJECT) (Q1681352): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(20 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
ACRONYM OF WINE — INCENTIVE PANZAROLA (FORMAL NOTE NO 1 OF THE 2 TAKE-OVER OF THE PROJECT) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
ACRONYME VIN — INCITATION PANZAROLA (FORMULÉE UNIQUEMENT L’HYPOTHÈSE NO 1 DES 2 PRÉVUES DANS LE PROJET) | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
AKRONYMWEIN – INCENTIVE PANZAROLA (NUR FORMALISIERT Nr. 1 ANNAHME DER IM PROJEKT GEPLANTEN 2) | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
ACRONIEM WIJN — INCENTIVE PANZAROLA (ALLEEN GEFORMALISEERD NR. 1 AANNAME VAN DE 2 GEPLANDE PROJECTEN) | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
ACRÓNIMO VINO — INCENTIVO PANZAROLA (FORMALIZADO SOLO N.º 1 ASUNCIÓN DE LOS 2 PREVISTOS EN EL PROYECTO) | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
AKRONYM FOR VIN — INCITAMENTSSKABENDE PANZAROLA (FORMEL NOTE NR. 1 AF DEN 2 OVERTAGELSE AF PROJEKTET) | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΑΚΡΩΝΎΜΙΟ ΟΊΝΟΥ — ΚΊΝΗΤΡΟ PANZAROLA (ΕΠΊΣΗΜΗ ΣΗΜΕΊΩΣΗ ΑΡΙΘ. 1 ΤΗΣ 2 ΑΝΆΛΗΨΗΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ) | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
KRATICA VINA – POTICAJ PANZAROLA (FORMALNA NAPOMENA BR. 1 OD 2 PREUZIMANJA PROJEKTA) | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
ACRONIMUL VINULUI – STIMULENT PANZAROLA (NOTA OFICIALĂ NR. 1 A CELEI DE-A DOUA PRELUĂRI A PROIECTULUI) | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
SKRATKA VÍNA – STIMUL PANZAROLA (FORMÁLNA POZNÁMKA Č. 1 Z 2 PREVZATIA PROJEKTU) | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
AKRONIMU TAL-INBID — INĊENTIV PANZAROLA (NOTA FORMALI NRU 1 TAT-TIENI TEĦID TAL-PROĠETT) | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
ACRÓNIMO DO VINHO — PANZAROLA INCENTIVA (NOTA FORMAL N.o 1 DOS 2 RESULTADOS DO PROJETO) | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
VIININ LYHENNE – KANNUSTIN PANZAROLA (HANKKEEN 2 HALTUUNOTON VIRALLINEN HUOMAUTUS NRO 1) | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
AKRONIM WINA – ZACHĘTA PANZAROLA (NOTA FORMALNA NR 1 Z 2 PRZEJĘCIA PROJEKTU) | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
KRATICA VINA – SPODBUDA PANZAROLA (URADNI DOPIS ŠT. 1 OD 2 PREVZEMA PROJEKTA) | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
ZKRATKA VÍNA – POBÍDKA PANZAROLA (FORMÁLNÍ POZNÁMKA Č. 1 ZE 2 PŘEVZETÍ PROJEKTU) | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
VYNO SANTRUMPA – PASKATA PANZAROLA (OFICIALUS 2 PROJEKTO PERĖMIMO PRANEŠIMAS NR. 1) | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
VĪNA AKRONĪMS — STIMULS PANZAROLA (OFICIĀLĀ PIEZĪME NR. 1 PAR 2 PROJEKTA PĀRŅEMŠANU) | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
СЪКРАЩЕНИЕ НА ВИНОТО — СТИМУЛ PANZAROLA (ОФИЦИАЛНА БЕЛЕЖКА № 1 ОТ 2 ПОГЛЪЩАНЕ НА ПРОЕКТА) | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A BOR RÖVIDÍTÉSE – A PANZAROLA ÖSZTÖNZÉSE (A PROJEKT 2. ÁTVÉTELÉNEK 1. SZ. HIVATALOS FELJEGYZÉSE) | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
ACRAINM FÍONA — DREASACHT PANZAROLA (NÓTA NEAMHFHOIRMIÚIL UIMH. 1 DE 2 THÁTHCHEANGAL AN TIONSCADAIL) | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
AKRONYM AV VIN – INCITAMENT PANZAROLA (FORMELLT MEDDELANDE NR 1 OM DE TVÅ ÖVERTAGANDET AV PROJEKTET) | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
VEINI AKRONÜÜM – STIIMUL PANZAROLA (PROJEKTI ÜLEVÕTMISE AMETLIK MÄRKUS NR 1) | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in Italy | Project Q1681352 in Italy | ||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto in Italia | Progetto Q1681352 in Italia | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q1681352 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q1681352 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q1681352 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q1681352 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q1681352 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q1681352 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q1681352 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q1681352 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q1681352 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q1681352 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q1681352 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q1681352 san Iodáil | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q1681352 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q1681352 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q1681352 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q1681352 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q1681352 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q1681352 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q1681352 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q1681352 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q1681352 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q1681352 i Italien | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): ASSOCIAZIONE FORMA.AZIONE SRL / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q257710 / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Bevagna / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HE WILL BE RESPONSIBLE FOR THE PRODUCTION, STORAGE AND AGEING OF WINE IN THE WINE CELLAR. THE ENTIRE PRODUCTION CYCLE, DALÂ OF THE VINE, ADDED TO THE BOTTLING INDUSTRY, WITH THE AIM OF ENSURING THE QUALITY AND THE QUALITIES OF THE PRODUCT. AT THE STAGE OF PLANTING OF A VINEYARD, DEFIRISH TYPE OF VINE VARIETY, DEPENDING ON THE PHYSICAL CHARACTERISTICS OF SOIL AND CLIMATIC CHARACTERISTICS OF THE AREA. THEY MUST FOLLOW THE HARVEST, TECHNICALLY MANAGE THE PROCESSES OF BLENDING AND PROCESSING OF THE GRAPES AND SOLVE ANY QUALITATIVE PROBLEMS ASSOCIATED WITH THE PRODUCTION AND STORAGE OF THE WINE. FOR AGEING WINES, EFFECTIVE MONITORING AND ANALYSIS AND TASTINGS ARE CARRIED OUT. IN ADDITION, THE BOOK BOOKS OF THE GRAPES AND THE WINE REGISTERS ARE CONCERNED, AND MAY BE ENGAGED IN PROMOTION, MARKETING AND INCOMING PROCESSING. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: HE WILL BE RESPONSIBLE FOR THE PRODUCTION, STORAGE AND AGEING OF WINE IN THE WINE CELLAR. THE ENTIRE PRODUCTION CYCLE, DALÂ OF THE VINE, ADDED TO THE BOTTLING INDUSTRY, WITH THE AIM OF ENSURING THE QUALITY AND THE QUALITIES OF THE PRODUCT. AT THE STAGE OF PLANTING OF A VINEYARD, DEFIRISH TYPE OF VINE VARIETY, DEPENDING ON THE PHYSICAL CHARACTERISTICS OF SOIL AND CLIMATIC CHARACTERISTICS OF THE AREA. THEY MUST FOLLOW THE HARVEST, TECHNICALLY MANAGE THE PROCESSES OF BLENDING AND PROCESSING OF THE GRAPES AND SOLVE ANY QUALITATIVE PROBLEMS ASSOCIATED WITH THE PRODUCTION AND STORAGE OF THE WINE. FOR AGEING WINES, EFFECTIVE MONITORING AND ANALYSIS AND TASTINGS ARE CARRIED OUT. IN ADDITION, THE BOOK BOOKS OF THE GRAPES AND THE WINE REGISTERS ARE CONCERNED, AND MAY BE ENGAGED IN PROMOTION, MARKETING AND INCOMING PROCESSING. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HE WILL BE RESPONSIBLE FOR THE PRODUCTION, STORAGE AND AGEING OF WINE IN THE WINE CELLAR. THE ENTIRE PRODUCTION CYCLE, DALÂ OF THE VINE, ADDED TO THE BOTTLING INDUSTRY, WITH THE AIM OF ENSURING THE QUALITY AND THE QUALITIES OF THE PRODUCT. AT THE STAGE OF PLANTING OF A VINEYARD, DEFIRISH TYPE OF VINE VARIETY, DEPENDING ON THE PHYSICAL CHARACTERISTICS OF SOIL AND CLIMATIC CHARACTERISTICS OF THE AREA. THEY MUST FOLLOW THE HARVEST, TECHNICALLY MANAGE THE PROCESSES OF BLENDING AND PROCESSING OF THE GRAPES AND SOLVE ANY QUALITATIVE PROBLEMS ASSOCIATED WITH THE PRODUCTION AND STORAGE OF THE WINE. FOR AGEING WINES, EFFECTIVE MONITORING AND ANALYSIS AND TASTINGS ARE CARRIED OUT. IN ADDITION, THE BOOK BOOKS OF THE GRAPES AND THE WINE REGISTERS ARE CONCERNED, AND MAY BE ENGAGED IN PROMOTION, MARKETING AND INCOMING PROCESSING. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.2957789472496294
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LE VITICULTEUR SUIVRA LE PROCESSUS DE PRODUCTION, DE CONSERVATION ET DE VIEILLISSEMENT DU VIN DANS LA CAVE. IL SUIVRA ET GUÉRIRA L’ENSEMBLE DU CYCLE DE PRODUCTION, DE LA PLANTATION DE LA VIGNE À L’EMBOUTEILLAGE, AFIN DE GARANTIR LA QUALITÉ ET LA SANTÉ DU PRODUIT. LORS DE LA PLANTATION D’UN VIGNOBLE, IL DÉFINIRA LE TYPE DE CÉPAGE, EN FONCTION DES CARACTÉRISTIQUES PHYSICO-CHIMIQUES DU SOL ET DES CARACTÉRISTIQUES CLIMATIQUES DE LA SUPERFICIE. IL DEVRA SUIVRE LA RÉCOLTE, GÉRER TECHNIQUEMENT LES PROCESSUS DE MÉLANGE ET DE TRANSFORMATION DES RAISINS ET RÉSOUDRE TOUS LES PROBLÈMES QUALITATIFS LIÉS À LA PRODUCTION ET À LA CONSERVATION DU VIN. POUR LES VINS VIEILLISSANTS, IL EFFECTUERA UN SUIVI RÉGULIER ET EFFECTUERA DES ANALYSES ET DES DÉGUSTATIONS. VOUS VOUS OCCUPEREZ ÉGALEMENT DES LIVRES COMPTABLES DES CÉPAGES ET DES REGISTRES DU VIN ET VOUS POURREZ PARTICIPER À DES PROMOTIONS, À LA COMMERCIALISATION ET AUX ACTIVITÉS ENTRANTES. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: LE VITICULTEUR SUIVRA LE PROCESSUS DE PRODUCTION, DE CONSERVATION ET DE VIEILLISSEMENT DU VIN DANS LA CAVE. IL SUIVRA ET GUÉRIRA L’ENSEMBLE DU CYCLE DE PRODUCTION, DE LA PLANTATION DE LA VIGNE À L’EMBOUTEILLAGE, AFIN DE GARANTIR LA QUALITÉ ET LA SANTÉ DU PRODUIT. LORS DE LA PLANTATION D’UN VIGNOBLE, IL DÉFINIRA LE TYPE DE CÉPAGE, EN FONCTION DES CARACTÉRISTIQUES PHYSICO-CHIMIQUES DU SOL ET DES CARACTÉRISTIQUES CLIMATIQUES DE LA SUPERFICIE. IL DEVRA SUIVRE LA RÉCOLTE, GÉRER TECHNIQUEMENT LES PROCESSUS DE MÉLANGE ET DE TRANSFORMATION DES RAISINS ET RÉSOUDRE TOUS LES PROBLÈMES QUALITATIFS LIÉS À LA PRODUCTION ET À LA CONSERVATION DU VIN. POUR LES VINS VIEILLISSANTS, IL EFFECTUERA UN SUIVI RÉGULIER ET EFFECTUERA DES ANALYSES ET DES DÉGUSTATIONS. VOUS VOUS OCCUPEREZ ÉGALEMENT DES LIVRES COMPTABLES DES CÉPAGES ET DES REGISTRES DU VIN ET VOUS POURREZ PARTICIPER À DES PROMOTIONS, À LA COMMERCIALISATION ET AUX ACTIVITÉS ENTRANTES. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LE VITICULTEUR SUIVRA LE PROCESSUS DE PRODUCTION, DE CONSERVATION ET DE VIEILLISSEMENT DU VIN DANS LA CAVE. IL SUIVRA ET GUÉRIRA L’ENSEMBLE DU CYCLE DE PRODUCTION, DE LA PLANTATION DE LA VIGNE À L’EMBOUTEILLAGE, AFIN DE GARANTIR LA QUALITÉ ET LA SANTÉ DU PRODUIT. LORS DE LA PLANTATION D’UN VIGNOBLE, IL DÉFINIRA LE TYPE DE CÉPAGE, EN FONCTION DES CARACTÉRISTIQUES PHYSICO-CHIMIQUES DU SOL ET DES CARACTÉRISTIQUES CLIMATIQUES DE LA SUPERFICIE. IL DEVRA SUIVRE LA RÉCOLTE, GÉRER TECHNIQUEMENT LES PROCESSUS DE MÉLANGE ET DE TRANSFORMATION DES RAISINS ET RÉSOUDRE TOUS LES PROBLÈMES QUALITATIFS LIÉS À LA PRODUCTION ET À LA CONSERVATION DU VIN. POUR LES VINS VIEILLISSANTS, IL EFFECTUERA UN SUIVI RÉGULIER ET EFFECTUERA DES ANALYSES ET DES DÉGUSTATIONS. VOUS VOUS OCCUPEREZ ÉGALEMENT DES LIVRES COMPTABLES DES CÉPAGES ET DES REGISTRES DU VIN ET VOUS POURREZ PARTICIPER À DES PROMOTIONS, À LA COMMERCIALISATION ET AUX ACTIVITÉS ENTRANTES. