Energy efficiency at the Faculty of Law – University of Lisbon (Q2981163): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: summary (P836): The State Declaration of Emergency in Portugal and many other countries introduced a set of restrictive measures on the production of equipment and the circulation of assets and persons, with a negative impact on the normal progress of activities in the country and, in particular, the work contracted under this POSEUR-01-1203-FC-000037 Project, definitively compromising the project’s ability to complete the project on the scheduled date., transl...) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0544765195297897) |
||||||||||||||
(17 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Energy efficiency at the Faculty of Law – University of Lisbon | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Efficacité énergétique à la Faculté de droit — Université de Lisbonne | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Energieeffizienz an der Juristischen Fakultät – Universität Lissabon | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Energie-efficiëntie aan de Faculteit der Rechtsgeleerdheid — Universiteit van Lissabon | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Efficienza energetica presso la Facoltà di Giurisprudenza — Università di Lisbona | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Eficiencia energética en la Facultad de Derecho — Universidad de Lisboa | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Energiatõhusus Lissaboni Ülikooli õigusteaduskonnas | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Lisabonos universiteto Teisės fakulteto energijos vartojimo efektyvumas | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Energetska učinkovitost na Pravnom fakultetu Sveučilišta u Lisabonu | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Ενεργειακή απόδοση στη Νομική Σχολή — Πανεπιστήμιο της Λισαβόνας | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Energetická účinnosť na Právnickej fakulte Univerzity v Lisabone | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Energiatehokkuus oikeustieteellisessä tiedekunnassa – Lissabonin yliopisto | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Efektywność energetyczna na Wydziale Prawa – Uniwersytet Lizboński | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Energiahatékonyság a Jogtudományi Karon – Lisszaboni Egyetem | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Energetická účinnost na Právnické fakultě – Univerzita v Lisabonu | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Energoefektivitāte Lisabonas Universitātes Juridiskajā fakultātē | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Éifeachtúlacht fuinnimh i nDámh an Dlí — Ollscoil Liospóin | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Energetska učinkovitost na Pravni fakulteti – Univerza v Lizboni | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Енергийна ефективност във Факултета по право — Лисабонски университет | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Effiċjenza fl-enerġija fil-Fakultà tal-Liġi — Università ta’ Lisbona | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Energieffektivitet ved Det Juridiske Fakultet — universitetet i Lissabon | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Eficiența energetică la Facultatea de Drept – Universitatea din Lisabona | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Energieffektivitet vid juridiska fakulteten – Lissabons universitet | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2981163 в Португалия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2981163 u Portugalu | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2981163 Portugáliában | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2981163 v Portugalsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2981163 i Portugal | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2981163 in Portugal | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2981163 Portugalis | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2981163 Portugalissa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2981163 au Portugal | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2981163 in Portugal | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2981163 στην Πορτογαλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2981163 sa Phortaingéil | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q2981163 in Portogallo | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2981163 Portugālē | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2981163 Portugalijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2981163 fil-Portugall | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2981163 w Portugalii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2981163 em Portugal | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2981163 în Portugalia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2981163 v Portugalsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2981163 na Portugalskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2981163 en Portugal | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2981163 i Portugal | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 1,334,693.25 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / end time: 31 May 2021 / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: The State Declaration of Emergency in Portugal and many other countries introduced a set of restrictive measures on the production of equipment and the circulation of assets and persons, with a negative impact on the normal progress of activities in the country and, in particular, the work contracted under this POSEUR-01-1203-FC-000037 Project, definitively compromising the project’s ability to complete the project on the scheduled date. (English) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: The State Declaration of Emergency in Portugal and many other countries introduced a set of restrictive measures on the production of equipment and the circulation of assets and persons, with a negative impact on the normal progress of activities in the country and, in particular, the work contracted under this POSEUR-01-1203-FC-000037 Project, definitively compromising the project’s ability to complete the project on the scheduled date. (English) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Property / location (string): Lisboa, Alvalade / rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 38°45'12.02"N, 9°8'56.90"W / rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Lisbon metropolitan area / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Alvalade / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The State Declaration of Emergency in Portugal and many other countries introduced a set of restrictive measures on the production of equipment and the circulation of assets and persons, with a negative impact on the normal progress of activities in the country and, in particular, the work contracted under this POSEUR-01-1203-FC-000037 Project, definitively compromising the project’s ability to complete the project on the scheduled date. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The State Declaration of Emergency in Portugal and many other countries introduced a set of restrictive measures on the production of equipment and the circulation of assets and persons, with a negative impact on the normal progress of activities in the country and, in particular, the work contracted under this POSEUR-01-1203-FC-000037 Project, definitively compromising the project’s ability to complete the project on the scheduled date. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The State Declaration of Emergency in Portugal and many other countries introduced a set of restrictive measures on the production of equipment and the circulation of assets and persons, with a negative impact on the normal progress of activities in the country and, in particular, the work contracted under this POSEUR-01-1203-FC-000037 Project, definitively compromising the project’s ability to complete the project on the scheduled date. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 9 July 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: The State Declaration of Emergency in Portugal and many other countries introduced a set of restrictive measures on the production of equipment and the circulation of assets and persons, with a negative impact on the normal progress of activities in the country and, in particular, the work contracted under this POSEUR-01-1203-FC-000037 Project, definitively compromising the project’s ability to complete the project on the scheduled date. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0544765195297897
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La déclaration de l’état d’urgence au Portugal et dans de nombreux autres pays a introduit un ensemble de mesures restrictives pour la production d’équipements et la circulation des marchandises et des personnes, avec une incidence négative sur le déroulement normal des activités dans le pays et, en particulier, sur les travaux engagés dans le cadre du présent projet POSEUR-01-1203-FC-000037, ce qui compromet définitivement la capacité du projet à mener à bien le projet à la date prévue. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: La déclaration de l’état d’urgence au Portugal et dans de nombreux autres pays a introduit un ensemble de mesures restrictives pour la production d’équipements et la circulation des marchandises et des personnes, avec une incidence négative sur le déroulement normal des activités dans le pays et, en particulier, sur les travaux engagés dans le cadre du présent projet POSEUR-01-1203-FC-000037, ce qui compromet définitivement la capacité du projet à mener à bien le projet à la date prévue. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La déclaration de l’état d’urgence au Portugal et dans de nombreux autres pays a introduit un ensemble de mesures restrictives pour la production d’équipements et la circulation des marchandises et des personnes, avec une incidence négative sur le déroulement normal des activités dans le pays et, en particulier, sur les travaux engagés dans le cadre du présent projet POSEUR-01-1203-FC-000037, ce qui compromet définitivement la capacité du projet à mener à bien le projet à la date prévue. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 7 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Mit der Notstandserklärung in Portugal und vielen anderen Ländern wurde eine Reihe restriktiver Maßnahmen für die Herstellung von Ausrüstung und den Waren- und Personenverkehr eingeführt, die sich negativ auf den normalen Stand der Tätigkeiten im Land und insbesondere auf die im Rahmen dieses Projekts POSEUR-01-1203-FC-000037 vergebenen Arbeiten auswirken, wodurch die Fähigkeit des Projekts, das Projekt zum geplanten Zeitpunkt abzuschließen, endgültig beeinträchtigt wird. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Mit der Notstandserklärung in Portugal und vielen anderen Ländern wurde eine Reihe restriktiver Maßnahmen für die Herstellung von Ausrüstung und den Waren- und Personenverkehr eingeführt, die sich negativ auf den normalen Stand der Tätigkeiten im Land und insbesondere auf die im Rahmen dieses Projekts POSEUR-01-1203-FC-000037 vergebenen Arbeiten auswirken, wodurch die Fähigkeit des Projekts, das Projekt zum geplanten Zeitpunkt abzuschließen, endgültig beeinträchtigt wird. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Mit der Notstandserklärung in Portugal und vielen anderen Ländern wurde eine Reihe restriktiver Maßnahmen für die Herstellung von Ausrüstung und den Waren- und Personenverkehr eingeführt, die sich negativ auf den normalen Stand der Tätigkeiten im Land und insbesondere auf die im Rahmen dieses Projekts POSEUR-01-1203-FC-000037 vergebenen Arbeiten auswirken, wodurch die Fähigkeit des Projekts, das Projekt zum geplanten Zeitpunkt abzuschließen, endgültig beeinträchtigt wird. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De verklaring van de noodtoestand in Portugal en vele andere landen heeft een reeks beperkende maatregelen ingevoerd voor de productie van uitrusting en het verkeer van goederen en personen, met een negatief effect op de normale voortgang van de activiteiten in het land, en met name op de werkzaamheden die zijn uitgevoerd in het kader van dit project POSEUR-01-1203-FC-000037, waardoor het vermogen van het project om het project op de geplande datum af te ronden, definitief wordt ondermijnd. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: De verklaring van de noodtoestand in Portugal en vele andere landen heeft een reeks beperkende maatregelen ingevoerd voor de productie van uitrusting en het verkeer van goederen en personen, met een negatief effect op de normale voortgang van de activiteiten in het land, en met name op de werkzaamheden die zijn uitgevoerd in het kader van dit project POSEUR-01-1203-FC-000037, waardoor het vermogen van het project om het project op de geplande datum af te ronden, definitief wordt ondermijnd. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De verklaring van de noodtoestand in Portugal en vele andere landen heeft een reeks beperkende maatregelen ingevoerd voor de productie van uitrusting en het verkeer van goederen en personen, met een negatief effect op de normale voortgang van de activiteiten in het land, en met name op de werkzaamheden die zijn uitgevoerd in het kader van dit project POSEUR-01-1203-FC-000037, waardoor het vermogen van het project om het project op de geplande datum af te ronden, definitief wordt ondermijnd. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La dichiarazione sullo stato di emergenza in Portogallo e in molti altri paesi ha introdotto una serie di misure restrittive per la produzione di attrezzature e la circolazione di merci e persone, con un impatto negativo sul normale svolgimento delle attività nel paese e, in particolare, dei lavori appaltati nell'ambito di questo progetto POSEUR-01-1203-FC-000037, compromettendo definitivamente la capacità del progetto di completare il progetto alla data prevista. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: La dichiarazione sullo stato di emergenza in Portogallo e in molti altri paesi ha introdotto una serie di misure restrittive per la produzione di attrezzature e la circolazione di merci e persone, con un impatto negativo sul normale svolgimento delle attività nel paese e, in particolare, dei lavori appaltati nell'ambito di questo progetto POSEUR-01-1203-FC-000037, compromettendo definitivamente la capacità del progetto di completare il progetto alla data prevista. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La dichiarazione sullo stato di emergenza in Portogallo e in molti altri paesi ha introdotto una serie di misure restrittive per la produzione di attrezzature e la circolazione di merci e persone, con un impatto negativo sul normale svolgimento delle attività nel paese e, in particolare, dei lavori appaltati nell'ambito di questo progetto POSEUR-01-1203-FC-000037, compromettendo definitivamente la capacità del progetto di completare il progetto alla data prevista. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La Declaración del Estado de Emergencia en Portugal y en muchos otros países introdujo un conjunto de medidas restrictivas para la producción de equipos y la circulación de mercancías y personas, con un impacto negativo en el progreso normal de las actividades en el país y, en particular, de las obras contratadas en el marco de este proyecto POSEUR-01-1203-FC-000037, lo que socava definitivamente la capacidad del proyecto para completar el proyecto en la fecha prevista. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: La Declaración del Estado de Emergencia en Portugal y en muchos otros países introdujo un conjunto de medidas restrictivas para la producción de equipos y la circulación de mercancías y personas, con un impacto negativo en el progreso normal de las actividades en el país y, en particular, de las obras contratadas en el marco de este proyecto POSEUR-01-1203-FC-000037, lo que socava definitivamente la capacidad del proyecto para completar el proyecto en la fecha prevista. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La Declaración del Estado de Emergencia en Portugal y en muchos otros países introdujo un conjunto de medidas restrictivas para la producción de equipos y la circulación de mercancías y personas, con un impacto negativo en el progreso normal de las actividades en el país y, en particular, de las obras contratadas en el marco de este proyecto POSEUR-01-1203-FC-000037, lo que socava definitivamente la capacidad del proyecto para completar el proyecto en la fecha prevista. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Portugali ja paljude teiste riikide erakorralise seisukorra deklaratsiooniga kehtestati seadmete tootmise ning varade ja isikute ringluse suhtes piiravad meetmed, millel oli negatiivne mõju tegevuse tavapärasele arengule riigis ja eelkõige projekti POSEUR-01–1203-FC-000037 raames tehtud töödele, mis kahjustavad lõplikult projekti suutlikkust projekt ettenähtud kuupäeval lõpule viia. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Portugali ja paljude teiste riikide erakorralise seisukorra deklaratsiooniga kehtestati seadmete tootmise ning varade ja isikute ringluse suhtes piiravad meetmed, millel oli negatiivne mõju tegevuse tavapärasele arengule riigis ja eelkõige projekti POSEUR-01–1203-FC-000037 raames tehtud töödele, mis kahjustavad lõplikult projekti suutlikkust projekt ettenähtud kuupäeval lõpule viia. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Portugali ja paljude teiste riikide erakorralise seisukorra deklaratsiooniga kehtestati seadmete tootmise ning varade ja isikute ringluse suhtes piiravad meetmed, millel oli negatiivne mõju tegevuse tavapärasele arengule riigis ja eelkõige projekti POSEUR-01–1203-FC-000037 raames tehtud töödele, mis kahjustavad lõplikult projekti suutlikkust projekt ettenähtud kuupäeval lõpule viia. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Valstybės deklaracijoje dėl nepaprastosios padėties Portugalijoje ir daugelyje kitų šalių buvo nustatytos ribojančios priemonės, taikomos įrangos gamybai ir turto bei asmenų judėjimui, o tai turėjo neigiamos įtakos įprastinei veiklos pažangai šalyje, visų pirma pagal šį projektą POSEUR-01–1203-FC-000037 užsakytam darbui, o tai galutinai pakenkė projekto gebėjimui užbaigti projektą numatytą dieną. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Valstybės deklaracijoje dėl nepaprastosios padėties Portugalijoje ir daugelyje kitų šalių buvo nustatytos ribojančios priemonės, taikomos įrangos gamybai ir turto bei asmenų judėjimui, o tai turėjo neigiamos įtakos įprastinei veiklos pažangai šalyje, visų pirma pagal šį projektą POSEUR-01–1203-FC-000037 užsakytam darbui, o tai galutinai pakenkė projekto gebėjimui užbaigti projektą numatytą dieną. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Valstybės deklaracijoje dėl nepaprastosios padėties Portugalijoje ir daugelyje kitų šalių buvo nustatytos ribojančios priemonės, taikomos įrangos gamybai ir turto bei asmenų judėjimui, o tai turėjo neigiamos įtakos įprastinei veiklos pažangai šalyje, visų pirma pagal šį projektą POSEUR-01–1203-FC-000037 užsakytam darbui, o tai galutinai pakenkė projekto gebėjimui užbaigti projektą numatytą dieną. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Izvanrednom deklaracijom u Portugalu i mnogim drugim zemljama uveden je niz restriktivnih mjera za proizvodnju opreme i promet imovine i osoba, što negativno utječe na normalan napredak aktivnosti u zemlji, a posebno na ugovorene radove u okviru ovog projekta POSEUR – 01 – 1203-FC-000037, čime se konačno ugrožava sposobnost projekta da dovrši projekt na predviđeni datum. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Izvanrednom deklaracijom u Portugalu i mnogim drugim zemljama uveden je niz restriktivnih mjera za proizvodnju opreme i promet imovine i osoba, što negativno utječe na normalan napredak aktivnosti u zemlji, a posebno na ugovorene radove u okviru ovog projekta POSEUR – 01 – 1203-FC-000037, čime se konačno ugrožava sposobnost projekta da dovrši projekt na predviđeni datum. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Izvanrednom deklaracijom u Portugalu i mnogim drugim zemljama uveden je niz restriktivnih mjera za proizvodnju opreme i promet imovine i osoba, što negativno utječe na normalan napredak aktivnosti u zemlji, a posebno na ugovorene radove u okviru ovog projekta POSEUR – 01 – 1203-FC-000037, čime se konačno ugrožava sposobnost projekta da dovrši projekt na predviđeni datum. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η Κρατική Δήλωση Έκτακτης Ανάγκης στην Πορτογαλία και σε πολλές άλλες χώρες εισήγαγε μια σειρά περιοριστικών μέτρων για την παραγωγή εξοπλισμού και την κυκλοφορία περιουσιακών στοιχείων και προσώπων, με αρνητικό αντίκτυπο στην κανονική πρόοδο των δραστηριοτήτων στη χώρα και, ειδικότερα, στις εργασίες που ανατέθηκαν στο πλαίσιο αυτού του έργου POSEUR-01-1203-FC-000037, υπονομεύοντας οριστικά την ικανότητα του έργου να ολοκληρώσει το έργο κατά την προγραμματισμένη ημερομηνία. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η Κρατική Δήλωση Έκτακτης Ανάγκης στην Πορτογαλία και σε πολλές άλλες χώρες εισήγαγε μια σειρά περιοριστικών μέτρων για την παραγωγή εξοπλισμού και την κυκλοφορία περιουσιακών στοιχείων και προσώπων, με αρνητικό αντίκτυπο στην κανονική πρόοδο των δραστηριοτήτων στη χώρα και, ειδικότερα, στις εργασίες που ανατέθηκαν στο πλαίσιο αυτού του έργου POSEUR-01-1203-FC-000037, υπονομεύοντας οριστικά την ικανότητα του έργου να ολοκληρώσει το έργο κατά την προγραμματισμένη ημερομηνία. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η Κρατική Δήλωση Έκτακτης Ανάγκης στην Πορτογαλία και σε πολλές άλλες χώρες εισήγαγε μια σειρά περιοριστικών μέτρων για την παραγωγή εξοπλισμού και την κυκλοφορία περιουσιακών στοιχείων και προσώπων, με αρνητικό αντίκτυπο στην κανονική πρόοδο των δραστηριοτήτων στη χώρα και, ειδικότερα, στις εργασίες που ανατέθηκαν στο πλαίσιο αυτού του έργου POSEUR-01-1203-FC-000037, υπονομεύοντας οριστικά την ικανότητα του έργου να ολοκληρώσει το έργο κατά την προγραμματισμένη ημερομηνία. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Štátne vyhlásenie núdzového stavu v Portugalsku a mnohých ďalších krajinách zaviedlo súbor reštriktívnych opatrení týkajúcich sa výroby zariadení a pohybu aktív a osôb s negatívnym vplyvom na normálny pokrok činností v krajine, a najmä na práce dohodnuté v rámci tohto projektu POSEUR-01 – 1203-FC-000037, čím sa definitívne ohrozila schopnosť projektu dokončiť projekt v stanovenom termíne. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Štátne vyhlásenie núdzového stavu v Portugalsku a mnohých ďalších krajinách zaviedlo súbor reštriktívnych opatrení týkajúcich sa výroby zariadení a pohybu aktív a osôb s negatívnym vplyvom na normálny pokrok činností v krajine, a najmä na práce dohodnuté v rámci tohto projektu POSEUR-01 – 1203-FC-000037, čím sa definitívne ohrozila schopnosť projektu dokončiť projekt v stanovenom termíne. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Štátne vyhlásenie núdzového stavu v Portugalsku a mnohých ďalších krajinách zaviedlo súbor reštriktívnych opatrení týkajúcich sa výroby zariadení a pohybu aktív a osôb s negatívnym vplyvom na normálny pokrok činností v krajine, a najmä na práce dohodnuté v rámci tohto projektu POSEUR-01 – 1203-FC-000037, čím sa definitívne ohrozila schopnosť projektu dokončiť projekt v stanovenom termíne. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Portugalissa ja monissa muissa maissa annetussa valtion hätätilajulistuksessa otettiin käyttöön joukko rajoittavia toimenpiteitä, jotka koskevat laitteiden tuotantoa sekä omaisuuden ja henkilöiden liikkumista ja joilla on kielteinen vaikutus maan toiminnan tavanomaiseen edistymiseen ja erityisesti tämän POSEUR-01–1203-FC-000037 -hankkeen puitteissa tehtyihin töihin, mikä vaaransi lopullisesti hankkeen kyvyn saattaa hanke päätökseen suunniteltuna ajankohtana. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Portugalissa ja monissa muissa maissa annetussa valtion hätätilajulistuksessa otettiin käyttöön joukko rajoittavia toimenpiteitä, jotka koskevat laitteiden tuotantoa sekä omaisuuden ja henkilöiden liikkumista ja joilla on kielteinen vaikutus maan toiminnan tavanomaiseen edistymiseen ja erityisesti tämän POSEUR-01–1203-FC-000037 -hankkeen puitteissa tehtyihin töihin, mikä vaaransi lopullisesti hankkeen kyvyn saattaa hanke päätökseen suunniteltuna ajankohtana. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Portugalissa ja monissa muissa maissa annetussa valtion hätätilajulistuksessa otettiin käyttöön joukko rajoittavia toimenpiteitä, jotka koskevat laitteiden tuotantoa sekä omaisuuden ja henkilöiden liikkumista ja joilla on kielteinen vaikutus maan toiminnan tavanomaiseen edistymiseen ja erityisesti tämän POSEUR-01–1203-FC-000037 -hankkeen puitteissa tehtyihin töihin, mikä vaaransi lopullisesti hankkeen kyvyn saattaa hanke päätökseen suunniteltuna ajankohtana. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Państwowa Deklaracja nadzwyczajna w Portugalii i wielu innych krajach wprowadziła szereg środków ograniczających dotyczących produkcji sprzętu oraz obiegu aktywów i osób, co ma negatywny wpływ na normalny postęp działań w tym kraju, a w szczególności na prace zlecone w ramach tego projektu POSEUR-01-1203-FC-000037, co ostatecznie zagraża zdolności projektu do ukończenia projektu w wyznaczonym terminie. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Państwowa Deklaracja nadzwyczajna w Portugalii i wielu innych krajach wprowadziła szereg środków ograniczających dotyczących produkcji sprzętu oraz obiegu aktywów i osób, co ma negatywny wpływ na normalny postęp działań w tym kraju, a w szczególności na prace zlecone w ramach tego projektu POSEUR-01-1203-FC-000037, co ostatecznie zagraża zdolności projektu do ukończenia projektu w wyznaczonym terminie. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Państwowa Deklaracja nadzwyczajna w Portugalii i wielu innych krajach wprowadziła szereg środków ograniczających dotyczących produkcji sprzętu oraz obiegu aktywów i osób, co ma negatywny wpływ na normalny postęp działań w tym kraju, a w szczególności na prace zlecone w ramach tego projektu POSEUR-01-1203-FC-000037, co ostatecznie zagraża zdolności projektu do ukończenia projektu w wyznaczonym terminie. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A Portugáliában és számos más országban kiadott szükségállapoti nyilatkozat korlátozó intézkedéseket vezetett be a berendezések gyártására, valamint az eszközök és személyek forgalmára vonatkozóan, ami negatív hatással volt az országban folytatott tevékenységek rendes előrehaladására, és különösen az e POSEUR-01–1203-FC-000037 projekt keretében vállalt munkákra, amelyek véglegesen veszélyeztetik a projekt azon képességét, hogy a tervezett időpontban befejezze a projektet. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A Portugáliában és számos más országban kiadott szükségállapoti nyilatkozat korlátozó intézkedéseket vezetett be a berendezések gyártására, valamint az eszközök és személyek forgalmára vonatkozóan, ami negatív hatással volt az országban folytatott tevékenységek rendes előrehaladására, és különösen az e POSEUR-01–1203-FC-000037 projekt keretében vállalt munkákra, amelyek véglegesen veszélyeztetik a projekt azon képességét, hogy a tervezett időpontban befejezze a projektet. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A Portugáliában és számos más országban kiadott szükségállapoti nyilatkozat korlátozó intézkedéseket vezetett be a berendezések gyártására, valamint az eszközök és személyek forgalmára vonatkozóan, ami negatív hatással volt az országban folytatott tevékenységek rendes előrehaladására, és különösen az e POSEUR-01–1203-FC-000037 projekt keretében vállalt munkákra, amelyek véglegesen veszélyeztetik a projekt azon képességét, hogy a tervezett időpontban befejezze a projektet. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vyhlášení stavu nouze v Portugalsku a mnoha dalších zemích zavedlo soubor omezujících opatření týkajících se výroby zařízení a oběhu aktiv a osob, což má negativní dopad na běžný průběh činností v zemi, a zejména na práce zadané v rámci tohoto projektu POS EUR-01–1203-FC-000037, což s konečnou platností ohrožuje schopnost projektu dokončit projekt k plánovanému datu. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Vyhlášení stavu nouze v Portugalsku a mnoha dalších zemích zavedlo soubor omezujících opatření týkajících se výroby zařízení a oběhu aktiv a osob, což má negativní dopad na běžný průběh činností v zemi, a zejména na práce zadané v rámci tohoto projektu POS EUR-01–1203-FC-000037, což s konečnou platností ohrožuje schopnost projektu dokončit projekt k plánovanému datu. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vyhlášení stavu nouze v Portugalsku a mnoha dalších zemích zavedlo soubor omezujících opatření týkajících se výroby zařízení a oběhu aktiv a osob, což má negativní dopad na běžný průběh činností v zemi, a zejména na práce zadané v rámci tohoto projektu POS EUR-01–1203-FC-000037, což s konečnou platností ohrožuje schopnost projektu dokončit projekt k plánovanému datu. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ar ārkārtas stāvokļa deklarāciju Portugālē un daudzās citās valstīs tika ieviests ierobežojošu pasākumu kopums attiecībā uz iekārtu ražošanu un aktīvu un personu apriti, kas negatīvi ietekmē normālu darbību attīstību valstī un jo īpaši darbu, par ko noslēgts līgums saskaņā ar šo POSEUR-01–1203-FC-000037 projektu, kas galīgi apdraud projekta spēju pabeigt projektu plānotajā datumā. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ar ārkārtas stāvokļa deklarāciju Portugālē un daudzās citās valstīs tika ieviests ierobežojošu pasākumu kopums attiecībā uz iekārtu ražošanu un aktīvu un personu apriti, kas negatīvi ietekmē normālu darbību attīstību valstī un jo īpaši darbu, par ko noslēgts līgums saskaņā ar šo POSEUR-01–1203-FC-000037 projektu, kas galīgi apdraud projekta spēju pabeigt projektu plānotajā datumā. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ar ārkārtas stāvokļa deklarāciju Portugālē un daudzās citās valstīs tika ieviests ierobežojošu pasākumu kopums attiecībā uz iekārtu ražošanu un aktīvu un personu apriti, kas negatīvi ietekmē normālu darbību attīstību valstī un jo īpaši darbu, par ko noslēgts līgums saskaņā ar šo POSEUR-01–1203-FC-000037 projektu, kas galīgi apdraud projekta spēju pabeigt projektu plānotajā datumā. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Leis an Dearbhú Stáit maidir le hÉigeandáil sa Phortaingéil agus i roinnt mhaith tíortha eile, tugadh isteach sraith de bhearta sriantacha maidir le táirgeadh trealaimh agus cúrsaíocht sócmhainní agus daoine, agus bhí tionchar diúltach aige sin ar ghnáthdhul chun cinn gníomhaíochtaí sa tír agus, go háirithe, ar an obair a rinneadh faoin tionscadal seo, tionscadal a chuir isteach go cinntitheach ar chumas an tionscadail an tionscadal a chur i gcrích ar an dáta sceidealta. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Leis an Dearbhú Stáit maidir le hÉigeandáil sa Phortaingéil agus i roinnt mhaith tíortha eile, tugadh isteach sraith de bhearta sriantacha maidir le táirgeadh trealaimh agus cúrsaíocht sócmhainní agus daoine, agus bhí tionchar diúltach aige sin ar ghnáthdhul chun cinn gníomhaíochtaí sa tír agus, go háirithe, ar an obair a rinneadh faoin tionscadal seo, tionscadal a chuir isteach go cinntitheach ar chumas an tionscadail an tionscadal a chur i gcrích ar an dáta sceidealta. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Leis an Dearbhú Stáit maidir le hÉigeandáil sa Phortaingéil agus i roinnt mhaith tíortha eile, tugadh isteach sraith de bhearta sriantacha maidir le táirgeadh trealaimh agus cúrsaíocht sócmhainní agus daoine, agus bhí tionchar diúltach aige sin ar ghnáthdhul chun cinn gníomhaíochtaí sa tír agus, go háirithe, ar an obair a rinneadh faoin tionscadal seo, tionscadal a chuir isteach go cinntitheach ar chumas an tionscadail an tionscadal a chur i gcrích ar an dáta sceidealta. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Državna razglasitev izrednih razmer na Portugalskem in v številnih drugih državah je uvedla sklop omejevalnih ukrepov za proizvodnjo opreme ter pretok sredstev in oseb, kar je negativno vplivalo na normalen napredek dejavnosti v državi in zlasti na delo, sklenjeno v okviru tega projekta POSEUR-1203-FC-000037, kar je dokončno ogrozilo sposobnost projekta za dokončanje projekta na načrtovani datum. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Državna razglasitev izrednih razmer na Portugalskem in v številnih drugih državah je uvedla sklop omejevalnih ukrepov za proizvodnjo opreme ter pretok sredstev in oseb, kar je negativno vplivalo na normalen napredek dejavnosti v državi in zlasti na delo, sklenjeno v okviru tega projekta POSEUR-1203-FC-000037, kar je dokončno ogrozilo sposobnost projekta za dokončanje projekta na načrtovani datum. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Državna razglasitev izrednih razmer na Portugalskem in v številnih drugih državah je uvedla sklop omejevalnih ukrepov za proizvodnjo opreme ter pretok sredstev in oseb, kar je negativno vplivalo na normalen napredek dejavnosti v državi in zlasti na delo, sklenjeno v okviru tega projekta POSEUR-1203-FC-000037, kar je dokončno ogrozilo sposobnost projekta za dokončanje projekta na načrtovani datum. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Държавната декларация за извънредна ситуация в Португалия и много други държави въведе набор от ограничителни мерки по отношение на производството на оборудване и движението на активи и лица, с отрицателно въздействие върху нормалния напредък на дейностите в страната, и по-специално върху работата, договорена по този проект POSEUR-01—1203-FC-000037, което окончателно компрометира способността на проекта да завърши проекта на предвидената дата. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Държавната декларация за извънредна ситуация в Португалия и много други държави въведе набор от ограничителни мерки по отношение на производството на оборудване и движението на активи и лица, с отрицателно въздействие върху нормалния напредък на дейностите в страната, и по-специално върху работата, договорена по този проект POSEUR-01—1203-FC-000037, което окончателно компрометира способността на проекта да завърши проекта на предвидената дата. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Държавната декларация за извънредна ситуация в Португалия и много други държави въведе набор от ограничителни мерки по отношение на производството на оборудване и движението на активи и лица, с отрицателно въздействие върху нормалния напредък на дейностите в страната, и по-специално върху работата, договорена по този проект POSEUR-01—1203-FC-000037, което окончателно компрометира способността на проекта да завърши проекта на предвидената дата. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Id-Dikjarazzjoni tal-Istat ta’ Emerġenza fil-Portugall u f’ħafna pajjiżi oħra introduċew sett ta’ miżuri restrittivi fuq il-produzzjoni tat-tagħmir u ċ-ċirkolazzjoni tal-assi u l-persuni, b’impatt negattiv fuq il-progress normali tal-attivitajiet fil-pajjiż u, b’mod partikolari, ix-xogħol ikkuntrattat taħt dan il-Proġett POSEUR-01–1203-FC-000037, li kkomprometti b’mod definittiv il-kapaċità tal-proġett li jlesti l-proġett fid-data skedata. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Id-Dikjarazzjoni tal-Istat ta’ Emerġenza fil-Portugall u f’ħafna pajjiżi oħra introduċew sett ta’ miżuri restrittivi fuq il-produzzjoni tat-tagħmir u ċ-ċirkolazzjoni tal-assi u l-persuni, b’impatt negattiv fuq il-progress normali tal-attivitajiet fil-pajjiż u, b’mod partikolari, ix-xogħol ikkuntrattat taħt dan il-Proġett POSEUR-01–1203-FC-000037, li kkomprometti b’mod definittiv il-kapaċità tal-proġett li jlesti l-proġett fid-data skedata. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Id-Dikjarazzjoni tal-Istat ta’ Emerġenza fil-Portugall u f’ħafna pajjiżi oħra introduċew sett ta’ miżuri restrittivi fuq il-produzzjoni tat-tagħmir u ċ-ċirkolazzjoni tal-assi u l-persuni, b’impatt negattiv fuq il-progress normali tal-attivitajiet fil-pajjiż u, b’mod partikolari, ix-xogħol ikkuntrattat taħt dan il-Proġett POSEUR-01–1203-FC-000037, li kkomprometti b’mod definittiv il-kapaċità tal-proġett li jlesti l-proġett fid-data skedata. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Med den statslige hasteerklæring i Portugal og mange andre lande blev der indført en række restriktive foranstaltninger vedrørende produktion af udstyr og cirkulation af aktiver og personer, hvilket har en negativ indvirkning på de normale fremskridt i aktiviteterne i landet og navnlig det arbejde, der er indgået kontrakt om under dette POSEUR-01-1203-FC-000037-projekt, hvilket definitivt bringer projektets evne til at fuldføre projektet på den planlagte dato i fare. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Med den statslige hasteerklæring i Portugal og mange andre lande blev der indført en række restriktive foranstaltninger vedrørende produktion af udstyr og cirkulation af aktiver og personer, hvilket har en negativ indvirkning på de normale fremskridt i aktiviteterne i landet og navnlig det arbejde, der er indgået kontrakt om under dette POSEUR-01-1203-FC-000037-projekt, hvilket definitivt bringer projektets evne til at fuldføre projektet på den planlagte dato i fare. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Med den statslige hasteerklæring i Portugal og mange andre lande blev der indført en række restriktive foranstaltninger vedrørende produktion af udstyr og cirkulation af aktiver og personer, hvilket har en negativ indvirkning på de normale fremskridt i aktiviteterne i landet og navnlig det arbejde, der er indgået kontrakt om under dette POSEUR-01-1203-FC-000037-projekt, hvilket definitivt bringer projektets evne til at fuldføre projektet på den planlagte dato i fare. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Declarația de stat de urgență în Portugalia și în multe alte țări a introdus un set de măsuri restrictive privind producția de echipamente și circulația activelor și a persoanelor, cu un impact negativ asupra evoluției normale a activităților din țară și, în special, asupra lucrărilor contractate în cadrul acestui proiect POS-01-1203-FC-000037, ceea ce compromite definitiv capacitatea proiectului de a finaliza proiectul la data programată. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Declarația de stat de urgență în Portugalia și în multe alte țări a introdus un set de măsuri restrictive privind producția de echipamente și circulația activelor și a persoanelor, cu un impact negativ asupra evoluției normale a activităților din țară și, în special, asupra lucrărilor contractate în cadrul acestui proiect POS-01-1203-FC-000037, ceea ce compromite definitiv capacitatea proiectului de a finaliza proiectul la data programată. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Declarația de stat de urgență în Portugalia și în multe alte țări a introdus un set de măsuri restrictive privind producția de echipamente și circulația activelor și a persoanelor, cu un impact negativ asupra evoluției normale a activităților din țară și, în special, asupra lucrărilor contractate în cadrul acestui proiect POS-01-1203-FC-000037, ceea ce compromite definitiv capacitatea proiectului de a finaliza proiectul la data programată. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Genom den statliga krisförklaringen i Portugal och många andra länder infördes en rad restriktiva åtgärder mot produktion av utrustning och spridning av tillgångar och personer, vilket har en negativ inverkan på den normala utvecklingen av verksamheten i landet och, i synnerhet, det arbete som kontrakterats inom ramen för detta projekt POSEUR-01–1203-FC-000037, vilket definitivt äventyrar projektets förmåga att slutföra projektet vid det planerade datumet. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Genom den statliga krisförklaringen i Portugal och många andra länder infördes en rad restriktiva åtgärder mot produktion av utrustning och spridning av tillgångar och personer, vilket har en negativ inverkan på den normala utvecklingen av verksamheten i landet och, i synnerhet, det arbete som kontrakterats inom ramen för detta projekt POSEUR-01–1203-FC-000037, vilket definitivt äventyrar projektets förmåga att slutföra projektet vid det planerade datumet. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Genom den statliga krisförklaringen i Portugal och många andra länder infördes en rad restriktiva åtgärder mot produktion av utrustning och spridning av tillgångar och personer, vilket har en negativ inverkan på den normala utvecklingen av verksamheten i landet och, i synnerhet, det arbete som kontrakterats inom ramen för detta projekt POSEUR-01–1203-FC-000037, vilket definitivt äventyrar projektets förmåga att slutföra projektet vid det planerade datumet. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: University of Lisbon School of Law / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Supporting the transition to a low-carbon economy in all sectors / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Low-carbon economy / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
