Hermitage of S. Brás – Conservation works focusing on the roof, exterior plasters and caskets (Q2866311): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0199481604797682) |
||||||||||||||
(14 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Hermitage de S. Brás — Travaux de conservation axés sur la couverture, les plâtres extérieurs et les cadres | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Einsiedelei von S. Brás – Erhaltungsarbeiten mit Fokus auf Abdeckung, Außenputze und Rahmen | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Hermitage van S. Brás — Behoudswerken gericht op bekleding, buitenpleisters en frames | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Hermitage of S. Brás — La conservazione si concentra su rivestimenti, intonaci esterni e cornici | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Ermita de S. Brás — Obras de conservación centradas en la cubierta, yeso exterior y marcos | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
S. Brási Hermitage – katusele, välisplaastritele ja vaatidele keskenduvad kaitsetööd | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
S. Brįs Hermitage – Apsaugos darbai, skirti stogui, išoriniams tinkams ir karstams | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Hermitage of S. Brás – konzervatorski radovi usmjereni na krov, vanjske žbuke i lijesove | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Ερμιτάζ του S. Brás — Εργασίες συντήρησης με επίκεντρο την οροφή, τα εξωτερικά σοβά και τα φέρετρα | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Hermitage S. Brás – Ochranné práce zamerané na strechu, vonkajšie omietky a skrinky | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
S. Brásin ermitaasi – Kattoon, ulkolaastaihin ja arkkuihin keskittyvät suojelutyöt | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Hermitage of S. Brás – Prace konserwatorskie koncentrujące się na dachu, tynkach zewnętrznych i trumnach | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
S. Brás Hermitage – A tetőre, külső vakolatokra és koporsókra összpontosító védelmi munkák | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Poustevna S. Brás – konzervační práce zaměřené na střechu, vnější omítky a rakve | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Hermitage of S. Brás — Saglabāšanas darbi, kas vērsti uz jumtu, ārējiem apmetumiem un lādītēm | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Hermitage S. Brás — Oibreacha caomhnaithe ag díriú ar an díon, na plástair sheachtracha agus na caiséid | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Hermitage of S. Brás – Ohranitvena dela, ki se osredotočajo na streho, zunanje omete in krste | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Hermitage of S. Brás — Консервационни работи с акцент върху покрива, външните мазилки и ковчежетата | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Hermitage ta’ S. Brás — Xogħlijiet ta’ konservazzjoni li jiffukaw fuq is-saqaf, il-ġibs ta’ barra u l-kaxxetti | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Hermitage of S. Brás — Bevarelsesarbejder med fokus på tag, udvendige gips og kister | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Schitul S. Brás – Lucrări de conservare axate pe acoperiș, tencuieli exterioare și sicrie | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Hermitage of S. Brás – Bevarandearbeten med fokus på tak, ytterplåster och fat | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2866311 в Португалия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2866311 u Portugalu | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2866311 Portugáliában | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2866311 v Portugalsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2866311 i Portugal | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2866311 in Portugal | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2866311 Portugalis | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2866311 Portugalissa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2866311 au Portugal | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2866311 in Portugal | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2866311 στην Πορτογαλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2866311 sa Phortaingéil | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q2866311 in Portogallo | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2866311 