PORT OF PISAET ITHACA (Q2790515): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the beneficiary bot - attach the beneficiary based on the string) |
(Set a claim value: summary (P836): O objeto natural do projeto diz respeito à construção do porto de Pisaet, em Ithaca, uma vez que o cais existente, que serve atualmente a ligação costeira da ilha com a Cefalónia e a Grécia continental, satisfaz as necessidades existentes a um nível mínimo e marginal. Esta infraestrutura portuária inclui, para além da instalação de atracagem, o edifício dos serviços portuários, as instalações E/M e o acesso rodoviário.) |
||||||||||||||
(10 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
PORT DE PISAET ITHAKI | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
HAFEN VON PISAET ITHAKI | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
HAVEN VAN PISAET ITHAKI | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
PORTO DI PISAET ITHAKI | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
PUERTO DE PISAET ITHAKI | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
HAVNEN I PISAET ITHACA | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
LUKA PISAET ITHACA | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
PORTUL PISAET ITHACA | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
PRÍSTAV PISAET ITHACA | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
PORT TA’ PISAET ITHACA | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
PORTO DE PISAET ITHACA | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
PISAET ITHACAN SATAMA | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
PORT PISAET ITHACA | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
PRISTANIŠČE PISAET ITHACA | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
PŘÍSTAV PISAET ITHACA | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
PISAET ITHACA UOSTAS | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
PISAET ITHACA OSTA | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
ПРИСТАНИЩЕ PISAET ITHACA | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
PISAET ITHACA KIKÖTŐJE | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
CALAFORT PISAET ITHACA | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
HAMN I PISAET ITHACA | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
PISAET ITHACA SADAM | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2790515 в Гърция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2790515 u Grčkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2790515 Görögországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2790515 v Řecku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2790515 i Grækenland | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2790515 in Griekenland | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2790515 Kreekas | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2790515 Kreikassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2790515 en Grèce | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2790515 in Griechenland | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2790515 στην Ελλάδα | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2790515 sa Ghréig | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q2790515 in Grecia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2790515 Grieķijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2790515 Graikijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2790515 fil-Greċja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2790515 w Grecji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2790515 na Grécia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2790515 în Grecia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2790515 v Grécku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2790515 v Grčiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2790515 en Grecia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2790515 i Grekland | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 80.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / summary: The Natural Object of the project concerns the construction of the Pisaet Port of Ithaca, since the existing pier that currently serves the coastal connection of the island with Kefalonia and mainland Greece, meets the existing needs to a minimum and marginally. This port infrastructure includes – in addition to the docking facility – the port service building, E/M facilities and road access. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0649408149825425
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Commune of Dilinata / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L’objet naturel du projet, concerne essentiellement la construction du port de Pisaetos d’Ithaque, puisque la jetée existante qui dessert actuellement la liaison ferry de l’île avec la Céphalonie et la Grèce continentale, couvre de manière minime et marginale les besoins existants. Cette infrastructure portuaire comprend — en plus de l’installation d’amarrage — le bâtiment de service portuaire, les installations électriques et l’accès routier. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: L’objet naturel du projet, concerne essentiellement la construction du port de Pisaetos d’Ithaque, puisque la jetée existante qui dessert actuellement la liaison ferry de l’île avec la Céphalonie et la Grèce continentale, couvre de manière minime et marginale les besoins existants. Cette infrastructure portuaire comprend — en plus de l’installation d’amarrage — le bâtiment de service portuaire, les installations électriques et l’accès routier. