construction of the connection pipeline of the property from the public sewerage connection point to the residential connection point (Q3078090): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Edited by the beneficiary bot - attach the beneficiary based on the string)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0210894313316808)
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
 
construction du pipeline de raccordement de la propriété à partir du point de raccordement public des eaux usées au point de raccordement résidentiel
label / delabel / de
 
Bau der Verbindungsleitung des Grundstücks vom öffentlichen Kanalanschlusspunkt zum Wohnanschlusspunkt
label / nllabel / nl
 
aanleg van de verbindingsleiding van het onroerend goed vanaf het openbare rioleringspunt naar het residentiële aansluitpunt
label / itlabel / it
 
costruzione della conduttura di connessione dell'immobile dal punto di connessione fognaria pubblica al punto di connessione residenziale
label / eslabel / es
 
construcción del gasoducto de conexión de la propiedad desde el punto de conexión de alcantarillado público hasta el punto de conexión residencial
label / dalabel / da
 
opførelse af tilslutningsrørledningen af ejendommen fra det offentlige kloaktilslutningspunkt til boligforbindelsespunktet
label / ellabel / el
 
κατασκευή του αγωγού σύνδεσης του ακινήτου από το δημόσιο σημείο σύνδεσης αποχέτευσης έως το οικιστικό σημείο σύνδεσης
label / hrlabel / hr
 
izgradnja priključnog cjevovoda nekretnine od mjesta priključka javnog kanalizacijskog sustava do stambenog priključnog mjesta
label / rolabel / ro
 
construirea conductei de racordare a proprietății de la punctul de racordare publică la punctul de racordare rezidențial
label / sklabel / sk
 
výstavba prípojného potrubia nehnuteľnosti z verejného kanalizačného prípojného bodu k bodu bytového prípojky
label / mtlabel / mt
 
kostruzzjoni tal-pipeline ta’ konnessjoni tal-proprjetà mill-punt ta’ konnessjoni tad-drenaġġ pubbliku sal-punt ta’ konnessjoni residenzjali
label / ptlabel / pt
 
construção do gasoduto de ligação do imóvel desde o ponto público de ligação de esgotos até ao ponto de ligação residencial
label / filabel / fi
 
kiinteistön yhdysputken rakentaminen julkisesta viemäröintipisteestä asuinliityntäpisteeseen
label / pllabel / pl
 
budowa rurociągu przyłączeniowego nieruchomości z punktu przyłączeniowego publicznego do punktu przyłącza mieszkaniowego
label / sllabel / sl
 
izgradnja priključnega plinovoda nepremičnine od javnega kanalizacijskega mesta do stanovanjske priključne točke
label / cslabel / cs
 
výstavba připojovacího potrubí nemovitosti z veřejného kanalizačního místa k místu připojení bytu
label / ltlabel / lt
 
nekilnojamojo turto prijungimo vamzdyno tiesimas nuo viešojo kanalizacijos jungties taško iki gyvenamųjų namų prijungimo taško
label / lvlabel / lv
 
īpašuma pieslēguma cauruļvada izbūve no publiskās kanalizācijas pieslēguma punkta līdz dzīvojamā pieslēguma punktam
label / bglabel / bg
 
изграждане на свързващ тръбопровод на имота от точката на свързване на обществената канализация до жилищната точка на свързване
label / hulabel / hu
 
az ingatlan összekötő vezetékének építése az állami szennyvízelvezetési csatlakozási ponttól a lakókapcsolati pontig
label / galabel / ga
 
píblíne nasctha na maoine a thógáil ón bpointe nasctha séarachais poiblí go dtí an pointe nasctha cónaithe
label / svlabel / sv
 
uppförande av anslutningsledningen för fastigheten från den offentliga avloppsanslutningspunkten till bostadsanslutningspunkten
description / bgdescription / bg
 
Проект Q3078090 в Естония
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q3078090 u Estoniji
description / hudescription / hu
 