Portugālē | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2866311 Portugalijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2866311 fil-Portugall | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2866311 w Portugalii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2866311 em Portugal | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2866311 în Portugalia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2866311 v Portugalsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2866311 na Portugalskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2866311 en Portugal | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2866311 i Portugal | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 64,200.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / start time: 1 September 2019 / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Conservation works will be carried out outside the Hermitage, which will focus on the roof, exterior plasters and frames. The intervention is validated by protocol with the Regional Directorate of Culture of Alentejo and the Directorate-General for the Treasury and Finance. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0199481604797682
| |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Property / location (string): Évora, União das freguesias de Malagueira e Horta das Figueiras / rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 38°34'11.82"N, 7°55'39.36"W / rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Alentejo Central / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: União das freguesias de Malagueira e Horta das Figueiras / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Les travaux de conservation seront réalisés à l’extérieur de l’Ermida, qui se concentrera sur le toit, les plâtres extérieurs et les cadres. L’intervention est validée par protocole avec la direction régionale de la culture de l’Alentejo et la direction générale de la trésorerie et des finances. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Les travaux de conservation seront réalisés à l’extérieur de l’Ermida, qui se concentrera sur le toit, les plâtres extérieurs et les cadres. L’intervention est validée par protocole avec la direction régionale de la culture de l’Alentejo et la direction générale de la trésorerie et des finances. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Les travaux de conservation seront réalisés à l’extérieur de l’Ermida, qui se concentrera sur le toit, les plâtres extérieurs et les cadres. L’intervention est validée par protocole avec la direction régionale de la culture de l’Alentejo et la direction générale de la trésorerie et des finances. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Die Erhaltungsarbeiten werden außerhalb der Ermida durchgeführt, die sich auf das Dach, die Außenputze und die Rahmen konzentrieren wird. Die Intervention wird durch Protokoll mit der Regionaldirektion für Kultur von Alentejo und der Generaldirektion Finanzen und Finanzen validiert. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Die Erhaltungsarbeiten werden außerhalb der Ermida durchgeführt, die sich auf das Dach, die Außenputze und die Rahmen konzentrieren wird. Die Intervention wird durch Protokoll mit der Regionaldirektion für Kultur von Alentejo und der Generaldirektion Finanzen und Finanzen validiert. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Die Erhaltungsarbeiten werden außerhalb der Ermida durchgeführt, die sich auf das Dach, die Außenputze und die Rahmen konzentrieren wird. Die Intervention wird durch Protokoll mit der Regionaldirektion für Kultur von Alentejo und der Generaldirektion Finanzen und Finanzen validiert. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De conserveringswerkzaamheden zullen worden uitgevoerd buiten de Ermida, die zich zal richten op het dak, buitenpleisters en frames. De interventie wordt gevalideerd door middel van een protocol met het regionale directoraat Cultuur van Alentejo en het directoraat-generaal Schatkist en Financiën. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: De conserveringswerkzaamheden zullen worden uitgevoerd buiten de Ermida, die zich zal richten op het dak, buitenpleisters en frames. De interventie wordt gevalideerd door middel van een protocol met het regionale directoraat Cultuur van Alentejo en het directoraat-generaal Schatkist en Financiën. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De conserveringswerkzaamheden zullen worden uitgevoerd buiten de Ermida, die zich zal richten op het dak, buitenpleisters en frames. De interventie wordt gevalideerd door middel van een protocol met het regionale directoraat Cultuur van Alentejo en het directoraat-generaal Schatkist en Financiën. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I lavori di conservazione saranno effettuati al di fuori dell'Ermida, che si concentrerà sul tetto, intonaci esterni e telai. L'intervento è convalidato mediante protocollo con la direzione regionale della cultura dell'Alentejo e la direzione generale del Tesoro e delle finanze. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: I lavori di conservazione saranno effettuati al di fuori dell'Ermida, che si concentrerà sul tetto, intonaci esterni e telai. L'intervento è convalidato mediante protocollo con la direzione regionale della cultura dell'Alentejo e la direzione generale del Tesoro e delle finanze. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I lavori di conservazione saranno effettuati al di fuori dell'Ermida, che si concentrerà sul tetto, intonaci esterni e telai. L'intervento è convalidato mediante protocollo con la direzione regionale della cultura dell'Alentejo e la direzione generale del Tesoro e delle finanze. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Las obras de conservación se llevarán a cabo fuera de la Ermida, que se centrará en el techo, yeso exterior y marcos. La intervención se valida mediante protocolo con la Dirección Regional de Cultura de Alentejo y la Dirección General de Hacienda y Hacienda. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Las obras de conservación se llevarán a cabo fuera de la Ermida, que se centrará en el techo, yeso exterior y marcos. La intervención se valida mediante protocolo con la Dirección Regional de Cultura de Alentejo y la Dirección General de Hacienda y Hacienda. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Las obras de conservación se llevarán a cabo fuera de la Ermida, que se centrará en el techo, yeso exterior y marcos. La intervención se valida mediante protocolo con la Dirección Regional de Cultura de Alentejo y la Dirección General de Hacienda y Hacienda. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Konserveerimistöid tehakse väljaspool Hermitage’i, mis keskendub katusele, väliskrohvidele ja raamidele. Sekkumine kinnitatakse Alentejo piirkondliku kultuuridirektoraadi ning rahandus- ja rahandusameti protokolli alusel. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Konserveerimistöid tehakse väljaspool Hermitage’i, mis keskendub katusele, väliskrohvidele ja raamidele. Sekkumine kinnitatakse Alentejo piirkondliku kultuuridirektoraadi ning rahandus- ja rahandusameti protokolli alusel. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Konserveerimistöid tehakse väljaspool Hermitage’i, mis keskendub katusele, väliskrohvidele ja raamidele. Sekkumine kinnitatakse Alentejo piirkondliku kultuuridirektoraadi ning rahandus- ja rahandusameti protokolli alusel. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Apsaugos darbai bus atliekami ne Ermitažo, kuris bus sutelkti dėmesį į stogo, išorės tinkas ir rėmai. Intervencija patvirtinama protokolu su Alentejo regioniniu kultūros direktoratu ir Iždo ir finansų generaliniu direktoratu. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Apsaugos darbai bus atliekami ne Ermitažo, kuris bus sutelkti dėmesį į stogo, išorės tinkas ir rėmai. Intervencija patvirtinama protokolu su Alentejo regioniniu kultūros direktoratu ir Iždo ir finansų generaliniu direktoratu. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Apsaugos darbai bus atliekami ne Ermitažo, kuris bus sutelkti dėmesį į stogo, išorės tinkas ir rėmai. Intervencija patvirtinama protokolu su Alentejo regioniniu kultūros direktoratu ir Iždo ir finansų generaliniu direktoratu. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Konzervatorski radovi će se izvoditi izvan pustinja, koji će se usredotočiti na krov, vanjske žbuke i okvire. Intervencija je potvrđena protokolom s Regionalnom upravom za kulturu Alenteja i Glavnom upravom za riznicu i financije. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Konzervatorski radovi će se izvoditi izvan pustinja, koji će se usredotočiti na krov, vanjske žbuke i okvire. Intervencija je potvrđena protokolom s Regionalnom upravom za kulturu Alenteja i Glavnom upravom za riznicu i financije. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Konzervatorski radovi će se izvoditi izvan pustinja, koji će se usredotočiti na krov, vanjske žbuke i okvire. Intervencija je potvrđena protokolom s Regionalnom upravom za kulturu Alenteja i Glavnom upravom za riznicu i financije. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Εργασίες συντήρησης θα εκτελεστούν έξω από το Ερμιτάζ, το οποίο θα επικεντρωθεί στην οροφή, τους εξωτερικούς γύψους και τα πλαίσια. Η παρέμβαση επικυρώνεται με πρωτόκολλο με την Περιφερειακή Διεύθυνση Πολιτισμού του Alentejo και τη Γενική Διεύθυνση Οικονομικών και Οικονομικών. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Εργασίες συντήρησης θα εκτελεστούν έξω από το Ερμιτάζ, το οποίο θα επικεντρωθεί στην οροφή, τους εξωτερικούς γύψους και τα πλαίσια. Η παρέμβαση επικυρώνεται με πρωτόκολλο με την Περιφερειακή Διεύθυνση Πολιτισμού του Alentejo και τη Γενική Διεύθυνση Οικονομικών και Οικονομικών. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Εργασίες συντήρησης θα εκτελεστούν έξω από το Ερμιτάζ, το οποίο θα επικεντρωθεί στην οροφή, τους εξωτερικούς γύψους και τα πλαίσια. Η παρέμβαση επικυρώνεται με πρωτόκολλο με την Περιφερειακή Διεύθυνση Πολιτισμού του Alentejo και τη Γενική Διεύθυνση Οικονομικών και Οικονομικών. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Konzervačné práce sa budú vykonávať mimo Hermitage, ktorá sa zameria na strechu, vonkajšie omietky a rámy. Intervencia je potvrdená protokolom s Regionálnym riaditeľstvom pre kultúru Alenteja a Generálnym riaditeľstvom pre štátnu pokladnicu a financie. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Konzervačné práce sa budú vykonávať mimo Hermitage, ktorá sa zameria na strechu, vonkajšie omietky a rámy. Intervencia je potvrdená protokolom s Regionálnym riaditeľstvom pre kultúru Alenteja a Generálnym riaditeľstvom pre štátnu pokladnicu a financie. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Konzervačné práce sa budú vykonávať mimo Hermitage, ktorá sa zameria na strechu, vonkajšie omietky a rámy. Intervencia je potvrdená protokolom s Regionálnym riaditeľstvom pre kultúru Alenteja a Generálnym riaditeľstvom pre štátnu pokladnicu a financie. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Eremitaasin ulkopuolella toteutetaan konservointitöitä, jotka keskittyvät kattoon, ulkolaastareihin ja kehyksiin. Toimenpide vahvistetaan Alentejon alueellisen kulttuuriosaston sekä valtiovarainministeriön ja varainhoidon pääosaston kanssa tehdyllä pöytäkirjalla. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Eremitaasin ulkopuolella toteutetaan konservointitöitä, jotka keskittyvät kattoon, ulkolaastareihin ja kehyksiin. Toimenpide vahvistetaan Alentejon alueellisen kulttuuriosaston sekä valtiovarainministeriön ja varainhoidon pääosaston kanssa tehdyllä pöytäkirjalla. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Eremitaasin ulkopuolella toteutetaan konservointitöitä, jotka keskittyvät kattoon, ulkolaastareihin ja kehyksiin. Toimenpide vahvistetaan Alentejon alueellisen kulttuuriosaston sekä valtiovarainministeriön ja varainhoidon pääosaston kanssa tehdyllä pöytäkirjalla. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Prace konserwatorskie będą prowadzone poza Ermitażem, który skupi się na dachu, tynkach zewnętrznych i ościeżnicach. Interwencja zatwierdzana jest protokołem z Regionalną Dyrekcją Kultury w Alentejo oraz Dyrekcją Generalną ds. Skarbu i Finansów. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Prace konserwatorskie będą prowadzone poza Ermitażem, który skupi się na dachu, tynkach zewnętrznych i ościeżnicach. Interwencja zatwierdzana jest protokołem z Regionalną Dyrekcją Kultury w Alentejo oraz Dyrekcją Generalną ds. Skarbu i Finansów. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Prace konserwatorskie będą prowadzone poza Ermitażem, który skupi się na dachu, tynkach zewnętrznych i ościeżnicach. Interwencja zatwierdzana jest protokołem z Regionalną Dyrekcją Kultury w Alentejo oraz Dyrekcją Generalną ds. Skarbu i Finansów. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A megőrzési munkálatokat a Hermitage-en kívül végzik, amely a tetőre, a külső vakolatokra és a keretekre összpontosít. A beavatkozást az alentejoi Regionális Kulturális Igazgatósággal és a Pénzügyminisztériummal és a Pénzügyi Főigazgatósággal kötött jegyzőkönyvvel jóváhagyják. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A megőrzési munkálatokat a Hermitage-en kívül végzik, amely a tetőre, a külső vakolatokra és a keretekre összpontosít. A beavatkozást az alentejoi Regionális Kulturális Igazgatósággal és a Pénzügyminisztériummal és a Pénzügyi Főigazgatósággal kötött jegyzőkönyvvel jóváhagyják. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A megőrzési munkálatokat a Hermitage-en kívül végzik, amely a tetőre, a külső vakolatokra és a keretekre összpontosít. A beavatkozást az alentejoi Regionális Kulturális Igazgatósággal és a Pénzügyminisztériummal és a Pénzügyi Főigazgatósággal kötött jegyzőkönyvvel jóváhagyják. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Konzervační práce budou prováděny mimo poustevnu, která se zaměří na střechu, vnější omítky a rámy. Zásah je potvrzen protokolem s Regionálním ředitelstvím kultury Alentejo a Generálním ředitelstvím pro státní pokladnu a finance. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Konzervační práce budou prováděny mimo poustevnu, která se zaměří na střechu, vnější omítky a rámy. Zásah je potvrzen protokolem s Regionálním ředitelstvím kultury Alentejo a Generálním ředitelstvím pro státní pokladnu a finance. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Konzervační práce budou prováděny mimo poustevnu, která se zaměří na střechu, vnější omítky a rámy. Zásah je potvrzen protokolem s Regionálním ředitelstvím kultury Alentejo a Generálním ředitelstvím pro státní pokladnu a finance. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Saglabāšanas darbi tiks veikti ārpus Hermitage, kas koncentrēsies uz jumtu, ārējiem apmetumiem un rāmjiem. Iejaukšanās tiek apstiprināta ar protokolu ar Alentejo Reģionālo kultūras direktorātu un Valsts kases un finanšu ģenerāldirektorātu. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Saglabāšanas darbi tiks veikti ārpus Hermitage, kas koncentrēsies uz jumtu, ārējiem apmetumiem un rāmjiem. Iejaukšanās tiek apstiprināta ar protokolu ar Alentejo Reģionālo kultūras direktorātu un Valsts kases un finanšu ģenerāldirektorātu. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Saglabāšanas darbi tiks veikti ārpus Hermitage, kas koncentrēsies uz jumtu, ārējiem apmetumiem un rāmjiem. Iejaukšanās tiek apstiprināta ar protokolu ar Alentejo Reģionālo kultūras direktorātu un Valsts kases un finanšu ģenerāldirektorātu. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Déanfar oibreacha caomhnaithe lasmuigh den Díseart, a dhíreoidh ar an díon, ar na plástair sheachtracha agus ar na frámaí. Déantar an idirghabháil a bhailíochtú le prótacal le Stiúrthóireacht Réigiúnach Cultúir Alentejo agus le hArd-Stiúrthóireacht an Státchiste agus an Airgeadais. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Déanfar oibreacha caomhnaithe lasmuigh den Díseart, a dhíreoidh ar an díon, ar na plástair sheachtracha agus ar na frámaí. Déantar an idirghabháil a bhailíochtú le prótacal le Stiúrthóireacht Réigiúnach Cultúir Alentejo agus le hArd-Stiúrthóireacht an Státchiste agus an Airgeadais. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Déanfar oibreacha caomhnaithe lasmuigh den Díseart, a dhíreoidh ar an díon, ar na plástair sheachtracha agus ar na frámaí. Déantar an idirghabháil a bhailíochtú le prótacal le Stiúrthóireacht Réigiúnach Cultúir Alentejo agus le hArd-Stiúrthóireacht an Státchiste agus an Airgeadais. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Konservativna dela bodo potekala zunaj Hermitagea, ki se bo osredotočila na streho, zunanje omete in okvirje. Intervencija je potrjena s protokolom z Regionalnim direktoratom za kulturo Alentejoja in Generalnim direktoratom za finance in finance. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Konservativna dela bodo potekala zunaj Hermitagea, ki se bo osredotočila na streho, zunanje omete in okvirje. Intervencija je potrjena s protokolom z Regionalnim direktoratom za kulturo Alentejoja in Generalnim direktoratom za finance in finance. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Konservativna dela bodo potekala zunaj Hermitagea, ki se bo osredotočila na streho, zunanje omete in okvirje. Intervencija je potrjena s protokolom z Regionalnim direktoratom za kulturo Alentejoja in Generalnim direktoratom za finance in finance. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Консервационните работи ще се извършват извън Ермитажа, който ще се фокусира върху покрива, външните мазилки и рамки. Интервенцията се валидира с протокол с Регионалната дирекция „Култура„на Алентехо и Генерална дирекция „Финанси и финанси“. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Консервационните работи ще се извършват извън Ермитажа, който ще се фокусира върху покрива, външните мазилки и рамки. Интервенцията се валидира с протокол с Регионалната дирекция „Култура„на Алентехо и Генерална дирекция „Финанси и финанси“. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Консервационните работи ще се извършват извън Ермитажа, който ще се фокусира върху покрива, външните мазилки и рамки. Интервенцията се валидира с протокол с Регионалната дирекция „Култура„на Алентехо и Генерална дирекция „Финанси и финанси“. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ix-xogħlijiet ta’ konservazzjoni se jitwettqu barra mill-Hermitage, li se jiffoka fuq is-saqaf, il-ġibs ta’ barra u l-oqfsa. L-intervent huwa vvalidat permezz ta’ protokoll mad-Direttorat Reġjonali tal-Kultura ta’ Alentejo u d-Direttorat Ġenerali għat-Teżor u l-Finanzi. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Ix-xogħlijiet ta’ konservazzjoni se jitwettqu barra mill-Hermitage, li se jiffoka fuq is-saqaf, il-ġibs ta’ barra u l-oqfsa. L-intervent huwa vvalidat permezz ta’ protokoll mad-Direttorat Reġjonali tal-Kultura ta’ Alentejo u d-Direttorat Ġenerali għat-Teżor u l-Finanzi. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ix-xogħlijiet ta’ konservazzjoni se jitwettqu barra mill-Hermitage, li se jiffoka fuq is-saqaf, il-ġibs ta’ barra u l-oqfsa. L-intervent huwa vvalidat permezz ta’ protokoll mad-Direttorat Reġjonali tal-Kultura ta’ Alentejo u d-Direttorat Ġenerali għat-Teżor u l-Finanzi. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Bevaringsarbejde vil blive udført uden for Hermitage, som vil fokusere på taget, udvendige gips og rammer. Interventionen godkendes ved protokol med det regionale kulturdirektorat i Alentejo og Generaldirektoratet for Finans og Finans. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Bevaringsarbejde vil blive udført uden for Hermitage, som vil fokusere på taget, udvendige gips og rammer. Interventionen godkendes ved protokol med det regionale kulturdirektorat i Alentejo og Generaldirektoratet for Finans og Finans. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Bevaringsarbejde vil blive udført uden for Hermitage, som vil fokusere på taget, udvendige gips og rammer. Interventionen godkendes ved protokol med det regionale kulturdirektorat i Alentejo og Generaldirektoratet for Finans og Finans. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lucrările de conservare vor fi efectuate în afara Schitului, care se va concentra pe acoperiș, tencuieli exterioare și rame. Intervenția este validată prin protocol cu Direcția Regională de Cultură din Alentejo și Direcția Generală Trezorerie și Finanțe. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Lucrările de conservare vor fi efectuate în afara Schitului, care se va concentra pe acoperiș, tencuieli exterioare și rame. Intervenția este validată prin protocol cu Direcția Regională de Cultură din Alentejo și Direcția Generală Trezorerie și Finanțe. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lucrările de conservare vor fi efectuate în afara Schitului, care se va concentra pe acoperiș, tencuieli exterioare și rame. Intervenția este validată prin protocol cu Direcția Regională de Cultură din Alentejo și Direcția Generală Trezorerie și Finanțe. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Bevarandearbeten kommer att utföras utanför Hermitage, som kommer att fokusera på tak, ytterplåster och ramar. Interventionen valideras genom protokoll med det regionala kulturdirektoratet i Alentejo och generaldirektoratet för finans och finans. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Bevarandearbeten kommer att utföras utanför Hermitage, som kommer att fokusera på tak, ytterplåster och ramar. Interventionen valideras genom protokoll med det regionala kulturdirektoratet i Alentejo och generaldirektoratet för finans och finans. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Bevarandearbeten kommer att utföras utanför Hermitage, som kommer att fokusera på tak, ytterplåster och ramar. Interventionen valideras genom protokoll med det regionala kulturdirektoratet i Alentejo och generaldirektoratet för finans och finans. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q2988274 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