31 December 2021
| |||||||||||||||
Property / end time: 31 December 2021 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
1,456,245.25 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 1,456,245.25 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
1,409,418.09 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 1,409,418.09 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
96.78 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 96.78 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
23 May 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 23 May 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Lisboa | |||||||||||||||
Property / location (string): Lisboa / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
38°42'27.90"N, 9°8'11.72"W
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 38°42'27.90"N, 9°8'11.72"W / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 38°42'27.90"N, 9°8'11.72"W / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Lisbon metropolitan area / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 16:33, 7 March 2024
Project Q2981163 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Energy efficiency at the Faculty of Law – University of Lisbon |
Project Q2981163 in Portugal |
Statements
1,409,418.09 Euro
0 references
1,456,245.25 Euro
0 references
96.78 percent
0 references
29 July 2016
0 references
31 December 2021
0 references
FACULDADE DE DIREITO DA UNIVERSIDADE DE LISBOA
0 references
A Declaração de Estado de Emergência em Portugal e muitos outros Países, introduziu um conjunto de medidas restritivas à produção de equipamentos e à circulação de bens e pessoas, com impacto negativo no andamento normal das atividades no País e, em particular, dos trabalhos contratualizados no âmbito do presente Projeto POSEUR-01-1203-FC-000037, comprometendo definitivamente a capacidade de conclusão do projeto na data prevista. (Portuguese)
0 references
The State Declaration of Emergency in Portugal and many other countries introduced a set of restrictive measures on the production of equipment and the circulation of assets and persons, with a negative impact on the normal progress of activities in the country and, in particular, the work contracted under this POSEUR-01-1203-FC-000037 Project, definitively compromising the project’s ability to complete the project on the scheduled date. (English)
9 July 2021
0.0544765195297897
0 references
La déclaration de l’état d’urgence au Portugal et dans de nombreux autres pays a introduit un ensemble de mesures restrictives pour la production d’équipements et la circulation des marchandises et des personnes, avec une incidence négative sur le déroulement normal des activités dans le pays et, en particulier, sur les travaux engagés dans le cadre du présent projet POSEUR-01-1203-FC-000037, ce qui compromet définitivement la capacité du projet à mener à bien le projet à la date prévue. (French)
7 December 2021
0 references
Mit der Notstandserklärung in Portugal und vielen anderen Ländern wurde eine Reihe restriktiver Maßnahmen für die Herstellung von Ausrüstung und den Waren- und Personenverkehr eingeführt, die sich negativ auf den normalen Stand der Tätigkeiten im Land und insbesondere auf die im Rahmen dieses Projekts POSEUR-01-1203-FC-000037 vergebenen Arbeiten auswirken, wodurch die Fähigkeit des Projekts, das Projekt zum geplanten Zeitpunkt abzuschließen, endgültig beeinträchtigt wird. (German)
15 December 2021
0 references
De verklaring van de noodtoestand in Portugal en vele andere landen heeft een reeks beperkende maatregelen ingevoerd voor de productie van uitrusting en het verkeer van goederen en personen, met een negatief effect op de normale voortgang van de activiteiten in het land, en met name op de werkzaamheden die zijn uitgevoerd in het kader van dit project POSEUR-01-1203-FC-000037, waardoor het vermogen van het project om het project op de geplande datum af te ronden, definitief wordt ondermijnd. (Dutch)
20 December 2021
0 references
La dichiarazione sullo stato di emergenza in Portogallo e in molti altri paesi ha introdotto una serie di misure restrittive per la produzione di attrezzature e la circolazione di merci e persone, con un impatto negativo sul normale svolgimento delle attività nel paese e, in particolare, dei lavori appaltati nell'ambito di questo progetto POSEUR-01-1203-FC-000037, compromettendo definitivamente la capacità del progetto di completare il progetto alla data prevista. (Italian)
18 January 2022
0 references
La Declaración del Estado de Emergencia en Portugal y en muchos otros países introdujo un conjunto de medidas restrictivas para la producción de equipos y la circulación de mercancías y personas, con un impacto negativo en el progreso normal de las actividades en el país y, en particular, de las obras contratadas en el marco de este proyecto POSEUR-01-1203-FC-000037, lo que socava definitivamente la capacidad del proyecto para completar el proyecto en la fecha prevista. (Spanish)
22 January 2022
0 references
Portugali ja paljude teiste riikide erakorralise seisukorra deklaratsiooniga kehtestati seadmete tootmise ning varade ja isikute ringluse suhtes piiravad meetmed, millel oli negatiivne mõju tegevuse tavapärasele arengule riigis ja eelkõige projekti POSEUR-01–1203-FC-000037 raames tehtud töödele, mis kahjustavad lõplikult projekti suutlikkust projekt ettenähtud kuupäeval lõpule viia. (Estonian)
3 August 2022
0 references
Valstybės deklaracijoje dėl nepaprastosios padėties Portugalijoje ir daugelyje kitų šalių buvo nustatytos ribojančios priemonės, taikomos įrangos gamybai ir turto bei asmenų judėjimui, o tai turėjo neigiamos įtakos įprastinei veiklos pažangai šalyje, visų pirma pagal šį projektą POSEUR-01–1203-FC-000037 užsakytam darbui, o tai galutinai pakenkė projekto gebėjimui užbaigti projektą numatytą dieną. (Lithuanian)
3 August 2022
0 references
Izvanrednom deklaracijom u Portugalu i mnogim drugim zemljama uveden je niz restriktivnih mjera za proizvodnju opreme i promet imovine i osoba, što negativno utječe na normalan napredak aktivnosti u zemlji, a posebno na ugovorene radove u okviru ovog projekta POSEUR – 01 – 1203-FC-000037, čime se konačno ugrožava sposobnost projekta da dovrši projekt na predviđeni datum. (Croatian)
