Refunctionalisation of installations (Q2876775): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the infer coords bot - inferring coordinates from location) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0494984197420841) |
||||||||||||||
(17 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Refunctionalisation of installations | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Refonctionnement des installations | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Refunktionalisierung der Einrichtungen | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Herfunctionalisatie van faciliteiten | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Rifunzionalizzazione degli impianti | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Refuncionalización de las instalaciones | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Käitiste taasfunktsioneerimine | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Įrenginių funkcijų atnaujinimas | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Refunkcionalizacija instalacija | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Επαναλειτουργία εγκαταστάσεων | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Refunkcionalizácia inštalácií | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Laitosten uudelleenorganisointi | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Refunkcjonalizacja instalacji | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A létesítmények újrafunkcionalizálása | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Refunkce zařízení | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Iekārtu refunkcionalizācija | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Suiteálacha a athfheidhmiú | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Ponovna funkcionalizacija naprav | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Повторно функциониране на инсталациите | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Funzjonalità mill-ġdid tal-installazzjonijiet | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Refunktionalisering af anlæg | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Refuncționarea instalațiilor | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Omfunktionalisering av anläggningar | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2876775 в Португалия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2876775 u Portugalu | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2876775 Portugáliában | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2876775 v Portugalsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2876775 i Portugal | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2876775 in Portugal | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2876775 Portugalis | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2876775 Portugalissa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2876775 au Portugal | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2876775 in Portugal | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2876775 στην Πορτογαλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2876775 sa Phortaingéil | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q2876775 in Portogallo | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2876775 Portugālē | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2876775 Portugalijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2876775 fil-Portugall | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2876775 w Portugalii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2876775 em Portugal | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2876775 în Portugalia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2876775 v Portugalsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2876775 na Portugalskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2876775 en Portugal | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2876775 i Portugal | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 56,170.34 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Property / location (string): Fundão, União das freguesias de Fundão, Valverde, Donas, Aldeia de Joanes e Aldeia Nova do Cabo / rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 40°8'26.92"N, 7°30'6.30"W / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: União das freguesias de Fundão, Valverde, Donas, Aldeia de Joanes e Aldeia Nova do Cabo / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The investment will include expenses directed towards the refunctionalisation of a space that is currently used as a warehouse and for internationalisation. It is located in a privileged area of the Fundão Industrial Zone. There his activity of sale to the public had been developed. The space will be endowed with the latest TICE technologies, a partnership will be made with UBI and jobs will be created for the ESF side. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The investment will include expenses directed towards the refunctionalisation of a space that is currently used as a warehouse and for internationalisation. It is located in a privileged area of the Fundão Industrial Zone. There his activity of sale to the public had been developed. The space will be endowed with the latest TICE technologies, a partnership will be made with UBI and jobs will be created for the ESF side. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The investment will include expenses directed towards the refunctionalisation of a space that is currently used as a warehouse and for internationalisation. It is located in a privileged area of the Fundão Industrial Zone. There his activity of sale to the public had been developed. The space will be endowed with the latest TICE technologies, a partnership will be made with UBI and jobs will be created for the ESF side. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 7 July 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: The investment will include expenses directed towards the refunctionalisation of a space that is currently used as a warehouse and for internationalisation. It is located in a privileged area of the Fundão Industrial Zone. There his activity of sale to the public had been developed. The space will be endowed with the latest TICE technologies, a partnership will be made with UBI and jobs will be created for the ESF side. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0494984197420841