85,600.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 85,600.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
72,760.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 72,760.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Environment and Sustainability / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
85.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Environment protection and resource efficiency / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
9 January 2019
| |||||||||||||||
Property / start time: 9 January 2019 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
23 May 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 23 May 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Évora | |||||||||||||||
Property / location (string): Évora / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
38°34'14.77"N, 7°54'33.41"W
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 38°34'14.77"N, 7°54'33.41"W / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 38°34'14.77"N, 7°54'33.41"W / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Alentejo Central / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 09:46, 22 March 2024
Project Q2866311 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Hermitage of S. Brás – Conservation works focusing on the roof, exterior plasters and caskets |
Project Q2866311 in Portugal |
Statements
72,760.0 Euro
0 references
85,600.0 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
9 January 2019
0 references
30 June 2021
0 references
FABRICA DA IGREJA PAROQUIAL DE S BRAS DE EVORA
0 references
Serão realizadas obras de conservação no exterior da Ermida, que incidirão na cobertura, rebocos exteriores e caixilharias. A intervenção está validada por protocolo com a Direção Regional da Cultura do Alentejo e pela Direção-Geral do Tesouro e Finanças. (Portuguese)
0 references
Conservation works will be carried out outside the Hermitage, which will focus on the roof, exterior plasters and frames. The intervention is validated by protocol with the Regional Directorate of Culture of Alentejo and the Directorate-General for the Treasury and Finance. (English)
6 July 2021
0.0199481604797682
0 references
Les travaux de conservation seront réalisés à l’extérieur de l’Ermida, qui se concentrera sur le toit, les plâtres extérieurs et les cadres. L’intervention est validée par protocole avec la direction régionale de la culture de l’Alentejo et la direction générale de la trésorerie et des finances. (French)
4 December 2021
0 references
Die Erhaltungsarbeiten werden außerhalb der Ermida durchgeführt, die sich auf das Dach, die Außenputze und die Rahmen konzentrieren wird. Die Intervention wird durch Protokoll mit der Regionaldirektion für Kultur von Alentejo und der Generaldirektion Finanzen und Finanzen validiert. (German)
13 December 2021
0 references
De conserveringswerkzaamheden zullen worden uitgevoerd buiten de Ermida, die zich zal richten op het dak, buitenpleisters en frames. De interventie wordt gevalideerd door middel van een protocol met het regionale directoraat Cultuur van Alentejo en het directoraat-generaal Schatkist en Financiën. (Dutch)
18 December 2021
0 references
I lavori di conservazione saranno effettuati al di fuori dell'Ermida, che si concentrerà sul tetto, intonaci esterni e telai. L'intervento è convalidato mediante protocollo con la direzione regionale della cultura dell'Alentejo e la direzione generale del Tesoro e delle finanze. (Italian)
17 January 2022
0 references
Las obras de conservación se llevarán a cabo fuera de la Ermida, que se centrará en el techo, yeso exterior y marcos. La intervención se valida mediante protocolo con la Dirección Regional de Cultura de Alentejo y la Dirección General de Hacienda y Hacienda. (Spanish)
20 January 2022
0 references
Konserveerimistöid tehakse väljaspool Hermitage’i, mis keskendub katusele, väliskrohvidele ja raamidele. Sekkumine kinnitatakse Alentejo piirkondliku kultuuridirektoraadi ning rahandus- ja rahandusameti protokolli alusel. (Estonian)
29 July 2022
0 references
Apsaugos darbai bus atliekami ne Ermitažo, kuris bus sutelkti dėmesį į stogo, išorės tinkas ir rėmai. Intervencija patvirtinama protokolu su Alentejo regioniniu kultūros direktoratu ir Iždo ir finansų generaliniu direktoratu. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
