RECRUITMENT PROJECT RESEARCHERS — SMA.C.H. (Q4242351): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en, and other parts: Adding English translations) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(12 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
CHERCHEURS DE PROJETS DE RECRUTEMENT — SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
REKRUTIERUNG PROJEKTFORSCHER – SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
WERVINGSPROJECTONDERZOEKERS — SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
INVESTIGADORES DEL PROYECTO DE CONTRATACIÓN — SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
REKRUTTERINGSPROJEKTFORSKERE — SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΕΡΕΥΝΗΤΈΣ ΈΡΓΩΝ ΠΡΌΣΛΗΨΗΣ — SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
ISTRAŽIVAČI PROJEKTA ZAPOŠLJAVANJA – SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
CERCETĂTORI ÎN PROIECTE DE RECRUTARE – SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
VÝSKUMNÍ PRACOVNÍCI V OBLASTI NÁBOROVÝCH PROJEKTOV – SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
RIĊERKATURI TA’ PROĠETTI TA’ REKLUTAĠĠ — SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
INVESTIGADORES DE PROJETOS DE RECRUTAMENTO — SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
REKRYTOINTIPROJEKTITUTKIJAT – SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
REKRUTACJA BADACZY PROJEKTÓW – SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
ZAPOSLOVANJE RAZISKOVALCEV PROJEKTOV – SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
VÝZKUMNÍCI NÁBOROVÝCH PROJEKTŮ – SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
SAMDYMO PROJEKTŲ TYRĖJAI – SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
PERSONĀLA ATLASES PROJEKTA PĒTNIEKI — SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
ИЗСЛЕДОВАТЕЛИ НА ПРОЕКТИ ЗА НАБИРАНЕ НА ПЕРСОНАЛ — SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
MUNKAERŐ-FELVÉTELI PROJEKT KUTATÓI – SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
TAIGHDEOIRÍ TIONSCADAIL EARCAÍOCHTA — SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
REKRYTERINGSPROJEKTFORSKARE – SMA.C.H. | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
VÄRBAMISPROJEKTI TEADLASED – SMA.C.H. | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q4242351 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q4242351 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q4242351 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q4242351 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q4242351 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q4242351 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q4242351 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q4242351 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q4242351 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q4242351 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q4242351 