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L’objet naturel du projet, concerne essentiellement la construction du port de Pisaetos d’Ithaque, puisque la jetée existante qui dessert actuellement la liaison ferry de l’île avec la Céphalonie et la Grèce continentale, couvre de manière minime et marginale les besoins existants. Cette infrastructure portuaire comprend — en plus de l’installation d’amarrage — le bâtiment de service portuaire, les installations électriques et l’accès routier. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Das Naturobjekt des Projekts betrifft im Wesentlichen den Bau des Hafens von Pisaetos von Ithaca, da der bestehende Pier, der derzeit die Fährverbindung der Insel mit Kefalonia und dem griechischen Festland bedient, minimal und marginal die bestehenden Bedürfnisse abdeckt. Diese Hafeninfrastruktur umfasst – neben der Docking-Anlage – das Hafenservicegebäude, die elektrischen Anlagen und den Zugang zur Straße. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Das Naturobjekt des Projekts betrifft im Wesentlichen den Bau des Hafens von Pisaetos von Ithaca, da der bestehende Pier, der derzeit die Fährverbindung der Insel mit Kefalonia und dem griechischen Festland bedient, minimal und marginal die bestehenden Bedürfnisse abdeckt. Diese Hafeninfrastruktur umfasst – neben der Docking-Anlage – das Hafenservicegebäude, die elektrischen Anlagen und den Zugang zur Straße. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Das Naturobjekt des Projekts betrifft im Wesentlichen den Bau des Hafens von Pisaetos von Ithaca, da der bestehende Pier, der derzeit die Fährverbindung der Insel mit Kefalonia und dem griechischen Festland bedient, minimal und marginal die bestehenden Bedürfnisse abdeckt. Diese Hafeninfrastruktur umfasst – neben der Docking-Anlage – das Hafenservicegebäude, die elektrischen Anlagen und den Zugang zur Straße. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het natuurlijke object van het project betreft in wezen de bouw van de haven van Pisaetos van Ithaca, aangezien de bestaande pier die momenteel de veerverbinding van het eiland met Kefalonia en het vasteland van Griekenland bedient, minimaal en marginaal de bestaande behoeften dekt. Deze haveninfrastructuur omvat — naast de aanlegplaats — het havenservicegebouw, de elektrische installaties en de toegang tot de weg. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het natuurlijke object van het project betreft in wezen de bouw van de haven van Pisaetos van Ithaca, aangezien de bestaande pier die momenteel de veerverbinding van het eiland met Kefalonia en het vasteland van Griekenland bedient, minimaal en marginaal de bestaande behoeften dekt. Deze haveninfrastructuur omvat — naast de aanlegplaats — het havenservicegebouw, de elektrische installaties en de toegang tot de weg. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het natuurlijke object van het project betreft in wezen de bouw van de haven van Pisaetos van Ithaca, aangezien de bestaande pier die momenteel de veerverbinding van het eiland met Kefalonia en het vasteland van Griekenland bedient, minimaal en marginaal de bestaande behoeften dekt. Deze haveninfrastructuur omvat — naast de aanlegplaats — het havenservicegebouw, de elektrische installaties en de toegang tot de weg. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L'oggetto naturale del progetto, che riguarda essenzialmente la costruzione del porto di Pisaetos di Itaca, poiché il molo esistente che attualmente serve il collegamento traghetto dell'isola con Cefalonia e la Grecia continentale, copre minimamente e marginalmente le esigenze esistenti. Questa infrastruttura portuale comprende — oltre all'impianto di attracco — l'edificio di servizio portuale, gli impianti elettrici e l'accesso stradale. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: L'oggetto naturale del progetto, che riguarda essenzialmente la costruzione del porto di Pisaetos di Itaca, poiché il molo esistente che attualmente serve il collegamento traghetto dell'isola con Cefalonia e la Grecia continentale, copre minimamente e marginalmente le esigenze esistenti. Questa infrastruttura portuale comprende — oltre all'impianto di attracco — l'edificio di servizio portuale, gli impianti elettrici e l'accesso stradale. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L'oggetto naturale del progetto, che riguarda essenzialmente la costruzione del porto di Pisaetos di Itaca, poiché il molo esistente che attualmente serve il collegamento traghetto dell'isola con Cefalonia e la Grecia continentale, copre minimamente e marginalmente le esigenze esistenti. Questa infrastruttura portuale comprende — oltre all'impianto di attracco — l'edificio di servizio portuale, gli impianti elettrici e l'accesso stradale. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El objeto natural del proyecto, se refiere esencialmente a la construcción del puerto de Pisaetos de Ithaca, ya que el muelle existente que actualmente sirve la conexión de ferry de la isla con Kefalonia y Grecia continental, cubre mínima y marginalmente las necesidades existentes. Esta infraestructura portuaria incluye, además de la instalación de acoplamiento, el edificio de servicios portuarios, las instalaciones eléctricas y el acceso por carretera. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El objeto natural del proyecto, se refiere esencialmente a la construcción del puerto de Pisaetos de Ithaca, ya que el muelle existente que actualmente sirve la conexión de ferry de la isla con Kefalonia y Grecia continental, cubre mínima y marginalmente las necesidades existentes. Esta infraestructura portuaria incluye, además de la instalación de acoplamiento, el edificio de servicios portuarios, las instalaciones eléctricas y el acceso por carretera. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El objeto natural del proyecto, se refiere esencialmente a la construcción del puerto de Pisaetos de Ithaca, ya que el muelle existente que actualmente sirve la conexión de ferry de la isla con Kefalonia y Grecia continental, cubre mínima y marginalmente las necesidades existentes. Esta infraestructura portuaria incluye, además de la instalación de acoplamiento, el edificio de servicios portuarios, las instalaciones eléctricas y el acceso por carretera. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektets naturgenstand vedrører opførelsen af havnen i Pisaet i Ithaca, da den eksisterende mole, der i øjeblikket betjener øens kystforbindelse med Kefalonia og det græske fastland, opfylder de eksisterende behov til et minimum og marginalt. Denne havneinfrastruktur omfatter — ud over havnefaciliteten — havnetjenestebygningen, E/M-faciliteter og vejadgang. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektets naturgenstand vedrører opførelsen af havnen i Pisaet i Ithaca, da den eksisterende mole, der i øjeblikket betjener øens kystforbindelse med Kefalonia og det græske fastland, opfylder de eksisterende behov til et minimum og marginalt. Denne havneinfrastruktur omfatter — ud over havnefaciliteten — havnetjenestebygningen, E/M-faciliteter og vejadgang. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektets naturgenstand vedrører opførelsen af havnen i Pisaet i Ithaca, da den eksisterende mole, der i øjeblikket betjener øens kystforbindelse med Kefalonia og det græske fastland, opfylder de eksisterende behov til et minimum og marginalt. Denne havneinfrastruktur omfatter — ud over havnefaciliteten — havnetjenestebygningen, E/M-faciliteter og vejadgang. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Prirodni predmet projekta odnosi se na izgradnju luke Pisaet u Itaki s obzirom na to da postojeći pristanište koje trenutačno služi obalnoj povezanosti otoka s Kefalonije i kopnom Grčke zadovoljava postojeće potrebe na najmanju moguću mjeru i marginalno. Ta lučka infrastruktura uključuje, osim pristaništa, zgradu lučkih usluga, prostore E/M i pristup cesti. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Prirodni predmet projekta odnosi se na izgradnju luke Pisaet u Itaki s obzirom na to da postojeći pristanište koje trenutačno služi obalnoj povezanosti otoka s Kefalonije i kopnom Grčke zadovoljava postojeće potrebe na najmanju moguću mjeru i marginalno. Ta lučka infrastruktura uključuje, osim pristaništa, zgradu lučkih usluga, prostore E/M i pristup cesti. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Prirodni predmet projekta odnosi se na izgradnju luke Pisaet u Itaki s obzirom na to da postojeći pristanište koje trenutačno služi obalnoj povezanosti otoka s Kefalonije i kopnom Grčke zadovoljava postojeće potrebe na najmanju moguću mjeru i marginalno. Ta lučka infrastruktura uključuje, osim pristaništa, zgradu lučkih usluga, prostore E/M i pristup cesti. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Obiectul natural al proiectului se referă la construirea portului Pisaet din Itaca, deoarece digul existent care deservește în prezent legătura costieră a insulei cu Kefalonia și Grecia continentală răspunde nevoilor existente la un nivel minim și marginal. Această infrastructură portuară include – pe lângă instalația de andocare – clădirea de servicii portuare, instalațiile E/M și accesul rutier. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Obiectul natural al proiectului se referă la construirea portului Pisaet din Itaca, deoarece digul existent care deservește în prezent legătura costieră a insulei cu Kefalonia și Grecia continentală răspunde nevoilor existente la un nivel minim și marginal. Această infrastructură portuară include – pe lângă instalația de andocare – clădirea de servicii portuare, instalațiile E/M și accesul rutier. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Obiectul natural al proiectului se referă la construirea portului Pisaet din Itaca, deoarece digul existent care deservește în prezent legătura costieră a insulei cu Kefalonia și Grecia continentală răspunde nevoilor existente la un nivel minim și marginal. Această infrastructură portuară include – pe lângă instalația de andocare – clădirea de servicii portuare, instalațiile E/M și accesul rutier. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Prírodný objekt projektu sa týka výstavby prístavu Pisaet v Ithake, keďže existujúce mólo, ktoré v súčasnosti slúži pobrežnému spojeniu ostrova s Kefaloniou a pevninou Gréckom, spĺňa existujúce potreby na minimum a okrajovo. Táto prístavná infraštruktúra zahŕňa – okrem prístavného zariadenia – budovu prístavných služieb, zariadenia E/M a cestný prístup. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Prírodný objekt projektu sa týka výstavby prístavu Pisaet v Ithake, keďže existujúce mólo, ktoré v súčasnosti slúži pobrežnému spojeniu ostrova s Kefaloniou a pevninou Gréckom, spĺňa existujúce potreby na minimum a okrajovo. Táto prístavná infraštruktúra zahŕňa – okrem prístavného zariadenia – budovu prístavných služieb, zariadenia E/M a cestný prístup. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Prírodný objekt projektu sa týka výstavby prístavu Pisaet v Ithake, keďže existujúce mólo, ktoré v súčasnosti slúži pobrežnému spojeniu ostrova s Kefaloniou a pevninou Gréckom, spĺňa existujúce potreby na minimum a okrajovo. Táto prístavná infraštruktúra zahŕňa – okrem prístavného zariadenia – budovu prístavných služieb, zariadenia E/M a cestný prístup. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-Għan Naturali tal-proġett jikkonċerna l-kostruzzjoni tal-Port ta’ Pisaet ta’ Ithaca, peress li l-moll eżistenti li bħalissa jservi l-konnessjoni kostali tal-gżira ma’ Kefalonia u l-Greċja kontinentali, jissodisfa l-ħtiġijiet eżistenti sa minimu u marġinalment. Din l-infrastruttura tal-port tinkludi — minbarra l-faċilità tal-qtugħ — il-bini tas-servizz portwarju, il-faċilitajiet E/M u l-aċċess għat-toroq. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-Għan Naturali tal-proġett jikkonċerna l-kostruzzjoni tal-Port ta’ Pisaet ta’ Ithaca, peress li l-moll eżistenti li bħalissa jservi l-konnessjoni kostali tal-gżira ma’ Kefalonia u l-Greċja kontinentali, jissodisfa l-ħtiġijiet eżistenti sa minimu u marġinalment. Din l-infrastruttura tal-port tinkludi — minbarra l-faċilità tal-qtugħ — il-bini tas-servizz portwarju, il-faċilitajiet E/M u l-aċċess għat-toroq. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-Għan Naturali tal-proġett jikkonċerna l-kostruzzjoni tal-Port ta’ Pisaet ta’ Ithaca, peress li l-moll eżistenti li bħalissa jservi l-konnessjoni kostali tal-gżira ma’ Kefalonia u l-Greċja kontinentali, jissodisfa l-ħtiġijiet eżistenti sa minimu u marġinalment. Din l-infrastruttura tal-port tinkludi — minbarra l-faċilità tal-qtugħ — il-bini tas-servizz portwarju, il-faċilitajiet E/M u l-aċċess għat-toroq. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O objeto natural do projeto diz respeito à construção do porto de Pisaet, em Ithaca, uma vez que o cais existente, que serve atualmente a ligação costeira da ilha com a Cefalónia e a Grécia continental, satisfaz as necessidades existentes a um nível mínimo e marginal. Esta infraestrutura portuária inclui, para além da instalação de atracagem, o edifício dos serviços portuários, as instalações E/M e o acesso rodoviário. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O objeto natural do projeto diz respeito à construção do porto de Pisaet, em Ithaca, uma vez que o cais existente, que serve atualmente a ligação costeira da ilha com a Cefalónia e a Grécia continental, satisfaz as necessidades existentes a um nível mínimo e marginal. Esta infraestrutura portuária inclui, para além da instalação de atracagem, o edifício dos serviços portuários, as instalações E/M e o acesso rodoviário. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O objeto natural do projeto diz respeito à construção do porto de Pisaet, em Ithaca, uma vez que o cais existente, que serve atualmente a ligação costeira da ilha com a Cefalónia e a Grécia continental, satisfaz as necessidades existentes a um nível mínimo e marginal. Esta infraestrutura portuária inclui, para além da instalação de atracagem, o edifício dos serviços portuários, as instalações E/M e o acesso rodoviário. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hankkeen luonnollinen kohde koskee Ithacan Pisaetin sataman rakentamista, koska nykyinen laituri, joka palvelee saaren rannikkoyhteyttä Kefaloniaan ja Manner-Kreikaan, täyttää olemassa olevat tarpeet mahdollisimman vähän ja marginaalisesti. Satamainfrastruktuuriin kuuluvat – telakointilaitteiston lisäksi – satamapalvelurakennus, E/M-laitteet ja tieyhteydet. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeen luonnollinen kohde koskee Ithacan Pisaetin sataman rakentamista, koska nykyinen laituri, joka palvelee saaren rannikkoyhteyttä Kefaloniaan ja Manner-Kreikaan, täyttää olemassa olevat tarpeet mahdollisimman vähän ja marginaalisesti. Satamainfrastruktuuriin kuuluvat – telakointilaitteiston lisäksi – satamapalvelurakennus, E/M-laitteet ja tieyhteydet. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeen luonnollinen kohde koskee Ithacan Pisaetin sataman rakentamista, koska nykyinen laituri, joka palvelee saaren rannikkoyhteyttä Kefaloniaan ja Manner-Kreikaan, täyttää olemassa olevat tarpeet mahdollisimman vähän ja marginaalisesti. Satamainfrastruktuuriin kuuluvat – telakointilaitteiston lisäksi – satamapalvelurakennus, E/M-laitteet ja tieyhteydet. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Obiekt naturalny projektu dotyczy budowy portu w Pizaet w Ithace, ponieważ istniejące molo, które obecnie służy przybrzeżnemu połączeniu wyspy z Kefalonia i kontynentalną Grecją, zaspokaja istniejące potrzeby w minimalnym stopniu. Ta infrastruktura portowa obejmuje – oprócz dokowania – budynek usług portowych, urządzenia E/M oraz dostęp do dróg. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Obiekt naturalny projektu dotyczy budowy portu w Pizaet w Ithace, ponieważ istniejące molo, które obecnie służy przybrzeżnemu połączeniu wyspy z Kefalonia i kontynentalną Grecją, zaspokaja istniejące potrzeby w minimalnym stopniu. Ta infrastruktura portowa obejmuje – oprócz dokowania – budynek usług portowych, urządzenia E/M oraz dostęp do dróg. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Obiekt naturalny projektu dotyczy budowy portu w Pizaet w Ithace, ponieważ istniejące molo, które obecnie służy przybrzeżnemu połączeniu wyspy z Kefalonia i kontynentalną Grecją, zaspokaja istniejące potrzeby w minimalnym stopniu. Ta infrastruktura portowa obejmuje – oprócz dokowania – budynek usług portowych, urządzenia E/M oraz dostęp do dróg. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Naravni cilj projekta se nanaša na gradnjo pristanišča Pisaet Ithaca, saj obstoječi pomol, ki trenutno služi obalni povezavi otoka s Kefalonijo in celinsko Grčijo, izpolnjuje obstoječe potrebe na minimum in obrobno. Ta pristaniška infrastruktura poleg pristajalne zmogljivosti vključuje tudi stavbo za pristaniške storitve, objekte E/M in dostop do ceste. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Naravni cilj projekta se nanaša na gradnjo pristanišča Pisaet Ithaca, saj obstoječi pomol, ki trenutno služi obalni povezavi otoka s Kefalonijo in celinsko Grčijo, izpolnjuje obstoječe potrebe na minimum in obrobno. Ta pristaniška infrastruktura poleg pristajalne zmogljivosti vključuje tudi stavbo za pristaniške storitve, objekte E/M in dostop do ceste. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Naravni cilj projekta se nanaša na gradnjo pristanišča Pisaet Ithaca, saj obstoječi pomol, ki trenutno služi obalni povezavi otoka s Kefalonijo in celinsko Grčijo, izpolnjuje obstoječe potrebe na minimum in obrobno. Ta pristaniška infrastruktura poleg pristajalne zmogljivosti vključuje tudi stavbo za pristaniške storitve, objekte E/M in dostop do ceste. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Přírodní předmět projektu se týká výstavby přístavu Pisaet Ithaca, neboť stávající molo, které v současné době slouží pobřežnímu spojení ostrova s Kefalonií a pevninskou Řeckem, splňuje stávající potřeby na minimum a okrajově. Tato přístavní infrastruktura zahrnuje – kromě dokovacího zařízení – budovu přístavních služeb, zařízení E/M a přístup k silnici. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Přírodní předmět projektu se týká výstavby přístavu Pisaet Ithaca, neboť stávající molo, které v současné době slouží pobřežnímu spojení ostrova s Kefalonií a pevninskou Řeckem, splňuje stávající potřeby na minimum a okrajově. Tato přístavní infrastruktura zahrnuje – kromě dokovacího zařízení – budovu přístavních služeb, zařízení E/M a přístup k silnici. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Přírodní předmět projektu se týká výstavby přístavu Pisaet Ithaca, neboť stávající molo, které v současné době slouží pobřežnímu spojení ostrova s Kefalonií a pevninskou Řeckem, splňuje stávající potřeby na minimum a okrajově. Tato přístavní infrastruktura zahrnuje – kromě dokovacího zařízení – budovu přístavních služeb, zařízení E/M a přístup k silnici. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Natūralus projekto objektas yra susijęs su Itakos Pizoto uosto statyba, nes esama prieplauka, kuri šiuo metu aptarnauja salos pakrantės jungtis su Kefalonija ir žemynine Graikija, patenkina esamus poreikius iki minimumo ir nežymiai. Ši uosto infrastruktūra, be prijungimo įrenginio, apima uosto paslaugų pastatą, E/M įrenginius ir prieigą prie kelių. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Natūralus projekto objektas yra susijęs su Itakos Pizoto uosto statyba, nes esama prieplauka, kuri šiuo metu aptarnauja salos pakrantės jungtis su Kefalonija ir žemynine Graikija, patenkina esamus poreikius iki minimumo ir nežymiai. Ši uosto infrastruktūra, be prijungimo įrenginio, apima uosto paslaugų pastatą, E/M įrenginius ir prieigą prie kelių. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Natūralus projekto objektas yra susijęs su Itakos Pizoto uosto statyba, nes esama prieplauka, kuri šiuo metu aptarnauja salos pakrantės jungtis su Kefalonija ir žemynine Graikija, patenkina esamus poreikius iki minimumo ir nežymiai. Ši uosto infrastruktūra, be prijungimo įrenginio, apima uosto paslaugų pastatą, E/M įrenginius ir prieigą prie kelių. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekta dabiskais objekts attiecas uz Ithaca Pizas ostas būvniecību, jo esošā piestātne, kas pašlaik apkalpo salas piekrastes savienojumu ar Kefaloniju un kontinentālo Grieķiju, līdz minimumam un minimāli apmierina esošās vajadzības. Šī ostas infrastruktūra — papildus dokstacijai — ietver ostas pakalpojumu ēku, E/M iekārtas un ceļu piekļuvi. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekta dabiskais objekts attiecas uz Ithaca Pizas ostas būvniecību, jo esošā piestātne, kas pašlaik apkalpo salas piekrastes savienojumu ar Kefaloniju un kontinentālo Grieķiju, līdz minimumam un minimāli apmierina esošās vajadzības. Šī ostas infrastruktūra — papildus dokstacijai — ietver ostas pakalpojumu ēku, E/M iekārtas un ceļu piekļuvi. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekta dabiskais objekts attiecas uz Ithaca Pizas ostas būvniecību, jo esošā piestātne, kas pašlaik apkalpo salas piekrastes savienojumu ar Kefaloniju un kontinentālo Grieķiju, līdz minimumam un minimāli apmierina esošās vajadzības. Šī ostas infrastruktūra — papildus dokstacijai — ietver ostas pakalpojumu ēku, E/M iekārtas un ceļu piekļuvi. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Природният обект на проекта се отнася до изграждането на пристанището на Пизает в Итака, тъй като съществуващият кей, който понастоящем обслужва крайбрежната връзка на острова с Кефалония и континентална Гърция, отговаря на съществуващите нужди до минимум и незначително. Тази пристанищна инфраструктура включва — в допълнение към докачното съоръжение — сградата за пристанищни услуги, съоръженията за E/M и достъпа до пътя. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Природният обект на проекта се отнася до изграждането на пристанището на Пизает в Итака, тъй като съществуващият кей, който понастоящем обслужва крайбрежната връзка на острова с Кефалония и континентална Гърция, отговаря на съществуващите нужди до минимум и незначително. Тази пристанищна инфраструктура включва — в допълнение към докачното съоръжение — сградата за пристанищни услуги, съоръженията за E/M и достъпа до пътя. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Природният обект на проекта се отнася до изграждането на пристанището на Пизает в Итака, тъй като съществуващият кей, който понастоящем обслужва крайбрежната връзка на острова с Кефалония и континентална Гърция, отговаря на съществуващите нужди до минимум и незначително. Тази пристанищна инфраструктура включва — в допълнение към докачното съоръжение — сградата за пристанищни услуги, съоръженията за E/M и достъпа до пътя. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A projekt természeti tárgya az ithacai Pisaet-kikötő megépítésére vonatkozik, mivel a jelenlegi kikötő, amely jelenleg a sziget Kefalóniával és Görögország szárazföldi részével való part menti összeköttetését szolgálja, minimálisra és csekély mértékben elégíti ki a meglévő igényeket. Ez a kikötői infrastruktúra – a dokkoló létesítményen kívül – magában foglalja a kikötői kiszolgáló épületet, az E/M létesítményeket és a közúti hozzáférést. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt természeti tárgya az ithacai Pisaet-kikötő megépítésére vonatkozik, mivel a jelenlegi kikötő, amely jelenleg a sziget Kefalóniával és Görögország szárazföldi részével való part menti összeköttetését szolgálja, minimálisra és csekély mértékben elégíti ki a meglévő igényeket. Ez a kikötői infrastruktúra – a dokkoló létesítményen kívül – magában foglalja a kikötői kiszolgáló épületet, az E/M létesítményeket és a közúti hozzáférést. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt természeti tárgya az ithacai Pisaet-kikötő megépítésére vonatkozik, mivel a jelenlegi kikötő, amely jelenleg a sziget Kefalóniával és Görögország szárazföldi részével való part menti összeköttetését szolgálja, minimálisra és csekély mértékben elégíti ki a meglévő igényeket. Ez a kikötői infrastruktúra – a dokkoló létesítményen kívül – magában foglalja a kikötői kiszolgáló épületet, az E/M létesítményeket és a közúti hozzáférést. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Baineann Cuspóir Nádúrtha an tionscadail le Calafort Pisaet Ithaca a thógáil, ós rud é go bhfreastalaíonn an ché atá ann faoi láthair ar nasc cósta an oileáin leis an Kefalonia agus le mórthír na Gréige, ar na riachtanais atá ann faoi láthair go dtí íosmhéid agus imeallach. Áirítear leis an mbonneagar calafoirt sin — chomh maith leis an tsaoráid sciála — an foirgneamh seirbhísí calafoirt, saoráidí E/M agus rochtain ar bhóithre. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Baineann Cuspóir Nádúrtha an tionscadail le Calafort Pisaet Ithaca a thógáil, ós rud é go bhfreastalaíonn an ché atá ann faoi láthair ar nasc cósta an oileáin leis an Kefalonia agus le mórthír na Gréige, ar na riachtanais atá ann faoi láthair go dtí íosmhéid agus imeallach. Áirítear leis an mbonneagar calafoirt sin — chomh maith leis an tsaoráid sciála — an foirgneamh seirbhísí calafoirt, saoráidí E/M agus rochtain ar bhóithre. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Baineann Cuspóir Nádúrtha an tionscadail le Calafort Pisaet Ithaca a thógáil, ós rud é go bhfreastalaíonn an ché atá ann faoi láthair ar nasc cósta an oileáin leis an Kefalonia agus le mórthír na Gréige, ar na riachtanais atá ann faoi láthair go dtí íosmhéid agus imeallach. Áirítear leis an mbonneagar calafoirt sin — chomh maith leis an tsaoráid sciála — an foirgneamh seirbhísí calafoirt, saoráidí E/M agus rochtain ar bhóithre. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektets naturobjekt avser byggandet av hamnen i Pisaet i Ithaca, eftersom den befintliga piren som för närvarande betjänar öns kustförbindelse med Kefalonia och det grekiska fastlandet uppfyller de befintliga behoven till ett minimum och marginellt. Denna hamninfrastruktur omfattar – utöver dockningsanläggningen – hamntjänstebyggnaden, E/M-anläggningarna och vägtillgången. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektets naturobjekt avser byggandet av hamnen i Pisaet i Ithaca, eftersom den befintliga piren som för närvarande betjänar öns kustförbindelse med Kefalonia och det grekiska fastlandet uppfyller de befintliga behoven till ett minimum och marginellt. Denna hamninfrastruktur omfattar – utöver dockningsanläggningen – hamntjänstebyggnaden, E/M-anläggningarna och vägtillgången. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektets naturobjekt avser byggandet av hamnen i Pisaet i Ithaca, eftersom den befintliga piren som för närvarande betjänar öns kustförbindelse med Kefalonia och det grekiska fastlandet uppfyller de befintliga behoven till ett minimum och marginellt. Denna hamninfrastruktur omfattar – utöver dockningsanläggningen – hamntjänstebyggnaden, E/M-anläggningarna och vägtillgången. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekti loodusobjektiks on Ithaca Pisaeti sadama ehitamine, kuna olemasolev kai, mis praegu teenindab saare rannikuühendust Kefalonia ja Kreeka mandriosaga, vastab olemasolevatele vajadustele minimaalselt ja vähesel määral. Sadamataristu hõlmab lisaks dokkimisrajatisele ka sadamateenuste hoonet, E/M rajatisi ja juurdepääsu teedele. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti loodusobjektiks on Ithaca Pisaeti sadama ehitamine, kuna olemasolev kai, mis praegu teenindab saare rannikuühendust Kefalonia ja Kreeka mandriosaga, vastab olemasolevatele vajadustele minimaalselt ja vähesel määral. Sadamataristu hõlmab lisaks dokkimisrajatisele ka sadamateenuste hoonet, E/M rajatisi ja juurdepääsu teedele. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti loodusobjektiks on Ithaca Pisaeti sadama ehitamine, kuna olemasolev kai, mis praegu teenindab saare rannikuühendust Kefalonia ja Kreeka mandriosaga, vastab olemasolevatele vajadustele minimaalselt ja vähesel määral. Sadamataristu hõlmab lisaks dokkimisrajatisele ka sadamateenuste hoonet, E/M rajatisi ja juurdepääsu teedele. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