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 10 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DER WINZER WIRD DEN PROZESS DER PRODUKTION, KONSERVIERUNG UND ALTERUNG VON WEIN IM KELLER VERFOLGEN. ES FOLGT UND HEILT DEN GESAMTEN PRODUKTIONSZYKLUS VON DER ANPFLANZUNG DER REBE BIS ZUR ABFÜLLUNG, UM DIE QUALITÄT UND DIE GESUNDHEIT DES ERZEUGNISSES ZU GEWÄHRLEISTEN. BEI DER ANPFLANZUNG EINES WEINBERGS WIRD DIE ART DER REBSORTE JE NACH DEN PHYSIKALISCH-CHEMISCHEN EIGENSCHAFTEN DES BODENS UND DEN KLIMATISCHEN EIGENSCHAFTEN DES GEBIETS DEFINIERT. ES MUSS DER ERNTE FOLGEN, DIE PROZESSE DES MISCHENS UND DER VERARBEITUNG DER TRAUBEN TECHNISCH VERWALTEN UND ALLE QUALITATIVEN PROBLEME IM ZUSAMMENHANG MIT DER ERZEUGUNG UND ERHALTUNG DES WEINS LÖSEN. FÜR DIE ALTERUNG VON WEINEN FÜHRT SIE EINE REGELMÄSSIGE ÜBERWACHUNG DURCH UND FÜHRT ANALYSEN UND VERKOSTUNGEN DURCH. SIE KÜMMERN SICH AUCH UM DIE BUCHHALTUNG VON WEINTRAUBEN UND WEINREGISTERN UND KÖNNEN SICH IN WERBE-, MARKETING- UND INCOMING-AKTIVITÄTEN ENGAGIEREN. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: DER WINZER WIRD DEN PROZESS DER PRODUKTION, KONSERVIERUNG UND ALTERUNG VON WEIN IM KELLER VERFOLGEN. ES FOLGT UND HEILT DEN GESAMTEN PRODUKTIONSZYKLUS VON DER ANPFLANZUNG DER REBE BIS ZUR ABFÜLLUNG, UM DIE QUALITÄT UND DIE GESUNDHEIT DES ERZEUGNISSES ZU GEWÄHRLEISTEN. BEI DER ANPFLANZUNG EINES WEINBERGS WIRD DIE ART DER REBSORTE JE NACH DEN PHYSIKALISCH-CHEMISCHEN EIGENSCHAFTEN DES BODENS UND DEN KLIMATISCHEN EIGENSCHAFTEN DES GEBIETS DEFINIERT. ES MUSS DER ERNTE FOLGEN, DIE PROZESSE DES MISCHENS UND DER VERARBEITUNG DER TRAUBEN TECHNISCH VERWALTEN UND ALLE QUALITATIVEN PROBLEME IM ZUSAMMENHANG MIT DER ERZEUGUNG UND ERHALTUNG DES WEINS LÖSEN. FÜR DIE ALTERUNG VON WEINEN FÜHRT SIE EINE REGELMÄSSIGE ÜBERWACHUNG DURCH UND FÜHRT ANALYSEN UND VERKOSTUNGEN DURCH. SIE KÜMMERN SICH AUCH UM DIE BUCHHALTUNG VON WEINTRAUBEN UND WEINREGISTERN UND KÖNNEN SICH IN WERBE-, MARKETING- UND INCOMING-AKTIVITÄTEN ENGAGIEREN. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DER WINZER WIRD DEN PROZESS DER PRODUKTION, KONSERVIERUNG UND ALTERUNG VON WEIN IM KELLER VERFOLGEN. ES FOLGT UND HEILT DEN GESAMTEN PRODUKTIONSZYKLUS VON DER ANPFLANZUNG DER REBE BIS ZUR ABFÜLLUNG, UM DIE QUALITÄT UND DIE GESUNDHEIT DES ERZEUGNISSES ZU GEWÄHRLEISTEN. BEI DER ANPFLANZUNG EINES WEINBERGS WIRD DIE ART DER REBSORTE JE NACH DEN PHYSIKALISCH-CHEMISCHEN EIGENSCHAFTEN DES BODENS UND DEN KLIMATISCHEN EIGENSCHAFTEN DES GEBIETS DEFINIERT. ES MUSS DER ERNTE FOLGEN, DIE PROZESSE DES MISCHENS UND DER VERARBEITUNG DER TRAUBEN TECHNISCH VERWALTEN UND ALLE QUALITATIVEN PROBLEME IM ZUSAMMENHANG MIT DER ERZEUGUNG UND ERHALTUNG DES WEINS LÖSEN. FÜR DIE ALTERUNG VON WEINEN FÜHRT SIE EINE REGELMÄSSIGE ÜBERWACHUNG DURCH UND FÜHRT ANALYSEN UND VERKOSTUNGEN DURCH. SIE KÜMMERN SICH AUCH UM DIE BUCHHALTUNG VON WEINTRAUBEN UND WEINREGISTERN UND KÖNNEN SICH IN WERBE-, MARKETING- UND INCOMING-AKTIVITÄTEN ENGAGIEREN. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DE WIJNMAKER ZAL HET PROCES VAN PRODUCTIE, CONSERVERING EN VEROUDERING VAN WIJN IN DE KELDER VOLGEN. HET ZAL DE GEHELE PRODUCTIECYCLUS VOLGEN EN GENEZEN, VAN DE AANPLANT VAN DE WIJNSTOK TOT DE BOTTELING, OM DE KWALITEIT EN DE GEZONDHEID VAN HET PRODUCT TE WAARBORGEN. BIJ DE AANPLANT VAN EEN WIJNGAARD WORDT HET TYPE DRUIVENRAS GEDEFINIEERD, AFHANKELIJK VAN DE FYSISCH-CHEMISCHE KENMERKEN VAN DE BODEM EN DE KLIMATOLOGISCHE KENMERKEN VAN HET GEBIED. HET ZAL DE OOGST MOETEN VOLGEN, DE PROCESSEN VAN HET MENGEN EN VERWERKEN VAN DE DRUIVEN TECHNISCH MOETEN BEHEREN EN ALLE KWALITATIEVE PROBLEMEN IN VERBAND MET DE PRODUCTIE EN CONSERVERING VAN DE WIJN MOETEN OPLOSSEN. VOOR VEROUDERINGSWIJNEN ZAL ZIJ REGELMATIG TOEZICHT HOUDEN OP EN ANALYSES EN PROEVERIJEN UITVOEREN. U ZULT OOK ZORGEN VOOR DE BOEKHOUDING VAN DRUIVEN EN WIJN REGISTERS EN KAN WORDEN BETROKKEN BIJ PROMOTIES, MARKETING EN INKOMENDE ACTIVITEITEN. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: DE WIJNMAKER ZAL HET PROCES VAN PRODUCTIE, CONSERVERING EN VEROUDERING VAN WIJN IN DE KELDER VOLGEN. HET ZAL DE GEHELE PRODUCTIECYCLUS VOLGEN EN GENEZEN, VAN DE AANPLANT VAN DE WIJNSTOK TOT DE BOTTELING, OM DE KWALITEIT EN DE GEZONDHEID VAN HET PRODUCT TE WAARBORGEN. BIJ DE AANPLANT VAN EEN WIJNGAARD WORDT HET TYPE DRUIVENRAS GEDEFINIEERD, AFHANKELIJK VAN DE FYSISCH-CHEMISCHE KENMERKEN VAN DE BODEM EN DE KLIMATOLOGISCHE KENMERKEN VAN HET GEBIED. HET ZAL DE OOGST MOETEN VOLGEN, DE PROCESSEN VAN HET MENGEN EN VERWERKEN VAN DE DRUIVEN TECHNISCH MOETEN BEHEREN EN ALLE KWALITATIEVE PROBLEMEN IN VERBAND MET DE PRODUCTIE EN CONSERVERING VAN DE WIJN MOETEN OPLOSSEN. VOOR VEROUDERINGSWIJNEN ZAL ZIJ REGELMATIG TOEZICHT HOUDEN OP EN ANALYSES EN PROEVERIJEN UITVOEREN. U ZULT OOK ZORGEN VOOR DE BOEKHOUDING VAN DRUIVEN EN WIJN REGISTERS EN KAN WORDEN BETROKKEN BIJ PROMOTIES, MARKETING EN INKOMENDE ACTIVITEITEN. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DE WIJNMAKER ZAL HET PROCES VAN PRODUCTIE, CONSERVERING EN VEROUDERING VAN WIJN IN DE KELDER VOLGEN. HET ZAL DE GEHELE PRODUCTIECYCLUS VOLGEN EN GENEZEN, VAN DE AANPLANT VAN DE WIJNSTOK TOT DE BOTTELING, OM DE KWALITEIT EN DE GEZONDHEID VAN HET PRODUCT TE WAARBORGEN. BIJ DE AANPLANT VAN EEN WIJNGAARD WORDT HET TYPE DRUIVENRAS GEDEFINIEERD, AFHANKELIJK VAN DE FYSISCH-CHEMISCHE KENMERKEN VAN DE BODEM EN DE KLIMATOLOGISCHE KENMERKEN VAN HET GEBIED. HET ZAL DE OOGST MOETEN VOLGEN, DE PROCESSEN VAN HET MENGEN EN VERWERKEN VAN DE DRUIVEN TECHNISCH MOETEN BEHEREN EN ALLE KWALITATIEVE PROBLEMEN IN VERBAND MET DE PRODUCTIE EN CONSERVERING VAN DE WIJN MOETEN OPLOSSEN. VOOR VEROUDERINGSWIJNEN ZAL ZIJ REGELMATIG TOEZICHT HOUDEN OP EN ANALYSES EN PROEVERIJEN UITVOEREN. U ZULT OOK ZORGEN VOOR DE BOEKHOUDING VAN DRUIVEN EN WIJN REGISTERS EN KAN WORDEN BETROKKEN BIJ PROMOTIES, MARKETING EN INKOMENDE ACTIVITEITEN. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
EL ENÓLOGO SEGUIRÁ EL PROCESO DE PRODUCCIÓN, CONSERVACIÓN Y CRIANZA DEL VINO EN LA BODEGA. SEGUIRÁ Y CURARÁ TODO EL CICLO DE PRODUCCIÓN, DESDE LA PLANTACIÓN DE LA VID HASTA EL EMBOTELLADO, CON EL FIN DE GARANTIZAR LA CALIDAD Y LA SALUD DEL PRODUCTO. AL PLANTAR UN VIÑEDO, DEFINIRÁ EL TIPO DE VARIEDAD DE UVA, DEPENDIENDO DE LAS CARACTERÍSTICAS FISICOQUÍMICAS DEL SUELO Y LAS CARACTERÍSTICAS CLIMÁTICAS DE LA ZONA. DEBERÁ SEGUIR LA VENDIMIA, GESTIONAR TÉCNICAMENTE LOS PROCESOS DE MEZCLA Y TRANSFORMACIÓN DE LA UVA Y RESOLVER CUALQUIER PROBLEMA CUALITATIVO RELACIONADO CON LA PRODUCCIÓN Y CONSERVACIÓN DEL VINO. PARA LOS VINOS DE CRIANZA, LLEVARÁ A CABO UN SEGUIMIENTO PERIÓDICO Y LLEVARÁ A CABO ANÁLISIS Y CATAS. TAMBIÉN SE OCUPARÁ DE LOS LIBROS CONTABLES DE UVAS Y REGISTROS DE VINOS Y PODRÁ PARTICIPAR EN PROMOCIONES, COMERCIALIZACIÓN Y ACTIVIDADES ENTRANTES. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: EL ENÓLOGO SEGUIRÁ EL PROCESO DE PRODUCCIÓN, CONSERVACIÓN Y CRIANZA DEL VINO EN LA BODEGA. SEGUIRÁ Y CURARÁ TODO EL CICLO DE PRODUCCIÓN, DESDE LA PLANTACIÓN DE LA VID HASTA EL EMBOTELLADO, CON EL FIN DE GARANTIZAR LA CALIDAD Y LA SALUD DEL PRODUCTO. AL PLANTAR UN VIÑEDO, DEFINIRÁ EL TIPO DE VARIEDAD DE UVA, DEPENDIENDO DE LAS CARACTERÍSTICAS FISICOQUÍMICAS DEL SUELO Y LAS CARACTERÍSTICAS CLIMÁTICAS DE LA ZONA. DEBERÁ SEGUIR LA VENDIMIA, GESTIONAR TÉCNICAMENTE LOS PROCESOS DE MEZCLA Y TRANSFORMACIÓN DE LA UVA Y RESOLVER CUALQUIER PROBLEMA CUALITATIVO RELACIONADO CON LA PRODUCCIÓN Y CONSERVACIÓN DEL VINO. PARA LOS VINOS DE CRIANZA, LLEVARÁ A CABO UN SEGUIMIENTO PERIÓDICO Y LLEVARÁ A CABO ANÁLISIS Y CATAS. TAMBIÉN SE OCUPARÁ DE LOS LIBROS CONTABLES DE UVAS Y REGISTROS DE VINOS Y PODRÁ PARTICIPAR EN PROMOCIONES, COMERCIALIZACIÓN Y ACTIVIDADES ENTRANTES. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: EL ENÓLOGO SEGUIRÁ EL PROCESO DE PRODUCCIÓN, CONSERVACIÓN Y CRIANZA DEL VINO EN LA BODEGA. SEGUIRÁ Y CURARÁ TODO EL CICLO DE PRODUCCIÓN, DESDE LA PLANTACIÓN DE LA VID HASTA EL EMBOTELLADO, CON EL FIN DE GARANTIZAR LA CALIDAD Y LA SALUD DEL PRODUCTO. AL PLANTAR UN VIÑEDO, DEFINIRÁ EL TIPO DE VARIEDAD DE UVA, DEPENDIENDO DE LAS CARACTERÍSTICAS FISICOQUÍMICAS DEL SUELO Y LAS CARACTERÍSTICAS CLIMÁTICAS DE LA ZONA. DEBERÁ SEGUIR LA VENDIMIA, GESTIONAR TÉCNICAMENTE LOS PROCESOS DE MEZCLA Y TRANSFORMACIÓN DE LA UVA Y RESOLVER CUALQUIER PROBLEMA CUALITATIVO RELACIONADO CON LA PRODUCCIÓN Y CONSERVACIÓN DEL VINO. PARA LOS VINOS DE CRIANZA, LLEVARÁ A CABO UN SEGUIMIENTO PERIÓDICO Y LLEVARÁ A CABO ANÁLISIS Y CATAS. TAMBIÉN SE OCUPARÁ DE LOS LIBROS CONTABLES DE UVAS Y REGISTROS DE VINOS Y PODRÁ PARTICIPAR EN PROMOCIONES, COMERCIALIZACIÓN Y ACTIVIDADES ENTRANTES. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HAN VIL VÆRE ANSVARLIG FOR PRODUKTION, OPBEVARING OG LAGRING AF VIN I VINKÆLDEREN. HELE PRODUKTIONSFORLØBET DAL AF VINSTOKKEN, TILFØJET TIL AFTAPNINGSINDUSTRIEN, MED DET FORMÅL AT SIKRE PRODUKTETS KVALITET OG KVALITET. PÅ TIDSPUNKTET FOR PLANTNING AF EN VINMARK, DEFIRISH DRUESORT, AFHÆNGIGT AF DE FYSISKE EGENSKABER VED JORDEN OG KLIMATISKE EGENSKABER I OMRÅDET. DE SKAL FØLGE HØSTEN, TEKNISK STYRE PROCESSERNE FOR BLANDING OG FORARBEJDNING AF DRUERNE OG LØSE EVENTUELLE KVALITATIVE PROBLEMER I FORBINDELSE MED PRODUKTION OG OPLAGRING AF VINEN. FOR LAGRING AF VINE UDFØRES DER EFFEKTIV OVERVÅGNING OG ANALYSE OG SMAGNING. DESUDEN ER DER TALE OM DRUERNES BOGBØGER OG VINREGISTRENE, OG DE KAN VÆRE GENSTAND FOR SALGSFREMSTØD, MARKEDSFØRING OG INDGÅENDE FORARBEJDNING. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: HAN VIL VÆRE ANSVARLIG FOR PRODUKTION, OPBEVARING OG LAGRING AF VIN I VINKÆLDEREN. HELE PRODUKTIONSFORLØBET DAL AF VINSTOKKEN, TILFØJET TIL AFTAPNINGSINDUSTRIEN, MED DET FORMÅL AT SIKRE PRODUKTETS KVALITET OG KVALITET. PÅ TIDSPUNKTET FOR PLANTNING AF EN VINMARK, DEFIRISH DRUESORT, AFHÆNGIGT AF DE FYSISKE EGENSKABER VED JORDEN OG KLIMATISKE EGENSKABER I OMRÅDET. DE SKAL FØLGE HØSTEN, TEKNISK STYRE PROCESSERNE FOR BLANDING OG FORARBEJDNING AF DRUERNE OG LØSE EVENTUELLE KVALITATIVE PROBLEMER I FORBINDELSE MED PRODUKTION OG OPLAGRING AF VINEN. FOR LAGRING AF VINE UDFØRES DER EFFEKTIV OVERVÅGNING OG ANALYSE OG SMAGNING. DESUDEN ER DER TALE OM DRUERNES BOGBØGER OG VINREGISTRENE, OG DE KAN VÆRE GENSTAND FOR SALGSFREMSTØD, MARKEDSFØRING OG INDGÅENDE FORARBEJDNING. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HAN VIL VÆRE ANSVARLIG FOR PRODUKTION, OPBEVARING OG LAGRING AF VIN I VINKÆLDEREN. HELE PRODUKTIONSFORLØBET DAL AF VINSTOKKEN, TILFØJET TIL AFTAPNINGSINDUSTRIEN, MED DET FORMÅL AT SIKRE PRODUKTETS KVALITET OG KVALITET. PÅ TIDSPUNKTET FOR PLANTNING AF EN VINMARK, DEFIRISH DRUESORT, AFHÆNGIGT AF DE FYSISKE EGENSKABER VED JORDEN OG KLIMATISKE EGENSKABER I OMRÅDET. DE SKAL FØLGE HØSTEN, TEKNISK STYRE PROCESSERNE FOR BLANDING OG FORARBEJDNING AF DRUERNE OG LØSE EVENTUELLE KVALITATIVE PROBLEMER I FORBINDELSE MED PRODUKTION OG OPLAGRING AF VINEN. FOR LAGRING AF VINE UDFØRES DER EFFEKTIV OVERVÅGNING OG ANALYSE OG SMAGNING. DESUDEN ER DER TALE OM DRUERNES BOGBØGER OG VINREGISTRENE, OG DE KAN VÆRE GENSTAND FOR SALGSFREMSTØD, MARKEDSFØRING OG INDGÅENDE FORARBEJDNING. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ΘΑ ΕΊΝΑΙ ΥΠΕΎΘΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΉ, ΤΗΝ ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΛΑΊΩΣΗ ΤΟΥ ΟΊΝΟΥ ΣΤΟ ΟΙΝΟΠΟΙΕΊΟ. ΟΛΌΚΛΗΡΟΣ Ο ΚΎΚΛΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ, DAL ΤΗΣ ΑΜΠΈΛΟΥ, ΠΡΟΣΤΈΘΗΚΕ ΣΤΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΊΑ ΕΜΦΙΆΛΩΣΗΣ, ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗ ΔΙΑΣΦΆΛΙΣΗ ΤΗΣ ΠΟΙΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΙΔΙΟΤΉΤΩΝ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ. ΣΤΟ ΣΤΆΔΙΟ ΤΗΣ ΦΎΤΕΥΣΗΣ ΕΝΌΣ ΑΜΠΕΛΏΝΑ, ΤΟ ΕΊΔΟΣ ΠΟΙΚΙΛΊΑΣ ΑΜΠΈΛΟΥ DEFIRISH, ΑΝΆΛΟΓΑ ΜΕ ΤΑ ΦΥΣΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΤΟΥ ΕΔΆΦΟΥΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΛΙΜΑΤΙΚΏΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΏΝ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ. ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΟΎΝ ΤΗ ΣΥΓΚΟΜΙΔΉ, ΝΑ ΔΙΑΧΕΙΡΊΖΟΝΤΑΙ ΤΕΧΝΙΚΆ ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΕΣ ΑΝΆΜΕΙΞΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΠΟΊΗΣΗΣ ΤΩΝ ΣΤΑΦΥΛΙΏΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΠΙΛΎΟΥΝ ΤΥΧΌΝ ΠΟΙΟΤΙΚΆ ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΑ ΠΟΥ ΣΥΝΔΈΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΉ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ ΤΟΥ ΟΊΝΟΥ. ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΟΊΝΟΥΣ ΠΑΛΑΊΩΣΗΣ, ΔΙΕΝΕΡΓΕΊΤΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΉ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΆΛΥΣΗ ΚΑΙ ΓΕΥΣΙΓΝΩΣΊΑ. ΕΠΙΠΛΈΟΝ, ΑΦΟΡΟΎΝ ΤΑ ΒΙΒΛΊΑ ΤΩΝ ΣΤΑΦΥΛΙΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΜΠΕΛΟΥΡΓΙΚΏΝ ΜΗΤΡΏΩΝ ΚΑΙ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΑΣΧΟΛΟΎΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ, ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΊΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΙΣΕΡΧΌΜΕΝΗ ΜΕΤΑΠΟΊΗΣΗ. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: ΘΑ ΕΊΝΑΙ ΥΠΕΎΘΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΉ, ΤΗΝ ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΛΑΊΩΣΗ ΤΟΥ ΟΊΝΟΥ ΣΤΟ ΟΙΝΟΠΟΙΕΊΟ. ΟΛΌΚΛΗΡΟΣ Ο ΚΎΚΛΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ, DAL ΤΗΣ ΑΜΠΈΛΟΥ, ΠΡΟΣΤΈΘΗΚΕ ΣΤΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΊΑ ΕΜΦΙΆΛΩΣΗΣ, ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗ ΔΙΑΣΦΆΛΙΣΗ ΤΗΣ ΠΟΙΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΙΔΙΟΤΉΤΩΝ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ. ΣΤΟ ΣΤΆΔΙΟ ΤΗΣ ΦΎΤΕΥΣΗΣ ΕΝΌΣ ΑΜΠΕΛΏΝΑ, ΤΟ ΕΊΔΟΣ ΠΟΙΚΙΛΊΑΣ ΑΜΠΈΛΟΥ DEFIRISH, ΑΝΆΛΟΓΑ ΜΕ ΤΑ ΦΥΣΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΤΟΥ ΕΔΆΦΟΥΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΛΙΜΑΤΙΚΏΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΏΝ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ. ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΟΎΝ ΤΗ ΣΥΓΚΟΜΙΔΉ, ΝΑ ΔΙΑΧΕΙΡΊΖΟΝΤΑΙ ΤΕΧΝΙΚΆ ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΕΣ ΑΝΆΜΕΙΞΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΠΟΊΗΣΗΣ ΤΩΝ ΣΤΑΦΥΛΙΏΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΠΙΛΎΟΥΝ ΤΥΧΌΝ ΠΟΙΟΤΙΚΆ ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΑ ΠΟΥ ΣΥΝΔΈΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΉ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ ΤΟΥ ΟΊΝΟΥ. ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΟΊΝΟΥΣ ΠΑΛΑΊΩΣΗΣ, ΔΙΕΝΕΡΓΕΊΤΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΉ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΆΛΥΣΗ ΚΑΙ ΓΕΥΣΙΓΝΩΣΊΑ. ΕΠΙΠΛΈΟΝ, ΑΦΟΡΟΎΝ ΤΑ ΒΙΒΛΊΑ ΤΩΝ ΣΤΑΦΥΛΙΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΜΠΕΛΟΥΡΓΙΚΏΝ ΜΗΤΡΏΩΝ ΚΑΙ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΑΣΧΟΛΟΎΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ, ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΊΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΙΣΕΡΧΌΜΕΝΗ ΜΕΤΑΠΟΊΗΣΗ. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ΘΑ ΕΊΝΑΙ ΥΠΕΎΘΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΉ, ΤΗΝ ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΛΑΊΩΣΗ ΤΟΥ ΟΊΝΟΥ ΣΤΟ ΟΙΝΟΠΟΙΕΊΟ. ΟΛΌΚΛΗΡΟΣ Ο ΚΎΚΛΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ, DAL ΤΗΣ ΑΜΠΈΛΟΥ, ΠΡΟΣΤΈΘΗΚΕ ΣΤΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΊΑ ΕΜΦΙΆΛΩΣΗΣ, ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗ ΔΙΑΣΦΆΛΙΣΗ ΤΗΣ ΠΟΙΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΙΔΙΟΤΉΤΩΝ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ. ΣΤΟ ΣΤΆΔΙΟ ΤΗΣ ΦΎΤΕΥΣΗΣ ΕΝΌΣ ΑΜΠΕΛΏΝΑ, ΤΟ ΕΊΔΟΣ ΠΟΙΚΙΛΊΑΣ ΑΜΠΈΛΟΥ DEFIRISH, ΑΝΆΛΟΓΑ ΜΕ ΤΑ ΦΥΣΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΤΟΥ ΕΔΆΦΟΥΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΛΙΜΑΤΙΚΏΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΏΝ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ. ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΟΎΝ ΤΗ ΣΥΓΚΟΜΙΔΉ, ΝΑ ΔΙΑΧΕΙΡΊΖΟΝΤΑΙ ΤΕΧΝΙΚΆ ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΕΣ ΑΝΆΜΕΙΞΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΠΟΊΗΣΗΣ ΤΩΝ ΣΤΑΦΥΛΙΏΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΠΙΛΎΟΥΝ ΤΥΧΌΝ ΠΟΙΟΤΙΚΆ ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΑ ΠΟΥ ΣΥΝΔΈΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΉ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ ΤΟΥ ΟΊΝΟΥ. ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΟΊΝΟΥΣ ΠΑΛΑΊΩΣΗΣ, ΔΙΕΝΕΡΓΕΊΤΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΉ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΆΛΥΣΗ ΚΑΙ ΓΕΥΣΙΓΝΩΣΊΑ. ΕΠΙΠΛΈΟΝ, ΑΦΟΡΟΎΝ ΤΑ ΒΙΒΛΊΑ ΤΩΝ ΣΤΑΦΥΛΙΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΜΠΕΛΟΥΡΓΙΚΏΝ ΜΗΤΡΏΩΝ ΚΑΙ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΑΣΧΟΛΟΎΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ, ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΊΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΙΣΕΡΧΌΜΕΝΗ ΜΕΤΑΠΟΊΗΣΗ. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
BIT ĆE ODGOVORAN ZA PROIZVODNJU, SKLADIŠTENJE I DOZRIJEVANJE VINA U VINSKOM PODRUMU. CIJELI PROIZVODNI CIKLUS, DAL VINOVE LOZE, DODAN JE U PUNIONICU, S CILJEM OSIGURAVANJA KVALITETE I KVALITETE PROIZVODA. U FAZI SADNJE VINOGRADA, DEFIRISH VRSTA SORTE VINOVE LOZE, OVISNO O FIZIKALNIM SVOJSTVIMA TLA I KLIMATSKIM KARAKTERISTIKAMA PODRUČJA. MORAJU SLIJEDITI BERBU, TEHNIČKI UPRAVLJATI POSTUPCIMA MIJEŠANJA I PRERADE GROŽĐA TE RJEŠAVATI SVE KVALITATIVNE PROBLEME POVEZANE S PROIZVODNJOM I SKLADIŠTENJEM VINA. ZA DOZRIJEVANJE VINA PROVODI SE UČINKOVITO PRAĆENJE, ANALIZA I DEGUSTACIJA. OSIM TOGA, RIJEČ JE O KNJIGAMA O GROŽĐU I REGISTRIMA VINA TE SE MOGU BAVITI PROMOCIJOM, STAVLJANJEM NA TRŽIŠTE I DOLAZNOM PRERADOM. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: BIT ĆE ODGOVORAN ZA PROIZVODNJU, SKLADIŠTENJE I DOZRIJEVANJE VINA U VINSKOM PODRUMU. CIJELI PROIZVODNI CIKLUS, DAL VINOVE LOZE, DODAN JE U PUNIONICU, S CILJEM OSIGURAVANJA KVALITETE I KVALITETE PROIZVODA. U FAZI SADNJE VINOGRADA, DEFIRISH VRSTA SORTE VINOVE LOZE, OVISNO O FIZIKALNIM SVOJSTVIMA TLA I KLIMATSKIM KARAKTERISTIKAMA PODRUČJA. MORAJU SLIJEDITI BERBU, TEHNIČKI UPRAVLJATI POSTUPCIMA MIJEŠANJA I PRERADE GROŽĐA TE RJEŠAVATI SVE KVALITATIVNE PROBLEME POVEZANE S PROIZVODNJOM I SKLADIŠTENJEM VINA. ZA DOZRIJEVANJE VINA PROVODI SE UČINKOVITO PRAĆENJE, ANALIZA I DEGUSTACIJA. OSIM TOGA, RIJEČ JE O KNJIGAMA O GROŽĐU I REGISTRIMA VINA TE SE MOGU BAVITI PROMOCIJOM, STAVLJANJEM NA TRŽIŠTE I DOLAZNOM PRERADOM. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: BIT ĆE ODGOVORAN ZA PROIZVODNJU, SKLADIŠTENJE I DOZRIJEVANJE VINA U VINSKOM PODRUMU. CIJELI PROIZVODNI CIKLUS, DAL VINOVE LOZE, DODAN JE U PUNIONICU, S CILJEM OSIGURAVANJA KVALITETE I KVALITETE PROIZVODA. U FAZI SADNJE VINOGRADA, DEFIRISH VRSTA SORTE VINOVE LOZE, OVISNO O FIZIKALNIM SVOJSTVIMA TLA I KLIMATSKIM KARAKTERISTIKAMA PODRUČJA. MORAJU SLIJEDITI BERBU, TEHNIČKI UPRAVLJATI POSTUPCIMA MIJEŠANJA I PRERADE GROŽĐA TE RJEŠAVATI SVE KVALITATIVNE PROBLEME POVEZANE S PROIZVODNJOM I SKLADIŠTENJEM VINA. ZA DOZRIJEVANJE VINA PROVODI SE UČINKOVITO PRAĆENJE, ANALIZA I DEGUSTACIJA. OSIM TOGA, RIJEČ JE O KNJIGAMA O GROŽĐU I REGISTRIMA VINA TE SE MOGU BAVITI PROMOCIJOM, STAVLJANJEM NA TRŽIŠTE I DOLAZNOM PRERADOM. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
EL VA FI RESPONSABIL PENTRU PRODUCȚIA, DEPOZITAREA ȘI ÎNVECHIREA VINULUI ÎN PIVNIȚĂ. ÎNTREGUL CICLU DE PRODUCȚIE, DAL AL VIȚEI-DE-VIE, ADĂUGAT ÎN INDUSTRIA ÎMBUTELIERII, CU SCOPUL DE A ASIGURA CALITATEA ȘI CALITĂȚILE PRODUSULUI. ÎN STADIUL PLANTĂRII UNEI PODGORII, TIPUL SOIULUI DE VIȚĂ-DE-VIE DEFIRISH, ÎN FUNCȚIE DE CARACTERISTICILE FIZICE ALE SOLULUI ȘI ALE CARACTERISTICILOR CLIMATICE ALE ZONEI. ACESTEA TREBUIE SĂ URMĂREASCĂ RECOLTAREA, SĂ GESTIONEZE TEHNIC PROCESELE DE AMESTECARE ȘI PRELUCRARE A STRUGURILOR ȘI SĂ REZOLVE ORICE PROBLEME CALITATIVE LEGATE DE PRODUCEREA ȘI DEPOZITAREA VINULUI. PENTRU VINURILE ÎNVECHITE, SE EFECTUEAZĂ O MONITORIZARE ȘI O ANALIZĂ ȘI DEGUSTĂRI EFICIENTE. ÎN PLUS, SUNT VIZATE REGISTRELE CONTABILE ALE STRUGURILOR ȘI REGISTRELE DE VINURI ȘI POT FI IMPLICATE ÎN ACTIVITĂȚI DE PROMOVARE, COMERCIALIZARE ȘI PRELUCRARE. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: EL VA FI RESPONSABIL PENTRU PRODUCȚIA, DEPOZITAREA ȘI ÎNVECHIREA VINULUI ÎN PIVNIȚĂ. ÎNTREGUL CICLU DE PRODUCȚIE, DAL AL VIȚEI-DE-VIE, ADĂUGAT ÎN INDUSTRIA ÎMBUTELIERII, CU SCOPUL DE A ASIGURA CALITATEA ȘI CALITĂȚILE PRODUSULUI. ÎN STADIUL PLANTĂRII UNEI PODGORII, TIPUL SOIULUI DE VIȚĂ-DE-VIE DEFIRISH, ÎN FUNCȚIE DE CARACTERISTICILE FIZICE ALE SOLULUI ȘI ALE CARACTERISTICILOR CLIMATICE ALE ZONEI. ACESTEA TREBUIE SĂ URMĂREASCĂ RECOLTAREA, SĂ GESTIONEZE TEHNIC PROCESELE DE AMESTECARE ȘI PRELUCRARE A STRUGURILOR ȘI SĂ REZOLVE ORICE PROBLEME CALITATIVE LEGATE DE PRODUCEREA ȘI DEPOZITAREA VINULUI. PENTRU VINURILE ÎNVECHITE, SE EFECTUEAZĂ O MONITORIZARE ȘI O ANALIZĂ ȘI DEGUSTĂRI EFICIENTE. ÎN PLUS, SUNT VIZATE REGISTRELE CONTABILE ALE STRUGURILOR ȘI REGISTRELE DE VINURI ȘI POT FI IMPLICATE ÎN ACTIVITĂȚI DE PROMOVARE, COMERCIALIZARE ȘI PRELUCRARE. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: EL VA FI RESPONSABIL PENTRU PRODUCȚIA, DEPOZITAREA ȘI ÎNVECHIREA VINULUI ÎN PIVNIȚĂ. ÎNTREGUL CICLU DE PRODUCȚIE, DAL AL VIȚEI-DE-VIE, ADĂUGAT ÎN INDUSTRIA ÎMBUTELIERII, CU SCOPUL DE A ASIGURA CALITATEA ȘI CALITĂȚILE PRODUSULUI. ÎN STADIUL PLANTĂRII UNEI PODGORII, TIPUL SOIULUI DE VIȚĂ-DE-VIE DEFIRISH, ÎN FUNCȚIE DE CARACTERISTICILE FIZICE ALE SOLULUI ȘI ALE CARACTERISTICILOR CLIMATICE ALE ZONEI. ACESTEA TREBUIE SĂ URMĂREASCĂ RECOLTAREA, SĂ GESTIONEZE TEHNIC PROCESELE DE AMESTECARE ȘI PRELUCRARE A STRUGURILOR ȘI SĂ REZOLVE ORICE PROBLEME CALITATIVE LEGATE DE PRODUCEREA ȘI DEPOZITAREA VINULUI. PENTRU VINURILE ÎNVECHITE, SE EFECTUEAZĂ O MONITORIZARE ȘI O ANALIZĂ ȘI DEGUSTĂRI EFICIENTE. ÎN PLUS, SUNT VIZATE REGISTRELE CONTABILE ALE STRUGURILOR ȘI REGISTRELE DE VINURI ȘI POT FI IMPLICATE ÎN ACTIVITĂȚI DE PROMOVARE, COMERCIALIZARE ȘI PRELUCRARE. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
