Establishment and Operation of a Community and Mobile Unit in the Municipality of Corinth with the Regional Unit of Korinthia (Q2790280): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: summary (P836): The Community Centres as a one-stop shop aim to support Grade One TABs in the implementation of social protection policies, the development of a local reference point for the reception, service and interconnection of citizens with all Social Programmes and Services implemented in the ‘Community Centre’ intervention area and social inclusion and the promotion to employment of vulnerable groups of the local population. Citizens living in the area...) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(13 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Establishment and Operation of a Community and Mobile Unit in the Municipality of Corinth with the Regional Unit of Korinthia | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Création et exploitation d’un centre communautaire et d’une unité mobile dans la municipalité de Corinthe, sous la responsabilité de l’unité régionale de Korinthia | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Einrichtung und Betrieb eines Gemeinschaftszentrums und einer mobilen Einheit in der Gemeinde Korinth mit Zuständigkeitsbereich der Regionaleinheit Korinthia | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Oprichting en exploitatie van een communautair centrum en mobiele eenheid in de gemeente Korinthe, die verantwoordelijk is voor de regionale eenheid Korinthië | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Istituzione e gestione di un centro comunitario e di un'unità mobile nel comune di Corinto, di competenza dell'unità regionale della Korinthia | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Creación y funcionamiento de un centro comunitario y una unidad móvil en el municipio de Corinto bajo la responsabilidad de la unidad regional de Korinthia | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Korinthi omavalitsuses asuva kogukonna- ja mobiilsideüksuse loomine ja käitamine Korinthia piirkondliku üksusega | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Bendrijos ir mobiliojo padalinio įsteigimas ir veikimas Korinto savivaldybėje kartu su Korintijos regioniniu padaliniu | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Osnivanje i rad jedinice Zajednice i pokretne jedinice u općini Korinth s regionalnom jedinicom Korinthia | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Zriadenie a prevádzka komunitnej a mobilnej jednotky v obci Korinth s regionálnou jednotkou Korinth | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Yhteisön ja liikkuvan yksikön perustaminen ja toiminta Korintin kunnassa Korinthian alueyksikön kanssa | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Utworzenie i funkcjonowanie jednostki wspólnotowej i mobilnej w gminie Korinth z jednostką regionalną Korinth | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Korintia regionális egységgel közös közösségi és mobil egység létrehozása és működtetése Korinthia településen | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Zřízení a provoz obecní a mobilní jednotky v obci Corinth s regionální jednotkou Korinthia | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Kopienas un mobilās vienības izveide un darbība Korintas pašvaldībā ar Korintijas reģionālo vienību | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Aonad Pobail agus Soghluaiste a bhunú agus a oibriú i Bardas Corinth le hAonad Réigiúnach Korinthia | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Ustanovitev in delovanje enote Skupnosti in mobilne enote v občini Korinth z regionalno enoto Korinthia | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Създаване и функциониране на общностно и подвижно звено в община Коринт с регионалното звено Коринтия | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Stabbiliment u Operazzjoni ta’ Unità Komunitarja u Mobbli fil-Muniċipalità ta’ Korinth mal-Unità Reġjonali ta’ Korinthia | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Criação e funcionamento de uma unidade comunitária e móvel no município de Corinto com a unidade regional de Koríntia | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Oprettelse og drift af en fællesskabs- og mobilenhed i Corinth kommune med Korinthias regionale enhed | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Înființarea și funcționarea unei unități comunitare și mobile în municipalitatea Corint împreună cu unitatea regională Korintia | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Inrättande och drift av en lokal och mobil enhet i Korinth kommun med den regionala enheten i Korinth | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2790280 в Гърция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2790280 u Grčkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2790280 Görögországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2790280 v Řecku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2790280 i Grækenland | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2790280 in Griekenland | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2790280 Kreekas | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2790280 Kreikassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2790280 en Grèce | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2790280 in Griechenland | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2790280 στην Ελλάδα | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2790280 sa Ghréig | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q2790280 in Grecia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2790280 Grieķijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2790280 Graikijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2790280 fil-Greċja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2790280 w Grecji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2790280 na Grécia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2790280 în Grecia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2790280 v Grécku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2790280 v Grčiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2790280 en Grecia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2790280 i Grekland | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 80.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / summary: The Community Centres as a one-stop shop aim to support Grade One TABs in the implementation of social protection policies, the development of a local reference point for the reception, service and interconnection of citizens with all Social Programmes and Services implemented in the ‘Community Centre’ intervention area and social inclusion and the promotion to employment of vulnerable groups of the local population. Citizens living in the area of intervention of the structures of the action and priority individuals and families living in poverty and social exclusion.Children experiencing exclusion situations. Beneficiaries of the Guaranteed Social Income Programme. People of vulnerable social groups (unemployed beneficiaries of social protection programs, disabled people, Roma, etc.). Refugees, asylum seekers, migrants from third countries, etc. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.5916621660983552
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Commune of Kaltezes / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Les centres communautaires en tant que guichet unique visent à soutenir les collectivités locales de premier niveau dans la mise en œuvre des politiques de protection sociale, le développement d’un point de référence local pour l’accueil, le service et l’interconnexion des citoyens avec tous les programmes et services sociaux mis en œuvre dans la zone d’intervention du «Centre communautaire» et l’inclusion sociale et la promotion de l’emploi des groupes vulnérables de la population locale. Les citoyens vivant dans le domaine d’intervention des structures de l’action et en priorité les personnes et les familles vivant dans la pauvreté et l’exclusion sociale.Les enfants en situation d’exclusion. Bénéficiaires du régime de revenu social garanti. les personnes appartenant à des groupes sociaux vulnérables (les chômeurs bénéficiaires de programmes de protection sociale, les personnes handicapées, les Roms, etc.). Réfugiés, demandeurs d’asile, migrants de pays tiers, etc. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Les centres communautaires en tant que guichet unique visent à soutenir les collectivités locales de premier niveau dans la mise en œuvre des politiques de protection sociale, le développement d’un point de référence local pour l’accueil, le service et l’interconnexion des citoyens avec tous les programmes et services sociaux mis en œuvre dans la zone d’intervention du «Centre communautaire» et l’inclusion sociale et la promotion de l’emploi des groupes vulnérables de la population locale. Les citoyens vivant dans le domaine d’intervention des structures de l’action et en priorité les personnes et les familles vivant dans la pauvreté et l’exclusion sociale.Les enfants en situation d’exclusion. Bénéficiaires du régime de revenu social garanti. les personnes appartenant à des groupes sociaux vulnérables (les chômeurs bénéficiaires de programmes de protection sociale, les personnes handicapées, les Roms, etc.). Réfugiés, demandeurs d’asile, migrants de pays tiers, etc. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Les centres communautaires en tant que guichet unique visent à soutenir les collectivités locales de premier niveau dans la mise en œuvre des politiques de protection sociale, le développement d’un point de référence local pour l’accueil, le service et l’interconnexion des citoyens avec tous les programmes et services sociaux mis en œuvre dans la zone d’intervention du «Centre communautaire» et l’inclusion sociale et la promotion de l’emploi des groupes vulnérables de la population locale. Les citoyens vivant dans le domaine d’intervention des structures de l’action et en priorité les personnes et les familles vivant dans la pauvreté et l’exclusion sociale.Les enfants en situation d’exclusion. Bénéficiaires du régime de revenu social garanti. les personnes appartenant à des groupes sociaux vulnérables (les chômeurs bénéficiaires de programmes de protection sociale, les personnes handicapées, les Roms, etc.). Réfugiés, demandeurs d’asile, migrants de pays tiers, etc. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Die Gemeinschaftszentren als zentrale Anlaufstelle zielen darauf ab, die lokalen Gebietskörperschaften auf erster Ebene bei der Umsetzung der Sozialschutzpolitik, der Entwicklung eines lokalen Bezugspunkts für die Aufnahme, den Dienst und die Vernetzung der Bürger mit allen im Interventionsbereich des „Gemeinschaftszentrums“ durchgeführten Sozialprogrammen und Dienstleistungen sowie bei der sozialen Eingliederung und Förderung der Beschäftigung schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen zu unterstützen. Ziel ist es, in der Regionaleinheit Korinthia einen Mechanismus zu entwickeln, der Unterstützung aus Humanressourcen, modernen Medien und Vernetzungstechniken und der Bereitstellung eines breiten Spektrums integrierter Unterstützungsdienste auf regionaler und lokaler Ebene zur Förderung der Beschäftigung und der sozialen Eingliederung von Begünstigten, die zu einer oder mehreren der folgenden Kategorien gehören, kombiniert: Bürger, die im Bereich der Intervention der Aktionsstrukturen leben, und vorrangig Menschen und Familien, die in Armut und sozialer Ausgrenzung leben. Begünstigte des garantierten Sozialeinkommens. Menschen schutzbedürftiger sozialer Gruppen (nicht erwerbstätige Begünstigte von Sozialschutzprogrammen, Menschen mit Behinderungen, Roma usw.). Flüchtlinge, Asylbewerber, Migranten aus Drittstaaten usw. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Die Gemeinschaftszentren als zentrale Anlaufstelle zielen darauf ab, die lokalen Gebietskörperschaften auf erster Ebene bei der Umsetzung der Sozialschutzpolitik, der Entwicklung eines lokalen Bezugspunkts für die Aufnahme, den Dienst und die Vernetzung der Bürger mit allen im Interventionsbereich des „Gemeinschaftszentrums“ durchgeführten Sozialprogrammen und Dienstleistungen sowie bei der sozialen Eingliederung und Förderung der Beschäftigung schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen zu unterstützen. Ziel ist es, in der Regionaleinheit Korinthia einen Mechanismus zu entwickeln, der Unterstützung aus Humanressourcen, modernen Medien und Vernetzungstechniken und der Bereitstellung eines breiten Spektrums integrierter Unterstützungsdienste auf regionaler und lokaler Ebene zur Förderung der Beschäftigung und der sozialen Eingliederung von Begünstigten, die zu einer oder mehreren der folgenden Kategorien gehören, kombiniert: Bürger, die im Bereich der Intervention der Aktionsstrukturen leben, und vorrangig Menschen und Familien, die in Armut und sozialer Ausgrenzung leben. Begünstigte des garantierten Sozialeinkommens. Menschen schutzbedürftiger sozialer Gruppen (nicht erwerbstätige Begünstigte von Sozialschutzprogrammen, Menschen mit Behinderungen, Roma usw.). Flüchtlinge, Asylbewerber, Migranten aus Drittstaaten usw. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Die Gemeinschaftszentren als zentrale Anlaufstelle zielen darauf ab, die lokalen Gebietskörperschaften auf erster Ebene bei der Umsetzung der Sozialschutzpolitik, der Entwicklung eines lokalen Bezugspunkts für die Aufnahme, den Dienst und die Vernetzung der Bürger mit allen im Interventionsbereich des „Gemeinschaftszentrums“ durchgeführten Sozialprogrammen und Dienstleistungen sowie bei der sozialen Eingliederung und Förderung der Beschäftigung schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen zu unterstützen. Ziel ist es, in der Regionaleinheit Korinthia einen Mechanismus zu entwickeln, der Unterstützung aus Humanressourcen, modernen Medien und Vernetzungstechniken und der Bereitstellung eines breiten Spektrums integrierter Unterstützungsdienste auf regionaler und lokaler Ebene zur Förderung der Beschäftigung und der sozialen Eingliederung von Begünstigten, die zu einer oder mehreren der folgenden Kategorien gehören, kombiniert: Bürger, die im Bereich der Intervention der Aktionsstrukturen leben, und vorrangig Menschen und Familien, die in Armut und sozialer Ausgrenzung leben. Begünstigte des garantierten Sozialeinkommens. Menschen schutzbedürftiger sozialer Gruppen (nicht erwerbstätige Begünstigte von Sozialschutzprogrammen, Menschen mit Behinderungen, Roma usw.). Flüchtlinge, Asylbewerber, Migranten aus Drittstaaten usw. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De communautaire centra als éénloketsysteem hebben tot doel lokale overheden op het eerste niveau te ondersteunen bij de uitvoering van het beleid inzake sociale bescherming, de ontwikkeling van een lokaal referentiepunt voor de opvang, de dienstverlening en de koppeling van burgers met alle sociale programma’s en diensten die worden uitgevoerd in het interventiegebied van het „Gemeenschapscentrum” en de sociale integratie en bevordering van de werkgelegenheid van kwetsbare groepen van de lokale bevolking. Het doel is om in de regionale eenheid van Korinthië een mechanisme te ontwikkelen waarin steun uit menselijk potentieel, moderne media en netwerktechnieken wordt gecombineerd en een breed scala van geïntegreerde ondersteunende diensten op regionaal en lokaal niveau wordt geboden voor de bevordering van werkgelegenheid en sociale inclusie van begunstigden die tot een of meer van de volgende categorieën behoren: Burgers die leven op het gebied van interventie van de structuren van de actie en als prioriteit mensen en gezinnen die in armoede en sociale uitsluiting leven.Kinderen die te maken hebben met uitsluitingssituaties. Begunstigden van de regeling voor gegarandeerd sociaal inkomen. mensen van kwetsbare sociale groepen (werkloze begunstigden van socialebeschermingsprogramma’s, mensen met een handicap, Roma, enz.). Vluchtelingen, asielzoekers, migranten uit derde landen, enz. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: De communautaire centra als éénloketsysteem hebben tot doel lokale overheden op het eerste niveau te ondersteunen bij de uitvoering van het beleid inzake sociale bescherming, de ontwikkeling van een lokaal referentiepunt voor de opvang, de dienstverlening en de koppeling van burgers met alle sociale programma’s en diensten die worden uitgevoerd in het interventiegebied van het „Gemeenschapscentrum” en de sociale integratie en bevordering van de werkgelegenheid van kwetsbare groepen van de lokale bevolking. Het doel is om in de regionale eenheid van Korinthië een mechanisme te ontwikkelen waarin steun uit menselijk potentieel, moderne media en netwerktechnieken wordt gecombineerd en een breed scala van geïntegreerde ondersteunende diensten op regionaal en lokaal niveau wordt geboden voor de bevordering van werkgelegenheid en sociale inclusie van begunstigden die tot een of meer van de volgende categorieën behoren: Burgers die leven op het gebied van interventie van de structuren van de actie en als prioriteit mensen en gezinnen die in armoede en sociale uitsluiting leven.Kinderen die te maken hebben met uitsluitingssituaties. Begunstigden van de regeling voor gegarandeerd sociaal inkomen. mensen van kwetsbare sociale groepen (werkloze begunstigden van socialebeschermingsprogramma’s, mensen met een handicap, Roma, enz.). Vluchtelingen, asielzoekers, migranten uit derde landen, enz. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De communautaire centra als éénloketsysteem hebben tot doel lokale overheden op het eerste niveau te ondersteunen bij de uitvoering van het beleid inzake sociale bescherming, de ontwikkeling van een lokaal referentiepunt voor de opvang, de dienstverlening en de koppeling van burgers met alle sociale programma’s en diensten die worden uitgevoerd in het interventiegebied van het „Gemeenschapscentrum” en de sociale integratie en bevordering van de werkgelegenheid van kwetsbare groepen van de lokale bevolking. Het doel is om in de regionale eenheid van Korinthië een mechanisme te ontwikkelen waarin steun uit menselijk potentieel, moderne media en netwerktechnieken wordt gecombineerd en een breed scala van geïntegreerde ondersteunende diensten op regionaal en lokaal niveau wordt geboden voor de bevordering van werkgelegenheid en sociale inclusie van begunstigden die tot een of meer van de volgende categorieën behoren: Burgers die leven op het gebied van interventie van de structuren van de actie en als prioriteit mensen en gezinnen die in armoede en sociale uitsluiting leven.Kinderen die te maken hebben met uitsluitingssituaties. Begunstigden van de regeling voor gegarandeerd sociaal inkomen. mensen van kwetsbare sociale groepen (werkloze begunstigden van socialebeschermingsprogramma’s, mensen met een handicap, Roma, enz.). Vluchtelingen, asielzoekers, migranten uit derde landen, enz. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I centri comunitari come sportello unico mirano a sostenere gli enti locali di primo livello nell'attuazione delle politiche di protezione sociale, lo sviluppo di un punto di riferimento locale per l'accoglienza, il servizio e l'interconnessione dei cittadini con tutti i programmi e i servizi sociali attuati nell'area di intervento del "Centro comunitario", nonché l'inclusione sociale e la promozione dell'occupazione dei gruppi vulnerabili della popolazione locale. L'obiettivo è sviluppare nell'Unità regionale di Corinzia un meccanismo che combini il sostegno delle risorse umane, dei media moderni e delle tecniche di rete e fornisca un'ampia gamma di servizi integrati di sostegno a livello regionale e locale, per la promozione dell'occupazione e dell'inclusione sociale dei beneficiari appartenenti ad una o più delle seguenti categorie: Cittadini che vivono nell'area di intervento delle strutture dell'azione e in via prioritaria persone e famiglie che vivono nella povertà e nell'esclusione sociale.I bambini che vivono in situazioni di esclusione. Beneficiari del regime di reddito sociale garantito. persone appartenenti a gruppi sociali vulnerabili (beneficiari disoccupati di programmi di protezione sociale, persone con disabilità, Rom, ecc.). Rifugiati, richiedenti asilo, migranti di paesi terzi, ecc. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: I centri comunitari come sportello unico mirano a sostenere gli enti locali di primo livello nell'attuazione delle politiche di protezione sociale, lo sviluppo di un punto di riferimento locale per l'accoglienza, il servizio e l'interconnessione dei cittadini con tutti i programmi e i servizi sociali attuati nell'area di intervento del "Centro comunitario", nonché l'inclusione sociale e la promozione dell'occupazione dei gruppi vulnerabili della popolazione locale. L'obiettivo è sviluppare nell'Unità regionale di Corinzia un meccanismo che combini il sostegno delle risorse umane, dei media moderni e delle tecniche di rete e fornisca un'ampia gamma di servizi integrati di sostegno a livello regionale e locale, per la promozione dell'occupazione e dell'inclusione sociale dei beneficiari appartenenti ad una o più delle seguenti categorie: Cittadini che vivono nell'area di intervento delle strutture dell'azione e in via prioritaria persone e famiglie che vivono nella povertà e nell'esclusione sociale.I bambini che vivono in situazioni di esclusione. Beneficiari del regime di reddito sociale garantito. persone appartenenti a gruppi sociali vulnerabili (beneficiari disoccupati di programmi di protezione sociale, persone con disabilità, Rom, ecc.). Rifugiati, richiedenti asilo, migranti di paesi terzi, ecc. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I centri comunitari come sportello unico mirano a sostenere gli enti locali di primo livello nell'attuazione delle politiche di protezione sociale, lo sviluppo di un punto di riferimento locale per l'accoglienza, il servizio e l'interconnessione dei cittadini con tutti i programmi e i servizi sociali attuati nell'area di intervento del "Centro comunitario", nonché l'inclusione sociale e la promozione dell'occupazione dei gruppi vulnerabili della popolazione locale. L'obiettivo è sviluppare nell'Unità regionale di Corinzia un meccanismo che combini il sostegno delle risorse umane, dei media moderni e delle tecniche di rete e fornisca un'ampia gamma di servizi integrati di sostegno a livello regionale e locale, per la promozione dell'occupazione e dell'inclusione sociale dei beneficiari appartenenti ad una o più delle seguenti categorie: Cittadini che vivono nell'area di intervento delle strutture dell'azione e in via prioritaria persone e famiglie che vivono nella povertà e nell'esclusione sociale.I bambini che vivono in situazioni di esclusione. Beneficiari del regime di reddito sociale garantito. persone appartenenti a gruppi sociali vulnerabili (beneficiari disoccupati di programmi di protezione sociale, persone con disabilità, Rom, ecc.). Rifugiati, richiedenti asilo, migranti di paesi terzi, ecc. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Los Centros Comunitarios como ventanilla única tienen por objeto apoyar a las autoridades locales de primer nivel en la aplicación de las políticas de protección social, el desarrollo de un punto de referencia local para la acogida, el servicio y la interconexión de los ciudadanos con todos los programas y servicios sociales ejecutados en el ámbito de intervención del «Centro Comunitario» y la inclusión social y la promoción del empleo de los grupos vulnerables de la población local, con el objetivo de desarrollar en la Unidad Regional de Corintia un mecanismo que combine el apoyo de los recursos humanos, los medios modernos de comunicación y las técnicas de creación de redes y la prestación de una amplia gama de servicios integrados de apoyo a nivel regional y local, para la promoción del empleo y la inclusión social de los beneficiarios pertenecientes a una o más de las siguientes categorías: Ciudadanos que viven en el ámbito de intervención de las estructuras de la acción y como prioridad de las personas y familias que viven en la pobreza y la exclusión social.Los niños que viven en situaciones de exclusión. Beneficiarios del régimen de renta social garantizada. personas de grupos sociales vulnerables (desempleados beneficiarios de programas de protección social, personas con discapacidad, romaníes, etc.). Refugiados, solicitantes de asilo, migrantes de terceros países, etc. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Los Centros Comunitarios como ventanilla única tienen por objeto apoyar a las autoridades locales de primer nivel en la aplicación de las políticas de protección social, el desarrollo de un punto de referencia local para la acogida, el servicio y la interconexión de los ciudadanos con todos los programas y servicios sociales ejecutados en el ámbito de intervención del «Centro Comunitario» y la inclusión social y la promoción del empleo de los grupos vulnerables de la población local, con el objetivo de desarrollar en la Unidad Regional de Corintia un mecanismo que combine el apoyo de los recursos humanos, los medios modernos de comunicación y las técnicas de creación de redes y la prestación de una amplia gama de servicios integrados de apoyo a nivel regional y local, para la promoción del empleo y la inclusión social de los beneficiarios pertenecientes a una o más de las siguientes categorías: Ciudadanos que viven en el ámbito de intervención de las estructuras de la acción y como prioridad de las personas y familias que viven en la pobreza y la exclusión social.Los niños que viven en situaciones de exclusión. Beneficiarios del régimen de renta social garantizada. personas de grupos sociales vulnerables (desempleados beneficiarios de programas de protección social, personas con discapacidad, romaníes, etc.). Refugiados, solicitantes de asilo, migrantes de terceros países, etc. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Los Centros Comunitarios como ventanilla única tienen por objeto apoyar a las autoridades locales de primer nivel en la aplicación de las políticas de protección social, el desarrollo de un punto de referencia local para la acogida, el servicio y la interconexión de los ciudadanos con todos los programas y servicios sociales ejecutados en el ámbito de intervención del «Centro Comunitario» y la inclusión social y la promoción del empleo de los grupos vulnerables de la población local, con el objetivo de desarrollar en la Unidad Regional de Corintia un mecanismo que combine el apoyo de los recursos humanos, los medios modernos de comunicación y las técnicas de creación de redes y la prestación de una amplia gama de servicios integrados de apoyo a nivel regional y local, para la promoción del empleo y la inclusión social de los beneficiarios pertenecientes a una o más de las siguientes categorías: Ciudadanos que viven en el ámbito de intervención de las estructuras de la acción y como prioridad de las personas y familias que viven en la pobreza y la exclusión social.Los niños que viven en situaciones de exclusión. Beneficiarios del régimen de renta social garantizada. personas de grupos sociales vulnerables (desempleados beneficiarios de programas de protección social, personas con discapacidad, romaníes, etc.). Refugiados, solicitantes de asilo, migrantes de terceros países, etc. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kogukonnakeskuste kui ühtse kontaktpunkti eesmärk on toetada esimese astme tehnilise hindamise asutusi sotsiaalkaitsepoliitika rakendamisel, kohaliku kontaktpunkti loomisel kodanike vastuvõtmiseks, teenindamiseks ja ühendamiseks kõigi ühenduse keskuse sekkumisvaldkonnas rakendatavate sotsiaalprogrammide ja -teenustega ning sotsiaalse kaasatuse ja kohaliku elanikkonna haavatavate rühmade tööhõive edendamisega. Meetme struktuuride sekkumise valdkonnas elavad kodanikud ja prioriteetsed isikud ja perekonnad, kes elavad vaesuses ja sotsiaalses tõrjutuses.Lapsed, kes kogevad tõrjutust. Garanteeritud sotsiaalse sissetuleku programmi toetusesaajad. Haavatavatesse ühiskonnarühmadesse kuuluvad inimesed (sotsiaalkaitseprogrammidest kasusaajad, puudega inimesed, romad jne). Pagulased, varjupaigataotlejad, kolmandatest riikidest pärit rändajad jne. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kogukonnakeskuste kui ühtse kontaktpunkti eesmärk on toetada esimese astme tehnilise hindamise asutusi sotsiaalkaitsepoliitika rakendamisel, kohaliku kontaktpunkti loomisel kodanike vastuvõtmiseks, teenindamiseks ja ühendamiseks kõigi ühenduse keskuse sekkumisvaldkonnas rakendatavate sotsiaalprogrammide ja -teenustega ning sotsiaalse kaasatuse ja kohaliku elanikkonna haavatavate rühmade tööhõive edendamisega. Meetme struktuuride sekkumise valdkonnas elavad kodanikud ja prioriteetsed isikud ja perekonnad, kes elavad vaesuses ja sotsiaalses tõrjutuses.Lapsed, kes kogevad tõrjutust. Garanteeritud sotsiaalse sissetuleku programmi toetusesaajad. Haavatavatesse ühiskonnarühmadesse kuuluvad inimesed (sotsiaalkaitseprogrammidest kasusaajad, puudega inimesed, romad jne). Pagulased, varjupaigataotlejad, kolmandatest riikidest pärit rändajad jne. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kogukonnakeskuste kui ühtse kontaktpunkti eesmärk on toetada esimese astme tehnilise hindamise asutusi sotsiaalkaitsepoliitika rakendamisel, kohaliku kontaktpunkti loomisel kodanike vastuvõtmiseks, teenindamiseks ja ühendamiseks kõigi ühenduse keskuse sekkumisvaldkonnas rakendatavate sotsiaalprogrammide ja -teenustega ning sotsiaalse kaasatuse ja kohaliku elanikkonna haavatavate rühmade tööhõive edendamisega. Meetme struktuuride sekkumise valdkonnas elavad kodanikud ja prioriteetsed isikud ja perekonnad, kes elavad vaesuses ja sotsiaalses tõrjutuses.Lapsed, kes kogevad tõrjutust. Garanteeritud sotsiaalse sissetuleku programmi toetusesaajad. Haavatavatesse ühiskonnarühmadesse kuuluvad inimesed (sotsiaalkaitseprogrammidest kasusaajad, puudega inimesed, romad jne). Pagulased, varjupaigataotlejad, kolmandatest riikidest pärit rändajad jne. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Bendrijos centrai kaip vieno langelio principu veikiantys centrai siekia remti pirmojo lygio TVĮ įgyvendinant socialinės apsaugos politiką, kuriant vietos informacijos centrą, skirtą piliečių priėmimui, aptarnavimui ir sujungimui su visomis socialinėmis programomis ir paslaugomis, įgyvendinamomis Bendrijos centro intervencijos srityje, ir socialine įtrauktimi bei pažeidžiamų vietos gyventojų grupių užimtumo skatinimu. Piliečiai, gyvenantys veiksmų struktūrų intervencijos srityje, ir prioritetiniai asmenys bei šeimos, gyvenantys skurde ir socialinėje atskirtyje.Vaikai, patiriantys atskirtį. Garantuotų socialinių pajamų programos paramos gavėjai. Pažeidžiamų socialinių grupių asmenys (nedirbantys asmenys, kuriems taikomos socialinės apsaugos programos, neįgalieji, romai ir kt.). Pabėgėliai, prieglobsčio prašytojai, migrantai iš trečiųjų šalių ir t. t. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Bendrijos centrai kaip vieno langelio principu veikiantys centrai siekia remti pirmojo lygio TVĮ įgyvendinant socialinės apsaugos politiką, kuriant vietos informacijos centrą, skirtą piliečių priėmimui, aptarnavimui ir sujungimui su visomis socialinėmis programomis ir paslaugomis, įgyvendinamomis Bendrijos centro intervencijos srityje, ir socialine įtrauktimi bei pažeidžiamų vietos gyventojų grupių užimtumo skatinimu. Piliečiai, gyvenantys veiksmų struktūrų intervencijos srityje, ir prioritetiniai asmenys bei šeimos, gyvenantys skurde ir socialinėje atskirtyje.Vaikai, patiriantys atskirtį. Garantuotų socialinių pajamų programos paramos gavėjai. Pažeidžiamų socialinių grupių asmenys (nedirbantys asmenys, kuriems taikomos socialinės apsaugos programos, neįgalieji, romai ir kt.). Pabėgėliai, prieglobsčio prašytojai, migrantai iš trečiųjų šalių ir t. t. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Bendrijos centrai kaip vieno langelio principu veikiantys centrai siekia remti pirmojo lygio TVĮ įgyvendinant socialinės apsaugos politiką, kuriant vietos informacijos centrą, skirtą piliečių priėmimui, aptarnavimui ir sujungimui su visomis socialinėmis programomis ir paslaugomis, įgyvendinamomis Bendrijos centro intervencijos srityje, ir socialine įtrauktimi bei pažeidžiamų vietos gyventojų grupių užimtumo skatinimu. Piliečiai, gyvenantys veiksmų struktūrų intervencijos srityje, ir prioritetiniai asmenys bei šeimos, gyvenantys skurde ir socialinėje atskirtyje.Vaikai, patiriantys atskirtį. Garantuotų socialinių pajamų programos paramos gavėjai. Pažeidžiamų socialinių grupių asmenys (nedirbantys asmenys, kuriems taikomos socialinės apsaugos programos, neįgalieji, romai ir kt.). Pabėgėliai, prieglobsčio prašytojai, migrantai iš trečiųjų šalių ir t. t. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Društveni centri kao jedinstvena kontaktna točka imaju za cilj podupirati TAB-ove razreda One u provedbi politika socijalne zaštite, razvoju lokalne referentne točke za prihvat, usluge i međusobnu povezanost građana sa svim socijalnim programima i uslugama koji se provode u intervencijskom području „Centra Zajednice” i socijalnoj uključenosti te promicanju zapošljavanja ranjivih skupina lokalnog stanovništva. Građani koji žive u području intervencije struktura djelovanja i prioritetni pojedinci i obitelji koji žive u siromaštvu i socijalnoj isključenosti.Djeca doživljavaju situacije isključenosti. Korisnici programa zajamčenog socijalnog dohotka. Osobe ranjivih društvenih skupina (nezaposleni korisnici programa socijalne zaštite, osobe s invaliditetom, Romi itd.). Izbjeglice, tražitelji azila, migranti iz trećih zemalja itd. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Društveni centri kao jedinstvena kontaktna točka imaju za cilj podupirati TAB-ove razreda One u provedbi politika socijalne zaštite, razvoju lokalne referentne točke za prihvat, usluge i međusobnu povezanost građana sa svim socijalnim programima i uslugama koji se provode u intervencijskom području „Centra Zajednice” i socijalnoj uključenosti te promicanju zapošljavanja ranjivih skupina lokalnog stanovništva. Građani koji žive u području intervencije struktura djelovanja i prioritetni pojedinci i obitelji koji žive u siromaštvu i socijalnoj isključenosti.Djeca doživljavaju situacije isključenosti. Korisnici programa zajamčenog socijalnog dohotka. Osobe ranjivih društvenih skupina (nezaposleni korisnici programa socijalne zaštite, osobe s invaliditetom, Romi itd.). Izbjeglice, tražitelji azila, migranti iz trećih zemalja itd. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Društveni centri kao jedinstvena kontaktna točka imaju za cilj podupirati TAB-ove razreda One u provedbi politika socijalne zaštite, razvoju lokalne referentne točke za prihvat, usluge i međusobnu povezanost građana sa svim socijalnim programima i uslugama koji se provode u intervencijskom području „Centra Zajednice” i socijalnoj uključenosti te promicanju zapošljavanja ranjivih skupina lokalnog stanovništva. Građani koji žive u području intervencije struktura djelovanja i prioritetni pojedinci i obitelji koji žive u siromaštvu i socijalnoj isključenosti.Djeca doživljavaju situacije isključenosti. Korisnici programa zajamčenog socijalnog dohotka. Osobe ranjivih društvenih skupina (nezaposleni korisnici programa socijalne zaštite, osobe s invaliditetom, Romi itd.). Izbjeglice, tražitelji azila, migranti iz trećih zemalja itd. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cieľom komunitných centier ako jednotného kontaktného miesta je podporovať orgány technického posudzovania prvého stupňa pri vykonávaní politík sociálnej ochrany, rozvoji miestneho referenčného bodu pre prijímanie, služby a prepojenie občanov so všetkými sociálnymi programami a službami vykonávanými v oblasti intervencie centra Spoločenstva a sociálneho začlenenia a podpory zamestnanosti zraniteľných skupín miestneho obyvateľstva. Občania žijúci v oblasti intervencie štruktúr akcie a prioritné osoby a rodiny žijúce v chudobe a sociálnom vylúčení.Deti, ktoré čelia situácii vylúčenia. Príjemcovia programu zaručeného sociálneho príjmu. Ľudia zraniteľných sociálnych skupín (nezamestnaní príjemcovia programov sociálnej ochrany, osoby so zdravotným postihnutím, Rómovia atď.). Utečenci, žiadatelia o azyl, migranti z tretích krajín atď. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom komunitných centier ako jednotného kontaktného miesta je podporovať orgány technického posudzovania prvého stupňa pri vykonávaní politík sociálnej ochrany, rozvoji miestneho referenčného bodu pre prijímanie, služby a prepojenie občanov so všetkými sociálnymi programami a službami vykonávanými v oblasti intervencie centra Spoločenstva a sociálneho začlenenia a podpory zamestnanosti zraniteľných skupín miestneho obyvateľstva. Občania žijúci v oblasti intervencie štruktúr akcie a prioritné osoby a rodiny žijúce v chudobe a sociálnom vylúčení.Deti, ktoré čelia situácii vylúčenia. Príjemcovia programu zaručeného sociálneho príjmu. Ľudia zraniteľných sociálnych skupín (nezamestnaní príjemcovia programov sociálnej ochrany, osoby so zdravotným postihnutím, Rómovia atď.). Utečenci, žiadatelia o azyl, migranti z tretích krajín atď. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom komunitných centier ako jednotného kontaktného miesta je podporovať orgány technického posudzovania prvého stupňa pri vykonávaní politík sociálnej ochrany, rozvoji miestneho referenčného bodu pre prijímanie, služby a prepojenie občanov so všetkými sociálnymi programami a službami vykonávanými v oblasti intervencie centra Spoločenstva a sociálneho začlenenia a podpory zamestnanosti zraniteľných skupín miestneho obyvateľstva. Občania žijúci v oblasti intervencie štruktúr akcie a prioritné osoby a rodiny žijúce v chudobe a sociálnom vylúčení.Deti, ktoré čelia situácii vylúčenia. Príjemcovia programu zaručeného sociálneho príjmu. Ľudia zraniteľných sociálnych skupín (nezamestnaní príjemcovia programov sociálnej ochrany, osoby so zdravotným postihnutím, Rómovia atď.). Utečenci, žiadatelia o azyl, migranti z tretích krajín atď. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Yhteisön keskukset toimivat keskitettynä asiointipisteenä, jonka tarkoituksena on tukea ensimmäisen asteen teknisestä arvioinnista vastaavia laitoksia sosiaalisen suojelun politiikkojen täytäntöönpanossa, kehittää paikallista yhteyspistettä kansalaisten vastaanottoa, palvelua ja yhteyksiä varten kaikkiin sosiaalialan ohjelmiin ja palveluihin, jotka toteutetaan yhteisön keskuksen toiminta-alueella, ja sosiaalista osallisuutta sekä paikallisen väestön heikossa asemassa olevien ryhmien työllisyyden edistämistä. Toimintarakenteiden toiminta-alalla asuvat kansalaiset sekä köyhyydessä ja sosiaalisesti syrjäytyneinä elävät ensisijaiset henkilöt ja perheet. Lapset, jotka kärsivät syrjäytymistilanteista. Taatun sosiaalitulon ohjelman edunsaajat. Heikossa asemassa oleviin yhteiskuntaryhmiin kuuluvat henkilöt (sosiaaliturvaohjelmien työttömät edunsaajat, vammaiset, romanit jne.). Pakolaiset, turvapaikanhakijat, kolmansista maista tulevat maahanmuuttajat jne. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Yhteisön keskukset toimivat keskitettynä asiointipisteenä, jonka tarkoituksena on tukea ensimmäisen asteen teknisestä arvioinnista vastaavia laitoksia sosiaalisen suojelun politiikkojen täytäntöönpanossa, kehittää paikallista yhteyspistettä kansalaisten vastaanottoa, palvelua ja yhteyksiä varten kaikkiin sosiaalialan ohjelmiin ja palveluihin, jotka toteutetaan yhteisön keskuksen toiminta-alueella, ja sosiaalista osallisuutta sekä paikallisen väestön heikossa asemassa olevien ryhmien työllisyyden edistämistä. Toimintarakenteiden toiminta-alalla asuvat kansalaiset sekä köyhyydessä ja sosiaalisesti syrjäytyneinä elävät ensisijaiset henkilöt ja perheet. Lapset, jotka kärsivät syrjäytymistilanteista. Taatun sosiaalitulon ohjelman edunsaajat. Heikossa asemassa oleviin yhteiskuntaryhmiin kuuluvat henkilöt (sosiaaliturvaohjelmien työttömät edunsaajat, vammaiset, romanit jne.). Pakolaiset, turvapaikanhakijat, kolmansista maista tulevat maahanmuuttajat jne. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Yhteisön keskukset toimivat keskitettynä asiointipisteenä, jonka tarkoituksena on tukea ensimmäisen asteen teknisestä arvioinnista vastaavia laitoksia sosiaalisen suojelun politiikkojen täytäntöönpanossa, kehittää paikallista yhteyspistettä kansalaisten vastaanottoa, palvelua ja yhteyksiä varten kaikkiin sosiaalialan ohjelmiin ja palveluihin, jotka toteutetaan yhteisön keskuksen toiminta-alueella, ja sosiaalista osallisuutta sekä paikallisen väestön heikossa asemassa olevien ryhmien työllisyyden edistämistä. Toimintarakenteiden toiminta-alalla asuvat kansalaiset sekä köyhyydessä ja sosiaalisesti syrjäytyneinä elävät ensisijaiset henkilöt ja perheet. Lapset, jotka kärsivät syrjäytymistilanteista. Taatun sosiaalitulon ohjelman edunsaajat. Heikossa asemassa oleviin yhteiskuntaryhmiin kuuluvat henkilöt (sosiaaliturvaohjelmien työttömät edunsaajat, vammaiset, romanit jne.). Pakolaiset, turvapaikanhakijat, kolmansista maista tulevat maahanmuuttajat jne. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ośrodki wspólnotowe jako punkt kompleksowej obsługi mają na celu wspieranie JOT klasy 1 we wdrażaniu polityki ochrony socjalnej, tworzeniu lokalnego punktu odniesienia dla przyjmowania, usług i wzajemnych powiązań obywateli ze wszystkimi programami i usługami społecznymi realizowanymi na obszarze interwencji „Centrum Wspólnoty” oraz integracji społecznej oraz promocji zatrudnienia grup znajdujących się w trudnej sytuacji lokalnej. Obywatele mieszkający na obszarze interwencji struktur działania oraz osoby priorytetowe i rodziny żyjące w ubóstwie i wykluczeniu społecznym.Dzieci doświadczają sytuacji wykluczenia. Beneficjenci programu gwarantowanego dochodu społecznego. Osoby z grup społecznych znajdujących się w trudnej sytuacji (bezrobotni beneficjenci programów ochrony socjalnej, osoby niepełnosprawne, Romowie itp.). Uchodźcy, osoby ubiegające się o azyl, migranci z państw trzecich itp. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Ośrodki wspólnotowe jako punkt kompleksowej obsługi mają na celu wspieranie JOT klasy 1 we wdrażaniu polityki ochrony socjalnej, tworzeniu lokalnego punktu odniesienia dla przyjmowania, usług i wzajemnych powiązań obywateli ze wszystkimi programami i usługami społecznymi realizowanymi na obszarze interwencji „Centrum Wspólnoty” oraz integracji społecznej oraz promocji zatrudnienia grup znajdujących się w trudnej sytuacji lokalnej. Obywatele mieszkający na obszarze interwencji struktur działania oraz osoby priorytetowe i rodziny żyjące w ubóstwie i wykluczeniu społecznym.Dzieci doświadczają sytuacji wykluczenia. Beneficjenci programu gwarantowanego dochodu społecznego. Osoby z grup społecznych znajdujących się w trudnej sytuacji (bezrobotni beneficjenci programów ochrony socjalnej, osoby niepełnosprawne, Romowie itp.). Uchodźcy, osoby ubiegające się o azyl, migranci z państw trzecich itp. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ośrodki wspólnotowe jako punkt kompleksowej obsługi mają na celu wspieranie JOT klasy 1 we wdrażaniu polityki ochrony socjalnej, tworzeniu lokalnego punktu odniesienia dla przyjmowania, usług i wzajemnych powiązań obywateli ze wszystkimi programami i usługami społecznymi realizowanymi na obszarze interwencji „Centrum Wspólnoty” oraz integracji społecznej oraz promocji zatrudnienia grup znajdujących się w trudnej sytuacji lokalnej. Obywatele mieszkający na obszarze interwencji struktur działania oraz osoby priorytetowe i rodziny żyjące w ubóstwie i wykluczeniu społecznym.Dzieci doświadczają sytuacji wykluczenia. Beneficjenci programu gwarantowanego dochodu społecznego. Osoby z grup społecznych znajdujących się w trudnej sytuacji (bezrobotni beneficjenci programów ochrony socjalnej, osoby niepełnosprawne, Romowie itp.). Uchodźcy, osoby ubiegające się o azyl, migranci z państw trzecich itp. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A közösségi központok egyablakos ügyintézési pontként arra irányulnak, hogy támogassák az első fokozatú műszaki értékelést végző szerveket a szociális védelmi politikák végrehajtásában, a polgárok fogadására, szolgáltatására és a „Közösségi Központ” beavatkozási területén végrehajtott valamennyi szociális programmal és szolgáltatással való összekapcsolására, a társadalmi befogadásra és a helyi lakosság kiszolgáltatott csoportjai foglalkoztatásának előmozdítására vonatkozó helyi referenciapontok kialakításában. A fellépés struktúráinak beavatkozási területén élő polgárok, valamint a szegénységben és társadalmi kirekesztettségben élő kiemelt egyének és családok. Kirekesztett helyzetben lévő gyermekek. A garantált szociális jövedelem program kedvezményezettjei. Kiszolgáltatott társadalmi csoportokhoz tartozó személyek (a szociális védelmi programok munkanélküli kedvezményezettjei, fogyatékkal élők, romák stb.). Menekültek, menedékkérők, harmadik országokból érkező migránsok stb. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A közösségi központok egyablakos ügyintézési pontként arra irányulnak, hogy támogassák az első fokozatú műszaki értékelést végző szerveket a szociális védelmi politikák végrehajtásában, a polgárok fogadására, szolgáltatására és a „Közösségi Központ” beavatkozási területén végrehajtott valamennyi szociális programmal és szolgáltatással való összekapcsolására, a társadalmi befogadásra és a helyi lakosság kiszolgáltatott csoportjai foglalkoztatásának előmozdítására vonatkozó helyi referenciapontok kialakításában. A fellépés struktúráinak beavatkozási területén élő polgárok, valamint a szegénységben és társadalmi kirekesztettségben élő kiemelt egyének és családok. Kirekesztett helyzetben lévő gyermekek. A garantált szociális jövedelem program kedvezményezettjei. Kiszolgáltatott társadalmi csoportokhoz tartozó személyek (a szociális védelmi programok munkanélküli kedvezményezettjei, fogyatékkal élők, romák stb.). Menekültek, menedékkérők, harmadik országokból érkező migránsok stb. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A közösségi központok egyablakos ügyintézési pontként arra irányulnak, hogy támogassák az első fokozatú műszaki értékelést végző szerveket a szociális védelmi politikák végrehajtásában, a polgárok fogadására, szolgáltatására és a „Közösségi Központ” beavatkozási területén végrehajtott valamennyi szociális programmal és szolgáltatással való összekapcsolására, a társadalmi befogadásra és a helyi lakosság kiszolgáltatott csoportjai foglalkoztatásának előmozdítására vonatkozó helyi referenciapontok kialakításában. A fellépés struktúráinak beavatkozási területén élő polgárok, valamint a szegénységben és társadalmi kirekesztettségben élő kiemelt egyének és családok. Kirekesztett helyzetben lévő gyermekek. A garantált szociális jövedelem program kedvezményezettjei. Kiszolgáltatott társadalmi csoportokhoz tartozó személyek (a szociális védelmi programok munkanélküli kedvezményezettjei, fogyatékkal élők, romák stb.). Menekültek, menedékkérők, harmadik országokból érkező migránsok stb. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cílem komunitních středisek jako jednotného kontaktního místa je podpora subjektů pro technické posuzování stupně 1 při provádění politik sociální ochrany, vytvoření místního referenčního místa pro přijímání, služby a propojení občanů se všemi sociálními programy a službami prováděnými v intervenční oblasti „střediska Společenství“ a sociálním začleňováním a podporou zaměstnanosti zranitelných skupin místního obyvatelstva. Občané žijící v oblasti intervence struktur činnosti a prioritní jednotlivci a rodiny žijící v chudobě a sociálním vyloučení.Děti, kteří se potýkají se situací vyloučení. Příjemci programu zaručených sociálních příjmů. Osoby zranitelných sociálních skupin (nezaměstnané osoby požívající programů sociální ochrany, osoby se zdravotním postižením, Romové atd.). Uprchlíci, žadatelé o azyl, migranti ze třetích zemí atd. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem komunitních středisek jako jednotného kontaktního místa je podpora subjektů pro technické posuzování stupně 1 při provádění politik sociální ochrany, vytvoření místního referenčního místa pro přijímání, služby a propojení občanů se všemi sociálními programy a službami prováděnými v intervenční oblasti „střediska Společenství“ a sociálním začleňováním a podporou zaměstnanosti zranitelných skupin místního obyvatelstva. Občané žijící v oblasti intervence struktur činnosti a prioritní jednotlivci a rodiny žijící v chudobě a sociálním vyloučení.Děti, kteří se potýkají se situací vyloučení. Příjemci programu zaručených sociálních příjmů. Osoby zranitelných sociálních skupin (nezaměstnané osoby požívající programů sociální ochrany, osoby se zdravotním postižením, Romové atd.). Uprchlíci, žadatelé o azyl, migranti ze třetích zemí atd. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem komunitních středisek jako jednotného kontaktního místa je podpora subjektů pro technické posuzování stupně 1 při provádění politik sociální ochrany, vytvoření místního referenčního místa pro přijímání, služby a propojení občanů se všemi sociálními programy a službami prováděnými v intervenční oblasti „střediska Společenství“ a sociálním začleňováním a podporou zaměstnanosti zranitelných skupin místního obyvatelstva. Občané žijící v oblasti intervence struktur činnosti a prioritní jednotlivci a rodiny žijící v chudobě a sociálním vyloučení.Děti, kteří se potýkají se situací vyloučení. Příjemci programu zaručených sociálních příjmů. Osoby zranitelných sociálních skupin (nezaměstnané osoby požívající programů sociální ochrany, osoby se zdravotním postižením, Romové atd.). Uprchlíci, žadatelé o azyl, migranti ze třetích zemí atd. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kopienas centru kā vienas pieturas aģentūras mērķis ir atbalstīt pirmās pakāpes TNI sociālās aizsardzības politikas īstenošanā, vietēja atsauces punkta izveidē iedzīvotāju uzņemšanai, apkalpošanai un savienošanai ar visām sociālajām programmām un pakalpojumiem, kas īstenoti “Kopienas centra” intervences jomā, un sociālo iekļaušanu un vietējo iedzīvotāju neaizsargāto grupu nodarbinātības veicināšanu. Pilsoņi, kas dzīvo darbības struktūru intervences jomā, un prioritārie indivīdi un ģimenes, kas dzīvo nabadzībā un sociālajā atstumtībā.Bērni, kas saskaras ar atstumtības situācijām. Garantēto sociālo ienākumu programmas saņēmēji. Neaizsargātu sociālo grupu cilvēki (sociālās aizsardzības programmu bezdarbnieki, personas ar invaliditāti, romi utt.). Bēgļi, patvēruma meklētāji, migranti no trešām valstīm utt. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kopienas centru kā vienas pieturas aģentūras mērķis ir atbalstīt pirmās pakāpes TNI sociālās aizsardzības politikas īstenošanā, vietēja atsauces punkta izveidē iedzīvotāju uzņemšanai, apkalpošanai un savienošanai ar visām sociālajām programmām un pakalpojumiem, kas īstenoti “Kopienas centra” intervences jomā, un sociālo iekļaušanu un vietējo iedzīvotāju neaizsargāto grupu nodarbinātības veicināšanu. Pilsoņi, kas dzīvo darbības struktūru intervences jomā, un prioritārie indivīdi un ģimenes, kas dzīvo nabadzībā un sociālajā atstumtībā.Bērni, kas saskaras ar atstumtības situācijām. Garantēto sociālo ienākumu programmas saņēmēji. Neaizsargātu sociālo grupu cilvēki (sociālās aizsardzības programmu bezdarbnieki, personas ar invaliditāti, romi utt.). Bēgļi, patvēruma meklētāji, migranti no trešām valstīm utt. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kopienas centru kā vienas pieturas aģentūras mērķis ir atbalstīt pirmās pakāpes TNI sociālās aizsardzības politikas īstenošanā, vietēja atsauces punkta izveidē iedzīvotāju uzņemšanai, apkalpošanai un savienošanai ar visām sociālajām programmām un pakalpojumiem, kas īstenoti “Kopienas centra” intervences jomā, un sociālo iekļaušanu un vietējo iedzīvotāju neaizsargāto grupu nodarbinātības veicināšanu. Pilsoņi, kas dzīvo darbības struktūru intervences jomā, un prioritārie indivīdi un ģimenes, kas dzīvo nabadzībā un sociālajā atstumtībā.Bērni, kas saskaras ar atstumtības situācijām. Garantēto sociālo ienākumu programmas saņēmēji. Neaizsargātu sociālo grupu cilvēki (sociālās aizsardzības programmu bezdarbnieki, personas ar invaliditāti, romi utt.). Bēgļi, patvēruma meklētāji, migranti no trešām valstīm utt. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá sé mar aidhm ag na hIonaid Phobail mar ionad ilfhreastail tacú le CMTanna Grád a hAon i gcur chun feidhme beartas cosanta sóisialta, pointe tagartha áitiúil a fhorbairt chun saoránaigh a ghlacadh, a sheirbhísiú agus a idirnascadh leis na Cláir Shóisialta agus na Seirbhísí Sóisialta uile a chuirtear chun feidhme i réimse idirghabhála an ‘Ionad Pobail’ agus cuimsiú sóisialta agus grúpaí leochaileacha den daonra áitiúil a chur chun cinn. Saoránaigh a bhfuil cónaí orthu i réimse na hidirghabhála maidir le struchtúir na gníomhaíochta agus daoine aonair tosaíochta agus teaghlaigh a bhfuil cónaí orthu i mbochtaineacht agus eisiamh sóisialta. Tairbhithe an Chláir Ioncaim Shóisialta Ráthaithe. Daoine de ghrúpaí sóisialta leochaileacha (tairbhithe dífhostaithe na gclár cosanta sóisialta, daoine faoi mhíchumas, Romaigh, etc.). Dídeanaithe, iarrthóirí tearmainn, imircigh ó thríú tíortha, etc. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá sé mar aidhm ag na hIonaid Phobail mar ionad ilfhreastail tacú le CMTanna Grád a hAon i gcur chun feidhme beartas cosanta sóisialta, pointe tagartha áitiúil a fhorbairt chun saoránaigh a ghlacadh, a sheirbhísiú agus a idirnascadh leis na Cláir Shóisialta agus na Seirbhísí Sóisialta uile a chuirtear chun feidhme i réimse idirghabhála an ‘Ionad Pobail’ agus cuimsiú sóisialta agus grúpaí leochaileacha den daonra áitiúil a chur chun cinn. Saoránaigh a bhfuil cónaí orthu i réimse na hidirghabhála maidir le struchtúir na gníomhaíochta agus daoine aonair tosaíochta agus teaghlaigh a bhfuil cónaí orthu i mbochtaineacht agus eisiamh sóisialta. Tairbhithe an Chláir Ioncaim Shóisialta Ráthaithe. Daoine de ghrúpaí sóisialta leochaileacha (tairbhithe dífhostaithe na gclár cosanta sóisialta, daoine faoi mhíchumas, Romaigh, etc.). Dídeanaithe, iarrthóirí tearmainn, imircigh ó thríú tíortha, etc. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá sé mar aidhm ag na hIonaid Phobail mar ionad ilfhreastail tacú le CMTanna Grád a hAon i gcur chun feidhme beartas cosanta sóisialta, pointe tagartha áitiúil a fhorbairt chun saoránaigh a ghlacadh, a sheirbhísiú agus a idirnascadh leis na Cláir Shóisialta agus na Seirbhísí Sóisialta uile a chuirtear chun feidhme i réimse idirghabhála an ‘Ionad Pobail’ agus cuimsiú sóisialta agus grúpaí leochaileacha den daonra áitiúil a chur chun cinn. Saoránaigh a bhfuil cónaí orthu i réimse na hidirghabhála maidir le struchtúir na gníomhaíochta agus daoine aonair tosaíochta agus teaghlaigh a bhfuil cónaí orthu i mbochtaineacht agus eisiamh sóisialta. Tairbhithe an Chláir Ioncaim Shóisialta Ráthaithe. Daoine de ghrúpaí sóisialta leochaileacha (tairbhithe dífhostaithe na gclár cosanta sóisialta, daoine faoi mhíchumas, Romaigh, etc.). Dídeanaithe, iarrthóirí tearmainn, imircigh ó thríú tíortha, etc. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Centri Skupnosti kot točka „vse na enem mestu“ podpirajo TAB stopnje 1 pri izvajanju politik socialne zaščite, razvoju lokalne referenčne točke za sprejem, storitve in medsebojno povezanost državljanov z vsemi socialnimi programi in storitvami, ki se izvajajo na področju intervencij „Center Skupnosti“, in socialni vključenosti ter spodbujanju zaposlovanja ranljivih skupin lokalnega prebivalstva. Državljani, ki živijo na področju posredovanja struktur ukrepa, ter prednostni posamezniki in družine, ki živijo v revščini in socialni izključenosti.Otroci, ki se soočajo z izključenostjo. Upravičenci programa zajamčenega socialnega dohodka. Osebe iz ranljivih družbenih skupin (nezaposleni upravičenci programov socialne zaščite, invalidi, Romi itd.). Begunci, prosilci za azil, migranti iz tretjih držav itd. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Centri Skupnosti kot točka „vse na enem mestu“ podpirajo TAB stopnje 1 pri izvajanju politik socialne zaščite, razvoju lokalne referenčne točke za sprejem, storitve in medsebojno povezanost državljanov z vsemi socialnimi programi in storitvami, ki se izvajajo na področju intervencij „Center Skupnosti“, in socialni vključenosti ter spodbujanju zaposlovanja ranljivih skupin lokalnega prebivalstva. Državljani, ki živijo na področju posredovanja struktur ukrepa, ter prednostni posamezniki in družine, ki živijo v revščini in socialni izključenosti.Otroci, ki se soočajo z izključenostjo. Upravičenci programa zajamčenega socialnega dohodka. Osebe iz ranljivih družbenih skupin (nezaposleni upravičenci programov socialne zaščite, invalidi, Romi itd.). Begunci, prosilci za azil, migranti iz tretjih držav itd. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Centri Skupnosti kot točka „vse na enem mestu“ podpirajo TAB stopnje 1 pri izvajanju politik socialne zaščite, razvoju lokalne referenčne točke za sprejem, storitve in medsebojno povezanost državljanov z vsemi socialnimi programi in storitvami, ki se izvajajo na področju intervencij „Center Skupnosti“, in socialni vključenosti ter spodbujanju zaposlovanja ranljivih skupin lokalnega prebivalstva. Državljani, ki živijo na področju posredovanja struktur ukrepa, ter prednostni posamezniki in družine, ki živijo v revščini in socialni izključenosti.Otroci, ki se soočajo z izključenostjo. Upravičenci programa zajamčenega socialnega dohodka. Osebe iz ranljivih družbenih skupin (nezaposleni upravičenci programov socialne zaščite, invalidi, Romi itd.). Begunci, prosilci za azil, migranti iz tretjih držav itd. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Центровете на общността като „обслужване на едно гише„имат за цел да подкрепят ОТО от първа степен при прилагането на политиките за социална закрила, разработването на местна отправна точка за приемането, обслужването и свързването на гражданите с всички социални програми и услуги, изпълнявани в интервенционната област на „Центъра на Общността“, и социалното приобщаване и насърчаването на заетостта на уязвимите групи от местното население. Граждани, живеещи в областта на интервенцията на структурите на действието и приоритетни лица и семейства, живеещи в бедност и социално изключване. Децата, живеещи в положение на изключване. Бенефициери по програмата за гарантиран социален доход. Лица от уязвими социални групи (безработни лица, ползващи се от програми за социална закрила, хора с увреждания, роми и др.). Бежанци, лица, търсещи убежище, мигранти от трети държави и т.н. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Центровете на общността като „обслужване на едно гише„имат за цел да подкрепят ОТО от първа степен при прилагането на политиките за социална закрила, разработването на местна отправна точка за приемането, обслужването и свързването на гражданите с всички социални програми и услуги, изпълнявани в интервенционната област на „Центъра на Общността“, и социалното приобщаване и насърчаването на заетостта на уязвимите групи от местното население. Граждани, живеещи в областта на интервенцията на структурите на действието и приоритетни лица и семейства, живеещи в бедност и социално изключване. Децата, живеещи в положение на изключване. Бенефициери по програмата за гарантиран социален доход. Лица от уязвими социални групи (безработни лица, ползващи се от програми за социална закрила, хора с увреждания, роми и др.). Бежанци, лица, търсещи убежище, мигранти от трети държави и т.н. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Центровете на общността като „обслужване на едно гише„имат за цел да подкрепят ОТО от първа степен при прилагането на политиките за социална закрила, разработването на местна отправна точка за приемането, обслужването и свързването на гражданите с всички социални програми и услуги, изпълнявани в интервенционната област на „Центъра на Общността“, и социалното приобщаване и насърчаването на заетостта на уязвимите групи от местното население. Граждани, живеещи в областта на интервенцията на структурите на действието и приоритетни лица и семейства, живеещи в бедност и социално изключване. Децата, живеещи в положение на изключване. Бенефициери по програмата за гарантиран социален доход. Лица от уязвими социални групи (безработни лица, ползващи се от програми за социална закрила, хора с увреждания, роми и др.). Бежанци, лица, търсещи убежище, мигранти от трети държави и т.н. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Iċ-Ċentri Komunitarji bħala punt uniku ta’ servizz għandhom l-għan li jappoġġaw il-Korpi tal-Valutazzjoni Teknika ta’ Grad Wieħed fl-implimentazzjoni tal-politiki tal-protezzjoni soċjali, l-iżvilupp ta’ punt ta’ referenza lokali għall-akkoljenza, is-servizz u l-interkonnessjoni taċ-ċittadini mal-Programmi u s-Servizzi Soċjali kollha implimentati fil-qasam ta’ intervent taċ-“Ċentru Komunitarju” u l-inklużjoni soċjali u l-promozzjoni għall-impjieg ta’ gruppi vulnerabbli tal-popolazzjoni lokali. Ċittadini li jgħixu fil-qasam tal-intervent tal-istrutturi tal-azzjoni u individwi u familji ta’ prijorità li jgħixu fil-faqar u l-esklużjoni soċjali. Tfal li qed jesperjenzaw sitwazzjonijiet ta’ esklużjoni. Benefiċjarji tal-Programm ta’ Introjtu Soċjali Garantit. Persuni ta’ gruppi soċjali vulnerabbli (benefiċjarji qiegħda ta’ programmi ta’ protezzjoni soċjali, persuni b’diżabilità, Roma, eċċ.). Refuġjati, persuni li jfittxu l-asil, migranti minn pajjiżi terzi, eċċ. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Iċ-Ċentri Komunitarji bħala punt uniku ta’ servizz għandhom l-għan li jappoġġaw il-Korpi tal-Valutazzjoni Teknika ta’ Grad Wieħed fl-implimentazzjoni tal-politiki tal-protezzjoni soċjali, l-iżvilupp ta’ punt ta’ referenza lokali għall-akkoljenza, is-servizz u l-interkonnessjoni taċ-ċittadini mal-Programmi u s-Servizzi Soċjali kollha implimentati fil-qasam ta’ intervent taċ-“Ċentru Komunitarju” u l-inklużjoni soċjali u l-promozzjoni għall-impjieg ta’ gruppi vulnerabbli tal-popolazzjoni lokali. Ċittadini li jgħixu fil-qasam tal-intervent tal-istrutturi tal-azzjoni u individwi u familji ta’ prijorità li jgħixu fil-faqar u l-esklużjoni soċjali. Tfal li qed jesperjenzaw sitwazzjonijiet ta’ esklużjoni. Benefiċjarji tal-Programm ta’ Introjtu Soċjali Garantit. Persuni ta’ gruppi soċjali vulnerabbli (benefiċjarji qiegħda ta’ programmi ta’ protezzjoni soċjali, persuni b’diżabilità, Roma, eċċ.). Refuġjati, persuni li jfittxu l-asil, migranti minn pajjiżi terzi, eċċ. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Iċ-Ċentri Komunitarji bħala punt uniku ta’ servizz għandhom l-għan li jappoġġaw il-Korpi tal-Valutazzjoni Teknika ta’ Grad Wieħed fl-implimentazzjoni tal-politiki tal-protezzjoni soċjali, l-iżvilupp ta’ punt ta’ referenza lokali għall-akkoljenza, is-servizz u l-interkonnessjoni taċ-ċittadini mal-Programmi u s-Servizzi Soċjali kollha implimentati fil-qasam ta’ intervent taċ-“Ċentru Komunitarju” u l-inklużjoni soċjali u l-promozzjoni għall-impjieg ta’ gruppi vulnerabbli tal-popolazzjoni lokali. Ċittadini li jgħixu fil-qasam tal-intervent tal-istrutturi tal-azzjoni u individwi u familji ta’ prijorità li jgħixu fil-faqar u l-esklużjoni soċjali. Tfal li qed jesperjenzaw sitwazzjonijiet ta’ esklużjoni. Benefiċjarji tal-Programm ta’ Introjtu Soċjali Garantit. Persuni ta’ gruppi soċjali vulnerabbli (benefiċjarji qiegħda ta’ programmi ta’ protezzjoni soċjali, persuni b’diżabilità, Roma, eċċ.). Refuġjati, persuni li jfittxu l-asil, migranti minn pajjiżi terzi, eċċ. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Os Centros Comunitários, enquanto balcão único, visam apoiar os OAT de grau 1 na implementação de políticas de proteção social, no desenvolvimento de um ponto de referência local para o acolhimento, serviço e interligação dos cidadãos com todos os Programas e Serviços Sociais implementados na área de intervenção do «Centro Comunitário» e na inclusão social e promoção do emprego de grupos vulneráveis da população local. Cidadãos que vivem no domínio de intervenção das estruturas da acção e indivíduos e famílias prioritários que vivem em situação de pobreza e exclusão social.Crianças em situação de exclusão. Beneficiários do Programa de Rendimento Social Garantido. Pessoas de grupos sociais vulneráveis (desempregados beneficiários de programas de proteção social, pessoas com deficiência, ciganos, etc.). Refugiados, requerentes de asilo, migrantes de países terceiros, etc. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Os Centros Comunitários, enquanto balcão único, visam apoiar os OAT de grau 1 na implementação de políticas de proteção social, no desenvolvimento de um ponto de referência local para o acolhimento, serviço e interligação dos cidadãos com todos os Programas e Serviços Sociais implementados na área de intervenção do «Centro Comunitário» e na inclusão social e promoção do emprego de grupos vulneráveis da população local. Cidadãos que vivem no domínio de intervenção das estruturas da acção e indivíduos e famílias prioritários que vivem em situação de pobreza e exclusão social.Crianças em situação de exclusão. Beneficiários do Programa de Rendimento Social Garantido. Pessoas de grupos sociais vulneráveis (desempregados beneficiários de programas de proteção social, pessoas com deficiência, ciganos, etc.). Refugiados, requerentes de asilo, migrantes de países terceiros, etc. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Os Centros Comunitários, enquanto balcão único, visam apoiar os OAT de grau 1 na implementação de políticas de proteção social, no desenvolvimento de um ponto de referência local para o acolhimento, serviço e interligação dos cidadãos com todos os Programas e Serviços Sociais implementados na área de intervenção do «Centro Comunitário» e na inclusão social e promoção do emprego de grupos vulneráveis da população local. Cidadãos que vivem no domínio de intervenção das estruturas da acção e indivíduos e famílias prioritários que vivem em situação de pobreza e exclusão social.Crianças em situação de exclusão. Beneficiários do Programa de Rendimento Social Garantido. Pessoas de grupos sociais vulneráveis (desempregados beneficiários de programas de proteção social, pessoas com deficiência, ciganos, etc.). Refugiados, requerentes de asilo, migrantes de países terceiros, etc. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Fællesskabscentrene som en kvikskranke har til formål at støtte TAB i klasse 1 i forbindelse med gennemførelsen af politikker for social beskyttelse, udvikling af et lokalt referencepunkt for modtagelse, service og sammenkobling af borgere med alle sociale programmer og tjenester, der gennemføres i "fællesskabscentrets"interventionsområde, social inklusion og fremme af beskæftigelsen af sårbare grupper af lokalbefolkningen. Borgere, der bor i aktionsstrukturernes interventionsområde, og som prioriterer personer og familier, der lever i fattigdom og social udstødelse.Børn, der oplever udstødelse. Modtagere af støtte fra programmet for garanteret socialindkomst. Personer i sårbare sociale grupper (arbejdsløse, der er omfattet af sociale beskyttelsesprogrammer, handicappede, romaer osv.). Flygtninge, asylansøgere, migranter fra tredjelande osv. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Fællesskabscentrene som en kvikskranke har til formål at støtte TAB i klasse 1 i forbindelse med gennemførelsen af politikker for social beskyttelse, udvikling af et lokalt referencepunkt for modtagelse, service og sammenkobling af borgere med alle sociale programmer og tjenester, der gennemføres i "fællesskabscentrets"interventionsområde, social inklusion og fremme af beskæftigelsen af sårbare grupper af lokalbefolkningen. Borgere, der bor i aktionsstrukturernes interventionsområde, og som prioriterer personer og familier, der lever i fattigdom og social udstødelse.Børn, der oplever udstødelse. Modtagere af støtte fra programmet for garanteret socialindkomst. Personer i sårbare sociale grupper (arbejdsløse, der er omfattet af sociale beskyttelsesprogrammer, handicappede, romaer osv.). Flygtninge, asylansøgere, migranter fra tredjelande osv. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Fællesskabscentrene som en kvikskranke har til formål at støtte TAB i klasse 1 i forbindelse med gennemførelsen af politikker for social beskyttelse, udvikling af et lokalt referencepunkt for modtagelse, service og sammenkobling af borgere med alle sociale programmer og tjenester, der gennemføres i "fællesskabscentrets"interventionsområde, social inklusion og fremme af beskæftigelsen af sårbare grupper af lokalbefolkningen. Borgere, der bor i aktionsstrukturernes interventionsområde, og som prioriterer personer og familier, der lever i fattigdom og social udstødelse.Børn, der oplever udstødelse. Modtagere af støtte fra programmet for garanteret socialindkomst. Personer i sårbare sociale grupper (arbejdsløse, der er omfattet af sociale beskyttelsesprogrammer, handicappede, romaer osv.). Flygtninge, asylansøgere, migranter fra tredjelande osv. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Centrele comunitare ca ghișeu unic urmăresc să sprijine OET-urile de gradul 1 în punerea în aplicare a politicilor de protecție socială, dezvoltarea unui punct de referință local pentru primirea, serviciile și interconectarea cetățenilor cu toate programele și serviciile sociale puse în aplicare în domeniul de intervenție al „Centrului Comunitar” și incluziunea socială și promovarea ocupării forței de muncă a grupurilor vulnerabile ale populației locale. Cetățenii care trăiesc în zona de intervenție a structurilor acțiunii și persoanele prioritare și familiile care trăiesc în sărăcie și excluziune socială. Copiii se confruntă cu situații de excluziune. Beneficiarii programului privind venitul social garantat. Persoanele din grupurile sociale vulnerabile (beneficiarii fără loc de muncă ai programelor de protecție socială, persoanele cu handicap, romii etc.). Refugiați, solicitanți de azil, migranți din țări terțe etc. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Centrele comunitare ca ghișeu unic urmăresc să sprijine OET-urile de gradul 1 în punerea în aplicare a politicilor de protecție socială, dezvoltarea unui punct de referință local pentru primirea, serviciile și interconectarea cetățenilor cu toate programele și serviciile sociale puse în aplicare în domeniul de intervenție al „Centrului Comunitar” și incluziunea socială și promovarea ocupării forței de muncă a grupurilor vulnerabile ale populației locale. Cetățenii care trăiesc în zona de intervenție a structurilor acțiunii și persoanele prioritare și familiile care trăiesc în sărăcie și excluziune socială. Copiii se confruntă cu situații de excluziune. Beneficiarii programului privind venitul social garantat. Persoanele din grupurile sociale vulnerabile (beneficiarii fără loc de muncă ai programelor de protecție socială, persoanele cu handicap, romii etc.). Refugiați, solicitanți de azil, migranți din țări terțe etc. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Centrele comunitare ca ghișeu unic urmăresc să sprijine OET-urile de gradul 1 în punerea în aplicare a politicilor de protecție socială, dezvoltarea unui punct de referință local pentru primirea, serviciile și interconectarea cetățenilor cu toate programele și serviciile sociale puse în aplicare în domeniul de intervenție al „Centrului Comunitar” și incluziunea socială și promovarea ocupării forței de muncă a grupurilor vulnerabile ale populației locale. Cetățenii care trăiesc în zona de intervenție a structurilor acțiunii și persoanele prioritare și familiile care trăiesc în sărăcie și excluziune socială. Copiii se confruntă cu situații de excluziune. Beneficiarii programului privind venitul social garantat. Persoanele din grupurile sociale vulnerabile (beneficiarii fără loc de muncă ai programelor de protecție socială, persoanele cu handicap, romii etc.). Refugiați, solicitanți de azil, migranți din țări terțe etc. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Gemenskapscentrumen är en enda kontaktpunkt som syftar till att stödja de tekniska bedömningsorganen av kategori 1 i genomförandet av politiken för socialt skydd, utvecklingen av en lokal referenspunkt för mottagande, service och sammankoppling av medborgarna med alla sociala program och tjänster som genomförs i insatsområdet ”gemenskapscentrum” och social integration samt främjande av sysselsättning för utsatta befolkningsgrupper. Medborgare som bor inom insatsområdet för åtgärdens strukturer och prioriterade individer och familjer som lever i fattigdom och social utestängning.Barn som befinner sig i utanförskapssituationer. Mottagare av programmet för garanterad social inkomst. Personer i utsatta samhällsgrupper (arbetslösa som omfattas av program för socialt skydd, funktionshindrade, romer osv.). Flyktingar, asylsökande, migranter från tredjeländer osv. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Gemenskapscentrumen är en enda kontaktpunkt som syftar till att stödja de tekniska bedömningsorganen av kategori 1 i genomförandet av politiken för socialt skydd, utvecklingen av en lokal referenspunkt för mottagande, service och sammankoppling av medborgarna med alla sociala program och tjänster som genomförs i insatsområdet ”gemenskapscentrum” och social integration samt främjande av sysselsättning för utsatta befolkningsgrupper. Medborgare som bor inom insatsområdet för åtgärdens strukturer och prioriterade individer och familjer som lever i fattigdom och social utestängning.Barn som befinner sig i utanförskapssituationer. Mottagare av programmet för garanterad social inkomst. Personer i utsatta samhällsgrupper (arbetslösa som omfattas av program för socialt skydd, funktionshindrade, romer osv.). Flyktingar, asylsökande, migranter från tredjeländer osv. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Gemenskapscentrumen är en enda kontaktpunkt som syftar till att stödja de tekniska bedömningsorganen av kategori 1 i genomförandet av politiken för socialt skydd, utvecklingen av en lokal referenspunkt för mottagande, service och sammankoppling av medborgarna med alla sociala program och tjänster som genomförs i insatsområdet ”gemenskapscentrum” och social integration samt främjande av sysselsättning för utsatta befolkningsgrupper. Medborgare som bor inom insatsområdet för åtgärdens strukturer och prioriterade individer och familjer som lever i fattigdom och social utestängning.Barn som befinner sig i utanförskapssituationer. Mottagare av programmet för garanterad social inkomst. Personer i utsatta samhällsgrupper (arbetslösa som omfattas av program för socialt skydd, funktionshindrade, romer osv.). Flyktingar, asylsökande, migranter från tredjeländer osv. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q2831329 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 21:45, 9 October 2024
