PARTICIPATION IN FOREIGN REPORTS (Q2765392): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en: translated_label) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(13 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
PARTICIPATION À DES EXPOSITIONS ÉTRANGÈRES | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
TEILNAHME AN AUSLÄNDISCHEN AUSSTELLUNGEN | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
DEELNAME AAN BUITENLANDSE TENTOONSTELLINGEN | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
PARTECIPAZIONE A MOSTRE ESTERE | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
PARTICIPACIÓN EN EXPOSICIONES EXTRANJERAS | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
DELTAGELSE I UDENLANDSKE RAPPORTER | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
SUDJELOVANJE U INOZEMNIM IZVJEŠĆIMA | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
PARTICIPAREA LA RAPOARTE EXTERNE | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
ÚČASŤ NA ZAHRANIČNÝCH SPRÁVACH | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
PARTEĊIPAZZJONI F’RAPPORTI BARRANIN | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
PARTICIPAÇÃO NOS RELATÓRIOS ESTRANGEIROS | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
OSALLISTUMINEN ULKOMAISIIN RAPORTTEIHIN | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
UDZIAŁ W RAPORTACH ZAGRANICZNYCH | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
SODELOVANJE V TUJIH POROČILIH | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
ÚČAST V ZAHRANIČNÍCH ZPRÁVÁCH | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
DALYVAVIMAS UŽSIENIO ATASKAITOSE | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
DALĪBA ĀRVALSTU ZIŅOJUMOS | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
УЧАСТИЕ В ЧУЖДЕСТРАННИ ДОКЛАДИ | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
KÜLFÖLDI JELENTÉSEKBEN VALÓ RÉSZVÉTEL | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
RANNPHÁIRTÍOCHT I DTUARASCÁLACHA EACHTRACHA | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
DELTAGANDE I UTLÄNDSKA RAPPORTER | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
OSALEMINE VÄLISARUANNETES | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2765392 в Гърция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2765392 u Grčkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2765392 Görögországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2765392 v Řecku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2765392 i Grækenland | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2765392 in Griekenland | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2765392 Kreekas | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2765392 Kreikassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2765392 en Grèce | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2765392 in Griechenland | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2765392 στην Ελλάδα | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2765392 sa Ghréig | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q2765392 in Grecia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2765392 Grieķijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2765392 Graikijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2765392 fil-Greċja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2765392 w Grecji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2765392 na Grécia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2765392 în Grecia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2765392 v Grécku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2765392 v Grčiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2765392 en Grecia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2765392 i Grekland | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 37°19'52.07"N, 22°20'54.35"E / rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 37°19'52.07"N, 22°20'54.35"E / rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Πελοπόννησος / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 80.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Field research has already been carried out into the potential for penetration in these markets. Within the next period, in cooperation with the embassies of the countries and with the organisation enterprice Greece, the approach of prospective customers with the aim of closing business appointments during the exhibitions (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0190567073955712