BUDE ZODPOVEDNÝ ZA VÝROBU, SKLADOVANIE A VYZRIEVANIE VÍNA VO VÍNNEJ PIVNICI. CELÝ VÝROBNÝ CYKLUS, DAL VÍNNEJ RÉVY, PRIDANÝ DO FĽAŠOVACIEHO PRIEMYSLU, S CIEĽOM ZABEZPEČIŤ KVALITU A KVALITU VÝROBKU. VO FÁZE VÝSADBY VINOHRADU DEFIRISH TYP ODRODY VINIČA V ZÁVISLOSTI OD FYZIKÁLNYCH VLASTNOSTÍ PÔDY A KLIMATICKÝCH VLASTNOSTÍ OBLASTI. MUSIA SLEDOVAŤ ZBER, TECHNICKY RIADIŤ PROCESY MIEŠANIA A SPRACOVANIA HROZNA A RIEŠIŤ VŠETKY KVALITATÍVNE PROBLÉMY SPOJENÉ S VÝROBOU A SKLADOVANÍM VÍNA. PRI VYZRIEVANÍ VÍN SA VYKONÁVA ÚČINNÉ MONITOROVANIE A ANALÝZA A OCHUTNÁVKY. OKREM TOHO IDE O KNIHY HROZNA A REGISTRE VÍN, KTORÉ SA MÔŽU PODIEĽAŤ NA PROPAGÁCII, MARKETINGU A ĎALŠOM SPRACOVANÍ. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: BUDE ZODPOVEDNÝ ZA VÝROBU, SKLADOVANIE A VYZRIEVANIE VÍNA VO VÍNNEJ PIVNICI. CELÝ VÝROBNÝ CYKLUS, DAL VÍNNEJ RÉVY, PRIDANÝ DO FĽAŠOVACIEHO PRIEMYSLU, S CIEĽOM ZABEZPEČIŤ KVALITU A KVALITU VÝROBKU. VO FÁZE VÝSADBY VINOHRADU DEFIRISH TYP ODRODY VINIČA V ZÁVISLOSTI OD FYZIKÁLNYCH VLASTNOSTÍ PÔDY A KLIMATICKÝCH VLASTNOSTÍ OBLASTI. MUSIA SLEDOVAŤ ZBER, TECHNICKY RIADIŤ PROCESY MIEŠANIA A SPRACOVANIA HROZNA A RIEŠIŤ VŠETKY KVALITATÍVNE PROBLÉMY SPOJENÉ S VÝROBOU A SKLADOVANÍM VÍNA. PRI VYZRIEVANÍ VÍN SA VYKONÁVA ÚČINNÉ MONITOROVANIE A ANALÝZA A OCHUTNÁVKY. OKREM TOHO IDE O KNIHY HROZNA A REGISTRE VÍN, KTORÉ SA MÔŽU PODIEĽAŤ NA PROPAGÁCII, MARKETINGU A ĎALŠOM SPRACOVANÍ. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: BUDE ZODPOVEDNÝ ZA VÝROBU, SKLADOVANIE A VYZRIEVANIE VÍNA VO VÍNNEJ PIVNICI. CELÝ VÝROBNÝ CYKLUS, DAL VÍNNEJ RÉVY, PRIDANÝ DO FĽAŠOVACIEHO PRIEMYSLU, S CIEĽOM ZABEZPEČIŤ KVALITU A KVALITU VÝROBKU. VO FÁZE VÝSADBY VINOHRADU DEFIRISH TYP ODRODY VINIČA V ZÁVISLOSTI OD FYZIKÁLNYCH VLASTNOSTÍ PÔDY A KLIMATICKÝCH VLASTNOSTÍ OBLASTI. MUSIA SLEDOVAŤ ZBER, TECHNICKY RIADIŤ PROCESY MIEŠANIA A SPRACOVANIA HROZNA A RIEŠIŤ VŠETKY KVALITATÍVNE PROBLÉMY SPOJENÉ S VÝROBOU A SKLADOVANÍM VÍNA. PRI VYZRIEVANÍ VÍN SA VYKONÁVA ÚČINNÉ MONITOROVANIE A ANALÝZA A OCHUTNÁVKY. OKREM TOHO IDE O KNIHY HROZNA A REGISTRE VÍN, KTORÉ SA MÔŽU PODIEĽAŤ NA PROPAGÁCII, MARKETINGU A ĎALŠOM SPRACOVANÍ. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HUWA SE JKUN RESPONSABBLI GĦALL-PRODUZZJONI, IL-ĦŻIN U L-MATURAZZJONI TAL-INBID FIL-KANTINA TAL-INBID. IĊ-ĊIKLU KOLLU TAL-PRODUZZJONI, DAL TAD-DIELJA, MIŻJUD MAL-INDUSTRIJA TAL-IBBOTTILJAR, BIL-GĦAN LI JIŻGURA L-KWALITÀ U L-KWALITAJIET TAL-PRODOTT. FL-ISTADJU TAT-TĦAWWIL TA’ VINJA, TIP TA’ VARJETÀ TA’ DWIELI DEFIRISH, SKONT IL-KARATTERISTIĊI FIŻIĊI TAL-ĦAMRIJA U L-KARATTERISTIĊI KLIMATIĊI TAŻ-ŻONA. IRIDU JSEGWU L-ĦSAD, JIMMANIĠĠJAW TEKNIKAMENT IL-PROĊESSI TAT-TAĦLIT U L-IPPROĊESSAR TAL-GĦENEB U JSOLVU KWALUNKWE PROBLEMA KWALITATTIVA ASSOĊJATA MAL-PRODUZZJONI U L-ĦŻIN TAL-INBID. GĦALL-INBEJJED LI QED JIMMATURAW, JITWETTQU L-MONITORAĠĠ U L-ANALIŻI U D-DEWQAN EFFETTIVI. BARRA MINN HEKK, IL-KOTBA TAL-KOTBA TAR-REĠISTRI TAL-GĦENEB U TAL-INBID HUMA KKONĊERNATI, U JISTGĦU JKUNU INVOLUTI FIL-PROMOZZJONI, IL-KUMMERĊJALIZZAZZJONI U L-IPPROĊESSAR LI JKUN DIEĦEL. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: HUWA SE JKUN RESPONSABBLI GĦALL-PRODUZZJONI, IL-ĦŻIN U L-MATURAZZJONI TAL-INBID FIL-KANTINA TAL-INBID. IĊ-ĊIKLU KOLLU TAL-PRODUZZJONI, DAL TAD-DIELJA, MIŻJUD MAL-INDUSTRIJA TAL-IBBOTTILJAR, BIL-GĦAN LI JIŻGURA L-KWALITÀ U L-KWALITAJIET TAL-PRODOTT. FL-ISTADJU TAT-TĦAWWIL TA’ VINJA, TIP TA’ VARJETÀ TA’ DWIELI DEFIRISH, SKONT IL-KARATTERISTIĊI FIŻIĊI TAL-ĦAMRIJA U L-KARATTERISTIĊI KLIMATIĊI TAŻ-ŻONA. IRIDU JSEGWU L-ĦSAD, JIMMANIĠĠJAW TEKNIKAMENT IL-PROĊESSI TAT-TAĦLIT U L-IPPROĊESSAR TAL-GĦENEB U JSOLVU KWALUNKWE PROBLEMA KWALITATTIVA ASSOĊJATA MAL-PRODUZZJONI U L-ĦŻIN TAL-INBID. GĦALL-INBEJJED LI QED JIMMATURAW, JITWETTQU L-MONITORAĠĠ U L-ANALIŻI U D-DEWQAN EFFETTIVI. BARRA MINN HEKK, IL-KOTBA TAL-KOTBA TAR-REĠISTRI TAL-GĦENEB U TAL-INBID HUMA KKONĊERNATI, U JISTGĦU JKUNU INVOLUTI FIL-PROMOZZJONI, IL-KUMMERĊJALIZZAZZJONI U L-IPPROĊESSAR LI JKUN DIEĦEL. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HUWA SE JKUN RESPONSABBLI GĦALL-PRODUZZJONI, IL-ĦŻIN U L-MATURAZZJONI TAL-INBID FIL-KANTINA TAL-INBID. IĊ-ĊIKLU KOLLU TAL-PRODUZZJONI, DAL TAD-DIELJA, MIŻJUD MAL-INDUSTRIJA TAL-IBBOTTILJAR, BIL-GĦAN LI JIŻGURA L-KWALITÀ U L-KWALITAJIET TAL-PRODOTT. FL-ISTADJU TAT-TĦAWWIL TA’ VINJA, TIP TA’ VARJETÀ TA’ DWIELI DEFIRISH, SKONT IL-KARATTERISTIĊI FIŻIĊI TAL-ĦAMRIJA U L-KARATTERISTIĊI KLIMATIĊI TAŻ-ŻONA. IRIDU JSEGWU L-ĦSAD, JIMMANIĠĠJAW TEKNIKAMENT IL-PROĊESSI TAT-TAĦLIT U L-IPPROĊESSAR TAL-GĦENEB U JSOLVU KWALUNKWE PROBLEMA KWALITATTIVA ASSOĊJATA MAL-PRODUZZJONI U L-ĦŻIN TAL-INBID. GĦALL-INBEJJED LI QED JIMMATURAW, JITWETTQU L-MONITORAĠĠ U L-ANALIŻI U D-DEWQAN EFFETTIVI. BARRA MINN HEKK, IL-KOTBA TAL-KOTBA TAR-REĠISTRI TAL-GĦENEB U TAL-INBID HUMA KKONĊERNATI, U JISTGĦU JKUNU INVOLUTI FIL-PROMOZZJONI, IL-KUMMERĊJALIZZAZZJONI U L-IPPROĊESSAR LI JKUN DIEĦEL. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Será responsável pela produção, armazenagem e envelhecimento do vinho na adega. TODO O CICLO DE PRODUÇÃO, DALÂ DA VINHA, ADICIONADO À INDÚSTRIA DE ENGARRAFAMENTO, COM O OBJETIVO DE GARANTIR A QUALIDADE E AS QUALIDADES DO PRODUTO. NA FASE DE PLANTAÇÃO DE UMA VINHA, TIPO DE VARIEDADES DEFIRIADAS, EM CONSIDERAÇÃO DAS CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DO SOLO E DAS CARACTERÍSTICAS CLIMÁTICAS DA ZONA. Devem acompanhar a colheita, gerir tecnicamente os processos de mistura e transformação das uvas e resolver quaisquer problemas qualitativos associados à produção e armazenagem do vinho. PARA O ENVELHECIMENTO DOS VINHOS, ACOMPANHAMENTO E ANÁLISE EFECTIVOS E PROVAS SÃO REALIZADOS. Além disso, os livros das uvas e os registos de vinhos estão preocupados e podem estar envolvidos na promoção, comercialização e processamento. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Será responsável pela produção, armazenagem e envelhecimento do vinho na adega. TODO O CICLO DE PRODUÇÃO, DALÂ DA VINHA, ADICIONADO À INDÚSTRIA DE ENGARRAFAMENTO, COM O OBJETIVO DE GARANTIR A QUALIDADE E AS QUALIDADES DO PRODUTO. NA FASE DE PLANTAÇÃO DE UMA VINHA, TIPO DE VARIEDADES DEFIRIADAS, EM CONSIDERAÇÃO DAS CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DO SOLO E DAS CARACTERÍSTICAS CLIMÁTICAS DA ZONA. Devem acompanhar a colheita, gerir tecnicamente os processos de mistura e transformação das uvas e resolver quaisquer problemas qualitativos associados à produção e armazenagem do vinho. PARA O ENVELHECIMENTO DOS VINHOS, ACOMPANHAMENTO E ANÁLISE EFECTIVOS E PROVAS SÃO REALIZADOS. Além disso, os livros das uvas e os registos de vinhos estão preocupados e podem estar envolvidos na promoção, comercialização e processamento. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Será responsável pela produção, armazenagem e envelhecimento do vinho na adega. TODO O CICLO DE PRODUÇÃO, DALÂ DA VINHA, ADICIONADO À INDÚSTRIA DE ENGARRAFAMENTO, COM O OBJETIVO DE GARANTIR A QUALIDADE E AS QUALIDADES DO PRODUTO. NA FASE DE PLANTAÇÃO DE UMA VINHA, TIPO DE VARIEDADES DEFIRIADAS, EM CONSIDERAÇÃO DAS CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DO SOLO E DAS CARACTERÍSTICAS CLIMÁTICAS DA ZONA. Devem acompanhar a colheita, gerir tecnicamente os processos de mistura e transformação das uvas e resolver quaisquer problemas qualitativos associados à produção e armazenagem do vinho. PARA O ENVELHECIMENTO DOS VINHOS, ACOMPANHAMENTO E ANÁLISE EFECTIVOS E PROVAS SÃO REALIZADOS. Além disso, os livros das uvas e os registos de vinhos estão preocupados e podem estar envolvidos na promoção, comercialização e processamento. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HÄN VASTAA VIININ TUOTANNOSTA, VARASTOINNISTA JA VANHENTAMISESTA VIINIKELLARISSA. KOKO TUOTANTOSYKLI, VIINIKÖYNNÖKSEN DAL, LISÄTÄÄN PULLOTUSTEOLLISUUTEEN TAVOITTEENA VARMISTAA TUOTTEEN LAATU JA LAATU. VIINITARHAN ISTUTUSVAIHEESSA DEFIRISH-TYYPPINEN VIINIKÖYNNÖSLAJIKE RIIPPUEN MAAPERÄN FYYSISISTÄ OMINAISUUKSISTA JA ALUEEN ILMASTOLLISISTA OMINAISUUKSISTA. NIIDEN ON SEURATTAVA SADONKORJUUTA, HALLINNOITAVA TEKNISESTI RYPÄLEIDEN SEKOITTAMIS- JA JALOSTUSPROSESSEJA JA RATKAISTAVA VIININ TUOTANTOON JA VARASTOINTIIN LIITTYVÄT LAADULLISET ONGELMAT. VIINIEN VANHENTAMISTA VARTEN TOTEUTETAAN TEHOKASTA SEURANTAA JA ANALYSOINTIA SEKÄ MAISTELUA. LISÄKSI KYSEESSÄ OVAT RYPÄLEIDEN KIRJAKIRJAT JA VIINIREKISTERIT, JA NIITÄ VOIDAAN KÄYTTÄÄ MYYNNINEDISTÄMISESSÄ, MARKKINOINNISSA JA SAAPUVASSA JALOSTUKSESSA. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: HÄN VASTAA VIININ TUOTANNOSTA, VARASTOINNISTA JA VANHENTAMISESTA VIINIKELLARISSA. KOKO TUOTANTOSYKLI, VIINIKÖYNNÖKSEN DAL, LISÄTÄÄN PULLOTUSTEOLLISUUTEEN TAVOITTEENA VARMISTAA TUOTTEEN LAATU JA LAATU. VIINITARHAN ISTUTUSVAIHEESSA DEFIRISH-TYYPPINEN VIINIKÖYNNÖSLAJIKE RIIPPUEN MAAPERÄN FYYSISISTÄ OMINAISUUKSISTA JA ALUEEN ILMASTOLLISISTA OMINAISUUKSISTA. NIIDEN ON SEURATTAVA SADONKORJUUTA, HALLINNOITAVA TEKNISESTI RYPÄLEIDEN SEKOITTAMIS- JA JALOSTUSPROSESSEJA JA RATKAISTAVA VIININ TUOTANTOON JA VARASTOINTIIN LIITTYVÄT LAADULLISET ONGELMAT. VIINIEN VANHENTAMISTA VARTEN TOTEUTETAAN TEHOKASTA SEURANTAA JA ANALYSOINTIA SEKÄ MAISTELUA. LISÄKSI KYSEESSÄ OVAT RYPÄLEIDEN KIRJAKIRJAT JA VIINIREKISTERIT, JA NIITÄ VOIDAAN KÄYTTÄÄ MYYNNINEDISTÄMISESSÄ, MARKKINOINNISSA JA SAAPUVASSA JALOSTUKSESSA. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HÄN VASTAA VIININ TUOTANNOSTA, VARASTOINNISTA JA VANHENTAMISESTA VIINIKELLARISSA. KOKO TUOTANTOSYKLI, VIINIKÖYNNÖKSEN DAL, LISÄTÄÄN PULLOTUSTEOLLISUUTEEN TAVOITTEENA VARMISTAA TUOTTEEN LAATU JA LAATU. VIINITARHAN ISTUTUSVAIHEESSA DEFIRISH-TYYPPINEN VIINIKÖYNNÖSLAJIKE RIIPPUEN MAAPERÄN FYYSISISTÄ OMINAISUUKSISTA JA ALUEEN ILMASTOLLISISTA OMINAISUUKSISTA. NIIDEN ON SEURATTAVA SADONKORJUUTA, HALLINNOITAVA TEKNISESTI RYPÄLEIDEN SEKOITTAMIS- JA JALOSTUSPROSESSEJA JA RATKAISTAVA VIININ TUOTANTOON JA VARASTOINTIIN LIITTYVÄT LAADULLISET ONGELMAT. VIINIEN VANHENTAMISTA VARTEN TOTEUTETAAN TEHOKASTA SEURANTAA JA ANALYSOINTIA SEKÄ MAISTELUA. LISÄKSI KYSEESSÄ OVAT RYPÄLEIDEN KIRJAKIRJAT JA VIINIREKISTERIT, JA NIITÄ VOIDAAN KÄYTTÄÄ MYYNNINEDISTÄMISESSÄ, MARKKINOINNISSA JA SAAPUVASSA JALOSTUKSESSA. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
BĘDZIE ON ODPOWIEDZIALNY ZA PRODUKCJĘ, PRZECHOWYWANIE I DOJRZEWANIE WINA W PIWNICY. CAŁY CYKL PRODUKCYJNY, DAL WINOROŚLI, DODANY DO BRANŻY BUTELKOWANIA, W CELU ZAPEWNIENIA JAKOŚCI I JAKOŚCI PRODUKTU. NA ETAPIE SADZENIA WINNICY, DEFIRISH TYP ODMIANY WINOROŚLI, W ZALEŻNOŚCI OD WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNYCH GLEBY I WŁAŚCIWOŚCI KLIMATYCZNYCH OBSZARU. MUSZĄ ONE ŚLEDZIĆ ZBIORY, TECHNICZNIE ZARZĄDZAĆ PROCESAMI MIESZANIA I PRZETWARZANIA WINOGRON ORAZ ROZWIĄZYWAĆ WSZELKIE PROBLEMY JAKOŚCIOWE ZWIĄZANE Z PRODUKCJĄ I SKŁADOWANIEM WINA. W PRZYPADKU WIN DOJRZEWAJĄCYCH PRZEPROWADZA SIĘ SKUTECZNE MONITOROWANIE I ANALIZĘ ORAZ DEGUSTACJĘ. PONADTO CHODZI O KSIĘGI KSIĄŻKOWE WINOGRON I REJESTRY WIN, KTÓRE MOGĄ BYĆ ZAANGAŻOWANE W PROMOCJĘ, WPROWADZANIE DO OBROTU I PRZETWARZANIE PRZYCHODZĄCE. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: BĘDZIE ON ODPOWIEDZIALNY ZA PRODUKCJĘ, PRZECHOWYWANIE I DOJRZEWANIE WINA W PIWNICY. CAŁY CYKL PRODUKCYJNY, DAL WINOROŚLI, DODANY DO BRANŻY BUTELKOWANIA, W CELU ZAPEWNIENIA JAKOŚCI I JAKOŚCI PRODUKTU. NA ETAPIE SADZENIA WINNICY, DEFIRISH TYP ODMIANY WINOROŚLI, W ZALEŻNOŚCI OD WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNYCH GLEBY I WŁAŚCIWOŚCI KLIMATYCZNYCH OBSZARU. MUSZĄ ONE ŚLEDZIĆ ZBIORY, TECHNICZNIE ZARZĄDZAĆ PROCESAMI MIESZANIA I PRZETWARZANIA WINOGRON ORAZ ROZWIĄZYWAĆ WSZELKIE PROBLEMY JAKOŚCIOWE ZWIĄZANE Z PRODUKCJĄ I SKŁADOWANIEM WINA. W PRZYPADKU WIN DOJRZEWAJĄCYCH PRZEPROWADZA SIĘ SKUTECZNE MONITOROWANIE I ANALIZĘ ORAZ DEGUSTACJĘ. PONADTO CHODZI O KSIĘGI KSIĄŻKOWE WINOGRON I REJESTRY WIN, KTÓRE MOGĄ BYĆ ZAANGAŻOWANE W PROMOCJĘ, WPROWADZANIE DO OBROTU I PRZETWARZANIE PRZYCHODZĄCE. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: BĘDZIE ON ODPOWIEDZIALNY ZA PRODUKCJĘ, PRZECHOWYWANIE I DOJRZEWANIE WINA W PIWNICY. CAŁY CYKL PRODUKCYJNY, DAL WINOROŚLI, DODANY DO BRANŻY BUTELKOWANIA, W CELU ZAPEWNIENIA JAKOŚCI I JAKOŚCI PRODUKTU. NA ETAPIE SADZENIA WINNICY, DEFIRISH TYP ODMIANY WINOROŚLI, W ZALEŻNOŚCI OD WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNYCH GLEBY I WŁAŚCIWOŚCI KLIMATYCZNYCH OBSZARU. MUSZĄ ONE ŚLEDZIĆ ZBIORY, TECHNICZNIE ZARZĄDZAĆ PROCESAMI MIESZANIA I PRZETWARZANIA WINOGRON ORAZ ROZWIĄZYWAĆ WSZELKIE PROBLEMY JAKOŚCIOWE ZWIĄZANE Z PRODUKCJĄ I SKŁADOWANIEM WINA. W PRZYPADKU WIN DOJRZEWAJĄCYCH PRZEPROWADZA SIĘ SKUTECZNE MONITOROWANIE I ANALIZĘ ORAZ DEGUSTACJĘ. PONADTO CHODZI O KSIĘGI KSIĄŻKOWE WINOGRON I REJESTRY WIN, KTÓRE MOGĄ BYĆ ZAANGAŻOWANE W PROMOCJĘ, WPROWADZANIE DO OBROTU I PRZETWARZANIE PRZYCHODZĄCE. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ODGOVOREN BO ZA PRIDELAVO, SKLADIŠČENJE IN STARANJE VINA V VINSKI KLETI. CELOTEN PROIZVODNI CIKEL, DAL VINSKE TRTE, DODAN V POLNILNI INDUSTRIJI, Z NAMENOM ZAGOTAVLJANJA KAKOVOSTI IN KAKOVOSTI IZDELKA. V FAZI SAJENJA VINOGRADA DEFIRISH VRSTA SORTE VINSKE TRTE, ODVISNO OD FIZIKALNIH ZNAČILNOSTI TAL IN PODNEBNIH ZNAČILNOSTI OBMOČJA. SLEDITI MORAJO TRGATVI, TEHNIČNO UPRAVLJATI POSTOPKE MEŠANJA IN PREDELAVE GROZDJA TER REŠEVATI VSE KVALITATIVNE TEŽAVE, POVEZANE S PRIDELAVO IN SKLADIŠČENJEM VINA. ZA STARAJOČA SE VINA SE IZVAJAJO UČINKOVITO SPREMLJANJE IN ANALIZE TER DEGUSTACIJE. POLEG TEGA GRE ZA KNJIGE O GROZDJU IN VINSKE REGISTRE, KI SE LAHKO UKVARJAJO S PROMOCIJO, TRŽENJEM IN DOHODNO PREDELAVO. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: ODGOVOREN BO ZA PRIDELAVO, SKLADIŠČENJE IN STARANJE VINA V VINSKI KLETI. CELOTEN PROIZVODNI CIKEL, DAL VINSKE TRTE, DODAN V POLNILNI INDUSTRIJI, Z NAMENOM ZAGOTAVLJANJA KAKOVOSTI IN KAKOVOSTI IZDELKA. V FAZI SAJENJA VINOGRADA DEFIRISH VRSTA SORTE VINSKE TRTE, ODVISNO OD FIZIKALNIH ZNAČILNOSTI TAL IN PODNEBNIH ZNAČILNOSTI OBMOČJA. SLEDITI MORAJO TRGATVI, TEHNIČNO UPRAVLJATI POSTOPKE MEŠANJA IN PREDELAVE GROZDJA TER REŠEVATI VSE KVALITATIVNE TEŽAVE, POVEZANE S PRIDELAVO IN SKLADIŠČENJEM VINA. ZA STARAJOČA SE VINA SE IZVAJAJO UČINKOVITO SPREMLJANJE IN ANALIZE TER DEGUSTACIJE. POLEG TEGA GRE ZA KNJIGE O GROZDJU IN VINSKE REGISTRE, KI SE LAHKO UKVARJAJO S PROMOCIJO, TRŽENJEM IN DOHODNO PREDELAVO. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ODGOVOREN BO ZA PRIDELAVO, SKLADIŠČENJE IN STARANJE VINA V VINSKI KLETI. CELOTEN PROIZVODNI CIKEL, DAL VINSKE TRTE, DODAN V POLNILNI INDUSTRIJI, Z NAMENOM ZAGOTAVLJANJA KAKOVOSTI IN KAKOVOSTI IZDELKA. V FAZI SAJENJA VINOGRADA DEFIRISH VRSTA SORTE VINSKE TRTE, ODVISNO OD FIZIKALNIH ZNAČILNOSTI TAL IN PODNEBNIH ZNAČILNOSTI OBMOČJA. SLEDITI MORAJO TRGATVI, TEHNIČNO UPRAVLJATI POSTOPKE MEŠANJA IN PREDELAVE GROZDJA TER REŠEVATI VSE KVALITATIVNE TEŽAVE, POVEZANE S PRIDELAVO IN SKLADIŠČENJEM VINA. ZA STARAJOČA SE VINA SE IZVAJAJO UČINKOVITO SPREMLJANJE IN ANALIZE TER DEGUSTACIJE. POLEG TEGA GRE ZA KNJIGE O GROZDJU IN VINSKE REGISTRE, KI SE LAHKO UKVARJAJO S PROMOCIJO, TRŽENJEM IN DOHODNO PREDELAVO. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
BUDE ODPOVĚDNÝ ZA VÝROBU, SKLADOVÁNÍ A ZRÁNÍ VÍNA VE VINNÉM SKLEPĚ. CELÝ VÝROBNÍ CYKLUS, DAL VINNÉ RÉVY, BYL PŘIDÁN DO STÁČÍRNY S CÍLEM ZAJISTIT KVALITU A KVALITU PRODUKTU. VE FÁZI VÝSADBY VINIC, TYP ODRŮDY DEFIRISH, V ZÁVISLOSTI NA FYZIKÁLNÍCH VLASTNOSTECH PŮDY A KLIMATICKÝCH VLASTNOSTECH OBLASTI. MUSÍ SLEDOVAT SKLIZEŇ, TECHNICKY ŘÍDIT POSTUPY MÍSENÍ A ZPRACOVÁNÍ HROZNŮ A ŘEŠIT VEŠKERÉ KVALITATIVNÍ PROBLÉMY SPOJENÉ S VÝROBOU A SKLADOVÁNÍM VÍNA. U ZRÁNÍ VÍN SE PROVÁDÍ ÚČINNÉ MONITOROVÁNÍ A ANALÝZA A DEGUSTACE. KROMĚ TOHO SE JEDNÁ O KNIHY O HROZNECH A EVIDENČNÍ KNIHY VÍN A MOHOU SE PODÍLET NA PROPAGACI, UVÁDĚNÍ NA TRH A ZPRACOVÁNÍ PŘICHÁZEJÍCÍCH HROZNŮ. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: BUDE ODPOVĚDNÝ ZA VÝROBU, SKLADOVÁNÍ A ZRÁNÍ VÍNA VE VINNÉM SKLEPĚ. CELÝ VÝROBNÍ CYKLUS, DAL VINNÉ RÉVY, BYL PŘIDÁN DO STÁČÍRNY S CÍLEM ZAJISTIT KVALITU A KVALITU PRODUKTU. VE FÁZI VÝSADBY VINIC, TYP ODRŮDY DEFIRISH, V ZÁVISLOSTI NA FYZIKÁLNÍCH VLASTNOSTECH PŮDY A KLIMATICKÝCH VLASTNOSTECH OBLASTI. MUSÍ SLEDOVAT SKLIZEŇ, TECHNICKY ŘÍDIT POSTUPY MÍSENÍ A ZPRACOVÁNÍ HROZNŮ A ŘEŠIT VEŠKERÉ KVALITATIVNÍ PROBLÉMY SPOJENÉ S VÝROBOU A SKLADOVÁNÍM VÍNA. U ZRÁNÍ VÍN SE PROVÁDÍ ÚČINNÉ MONITOROVÁNÍ A ANALÝZA A DEGUSTACE. KROMĚ TOHO SE JEDNÁ O KNIHY O HROZNECH A EVIDENČNÍ KNIHY VÍN A MOHOU SE PODÍLET NA PROPAGACI, UVÁDĚNÍ NA TRH A ZPRACOVÁNÍ PŘICHÁZEJÍCÍCH HROZNŮ. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: BUDE ODPOVĚDNÝ ZA VÝROBU, SKLADOVÁNÍ A ZRÁNÍ VÍNA VE VINNÉM SKLEPĚ. CELÝ VÝROBNÍ CYKLUS, DAL VINNÉ RÉVY, BYL PŘIDÁN DO STÁČÍRNY S CÍLEM ZAJISTIT KVALITU A KVALITU PRODUKTU. VE FÁZI VÝSADBY VINIC, TYP ODRŮDY DEFIRISH, V ZÁVISLOSTI NA FYZIKÁLNÍCH VLASTNOSTECH PŮDY A KLIMATICKÝCH VLASTNOSTECH OBLASTI. MUSÍ SLEDOVAT SKLIZEŇ, TECHNICKY ŘÍDIT POSTUPY MÍSENÍ A ZPRACOVÁNÍ HROZNŮ A ŘEŠIT VEŠKERÉ KVALITATIVNÍ PROBLÉMY SPOJENÉ S VÝROBOU A SKLADOVÁNÍM VÍNA. U ZRÁNÍ VÍN SE PROVÁDÍ ÚČINNÉ MONITOROVÁNÍ A ANALÝZA A DEGUSTACE. KROMĚ TOHO SE JEDNÁ O KNIHY O HROZNECH A EVIDENČNÍ KNIHY VÍN A MOHOU SE PODÍLET NA PROPAGACI, UVÁDĚNÍ NA TRH A ZPRACOVÁNÍ PŘICHÁZEJÍCÍCH HROZNŮ. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
JIS BUS ATSAKINGAS UŽ VYNO GAMYBĄ, SAUGOJIMĄ IR BRANDINIMĄ VYNO RŪSYJE. VISAS VYNUOGIŲ AUGINIMO CIKLAS, DAL, PRIDEDAMAS PRIE IŠPILSTYMO Į BUTELIUS, SIEKIANT UŽTIKRINTI PRODUKTO KOKYBĘ IR SAVYBES. VYNUOGYNO SODINIMO ETAPE DEFIRISH VYNUOGIŲ VEISLĖS TIPAS PRIKLAUSO NUO FIZINIŲ DIRVOŽEMIO SAVYBIŲ IR VIETOVĖS KLIMATO SAVYBIŲ. JIE TURI SEKTI DERLIAUS NUĖMIMĄ, TECHNIŠKAI VALDYTI VYNUOGIŲ MAIŠYMO IR PERDIRBIMO PROCESUS IR IŠSPRĘSTI VISAS KOKYBINES PROBLEMAS, SUSIJUSIAS SU VYNO GAMYBA IR LAIKYMU. BRANDINAMŲ VYNŲ ATVEJU ATLIEKAMA VEIKSMINGA STEBĖSENA IR ANALIZĖ BEI DEGUSTACIJOS. BE TO, TAI SUSIJĘ SU VYNUOGIŲ KNYGŲ KNYGOMIS IR VYNO REGISTRAIS, KURIE GALI BŪTI SUSIJĘ SU REKLAMA, PREKYBA IR GAUNAMU PERDIRBIMU. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: JIS BUS ATSAKINGAS UŽ VYNO GAMYBĄ, SAUGOJIMĄ IR BRANDINIMĄ VYNO RŪSYJE. VISAS VYNUOGIŲ AUGINIMO CIKLAS, DAL, PRIDEDAMAS PRIE IŠPILSTYMO Į BUTELIUS, SIEKIANT UŽTIKRINTI PRODUKTO KOKYBĘ IR SAVYBES. VYNUOGYNO SODINIMO ETAPE DEFIRISH VYNUOGIŲ VEISLĖS TIPAS PRIKLAUSO NUO FIZINIŲ DIRVOŽEMIO SAVYBIŲ IR VIETOVĖS KLIMATO SAVYBIŲ. JIE TURI SEKTI DERLIAUS NUĖMIMĄ, TECHNIŠKAI VALDYTI VYNUOGIŲ MAIŠYMO IR PERDIRBIMO PROCESUS IR IŠSPRĘSTI VISAS KOKYBINES PROBLEMAS, SUSIJUSIAS SU VYNO GAMYBA IR LAIKYMU. BRANDINAMŲ VYNŲ ATVEJU ATLIEKAMA VEIKSMINGA STEBĖSENA IR ANALIZĖ BEI DEGUSTACIJOS. BE TO, TAI SUSIJĘ SU VYNUOGIŲ KNYGŲ KNYGOMIS IR VYNO REGISTRAIS, KURIE GALI BŪTI SUSIJĘ SU REKLAMA, PREKYBA IR GAUNAMU PERDIRBIMU. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: JIS BUS ATSAKINGAS UŽ VYNO GAMYBĄ, SAUGOJIMĄ IR BRANDINIMĄ VYNO RŪSYJE. VISAS VYNUOGIŲ AUGINIMO CIKLAS, DAL, PRIDEDAMAS PRIE IŠPILSTYMO Į BUTELIUS, SIEKIANT UŽTIKRINTI PRODUKTO KOKYBĘ IR SAVYBES. VYNUOGYNO SODINIMO ETAPE DEFIRISH VYNUOGIŲ VEISLĖS TIPAS PRIKLAUSO NUO FIZINIŲ DIRVOŽEMIO SAVYBIŲ IR VIETOVĖS KLIMATO SAVYBIŲ. JIE TURI SEKTI DERLIAUS NUĖMIMĄ, TECHNIŠKAI VALDYTI VYNUOGIŲ MAIŠYMO IR PERDIRBIMO PROCESUS IR IŠSPRĘSTI VISAS KOKYBINES PROBLEMAS, SUSIJUSIAS SU VYNO GAMYBA IR LAIKYMU. BRANDINAMŲ VYNŲ ATVEJU ATLIEKAMA VEIKSMINGA STEBĖSENA IR ANALIZĖ BEI DEGUSTACIJOS. BE TO, TAI SUSIJĘ SU VYNUOGIŲ KNYGŲ KNYGOMIS IR VYNO REGISTRAIS, KURIE GALI BŪTI SUSIJĘ SU REKLAMA, PREKYBA IR GAUNAMU PERDIRBIMU. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
VIŅŠ BŪS ATBILDĪGS PAR VĪNA RAŽOŠANU, UZGLABĀŠANU UN NOGATAVINĀŠANU VĪNA PAGRABĀ. VISU RAŽOŠANAS CIKLU, VĪNA DAL, PIEVIENO PILDĪŠANAS NOZAREI, LAI NODROŠINĀTU PRODUKTA KVALITĀTI UN KVALITĀTI. VĪNA DĀRZA STĀDĪŠANAS POSMĀ DEFIRISH TIPA VĪNOGULĀJU ŠĶIRNES ATKARĪBĀ NO AUGSNES FIZIKĀLAJĀM ĪPAŠĪBĀM UN APGABALA KLIMATISKAJĀM ĪPAŠĪBĀM. TĀM JĀSEKO RAŽAS NOVĀKŠANAI, TEHNISKI JĀPĀRVALDA VĪNOGU SAJAUKŠANAS UN PĀRSTRĀDES PROCESI UN JĀATRISINA VISAS KVALITATĪVĀS PROBLĒMAS, KAS SAISTĪTAS AR VĪNA RAŽOŠANU UN UZGLABĀŠANU. ATTIECĪBĀ UZ NOGATAVINĀŠANAS VĪNIEM TIEK VEIKTA EFEKTĪVA UZRAUDZĪBA, ANALĪZE UN DEGUSTĀCIJA. TURKLĀT RUNA IR PAR VĪNOGU GRĀMATU GRĀMATĀM UN VĪNA REĢISTRIEM, UN TĀS VAR BŪT SAISTĪTAS AR NOIETA VEICINĀŠANU, TIRDZNIECĪBU UN IENĀKOŠO APSTRĀDI. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: VIŅŠ BŪS ATBILDĪGS PAR VĪNA RAŽOŠANU, UZGLABĀŠANU UN NOGATAVINĀŠANU VĪNA PAGRABĀ. VISU RAŽOŠANAS CIKLU, VĪNA DAL, PIEVIENO PILDĪŠANAS NOZAREI, LAI NODROŠINĀTU PRODUKTA KVALITĀTI UN KVALITĀTI. VĪNA DĀRZA STĀDĪŠANAS POSMĀ DEFIRISH TIPA VĪNOGULĀJU ŠĶIRNES ATKARĪBĀ NO AUGSNES FIZIKĀLAJĀM ĪPAŠĪBĀM UN APGABALA KLIMATISKAJĀM ĪPAŠĪBĀM. TĀM JĀSEKO RAŽAS NOVĀKŠANAI, TEHNISKI JĀPĀRVALDA VĪNOGU SAJAUKŠANAS UN PĀRSTRĀDES PROCESI UN JĀATRISINA VISAS KVALITATĪVĀS PROBLĒMAS, KAS SAISTĪTAS AR VĪNA RAŽOŠANU UN UZGLABĀŠANU. ATTIECĪBĀ UZ NOGATAVINĀŠANAS VĪNIEM TIEK VEIKTA EFEKTĪVA UZRAUDZĪBA, ANALĪZE UN DEGUSTĀCIJA. TURKLĀT RUNA IR PAR VĪNOGU GRĀMATU GRĀMATĀM UN VĪNA REĢISTRIEM, UN TĀS VAR BŪT SAISTĪTAS AR NOIETA VEICINĀŠANU, TIRDZNIECĪBU UN IENĀKOŠO APSTRĀDI. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: VIŅŠ BŪS ATBILDĪGS PAR VĪNA RAŽOŠANU, UZGLABĀŠANU UN NOGATAVINĀŠANU VĪNA PAGRABĀ. VISU RAŽOŠANAS CIKLU, VĪNA DAL, PIEVIENO PILDĪŠANAS NOZAREI, LAI NODROŠINĀTU PRODUKTA KVALITĀTI UN KVALITĀTI. VĪNA DĀRZA STĀDĪŠANAS POSMĀ DEFIRISH TIPA VĪNOGULĀJU ŠĶIRNES ATKARĪBĀ NO AUGSNES FIZIKĀLAJĀM ĪPAŠĪBĀM UN APGABALA KLIMATISKAJĀM ĪPAŠĪBĀM. TĀM JĀSEKO RAŽAS NOVĀKŠANAI, TEHNISKI JĀPĀRVALDA VĪNOGU SAJAUKŠANAS UN PĀRSTRĀDES PROCESI UN JĀATRISINA VISAS KVALITATĪVĀS PROBLĒMAS, KAS SAISTĪTAS AR VĪNA RAŽOŠANU UN UZGLABĀŠANU. ATTIECĪBĀ UZ NOGATAVINĀŠANAS VĪNIEM TIEK VEIKTA EFEKTĪVA UZRAUDZĪBA, ANALĪZE UN DEGUSTĀCIJA. TURKLĀT RUNA IR PAR VĪNOGU GRĀMATU GRĀMATĀM UN VĪNA REĢISTRIEM, UN TĀS VAR BŪT SAISTĪTAS AR NOIETA VEICINĀŠANU, TIRDZNIECĪBU UN IENĀKOŠO APSTRĀDI. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ТОЙ ЩЕ ОТГОВАРЯ ЗА ПРОИЗВОДСТВОТО, СЪХРАНЕНИЕТО И ОТЛЕЖАВАНЕТО НА ВИНОТО В ИЗБАТА. ЦЕЛИЯТ ПРОИЗВОДСТВЕН ЦИКЪЛ, DAL НА ЛОЗАТА, ДОБАВЕН КЪМ БУТИЛИРАЩАТА ИНДУСТРИЯ, С ЦЕЛ ДА СЕ ГАРАНТИРА КАЧЕСТВОТО И КАЧЕСТВАТА НА ПРОДУКТА. НА ЕТАПА НА ЗАСАЖДАНЕ НА ЛОЗЕ, СОРТЪТ DEFIRISH, В ЗАВИСИМОСТ ОТ ФИЗИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПОЧВЕНО-КЛИМАТИЧНИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА РАЙОНА. ТЕ ТРЯБВА ДА СЛЕДВАТ РЕКОЛТАТА, ТЕХНИЧЕСКИ ДА УПРАВЛЯВАТ ПРОЦЕСИТЕ НА СМЕСВАНЕ И ПРЕРАБОТКА НА ГРОЗДЕТО И ДА РЕШАВАТ ВСЯКАКВИ КАЧЕСТВЕНИ ПРОБЛЕМИ, СВЪРЗАНИ С ПРОИЗВОДСТВОТО И СЪХРАНЕНИЕТО НА ВИНОТО. ЗА ОТЛЕЖАВАЩИТЕ ВИНА СЕ ИЗВЪРШВА ЕФЕКТИВЕН МОНИТОРИНГ И АНАЛИЗ И ДЕГУСТАЦИИ. ОСВЕН ТОВА СТАВА ВЪПРОС ЗА КНИГИТЕ НА ГРОЗДЕТО И РЕГИСТРИТЕ НА ВИНАТА, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ ВКЛЮЧЕНИ В ПОПУЛЯРИЗИРАНЕТО, ПРЕДЛАГАНЕТО НА ПАЗАРА И ВХОДЯЩАТА ПРЕРАБОТКА. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ТОЙ ЩЕ ОТГОВАРЯ ЗА ПРОИЗВОДСТВОТО, СЪХРАНЕНИЕТО И ОТЛЕЖАВАНЕТО НА ВИНОТО В ИЗБАТА. ЦЕЛИЯТ ПРОИЗВОДСТВЕН ЦИКЪЛ, DAL НА ЛОЗАТА, ДОБАВЕН КЪМ БУТИЛИРАЩАТА ИНДУСТРИЯ, С ЦЕЛ ДА СЕ ГАРАНТИРА КАЧЕСТВОТО И КАЧЕСТВАТА НА ПРОДУКТА. НА ЕТАПА НА ЗАСАЖДАНЕ НА ЛОЗЕ, СОРТЪТ DEFIRISH, В ЗАВИСИМОСТ ОТ ФИЗИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПОЧВЕНО-КЛИМАТИЧНИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА РАЙОНА. ТЕ ТРЯБВА ДА СЛЕДВАТ РЕКОЛТАТА, ТЕХНИЧЕСКИ ДА УПРАВЛЯВАТ ПРОЦЕСИТЕ НА СМЕСВАНЕ И ПРЕРАБОТКА НА ГРОЗДЕТО И ДА РЕШАВАТ ВСЯКАКВИ КАЧЕСТВЕНИ ПРОБЛЕМИ, СВЪРЗАНИ С ПРОИЗВОДСТВОТО И СЪХРАНЕНИЕТО НА ВИНОТО. ЗА ОТЛЕЖАВАЩИТЕ ВИНА СЕ ИЗВЪРШВА ЕФЕКТИВЕН МОНИТОРИНГ И АНАЛИЗ И ДЕГУСТАЦИИ. ОСВЕН ТОВА СТАВА ВЪПРОС ЗА КНИГИТЕ НА ГРОЗДЕТО И РЕГИСТРИТЕ НА ВИНАТА, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ ВКЛЮЧЕНИ В ПОПУЛЯРИЗИРАНЕТО, ПРЕДЛАГАНЕТО НА ПАЗАРА И ВХОДЯЩАТА ПРЕРАБОТКА. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ТОЙ ЩЕ ОТГОВАРЯ ЗА ПРОИЗВОДСТВОТО, СЪХРАНЕНИЕТО И ОТЛЕЖАВАНЕТО НА ВИНОТО В ИЗБАТА. ЦЕЛИЯТ ПРОИЗВОДСТВЕН ЦИКЪЛ, DAL НА ЛОЗАТА, ДОБАВЕН КЪМ БУТИЛИРАЩАТА ИНДУСТРИЯ, С ЦЕЛ ДА СЕ ГАРАНТИРА КАЧЕСТВОТО И КАЧЕСТВАТА НА ПРОДУКТА. НА ЕТАПА НА ЗАСАЖДАНЕ НА ЛОЗЕ, СОРТЪТ DEFIRISH, В ЗАВИСИМОСТ ОТ ФИЗИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПОЧВЕНО-КЛИМАТИЧНИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА РАЙОНА. ТЕ ТРЯБВА ДА СЛЕДВАТ РЕКОЛТАТА, ТЕХНИЧЕСКИ ДА УПРАВЛЯВАТ ПРОЦЕСИТЕ НА СМЕСВАНЕ И ПРЕРАБОТКА НА ГРОЗДЕТО И ДА РЕШАВАТ ВСЯКАКВИ КАЧЕСТВЕНИ ПРОБЛЕМИ, СВЪРЗАНИ С ПРОИЗВОДСТВОТО И СЪХРАНЕНИЕТО НА ВИНОТО. ЗА ОТЛЕЖАВАЩИТЕ ВИНА СЕ ИЗВЪРШВА ЕФЕКТИВЕН МОНИТОРИНГ И АНАЛИЗ И ДЕГУСТАЦИИ. ОСВЕН ТОВА СТАВА ВЪПРОС ЗА КНИГИТЕ НА ГРОЗДЕТО И РЕГИСТРИТЕ НА ВИНАТА, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ ВКЛЮЧЕНИ В ПОПУЛЯРИЗИРАНЕТО, ПРЕДЛАГАНЕТО НА ПАЗАРА И ВХОДЯЩАТА ПРЕРАБОТКА. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ő FELEL A BORPINCÉBEN TALÁLHATÓ BOR ELŐÁLLÍTÁSÁÉRT, TÁROLÁSÁÉRT ÉS ÉRLELÉSÉÉRT. A TELJES TERMELÉSI CIKLUS, A DAL SZŐLŐ, HOZZÁADTA A PALACKOZÓ IPAR, AZZAL A CÉLLAL, HOGY BIZTOSÍTSA A MINŐSÉG ÉS A MINŐSÉG A TERMÉK. A SZŐLŐÜLTETVÉNY TELEPÍTÉSÉNEK SZAKASZÁBAN A DEFIRISH TÍPUSÚ SZŐLŐFAJTA, A TALAJ FIZIKAI JELLEMZŐITŐL ÉS A TERÜLET ÉGHAJLATI JELLEMZŐITŐL FÜGGŐEN. KÖVETNIÜK KELL A SZÜRETET, TECHNIKAILAG KEZELNIÜK KELL A SZŐLŐ KEVERÉSÉNEK ÉS FELDOLGOZÁSÁNAK FOLYAMATÁT, ÉS MEG KELL OLDANIUK A BOR ELŐÁLLÍTÁSÁVAL ÉS TÁROLÁSÁVAL KAPCSOLATOS MINŐSÉGI PROBLÉMÁKAT. AZ ÉRLELÉSI BOROK ESETÉBEN HATÉKONY NYOMON KÖVETÉST ÉS ELEMZÉST, VALAMINT KÓSTOLÁST VÉGEZNEK. EZENKÍVÜL A SZŐLŐKÖNYVEK ÉS A BORNYILVÁNTARTÁSOK IS ÉRINTETTEK, AMELYEK PROMÓCIÓVAL, MARKETINGGEL ÉS A BEÉRKEZŐ FELDOLGOZÁSSAL FOGLALKOZNAK. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ő FELEL A BORPINCÉBEN TALÁLHATÓ BOR ELŐÁLLÍTÁSÁÉRT, TÁROLÁSÁÉRT ÉS ÉRLELÉSÉÉRT. A TELJES TERMELÉSI CIKLUS, A DAL SZŐLŐ, HOZZÁADTA A PALACKOZÓ IPAR, AZZAL A CÉLLAL, HOGY BIZTOSÍTSA A MINŐSÉG ÉS A MINŐSÉG A TERMÉK. A SZŐLŐÜLTETVÉNY TELEPÍTÉSÉNEK SZAKASZÁBAN A DEFIRISH TÍPUSÚ SZŐLŐFAJTA, A TALAJ FIZIKAI JELLEMZŐITŐL ÉS A TERÜLET ÉGHAJLATI JELLEMZŐITŐL FÜGGŐEN. KÖVETNIÜK KELL A SZÜRETET, TECHNIKAILAG KEZELNIÜK KELL A SZŐLŐ KEVERÉSÉNEK ÉS FELDOLGOZÁSÁNAK FOLYAMATÁT, ÉS MEG KELL OLDANIUK A BOR ELŐÁLLÍTÁSÁVAL ÉS TÁROLÁSÁVAL KAPCSOLATOS MINŐSÉGI PROBLÉMÁKAT. AZ ÉRLELÉSI BOROK ESETÉBEN HATÉKONY NYOMON KÖVETÉST ÉS ELEMZÉST, VALAMINT KÓSTOLÁST VÉGEZNEK. EZENKÍVÜL A SZŐLŐKÖNYVEK ÉS A BORNYILVÁNTARTÁSOK IS ÉRINTETTEK, AMELYEK PROMÓCIÓVAL, MARKETINGGEL ÉS A BEÉRKEZŐ FELDOLGOZÁSSAL FOGLALKOZNAK. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ő FELEL A BORPINCÉBEN TALÁLHATÓ BOR ELŐÁLLÍTÁSÁÉRT, TÁROLÁSÁÉRT ÉS ÉRLELÉSÉÉRT. A TELJES TERMELÉSI CIKLUS, A DAL SZŐLŐ, HOZZÁADTA A PALACKOZÓ IPAR, AZZAL A CÉLLAL, HOGY BIZTOSÍTSA A MINŐSÉG ÉS A MINŐSÉG A TERMÉK. A SZŐLŐÜLTETVÉNY TELEPÍTÉSÉNEK SZAKASZÁBAN A DEFIRISH TÍPUSÚ SZŐLŐFAJTA, A TALAJ FIZIKAI JELLEMZŐITŐL ÉS A TERÜLET ÉGHAJLATI JELLEMZŐITŐL FÜGGŐEN. KÖVETNIÜK KELL A SZÜRETET, TECHNIKAILAG KEZELNIÜK KELL A SZŐLŐ KEVERÉSÉNEK ÉS FELDOLGOZÁSÁNAK FOLYAMATÁT, ÉS MEG KELL OLDANIUK A BOR ELŐÁLLÍTÁSÁVAL ÉS TÁROLÁSÁVAL KAPCSOLATOS MINŐSÉGI PROBLÉMÁKAT. AZ ÉRLELÉSI BOROK ESETÉBEN HATÉKONY NYOMON KÖVETÉST ÉS ELEMZÉST, VALAMINT KÓSTOLÁST VÉGEZNEK. EZENKÍVÜL A SZŐLŐKÖNYVEK ÉS A BORNYILVÁNTARTÁSOK IS ÉRINTETTEK, AMELYEK PROMÓCIÓVAL, MARKETINGGEL ÉS A BEÉRKEZŐ FELDOLGOZÁSSAL FOGLALKOZNAK. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
BEIDH SÉ FREAGRACH AS TÁIRGEADH, STÓRÁIL AGUS AOSÚ FÍONA SA CELLAR FÍONA. CHUIR AN TIMTHRIALL TÁIRGTHE IOMLÁN, DAL NA FÍNIÚNA, LEIS AN TIONSCAL BUIDÉALAITHE, AGUS É MAR AIDHM LEIS CÁILÍOCHT AGUS CÁILÍOCHTAÍ AN TÁIRGE A ÁIRITHIÚ. AG AN GCÉIM DE PHLANDÁIL FHÍONGHOIRT, CINEÁL DEFIRISH ÉAGSÚLACHT FÍNIÚNA, AG BRATH AR SHAINTRÉITHE FISICEACHA NA HITHREACH AGUS SAINTRÉITHE AERÁIDE AN LIMISTÉIR. NÍ MÓR DÓIBH AN BHUAINT A LEANÚINT, PRÓISIS CHUMASC AGUS PHRÓISEÁIL NA BHFÍONCHAORA A BHAINISTIÚ GO TEICNIÚIL AGUS AON FHADHBANNA CÁILÍOCHTÚLA A BHAINEANN LE TÁIRGEADH AGUS STÓRÁIL AN FHÍONA A RÉITEACH. MAIDIR LE FÍONTA ATÁ AG DUL IN AOIS, DÉANTAR MONATÓIREACHT AGUS ANAILÍS ÉIFEACHTACH AGUS BLAISEADH. INA THEANNTA SIN, TÁ LEABHAIR NA BHFÍONCHAORA AGUS NA GCLÁR FÍONA I GCEIST, AGUS FÉADFAIDH SIAD A BHEITH PÁIRTEACH I GCUR CHUN CINN, I MARGAÍOCHT AGUS I BPRÓISEÁIL ISTEACH. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: BEIDH SÉ FREAGRACH AS TÁIRGEADH, STÓRÁIL AGUS AOSÚ FÍONA SA CELLAR FÍONA. CHUIR AN TIMTHRIALL TÁIRGTHE IOMLÁN, DAL NA FÍNIÚNA, LEIS AN TIONSCAL BUIDÉALAITHE, AGUS É MAR AIDHM LEIS CÁILÍOCHT AGUS CÁILÍOCHTAÍ AN TÁIRGE A ÁIRITHIÚ. AG AN GCÉIM DE PHLANDÁIL FHÍONGHOIRT, CINEÁL DEFIRISH ÉAGSÚLACHT FÍNIÚNA, AG BRATH AR SHAINTRÉITHE FISICEACHA NA HITHREACH AGUS SAINTRÉITHE AERÁIDE AN LIMISTÉIR. NÍ MÓR DÓIBH AN BHUAINT A LEANÚINT, PRÓISIS CHUMASC AGUS PHRÓISEÁIL NA BHFÍONCHAORA A BHAINISTIÚ GO TEICNIÚIL AGUS AON FHADHBANNA CÁILÍOCHTÚLA A BHAINEANN LE TÁIRGEADH AGUS STÓRÁIL AN FHÍONA A RÉITEACH. MAIDIR LE FÍONTA ATÁ AG DUL IN AOIS, DÉANTAR MONATÓIREACHT AGUS ANAILÍS ÉIFEACHTACH AGUS BLAISEADH. INA THEANNTA SIN, TÁ LEABHAIR NA BHFÍONCHAORA AGUS NA GCLÁR FÍONA I GCEIST, AGUS FÉADFAIDH SIAD A BHEITH PÁIRTEACH I GCUR CHUN CINN, I MARGAÍOCHT AGUS I BPRÓISEÁIL ISTEACH. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: BEIDH SÉ FREAGRACH AS TÁIRGEADH, STÓRÁIL AGUS AOSÚ FÍONA SA CELLAR FÍONA. CHUIR AN TIMTHRIALL TÁIRGTHE IOMLÁN, DAL NA FÍNIÚNA, LEIS AN TIONSCAL BUIDÉALAITHE, AGUS É MAR AIDHM LEIS CÁILÍOCHT AGUS CÁILÍOCHTAÍ AN TÁIRGE A ÁIRITHIÚ. AG AN GCÉIM DE PHLANDÁIL FHÍONGHOIRT, CINEÁL DEFIRISH ÉAGSÚLACHT FÍNIÚNA, AG BRATH AR SHAINTRÉITHE FISICEACHA NA HITHREACH AGUS SAINTRÉITHE AERÁIDE AN LIMISTÉIR. NÍ MÓR DÓIBH AN BHUAINT A LEANÚINT, PRÓISIS CHUMASC AGUS PHRÓISEÁIL NA BHFÍONCHAORA A BHAINISTIÚ GO TEICNIÚIL AGUS AON FHADHBANNA CÁILÍOCHTÚLA A BHAINEANN LE TÁIRGEADH AGUS STÓRÁIL AN FHÍONA A RÉITEACH. MAIDIR LE FÍONTA ATÁ AG DUL IN AOIS, DÉANTAR MONATÓIREACHT AGUS ANAILÍS ÉIFEACHTACH AGUS BLAISEADH. INA THEANNTA SIN, TÁ LEABHAIR NA BHFÍONCHAORA AGUS NA GCLÁR FÍONA I GCEIST, AGUS FÉADFAIDH SIAD A BHEITH PÁIRTEACH I GCUR CHUN CINN, I MARGAÍOCHT AGUS I BPRÓISEÁIL ISTEACH. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HAN KOMMER ATT ANSVARA FÖR PRODUKTION, LAGRING OCH LAGRING AV VIN I VINKÄLLAREN. HELA PRODUKTIONSCYKELN, DAL AV VINSTOCKARNA, LADES TILL BUTELJERINGSINDUSTRIN, I SYFTE ATT SÄKERSTÄLLA PRODUKTENS KVALITET OCH KVALITET. VID PLANTERING AV EN VINGÅRD, DEFIRISH TYP AV VINSTOCKSSORT, BEROENDE PÅ DE FYSISKA EGENSKAPERNA HOS JORDMÅNEN OCH KLIMATFÖRHÅLLANDENA I OMRÅDET. DE SKA FÖLJA SKÖRDEN, TEKNISKT HANTERA PROCESSERNA FÖR BLANDNING OCH BEARBETNING AV DRUVORNA OCH LÖSA EVENTUELLA KVALITATIVA PROBLEM I SAMBAND MED PRODUKTION OCH LAGRING AV VINET. FÖR LAGRING AV VINER UTFÖRS EFFEKTIV ÖVERVAKNING OCH ANALYS SAMT PROVSMAKNING. DESSUTOM GÄLLER BOKBÖCKERNA FÖR DRUVORNA OCH VINREGISTREN, OCH DE KAN ANVÄNDAS FÖR MARKNADSFÖRING, SALUFÖRING OCH INKOMMANDE BEARBETNING. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: HAN KOMMER ATT ANSVARA FÖR PRODUKTION, LAGRING OCH LAGRING AV VIN I VINKÄLLAREN. HELA PRODUKTIONSCYKELN, DAL AV VINSTOCKARNA, LADES TILL BUTELJERINGSINDUSTRIN, I SYFTE ATT SÄKERSTÄLLA PRODUKTENS KVALITET OCH KVALITET. VID PLANTERING AV EN VINGÅRD, DEFIRISH TYP AV VINSTOCKSSORT, BEROENDE PÅ DE FYSISKA EGENSKAPERNA HOS JORDMÅNEN OCH KLIMATFÖRHÅLLANDENA I OMRÅDET. DE SKA FÖLJA SKÖRDEN, TEKNISKT HANTERA PROCESSERNA FÖR BLANDNING OCH BEARBETNING AV DRUVORNA OCH LÖSA EVENTUELLA KVALITATIVA PROBLEM I SAMBAND MED PRODUKTION OCH LAGRING AV VINET. FÖR LAGRING AV VINER UTFÖRS EFFEKTIV ÖVERVAKNING OCH ANALYS SAMT PROVSMAKNING. DESSUTOM GÄLLER BOKBÖCKERNA FÖR DRUVORNA OCH VINREGISTREN, OCH DE KAN ANVÄNDAS FÖR MARKNADSFÖRING, SALUFÖRING OCH INKOMMANDE BEARBETNING. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HAN KOMMER ATT ANSVARA FÖR PRODUKTION, LAGRING OCH LAGRING AV VIN I VINKÄLLAREN. HELA PRODUKTIONSCYKELN, DAL AV VINSTOCKARNA, LADES TILL BUTELJERINGSINDUSTRIN, I SYFTE ATT SÄKERSTÄLLA PRODUKTENS KVALITET OCH KVALITET. VID PLANTERING AV EN VINGÅRD, DEFIRISH TYP AV VINSTOCKSSORT, BEROENDE PÅ DE FYSISKA EGENSKAPERNA HOS JORDMÅNEN OCH KLIMATFÖRHÅLLANDENA I OMRÅDET. DE SKA FÖLJA SKÖRDEN, TEKNISKT HANTERA PROCESSERNA FÖR BLANDNING OCH BEARBETNING AV DRUVORNA OCH LÖSA EVENTUELLA KVALITATIVA PROBLEM I SAMBAND MED PRODUKTION OCH LAGRING AV VINET. FÖR LAGRING AV VINER UTFÖRS EFFEKTIV ÖVERVAKNING OCH ANALYS SAMT PROVSMAKNING. DESSUTOM GÄLLER BOKBÖCKERNA FÖR DRUVORNA OCH VINREGISTREN, OCH DE KAN ANVÄNDAS FÖR MARKNADSFÖRING, SALUFÖRING OCH INKOMMANDE BEARBETNING. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TA VASTUTAB VEINI TOOTMISE, LADUSTAMISE JA LAAGERDAMISE EEST VEINIKELDRIS. KOGU TOOTMISTSÜKKEL, VIINAPUU DAL, LISANDUS VILLIMISTÖÖSTUSELE, ET TAGADA TOOTE KVALITEET JA KVALITEET. VIINAMARJAISTANDUSE ISTUTAMISE ETAPIS SORDI DEFIRISH TÜÜPI VIINAMARJASORDID, SÕLTUVALT MULLA FÜÜSIKALISTEST OMADUSTEST JA PIIRKONNA KLIIMAOMADUSTEST. NAD PEAVAD JÄRGIMA SAAGIKORISTUST, HALDAMA TEHNILISELT VIINAMARJADE SEGAMISE JA TÖÖTLEMISE PROTSESSE NING LAHENDAMA KÕIK VEINI TOOTMISE JA LADUSTAMISEGA SEOTUD KVALITATIIVSED PROBLEEMID. LAAGERDATAVATE VEINIDE PUHUL TEOSTATAKSE TÕHUSAT SEIRET, ANALÜÜSI JA DEGUSTEERIMIST. LISAKS ON TEGEMIST VIINAMARJADE RAAMATURAAMATUTE JA VEINIREGISTRITEGA, MIS VÕIVAD OLLA SEOTUD MÜÜGIEDENDUSE, TURUSTAMISE JA SISSETULEVA TÖÖTLEMISEGA. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: TA VASTUTAB VEINI TOOTMISE, LADUSTAMISE JA LAAGERDAMISE EEST VEINIKELDRIS. KOGU TOOTMISTSÜKKEL, VIINAPUU DAL, LISANDUS VILLIMISTÖÖSTUSELE, ET TAGADA TOOTE KVALITEET JA KVALITEET. VIINAMARJAISTANDUSE ISTUTAMISE ETAPIS SORDI DEFIRISH TÜÜPI VIINAMARJASORDID, SÕLTUVALT MULLA FÜÜSIKALISTEST OMADUSTEST JA PIIRKONNA KLIIMAOMADUSTEST. NAD PEAVAD JÄRGIMA SAAGIKORISTUST, HALDAMA TEHNILISELT VIINAMARJADE SEGAMISE JA TÖÖTLEMISE PROTSESSE NING LAHENDAMA KÕIK VEINI TOOTMISE JA LADUSTAMISEGA SEOTUD KVALITATIIVSED PROBLEEMID. LAAGERDATAVATE VEINIDE PUHUL TEOSTATAKSE TÕHUSAT SEIRET, ANALÜÜSI JA DEGUSTEERIMIST. LISAKS ON TEGEMIST VIINAMARJADE RAAMATURAAMATUTE JA VEINIREGISTRITEGA, MIS VÕIVAD OLLA SEOTUD MÜÜGIEDENDUSE, TURUSTAMISE JA SISSETULEVA TÖÖTLEMISEGA. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TA VASTUTAB VEINI TOOTMISE, LADUSTAMISE JA LAAGERDAMISE EEST VEINIKELDRIS. KOGU TOOTMISTSÜKKEL, VIINAPUU DAL, LISANDUS VILLIMISTÖÖSTUSELE, ET TAGADA TOOTE KVALITEET JA KVALITEET. VIINAMARJAISTANDUSE ISTUTAMISE ETAPIS SORDI DEFIRISH TÜÜPI VIINAMARJASORDID, SÕLTUVALT MULLA FÜÜSIKALISTEST OMADUSTEST JA PIIRKONNA KLIIMAOMADUSTEST. NAD PEAVAD JÄRGIMA SAAGIKORISTUST, HALDAMA TEHNILISELT VIINAMARJADE SEGAMISE JA TÖÖTLEMISE PROTSESSE NING LAHENDAMA KÕIK VEINI TOOTMISE JA LADUSTAMISEGA SEOTUD KVALITATIIVSED PROBLEEMID. LAAGERDATAVATE VEINIDE PUHUL TEOSTATAKSE TÕHUSAT SEIRET, ANALÜÜSI JA DEGUSTEERIMIST. LISAKS ON TEGEMIST VIINAMARJADE RAAMATURAAMATUTE JA VEINIREGISTRITEGA, MIS VÕIVAD OLLA SEOTUD MÜÜGIEDENDUSE, TURUSTAMISE JA SISSETULEVA TÖÖTLEMISEGA. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / Italian Kohesio ID | |||||||||||||||
Property / Italian Kohesio ID: 10umfse1420-18-1-81-15-59a1f8b0 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / programme | |||||||||||||||
Property / programme: Umbria - ESF / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Social Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: province of Perugia / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
BEVAGNA | |||||||||||||||