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q4242351 san Iodáil | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q4242351 in Italia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q4242351 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q4242351 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q4242351 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q4242351 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q4242351 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q4242351 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q4242351 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q4242351 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q4242351 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q4242351 i Italien | |||||||||||||||
Property / summary: AN INDUSTRIAL RESEARCH PROJECT AIMED AT THE IDENTIFICATION AND VALIDATION OF METHODS, MODELS AND SYSTEMS FOR THE CONSERVATION, ENHANCEMENT AND MONITORING OF HISTORICAL BUILDINGS AND CULTURALLY RELEVANT ARTISTIC ELEMENTS OF THE VENETO AND NATIONAL TERRITORY. L — IDEA IS TO CREATE A TOOL THAT ALLOWS THE — BUILDING AND/OR ALL — IDENTIFIED HISTORICAL ELEMENT TO “DIALOG” INTELLIGENTLY WITH ITS MANAGER AND ABLE TO PROVIDE ALL NECESSARY INFORMATION ON ITS STATE OF HEALTH, FUNCTIONALITY AND DEGREE OF SAFETY. AT THE SAME TIME, THE PROJECT AIMS TO IDENTIFY AND DEVELOP AN APPROPRIATE SYSTEM FOR RECEIVING AND PROCESSING SUCH INFORMATION AND TO ENABLE THE MANAGING ENTITY TO MONITOR AND ACTIVELY INTERVENE IN THE MANAGEMENT OF THE ASSET. ONCE THE COMMUNICATION, RECEPTION, PROCESSING AND FORECASTING SYSTEMS HAVE BEEN DEVELOPED, ALL USERS AND END-USERS CAN BE GUARANTEED A BETTER USABILITY OF THE GOODS CONCERNED. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.5737301751735839
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Arzignano / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
UN PROJET DE RECHERCHE INDUSTRIELLE VISANT À IDENTIFIER ET À VALIDER DES MÉTHODES, MODÈLES ET SYSTÈMES POUR LA CONSERVATION, LA MISE EN VALEUR ET LE SUIVI DES BÂTIMENTS HISTORIQUES ET DES ÉLÉMENTS ARTISTIQUES CULTURELLEMENT PERTINENTS DE LA VÉNÉTIE ET DU TERRITOIRE NATIONAL. L — L’IDÉE EST DE CRÉER UN OUTIL QUI PERMET À L’ÉLÉMENT HISTORIQUE IDENTIFIÉ — BÂTIMENT ET/OU TOUS — DE «DIALOGUE» INTELLIGEMMENT AVEC SON GESTIONNAIRE ET CAPABLE DE FOURNIR TOUTES LES INFORMATIONS NÉCESSAIRES SUR SON ÉTAT DE SANTÉ, SA FONCTIONNALITÉ ET SON DEGRÉ DE SÉCURITÉ. DANS LE MÊME TEMPS, LE PROJET VISE À IDENTIFIER ET À DÉVELOPPER UN SYSTÈME APPROPRIÉ DE RÉCEPTION ET DE TRAITEMENT DE CES INFORMATIONS ET À PERMETTRE À L’ENTITÉ GESTIONNAIRE DE SURVEILLER ET D’INTERVENIR ACTIVEMENT DANS LA GESTION DE L’ACTIF. UNE FOIS LES SYSTÈMES DE COMMUNICATION, DE RÉCEPTION, DE TRAITEMENT ET DE PRÉVISION MIS AU POINT, TOUS LES UTILISATEURS ET UTILISATEURS FINAUX PEUVENT ÊTRE ASSURÉS D’UNE MEILLEURE UTILISABILITÉ DES MARCHANDISES CONCERNÉES. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: UN PROJET DE RECHERCHE INDUSTRIELLE VISANT À IDENTIFIER ET À VALIDER DES MÉTHODES, MODÈLES ET SYSTÈMES POUR LA CONSERVATION, LA MISE EN VALEUR ET LE SUIVI DES BÂTIMENTS HISTORIQUES ET DES ÉLÉMENTS ARTISTIQUES CULTURELLEMENT PERTINENTS DE LA VÉNÉTIE ET DU TERRITOIRE NATIONAL. L — L’IDÉE EST DE CRÉER UN OUTIL QUI PERMET À L’ÉLÉMENT HISTORIQUE IDENTIFIÉ — BÂTIMENT ET/OU TOUS — DE «DIALOGUE» INTELLIGEMMENT AVEC SON GESTIONNAIRE ET CAPABLE DE FOURNIR TOUTES LES INFORMATIONS NÉCESSAIRES SUR SON ÉTAT DE SANTÉ, SA FONCTIONNALITÉ ET SON DEGRÉ DE SÉCURITÉ. DANS LE MÊME TEMPS, LE PROJET VISE À IDENTIFIER ET À DÉVELOPPER UN SYSTÈME APPROPRIÉ DE RÉCEPTION ET DE TRAITEMENT DE CES INFORMATIONS ET À PERMETTRE À L’ENTITÉ GESTIONNAIRE DE SURVEILLER ET D’INTERVENIR ACTIVEMENT DANS LA GESTION DE L’ACTIF. UNE FOIS LES SYSTÈMES DE COMMUNICATION, DE RÉCEPTION, DE TRAITEMENT ET DE PRÉVISION MIS AU POINT, TOUS LES UTILISATEURS ET UTILISATEURS FINAUX PEUVENT ÊTRE ASSURÉS D’UNE MEILLEURE UTILISABILITÉ DES MARCHANDISES CONCERNÉES. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: UN PROJET DE RECHERCHE INDUSTRIELLE VISANT À IDENTIFIER ET À VALIDER DES MÉTHODES, MODÈLES ET SYSTÈMES POUR LA CONSERVATION, LA MISE EN VALEUR ET LE SUIVI DES BÂTIMENTS HISTORIQUES ET DES ÉLÉMENTS ARTISTIQUES CULTURELLEMENT PERTINENTS DE LA VÉNÉTIE ET DU TERRITOIRE NATIONAL. L — L’IDÉE EST DE CRÉER UN OUTIL QUI PERMET À L’ÉLÉMENT HISTORIQUE IDENTIFIÉ — BÂTIMENT ET/OU TOUS — DE «DIALOGUE» INTELLIGEMMENT AVEC SON GESTIONNAIRE ET CAPABLE DE FOURNIR TOUTES LES INFORMATIONS NÉCESSAIRES SUR SON ÉTAT DE SANTÉ, SA FONCTIONNALITÉ ET SON DEGRÉ DE SÉCURITÉ. DANS LE MÊME TEMPS, LE PROJET VISE À IDENTIFIER ET À DÉVELOPPER UN SYSTÈME APPROPRIÉ DE RÉCEPTION ET DE TRAITEMENT DE CES INFORMATIONS ET À PERMETTRE À L’ENTITÉ GESTIONNAIRE DE SURVEILLER ET D’INTERVENIR ACTIVEMENT DANS LA GESTION DE L’ACTIF. UNE FOIS LES SYSTÈMES DE COMMUNICATION, DE RÉCEPTION, DE TRAITEMENT ET DE PRÉVISION MIS AU POINT, TOUS LES UTILISATEURS ET UTILISATEURS FINAUX PEUVENT ÊTRE ASSURÉS D’UNE MEILLEURE UTILISABILITÉ DES MARCHANDISES CONCERNÉES. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
EIN INDUSTRIELLES FORSCHUNGSPROJEKT ZUR IDENTIFIZIERUNG UND VALIDIERUNG VON METHODEN, MODELLEN UND SYSTEMEN ZUR ERHALTUNG, VERBESSERUNG UND ÜBERWACHUNG HISTORISCHER GEBÄUDE UND KULTURRELEVANTER KÜNSTLERISCHER ELEMENTE DES VENETIENS UND DES LANDES. L – IDEE IST ES, EIN WERKZEUG ZU SCHAFFEN, DAS ES DEM – GEBÄUDE UND/ODER ALLEN – IDENTIFIZIERTEN HISTORISCHEN ELEMENT ERMÖGLICHT, INTELLIGENT MIT SEINEM MANAGER ZU „DIALOGEN“ UND IN DER LAGE, ALLE NOTWENDIGEN INFORMATIONEN ÜBER DEN GESUNDHEITSZUSTAND, DIE FUNKTIONALITÄT UND DEN GRAD DER SICHERHEIT ZUR VERFÜGUNG ZU STELLEN. GLEICHZEITIG ZIELT DAS PROJEKT DARAUF AB, EIN GEEIGNETES SYSTEM FÜR DEN ERHALT UND DIE VERARBEITUNG SOLCHER INFORMATIONEN ZU ERMITTELN UND ZU ENTWICKELN UND DIE VERWALTENDE STELLE IN DIE LAGE ZU VERSETZEN, DIE VERWALTUNG DES VERMÖGENSWERTS ZU ÜBERWACHEN UND AKTIV EINZUGREIFEN. SOBALD DIE KOMMUNIKATIONS-, EMPFANGS-, VERARBEITUNGS- UND PROGNOSESYSTEME ENTWICKELT WURDEN, KÖNNEN ALLE NUTZER UND ENDNUTZER EINE BESSERE BENUTZERFREUNDLICHKEIT DER BETREFFENDEN WAREN GEWÄHRLEISTEN. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: EIN INDUSTRIELLES FORSCHUNGSPROJEKT ZUR IDENTIFIZIERUNG UND VALIDIERUNG VON METHODEN, MODELLEN UND SYSTEMEN ZUR ERHALTUNG, VERBESSERUNG UND ÜBERWACHUNG HISTORISCHER GEBÄUDE UND KULTURRELEVANTER KÜNSTLERISCHER ELEMENTE DES VENETIENS UND DES LANDES. L – IDEE IST ES, EIN WERKZEUG ZU SCHAFFEN, DAS ES DEM – GEBÄUDE UND/ODER ALLEN – IDENTIFIZIERTEN HISTORISCHEN ELEMENT ERMÖGLICHT, INTELLIGENT MIT SEINEM MANAGER ZU „DIALOGEN“ UND IN DER LAGE, ALLE NOTWENDIGEN INFORMATIONEN ÜBER DEN GESUNDHEITSZUSTAND, DIE FUNKTIONALITÄT UND DEN GRAD DER SICHERHEIT ZUR VERFÜGUNG ZU STELLEN. GLEICHZEITIG ZIELT DAS PROJEKT DARAUF AB, EIN GEEIGNETES SYSTEM FÜR DEN ERHALT UND DIE VERARBEITUNG SOLCHER INFORMATIONEN ZU ERMITTELN UND ZU ENTWICKELN UND DIE VERWALTENDE STELLE IN DIE LAGE ZU VERSETZEN, DIE VERWALTUNG DES VERMÖGENSWERTS ZU ÜBERWACHEN UND AKTIV EINZUGREIFEN. SOBALD DIE KOMMUNIKATIONS-, EMPFANGS-, VERARBEITUNGS- UND PROGNOSESYSTEME ENTWICKELT WURDEN, KÖNNEN ALLE NUTZER UND ENDNUTZER EINE BESSERE BENUTZERFREUNDLICHKEIT DER BETREFFENDEN WAREN GEWÄHRLEISTEN. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: EIN INDUSTRIELLES FORSCHUNGSPROJEKT ZUR IDENTIFIZIERUNG UND VALIDIERUNG VON METHODEN, MODELLEN UND SYSTEMEN ZUR ERHALTUNG, VERBESSERUNG UND ÜBERWACHUNG HISTORISCHER GEBÄUDE UND KULTURRELEVANTER KÜNSTLERISCHER ELEMENTE DES VENETIENS UND DES LANDES. L – IDEE IST ES, EIN WERKZEUG ZU SCHAFFEN, DAS ES DEM – GEBÄUDE UND/ODER ALLEN – IDENTIFIZIERTEN HISTORISCHEN ELEMENT ERMÖGLICHT, INTELLIGENT MIT SEINEM MANAGER ZU „DIALOGEN“ UND IN DER LAGE, ALLE NOTWENDIGEN INFORMATIONEN ÜBER DEN GESUNDHEITSZUSTAND, DIE FUNKTIONALITÄT UND DEN GRAD DER SICHERHEIT ZUR VERFÜGUNG ZU STELLEN. GLEICHZEITIG ZIELT DAS PROJEKT DARAUF AB, EIN GEEIGNETES SYSTEM FÜR DEN ERHALT UND DIE VERARBEITUNG SOLCHER INFORMATIONEN ZU ERMITTELN UND ZU ENTWICKELN UND DIE VERWALTENDE STELLE IN DIE LAGE ZU VERSETZEN, DIE VERWALTUNG DES VERMÖGENSWERTS ZU ÜBERWACHEN UND AKTIV EINZUGREIFEN. SOBALD DIE KOMMUNIKATIONS-, EMPFANGS-, VERARBEITUNGS- UND PROGNOSESYSTEME ENTWICKELT WURDEN, KÖNNEN ALLE NUTZER UND ENDNUTZER EINE BESSERE BENUTZERFREUNDLICHKEIT DER BETREFFENDEN WAREN GEWÄHRLEISTEN. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