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Commune of Kaltezes / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il y a déjà eu une étude de terrain sur les possibilités de pénétration sur ces marchés. Dans la période suivante, en coopération avec les ambassades des pays et avec Enterprice Grèce, l’approche des clients candidats en vue de clôturer les rendez-vous d’affaires pendant les expositions (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Il y a déjà eu une étude de terrain sur les possibilités de pénétration sur ces marchés. Dans la période suivante, en coopération avec les ambassades des pays et avec Enterprice Grèce, l’approche des clients candidats en vue de clôturer les rendez-vous d’affaires pendant les expositions (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il y a déjà eu une étude de terrain sur les possibilités de pénétration sur ces marchés. Dans la période suivante, en coopération avec les ambassades des pays et avec Enterprice Grèce, l’approche des clients candidats en vue de clôturer les rendez-vous d’affaires pendant les expositions (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Es gab bereits eine Feldforschung über die Möglichkeiten der Durchdringung in diese Märkte. Innerhalb der nächsten Periode, in Zusammenarbeit mit den Botschaften der Länder und mit Enterprice Griechenland, der Ansatz der Kandidatenkunden im Hinblick auf die Schließung von Geschäftsterminen während der Ausstellungen (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Es gab bereits eine Feldforschung über die Möglichkeiten der Durchdringung in diese Märkte. Innerhalb der nächsten Periode, in Zusammenarbeit mit den Botschaften der Länder und mit Enterprice Griechenland, der Ansatz der Kandidatenkunden im Hinblick auf die Schließung von Geschäftsterminen während der Ausstellungen (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Es gab bereits eine Feldforschung über die Möglichkeiten der Durchdringung in diese Märkte. Innerhalb der nächsten Periode, in Zusammenarbeit mit den Botschaften der Länder und mit Enterprice Griechenland, der Ansatz der Kandidatenkunden im Hinblick auf die Schließung von Geschäftsterminen während der Ausstellungen (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Er is al een veldonderzoek gedaan naar de mogelijkheden van penetratie op deze markten. In de volgende periode, in samenwerking met de ambassades van de landen en met Enterprice Griekenland, de aanpak van kandidaat-klanten met het oog op het sluiten van zakelijke afspraken tijdens de tentoonstellingen (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Er is al een veldonderzoek gedaan naar de mogelijkheden van penetratie op deze markten. In de volgende periode, in samenwerking met de ambassades van de landen en met Enterprice Griekenland, de aanpak van kandidaat-klanten met het oog op het sluiten van zakelijke afspraken tijdens de tentoonstellingen (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Er is al een veldonderzoek gedaan naar de mogelijkheden van penetratie op deze markten. In de volgende periode, in samenwerking met de ambassades van de landen en met Enterprice Griekenland, de aanpak van kandidaat-klanten met het oog op het sluiten van zakelijke afspraken tijdens de tentoonstellingen (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
C'è già stata una ricerca sul campo sulle possibilità di penetrazione in questi mercati. Entro il prossimo periodo, in collaborazione con le ambasciate dei paesi e con Enterprice Grecia, l'approccio dei clienti candidati al fine di chiudere gli appuntamenti aziendali durante le mostre (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: C'è già stata una ricerca sul campo sulle possibilità di penetrazione in questi mercati. Entro il prossimo periodo, in collaborazione con le ambasciate dei paesi e con Enterprice Grecia, l'approccio dei clienti candidati al fine di chiudere gli appuntamenti aziendali durante le mostre (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: C'è già stata una ricerca sul campo sulle possibilità di penetrazione in questi mercati. Entro il prossimo periodo, in collaborazione con le ambasciate