Property / location (string): BEVAGNA / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: SOCIETÃ AGRICOLA BRIZIARELLI SRL / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q4047088 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
SOCIETÃ AGRICOLA BRIZIARELLI SRL | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): SOCIETÃ AGRICOLA BRIZIARELLI SRL / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
ASSOCIAZIONE FORMA.AZIONE SRL | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): ASSOCIAZIONE FORMA.AZIONE SRL / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: EMPLOYMENT / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Sustainable and quality employment / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
8 April 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 8 April 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Call for proposal | |||||||||||||||
Property / Call for proposal: Avviso CRESCO 2016 - 2017 e RIAPERTURA / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 16:42, 10 October 2024
Project Q1681352 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ACRONYM OF WINE — INCENTIVE PANZAROLA (FORMAL NOTE NO 1 OF THE 2 TAKE-OVER OF THE PROJECT) |
Project Q1681352 in Italy |
Statements
4,500.0 Euro
0 references
9,000.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
18 November 2016
0 references
30 October 2020
0 references
SOCIETÃ AGRICOLA BRIZIARELLI SRL
0 references
ASSOCIAZIONE FORMA.AZIONE SRL
0 references
L¿ENOLOGO SEGUIRà IL PROCESSO DI PRODUZIONE, CONSERVAZIONE ED INVECCHIAMENTO DEL VINO IN CANTINA. SEGUIRà E CURERà TUTTO IL CICLO PRODUTTIVO, DALL¿IMPIANTO DELLA VITE ALL¿IMBOTTIGLIAMENTO, ALLO SCOPO DI GARANTIRE QUALITà E SALUBRITà AL PRODOTTO. NELLA FASE DI IMPIANTO DI UN VIGNETO, DEFINIRà IL TIPO DI VITIGNO, IN FUNZIONE DELLE CARATTERISTICHE FISICO-CHIMICHE DEL TERRENO E DI QUELLE CLIMATICHE DELLA ZONA. DOVRà SEGUIRE LA VENDEMMIA, GESTIRE TECNICAMENTE I PROCESSI DI MISCELAZIONE E DI TRASFORMAZIONE DELLE UVE E RISOLVERE EVENTUALI PROBLEMATICHE QUALITATIVE, CONNESSE ALLA PRODUZIONE E CONSERVAZIONE DEL VINO. PER I VINI DA INVECCHIAMENTO, EFFETTUERà UN MONITORAGGIO CADENZATO E SVOLGE ANALISI E DEGUSTAZIONI. SI OCCUPERà ANCHE DEI LIBRI CONTABILI DELL¿UVA E DEI REGISTRI DEI VINI E POTRà ESSERE IMPEGNATO NELLE PROMOZIONI, NELLE COMMERCIALIZZAZIONI E NELLE ATTIVITà DI INCOMING. (Italian)
0 references
HE WILL BE RESPONSIBLE FOR THE PRODUCTION, STORAGE AND AGEING OF WINE IN THE WINE CELLAR. THE ENTIRE PRODUCTION CYCLE, DALÂ OF THE VINE, ADDED TO THE BOTTLING INDUSTRY, WITH THE AIM OF ENSURING THE QUALITY AND THE QUALITIES OF THE PRODUCT. AT THE STAGE OF PLANTING OF A VINEYARD, DEFIRISH TYPE OF VINE VARIETY, DEPENDING ON THE PHYSICAL CHARACTERISTICS OF SOIL AND CLIMATIC CHARACTERISTICS OF THE AREA. THEY MUST FOLLOW THE HARVEST, TECHNICALLY MANAGE THE PROCESSES OF BLENDING AND PROCESSING OF THE GRAPES AND SOLVE ANY QUALITATIVE PROBLEMS ASSOCIATED WITH THE PRODUCTION AND STORAGE OF THE WINE. FOR AGEING WINES, EFFECTIVE MONITORING AND ANALYSIS AND TASTINGS ARE CARRIED OUT. IN ADDITION, THE BOOK BOOKS OF THE GRAPES AND THE WINE REGISTERS ARE CONCERNED, AND MAY BE ENGAGED IN PROMOTION, MARKETING AND INCOMING PROCESSING. (English)
0.2957789472496294
0 references
LE VITICULTEUR SUIVRA LE PROCESSUS DE PRODUCTION, DE CONSERVATION ET DE VIEILLISSEMENT DU VIN DANS LA CAVE. IL SUIVRA ET GUÉRIRA L’ENSEMBLE DU CYCLE DE PRODUCTION, DE LA PLANTATION DE LA VIGNE À L’EMBOUTEILLAGE, AFIN DE GARANTIR LA QUALITÉ ET LA SANTÉ DU PRODUIT. LORS DE LA PLANTATION D’UN VIGNOBLE, IL DÉFINIRA LE TYPE DE CÉPAGE, EN FONCTION DES CARACTÉRISTIQUES PHYSICO-CHIMIQUES DU SOL ET DES CARACTÉRISTIQUES CLIMATIQUES DE LA SUPERFICIE. IL DEVRA SUIVRE LA RÉCOLTE, GÉRER TECHNIQUEMENT LES PROCESSUS DE MÉLANGE ET DE TRANSFORMATION DES RAISINS ET RÉSOUDRE TOUS LES PROBLÈMES QUALITATIFS LIÉS À LA PRODUCTION ET À LA CONSERVATION DU VIN. POUR LES VINS VIEILLISSANTS, IL EFFECTUERA UN SUIVI RÉGULIER ET EFFECTUERA DES ANALYSES ET DES DÉGUSTATIONS. VOUS VOUS OCCUPEREZ ÉGALEMENT DES LIVRES COMPTABLES DES CÉPAGES ET DES REGISTRES DU VIN ET VOUS POURREZ PARTICIPER À DES PROMOTIONS, À LA COMMERCIALISATION ET AUX ACTIVITÉS ENTRANTES. (French)
10 December 2021
0 references
DER WINZER WIRD DEN PROZESS DER PRODUKTION, KONSERVIERUNG UND ALTERUNG VON WEIN IM KELLER VERFOLGEN. ES FOLGT UND HEILT DEN GESAMTEN PRODUKTIONSZYKLUS VON DER ANPFLANZUNG DER REBE BIS ZUR ABFÜLLUNG, UM DIE QUALITÄT UND DIE GESUNDHEIT DES ERZEUGNISSES ZU GEWÄHRLEISTEN. BEI DER ANPFLANZUNG EINES WEINBERGS WIRD DIE ART DER REBSORTE JE NACH DEN PHYSIKALISCH-CHEMISCHEN EIGENSCHAFTEN DES BODENS UND DEN KLIMATISCHEN EIGENSCHAFTEN DES GEBIETS DEFINIERT. ES MUSS DER ERNTE FOLGEN, DIE PROZESSE DES MISCHENS UND DER VERARBEITUNG DER TRAUBEN TECHNISCH VERWALTEN UND ALLE QUALITATIVEN PROBLEME IM ZUSAMMENHANG MIT DER ERZEUGUNG UND ERHALTUNG DES WEINS LÖSEN. FÜR DIE ALTERUNG VON WEINEN FÜHRT SIE EINE REGELMÄSSIGE ÜBERWACHUNG DURCH UND FÜHRT ANALYSEN UND VERKOSTUNGEN DURCH. SIE KÜMMERN SICH AUCH UM DIE BUCHHALTUNG VON WEINTRAUBEN UND WEINREGISTERN UND KÖNNEN SICH IN WERBE-, MARKETING- UND INCOMING-AKTIVITÄTEN ENGAGIEREN. (German)
20 December 2021
0 references
DE WIJNMAKER ZAL HET PROCES VAN PRODUCTIE, CONSERVERING EN VEROUDERING VAN WIJN IN DE KELDER VOLGEN. HET ZAL DE GEHELE PRODUCTIECYCLUS VOLGEN EN GENEZEN, VAN DE AANPLANT VAN DE WIJNSTOK TOT DE BOTTELING, OM DE KWALITEIT EN DE GEZONDHEID VAN HET PRODUCT TE WAARBORGEN. BIJ DE AANPLANT VAN EEN WIJNGAARD WORDT HET TYPE DRUIVENRAS GEDEFINIEERD, AFHANKELIJK VAN DE FYSISCH-CHEMISCHE KENMERKEN VAN DE BODEM EN DE KLIMATOLOGISCHE KENMERKEN VAN HET GEBIED. HET ZAL DE OOGST MOETEN VOLGEN, DE PROCESSEN VAN HET MENGEN EN VERWERKEN VAN DE DRUIVEN TECHNISCH MOETEN BEHEREN EN ALLE KWALITATIEVE PROBLEMEN IN VERBAND MET DE PRODUCTIE EN CONSERVERING VAN DE WIJN MOETEN OPLOSSEN. VOOR VEROUDERINGSWIJNEN ZAL ZIJ REGELMATIG TOEZICHT HOUDEN OP EN ANALYSES EN PROEVERIJEN UITVOEREN. U ZULT OOK ZORGEN VOOR DE BOEKHOUDING VAN DRUIVEN EN WIJN REGISTERS EN KAN WORDEN BETROKKEN BIJ PROMOTIES, MARKETING EN INKOMENDE ACTIVITEITEN. (Dutch)
22 December 2021
0 references
EL ENÓLOGO SEGUIRÁ EL PROCESO DE PRODUCCIÓN, CONSERVACIÓN Y CRIANZA DEL VINO EN LA BODEGA. SEGUIRÁ Y CURARÁ TODO EL CICLO DE PRODUCCIÓN, DESDE LA PLANTACIÓN DE LA VID HASTA EL EMBOTELLADO, CON EL FIN DE GARANTIZAR LA CALIDAD Y LA SALUD DEL PRODUCTO. AL PLANTAR UN VIÑEDO, DEFINIRÁ EL TIPO DE VARIEDAD DE UVA, DEPENDIENDO DE LAS CARACTERÍSTICAS FISICOQUÍMICAS DEL SUELO Y LAS CARACTERÍSTICAS CLIMÁTICAS DE LA ZONA. DEBERÁ SEGUIR LA VENDIMIA, GESTIONAR TÉCNICAMENTE LOS PROCESOS DE MEZCLA Y TRANSFORMACIÓN DE LA UVA Y RESOLVER CUALQUIER PROBLEMA CUALITATIVO RELACIONADO CON LA PRODUCCIÓN Y CONSERVACIÓN DEL VINO. PARA LOS VINOS DE CRIANZA, LLEVARÁ A CABO UN SEGUIMIENTO PERIÓDICO Y LLEVARÁ A CABO ANÁLISIS Y CATAS. TAMBIÉN SE OCUPARÁ DE LOS LIBROS CONTABLES DE UVAS Y REGISTROS DE VINOS Y PODRÁ PARTICIPAR EN PROMOCIONES, COMERCIALIZACIÓN Y ACTIVIDADES ENTRANTES. (Spanish)
23 January 2022
0 references
HAN VIL VÆRE ANSVARLIG FOR PRODUKTION, OPBEVARING OG LAGRING AF VIN I VINKÆLDEREN. HELE PRODUKTIONSFORLØBET DAL AF VINSTOKKEN, TILFØJET TIL AFTAPNINGSINDUSTRIEN, MED DET FORMÅL AT SIKRE PRODUKTETS KVALITET OG KVALITET. PÅ TIDSPUNKTET FOR PLANTNING AF EN VINMARK, DEFIRISH DRUESORT, AFHÆNGIGT AF DE FYSISKE EGENSKABER VED JORDEN OG KLIMATISKE EGENSKABER I OMRÅDET. DE SKAL FØLGE HØSTEN, TEKNISK STYRE PROCESSERNE FOR BLANDING OG FORARBEJDNING AF DRUERNE OG LØSE EVENTUELLE KVALITATIVE PROBLEMER I FORBINDELSE MED PRODUKTION OG OPLAGRING AF VINEN. FOR LAGRING AF VINE UDFØRES DER EFFEKTIV OVERVÅGNING OG ANALYSE OG SMAGNING. DESUDEN ER DER TALE OM DRUERNES BOGBØGER OG VINREGISTRENE, OG DE KAN VÆRE GENSTAND FOR SALGSFREMSTØD, MARKEDSFØRING OG INDGÅENDE FORARBEJDNING. (Danish)
3 July 2022
0 references
ΘΑ ΕΊΝΑΙ ΥΠΕΎΘΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΉ, ΤΗΝ ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΛΑΊΩΣΗ ΤΟΥ ΟΊΝΟΥ ΣΤΟ ΟΙΝΟΠΟΙΕΊΟ. ΟΛΌΚΛΗΡΟΣ Ο ΚΎΚΛΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ, DAL ΤΗΣ ΑΜΠΈΛΟΥ, ΠΡΟΣΤΈΘΗΚΕ ΣΤΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΊΑ ΕΜΦΙΆΛΩΣΗΣ, ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗ ΔΙΑΣΦΆΛΙΣΗ ΤΗΣ ΠΟΙΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΙΔΙΟΤΉΤΩΝ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ. ΣΤΟ ΣΤΆΔΙΟ ΤΗΣ ΦΎΤΕΥΣΗΣ ΕΝΌΣ ΑΜΠΕΛΏΝΑ, ΤΟ ΕΊΔΟΣ ΠΟΙΚΙΛΊΑΣ ΑΜΠΈΛΟΥ DEFIRISH, ΑΝΆΛΟΓΑ ΜΕ ΤΑ ΦΥΣΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΤΟΥ ΕΔΆΦΟΥΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΛΙΜΑΤΙΚΏΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΏΝ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ. ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΟΎΝ ΤΗ ΣΥΓΚΟΜΙΔΉ, ΝΑ ΔΙΑΧΕΙΡΊΖΟΝΤΑΙ ΤΕΧΝΙΚΆ ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΕΣ ΑΝΆΜΕΙΞΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΠΟΊΗΣΗΣ ΤΩΝ ΣΤΑΦΥΛΙΏΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΠΙΛΎΟΥΝ ΤΥΧΌΝ ΠΟΙΟΤΙΚΆ ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΑ ΠΟΥ ΣΥΝΔΈΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΉ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΠΟΘΉΚΕΥΣΗ ΤΟΥ ΟΊΝΟΥ. ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΟΊΝΟΥΣ ΠΑΛΑΊΩΣΗΣ, ΔΙΕΝΕΡΓΕΊΤΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΉ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΆΛΥΣΗ ΚΑΙ ΓΕΥΣΙΓΝΩΣΊΑ. ΕΠΙΠΛΈΟΝ, ΑΦΟΡΟΎΝ ΤΑ ΒΙΒΛΊΑ ΤΩΝ ΣΤΑΦΥΛΙΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΜΠΕΛΟΥΡΓΙΚΏΝ ΜΗΤΡΏΩΝ ΚΑΙ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΑΣΧΟΛΟΎΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ, ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΊΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΙΣΕΡΧΌΜΕΝΗ ΜΕΤΑΠΟΊΗΣΗ. (Greek)
3 July 2022
0 references
BIT ĆE ODGOVORAN ZA PROIZVODNJU, SKLADIŠTENJE I DOZRIJEVANJE VINA U VINSKOM PODRUMU. CIJELI PROIZVODNI CIKLUS, DAL VINOVE LOZE, DODAN JE U PUNIONICU, S CILJEM OSIGURAVANJA KVALITETE I KVALITETE PROIZVODA. U FAZI SADNJE VINOGRADA, DEFIRISH VRSTA SORTE VINOVE LOZE, OVISNO O FIZIKALNIM SVOJSTVIMA TLA I KLIMATSKIM KARAKTERISTIKAMA PODRUČJA. MORAJU SLIJEDITI BERBU, TEHNIČKI UPRAVLJATI POSTUPCIMA MIJEŠANJA I PRERADE GROŽĐA TE RJEŠAVATI SVE KVALITATIVNE PROBLEME POVEZANE S PROIZVODNJOM I SKLADIŠTENJEM VINA. ZA DOZRIJEVANJE VINA PROVODI SE UČINKOVITO PRAĆENJE, ANALIZA I DEGUSTACIJA. OSIM TOGA, RIJEČ JE O KNJIGAMA O GROŽĐU I REGISTRIMA VINA TE SE MOGU BAVITI PROMOCIJOM, STAVLJANJEM NA TRŽIŠTE I DOLAZNOM PRERADOM. (Croatian)
3 July 2022
0 references
EL VA FI RESPONSABIL PENTRU PRODUCȚIA, DEPOZITAREA ȘI ÎNVECHIREA VINULUI ÎN PIVNIȚĂ. ÎNTREGUL CICLU DE PRODUCȚIE, DAL AL VIȚEI-DE-VIE, ADĂUGAT ÎN INDUSTRIA ÎMBUTELIERII, CU SCOPUL DE A ASIGURA CALITATEA ȘI CALITĂȚILE PRODUSULUI. ÎN STADIUL PLANTĂRII UNEI PODGORII, TIPUL SOIULUI DE VIȚĂ-DE-VIE DEFIRISH, ÎN FUNCȚIE DE CARACTERISTICILE FIZICE ALE SOLULUI ȘI ALE CARACTERISTICILOR CLIMATICE ALE ZONEI. ACESTEA TREBUIE SĂ URMĂREASCĂ RECOLTAREA, SĂ GESTIONEZE TEHNIC PROCESELE DE AMESTECARE ȘI PRELUCRARE A STRUGURILOR ȘI SĂ REZOLVE ORICE PROBLEME CALITATIVE LEGATE DE PRODUCEREA ȘI DEPOZITAREA VINULUI. PENTRU VINURILE ÎNVECHITE, SE EFECTUEAZĂ O MONITORIZARE ȘI O ANALIZĂ ȘI DEGUSTĂRI EFICIENTE. ÎN PLUS, SUNT VIZATE REGISTRELE CONTABILE ALE STRUGURILOR ȘI REGISTRELE DE VINURI ȘI POT FI IMPLICATE ÎN ACTIVITĂȚI DE PROMOVARE, COMERCIALIZARE ȘI PRELUCRARE. (Romanian)
3 July 2022
0 references