Projekt Q3078090 Észtországban
description / csdescription / cs
 
Projekt Q3078090 v Estonsku
description / dadescription / da
 
Projekt Q3078090 i Estland
description / nldescription / nl
 
Project Q3078090 in Estland
description / etdescription / et
 
Projekt Q3078090 Eestis
description / fidescription / fi
 
Projekti Q3078090 Virossa
description / frdescription / fr
 
Projet Q3078090 en Estonie
description / dedescription / de
 
Projekt Q3078090 in Estland
description / eldescription / el
 
Έργο Q3078090 στην Εσθονία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q3078090 san Eastóin
description / itdescription / it
 
Progetto Q3078090 in Estonia
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q3078090 Igaunijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q3078090 Estijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q3078090 fl-Estonja
description / pldescription / pl
 
Projekt Q3078090 w Estonii
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q3078090 na Estônia
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q3078090 în Estonia
description / skdescription / sk
 
Projekt Q3078090 v Estónsku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q3078090 v Estoniji
description / esdescription / es
 
Proyecto Q3078090 en Estonia
description / svdescription / sv
 
Projekt Q3078090 i Estland
Property / instance of: Kohesio project / rankProperty / instance of: Kohesio project / rank
Normal rank
Deprecated rank
Property / summary: Let’s keep nature and do our best to have a breath of fresh air for future generations. (English) / qualifier
 
readability score: 0.0210894313316808
Amount0.0210894313316808
Unit1
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Jõelähtme vald / rank
 
Normal rank
Property / instance of
 
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank
 
Normal rank
Property / summary
 
Gardons la nature et faisons de notre mieux pour avoir une bouffée d’air frais pour les générations futures. (French)
Property / summary: Gardons la nature et faisons de notre mieux pour avoir une bouffée d’air frais pour les générations futures. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Gardons la nature et faisons de notre mieux pour avoir une bouffée d’air frais pour les générations futures. (French) / qualifier
 
point in time: 26 November 2021
Timestamp+2021-11-26T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Lassen Sie uns die Natur bewahren und unser Bestes tun, um für zukünftige Generationen frische Luft zu atmen. (German)
Property / summary: Lassen Sie uns die Natur bewahren und unser Bestes tun, um für zukünftige Generationen frische Luft zu atmen. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Lassen Sie uns die Natur bewahren und unser Bestes tun, um für zukünftige Generationen frische Luft zu atmen. (German) / qualifier
 
point in time: 30 November 2021
Timestamp+2021-11-30T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Laten we de natuur houden en ons best doen om een frisse lucht te hebben voor toekomstige generaties. (Dutch)
Property / summary: Laten we de natuur houden en ons best doen om een frisse lucht te hebben voor toekomstige generaties. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Laten we de natuur houden en ons best doen om een frisse lucht te hebben voor toekomstige generaties. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 5 December 2021
Timestamp+2021-12-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Manteniamo la natura e facciamo del nostro meglio per avere una boccata d'aria fresca per le generazioni future. (Italian)
Property / summary: Manteniamo la natura e facciamo del nostro meglio per avere una boccata d'aria fresca per le generazioni future. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Manteniamo la natura e facciamo del nostro meglio per avere una boccata d'aria fresca per le generazioni future. (Italian) / qualifier
 
point in time: 12 January 2022
Timestamp+2022-01-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Mantengamos la naturaleza y hagamos todo lo posible para tomar un soplo de aire fresco para las generaciones futuras. (Spanish)
Property / summary: Mantengamos la naturaleza y hagamos todo lo posible para tomar un soplo de aire fresco para las generaciones futuras. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Mantengamos la naturaleza y hagamos todo lo posible para tomar un soplo de aire fresco para las generaciones futuras. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 13 January 2022
Timestamp+2022-01-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Lad os beholde naturen og gøre vores bedste for at få et frisk pust til kommende generationer. (Danish)
Property / summary: Lad os beholde naturen og gøre vores bedste for at få et frisk pust til kommende generationer. (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Lad os beholde naturen og gøre vores bedste for at få et frisk pust til kommende generationer. (Danish) / qualifier
 