dei paesi e con Enterprice Grecia, l'approccio dei clienti candidati al fine di chiudere gli appuntamenti aziendali durante le mostre (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ya se ha realizado una investigación de campo sobre las posibilidades de penetración en estos mercados. En el próximo período, en cooperación con las embajadas de los países y con Enterprice Grecia, el enfoque de los clientes candidatos con vistas a cerrar las citas de negocios durante las exposiciones (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Ya se ha realizado una investigación de campo sobre las posibilidades de penetración en estos mercados. En el próximo período, en cooperación con las embajadas de los países y con Enterprice Grecia, el enfoque de los clientes candidatos con vistas a cerrar las citas de negocios durante las exposiciones (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ya se ha realizado una investigación de campo sobre las posibilidades de penetración en estos mercados. En el próximo período, en cooperación con las embajadas de los países y con Enterprice Grecia, el enfoque de los clientes candidatos con vistas a cerrar las citas de negocios durante las exposiciones (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Der er allerede gennemført feltforskning i mulighederne for at trænge ind på disse markeder. Inden for den næste periode, i samarbejde med ambassaderne i landene og med organisationen enterprice Grækenland, tilgangen af potentielle kunder med henblik på at lukke forretningsaftaler under udstillingerne (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Der er allerede gennemført feltforskning i mulighederne for at trænge ind på disse markeder. Inden for den næste periode, i samarbejde med ambassaderne i landene og med organisationen enterprice Grækenland, tilgangen af potentielle kunder med henblik på at lukke forretningsaftaler under udstillingerne (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Der er allerede gennemført feltforskning i mulighederne for at trænge ind på disse markeder. Inden for den næste periode, i samarbejde med ambassaderne i landene og med organisationen enterprice Grækenland, tilgangen af potentielle kunder med henblik på at lukke forretningsaftaler under udstillingerne (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Terenska istraživanja već su provedena u pogledu mogućnosti prodora na ta tržišta. U narednom periodu, u suradnji s veleposlanstvima zemalja i sa organizacijom poduzetna Grčka, pristup potencijalnih kupaca s ciljem zatvaranja poslovnih sastanaka tijekom izložbi (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Terenska istraživanja već su provedena u pogledu mogućnosti prodora na ta tržišta. U narednom periodu, u suradnji s veleposlanstvima zemalja i sa organizacijom poduzetna Grčka, pristup potencijalnih kupaca s ciljem zatvaranja poslovnih sastanaka tijekom izložbi (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Terenska istraživanja već su provedena u pogledu mogućnosti prodora na ta tržišta. U narednom periodu, u suradnji s veleposlanstvima zemalja i sa organizacijom poduzetna Grčka, pristup potencijalnih kupaca s ciljem zatvaranja poslovnih sastanaka tijekom izložbi (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
S-au efectuat deja cercetări pe teren cu privire la potențialul de penetrare pe aceste piețe. În perioada următoare, în cooperare cu ambasadele țărilor și cu organizația enterprice Grecia, abordarea potențialilor clienți cu scopul de a închide întâlnirile de afaceri în timpul expozițiilor (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: S-au efectuat deja cercetări pe teren cu privire la potențialul de penetrare pe aceste piețe. În perioada următoare, în cooperare cu ambasadele țărilor și cu organizația enterprice Grecia, abordarea potențialilor clienți cu scopul de a închide întâlnirile de afaceri în timpul expozițiilor (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: S-au efectuat deja cercetări pe teren cu privire la potențialul de penetrare pe aceste piețe. În perioada următoare, în cooperare cu ambasadele țărilor și cu organizația enterprice Grecia, abordarea potențialilor clienți cu scopul de a închide întâlnirile de afaceri în timpul expozițiilor (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Už sa uskutočnil výskum v teréne, pokiaľ ide o potenciál preniknutia na tieto trhy. V nasledujúcom období, v spolupráci s veľvyslanectvami krajín a s organizáciou Podnikateľstvo Grécko, prístup potenciálnych zákazníkov s cieľom ukončiť obchodné stretnutia počas výstav (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Už sa uskutočnil výskum v teréne, pokiaľ ide o potenciál preniknutia na tieto trhy. V nasledujúcom období, v spolupráci s veľvyslanectvami krajín a s organizáciou Podnikateľstvo Grécko, prístup potenciálnych zákazníkov s cieľom ukončiť obchodné stretnutia počas výstav (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Už sa uskutočnil výskum v teréne, pokiaľ ide o potenciál preniknutia na tieto trhy. V nasledujúcom období, v spolupráci s veľvyslanectvami krajín a s organizáciou Podnikateľstvo Grécko, prístup potenciálnych zákazníkov s cieľom ukončiť obchodné stretnutia počas výstav (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Diġà twettqet riċerka fuq il-post dwar il-potenzjal ta’ penetrazzjoni f’dawn is-swieq. Fil-perjodu li jmiss, f’kooperazzjoni mal-ambaxxati tal-pajjiżi u mal-organizzazzjoni enterprice tal-Greċja, l-approċċ tal-klijenti prospettivi bil-għan li jingħalqu l-ħatriet tan-negozju matul il-wirjiet (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Diġà twettqet riċerka fuq il-post dwar il-potenzjal ta’ penetrazzjoni f’dawn is-swieq. Fil-perjodu li jmiss, f’kooperazzjoni mal-ambaxxati tal-pajjiżi u mal-organizzazzjoni enterprice tal-Greċja, l-approċċ tal-klijenti prospettivi bil-għan li jingħalqu l-ħatriet tan-negozju matul il-wirjiet (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Diġà twettqet riċerka fuq il-post dwar il-potenzjal ta’ penetrazzjoni f’dawn is-swieq. Fil-perjodu li jmiss, f’kooperazzjoni mal-ambaxxati tal-pajjiżi u mal-organizzazzjoni enterprice tal-Greċja, l-approċċ tal-klijenti prospettivi bil-għan li jingħalqu l-ħatriet tan-negozju matul il-wirjiet (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Já foram realizados estudos de campo sobre o potencial de penetração nestes mercados. No próximo período, em cooperação com as embaixadas dos países e com a organização enterprice Greece, a abordagem de potenciais clientes com o objectivo de fechar compromissos comerciais durante as exposições (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Já foram realizados estudos de campo sobre o potencial de penetração nestes mercados. No próximo período, em cooperação com as embaixadas dos países e com a organização enterprice Greece, a abordagem de potenciais clientes com o objectivo de fechar compromissos comerciais durante as exposições (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Já foram realizados estudos de campo sobre o potencial de penetração nestes mercados. No próximo período, em cooperação com as embaixadas dos países e com a organização enterprice Greece, a abordagem de potenciais clientes com o objectivo de fechar compromissos comerciais durante as exposições (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kenttätutkimusta on jo tehty markkinoille pääsyn mahdollisuuksista näillä markkinoilla. Seuraavan kauden aikana yhteistyössä maiden suurlähetystöjen ja organisaation kanssahinta Kreikka, mahdollisten asiakkaiden lähestymistapa, jonka tarkoituksena on sulkea liiketapaamiset näyttelyiden aikana (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Kenttätutkimusta on jo tehty markkinoille pääsyn mahdollisuuksista näillä markkinoilla. Seuraavan kauden aikana yhteistyössä maiden suurlähetystöjen ja organisaation kanssahinta Kreikka, mahdollisten asiakkaiden lähestymistapa, jonka tarkoituksena on sulkea liiketapaamiset näyttelyiden aikana (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kenttätutkimusta on jo tehty markkinoille pääsyn mahdollisuuksista näillä markkinoilla. Seuraavan kauden aikana yhteistyössä maiden suurlähetystöjen ja organisaation kanssahinta Kreikka, mahdollisten asiakkaiden lähestymistapa, jonka tarkoituksena on sulkea liiketapaamiset näyttelyiden aikana (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Przeprowadzono już badania w terenie dotyczące możliwości penetracji tych rynków. W następnym okresie, we współpracy z ambasadami krajów i z organizacją Enprice Greece, podejście potencjalnych klientów w celu zamknięcia spotkań biznesowych podczas wystaw (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Przeprowadzono już badania w terenie dotyczące możliwości penetracji tych rynków. W następnym okresie, we współpracy z ambasadami krajów i z organizacją Enprice Greece, podejście potencjalnych klientów w celu zamknięcia spotkań biznesowych podczas wystaw (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Przeprowadzono już badania w terenie dotyczące możliwości penetracji tych rynków. W następnym okresie, we współpracy z ambasadami krajów i z organizacją Enprice Greece, podejście potencjalnych klientów w celu zamknięcia spotkań biznesowych podczas wystaw (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Terenske raziskave o možnostih za prodor na te trge so že bile izvedene. V naslednjem obdobju, v sodelovanju z veleposlaništvi držav in organizacijo enterprice Grčija, pristop potencialnih strank z namenom zapiranja poslovnih imenovanj med razstavami (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Terenske raziskave o možnostih za prodor na te trge so že bile izvedene. V naslednjem obdobju, v sodelovanju z veleposlaništvi držav in organizacijo enterprice Grčija, pristop potencialnih strank z namenom zapiranja poslovnih imenovanj med razstavami (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Terenske raziskave o možnostih za prodor na te trge so že bile izvedene. V naslednjem obdobju, v sodelovanju z veleposlaništvi držav in organizacijo enterprice Grčija, pristop potencialnih strank z namenom zapiranja poslovnih imenovanj med razstavami (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
V oblasti potenciálu pronikání na tyto trhy již byl proveden terénní výzkum. V příštím období, ve spolupráci s velvyslanectvími zemí a s organizací enterprice Řecko, přístup potenciálních zákazníků s cílem uzavřít obchodní schůzky během výstav (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: V oblasti potenciálu pronikání na tyto trhy již byl proveden terénní výzkum. V příštím období, ve spolupráci s velvyslanectvími zemí a s organizací enterprice Řecko, přístup potenciálních zákazníků s cílem uzavřít obchodní schůzky během výstav (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: V oblasti potenciálu pronikání na tyto trhy již byl proveden terénní výzkum. V příštím období, ve spolupráci s velvyslanectvími zemí a s organizací enterprice Řecko, přístup potenciálních zákazníků s cílem uzavřít obchodní schůzky během výstav (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Jau atlikti moksliniai tyrimai, susiję su skverbimosi į šias rinkas potencialu. Per kitą laikotarpį, bendradarbiaujant su šalių ambasadomis ir organizacija enterprice Greece, potencialių klientų požiūris siekiant uždaryti verslo susitikimus parodų metu (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Jau atlikti moksliniai tyrimai, susiję su skverbimosi į šias rinkas potencialu. Per kitą laikotarpį, bendradarbiaujant su šalių ambasadomis ir organizacija enterprice Greece, potencialių klientų požiūris siekiant uždaryti verslo susitikimus parodų metu (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Jau atlikti moksliniai tyrimai, susiję su skverbimosi į šias rinkas potencialu. Per kitą laikotarpį, bendradarbiaujant su šalių ambasadomis ir organizacija enterprice Greece, potencialių klientų požiūris siekiant uždaryti verslo susitikimus parodų metu (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lauka pētījumi jau ir veikti par iespējamo iekļūšanu šajos tirgos. Nākamajā periodā sadarbībā ar valstu vēstniecībām un organizāciju enterprice Greece potenciālo klientu pieeja ar mērķi slēgt biznesa tikšanās izstāžu laikā (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Lauka pētījumi jau ir veikti par iespējamo iekļūšanu šajos tirgos. Nākamajā periodā sadarbībā ar valstu vēstniecībām un organizāciju enterprice Greece potenciālo klientu pieeja ar mērķi slēgt biznesa tikšanās izstāžu laikā (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lauka pētījumi jau ir veikti par iespējamo iekļūšanu šajos tirgos. Nākamajā periodā sadarbībā ar valstu vēstniecībām un organizāciju enterprice Greece potenciālo klientu pieeja ar mērķi slēgt biznesa tikšanās izstāžu laikā (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Вече са проведени изследвания на терен относно потенциала за навлизане на тези пазари. В рамките на следващия период, в сътрудничество с посолствата