Development of the banks of the river Łyna from the bridge on ul. Olsztynska to the bridge on ul. Copernicus in Lidzbark Warmiński (Q132619): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in 2 languages: Changing unique label-description pair) |
(Removed claim: financed by (P890): Directorate-General for Regional and Urban Policy (Q8361), Removing unnecessary financed by statement) |
||
Property / financed by | |||
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank | |||
Revision as of 18:49, 29 October 2020
Project Q132619 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Development of the banks of the river Łyna from the bridge on ul. Olsztynska to the bridge on ul. Copernicus in Lidzbark Warmiński |
Project Q132619 in Poland |
Statements
4,093,265.5 zloty
0 references
5,350,673.86 zloty
0 references
76.5 percent
0 references
10 June 2014
0 references
31 December 2017
0 references
GMINA MIEJSKA LIDZBARK WARMIŃSKI
0 references
Przedmiotem projektu jest wykorzystanie lokalnych zasobów przyrodniczych, Obszaru Chronionego Krajobrazu Dolina Dolnej Łyny w celu zagospodarowania przestrzeni na cele turystyczno-rekreacyjne, wzmacniające utrzymanie przewagi konkurencyjnej Warmii i Mazur nad innymi regionami w oparciu o zasoby dziedzictwa naturalnego Lidzbarka Warmińskiego co jest zgodne z SZOOP. W ramach projektu zaplanowano-prace przygotowawcze studium wykonalności, nadzór, roboty bud.( zagospodar. przeciwpowodziowe rzeki Łyny, zieleń, plac zabaw, monitoring, tablice dydaktyczne, wejście na Bulwar, udrożnienie istniejących cieków wodnych, ciągi piesze, schody skarpowe, fontanna, dwa boiska do gry w bule, miejsca wypoczynku na trawie, palenisko, pochylnia, widownia - niekwalf., toalety, mała architektura, oświetlenie), posągi, promocja. Po realizacji projektu, kompleksowo zagospodarowane brzegi Łyny w centrum miasta Lidzbark Warmiński sprawią, że przestrzeń ta nabierze dużego znaczenia w zakresie rekreacji i wypoczynku i stanie się wizytówką miasta, co przełoży się na wzrost oczekiwanej liczby odwiedzin. Sposób wdrażania projektu: - Burmistrz Lidzbarka Warmińskiego – zarządza proj. - Z-ca Burmistrza - kontrolujący realizację proj. - Koordynator projektu - odpowiedzialność merytoryczna i ?nansowa za postęp realizacji projektu, nadzór i ocena pracy, nadzór nad sprawozdaniami i rozliczeniami ?nansowymi, bieżący kontakt z IZ - Skarbnik Miasta – odpowiedzialność i nadzór nad budżetem projektu i pracą Referatu Finansowego - Kier. Referatu Gospodarki Kom. i Inwestycji - odpowiada za przetargi, współpracę z wykonawcami robót i usług, sporządzanie protokołów - Kier.Referatu gospodarki Kom. i Inwestycji – odpowiada za dokumentację i kontakty z IZ, promocję projektu, sprawdza poziom osiąganych wskaźników projektu - Nadzór w projekcie-Inżynier Kontraktu - nadzór techniczny nad robotami budowlanymi i ich jakością, nadzór nad całością dokumentacji sporządzanej przez wykonawcę (Polish)
0 references
The subject of the project is the use of local natural resources, the Protected Landscape Area of Lower Lyne Valley for the purpose of developing the space for tourism and recreational purposes, strengthening the maintenance of the competitive advantage of Warmia and Mazury over other regions based on the natural heritage resources of Lidzbark Warminski, which is compatible with SZOOP. As part of the project, preparatory work was planned for feasibility study, supervision, construction works.(equipment of floodplains of the Lyna rivers, greenery, playground, monitoring, didactic boards, entrance to the Boulevard, pavement of existing watercourses, walkways, sloping stairs, fountain, two pitches for playing in boulders, places of rest on the grass, fireplace, ramp, auditorium – Nielfikwa. After the implementation of the project, the comprehensively developed banks of Lyna in the city centre of Lidzbark Warmiński will make this space of great importance in terms of recreation and recreation and becoming a showcase of the city, which will translate into an increase in the expected number of visitors. How the project is implemented: — Mayor Lidzbark Warminski – manages the project. — Deputy Mayor – controlling the implementation of the project. — Project Coordinator – substantive and financial responsibility for the implementation of the project, supervision and evaluation of work, supervision of reports and financial statements, ongoing contact with the IZ – Treasurer of the City – responsibility and supervision of the budget of the project and the work of the Financial Office – Kier. Report of Economy Kom. and Investment – responsible for tenders, cooperation with contractors of works and services, preparation of protocols – Heads of Economy Referet Kom. and Investment – is responsible for documentation and contacts with the IZ, promotion of the project, checks the level of achieved project indicators – Oversight in the Contract Engineer project – technical supervision of construction works and their quality, supervision of all documentation drawn up by the contractor (English)
21 October 2020
0 references
Identifiers
RPWM.06.02.03-28-0001/16
0 references