EEN INDUSTRIEEL ONDERZOEKPROJECT GERICHT OP DE IDENTIFICATIE EN VALIDERING VAN METHODEN, MODELLEN EN SYSTEMEN VOOR HET BEHOUD, DE VERBETERING EN DE MONITORING VAN HISTORISCHE GEBOUWEN EN CULTUREEL RELEVANTE ARTISTIEKE ELEMENTEN VAN HET VENETO EN HET NATIONALE GRONDGEBIED. L — HET IDEE IS OM EEN INSTRUMENT TE CREËREN WAARMEE HET — GEBOUW EN/OF ALLE — GEÏDENTIFICEERDE HISTORISCHE ELEMENTEN INTELLIGENT MET ZIJN MANAGER „DIALOGEREN” EN IN STAAT ZIJN OM ALLE NODIGE INFORMATIE TE VERSTREKKEN OVER ZIJN GEZONDHEIDSTOESTAND, FUNCTIONALITEIT EN MATE VAN VEILIGHEID. TEGELIJKERTIJD HEEFT HET PROJECT TOT DOEL EEN GESCHIKT SYSTEEM VOOR HET ONTVANGEN EN VERWERKEN VAN DERGELIJKE INFORMATIE TE IDENTIFICEREN EN TE ONTWIKKELEN EN DE BEHERENDE ENTITEIT IN STAAT TE STELLEN TOEZICHT TE HOUDEN OP EN ACTIEF IN TE GRIJPEN IN HET BEHEER VAN HET ACTIEF. ZODRA DE COMMUNICATIE-, ONTVANGST-, VERWERKINGS- EN PROGNOSESYSTEMEN ZIJN ONTWIKKELD, KUNNEN ALLE GEBRUIKERS EN EINDGEBRUIKERS EEN BETERE BRUIKBAARHEID VAN DE BETROKKEN GOEDEREN KRIJGEN. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: EEN INDUSTRIEEL ONDERZOEKPROJECT GERICHT OP DE IDENTIFICATIE EN VALIDERING VAN METHODEN, MODELLEN EN SYSTEMEN VOOR HET BEHOUD, DE VERBETERING EN DE MONITORING VAN HISTORISCHE GEBOUWEN EN CULTUREEL RELEVANTE ARTISTIEKE ELEMENTEN VAN HET VENETO EN HET NATIONALE GRONDGEBIED. L — HET IDEE IS OM EEN INSTRUMENT TE CREËREN WAARMEE HET — GEBOUW EN/OF ALLE — GEÏDENTIFICEERDE HISTORISCHE ELEMENTEN INTELLIGENT MET ZIJN MANAGER „DIALOGEREN” EN IN STAAT ZIJN OM ALLE NODIGE INFORMATIE TE VERSTREKKEN OVER ZIJN GEZONDHEIDSTOESTAND, FUNCTIONALITEIT EN MATE VAN VEILIGHEID. TEGELIJKERTIJD HEEFT HET PROJECT TOT DOEL EEN GESCHIKT SYSTEEM VOOR HET ONTVANGEN EN VERWERKEN VAN DERGELIJKE INFORMATIE TE IDENTIFICEREN EN TE ONTWIKKELEN EN DE BEHERENDE ENTITEIT IN STAAT TE STELLEN TOEZICHT TE HOUDEN OP EN ACTIEF IN TE GRIJPEN IN HET BEHEER VAN HET ACTIEF. ZODRA DE COMMUNICATIE-, ONTVANGST-, VERWERKINGS- EN PROGNOSESYSTEMEN ZIJN ONTWIKKELD, KUNNEN ALLE GEBRUIKERS EN EINDGEBRUIKERS EEN BETERE BRUIKBAARHEID VAN DE BETROKKEN GOEDEREN KRIJGEN. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: EEN INDUSTRIEEL ONDERZOEKPROJECT GERICHT OP DE IDENTIFICATIE EN VALIDERING VAN METHODEN, MODELLEN EN SYSTEMEN VOOR HET BEHOUD, DE VERBETERING EN DE MONITORING VAN HISTORISCHE GEBOUWEN EN CULTUREEL RELEVANTE ARTISTIEKE ELEMENTEN VAN HET VENETO EN HET NATIONALE GRONDGEBIED. L — HET IDEE IS OM EEN INSTRUMENT TE CREËREN WAARMEE HET — GEBOUW EN/OF ALLE — GEÏDENTIFICEERDE HISTORISCHE ELEMENTEN INTELLIGENT MET ZIJN MANAGER „DIALOGEREN” EN IN STAAT ZIJN OM ALLE NODIGE INFORMATIE TE VERSTREKKEN OVER ZIJN GEZONDHEIDSTOESTAND, FUNCTIONALITEIT EN MATE VAN VEILIGHEID. TEGELIJKERTIJD HEEFT HET PROJECT TOT DOEL EEN GESCHIKT SYSTEEM VOOR HET ONTVANGEN EN VERWERKEN VAN DERGELIJKE INFORMATIE TE IDENTIFICEREN EN TE ONTWIKKELEN EN DE BEHERENDE ENTITEIT IN STAAT TE STELLEN TOEZICHT TE HOUDEN OP EN ACTIEF IN TE GRIJPEN IN HET BEHEER VAN HET ACTIEF. ZODRA DE COMMUNICATIE-, ONTVANGST-, VERWERKINGS- EN PROGNOSESYSTEMEN ZIJN ONTWIKKELD, KUNNEN ALLE GEBRUIKERS EN EINDGEBRUIKERS EEN BETERE BRUIKBAARHEID VAN DE BETROKKEN GOEDEREN KRIJGEN. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