BUDE ZODPOVEDNÝ ZA VÝROBU, SKLADOVANIE A VYZRIEVANIE VÍNA VO VÍNNEJ PIVNICI. CELÝ VÝROBNÝ CYKLUS, DAL VÍNNEJ RÉVY, PRIDANÝ DO FĽAŠOVACIEHO PRIEMYSLU, S CIEĽOM ZABEZPEČIŤ KVALITU A KVALITU VÝROBKU. VO FÁZE VÝSADBY VINOHRADU DEFIRISH TYP ODRODY VINIČA V ZÁVISLOSTI OD FYZIKÁLNYCH VLASTNOSTÍ PÔDY A KLIMATICKÝCH VLASTNOSTÍ OBLASTI. MUSIA SLEDOVAŤ ZBER, TECHNICKY RIADIŤ PROCESY MIEŠANIA A SPRACOVANIA HROZNA A RIEŠIŤ VŠETKY KVALITATÍVNE PROBLÉMY SPOJENÉ S VÝROBOU A SKLADOVANÍM VÍNA. PRI VYZRIEVANÍ VÍN SA VYKONÁVA ÚČINNÉ MONITOROVANIE A ANALÝZA A OCHUTNÁVKY. OKREM TOHO IDE O KNIHY HROZNA A REGISTRE VÍN, KTORÉ SA MÔŽU PODIEĽAŤ NA PROPAGÁCII, MARKETINGU A ĎALŠOM SPRACOVANÍ. (Slovak)
3 July 2022
0 references
HUWA SE JKUN RESPONSABBLI GĦALL-PRODUZZJONI, IL-ĦŻIN U L-MATURAZZJONI TAL-INBID FIL-KANTINA TAL-INBID. IĊ-ĊIKLU KOLLU TAL-PRODUZZJONI, DAL TAD-DIELJA, MIŻJUD MAL-INDUSTRIJA TAL-IBBOTTILJAR, BIL-GĦAN LI JIŻGURA L-KWALITÀ U L-KWALITAJIET TAL-PRODOTT. FL-ISTADJU TAT-TĦAWWIL TA’ VINJA, TIP TA’ VARJETÀ TA’ DWIELI DEFIRISH, SKONT IL-KARATTERISTIĊI FIŻIĊI TAL-ĦAMRIJA U L-KARATTERISTIĊI KLIMATIĊI TAŻ-ŻONA. IRIDU JSEGWU L-ĦSAD, JIMMANIĠĠJAW TEKNIKAMENT IL-PROĊESSI TAT-TAĦLIT U L-IPPROĊESSAR TAL-GĦENEB U JSOLVU KWALUNKWE PROBLEMA KWALITATTIVA ASSOĊJATA MAL-PRODUZZJONI U L-ĦŻIN TAL-INBID. GĦALL-INBEJJED LI QED JIMMATURAW, JITWETTQU L-MONITORAĠĠ U L-ANALIŻI U D-DEWQAN EFFETTIVI. BARRA MINN HEKK, IL-KOTBA TAL-KOTBA TAR-REĠISTRI TAL-GĦENEB U TAL-INBID HUMA KKONĊERNATI, U JISTGĦU JKUNU INVOLUTI FIL-PROMOZZJONI, IL-KUMMERĊJALIZZAZZJONI U L-IPPROĊESSAR LI JKUN DIEĦEL. (Maltese)
3 July 2022
0 references
Será responsável pela produção, armazenagem e envelhecimento do vinho na adega. TODO O CICLO DE PRODUÇÃO, DALÂ DA VINHA, ADICIONADO À INDÚSTRIA DE ENGARRAFAMENTO, COM O OBJETIVO DE GARANTIR A QUALIDADE E AS QUALIDADES DO PRODUTO. NA FASE DE PLANTAÇÃO DE UMA VINHA, TIPO DE VARIEDADES DEFIRIADAS, EM CONSIDERAÇÃO DAS CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DO SOLO E DAS CARACTERÍSTICAS CLIMÁTICAS DA ZONA. Devem acompanhar a colheita, gerir tecnicamente os processos de mistura e transformação das uvas e resolver quaisquer problemas qualitativos associados à produção e armazenagem do vinho. PARA O ENVELHECIMENTO DOS VINHOS, ACOMPANHAMENTO E ANÁLISE EFECTIVOS E PROVAS SÃO REALIZADOS. Além disso, os livros das uvas e os registos de vinhos estão preocupados e podem estar envolvidos na promoção, comercialização e processamento. (Portuguese)
3 July 2022
0 references
HÄN VASTAA VIININ TUOTANNOSTA, VARASTOINNISTA JA VANHENTAMISESTA VIINIKELLARISSA. KOKO TUOTANTOSYKLI, VIINIKÖYNNÖKSEN DAL, LISÄTÄÄN PULLOTUSTEOLLISUUTEEN TAVOITTEENA VARMISTAA TUOTTEEN LAATU JA LAATU. VIINITARHAN ISTUTUSVAIHEESSA DEFIRISH-TYYPPINEN VIINIKÖYNNÖSLAJIKE RIIPPUEN MAAPERÄN FYYSISISTÄ OMINAISUUKSISTA JA ALUEEN ILMASTOLLISISTA OMINAISUUKSISTA. NIIDEN ON SEURATTAVA SADONKORJUUTA, HALLINNOITAVA TEKNISESTI RYPÄLEIDEN SEKOITTAMIS- JA JALOSTUSPROSESSEJA JA RATKAISTAVA VIININ TUOTANTOON JA VARASTOINTIIN LIITTYVÄT LAADULLISET ONGELMAT. VIINIEN VANHENTAMISTA VARTEN TOTEUTETAAN TEHOKASTA SEURANTAA JA ANALYSOINTIA SEKÄ MAISTELUA. LISÄKSI KYSEESSÄ OVAT RYPÄLEIDEN KIRJAKIRJAT JA VIINIREKISTERIT, JA NIITÄ VOIDAAN KÄYTTÄÄ MYYNNINEDISTÄMISESSÄ, MARKKINOINNISSA JA SAAPUVASSA JALOSTUKSESSA. (Finnish)
3 July 2022
0 references
BĘDZIE ON ODPOWIEDZIALNY ZA PRODUKCJĘ, PRZECHOWYWANIE I DOJRZEWANIE WINA W PIWNICY. CAŁY CYKL PRODUKCYJNY, DAL WINOROŚLI, DODANY DO BRANŻY BUTELKOWANIA, W CELU ZAPEWNIENIA JAKOŚCI I JAKOŚCI PRODUKTU. NA ETAPIE SADZENIA WINNICY, DEFIRISH TYP ODMIANY WINOROŚLI, W ZALEŻNOŚCI OD WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNYCH GLEBY I WŁAŚCIWOŚCI KLIMATYCZNYCH OBSZARU. MUSZĄ ONE ŚLEDZIĆ ZBIORY, TECHNICZNIE ZARZĄDZAĆ PROCESAMI MIESZANIA I PRZETWARZANIA WINOGRON ORAZ ROZWIĄZYWAĆ WSZELKIE PROBLEMY JAKOŚCIOWE ZWIĄZANE Z PRODUKCJĄ I SKŁADOWANIEM WINA. W PRZYPADKU WIN DOJRZEWAJĄCYCH PRZEPROWADZA SIĘ SKUTECZNE MONITOROWANIE I ANALIZĘ ORAZ DEGUSTACJĘ. PONADTO CHODZI O KSIĘGI KSIĄŻKOWE WINOGRON I REJESTRY WIN, KTÓRE MOGĄ BYĆ ZAANGAŻOWANE W PROMOCJĘ, WPROWADZANIE DO OBROTU I PRZETWARZANIE PRZYCHODZĄCE. (Polish)
3 July 2022
0 references
ODGOVOREN BO ZA PRIDELAVO, SKLADIŠČENJE IN STARANJE VINA V VINSKI KLETI. CELOTEN PROIZVODNI CIKEL, DAL VINSKE TRTE, DODAN V POLNILNI INDUSTRIJI, Z NAMENOM ZAGOTAVLJANJA KAKOVOSTI IN KAKOVOSTI IZDELKA. V FAZI SAJENJA VINOGRADA DEFIRISH VRSTA SORTE VINSKE TRTE, ODVISNO OD FIZIKALNIH ZNAČILNOSTI TAL IN PODNEBNIH ZNAČILNOSTI OBMOČJA. SLEDITI MORAJO TRGATVI, TEHNIČNO UPRAVLJATI POSTOPKE MEŠANJA IN PREDELAVE GROZDJA TER REŠEVATI VSE KVALITATIVNE TEŽAVE, POVEZANE S PRIDELAVO IN SKLADIŠČENJEM VINA. ZA STARAJOČA SE VINA SE IZVAJAJO UČINKOVITO SPREMLJANJE IN ANALIZE TER DEGUSTACIJE. POLEG TEGA GRE ZA KNJIGE O GROZDJU IN VINSKE REGISTRE, KI SE LAHKO UKVARJAJO S PROMOCIJO, TRŽENJEM IN DOHODNO PREDELAVO. (Slovenian)
3 July 2022
0 references
BUDE ODPOVĚDNÝ ZA VÝROBU, SKLADOVÁNÍ A ZRÁNÍ VÍNA VE VINNÉM SKLEPĚ. CELÝ VÝROBNÍ CYKLUS, DAL VINNÉ RÉVY, BYL PŘIDÁN DO STÁČÍRNY S CÍLEM ZAJISTIT KVALITU A KVALITU PRODUKTU. VE FÁZI VÝSADBY VINIC, TYP ODRŮDY DEFIRISH, V ZÁVISLOSTI NA FYZIKÁLNÍCH VLASTNOSTECH PŮDY A KLIMATICKÝCH VLASTNOSTECH OBLASTI. MUSÍ SLEDOVAT SKLIZEŇ, TECHNICKY ŘÍDIT POSTUPY MÍSENÍ A ZPRACOVÁNÍ HROZNŮ A ŘEŠIT VEŠKERÉ KVALITATIVNÍ PROBLÉMY SPOJENÉ S VÝROBOU A SKLADOVÁNÍM VÍNA. U ZRÁNÍ VÍN SE PROVÁDÍ ÚČINNÉ MONITOROVÁNÍ A ANALÝZA A DEGUSTACE. KROMĚ TOHO SE JEDNÁ O KNIHY O HROZNECH A EVIDENČNÍ KNIHY VÍN A MOHOU SE PODÍLET NA PROPAGACI, UVÁDĚNÍ NA TRH A ZPRACOVÁNÍ PŘICHÁZEJÍCÍCH HROZNŮ. (Czech)
3 July 2022
0 references
JIS BUS ATSAKINGAS UŽ VYNO GAMYBĄ, SAUGOJIMĄ IR BRANDINIMĄ VYNO RŪSYJE. VISAS VYNUOGIŲ AUGINIMO CIKLAS, DAL, PRIDEDAMAS PRIE IŠPILSTYMO Į BUTELIUS, SIEKIANT UŽTIKRINTI PRODUKTO KOKYBĘ IR SAVYBES. VYNUOGYNO SODINIMO ETAPE DEFIRISH VYNUOGIŲ VEISLĖS TIPAS PRIKLAUSO NUO FIZINIŲ DIRVOŽEMIO SAVYBIŲ IR VIETOVĖS KLIMATO SAVYBIŲ. JIE TURI SEKTI DERLIAUS NUĖMIMĄ, TECHNIŠKAI VALDYTI VYNUOGIŲ MAIŠYMO IR PERDIRBIMO PROCESUS IR IŠSPRĘSTI VISAS KOKYBINES PROBLEMAS, SUSIJUSIAS SU VYNO GAMYBA IR LAIKYMU. BRANDINAMŲ VYNŲ ATVEJU ATLIEKAMA VEIKSMINGA STEBĖSENA IR ANALIZĖ BEI DEGUSTACIJOS. BE TO, TAI SUSIJĘ SU VYNUOGIŲ KNYGŲ KNYGOMIS IR VYNO REGISTRAIS, KURIE GALI BŪTI SUSIJĘ SU REKLAMA, PREKYBA IR GAUNAMU PERDIRBIMU. (Lithuanian)
3 July 2022
0 references
VIŅŠ BŪS ATBILDĪGS PAR VĪNA RAŽOŠANU, UZGLABĀŠANU UN NOGATAVINĀŠANU VĪNA PAGRABĀ. VISU RAŽOŠANAS CIKLU, VĪNA DAL, PIEVIENO PILDĪŠANAS NOZAREI, LAI NODROŠINĀTU PRODUKTA KVALITĀTI UN KVALITĀTI. VĪNA DĀRZA STĀDĪŠANAS POSMĀ DEFIRISH TIPA VĪNOGULĀJU ŠĶIRNES ATKARĪBĀ NO AUGSNES FIZIKĀLAJĀM ĪPAŠĪBĀM UN APGABALA KLIMATISKAJĀM ĪPAŠĪBĀM. TĀM JĀSEKO RAŽAS NOVĀKŠANAI, TEHNISKI JĀPĀRVALDA VĪNOGU SAJAUKŠANAS UN PĀRSTRĀDES PROCESI UN JĀATRISINA VISAS KVALITATĪVĀS PROBLĒMAS, KAS SAISTĪTAS AR VĪNA RAŽOŠANU UN UZGLABĀŠANU. ATTIECĪBĀ UZ NOGATAVINĀŠANAS VĪNIEM TIEK VEIKTA EFEKTĪVA UZRAUDZĪBA, ANALĪZE UN DEGUSTĀCIJA. TURKLĀT RUNA IR PAR VĪNOGU GRĀMATU GRĀMATĀM UN VĪNA REĢISTRIEM, UN TĀS VAR BŪT SAISTĪTAS AR NOIETA VEICINĀŠANU, TIRDZNIECĪBU UN IENĀKOŠO APSTRĀDI. (Latvian)
3 July 2022
0 references
ТОЙ ЩЕ ОТГОВАРЯ ЗА ПРОИЗВОДСТВОТО, СЪХРАНЕНИЕТО И ОТЛЕЖАВАНЕТО НА ВИНОТО В ИЗБАТА. ЦЕЛИЯТ ПРОИЗВОДСТВЕН ЦИКЪЛ, DAL НА ЛОЗАТА, ДОБАВЕН КЪМ БУТИЛИРАЩАТА ИНДУСТРИЯ, С ЦЕЛ ДА СЕ ГАРАНТИРА КАЧЕСТВОТО И КАЧЕСТВАТА НА ПРОДУКТА. НА ЕТАПА НА ЗАСАЖДАНЕ НА ЛОЗЕ, СОРТЪТ DEFIRISH, В ЗАВИСИМОСТ ОТ ФИЗИЧЕСКИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПОЧВЕНО-КЛИМАТИЧНИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА РАЙОНА. ТЕ ТРЯБВА ДА СЛЕДВАТ РЕКОЛТАТА, ТЕХНИЧЕСКИ ДА УПРАВЛЯВАТ ПРОЦЕСИТЕ НА СМЕСВАНЕ И ПРЕРАБОТКА НА ГРОЗДЕТО И ДА РЕШАВАТ ВСЯКАКВИ КАЧЕСТВЕНИ ПРОБЛЕМИ, СВЪРЗАНИ С ПРОИЗВОДСТВОТО И СЪХРАНЕНИЕТО НА ВИНОТО. ЗА ОТЛЕЖАВАЩИТЕ ВИНА СЕ ИЗВЪРШВА ЕФЕКТИВЕН МОНИТОРИНГ И АНАЛИЗ И ДЕГУСТАЦИИ. ОСВЕН ТОВА СТАВА ВЪПРОС ЗА КНИГИТЕ НА ГРОЗДЕТО И РЕГИСТРИТЕ НА ВИНАТА, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ ВКЛЮЧЕНИ В ПОПУЛЯРИЗИРАНЕТО, ПРЕДЛАГАНЕТО НА ПАЗАРА И ВХОДЯЩАТА ПРЕРАБОТКА. (Bulgarian)
3 July 2022
0 references
Ő FELEL A BORPINCÉBEN TALÁLHATÓ BOR ELŐÁLLÍTÁSÁÉRT, TÁROLÁSÁÉRT ÉS ÉRLELÉSÉÉRT. A TELJES TERMELÉSI CIKLUS, A DAL SZŐLŐ, HOZZÁADTA A PALACKOZÓ IPAR, AZZAL A CÉLLAL, HOGY BIZTOSÍTSA A MINŐSÉG ÉS A MINŐSÉG A TERMÉK. A SZŐLŐÜLTETVÉNY TELEPÍTÉSÉNEK SZAKASZÁBAN A DEFIRISH TÍPUSÚ SZŐLŐFAJTA, A TALAJ FIZIKAI JELLEMZŐITŐL ÉS A TERÜLET ÉGHAJLATI JELLEMZŐITŐL FÜGGŐEN. KÖVETNIÜK KELL A SZÜRETET, TECHNIKAILAG KEZELNIÜK KELL A SZŐLŐ KEVERÉSÉNEK ÉS FELDOLGOZÁSÁNAK FOLYAMATÁT, ÉS MEG KELL OLDANIUK A BOR ELŐÁLLÍTÁSÁVAL ÉS TÁROLÁSÁVAL KAPCSOLATOS MINŐSÉGI PROBLÉMÁKAT. AZ ÉRLELÉSI BOROK ESETÉBEN HATÉKONY NYOMON KÖVETÉST ÉS ELEMZÉST, VALAMINT KÓSTOLÁST VÉGEZNEK. EZENKÍVÜL A SZŐLŐKÖNYVEK ÉS A BORNYILVÁNTARTÁSOK IS ÉRINTETTEK, AMELYEK PROMÓCIÓVAL, MARKETINGGEL ÉS A BEÉRKEZŐ FELDOLGOZÁSSAL FOGLALKOZNAK. (Hungarian)
3 July 2022
0 references
BEIDH SÉ FREAGRACH AS TÁIRGEADH, STÓRÁIL AGUS AOSÚ FÍONA SA CELLAR FÍONA. CHUIR AN TIMTHRIALL TÁIRGTHE IOMLÁN, DAL NA FÍNIÚNA, LEIS AN TIONSCAL BUIDÉALAITHE, AGUS É MAR AIDHM LEIS CÁILÍOCHT AGUS CÁILÍOCHTAÍ AN TÁIRGE A ÁIRITHIÚ. AG AN GCÉIM DE PHLANDÁIL FHÍONGHOIRT, CINEÁL DEFIRISH ÉAGSÚLACHT FÍNIÚNA, AG BRATH AR SHAINTRÉITHE FISICEACHA NA HITHREACH AGUS SAINTRÉITHE AERÁIDE AN LIMISTÉIR. NÍ MÓR DÓIBH AN BHUAINT A LEANÚINT, PRÓISIS CHUMASC AGUS PHRÓISEÁIL NA BHFÍONCHAORA A BHAINISTIÚ GO TEICNIÚIL AGUS AON FHADHBANNA CÁILÍOCHTÚLA A BHAINEANN LE TÁIRGEADH AGUS STÓRÁIL AN FHÍONA A RÉITEACH. MAIDIR LE FÍONTA ATÁ AG DUL IN AOIS, DÉANTAR MONATÓIREACHT AGUS ANAILÍS ÉIFEACHTACH AGUS BLAISEADH. INA THEANNTA SIN, TÁ LEABHAIR NA BHFÍONCHAORA AGUS NA GCLÁR FÍONA I GCEIST, AGUS FÉADFAIDH SIAD A BHEITH PÁIRTEACH I GCUR CHUN CINN, I MARGAÍOCHT AGUS I BPRÓISEÁIL ISTEACH. (Irish)
3 July 2022
0 references
HAN KOMMER ATT ANSVARA FÖR PRODUKTION, LAGRING OCH LAGRING AV VIN I VINKÄLLAREN. HELA PRODUKTIONSCYKELN, DAL AV VINSTOCKARNA, LADES TILL BUTELJERINGSINDUSTRIN, I SYFTE ATT SÄKERSTÄLLA PRODUKTENS KVALITET OCH KVALITET. VID PLANTERING AV EN VINGÅRD, DEFIRISH TYP AV VINSTOCKSSORT, BEROENDE PÅ DE FYSISKA EGENSKAPERNA HOS JORDMÅNEN OCH KLIMATFÖRHÅLLANDENA I OMRÅDET. DE SKA FÖLJA SKÖRDEN, TEKNISKT HANTERA PROCESSERNA FÖR BLANDNING OCH BEARBETNING AV DRUVORNA OCH LÖSA EVENTUELLA KVALITATIVA PROBLEM I SAMBAND MED PRODUKTION OCH LAGRING AV VINET. FÖR LAGRING AV VINER UTFÖRS EFFEKTIV ÖVERVAKNING OCH ANALYS SAMT PROVSMAKNING. DESSUTOM GÄLLER BOKBÖCKERNA FÖR DRUVORNA OCH VINREGISTREN, OCH DE KAN ANVÄNDAS FÖR MARKNADSFÖRING, SALUFÖRING OCH INKOMMANDE BEARBETNING. (Swedish)
3 July 2022
0 references
TA VASTUTAB VEINI TOOTMISE, LADUSTAMISE JA LAAGERDAMISE EEST VEINIKELDRIS. KOGU TOOTMISTSÜKKEL, VIINAPUU DAL, LISANDUS VILLIMISTÖÖSTUSELE, ET TAGADA TOOTE KVALITEET JA KVALITEET. VIINAMARJAISTANDUSE ISTUTAMISE ETAPIS SORDI DEFIRISH TÜÜPI VIINAMARJASORDID, SÕLTUVALT MULLA FÜÜSIKALISTEST OMADUSTEST JA PIIRKONNA KLIIMAOMADUSTEST. NAD PEAVAD JÄRGIMA SAAGIKORISTUST, HALDAMA TEHNILISELT VIINAMARJADE SEGAMISE JA TÖÖTLEMISE PROTSESSE NING LAHENDAMA KÕIK VEINI TOOTMISE JA LADUSTAMISEGA SEOTUD KVALITATIIVSED PROBLEEMID. LAAGERDATAVATE VEINIDE PUHUL TEOSTATAKSE TÕHUSAT SEIRET, ANALÜÜSI JA DEGUSTEERIMIST. LISAKS ON TEGEMIST VIINAMARJADE RAAMATURAAMATUTE JA VEINIREGISTRITEGA, MIS VÕIVAD OLLA SEOTUD MÜÜGIEDENDUSE, TURUSTAMISE JA SISSETULEVA TÖÖTLEMISEGA. (Estonian)
3 July 2022
0 references
BEVAGNA
0 references
8 April 2023
0 references
Identifiers
B97C16000450006
0 references