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L’investissement comprendra des dépenses destinées à la refonctionnalisation d’un espace qu’il utilise actuellement comme entrepôt et à l’internationalisation. Il est situé dans une zone privilégiée de la zone industrielle de Fundão. Là, son activité de vente au public avait été développée. L’espace sera doté des dernières technologies ITCE, un partenariat avec l’IBU et des emplois seront créés pour le volet FSE. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: L’investissement comprendra des dépenses destinées à la refonctionnalisation d’un espace qu’il utilise actuellement comme entrepôt et à l’internationalisation. Il est situé dans une zone privilégiée de la zone industrielle de Fundão. Là, son activité de vente au public avait été développée. L’espace sera doté des dernières technologies ITCE, un partenariat avec l’IBU et des emplois seront créés pour le volet FSE. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L’investissement comprendra des dépenses destinées à la refonctionnalisation d’un espace qu’il utilise actuellement comme entrepôt et à l’internationalisation. Il est situé dans une zone privilégiée de la zone industrielle de Fundão. Là, son activité de vente au public avait été développée. L’espace sera doté des dernières technologies ITCE, un partenariat avec l’IBU et des emplois seront créés pour le volet FSE. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Die Investitionen umfassen Ausgaben für die Refunktionalisierung eines Raumes, den es derzeit als Lager und für die Internationalisierung nutzt. Es befindet sich in einer privilegierten Gegend der Industriezone von Fundão. Dort war seine Tätigkeit des Verkaufs an die Öffentlichkeit entwickelt worden. Der Raum wird mit den neuesten ITCE-Technologien ausgestattet, eine Partnerschaft mit dem UBI und Arbeitsplätze für den ESF-Bereich werden geschaffen. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Die Investitionen umfassen Ausgaben für die Refunktionalisierung eines Raumes, den es derzeit als Lager und für die Internationalisierung nutzt. Es befindet sich in einer privilegierten Gegend der Industriezone von Fundão. Dort war seine Tätigkeit des Verkaufs an die Öffentlichkeit entwickelt worden. Der Raum wird mit den neuesten ITCE-Technologien ausgestattet, eine Partnerschaft mit dem UBI und Arbeitsplätze für den ESF-Bereich werden geschaffen. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Die Investitionen umfassen Ausgaben für die Refunktionalisierung eines Raumes, den es derzeit als Lager und für die Internationalisierung nutzt. Es befindet sich in einer privilegierten Gegend der Industriezone von Fundão. Dort war seine Tätigkeit des Verkaufs an die Öffentlichkeit entwickelt worden. Der Raum wird mit den neuesten ITCE-Technologien ausgestattet, eine Partnerschaft mit dem UBI und Arbeitsplätze für den ESF-Bereich werden geschaffen. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De investering omvat uitgaven voor de herfunctionalisering van een ruimte die zij momenteel gebruikt als magazijn en voor internationalisering. Het is gelegen in een bevoorrechte zone van de industriële zone van Fundão. Daar was haar activiteit van verkoop aan het publiek ontwikkeld. De ruimte zal worden begiftigd met de nieuwste ITCE-technologieën, een partnerschap met de UBI en banen voor het ESF-onderdeel. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: De investering omvat uitgaven voor de herfunctionalisering van een ruimte die zij momenteel gebruikt als magazijn en voor internationalisering. Het is gelegen in een bevoorrechte zone van de industriële zone van Fundão. Daar was haar activiteit van verkoop aan het publiek ontwikkeld. De ruimte zal worden begiftigd met de nieuwste ITCE-technologieën, een partnerschap met de UBI en banen voor het ESF-onderdeel. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De investering omvat uitgaven voor de herfunctionalisering van een ruimte die zij momenteel gebruikt als magazijn en voor internationalisering. Het is gelegen in een bevoorrechte zone van de industriële zone van Fundão. Daar was haar activiteit van verkoop aan het publiek ontwikkeld. De ruimte zal worden begiftigd met de nieuwste ITCE-technologieën, een partnerschap met de UBI en banen voor het ESF-onderdeel. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L'investimento comprenderà spese destinate alla rifunzionalizzazione di uno spazio che attualmente utilizza come magazzino e per l'internazionalizzazione. Si trova in una zona privilegiata della Zona Industriale di Fundão. Lì, la sua attività di vendita al pubblico era stata sviluppata. Lo spazio sarà dotato delle più recenti tecnologie ITCE, sarà creato un partenariato con l'UBI e si creeranno posti di lavoro per la componente FSE. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: L'investimento comprenderà spese destinate alla rifunzionalizzazione di uno spazio che attualmente utilizza come magazzino e per l'internazionalizzazione. Si trova in una zona privilegiata della Zona Industriale di Fundão. Lì, la sua attività di vendita al pubblico era stata sviluppata. Lo spazio sarà dotato delle più recenti tecnologie ITCE, sarà creato un partenariato con l'UBI e si creeranno posti di lavoro per la componente FSE. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L'investimento comprenderà spese destinate alla rifunzionalizzazione di uno spazio che attualmente utilizza come magazzino e per l'internazionalizzazione. Si trova in una zona privilegiata della Zona Industriale di Fundão. Lì, la sua attività di vendita al pubblico era stata sviluppata. Lo spazio sarà dotato delle più recenti tecnologie ITCE, sarà creato un partenariato con l'UBI e si creeranno posti di lavoro per la componente FSE. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La inversión incluirá gastos destinados a la refuncionalización de un espacio que utiliza actualmente como almacén y a la internacionalización. Se encuentra en una zona privilegiada de la Zona Industrial de Fundão. Allí se había desarrollado su actividad de venta al público. El espacio estará dotado de las últimas tecnologías ITCE, se creará una asociación con la UBI y se creará empleo para el capítulo del FSE. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: La inversión incluirá gastos destinados a la refuncionalización de un espacio que utiliza actualmente como almacén y a la internacionalización. Se encuentra en una zona privilegiada de la Zona Industrial de Fundão. Allí se había desarrollado su actividad de venta al público. El espacio estará dotado de las últimas tecnologías ITCE, se creará una asociación con la UBI y se creará empleo para el capítulo del FSE. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La inversión incluirá gastos destinados a la refuncionalización de un espacio que utiliza actualmente como almacén y a la internacionalización. Se encuentra en una zona privilegiada de la Zona Industrial de Fundão. Allí se había desarrollado su actividad de venta al público. El espacio estará dotado de las últimas tecnologías ITCE, se creará una asociación con la UBI y se creará empleo para el capítulo del FSE. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Investeering hõlmab kulusid, mis on suunatud praegu laona kasutatava ruumi ümberkujundamisele ja rahvusvahelistumisele. See asub Fundão tööstustsooni privilegeeritud piirkonnas. Seal oli välja arendatud tema müügitegevus üldsusele. Ruumi varustatakse uusimate TICE tehnoloogiatega, luuakse partnerlus UBIga ja luuakse töökohti ESFi poolele. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Investeering hõlmab kulusid, mis on suunatud praegu laona kasutatava ruumi ümberkujundamisele ja rahvusvahelistumisele. See asub Fundão tööstustsooni privilegeeritud piirkonnas. Seal oli välja arendatud tema müügitegevus üldsusele. Ruumi varustatakse uusimate TICE tehnoloogiatega, luuakse partnerlus UBIga ja luuakse töökohti ESFi poolele. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Investeering hõlmab kulusid, mis on suunatud praegu laona kasutatava ruumi ümberkujundamisele ja rahvusvahelistumisele. See asub Fundão tööstustsooni privilegeeritud piirkonnas. Seal oli välja arendatud tema müügitegevus üldsusele. Ruumi varustatakse uusimate TICE tehnoloogiatega, luuakse partnerlus UBIga ja luuakse töökohti ESFi poolele. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Investicijos apims išlaidas, skirtas erdvės, kuri šiuo metu naudojama kaip sandėlis, veikimui atkurti ir internacionalizavimui. Jis įsikūręs privilegijuotoje Fundão pramoninės zonos teritorijoje. Ten buvo išplėtota jo pardavimo visuomenei veikla. Erdvė bus aprūpinta naujausiomis TICE technologijomis, bus partnerystė su UBI ir bus sukurtos darbo vietos ESF pusėje. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Investicijos apims išlaidas, skirtas erdvės, kuri šiuo metu naudojama kaip sandėlis, veikimui atkurti ir internacionalizavimui. Jis įsikūręs privilegijuotoje Fundão pramoninės zonos teritorijoje. Ten buvo išplėtota jo pardavimo visuomenei veikla. Erdvė bus aprūpinta naujausiomis TICE technologijomis, bus partnerystė su UBI ir bus sukurtos darbo vietos ESF pusėje. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Investicijos apims išlaidas, skirtas erdvės, kuri šiuo metu naudojama kaip sandėlis, veikimui atkurti ir internacionalizavimui. Jis įsikūręs privilegijuotoje Fundão pramoninės zonos teritorijoje. Ten buvo išplėtota jo pardavimo visuomenei veikla. Erdvė bus aprūpinta naujausiomis TICE technologijomis, bus partnerystė su UBI ir bus sukurtos darbo vietos ESF pusėje. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ulaganje će uključivati troškove usmjerene na refunkcionalizaciju prostora koji se trenutačno koristi kao skladište i za internacionalizaciju. Nalazi se u privilegiranom području Fundão industrijske zone. Tamo je razvijena njegova djelatnost prodaje javnosti. Prostor će biti opremljen najnovijim tehnologijama TICE, sklopit će se partnerstvo s UBI-jem i otvoriti radna mjesta za ESF. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ulaganje će uključivati troškove usmjerene na refunkcionalizaciju prostora koji se trenutačno koristi kao skladište i za internacionalizaciju. Nalazi se u privilegiranom području Fundão industrijske zone. Tamo je razvijena njegova djelatnost prodaje javnosti. Prostor će biti opremljen najnovijim tehnologijama TICE, sklopit će se partnerstvo s UBI-jem i otvoriti radna mjesta za ESF. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ulaganje će uključivati troškove usmjerene na refunkcionalizaciju prostora koji se trenutačno koristi kao skladište i za internacionalizaciju. Nalazi se u privilegiranom području Fundão industrijske zone. Tamo je razvijena njegova djelatnost prodaje javnosti. Prostor će biti opremljen najnovijim tehnologijama TICE, sklopit će se partnerstvo s UBI-jem i otvoriti radna mjesta za ESF. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η επένδυση θα περιλαμβάνει δαπάνες που προορίζονται για την επαναλειτουργία ενός χώρου που χρησιμοποιείται επί του παρόντος ως αποθήκη και για διεθνοποίηση. Βρίσκεται σε μια προνομιακή περιοχή της Βιομηχανικής Ζώνης Fundão. Εκεί είχε αναπτυχθεί η δραστηριότητα πώλησης στο κοινό. Ο χώρος θα είναι προικισμένος με τις τελευταίες τεχνολογίες TICE, θα δημιουργηθεί σύμπραξη με το UBI και θα δημιουργηθούν θέσεις εργασίας για την πλευρά του ΕΚΤ. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η επένδυση θα περιλαμβάνει δαπάνες που προορίζονται για την επαναλειτουργία ενός χώρου που χρησιμοποιείται επί του παρόντος ως αποθήκη και για διεθνοποίηση. Βρίσκεται σε μια προνομιακή περιοχή της Βιομηχανικής Ζώνης Fundão. Εκεί είχε αναπτυχθεί η δραστηριότητα πώλησης στο κοινό. Ο χώρος θα είναι προικισμένος με τις τελευταίες τεχνολογίες TICE, θα δημιουργηθεί σύμπραξη με το UBI και θα δημιουργηθούν θέσεις εργασίας για την πλευρά του ΕΚΤ. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η επένδυση θα περιλαμβάνει δαπάνες που προορίζονται για την επαναλειτουργία ενός χώρου που χρησιμοποιείται επί του παρόντος ως αποθήκη και για διεθνοποίηση. Βρίσκεται σε μια προνομιακή περιοχή της Βιομηχανικής Ζώνης Fundão. Εκεί είχε αναπτυχθεί η δραστηριότητα πώλησης στο κοινό. Ο χώρος θα είναι προικισμένος με τις τελευταίες τεχνολογίες TICE, θα δημιουργηθεί σύμπραξη με το UBI και θα δημιουργηθούν θέσεις εργασίας για την πλευρά του ΕΚΤ. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Investícia bude zahŕňať výdavky na refunkcionalizáciu priestoru, ktorý sa v súčasnosti využíva ako sklad a na internacionalizáciu. Nachádza sa v privilegovanej oblasti priemyselnej zóny Fundão. Tam sa rozvinula jeho činnosť predaja verejnosti. Priestor bude vybavený najnovšími technológiami TICE, vytvorí sa partnerstvo s UBI a vytvoria sa pracovné miesta pre ESF. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Investícia bude zahŕňať výdavky na refunkcionalizáciu priestoru, ktorý sa v súčasnosti využíva ako sklad a na internacionalizáciu. Nachádza sa v privilegovanej oblasti priemyselnej zóny Fundão. Tam sa rozvinula jeho činnosť predaja verejnosti. Priestor bude vybavený najnovšími technológiami TICE, vytvorí sa partnerstvo s UBI a vytvoria sa pracovné miesta pre ESF. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Investícia bude zahŕňať výdavky na refunkcionalizáciu priestoru, ktorý sa v súčasnosti využíva ako sklad a na internacionalizáciu. Nachádza sa v privilegovanej oblasti priemyselnej zóny Fundão. Tam sa rozvinula jeho činnosť predaja verejnosti. Priestor bude vybavený najnovšími technológiami TICE, vytvorí sa partnerstvo s UBI a vytvoria sa pracovné miesta pre ESF. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Investointiin sisältyvät menot, jotka on suunnattu nykyisin varastona käytettävän tilan uudelleenorganisointiin ja kansainvälistymiseen. Se sijaitsee Fundãon teollisuusalueen etuoikeutetulla alueella. Siellä hänen toimintansa myynti yleisölle oli kehitetty. Avaruudessa hyödynnetään uusinta TICE-teknologiaa, tehdään kumppanuus UBI:n kanssa ja luodaan työpaikkoja ESR:lle. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Investointiin sisältyvät menot, jotka on suunnattu nykyisin varastona käytettävän tilan uudelleenorganisointiin ja kansainvälistymiseen. Se sijaitsee Fundãon teollisuusalueen etuoikeutetulla alueella. Siellä hänen toimintansa myynti yleisölle oli kehitetty. Avaruudessa hyödynnetään uusinta TICE-teknologiaa, tehdään kumppanuus UBI:n kanssa ja luodaan työpaikkoja ESR:lle. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Investointiin sisältyvät menot, jotka on suunnattu nykyisin varastona käytettävän tilan uudelleenorganisointiin ja kansainvälistymiseen. Se sijaitsee Fundãon teollisuusalueen etuoikeutetulla alueella. Siellä hänen toimintansa myynti yleisölle oli kehitetty. Avaruudessa hyödynnetään uusinta TICE-teknologiaa, tehdään kumppanuus UBI:n kanssa ja luodaan työpaikkoja ESR:lle. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Inwestycja będzie obejmować wydatki na refunkcjonalizację przestrzeni, która jest obecnie wykorzystywana jako magazyn i na umiędzynarodowienie. Znajduje się na uprzywilejowanym obszarze Strefy Przemysłowej Fundão. Tam rozwinięto jego działalność polegającą na sprzedaży publicznej. Przestrzeń zostanie obdarzona najnowszymi technologiami TICE, nawiązana zostanie partnerstwo z UBI, a po stronie EFS powstaną miejsca pracy. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Inwestycja będzie obejmować wydatki na refunkcjonalizację przestrzeni, która jest obecnie wykorzystywana jako magazyn i na umiędzynarodowienie. Znajduje się na uprzywilejowanym obszarze Strefy Przemysłowej Fundão. Tam rozwinięto jego działalność polegającą na sprzedaży publicznej. Przestrzeń zostanie obdarzona najnowszymi technologiami TICE, nawiązana zostanie partnerstwo z UBI, a po stronie EFS powstaną miejsca pracy. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Inwestycja będzie obejmować wydatki na refunkcjonalizację przestrzeni, która jest obecnie wykorzystywana jako magazyn i na umiędzynarodowienie. Znajduje się na uprzywilejowanym obszarze Strefy Przemysłowej Fundão. Tam rozwinięto jego działalność polegającą na sprzedaży publicznej. Przestrzeń zostanie obdarzona najnowszymi technologiami TICE, nawiązana zostanie partnerstwo z UBI, a po stronie EFS powstaną miejsca pracy. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A beruházás magában foglalja a jelenleg raktárként használt és a nemzetközivé válásra használt tér újrafunkcionalizálására irányuló kiadásokat. A Fundão ipari övezet egyik kiváltságos területén található. Ott fejlesztették ki a nyilvánosság számára történő értékesítéssel kapcsolatos tevékenységét. A tér a legújabb TICE-technológiákkal lesz felruházva, partnerséget alakít ki az UBI-val, és munkahelyeket teremt az ESZA-oldal számára. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A beruházás magában foglalja a jelenleg raktárként használt és a nemzetközivé válásra használt tér újrafunkcionalizálására irányuló kiadásokat. A Fundão ipari övezet egyik kiváltságos területén található. Ott fejlesztették ki a nyilvánosság számára történő értékesítéssel kapcsolatos tevékenységét. A tér a legújabb TICE-technológiákkal lesz felruházva, partnerséget alakít ki az UBI-val, és munkahelyeket teremt az ESZA-oldal számára. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A beruházás magában foglalja a jelenleg raktárként használt és a nemzetközivé válásra használt tér újrafunkcionalizálására irányuló kiadásokat. A Fundão ipari övezet egyik kiváltságos területén található. Ott fejlesztették ki a nyilvánosság számára történő értékesítéssel kapcsolatos tevékenységét. A tér a legújabb TICE-technológiákkal lesz felruházva, partnerséget alakít ki az UBI-val, és munkahelyeket teremt az ESZA-oldal számára. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Investice budou zahrnovat výdaje na refunkci prostoru, který je v současné době využíván jako sklad, a na internacionalizaci. Nachází se v privilegované oblasti průmyslové zóny Fundão. Tam byla rozvíjena jeho činnost prodeje veřejnosti. Prostor bude vybaven nejnovějšími technologiemi TICE, partnerstvím s UBI a vznik pracovních míst pro ESF. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Investice budou zahrnovat výdaje na refunkci prostoru, který je v současné době využíván jako sklad, a na internacionalizaci. Nachází se v privilegované oblasti průmyslové zóny Fundão. Tam byla rozvíjena jeho činnost prodeje veřejnosti. Prostor bude vybaven nejnovějšími technologiemi TICE, partnerstvím s UBI a vznik pracovních míst pro ESF. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Investice budou zahrnovat výdaje na refunkci prostoru, který je v současné době využíván jako sklad, a na internacionalizaci. Nachází se v privilegované oblasti průmyslové zóny Fundão. Tam byla rozvíjena jeho činnost prodeje veřejnosti. Prostor bude vybaven nejnovějšími technologiemi TICE, partnerstvím s UBI a vznik pracovních míst pro ESF. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ieguldījums ietvers izdevumus, kas saistīti ar telpas, ko pašlaik izmanto kā noliktavu, refunkcionalizāciju un internacionalizāciju. Tas atrodas privileģētā Fundão Industrial Zone teritorijā. Tur tika attīstīta viņa pārdošanas darbība sabiedrībai. Telpa tiks apveltīta ar jaunākajām TICE tehnoloģijām, tiks veidota partnerība ar UBI un tiks radītas darbavietas ESF pusei. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ieguldījums ietvers izdevumus, kas saistīti ar telpas, ko pašlaik izmanto kā noliktavu, refunkcionalizāciju un internacionalizāciju. Tas atrodas privileģētā Fundão Industrial Zone teritorijā. Tur tika attīstīta viņa pārdošanas darbība sabiedrībai. Telpa tiks apveltīta ar jaunākajām TICE tehnoloģijām, tiks veidota partnerība ar UBI un tiks radītas darbavietas ESF pusei. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ieguldījums ietvers izdevumus, kas saistīti ar telpas, ko pašlaik izmanto kā noliktavu, refunkcionalizāciju un internacionalizāciju. Tas atrodas privileģētā Fundão Industrial Zone teritorijā. Tur tika attīstīta viņa pārdošanas darbība sabiedrībai. Telpa tiks apveltīta ar jaunākajām TICE tehnoloģijām, tiks veidota partnerība ar UBI un tiks radītas darbavietas ESF pusei. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Áireofar leis an infheistíocht costais atá dírithe ar athfheidhmiú spáis a úsáidtear faoi láthair mar thrádstóras agus don idirnáisiúnú. Tá sé suite i limistéar pribhléideach de Chrios Tionscail Fundão. Bhí forbairt déanta ar a ghníomhaíocht díolacháin leis an bpobal. Tabharfar na teicneolaíochtaí TICE is déanaí don spás, déanfar comhpháirtíocht le UBI agus cruthófar poist ar thaobh CSE. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Áireofar leis an infheistíocht costais atá dírithe ar athfheidhmiú spáis a úsáidtear faoi láthair mar thrádstóras agus don idirnáisiúnú. Tá sé suite i limistéar pribhléideach de Chrios Tionscail Fundão. Bhí forbairt déanta ar a ghníomhaíocht díolacháin leis an bpobal. Tabharfar na teicneolaíochtaí TICE is déanaí don spás, déanfar comhpháirtíocht le UBI agus cruthófar poist ar thaobh CSE. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Áireofar leis an infheistíocht costais atá dírithe ar athfheidhmiú spáis a úsáidtear faoi láthair mar thrádstóras agus don idirnáisiúnú. Tá sé suite i limistéar pribhléideach de Chrios Tionscail Fundão. Bhí forbairt déanta ar a ghníomhaíocht díolacháin leis an bpobal. Tabharfar na teicneolaíochtaí TICE is déanaí don spás, déanfar comhpháirtíocht le UBI agus cruthófar poist ar thaobh CSE. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Naložba bo vključevala stroške, usmerjene v refunkcionalizacijo prostora, ki se trenutno uporablja kot skladišče, in za internacionalizacijo. Nahaja se na privilegiranem območju industrijske cone Fundão. Tam je bila razvita njegova prodaja javnosti. Prostor bo obdarjen z najnovejšimi tehnologijami TICE, vzpostavljeno bo partnerstvo z UBI in ustvarjena bodo delovna mesta za ESS. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Naložba bo vključevala stroške, usmerjene v refunkcionalizacijo prostora, ki se trenutno uporablja kot skladišče, in za internacionalizacijo. Nahaja se na privilegiranem območju industrijske cone Fundão. Tam je bila razvita njegova prodaja javnosti. Prostor bo obdarjen z najnovejšimi tehnologijami TICE, vzpostavljeno bo partnerstvo z UBI in ustvarjena bodo delovna mesta za ESS. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Naložba bo vključevala stroške, usmerjene v refunkcionalizacijo prostora, ki se trenutno uporablja kot skladišče, in za internacionalizacijo. Nahaja se na privilegiranem območju industrijske cone Fundão. Tam je bila razvita njegova prodaja javnosti. Prostor bo obdarjen z najnovejšimi tehnologijami TICE, vzpostavljeno bo partnerstvo z UBI in ustvarjena bodo delovna mesta za ESS. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Инвестицията ще включва разходи, насочени към префункциониране на пространство, което понастоящем се използва като склад и за интернационализация. Намира се в привилегирован район на промишлената зона Fundão. Там дейността му по продажба на обществеността е развита. Пространството ще бъде осигурено с най-новите технологии TICE, ще бъде осъществено партньорство с UBI и ще бъдат създадени работни места за ЕСФ. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Инвестицията ще включва разходи, насочени към префункциониране на пространство, което понастоящем се използва като склад и за интернационализация. Намира се в привилегирован район на промишлената зона Fundão. Там дейността му по продажба на обществеността е развита. Пространството ще бъде осигурено с най-новите технологии TICE, ще бъде осъществено партньорство с UBI и ще бъдат създадени работни места за ЕСФ. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Инвестицията ще включва разходи, насочени към префункциониране на пространство, което понастоящем се използва като склад и за интернационализация. Намира се в привилегирован район на промишлената зона Fundão. Там дейността му по продажба на обществеността е развита. Пространството ще бъде осигурено с най-новите технологии TICE, ще бъде осъществено партньорство с UBI и ще бъдат създадени работни места за ЕСФ. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-investiment se jinkludi spejjeż diretti lejn ir-rifunzjonalità ta’ spazju li bħalissa qed jintuża bħala maħżen u għall-internazzjonalizzazzjoni. Jinsab f’żona privileġġata taż-Żona Industrijali Fundão. Hemmhekk, l-attività tiegħu ta’ bejgħ lill-pubbliku kienet ġiet żviluppata. L-ispazju se jkun mogħni bl-aħħar teknoloġiji TICE, se ssir sħubija mal-UBI u se jinħolqu impjiegi għan-naħa tal-FSE. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-investiment se jinkludi spejjeż diretti lejn ir-rifunzjonalità ta’ spazju li bħalissa qed jintuża bħala maħżen u għall-internazzjonalizzazzjoni. Jinsab f’żona privileġġata taż-Żona Industrijali Fundão. Hemmhekk, l-attività tiegħu ta’ bejgħ lill-pubbliku kienet ġiet żviluppata. L-ispazju se jkun mogħni bl-aħħar teknoloġiji TICE, se ssir sħubija mal-UBI u se jinħolqu impjiegi għan-naħa tal-FSE. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-investiment se jinkludi spejjeż diretti lejn ir-rifunzjonalità ta’ spazju li bħalissa qed jintuża bħala maħżen u għall-internazzjonalizzazzjoni. Jinsab f’żona privileġġata taż-Żona Industrijali Fundão. Hemmhekk, l-attività tiegħu ta’ bejgħ lill-pubbliku kienet ġiet żviluppata. L-ispazju se jkun mogħni bl-aħħar teknoloġiji TICE, se ssir sħubija mal-UBI u se jinħolqu impjiegi għan-naħa tal-FSE. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Investeringen vil omfatte udgifter til refunktionalisering af et område, der i øjeblikket anvendes som lager og til internationalisering. Det er beliggende i et privilegeret område i Fundão Industrial Zone. Der var hans salg til offentligheden blevet udviklet. Rummet vil blive udstyret med de nyeste TICE-teknologier, der vil blive indgået et partnerskab med UBI, og der vil blive skabt job til ESF. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Investeringen vil omfatte udgifter til refunktionalisering af et område, der i øjeblikket anvendes som lager og til internationalisering. Det er beliggende i et privilegeret område i Fundão Industrial Zone. Der var hans salg til offentligheden blevet udviklet. Rummet vil blive udstyret med de nyeste TICE-teknologier, der vil blive indgået et partnerskab med UBI, og der vil blive skabt job til ESF. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Investeringen vil omfatte udgifter til refunktionalisering af et område, der i øjeblikket anvendes som lager og til internationalisering. Det er beliggende i et privilegeret område i Fundão Industrial Zone. Der var hans salg til offentligheden blevet udviklet. Rummet vil blive udstyret med de nyeste TICE-teknologier, der vil blive indgået et partnerskab med UBI, og der vil blive skabt job til ESF. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Investiția va include cheltuieli destinate refuncționalizării unui spațiu utilizat în prezent ca depozit și internaționalizării. Este situat într-o zonă privilegiată a Zonei Industriale Fundão. Acolo, activitatea sa de vânzare către public a fost dezvoltată. Spațiul va fi dotat cu cele mai recente tehnologii TICE, se va realiza un parteneriat cu UBI și se vor crea locuri de muncă pentru FSE. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Investiția va include cheltuieli destinate refuncționalizării unui spațiu utilizat în prezent ca depozit și internaționalizării. Este situat într-o zonă privilegiată a Zonei Industriale Fundão. Acolo, activitatea sa de vânzare către public a fost dezvoltată. Spațiul va fi dotat cu cele mai recente tehnologii TICE, se va realiza un parteneriat cu UBI și se vor crea locuri de muncă pentru FSE. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Investiția va include cheltuieli destinate refuncționalizării unui spațiu utilizat în prezent ca depozit și internaționalizării. Este situat într-o zonă privilegiată a Zonei Industriale Fundão. Acolo, activitatea sa de vânzare către public a fost dezvoltată. Spațiul va fi dotat cu cele mai recente tehnologii TICE, se va realiza un parteneriat cu UBI și se vor crea locuri de muncă pentru FSE. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Investeringen kommer att omfatta utgifter som är inriktade på en omfunktionalisering av ett utrymme som för närvarande används som lager och för internationalisering. Det ligger i ett privilegierat område i Fundãos industrizon. Där hade hans verksamhet att sälja till allmänheten utvecklats. Utrymmet kommer att förses med den senaste TICE-tekniken, ett partnerskap kommer att upprättas med UBI och arbetstillfällen kommer att skapas för ESF-sidan. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Investeringen kommer att omfatta utgifter som är inriktade på en omfunktionalisering av ett utrymme som för närvarande används som lager och för internationalisering. Det ligger i ett privilegierat område i Fundãos industrizon. Där hade hans verksamhet att sälja till allmänheten utvecklats. Utrymmet kommer att förses med den senaste TICE-tekniken, ett partnerskap kommer att upprättas med UBI och arbetstillfällen kommer att skapas för ESF-sidan. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Investeringen kommer att omfatta utgifter som är inriktade på en omfunktionalisering av ett utrymme som för närvarande används som lager och för internationalisering. Det ligger i ett privilegierat område i Fundãos industrizon. Där hade hans verksamhet att sälja till allmänheten utvecklats. Utrymmet kommer att förses med den senaste TICE-tekniken, ett partnerskap kommer att upprättas med UBI och arbetstillfällen kommer att skapas för ESF-sidan. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q2992718 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