Project Q2790280 in Greece
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Establishment and Operation of a Community and Mobile Unit in the Municipality of Corinth with the Regional Unit of Korinthia |
Project Q2790280 in Greece |
Statements
362,880.0 Euro
0 references
31 October 2019
0 references
30 October 2023
0 references
ΔΗΜΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΩΝ
0 references
Τα Κέντρα Κοινότητας ως one stop shop έχουν ως στόχο να υποστηρίξουν τους ΟΤΑ Α' Βαθμού στην εφαρμογή πολιτικών κοινωνικής προστασίας, στην ανάπτυξη ενός τοπικού σημείου αναφοράς για την υποδοχή, εξυπηρέτηση και διασύνδεση των πολιτών με όλα τα Κοινωνικά Προγράμματα και Υπηρεσίες που υλοποιούνται στην περιοχή παρέμβασης του «Κέντρου Κοινότητας» και στην κοινωνική ένταξη και την προώθηση στην απασχόληση, των ευπαθών ομάδων του τοπικού πληθυσμού.Επιδιώκεται να αναπτυχθεί στην ΠΕ Κορινθίας μηχανισμός που θα συνδυάζει υποστήριξη από ανθρώπινο δυναμικό, σύγχρονα μέσα και τεχνικές δικτύωσης και θα προσφέρει ένα ευρύ φάσμα ολοκληρωμένων υποστηρικτικών υπηρεσιών σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, για την προώθηση στην απασχόληση και την κοινωνική ένταξη ωφελούμενων που ανήκουν σε μία ή περισσότερες από τις παρακάτω κατηγορίες: Πολίτες που διαβιούν στην περιοχή παρέμβασης των δομών της δράσης και κατά προτεραιότητα άτομα και οικογένειες που διαβιούν σε συνθήκες φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού.Παιδιά που βιώνουν καταστάσεις αποκλεισμού. Ωφελούμενοι του προγράμματος Εγγυημένο Κοινωνικό Εισόδημα. ’τομα ευπαθών Κοινωνικών ομάδων (άνεργοι ωφελούμενοι προγραμμάτων κοινωνικής προστασίας, ΑΜΕΑ, Ρομά κλπ.). Πρόσφυγες, αιτούντες άσυλο, μετανάστες τρίτων χωρών κλπ (Greek)
0 references
The Community Centres as a one-stop shop aim to support Grade One TABs in the implementation of social protection policies, the development of a local reference point for the reception, service and interconnection of citizens with all Social Programmes and Services implemented in the ‘Community Centre’ intervention area and social inclusion and the promotion to employment of vulnerable groups of the local population. Citizens living in the area of intervention of the structures of the action and priority individuals and families living in poverty and social exclusion.Children experiencing exclusion situations. Beneficiaries of the Guaranteed Social Income Programme. People of vulnerable social groups (unemployed beneficiaries of social protection programs, disabled people, Roma, etc.). Refugees, asylum seekers, migrants from third countries, etc. (English)
2 July 2021
0.5916621660983552
0 references
Les centres communautaires en tant que guichet unique visent à soutenir les collectivités locales de premier niveau dans la mise en œuvre des politiques de protection sociale, le développement d’un point de référence local pour l’accueil, le service et l’interconnexion des citoyens avec tous les programmes et services sociaux mis en œuvre dans la zone d’intervention du «Centre communautaire» et l’inclusion sociale et la promotion de l’emploi des groupes vulnérables de la population locale. Les citoyens vivant dans le domaine d’intervention des structures de l’action et en priorité les personnes et les familles vivant dans la pauvreté et l’exclusion sociale.Les enfants en situation d’exclusion. Bénéficiaires du régime de revenu social garanti. les personnes appartenant à des groupes sociaux vulnérables (les chômeurs bénéficiaires de programmes de protection sociale, les personnes handicapées, les Roms, etc.). Réfugiés, demandeurs d’asile, migrants de pays tiers, etc. (French)
29 November 2021
0 references
Die Gemeinschaftszentren als zentrale Anlaufstelle zielen darauf ab, die lokalen Gebietskörperschaften auf erster Ebene bei der Umsetzung der Sozialschutzpolitik, der Entwicklung eines lokalen Bezugspunkts für die Aufnahme, den Dienst und die Vernetzung der Bürger mit allen im Interventionsbereich des „Gemeinschaftszentrums“ durchgeführten Sozialprogrammen und Dienstleistungen sowie bei der sozialen Eingliederung und Förderung der Beschäftigung schutzbedürftiger Bevölkerungsgruppen zu unterstützen. Ziel ist es, in der Regionaleinheit Korinthia einen Mechanismus zu entwickeln, der Unterstützung aus Humanressourcen, modernen Medien und Vernetzungstechniken und der Bereitstellung eines breiten Spektrums integrierter Unterstützungsdienste auf regionaler und lokaler Ebene zur Förderung der Beschäftigung und der sozialen Eingliederung von Begünstigten, die zu einer oder mehreren der folgenden Kategorien gehören, kombiniert: Bürger, die im Bereich der Intervention der Aktionsstrukturen leben, und vorrangig Menschen und Familien, die in Armut und sozialer Ausgrenzung leben. Begünstigte des garantierten Sozialeinkommens. Menschen schutzbedürftiger sozialer Gruppen (nicht erwerbstätige Begünstigte von Sozialschutzprogrammen, Menschen mit Behinderungen, Roma usw.). Flüchtlinge, Asylbewerber, Migranten aus Drittstaaten usw. (German)
6 December 2021
0 references
De communautaire centra als éénloketsysteem hebben tot doel lokale overheden op het eerste niveau te ondersteunen bij de uitvoering van het beleid inzake sociale bescherming, de ontwikkeling van een lokaal referentiepunt voor de opvang, de dienstverlening en de koppeling van burgers met alle sociale programma’s en diensten die worden uitgevoerd in het interventiegebied van het „Gemeenschapscentrum” en de sociale integratie en bevordering van de werkgelegenheid van kwetsbare groepen van de lokale bevolking. Het doel is om in de regionale eenheid van Korinthië een mechanisme te ontwikkelen waarin steun uit menselijk potentieel, moderne media en netwerktechnieken wordt gecombineerd en een breed scala van geïntegreerde ondersteunende diensten op regionaal en lokaal niveau wordt geboden voor de bevordering van werkgelegenheid en sociale inclusie van begunstigden die tot een of meer van de volgende categorieën behoren: Burgers die leven op het gebied van interventie van de structuren van de actie en als prioriteit mensen en gezinnen die in armoede en sociale uitsluiting leven.Kinderen die te maken hebben met uitsluitingssituaties. Begunstigden van de regeling voor gegarandeerd sociaal inkomen. mensen van kwetsbare sociale groepen (werkloze begunstigden van socialebeschermingsprogramma’s, mensen met een handicap, Roma, enz.). Vluchtelingen, asielzoekers, migranten uit derde landen, enz. (Dutch)
16 December 2021
0 references
I centri comunitari come sportello unico mirano a sostenere gli enti locali di primo livello nell'attuazione delle politiche di protezione sociale, lo sviluppo di un punto di riferimento locale per l'accoglienza, il servizio e l'interconnessione dei cittadini con tutti i programmi e i servizi sociali attuati nell'area di intervento del "Centro comunitario", nonché l'inclusione sociale e la promozione dell'occupazione dei gruppi vulnerabili della popolazione locale. L'obiettivo è sviluppare nell'Unità regionale di Corinzia un meccanismo che combini il sostegno delle risorse umane, dei media moderni e delle tecniche di rete e fornisca un'ampia gamma di servizi integrati di sostegno a livello regionale e locale, per la promozione dell'occupazione e dell'inclusione sociale dei beneficiari appartenenti ad una o più delle seguenti categorie: Cittadini che vivono nell'area di intervento delle strutture dell'azione e in via prioritaria persone e famiglie che vivono nella povertà e nell'esclusione sociale.I bambini che vivono in situazioni di esclusione. Beneficiari del regime di reddito sociale garantito. persone appartenenti a gruppi sociali vulnerabili (beneficiari disoccupati di programmi di protezione sociale, persone con disabilità, Rom, ecc.). Rifugiati, richiedenti asilo, migranti di paesi terzi, ecc. (Italian)
15 January 2022
0 references
Los Centros Comunitarios como ventanilla única tienen por objeto apoyar a las autoridades locales de primer nivel en la aplicación de las políticas de protección social, el desarrollo de un punto de referencia local para la acogida, el servicio y la interconexión de los ciudadanos con todos los programas y servicios sociales ejecutados en el ámbito de intervención del «Centro Comunitario» y la inclusión social y la promoción del empleo de los grupos vulnerables de la población local, con el objetivo de desarrollar en la Unidad Regional de Corintia un mecanismo que combine el apoyo de los recursos humanos, los medios modernos de comunicación y las técnicas de creación de redes y la prestación de una amplia gama de servicios integrados de apoyo a nivel regional y local, para la promoción del empleo y la inclusión social de los beneficiarios pertenecientes a una o más de las siguientes categorías: Ciudadanos que viven en el ámbito de intervención de las estructuras de la acción y como prioridad de las personas y familias que viven en la pobreza y la exclusión social.Los niños que viven en situaciones de exclusión. Beneficiarios del régimen de renta social garantizada. personas de grupos sociales vulnerables (desempleados beneficiarios de programas de protección social, personas con discapacidad, romaníes, etc.). Refugiados, solicitantes de asilo, migrantes de terceros países, etc. (Spanish)
15 January 2022
0 references
Kogukonnakeskuste kui ühtse kontaktpunkti eesmärk on toetada esimese astme tehnilise hindamise asutusi sotsiaalkaitsepoliitika rakendamisel, kohaliku kontaktpunkti loomisel kodanike vastuvõtmiseks, teenindamiseks ja ühendamiseks kõigi ühenduse keskuse sekkumisvaldkonnas rakendatavate sotsiaalprogrammide ja -teenustega ning sotsiaalse kaasatuse ja kohaliku elanikkonna haavatavate rühmade tööhõive edendamisega. Meetme struktuuride sekkumise valdkonnas elavad kodanikud ja prioriteetsed isikud ja perekonnad, kes elavad vaesuses ja sotsiaalses tõrjutuses.Lapsed, kes kogevad tõrjutust. Garanteeritud sotsiaalse sissetuleku programmi toetusesaajad. Haavatavatesse ühiskonnarühmadesse kuuluvad inimesed (sotsiaalkaitseprogrammidest kasusaajad, puudega inimesed, romad jne). Pagulased, varjupaigataotlejad, kolmandatest riikidest pärit rändajad jne. (Estonian)
28 July 2022
0 references
Bendrijos centrai kaip vieno langelio principu veikiantys centrai siekia remti pirmojo lygio TVĮ įgyvendinant socialinės apsaugos politiką, kuriant vietos informacijos centrą, skirtą piliečių priėmimui, aptarnavimui ir sujungimui su visomis socialinėmis programomis ir paslaugomis, įgyvendinamomis Bendrijos centro intervencijos srityje, ir socialine įtrauktimi bei pažeidžiamų vietos gyventojų grupių užimtumo skatinimu. Piliečiai, gyvenantys veiksmų struktūrų intervencijos srityje, ir prioritetiniai asmenys bei šeimos, gyvenantys skurde ir socialinėje atskirtyje.Vaikai, patiriantys atskirtį. Garantuotų socialinių pajamų programos paramos gavėjai. Pažeidžiamų socialinių grupių asmenys (nedirbantys asmenys, kuriems taikomos socialinės apsaugos programos, neįgalieji, romai ir kt.). Pabėgėliai, prieglobsčio prašytojai, migrantai iš trečiųjų šalių ir t. t. (Lithuanian)
28 July 2022
0 references
Društveni centri kao jedinstvena kontaktna točka imaju za cilj podupirati TAB-ove razreda One u provedbi politika socijalne zaštite, razvoju lokalne referentne točke za prihvat, usluge i međusobnu povezanost građana sa svim socijalnim programima i uslugama koji se provode u intervencijskom području „Centra Zajednice” i socijalnoj uključenosti te promicanju zapošljavanja ranjivih skupina lokalnog stanovništva. Građani koji žive u području intervencije struktura djelovanja i prioritetni pojedinci i obitelji koji žive u siromaštvu i socijalnoj isključenosti.Djeca doživljavaju situacije isključenosti. Korisnici programa zajamčenog socijalnog dohotka. Osobe ranjivih društvenih skupina (nezaposleni korisnici programa socijalne zaštite, osobe s invaliditetom, Romi itd.). Izbjeglice, tražitelji azila, migranti iz trećih zemalja itd. (Croatian)
28 July 2022
0 references
Cieľom komunitných centier ako jednotného kontaktného miesta je podporovať orgány technického posudzovania prvého stupňa pri vykonávaní politík sociálnej ochrany, rozvoji miestneho referenčného bodu pre prijímanie, služby a prepojenie občanov so všetkými sociálnymi programami a službami vykonávanými v oblasti intervencie centra Spoločenstva a sociálneho začlenenia a podpory zamestnanosti zraniteľných skupín miestneho obyvateľstva. Občania žijúci v oblasti intervencie štruktúr akcie a prioritné osoby a rodiny žijúce v chudobe a sociálnom vylúčení.Deti, ktoré čelia situácii vylúčenia. Príjemcovia programu zaručeného sociálneho príjmu. Ľudia zraniteľných sociálnych skupín (nezamestnaní príjemcovia programov sociálnej ochrany, osoby so zdravotným postihnutím, Rómovia atď.). Utečenci, žiadatelia o azyl, migranti z tretích krajín atď. (Slovak)