|
Latest revision as of 08:34, 10 October 2024
Project Q2790515 in Greece
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | PORT OF PISAET ITHACA |
Project Q2790515 in Greece |
Statements
3,748,227.0 Euro
0 references
20 February 2018
0 references
30 December 2020
0 references
ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ
0 references
Το Φυσικό Αντικείμενο του Έργου, αφορά την κατασκευή ουσιαστικά του Λιμένα Πισαετού της Ιθάκης, δεδομένου ότι η υπάρχουσα προβλήτα που εξυπηρετεί αυτή την στιγμή την ακτοπλοϊκή σύνδεση του νησιού με την Κεφαλονιά και την ηπειρωτική Ελλάδα, καλύπτει κατ' ελαχιστον και οριακά τις υπάρχουσες ανάγκες. Στην λιμενική αυτή υποδομή, περιλαμβάνεται -εκτός της εγκατάστασης πρόσδεσης των πλοίων- και το κτίριο εξυπηρέτησης του λιμένα, οι Η/Μ εγκαταστάσεις και η οδική πρόσβαση. (Greek)
0 references
The Natural Object of the project concerns the construction of the Pisaet Port of Ithaca, since the existing pier that currently serves the coastal connection of the island with Kefalonia and mainland Greece, meets the existing needs to a minimum and marginally. This port infrastructure includes – in addition to the docking facility – the port service building, E/M facilities and road access. (English)
3 July 2021
0.0649408149825425
0 references
L’objet naturel du projet, concerne essentiellement la construction du port de Pisaetos d’Ithaque, puisque la jetée existante qui dessert actuellement la liaison ferry de l’île avec la Céphalonie et la Grèce continentale, couvre de manière minime et marginale les besoins existants. Cette infrastructure portuaire comprend — en plus de l’installation d’amarrage — le bâtiment de service portuaire, les installations électriques et l’accès routier. (French)
29 November 2021
0 references
Das Naturobjekt des Projekts betrifft im Wesentlichen den Bau des Hafens von Pisaetos von Ithaca, da der bestehende Pier, der derzeit die Fährverbindung der Insel mit Kefalonia und dem griechischen Festland bedient, minimal und marginal die bestehenden Bedürfnisse abdeckt. Diese Hafeninfrastruktur umfasst – neben der Docking-Anlage – das Hafenservicegebäude, die elektrischen Anlagen und den Zugang zur Straße. (German)
6 December 2021
0 references
Het natuurlijke object van het project betreft in wezen de bouw van de haven van Pisaetos van Ithaca, aangezien de bestaande pier die momenteel de veerverbinding van het eiland met Kefalonia en het vasteland van Griekenland bedient, minimaal en marginaal de bestaande behoeften dekt. Deze haveninfrastructuur omvat — naast de aanlegplaats — het havenservicegebouw, de elektrische installaties en de toegang tot de weg. (Dutch)
16 December 2021
0 references
L'oggetto naturale del progetto, che riguarda essenzialmente la costruzione del porto di Pisaetos di Itaca, poiché il molo esistente che attualmente serve il collegamento traghetto dell'isola con Cefalonia e la Grecia continentale, copre minimamente e marginalmente le esigenze esistenti. Questa infrastruttura portuale comprende — oltre all'impianto di attracco — l'edificio di servizio portuale, gli impianti elettrici e l'accesso stradale. (Italian)
15 January 2022
0 references
El objeto natural del proyecto, se refiere esencialmente a la construcción del puerto de Pisaetos de Ithaca, ya que el muelle existente que actualmente sirve la conexión de ferry de la isla con Kefalonia y Grecia continental, cubre mínima y marginalmente las necesidades existentes. Esta infraestructura portuaria incluye, además de la instalación de acoplamiento, el edificio de servicios portuarios, las instalaciones eléctricas y el acceso por carretera. (Spanish)
15 January 2022
0 references
Projektets naturgenstand vedrører opførelsen af havnen i Pisaet i Ithaca, da den eksisterende mole, der i øjeblikket betjener øens kystforbindelse med Kefalonia og det græske fastland, opfylder de eksisterende behov til et minimum og marginalt. Denne havneinfrastruktur omfatter — ud over havnefaciliteten — havnetjenestebygningen, E/M-faciliteter og vejadgang. (Danish)
11 July 2022
0 references
Prirodni predmet projekta odnosi se na izgradnju luke Pisaet u Itaki s obzirom na to da postojeći pristanište koje trenutačno služi obalnoj povezanosti otoka s Kefalonije i kopnom Grčke zadovoljava postojeće potrebe na najmanju moguću mjeru i marginalno. Ta lučka infrastruktura uključuje, osim pristaništa, zgradu lučkih usluga, prostore E/M i pristup cesti. (Croatian)
11 July 2022
0 references
Obiectul natural al proiectului se referă la construirea portului Pisaet din Itaca, deoarece digul existent care deservește în prezent legătura costieră a insulei cu Kefalonia și Grecia continentală răspunde nevoilor existente la un nivel minim și marginal. Această infrastructură portuară include – pe lângă instalația de andocare – clădirea de servicii portuare, instalațiile E/M și accesul rutier. (Romanian)
11 July 2022
0 references
Prírodný objekt projektu sa týka výstavby prístavu Pisaet v Ithake, keďže existujúce mólo, ktoré v súčasnosti slúži pobrežnému spojeniu ostrova s Kefaloniou a pevninou Gréckom, spĺňa existujúce potreby na minimum a okrajovo. Táto prístavná infraštruktúra zahŕňa – okrem prístavného zariadenia – budovu prístavných služieb, zariadenia E/M a cestný prístup. (Slovak)