на страните и с организацията влиза в Гърция, подходът на бъдещите клиенти с цел приключване на бизнес срещи по време на изложенията (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Вече са проведени изследвания на терен относно потенциала за навлизане на тези пазари. В рамките на следващия период, в сътрудничество с посолствата на страните и с организацията влиза в Гърция, подходът на бъдещите клиенти с цел приключване на бизнес срещи по време на изложенията (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Вече са проведени изследвания на терен относно потенциала за навлизане на тези пазари. В рамките на следващия период, в сътрудничество с посолствата на страните и с организацията влиза в Гърция, подходът на бъдещите клиенти с цел приключване на бизнес срещи по време на изложенията (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Már végeztek terepkutatást az e piacokra való bejutás lehetőségével kapcsolatban. A következő időszakban az országok nagykövetségeivel és az Enterprice Görögország szervezettel együttműködésben a leendő ügyfelek megközelítése azzal a céllal, hogy a kiállítások során lezárják az üzleti találkozókat (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Már végeztek terepkutatást az e piacokra való bejutás lehetőségével kapcsolatban. A következő időszakban az országok nagykövetségeivel és az Enterprice Görögország szervezettel együttműködésben a leendő ügyfelek megközelítése azzal a céllal, hogy a kiállítások során lezárják az üzleti találkozókat (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Már végeztek terepkutatást az e piacokra való bejutás lehetőségével kapcsolatban. A következő időszakban az országok nagykövetségeivel és az Enterprice Görögország szervezettel együttműködésben a leendő ügyfelek megközelítése azzal a céllal, hogy a kiállítások során lezárják az üzleti találkozókat (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá taighde allamuigh déanta cheana féin ar an bhféidearthacht dul i bhfód ar na margaí sin. Laistigh den chéad tréimhse eile, i gcomhar le hambasáidí na dtíortha agus leis an eagraíocht enterprice Ghréig, cur chuige na gcustaiméirí ionchasacha d’fhonn ceapacháin ghnó a dhúnadh le linn na dtaispeántas (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá taighde allamuigh déanta cheana féin ar an bhféidearthacht dul i bhfód ar na margaí sin. Laistigh den chéad tréimhse eile, i gcomhar le hambasáidí na dtíortha agus leis an eagraíocht enterprice Ghréig, cur chuige na gcustaiméirí ionchasacha d’fhonn ceapacháin ghnó a dhúnadh le linn na dtaispeántas (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá taighde allamuigh déanta cheana féin ar an bhféidearthacht dul i bhfód ar na margaí sin. Laistigh den chéad tréimhse eile, i gcomhar le hambasáidí na dtíortha agus leis an eagraíocht enterprice Ghréig, cur chuige na gcustaiméirí ionchasacha d’fhonn ceapacháin ghnó a dhúnadh le linn na dtaispeántas (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Fältforskning har redan gjorts om potentialen för marknadspenetration på dessa marknader. Under nästa period, i samarbete med ländernas ambassader och med organisationen enterprice Grekland, strategin för potentiella kunder i syfte att avsluta affärsmöten under utställningarna (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Fältforskning har redan gjorts om potentialen för marknadspenetration på dessa marknader. Under nästa period, i samarbete med ländernas ambassader och med organisationen enterprice Grekland, strategin för potentiella kunder i syfte att avsluta affärsmöten under utställningarna (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Fältforskning har redan gjorts om potentialen för marknadspenetration på dessa marknader. Under nästa period, i samarbete med ländernas ambassader och med organisationen enterprice Grekland, strategin för potentiella kunder i syfte att avsluta affärsmöten under utställningarna (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Juba on tehtud väliuuringuid, et selgitada välja nende turgude hõlvamise võimalused. Järgmisel perioodil, koostöös riikide saatkondade ja organisatsiooniga enterprice Greece, lähenemine potentsiaalsetele klientidele eesmärgiga lõpetada ettevõtete kohtumised näituste ajal (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Juba on tehtud väliuuringuid, et selgitada välja