point in time: 11 July 2022
Timestamp+2022-07-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Ας κρατήσουμε τη φύση και να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να έχουμε μια ανάσα φρέσκου αέρα για τις μελλοντικές γενιές. (Greek)
Property / summary: Ας κρατήσουμε τη φύση και να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να έχουμε μια ανάσα φρέσκου αέρα για τις μελλοντικές γενιές. (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Ας κρατήσουμε τη φύση και να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να έχουμε μια ανάσα φρέσκου αέρα για τις μελλοντικές γενιές. (Greek) / qualifier
 
point in time: 11 July 2022
Timestamp+2022-07-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Zadržimo prirodu i učinimo sve od sebe da imamo dašak svježeg zraka za buduće generacije. (Croatian)
Property / summary: Zadržimo prirodu i učinimo sve od sebe da imamo dašak svježeg zraka za buduće generacije. (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Zadržimo prirodu i učinimo sve od sebe da imamo dašak svježeg zraka za buduće generacije. (Croatian) / qualifier
 
point in time: 11 July 2022
Timestamp+2022-07-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Să păstrăm natura și să facem tot posibilul să avem o gură de aer proaspăt pentru generațiile viitoare. (Romanian)
Property / summary: Să păstrăm natura și să facem tot posibilul să avem o gură de aer proaspăt pentru generațiile viitoare. (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Să păstrăm natura și să facem tot posibilul să avem o gură de aer proaspăt pentru generațiile viitoare. (Romanian) / qualifier
 
point in time: 11 July 2022
Timestamp+2022-07-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Udržme si prírodu a snažme sa mať dych čerstvého vzduchu pre budúce generácie. (Slovak)
Property / summary: Udržme si prírodu a snažme sa mať dych čerstvého vzduchu pre budúce generácie. (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Udržme si prírodu a snažme sa mať dych čerstvého vzduchu pre budúce generácie. (Slovak) / qualifier
 
point in time: 11 July 2022
Timestamp+2022-07-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Ejja nżommu n-natura u nagħmlu l-almu tagħna biex ikollna nifs ta’ arja friska għall-ġenerazzjonijiet futuri. (Maltese)
Property / summary: Ejja nżommu n-natura u nagħmlu l-almu tagħna biex ikollna nifs ta’ arja friska għall-ġenerazzjonijiet futuri. (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Ejja nżommu n-natura u nagħmlu l-almu tagħna biex ikollna nifs ta’ arja friska għall-ġenerazzjonijiet futuri. (Maltese) / qualifier
 
point in time: 11 July 2022
Timestamp+2022-07-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Vamos manter a natureza e fazer o nosso melhor para ter uma lufada de ar fresco para as gerações futuras. (Portuguese)
Property / summary: Vamos manter a natureza e fazer o nosso melhor para ter uma lufada de ar fresco para as gerações futuras. (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Vamos manter a natureza e fazer o nosso melhor para ter uma lufada de ar fresco para as gerações futuras. (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 11 July 2022
Timestamp+2022-07-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Pidetään luonto ja tehdään parhaamme saadaksemme raitista ilmaa tuleville sukupolville. (Finnish)
Property / summary: Pidetään luonto ja tehdään parhaamme saadaksemme raitista ilmaa tuleville sukupolville. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Pidetään luonto ja tehdään parhaamme saadaksemme raitista ilmaa tuleville sukupolville. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 11 July 2022
Timestamp+2022-07-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Zachowajmy przyrodę i zróbmy co w naszej mocy, aby oddychać świeżym powietrzem dla przyszłych pokoleń. (Polish)
Property / summary: Zachowajmy przyrodę i zróbmy co w naszej mocy, aby oddychać świeżym powietrzem dla przyszłych pokoleń. (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Zachowajmy przyrodę i zróbmy co w naszej mocy, aby oddychać świeżym powietrzem dla przyszłych pokoleń. (Polish) / qualifier
 