28 July 2022
0 references
Yhteisön keskukset toimivat keskitettynä asiointipisteenä, jonka tarkoituksena on tukea ensimmäisen asteen teknisestä arvioinnista vastaavia laitoksia sosiaalisen suojelun politiikkojen täytäntöönpanossa, kehittää paikallista yhteyspistettä kansalaisten vastaanottoa, palvelua ja yhteyksiä varten kaikkiin sosiaalialan ohjelmiin ja palveluihin, jotka toteutetaan yhteisön keskuksen toiminta-alueella, ja sosiaalista osallisuutta sekä paikallisen väestön heikossa asemassa olevien ryhmien työllisyyden edistämistä. Toimintarakenteiden toiminta-alalla asuvat kansalaiset sekä köyhyydessä ja sosiaalisesti syrjäytyneinä elävät ensisijaiset henkilöt ja perheet. Lapset, jotka kärsivät syrjäytymistilanteista. Taatun sosiaalitulon ohjelman edunsaajat. Heikossa asemassa oleviin yhteiskuntaryhmiin kuuluvat henkilöt (sosiaaliturvaohjelmien työttömät edunsaajat, vammaiset, romanit jne.). Pakolaiset, turvapaikanhakijat, kolmansista maista tulevat maahanmuuttajat jne. (Finnish)
28 July 2022
0 references
Ośrodki wspólnotowe jako punkt kompleksowej obsługi mają na celu wspieranie JOT klasy 1 we wdrażaniu polityki ochrony socjalnej, tworzeniu lokalnego punktu odniesienia dla przyjmowania, usług i wzajemnych powiązań obywateli ze wszystkimi programami i usługami społecznymi realizowanymi na obszarze interwencji „Centrum Wspólnoty” oraz integracji społecznej oraz promocji zatrudnienia grup znajdujących się w trudnej sytuacji lokalnej. Obywatele mieszkający na obszarze interwencji struktur działania oraz osoby priorytetowe i rodziny żyjące w ubóstwie i wykluczeniu społecznym.Dzieci doświadczają sytuacji wykluczenia. Beneficjenci programu gwarantowanego dochodu społecznego. Osoby z grup społecznych znajdujących się w trudnej sytuacji (bezrobotni beneficjenci programów ochrony socjalnej, osoby niepełnosprawne, Romowie itp.). Uchodźcy, osoby ubiegające się o azyl, migranci z państw trzecich itp. (Polish)
28 July 2022
0 references
A közösségi központok egyablakos ügyintézési pontként arra irányulnak, hogy támogassák az első fokozatú műszaki értékelést végző szerveket a szociális védelmi politikák végrehajtásában, a polgárok fogadására, szolgáltatására és a „Közösségi Központ” beavatkozási területén végrehajtott valamennyi szociális programmal és szolgáltatással való összekapcsolására, a társadalmi befogadásra és a helyi lakosság kiszolgáltatott csoportjai foglalkoztatásának előmozdítására vonatkozó helyi referenciapontok kialakításában. A fellépés struktúráinak beavatkozási területén élő polgárok, valamint a szegénységben és társadalmi kirekesztettségben élő kiemelt egyének és családok. Kirekesztett helyzetben lévő gyermekek. A garantált szociális jövedelem program kedvezményezettjei. Kiszolgáltatott társadalmi csoportokhoz tartozó személyek (a szociális védelmi programok munkanélküli kedvezményezettjei, fogyatékkal élők, romák stb.). Menekültek, menedékkérők, harmadik országokból érkező migránsok stb. (Hungarian)
28 July 2022
0 references
Cílem komunitních středisek jako jednotného kontaktního místa je podpora subjektů pro technické posuzování stupně 1 při provádění politik sociální ochrany, vytvoření místního referenčního místa pro přijímání, služby a propojení občanů se všemi sociálními programy a službami prováděnými v intervenční oblasti „střediska Společenství“ a sociálním začleňováním a podporou zaměstnanosti zranitelných skupin místního obyvatelstva. Občané žijící v oblasti intervence struktur činnosti a prioritní jednotlivci a rodiny žijící v chudobě a sociálním vyloučení.Děti, kteří se potýkají se situací vyloučení. Příjemci programu zaručených sociálních příjmů. Osoby zranitelných sociálních skupin (nezaměstnané osoby požívající programů sociální ochrany, osoby se zdravotním postižením, Romové atd.). Uprchlíci, žadatelé o azyl, migranti ze třetích zemí atd. (Czech)
28 July 2022
0 references
Kopienas centru kā vienas pieturas aģentūras mērķis ir atbalstīt pirmās pakāpes TNI sociālās aizsardzības politikas īstenošanā, vietēja atsauces punkta izveidē iedzīvotāju uzņemšanai, apkalpošanai un savienošanai ar visām sociālajām programmām un pakalpojumiem, kas īstenoti “Kopienas centra” intervences jomā, un sociālo iekļaušanu un vietējo iedzīvotāju neaizsargāto grupu nodarbinātības veicināšanu. Pilsoņi, kas dzīvo darbības struktūru intervences jomā, un prioritārie indivīdi un ģimenes, kas dzīvo nabadzībā un sociālajā atstumtībā.Bērni, kas saskaras ar atstumtības situācijām. Garantēto sociālo ienākumu programmas saņēmēji. Neaizsargātu sociālo grupu cilvēki (sociālās aizsardzības programmu bezdarbnieki, personas ar invaliditāti, romi utt.). Bēgļi, patvēruma meklētāji, migranti no trešām valstīm utt. (Latvian)
28 July 2022
0 references
Tá sé mar aidhm ag na hIonaid Phobail mar ionad ilfhreastail tacú le CMTanna Grád a hAon i gcur chun feidhme beartas cosanta sóisialta, pointe tagartha áitiúil a fhorbairt chun saoránaigh a ghlacadh, a sheirbhísiú agus a idirnascadh leis na Cláir Shóisialta agus na Seirbhísí Sóisialta uile a chuirtear chun feidhme i réimse idirghabhála an ‘Ionad Pobail’ agus cuimsiú sóisialta agus grúpaí leochaileacha den daonra áitiúil a chur chun cinn. Saoránaigh a bhfuil cónaí orthu i réimse na hidirghabhála maidir le struchtúir na gníomhaíochta agus daoine aonair tosaíochta agus teaghlaigh a bhfuil cónaí orthu i mbochtaineacht agus eisiamh sóisialta. Tairbhithe an Chláir Ioncaim Shóisialta Ráthaithe. Daoine de ghrúpaí sóisialta leochaileacha (tairbhithe dífhostaithe na gclár cosanta sóisialta, daoine faoi mhíchumas, Romaigh, etc.). Dídeanaithe, iarrthóirí tearmainn, imircigh ó thríú tíortha, etc. (Irish)
28 July 2022
0 references
Centri Skupnosti kot točka „vse na enem mestu“ podpirajo TAB stopnje 1 pri izvajanju politik socialne zaščite, razvoju lokalne referenčne točke za sprejem, storitve in medsebojno povezanost državljanov z vsemi socialnimi programi in storitvami, ki se izvajajo na področju intervencij „Center Skupnosti“, in socialni vključenosti ter spodbujanju zaposlovanja ranljivih skupin lokalnega prebivalstva. Državljani, ki živijo na področju posredovanja struktur ukrepa, ter prednostni posamezniki in družine, ki živijo v revščini in socialni izključenosti.Otroci, ki se soočajo z izključenostjo. Upravičenci programa zajamčenega socialnega dohodka. Osebe iz ranljivih družbenih skupin (nezaposleni upravičenci programov socialne zaščite, invalidi, Romi itd.). Begunci, prosilci za azil, migranti iz tretjih držav itd. (Slovenian)
28 July 2022
0 references
Центровете на общността като „обслужване на едно гише„имат за цел да подкрепят ОТО от първа степен при прилагането на политиките за социална закрила, разработването на местна отправна точка за приемането, обслужването и свързването на гражданите с всички социални програми и услуги, изпълнявани в интервенционната област на „Центъра на Общността“, и социалното приобщаване и насърчаването на заетостта на уязвимите групи от местното население. Граждани, живеещи в областта на интервенцията на структурите на действието и приоритетни лица и семейства, живеещи в бедност и социално изключване. Децата, живеещи в положение на изключване. Бенефициери по програмата за гарантиран социален доход. Лица от уязвими социални групи (безработни лица, ползващи се от програми за социална закрила, хора с увреждания, роми и др.). Бежанци, лица, търсещи убежище, мигранти от трети държави и т.н. (Bulgarian)
28 July 2022
0 references
Iċ-Ċentri Komunitarji bħala punt uniku ta’ servizz għandhom l-għan li jappoġġaw il-Korpi tal-Valutazzjoni Teknika ta’ Grad Wieħed fl-implimentazzjoni tal-politiki tal-protezzjoni soċjali, l-iżvilupp ta’ punt ta’ referenza lokali għall-akkoljenza, is-servizz u l-interkonnessjoni taċ-ċittadini mal-Programmi u s-Servizzi Soċjali kollha implimentati fil-qasam ta’ intervent taċ-“Ċentru Komunitarju” u l-inklużjoni soċjali u l-promozzjoni għall-impjieg ta’ gruppi vulnerabbli tal-popolazzjoni lokali. Ċittadini li jgħixu fil-qasam tal-intervent tal-istrutturi tal-azzjoni u individwi u familji ta’ prijorità li jgħixu fil-faqar u l-esklużjoni soċjali. Tfal li qed jesperjenzaw sitwazzjonijiet ta’ esklużjoni. Benefiċjarji tal-Programm ta’ Introjtu Soċjali Garantit. Persuni ta’ gruppi soċjali vulnerabbli (benefiċjarji qiegħda ta’ programmi ta’ protezzjoni soċjali, persuni b’diżabilità, Roma, eċċ.). Refuġjati, persuni li jfittxu l-asil, migranti minn pajjiżi terzi, eċċ. (Maltese)
28 July 2022
0 references
Os Centros Comunitários, enquanto balcão único, visam apoiar os OAT de grau 1 na implementação de políticas de proteção social, no desenvolvimento de um ponto de referência local para o acolhimento, serviço e interligação dos cidadãos com todos os Programas e Serviços Sociais implementados na área de intervenção do «Centro Comunitário» e na inclusão social e promoção do emprego de grupos vulneráveis da população local. Cidadãos que vivem no domínio de intervenção das estruturas da acção e indivíduos e famílias prioritários que vivem em situação de pobreza e exclusão social.Crianças em situação de exclusão. Beneficiários do Programa de Rendimento Social Garantido. Pessoas de grupos sociais vulneráveis (desempregados beneficiários de programas de proteção social, pessoas com deficiência, ciganos, etc.). Refugiados, requerentes de asilo, migrantes de países terceiros, etc. (Portuguese)
28 July 2022
0 references
Fællesskabscentrene som en kvikskranke har til formål at støtte TAB i klasse 1 i forbindelse med gennemførelsen af politikker for social beskyttelse, udvikling af et lokalt referencepunkt for modtagelse, service og sammenkobling af borgere med alle sociale programmer og tjenester, der gennemføres i "fællesskabscentrets"interventionsområde, social inklusion og fremme af beskæftigelsen af sårbare grupper af lokalbefolkningen. Borgere, der bor i aktionsstrukturernes interventionsområde, og som prioriterer personer og familier, der lever i fattigdom og social udstødelse.Børn, der oplever udstødelse. Modtagere af støtte fra programmet for garanteret socialindkomst. Personer i sårbare sociale grupper (arbejdsløse, der er omfattet af sociale beskyttelsesprogrammer, handicappede, romaer osv.). Flygtninge, asylansøgere, migranter fra tredjelande osv. (Danish)
28 July 2022
0 references
Centrele comunitare ca ghișeu unic urmăresc să sprijine OET-urile de gradul 1 în punerea în aplicare a politicilor de protecție socială, dezvoltarea unui punct de referință local pentru primirea, serviciile și interconectarea cetățenilor cu toate programele și serviciile sociale puse în aplicare în domeniul de intervenție al „Centrului Comunitar” și incluziunea socială și promovarea ocupării forței de muncă a grupurilor vulnerabile ale populației locale. Cetățenii care trăiesc în zona de intervenție a structurilor acțiunii și persoanele prioritare și familiile care trăiesc în sărăcie și excluziune socială. Copiii se confruntă cu situații de excluziune. Beneficiarii programului privind venitul social garantat. Persoanele din grupurile sociale vulnerabile (beneficiarii fără loc de muncă ai programelor de protecție socială, persoanele cu handicap, romii etc.). Refugiați, solicitanți de azil, migranți din țări terțe etc. (Romanian)
28 July 2022
0 references
Gemenskapscentrumen är en enda kontaktpunkt som syftar till att stödja de tekniska bedömningsorganen av kategori 1 i genomförandet av politiken för socialt skydd, utvecklingen av en lokal referenspunkt för mottagande, service och sammankoppling av medborgarna med alla sociala program och tjänster som genomförs i insatsområdet ”gemenskapscentrum” och social integration samt främjande av sysselsättning för utsatta befolkningsgrupper. Medborgare som bor inom insatsområdet för åtgärdens strukturer och prioriterade individer och familjer som lever i fattigdom och social utestängning.Barn som befinner sig i utanförskapssituationer. Mottagare av programmet för garanterad social inkomst. Personer i utsatta samhällsgrupper (arbetslösa som omfattas av program för socialt skydd, funktionshindrade, romer osv.). Flyktingar, asylsökande, migranter från tredjeländer osv. (Swedish)
28 July 2022
0 references
Identifiers
5.045.261
0 references