nende turgude hõlvamise võimalused. Järgmisel perioodil, koostöös riikide saatkondade ja organisatsiooniga enterprice Greece, lähenemine potentsiaalsetele klientidele eesmärgiga lõpetada ettevõtete kohtumised näituste ajal (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Juba on tehtud väliuuringuid, et selgitada välja nende turgude hõlvamise võimalused. Järgmisel perioodil, koostöös riikide saatkondade ja organisatsiooniga enterprice Greece, lähenemine potentsiaalsetele klientidele eesmärgiga lõpetada ettevõtete kohtumised näituste ajal (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q2823862 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 22:57, 8 October 2024
Project Q2765392 in Greece
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | PARTICIPATION IN FOREIGN REPORTS |
Project Q2765392 in Greece |
Statements
17,500.0 Euro
0 references
19 January 2018
0 references
31 December 2022
0 references
ΝΙΚΟΣ ΜΠΟΥΖΙΝΕΛΟΣ ΣΟΦΙΑ ΓΑΣΤΟΥΝΙΩΤΗ ΟΕ
0 references
Έχει ΄ηδη γίνει έρευνα πεδίου σχετικά με τις δυνατότητες διείσδησης στις συγκεκριμένες αγορές. Μέσα στο επόμενο διάστημα ξεικνα σε συνεργασία με τις πρεσβείες των χωρών και με τον οργανισμό Enterprice Greece η προσέγγιση υποψήφιων πελατών με σκοπό το κλείσιμο επιχειρηματικών ραντεβού κατά τη διάρκεια των εκθέσεων (Greek)
0 references
Field research has already been carried out into the potential for penetration in these markets. Within the next period, in cooperation with the embassies of the countries and with the organisation enterprice Greece, the approach of prospective customers with the aim of closing business appointments during the exhibitions (English)
2 July 2021
0.0190567073955712
0 references
Il y a déjà eu une étude de terrain sur les possibilités de pénétration sur ces marchés. Dans la période suivante, en coopération avec les ambassades des pays et avec Enterprice Grèce, l’approche des clients candidats en vue de clôturer les rendez-vous d’affaires pendant les expositions (French)
29 November 2021
0 references
Es gab bereits eine Feldforschung über die Möglichkeiten der Durchdringung in diese Märkte. Innerhalb der nächsten Periode, in Zusammenarbeit mit den Botschaften der Länder und mit Enterprice Griechenland, der Ansatz der Kandidatenkunden im Hinblick auf die Schließung von Geschäftsterminen während der Ausstellungen (German)
5 December 2021
0 references
Er is al een veldonderzoek gedaan naar de mogelijkheden van penetratie op deze markten. In de volgende periode, in samenwerking met de ambassades van de landen en met Enterprice Griekenland, de aanpak van kandidaat-klanten met het oog op het sluiten van zakelijke afspraken tijdens de tentoonstellingen (Dutch)
16 December 2021
0 references
C'è già stata una ricerca sul campo sulle possibilità di penetrazione in questi mercati. Entro il prossimo periodo, in collaborazione con le ambasciate dei paesi e con Enterprice Grecia, l'approccio dei clienti candidati al fine di chiudere gli appuntamenti aziendali durante le mostre (Italian)
14 January 2022
0 references
Ya se ha realizado una investigación de campo sobre las posibilidades de penetración en estos mercados. En el próximo período, en cooperación con las embajadas de los países y con Enterprice Grecia, el enfoque de los clientes candidatos con vistas a cerrar las citas de negocios durante las exposiciones (Spanish)
15 January 2022
0 references
Der er allerede gennemført feltforskning i mulighederne for at trænge ind på disse markeder. Inden for den næste periode, i samarbejde med ambassaderne i landene og med organisationen enterprice Grækenland, tilgangen af potentielle kunder med henblik på at lukke forretningsaftaler under udstillingerne (Danish)
11 July 2022
0 references
Terenska istraživanja već su provedena u pogledu mogućnosti prodora na ta tržišta. U narednom periodu, u suradnji s veleposlanstvima zemalja i sa organizacijom poduzetna Grčka, pristup potencijalnih kupaca s ciljem zatvaranja poslovnih sastanaka tijekom izložbi (Croatian)
11 July 2022
0 references
S-au efectuat deja cercetări pe teren cu privire la potențialul de penetrare pe aceste piețe. În perioada următoare, în cooperare cu ambasadele țărilor și cu organizația enterprice Grecia, abordarea potențialilor clienți cu scopul de a închide întâlnirile de afaceri în timpul expozițiilor (Romanian)
11 July 2022
0 references