point in time: 11 July 2022
Timestamp+2022-07-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Ohranimo naravo in se potrudimo, da bomo imeli dih svežega zraka za prihodnje generacije. (Slovenian)
Property / summary: Ohranimo naravo in se potrudimo, da bomo imeli dih svežega zraka za prihodnje generacije. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Ohranimo naravo in se potrudimo, da bomo imeli dih svežega zraka za prihodnje generacije. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 11 July 2022
Timestamp+2022-07-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Udržme si přírodu a snažme se, abychom se nadýchali čerstvého vzduchu pro budoucí generace. (Czech)
Property / summary: Udržme si přírodu a snažme se, abychom se nadýchali čerstvého vzduchu pro budoucí generace. (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Udržme si přírodu a snažme se, abychom se nadýchali čerstvého vzduchu pro budoucí generace. (Czech) / qualifier
 
point in time: 11 July 2022
Timestamp+2022-07-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Saugokime gamtą ir darykime viską, kad ateities kartoms suteiktume gaivaus oro kvapą. (Lithuanian)
Property / summary: Saugokime gamtą ir darykime viską, kad ateities kartoms suteiktume gaivaus oro kvapą. (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Saugokime gamtą ir darykime viską, kad ateities kartoms suteiktume gaivaus oro kvapą. (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 11 July 2022
Timestamp+2022-07-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Saglabāsim dabu un darīsim visu iespējamo, lai nākamajām paaudzēm būtu svaiga gaisa elpa. (Latvian)
Property / summary: Saglabāsim dabu un darīsim visu iespējamo, lai nākamajām paaudzēm būtu svaiga gaisa elpa. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Saglabāsim dabu un darīsim visu iespējamo, lai nākamajām paaudzēm būtu svaiga gaisa elpa. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 11 July 2022
Timestamp+2022-07-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Нека запазим природата и да направим всичко възможно да имаме глътка свеж въздух за бъдещите поколения. (Bulgarian)
Property / summary: Нека запазим природата и да направим всичко възможно да имаме глътка свеж въздух за бъдещите поколения. (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Нека запазим природата и да направим всичко възможно да имаме глътка свеж въздух за бъдещите поколения. (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 11 July 2022
Timestamp+2022-07-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Tartsuk meg a természetet, és tegyünk meg minden tőlünk telhetőt, hogy friss levegőt lélegezzünk a jövő generációinak. (Hungarian)
Property / summary: Tartsuk meg a természetet, és tegyünk meg minden tőlünk telhetőt, hogy friss levegőt lélegezzünk a jövő generációinak. (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Tartsuk meg a természetet, és tegyünk meg minden tőlünk telhetőt, hogy friss levegőt lélegezzünk a jövő generációinak. (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 11 July 2022
Timestamp+2022-07-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Coimeádfaimid an dúlra agus déanfaimid ár ndícheall aer úr a bheith againn do na glúine atá le teacht. (Irish)
Property / summary: Coimeádfaimid an dúlra agus déanfaimid ár ndícheall aer úr a bheith againn do na glúine atá le teacht. (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Coimeádfaimid an dúlra agus déanfaimid ár ndícheall aer úr a bheith againn do na glúine atá le teacht. (Irish) / qualifier
 
point in time: 11 July 2022
Timestamp+2022-07-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Låt oss behålla naturen och göra vårt bästa för att få frisk luft för kommande generationer. (Swedish)
Property / summary: Låt oss behålla naturen och göra vårt bästa för att få frisk luft för kommande generationer. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Låt oss behålla naturen och göra vårt bästa för att få frisk luft för kommande generationer. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 11 July 2022
Timestamp+2022-07-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Latest revision as of 09:54, 23 March 2024

Project Q3078090 in Estonia
Language Label Description Also known as
English
construction of the connection pipeline of the property from the public sewerage connection point to the residential connection point
Project Q3078090 in Estonia

    Statements

    0 references
    2,094.00 Euro
    0 references
    3,173.0 Euro
    0 references
    65.99 percent
    0 references
    29 January 2021
    0 references
    29 January 2022
    0 references
    Ei kuvata
    0 references
    0 references
    0 references