11 July 2022
0 references
L-Għan Naturali tal-proġett jikkonċerna l-kostruzzjoni tal-Port ta’ Pisaet ta’ Ithaca, peress li l-moll eżistenti li bħalissa jservi l-konnessjoni kostali tal-gżira ma’ Kefalonia u l-Greċja kontinentali, jissodisfa l-ħtiġijiet eżistenti sa minimu u marġinalment. Din l-infrastruttura tal-port tinkludi — minbarra l-faċilità tal-qtugħ — il-bini tas-servizz portwarju, il-faċilitajiet E/M u l-aċċess għat-toroq. (Maltese)
11 July 2022
0 references
O objeto natural do projeto diz respeito à construção do porto de Pisaet, em Ithaca, uma vez que o cais existente, que serve atualmente a ligação costeira da ilha com a Cefalónia e a Grécia continental, satisfaz as necessidades existentes a um nível mínimo e marginal. Esta infraestrutura portuária inclui, para além da instalação de atracagem, o edifício dos serviços portuários, as instalações E/M e o acesso rodoviário. (Portuguese)
11 July 2022
0 references
Hankkeen luonnollinen kohde koskee Ithacan Pisaetin sataman rakentamista, koska nykyinen laituri, joka palvelee saaren rannikkoyhteyttä Kefaloniaan ja Manner-Kreikaan, täyttää olemassa olevat tarpeet mahdollisimman vähän ja marginaalisesti. Satamainfrastruktuuriin kuuluvat – telakointilaitteiston lisäksi – satamapalvelurakennus, E/M-laitteet ja tieyhteydet. (Finnish)
11 July 2022
0 references
Obiekt naturalny projektu dotyczy budowy portu w Pizaet w Ithace, ponieważ istniejące molo, które obecnie służy przybrzeżnemu połączeniu wyspy z Kefalonia i kontynentalną Grecją, zaspokaja istniejące potrzeby w minimalnym stopniu. Ta infrastruktura portowa obejmuje – oprócz dokowania – budynek usług portowych, urządzenia E/M oraz dostęp do dróg. (Polish)
11 July 2022
0 references
Naravni cilj projekta se nanaša na gradnjo pristanišča Pisaet Ithaca, saj obstoječi pomol, ki trenutno služi obalni povezavi otoka s Kefalonijo in celinsko Grčijo, izpolnjuje obstoječe potrebe na minimum in obrobno. Ta pristaniška infrastruktura poleg pristajalne zmogljivosti vključuje tudi stavbo za pristaniške storitve, objekte E/M in dostop do ceste. (Slovenian)
11 July 2022
0 references
Přírodní předmět projektu se týká výstavby přístavu Pisaet Ithaca, neboť stávající molo, které v současné době slouží pobřežnímu spojení ostrova s Kefalonií a pevninskou Řeckem, splňuje stávající potřeby na minimum a okrajově. Tato přístavní infrastruktura zahrnuje – kromě dokovacího zařízení – budovu přístavních služeb, zařízení E/M a přístup k silnici. (Czech)
11 July 2022
0 references
Natūralus projekto objektas yra susijęs su Itakos Pizoto uosto statyba, nes esama prieplauka, kuri šiuo metu aptarnauja salos pakrantės jungtis su Kefalonija ir žemynine Graikija, patenkina esamus poreikius iki minimumo ir nežymiai. Ši uosto infrastruktūra, be prijungimo įrenginio, apima uosto paslaugų pastatą, E/M įrenginius ir prieigą prie kelių. (Lithuanian)
11 July 2022
0 references
Projekta dabiskais objekts attiecas uz Ithaca Pizas ostas būvniecību, jo esošā piestātne, kas pašlaik apkalpo salas piekrastes savienojumu ar Kefaloniju un kontinentālo Grieķiju, līdz minimumam un minimāli apmierina esošās vajadzības. Šī ostas infrastruktūra — papildus dokstacijai — ietver ostas pakalpojumu ēku, E/M iekārtas un ceļu piekļuvi. (Latvian)
11 July 2022
0 references
Природният обект на проекта се отнася до изграждането на пристанището на Пизает в Итака, тъй като съществуващият кей, който понастоящем обслужва крайбрежната връзка на острова с Кефалония и континентална Гърция, отговаря на съществуващите нужди до минимум и незначително. Тази пристанищна инфраструктура включва — в допълнение към докачното съоръжение — сградата за пристанищни услуги, съоръженията за E/M и достъпа до пътя. (Bulgarian)
11 July 2022
0 references
A projekt természeti tárgya az ithacai Pisaet-kikötő megépítésére vonatkozik, mivel a jelenlegi kikötő, amely jelenleg a sziget Kefalóniával és Görögország szárazföldi részével való part menti összeköttetését szolgálja, minimálisra és csekély mértékben elégíti ki a meglévő igényeket. Ez a kikötői infrastruktúra – a dokkoló létesítményen kívül – magában foglalja a kikötői kiszolgáló épületet, az E/M létesítményeket és a közúti hozzáférést. (Hungarian)
11 July 2022
0 references
Baineann Cuspóir Nádúrtha an tionscadail le Calafort Pisaet Ithaca a thógáil, ós rud é go bhfreastalaíonn an ché atá ann faoi láthair ar nasc cósta an oileáin leis an Kefalonia agus le mórthír na Gréige, ar na riachtanais atá ann faoi láthair go dtí íosmhéid agus imeallach. Áirítear leis an mbonneagar calafoirt sin — chomh maith leis an tsaoráid sciála — an foirgneamh seirbhísí calafoirt, saoráidí E/M agus rochtain ar bhóithre. (Irish)
11 July 2022
0 references
Projektets naturobjekt avser byggandet av hamnen i Pisaet i Ithaca, eftersom den befintliga piren som för närvarande betjänar öns kustförbindelse med Kefalonia och det grekiska fastlandet uppfyller de befintliga behoven till ett minimum och marginellt. Denna hamninfrastruktur omfattar – utöver dockningsanläggningen – hamntjänstebyggnaden, E/M-anläggningarna och vägtillgången. (Swedish)
11 July 2022
0 references
Projekti loodusobjektiks on Ithaca Pisaeti sadama ehitamine, kuna olemasolev kai, mis praegu teenindab saare rannikuühendust Kefalonia ja Kreeka mandriosaga, vastab olemasolevatele vajadustele minimaalselt ja vähesel määral. Sadamataristu hõlmab lisaks dokkimisrajatisele ka sadamateenuste hoonet, E/M rajatisi ja juurdepääsu teedele. (Estonian)
11 July 2022
0 references
Identifiers
5.000.244
0 references