Už sa uskutočnil výskum v teréne, pokiaľ ide o potenciál preniknutia na tieto trhy. V nasledujúcom období, v spolupráci s veľvyslanectvami krajín a s organizáciou Podnikateľstvo Grécko, prístup potenciálnych zákazníkov s cieľom ukončiť obchodné stretnutia počas výstav (Slovak)
11 July 2022
0 references
Diġà twettqet riċerka fuq il-post dwar il-potenzjal ta’ penetrazzjoni f’dawn is-swieq. Fil-perjodu li jmiss, f’kooperazzjoni mal-ambaxxati tal-pajjiżi u mal-organizzazzjoni enterprice tal-Greċja, l-approċċ tal-klijenti prospettivi bil-għan li jingħalqu l-ħatriet tan-negozju matul il-wirjiet (Maltese)
11 July 2022
0 references
Já foram realizados estudos de campo sobre o potencial de penetração nestes mercados. No próximo período, em cooperação com as embaixadas dos países e com a organização enterprice Greece, a abordagem de potenciais clientes com o objectivo de fechar compromissos comerciais durante as exposições (Portuguese)
11 July 2022
0 references
Kenttätutkimusta on jo tehty markkinoille pääsyn mahdollisuuksista näillä markkinoilla. Seuraavan kauden aikana yhteistyössä maiden suurlähetystöjen ja organisaation kanssahinta Kreikka, mahdollisten asiakkaiden lähestymistapa, jonka tarkoituksena on sulkea liiketapaamiset näyttelyiden aikana (Finnish)
11 July 2022
0 references
Przeprowadzono już badania w terenie dotyczące możliwości penetracji tych rynków. W następnym okresie, we współpracy z ambasadami krajów i z organizacją Enprice Greece, podejście potencjalnych klientów w celu zamknięcia spotkań biznesowych podczas wystaw (Polish)
11 July 2022
0 references
Terenske raziskave o možnostih za prodor na te trge so že bile izvedene. V naslednjem obdobju, v sodelovanju z veleposlaništvi držav in organizacijo enterprice Grčija, pristop potencialnih strank z namenom zapiranja poslovnih imenovanj med razstavami (Slovenian)
11 July 2022
0 references
V oblasti potenciálu pronikání na tyto trhy již byl proveden terénní výzkum. V příštím období, ve spolupráci s velvyslanectvími zemí a s organizací enterprice Řecko, přístup potenciálních zákazníků s cílem uzavřít obchodní schůzky během výstav (Czech)
11 July 2022
0 references
Jau atlikti moksliniai tyrimai, susiję su skverbimosi į šias rinkas potencialu. Per kitą laikotarpį, bendradarbiaujant su šalių ambasadomis ir organizacija enterprice Greece, potencialių klientų požiūris siekiant uždaryti verslo susitikimus parodų metu (Lithuanian)
11 July 2022
0 references
Lauka pētījumi jau ir veikti par iespējamo iekļūšanu šajos tirgos. Nākamajā periodā sadarbībā ar valstu vēstniecībām un organizāciju enterprice Greece potenciālo klientu pieeja ar mērķi slēgt biznesa tikšanās izstāžu laikā (Latvian)
11 July 2022
0 references
Вече са проведени изследвания на терен относно потенциала за навлизане на тези пазари. В рамките на следващия период, в сътрудничество с посолствата на страните и с организацията влиза в Гърция, подходът на бъдещите клиенти с цел приключване на бизнес срещи по време на изложенията (Bulgarian)
11 July 2022
0 references
Már végeztek terepkutatást az e piacokra való bejutás lehetőségével kapcsolatban. A következő időszakban az országok nagykövetségeivel és az Enterprice Görögország szervezettel együttműködésben a leendő ügyfelek megközelítése azzal a céllal, hogy a kiállítások során lezárják az üzleti találkozókat (Hungarian)
11 July 2022
0 references
Tá taighde allamuigh déanta cheana féin ar an bhféidearthacht dul i bhfód ar na margaí sin. Laistigh den chéad tréimhse eile, i gcomhar le hambasáidí na dtíortha agus leis an eagraíocht enterprice Ghréig, cur chuige na gcustaiméirí ionchasacha d’fhonn ceapacháin ghnó a dhúnadh le linn na dtaispeántas (Irish)
11 July 2022
0 references
Fältforskning har redan gjorts om potentialen för marknadspenetration på dessa marknader. Under nästa period, i samarbete med ländernas ambassader och med organisationen enterprice Grekland, strategin för potentiella kunder i syfte att avsluta affärsmöten under utställningarna (Swedish)
11 July 2022
0 references
Juba on tehtud väliuuringuid, et selgitada välja nende turgude hõlvamise võimalused. Järgmisel perioodil, koostöös riikide saatkondade ja organisatsiooniga enterprice Greece, lähenemine potentsiaalsetele klientidele eesmärgiga lõpetada ettevõtete kohtumised näituste ajal (Estonian)
11 July 2022
0 references
Identifiers
5.032.383
0 references