93,617.23 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 93,617.23 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
56,170.34 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 56,170.34 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Strengthening Social and Territorial Cohesion (APROXIMAR and converge) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
60.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 60.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Social inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
23 May 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 23 May 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Fundão | |||||||||||||||
Property / location (string): Fundão / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
40°8'26.92"N, 7°30'6.30"W
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 40°8'26.92"N, 7°30'6.30"W / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 40°8'26.92"N, 7°30'6.30"W / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Beiras e Serra da Estrela / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 11:35, 20 March 2024
Project Q2876775 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Refunctionalisation of installations |
Project Q2876775 in Portugal |
Statements
56,170.34 Euro
0 references
93,617.23 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
27 November 2017
0 references
25 November 2019
0 references
MAIA & MARQUES LDA
0 references
O investimento incluirá despesas direcionadas para a refuncionalização de um espaço que presentemente utiliza como armazém e para a internacionalização. Está localizado numa zona privilegiada da Zona Industrial do Fundão. Aí passara a ser desenvolvida a sua atividade de venda ao publico. O espaço ficará dotada com as mais recentes tecnologias de TICE, será feita uma parceria com a UBI e serão criados postos de trabalho candidatos à vertente FSE. (Portuguese)
0 references
The investment will include expenses directed towards the refunctionalisation of a space that is currently used as a warehouse and for internationalisation. It is located in a privileged area of the Fundão Industrial Zone. There his activity of sale to the public had been developed. The space will be endowed with the latest TICE technologies, a partnership will be made with UBI and jobs will be created for the ESF side. (English)
7 July 2021
0.0494984197420841
0 references
L’investissement comprendra des dépenses destinées à la refonctionnalisation d’un espace qu’il utilise actuellement comme entrepôt et à l’internationalisation. Il est situé dans une zone privilégiée de la zone industrielle de Fundão. Là, son activité de vente au public avait été développée. L’espace sera doté des dernières technologies ITCE, un partenariat avec l’IBU et des emplois seront créés pour le volet FSE. (French)
4 December 2021
0 references
Die Investitionen umfassen Ausgaben für die Refunktionalisierung eines Raumes, den es derzeit als Lager und für die Internationalisierung nutzt. Es befindet sich in einer privilegierten Gegend der Industriezone von Fundão. Dort war seine Tätigkeit des Verkaufs an die Öffentlichkeit entwickelt worden. Der Raum wird mit den neuesten ITCE-Technologien ausgestattet, eine Partnerschaft mit dem UBI und Arbeitsplätze für den ESF-Bereich werden geschaffen. (German)
13 December 2021
0 references
De investering omvat uitgaven voor de herfunctionalisering van een ruimte die zij momenteel gebruikt als magazijn en voor internationalisering. Het is gelegen in een bevoorrechte zone van de industriële zone van Fundão. Daar was haar activiteit van verkoop aan het publiek ontwikkeld. De ruimte zal worden begiftigd met de nieuwste ITCE-technologieën, een partnerschap met de UBI en banen voor het ESF-onderdeel. (Dutch)
18 December 2021
0 references
L'investimento comprenderà spese destinate alla rifunzionalizzazione di uno spazio che attualmente utilizza come magazzino e per l'internazionalizzazione. Si trova in una zona privilegiata della Zona Industriale di Fundão. Lì, la sua attività di vendita al pubblico era stata sviluppata. Lo spazio sarà dotato delle più recenti tecnologie ITCE, sarà creato un partenariato con l'UBI e si creeranno posti di lavoro per la componente FSE. (Italian)
17 January 2022
0 references
La inversión incluirá gastos destinados a la refuncionalización de un espacio que utiliza actualmente como almacén y a la internacionalización. Se encuentra en una zona privilegiada de la Zona Industrial de Fundão. Allí se había desarrollado su actividad de venta al público. El espacio estará dotado de las últimas tecnologías ITCE, se creará una asociación con la UBI y se creará empleo para el capítulo del FSE. (Spanish)
20 January 2022
0 references
Investeering hõlmab kulusid, mis on suunatud praegu laona kasutatava ruumi ümberkujundamisele ja rahvusvahelistumisele. See asub Fundão tööstustsooni privilegeeritud piirkonnas. Seal oli välja arendatud tema müügitegevus üldsusele. Ruumi varustatakse uusimate TICE tehnoloogiatega, luuakse partnerlus UBIga ja luuakse töökohti ESFi poolele. (Estonian)
29 July 2022
0 references
Investicijos apims išlaidas, skirtas erdvės, kuri šiuo metu naudojama kaip sandėlis, veikimui atkurti ir internacionalizavimui. Jis įsikūręs privilegijuotoje Fundão pramoninės zonos teritorijoje. Ten buvo išplėtota jo pardavimo visuomenei veikla. Erdvė bus aprūpinta naujausiomis TICE technologijomis, bus partnerystė su UBI ir bus sukurtos darbo vietos ESF pusėje. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
Ulaganje će uključivati troškove usmjerene na refunkcionalizaciju prostora koji se trenutačno koristi kao skladište i za internacionalizaciju. Nalazi se u privilegiranom području Fundão industrijske zone. Tamo je razvijena njegova djelatnost prodaje javnosti. Prostor će biti opremljen najnovijim tehnologijama TICE, sklopit će se partnerstvo s UBI-jem i otvoriti radna mjesta za ESF. (Croatian)
29 July 2022
0 references