    59°28'54.16"N, 24°59'45.82"E
    0 references
    74120
    0 references
    Hoidkem loodust ja anname parima ,et ka tulevastel põlvkondadel oleks oleks sõõm värsket õhku. (Estonian)
    0 references
    Let’s keep nature and do our best to have a breath of fresh air for future generations. (English)
    16 August 2021
    0.0210894313316808
    0 references
    Gardons la nature et faisons de notre mieux pour avoir une bouffée d’air frais pour les générations futures. (French)
    26 November 2021
    0 references
    Lassen Sie uns die Natur bewahren und unser Bestes tun, um für zukünftige Generationen frische Luft zu atmen. (German)
    30 November 2021
    0 references
    Laten we de natuur houden en ons best doen om een frisse lucht te hebben voor toekomstige generaties. (Dutch)
    5 December 2021
    0 references
    Manteniamo la natura e facciamo del nostro meglio per avere una boccata d'aria fresca per le generazioni future. (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    Mantengamos la naturaleza y hagamos todo lo posible para tomar un soplo de aire fresco para las generaciones futuras. (Spanish)
    13 January 2022
    0 references
    Lad os beholde naturen og gøre vores bedste for at få et frisk pust til kommende generationer. (Danish)
    11 July 2022
    0 references
    Ας κρατήσουμε τη φύση και να κάνουμε ό,τι μπορούμε για να έχουμε μια ανάσα φρέσκου αέρα για τις μελλοντικές γενιές. (Greek)
    11 July 2022
    0 references
    Zadržimo prirodu i učinimo sve od sebe da imamo dašak svježeg zraka za buduće generacije. (Croatian)
    11 July 2022
    0 references
    Să păstrăm natura și să facem tot posibilul să avem o gură de aer proaspăt pentru generațiile viitoare. (Romanian)
    11 July 2022
    0 references
    Udržme si prírodu a snažme sa mať dych čerstvého vzduchu pre budúce generácie. (Slovak)
    11 July 2022
    0 references
    Ejja nżommu n-natura u nagħmlu l-almu tagħna biex ikollna nifs ta’ arja friska għall-ġenerazzjonijiet futuri. (Maltese)
    11 July 2022
    0 references
    Vamos manter a natureza e fazer o nosso melhor para ter uma lufada de ar fresco para as gerações futuras. (Portuguese)
    11 July 2022
    0 references
    Pidetään luonto ja tehdään parhaamme saadaksemme raitista ilmaa tuleville sukupolville. (Finnish)
    11 July 2022
    0 references
    Zachowajmy przyrodę i zróbmy co w naszej mocy, aby oddychać świeżym powietrzem dla przyszłych pokoleń. (Polish)
    11 July 2022
    0 references
    Ohranimo naravo in se potrudimo, da bomo imeli dih svežega zraka za prihodnje generacije. (Slovenian)
    11 July 2022
    0 references
    Udržme si přírodu a snažme se, abychom se nadýchali čerstvého vzduchu pro budoucí generace. (Czech)
    11 July 2022
    0 references
    Saugokime gamtą ir darykime viską, kad ateities kartoms suteiktume gaivaus oro kvapą. (Lithuanian)
    11 July 2022
    0 references
    Saglabāsim dabu un darīsim visu iespējamo, lai nākamajām paaudzēm būtu svaiga gaisa elpa. (Latvian)
    11 July 2022
    0 references
    Нека запазим природата и да направим всичко възможно да имаме глътка свеж въздух за бъдещите поколения. (Bulgarian)
    11 July 2022
    0 references
    Tartsuk meg a természetet, és tegyünk meg minden tőlünk telhetőt, hogy friss levegőt lélegezzünk a jövő generációinak. (Hungarian)
    11 July 2022
    0 references
    Coimeádfaimid an dúlra agus déanfaimid ár ndícheall aer úr a bheith againn do na glúine atá le teacht. (Irish)
    11 July 2022
    0 references
    Låt oss behålla naturen och göra vårt bästa för att få frisk luft för kommande generationer. (Swedish)
    11 July 2022
    0 references

    Identifiers

    2014-2020.7.01.21-7495
    0 references