Konzervatorski radovi će se izvoditi izvan pustinja, koji će se usredotočiti na krov, vanjske žbuke i okvire. Intervencija je potvrđena protokolom s Regionalnom upravom za kulturu Alenteja i Glavnom upravom za riznicu i financije. (Croatian)
29 July 2022
0 references
Εργασίες συντήρησης θα εκτελεστούν έξω από το Ερμιτάζ, το οποίο θα επικεντρωθεί στην οροφή, τους εξωτερικούς γύψους και τα πλαίσια. Η παρέμβαση επικυρώνεται με πρωτόκολλο με την Περιφερειακή Διεύθυνση Πολιτισμού του Alentejo και τη Γενική Διεύθυνση Οικονομικών και Οικονομικών. (Greek)
29 July 2022
0 references
Konzervačné práce sa budú vykonávať mimo Hermitage, ktorá sa zameria na strechu, vonkajšie omietky a rámy. Intervencia je potvrdená protokolom s Regionálnym riaditeľstvom pre kultúru Alenteja a Generálnym riaditeľstvom pre štátnu pokladnicu a financie. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Eremitaasin ulkopuolella toteutetaan konservointitöitä, jotka keskittyvät kattoon, ulkolaastareihin ja kehyksiin. Toimenpide vahvistetaan Alentejon alueellisen kulttuuriosaston sekä valtiovarainministeriön ja varainhoidon pääosaston kanssa tehdyllä pöytäkirjalla. (Finnish)
29 July 2022
0 references
Prace konserwatorskie będą prowadzone poza Ermitażem, który skupi się na dachu, tynkach zewnętrznych i ościeżnicach. Interwencja zatwierdzana jest protokołem z Regionalną Dyrekcją Kultury w Alentejo oraz Dyrekcją Generalną ds. Skarbu i Finansów. (Polish)
29 July 2022
0 references
A megőrzési munkálatokat a Hermitage-en kívül végzik, amely a tetőre, a külső vakolatokra és a keretekre összpontosít. A beavatkozást az alentejoi Regionális Kulturális Igazgatósággal és a Pénzügyminisztériummal és a Pénzügyi Főigazgatósággal kötött jegyzőkönyvvel jóváhagyják. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
Konzervační práce budou prováděny mimo poustevnu, která se zaměří na střechu, vnější omítky a rámy. Zásah je potvrzen protokolem s Regionálním ředitelstvím kultury Alentejo a Generálním ředitelstvím pro státní pokladnu a finance. (Czech)
29 July 2022
0 references
Saglabāšanas darbi tiks veikti ārpus Hermitage, kas koncentrēsies uz jumtu, ārējiem apmetumiem un rāmjiem. Iejaukšanās tiek apstiprināta ar protokolu ar Alentejo Reģionālo kultūras direktorātu un Valsts kases un finanšu ģenerāldirektorātu. (Latvian)
29 July 2022
0 references
Déanfar oibreacha caomhnaithe lasmuigh den Díseart, a dhíreoidh ar an díon, ar na plástair sheachtracha agus ar na frámaí. Déantar an idirghabháil a bhailíochtú le prótacal le Stiúrthóireacht Réigiúnach Cultúir Alentejo agus le hArd-Stiúrthóireacht an Státchiste agus an Airgeadais. (Irish)
29 July 2022
0 references
Konservativna dela bodo potekala zunaj Hermitagea, ki se bo osredotočila na streho, zunanje omete in okvirje. Intervencija je potrjena s protokolom z Regionalnim direktoratom za kulturo Alentejoja in Generalnim direktoratom za finance in finance. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
Консервационните работи ще се извършват извън Ермитажа, който ще се фокусира върху покрива, външните мазилки и рамки. Интервенцията се валидира с протокол с Регионалната дирекция „Култура„на Алентехо и Генерална дирекция „Финанси и финанси“. (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
Ix-xogħlijiet ta’ konservazzjoni se jitwettqu barra mill-Hermitage, li se jiffoka fuq is-saqaf, il-ġibs ta’ barra u l-oqfsa. L-intervent huwa vvalidat permezz ta’ protokoll mad-Direttorat Reġjonali tal-Kultura ta’ Alentejo u d-Direttorat Ġenerali għat-Teżor u l-Finanzi. (Maltese)
29 July 2022
0 references
Bevaringsarbejde vil blive udført uden for Hermitage, som vil fokusere på taget, udvendige gips og rammer. Interventionen godkendes ved protokol med det regionale kulturdirektorat i Alentejo og Generaldirektoratet for Finans og Finans. (Danish)
29 July 2022
0 references
Lucrările de conservare vor fi efectuate în afara Schitului, care se va concentra pe acoperiș, tencuieli exterioare și rame. Intervenția este validată prin protocol cu Direcția Regională de Cultură din Alentejo și Direcția Generală Trezorerie și Finanțe. (Romanian)
29 July 2022
0 references
Bevarandearbeten kommer att utföras utanför Hermitage, som kommer att fokusera på tak, ytterplåster och ramar. Interventionen valideras genom protokoll med det regionala kulturdirektoratet i Alentejo och generaldirektoratet för finans och finans. (Swedish)
29 July 2022
0 references
23 May 2023
0 references
Évora
0 references
Identifiers
ALT20-08-2114-FEDER-000201
0 references