Η επένδυση θα περιλαμβάνει δαπάνες που προορίζονται για την επαναλειτουργία ενός χώρου που χρησιμοποιείται επί του παρόντος ως αποθήκη και για διεθνοποίηση. Βρίσκεται σε μια προνομιακή περιοχή της Βιομηχανικής Ζώνης Fundão. Εκεί είχε αναπτυχθεί η δραστηριότητα πώλησης στο κοινό. Ο χώρος θα είναι προικισμένος με τις τελευταίες τεχνολογίες TICE, θα δημιουργηθεί σύμπραξη με το UBI και θα δημιουργηθούν θέσεις εργασίας για την πλευρά του ΕΚΤ. (Greek)
29 July 2022
0 references
Investícia bude zahŕňať výdavky na refunkcionalizáciu priestoru, ktorý sa v súčasnosti využíva ako sklad a na internacionalizáciu. Nachádza sa v privilegovanej oblasti priemyselnej zóny Fundão. Tam sa rozvinula jeho činnosť predaja verejnosti. Priestor bude vybavený najnovšími technológiami TICE, vytvorí sa partnerstvo s UBI a vytvoria sa pracovné miesta pre ESF. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Investointiin sisältyvät menot, jotka on suunnattu nykyisin varastona käytettävän tilan uudelleenorganisointiin ja kansainvälistymiseen. Se sijaitsee Fundãon teollisuusalueen etuoikeutetulla alueella. Siellä hänen toimintansa myynti yleisölle oli kehitetty. Avaruudessa hyödynnetään uusinta TICE-teknologiaa, tehdään kumppanuus UBI:n kanssa ja luodaan työpaikkoja ESR:lle. (Finnish)
29 July 2022
0 references
Inwestycja będzie obejmować wydatki na refunkcjonalizację przestrzeni, która jest obecnie wykorzystywana jako magazyn i na umiędzynarodowienie. Znajduje się na uprzywilejowanym obszarze Strefy Przemysłowej Fundão. Tam rozwinięto jego działalność polegającą na sprzedaży publicznej. Przestrzeń zostanie obdarzona najnowszymi technologiami TICE, nawiązana zostanie partnerstwo z UBI, a po stronie EFS powstaną miejsca pracy. (Polish)
29 July 2022
0 references
A beruházás magában foglalja a jelenleg raktárként használt és a nemzetközivé válásra használt tér újrafunkcionalizálására irányuló kiadásokat. A Fundão ipari övezet egyik kiváltságos területén található. Ott fejlesztették ki a nyilvánosság számára történő értékesítéssel kapcsolatos tevékenységét. A tér a legújabb TICE-technológiákkal lesz felruházva, partnerséget alakít ki az UBI-val, és munkahelyeket teremt az ESZA-oldal számára. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
Investice budou zahrnovat výdaje na refunkci prostoru, který je v současné době využíván jako sklad, a na internacionalizaci. Nachází se v privilegované oblasti průmyslové zóny Fundão. Tam byla rozvíjena jeho činnost prodeje veřejnosti. Prostor bude vybaven nejnovějšími technologiemi TICE, partnerstvím s UBI a vznik pracovních míst pro ESF. (Czech)
29 July 2022
0 references
Ieguldījums ietvers izdevumus, kas saistīti ar telpas, ko pašlaik izmanto kā noliktavu, refunkcionalizāciju un internacionalizāciju. Tas atrodas privileģētā Fundão Industrial Zone teritorijā. Tur tika attīstīta viņa pārdošanas darbība sabiedrībai. Telpa tiks apveltīta ar jaunākajām TICE tehnoloģijām, tiks veidota partnerība ar UBI un tiks radītas darbavietas ESF pusei. (Latvian)
29 July 2022
0 references
Áireofar leis an infheistíocht costais atá dírithe ar athfheidhmiú spáis a úsáidtear faoi láthair mar thrádstóras agus don idirnáisiúnú. Tá sé suite i limistéar pribhléideach de Chrios Tionscail Fundão. Bhí forbairt déanta ar a ghníomhaíocht díolacháin leis an bpobal. Tabharfar na teicneolaíochtaí TICE is déanaí don spás, déanfar comhpháirtíocht le UBI agus cruthófar poist ar thaobh CSE. (Irish)
29 July 2022
0 references
Naložba bo vključevala stroške, usmerjene v refunkcionalizacijo prostora, ki se trenutno uporablja kot skladišče, in za internacionalizacijo. Nahaja se na privilegiranem območju industrijske cone Fundão. Tam je bila razvita njegova prodaja javnosti. Prostor bo obdarjen z najnovejšimi tehnologijami TICE, vzpostavljeno bo partnerstvo z UBI in ustvarjena bodo delovna mesta za ESS. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
Инвестицията ще включва разходи, насочени към префункциониране на пространство, което понастоящем се използва като склад и за интернационализация. Намира се в привилегирован район на промишлената зона Fundão. Там дейността му по продажба на обществеността е развита. Пространството ще бъде осигурено с най-новите технологии TICE, ще бъде осъществено партньорство с UBI и ще бъдат създадени работни места за ЕСФ. (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
L-investiment se jinkludi spejjeż diretti lejn ir-rifunzjonalità ta’ spazju li bħalissa qed jintuża bħala maħżen u għall-internazzjonalizzazzjoni. Jinsab f’żona privileġġata taż-Żona Industrijali Fundão. Hemmhekk, l-attività tiegħu ta’ bejgħ lill-pubbliku kienet ġiet żviluppata. L-ispazju se jkun mogħni bl-aħħar teknoloġiji TICE, se ssir sħubija mal-UBI u se jinħolqu impjiegi għan-naħa tal-FSE. (Maltese)
29 July 2022
0 references
Investeringen vil omfatte udgifter til refunktionalisering af et område, der i øjeblikket anvendes som lager og til internationalisering. Det er beliggende i et privilegeret område i Fundão Industrial Zone. Der var hans salg til offentligheden blevet udviklet. Rummet vil blive udstyret med de nyeste TICE-teknologier, der vil blive indgået et partnerskab med UBI, og der vil blive skabt job til ESF. (Danish)
29 July 2022
0 references
Investiția va include cheltuieli destinate refuncționalizării unui spațiu utilizat în prezent ca depozit și internaționalizării. Este situat într-o zonă privilegiată a Zonei Industriale Fundão. Acolo, activitatea sa de vânzare către public a fost dezvoltată. Spațiul va fi dotat cu cele mai recente tehnologii TICE, se va realiza un parteneriat cu UBI și se vor crea locuri de muncă pentru FSE. (Romanian)
29 July 2022
0 references
Investeringen kommer att omfatta utgifter som är inriktade på en omfunktionalisering av ett utrymme som för närvarande används som lager och för internationalisering. Det ligger i ett privilegierat område i Fundãos industrizon. Där hade hans verksamhet att sälja till allmänheten utvecklats. Utrymmet kommer att förses med den senaste TICE-tekniken, ett partnerskap kommer att upprättas med UBI och arbetstillfällen kommer att skapas för ESF-sidan. (Swedish)
29 July 2022
0 references
23 May 2023
0 references
Fundão
0 references
Identifiers
CENTRO-05-5141-FEDER-000317
0 references