3 August 2022
0 references
Η Κρατική Δήλωση Έκτακτης Ανάγκης στην Πορτογαλία και σε πολλές άλλες χώρες εισήγαγε μια σειρά περιοριστικών μέτρων για την παραγωγή εξοπλισμού και την κυκλοφορία περιουσιακών στοιχείων και προσώπων, με αρνητικό αντίκτυπο στην κανονική πρόοδο των δραστηριοτήτων στη χώρα και, ειδικότερα, στις εργασίες που ανατέθηκαν στο πλαίσιο αυτού του έργου POSEUR-01-1203-FC-000037, υπονομεύοντας οριστικά την ικανότητα του έργου να ολοκληρώσει το έργο κατά την προγραμματισμένη ημερομηνία. (Greek)
3 August 2022
0 references
Štátne vyhlásenie núdzového stavu v Portugalsku a mnohých ďalších krajinách zaviedlo súbor reštriktívnych opatrení týkajúcich sa výroby zariadení a pohybu aktív a osôb s negatívnym vplyvom na normálny pokrok činností v krajine, a najmä na práce dohodnuté v rámci tohto projektu POSEUR-01 – 1203-FC-000037, čím sa definitívne ohrozila schopnosť projektu dokončiť projekt v stanovenom termíne. (Slovak)
3 August 2022
0 references
Portugalissa ja monissa muissa maissa annetussa valtion hätätilajulistuksessa otettiin käyttöön joukko rajoittavia toimenpiteitä, jotka koskevat laitteiden tuotantoa sekä omaisuuden ja henkilöiden liikkumista ja joilla on kielteinen vaikutus maan toiminnan tavanomaiseen edistymiseen ja erityisesti tämän POSEUR-01–1203-FC-000037 -hankkeen puitteissa tehtyihin töihin, mikä vaaransi lopullisesti hankkeen kyvyn saattaa hanke päätökseen suunniteltuna ajankohtana. (Finnish)
3 August 2022
0 references
Państwowa Deklaracja nadzwyczajna w Portugalii i wielu innych krajach wprowadziła szereg środków ograniczających dotyczących produkcji sprzętu oraz obiegu aktywów i osób, co ma negatywny wpływ na normalny postęp działań w tym kraju, a w szczególności na prace zlecone w ramach tego projektu POSEUR-01-1203-FC-000037, co ostatecznie zagraża zdolności projektu do ukończenia projektu w wyznaczonym terminie. (Polish)
3 August 2022
0 references
A Portugáliában és számos más országban kiadott szükségállapoti nyilatkozat korlátozó intézkedéseket vezetett be a berendezések gyártására, valamint az eszközök és személyek forgalmára vonatkozóan, ami negatív hatással volt az országban folytatott tevékenységek rendes előrehaladására, és különösen az e POSEUR-01–1203-FC-000037 projekt keretében vállalt munkákra, amelyek véglegesen veszélyeztetik a projekt azon képességét, hogy a tervezett időpontban befejezze a projektet. (Hungarian)
3 August 2022
0 references
Vyhlášení stavu nouze v Portugalsku a mnoha dalších zemích zavedlo soubor omezujících opatření týkajících se výroby zařízení a oběhu aktiv a osob, což má negativní dopad na běžný průběh činností v zemi, a zejména na práce zadané v rámci tohoto projektu POS EUR-01–1203-FC-000037, což s konečnou platností ohrožuje schopnost projektu dokončit projekt k plánovanému datu. (Czech)
3 August 2022
0 references
Ar ārkārtas stāvokļa deklarāciju Portugālē un daudzās citās valstīs tika ieviests ierobežojošu pasākumu kopums attiecībā uz iekārtu ražošanu un aktīvu un personu apriti, kas negatīvi ietekmē normālu darbību attīstību valstī un jo īpaši darbu, par ko noslēgts līgums saskaņā ar šo POSEUR-01–1203-FC-000037 projektu, kas galīgi apdraud projekta spēju pabeigt projektu plānotajā datumā. (Latvian)
3 August 2022
0 references
Leis an Dearbhú Stáit maidir le hÉigeandáil sa Phortaingéil agus i roinnt mhaith tíortha eile, tugadh isteach sraith de bhearta sriantacha maidir le táirgeadh trealaimh agus cúrsaíocht sócmhainní agus daoine, agus bhí tionchar diúltach aige sin ar ghnáthdhul chun cinn gníomhaíochtaí sa tír agus, go háirithe, ar an obair a rinneadh faoin tionscadal seo, tionscadal a chuir isteach go cinntitheach ar chumas an tionscadail an tionscadal a chur i gcrích ar an dáta sceidealta. (Irish)
3 August 2022
0 references
Državna razglasitev izrednih razmer na Portugalskem in v številnih drugih državah je uvedla sklop omejevalnih ukrepov za proizvodnjo opreme ter pretok sredstev in oseb, kar je negativno vplivalo na normalen napredek dejavnosti v državi in zlasti na delo, sklenjeno v okviru tega projekta POSEUR-1203-FC-000037, kar je dokončno ogrozilo sposobnost projekta za dokončanje projekta na načrtovani datum. (Slovenian)
3 August 2022
0 references
Държавната декларация за извънредна ситуация в Португалия и много други държави въведе набор от ограничителни мерки по отношение на производството на оборудване и движението на активи и лица, с отрицателно въздействие върху нормалния напредък на дейностите в страната, и по-специално върху работата, договорена по този проект POSEUR-01—1203-FC-000037, което окончателно компрометира способността на проекта да завърши проекта на предвидената дата. (Bulgarian)
3 August 2022
0 references
Id-Dikjarazzjoni tal-Istat ta’ Emerġenza fil-Portugall u f’ħafna pajjiżi oħra introduċew sett ta’ miżuri restrittivi fuq il-produzzjoni tat-tagħmir u ċ-ċirkolazzjoni tal-assi u l-persuni, b’impatt negattiv fuq il-progress normali tal-attivitajiet fil-pajjiż u, b’mod partikolari, ix-xogħol ikkuntrattat taħt dan il-Proġett POSEUR-01–1203-FC-000037, li kkomprometti b’mod definittiv il-kapaċità tal-proġett li jlesti l-proġett fid-data skedata. (Maltese)
3 August 2022
0 references
Med den statslige hasteerklæring i Portugal og mange andre lande blev der indført en række restriktive foranstaltninger vedrørende produktion af udstyr og cirkulation af aktiver og personer, hvilket har en negativ indvirkning på de normale fremskridt i aktiviteterne i landet og navnlig det arbejde, der er indgået kontrakt om under dette POSEUR-01-1203-FC-000037-projekt, hvilket definitivt bringer projektets evne til at fuldføre projektet på den planlagte dato i fare. (Danish)
3 August 2022
0 references
Declarația de stat de urgență în Portugalia și în multe alte țări a introdus un set de măsuri restrictive privind producția de echipamente și circulația activelor și a persoanelor, cu un impact negativ asupra evoluției normale a activităților din țară și, în special, asupra lucrărilor contractate în cadrul acestui proiect POS-01-1203-FC-000037, ceea ce compromite definitiv capacitatea proiectului de a finaliza proiectul la data programată. (Romanian)
3 August 2022
0 references
Genom den statliga krisförklaringen i Portugal och många andra länder infördes en rad restriktiva åtgärder mot produktion av utrustning och spridning av tillgångar och personer, vilket har en negativ inverkan på den normala utvecklingen av verksamheten i landet och, i synnerhet, det arbete som kontrakterats inom ramen för detta projekt POSEUR-01–1203-FC-000037, vilket definitivt äventyrar projektets förmåga att slutföra projektet vid det planerade datumet. (Swedish)
3 August 2022
0 references
23 May 2023
0 references
Lisboa
0 references
Identifiers
POSEUR-01-1203-FC-000037
0 references