UN PROYECTO DE INVESTIGACIÓN INDUSTRIAL DESTINADO A LA IDENTIFICACIÓN Y VALIDACIÓN DE MÉTODOS, MODELOS Y SISTEMAS PARA LA CONSERVACIÓN, MEJORA Y SEGUIMIENTO DE EDIFICIOS HISTÓRICOS Y ELEMENTOS ARTÍSTICOS CULTURALMENTE RELEVANTES DEL VÉNETO Y DEL TERRITORIO NACIONAL. L — IDEA ES CREAR UNA HERRAMIENTA QUE PERMITA EL — EDIFICIO O TODOS — ELEMENTO HISTÓRICO IDENTIFICADO PARA «DIÁLOGO» INTELIGENTEMENTE CON SU GERENTE Y CAPAZ DE PROPORCIONAR TODA LA INFORMACIÓN NECESARIA SOBRE SU ESTADO DE SALUD, FUNCIONALIDAD Y GRADO DE SEGURIDAD. AL MISMO TIEMPO, EL PROYECTO TIENE POR OBJETO IDENTIFICAR Y DESARROLLAR UN SISTEMA ADECUADO PARA RECIBIR Y PROCESAR DICHA INFORMACIÓN Y PERMITIR A LA ENTIDAD GESTORA SUPERVISAR E INTERVENIR ACTIVAMENTE EN LA GESTIÓN DEL ACTIVO. UNA VEZ DESARROLLADOS LOS SISTEMAS DE COMUNICACIÓN, RECEPCIÓN, PROCESAMIENTO Y PREVISIÓN, SE PUEDE GARANTIZAR A TODOS LOS USUARIOS Y USUARIOS FINALES UNA MEJOR USABILIDAD DE LOS PRODUCTOS EN CUESTIÓN. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: UN PROYECTO DE INVESTIGACIÓN INDUSTRIAL DESTINADO A LA IDENTIFICACIÓN Y VALIDACIÓN DE MÉTODOS, MODELOS Y SISTEMAS PARA LA CONSERVACIÓN, MEJORA Y SEGUIMIENTO DE EDIFICIOS HISTÓRICOS Y ELEMENTOS ARTÍSTICOS CULTURALMENTE RELEVANTES DEL VÉNETO Y DEL TERRITORIO NACIONAL. L — IDEA ES CREAR UNA HERRAMIENTA QUE PERMITA EL — EDIFICIO O TODOS — ELEMENTO HISTÓRICO IDENTIFICADO PARA «DIÁLOGO» INTELIGENTEMENTE CON SU GERENTE Y CAPAZ DE PROPORCIONAR TODA LA INFORMACIÓN NECESARIA SOBRE SU ESTADO DE SALUD, FUNCIONALIDAD Y GRADO DE SEGURIDAD. AL MISMO TIEMPO, EL PROYECTO TIENE POR OBJETO IDENTIFICAR Y DESARROLLAR UN SISTEMA ADECUADO PARA RECIBIR Y PROCESAR DICHA INFORMACIÓN Y PERMITIR A LA ENTIDAD GESTORA SUPERVISAR E INTERVENIR ACTIVAMENTE EN LA GESTIÓN DEL ACTIVO. UNA VEZ DESARROLLADOS LOS SISTEMAS DE COMUNICACIÓN, RECEPCIÓN, PROCESAMIENTO Y PREVISIÓN, SE PUEDE GARANTIZAR A TODOS LOS USUARIOS Y USUARIOS FINALES UNA MEJOR USABILIDAD DE LOS PRODUCTOS EN CUESTIÓN. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: UN PROYECTO DE INVESTIGACIÓN INDUSTRIAL DESTINADO A LA IDENTIFICACIÓN Y VALIDACIÓN DE MÉTODOS, MODELOS Y SISTEMAS PARA LA CONSERVACIÓN, MEJORA Y SEGUIMIENTO DE EDIFICIOS HISTÓRICOS Y ELEMENTOS ARTÍSTICOS CULTURALMENTE RELEVANTES DEL VÉNETO Y DEL TERRITORIO NACIONAL. L — IDEA ES CREAR UNA HERRAMIENTA QUE PERMITA EL — EDIFICIO O TODOS — ELEMENTO HISTÓRICO IDENTIFICADO PARA «DIÁLOGO» INTELIGENTEMENTE CON SU GERENTE Y CAPAZ DE PROPORCIONAR TODA LA INFORMACIÓN NECESARIA SOBRE SU ESTADO DE SALUD, FUNCIONALIDAD Y GRADO DE SEGURIDAD. AL MISMO TIEMPO, EL PROYECTO TIENE POR OBJETO IDENTIFICAR Y DESARROLLAR UN SISTEMA ADECUADO PARA RECIBIR Y PROCESAR DICHA INFORMACIÓN Y PERMITIR A LA ENTIDAD GESTORA SUPERVISAR E INTERVENIR ACTIVAMENTE EN LA GESTIÓN DEL ACTIVO. UNA VEZ DESARROLLADOS LOS SISTEMAS DE COMUNICACIÓN, RECEPCIÓN, PROCESAMIENTO Y PREVISIÓN, SE PUEDE GARANTIZAR A TODOS LOS USUARIOS Y USUARIOS FINALES UNA MEJOR USABILIDAD DE LOS PRODUCTOS EN CUESTIÓN. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ET INDUSTRIELT FORSKNINGSPROJEKT, DER HAR TIL FORMÅL AT IDENTIFICERE OG VALIDERE METODER, MODELLER OG SYSTEMER TIL BEVARELSE, FORBEDRING OG OVERVÅGNING AF HISTORISKE BYGNINGER OG KULTURELT RELEVANTE KUNSTNERISKE ELEMENTER I VENETO OG DET NATIONALE OMRÅDE. L — IDÉ ER AT SKABE ET VÆRKTØJ, DER GØR DET MULIGT FOR — BYGNING OG/ELLER ALLE — IDENTIFICEREDE HISTORISKE ELEMENTER AT "DIALOG" INTELLIGENT MED SIN LEDER OG I STAND TIL AT GIVE ALLE NØDVENDIGE OPLYSNINGER OM SIN TILSTAND MED HENSYN TIL SUNDHED, FUNKTIONALITET OG SIKKERHED. SAMTIDIG SIGTER PROJEKTET MOD AT IDENTIFICERE OG UDVIKLE ET PASSENDE SYSTEM TIL MODTAGELSE OG BEHANDLING AF SÅDANNE OPLYSNINGER OG SÆTTE DEN ADMINISTRERENDE ENHED I STAND TIL AT OVERVÅGE OG AKTIVT GRIBE IND I FORVALTNINGEN AF AKTIVET. NÅR KOMMUNIKATIONS-, MODTAGELSES-, BEHANDLINGS- OG PROGNOSESYSTEMERNE ER BLEVET UDVIKLET, KAN ALLE BRUGERE OG SLUTBRUGERE GARANTERES EN BEDRE ANVENDELIGHED AF DE PÅGÆLDENDE VARER. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: ET INDUSTRIELT FORSKNINGSPROJEKT, DER HAR TIL FORMÅL AT IDENTIFICERE OG VALIDERE METODER, MODELLER OG SYSTEMER TIL BEVARELSE, FORBEDRING OG OVERVÅGNING AF HISTORISKE BYGNINGER OG KULTURELT RELEVANTE KUNSTNERISKE ELEMENTER I VENETO OG DET NATIONALE OMRÅDE. L — IDÉ ER AT SKABE ET VÆRKTØJ, DER GØR DET MULIGT FOR — BYGNING OG/ELLER ALLE — IDENTIFICEREDE HISTORISKE ELEMENTER AT "DIALOG" INTELLIGENT MED SIN LEDER OG I STAND TIL AT GIVE ALLE NØDVENDIGE OPLYSNINGER OM SIN TILSTAND MED HENSYN TIL SUNDHED, FUNKTIONALITET OG SIKKERHED. SAMTIDIG SIGTER PROJEKTET MOD AT IDENTIFICERE OG UDVIKLE ET PASSENDE SYSTEM TIL MODTAGELSE OG BEHANDLING AF SÅDANNE OPLYSNINGER OG SÆTTE DEN ADMINISTRERENDE ENHED I STAND TIL AT OVERVÅGE OG AKTIVT GRIBE IND I FORVALTNINGEN AF AKTIVET. NÅR KOMMUNIKATIONS-, MODTAGELSES-, BEHANDLINGS- OG PROGNOSESYSTEMERNE ER BLEVET UDVIKLET, KAN ALLE BRUGERE OG SLUTBRUGERE GARANTERES EN BEDRE ANVENDELIGHED AF DE PÅGÆLDENDE VARER. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ET INDUSTRIELT FORSKNINGSPROJEKT, DER HAR TIL FORMÅL AT IDENTIFICERE OG VALIDERE METODER, MODELLER OG SYSTEMER TIL BEVARELSE, FORBEDRING OG OVERVÅGNING AF HISTORISKE BYGNINGER OG KULTURELT RELEVANTE KUNSTNERISKE ELEMENTER I VENETO OG DET NATIONALE OMRÅDE. L — IDÉ ER AT SKABE ET VÆRKTØJ, DER GØR DET MULIGT FOR — BYGNING OG/ELLER ALLE — IDENTIFICEREDE HISTORISKE ELEMENTER AT "DIALOG" INTELLIGENT MED SIN LEDER OG I STAND TIL AT GIVE ALLE NØDVENDIGE OPLYSNINGER OM SIN TILSTAND MED HENSYN TIL SUNDHED, FUNKTIONALITET OG SIKKERHED. SAMTIDIG SIGTER PROJEKTET MOD AT IDENTIFICERE OG UDVIKLE ET PASSENDE SYSTEM TIL MODTAGELSE OG BEHANDLING AF SÅDANNE OPLYSNINGER OG SÆTTE DEN ADMINISTRERENDE ENHED I STAND TIL AT OVERVÅGE OG AKTIVT GRIBE IND I FORVALTNINGEN AF AKTIVET. NÅR KOMMUNIKATIONS-, MODTAGELSES-, BEHANDLINGS- OG PROGNOSESYSTEMERNE ER BLEVET UDVIKLET, KAN ALLE BRUGERE OG SLUTBRUGERE GARANTERES EN BEDRE ANVENDELIGHED AF DE PÅGÆLDENDE VARER. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ΈΝΑ ΣΧΈΔΙΟ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΉΣ ΈΡΕΥΝΑΣ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΟΝ ΕΝΤΟΠΙΣΜΌ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΚΎΡΩΣΗ ΜΕΘΌΔΩΝ, ΜΟΝΤΈΛΩΝ ΚΑΙ ΣΥΣΤΗΜΆΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΉΡΗΣΗ, ΤΗ ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ ΙΣΤΟΡΙΚΏΝ ΚΤΙΡΊΩΝ ΚΑΙ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΏΝ ΣΤΟΙΧΕΊΩΝ ΤΟΥ ΒΈΝΕΤΟ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΉΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑΣ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΣΗΜΑΣΊΑ ΑΠΌ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΆΠΟΨΗ. L — ΙΔΈΑ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΕΊ ΈΝΑ ΕΡΓΑΛΕΊΟ ΠΟΥ ΝΑ ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΣΤΟ — ΚΤΊΡΙΟ ΚΑΙ/Ή ΌΛΑ — ΤΑΥΤΟΠΟΙΗΜΈΝΟ ΙΣΤΟΡΙΚΌ ΣΤΟΙΧΕΊΟ ΝΑ «ΔΙΑΛΟΓΊΖΕΤΑΙ» ΈΞΥΠΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΉ ΤΟΥ ΚΑΙ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΣΕ ΘΈΣΗ ΝΑ ΠΑΡΈΧΕΙ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΥΓΕΊΑΣ, ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΒΑΘΜΟΎ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ. ΠΑΡΆΛΛΗΛΑ, ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΟΝ ΕΝΤΟΠΙΣΜΌ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΚΑΤΆΛΛΗΛΟΥ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΛΑΒΉ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΊΑ ΤΩΝ ΕΝ ΛΌΓΩ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΚΑΙ ΣΤΗ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΉΣ ΟΝΤΌΤΗΤΑΣ ΝΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΕΊ ΚΑΙ ΝΑ ΠΑΡΕΜΒΑΊΝΕΙ ΕΝΕΡΓΆ ΣΤΗ ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΟΎ ΣΤΟΙΧΕΊΟΥ. ΜΌΛΙΣ ΑΝΑΠΤΥΧΘΟΎΝ ΤΑ ΣΥΣΤΉΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ, ΠΑΡΑΛΑΒΉΣ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΊΑΣ ΚΑΙ ΠΡΌΒΛΕΨΗΣ, ΌΛΟΙ ΟΙ ΧΡΉΣΤΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΤΕΛΙΚΟΊ ΧΡΉΣΤΕΣ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΊΣΟΥΝ ΚΑΛΎΤΕΡΗ ΧΡΗΣΤΙΚΌΤΗΤΑ ΤΩΝ ΣΧΕΤΙΚΏΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: ΈΝΑ ΣΧΈΔΙΟ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΉΣ ΈΡΕΥΝΑΣ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΟΝ ΕΝΤΟΠΙΣΜΌ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΚΎΡΩΣΗ ΜΕΘΌΔΩΝ, ΜΟΝΤΈΛΩΝ ΚΑΙ ΣΥΣΤΗΜΆΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΉΡΗΣΗ, ΤΗ ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ ΙΣΤΟΡΙΚΏΝ ΚΤΙΡΊΩΝ ΚΑΙ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΏΝ ΣΤΟΙΧΕΊΩΝ ΤΟΥ ΒΈΝΕΤΟ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΉΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑΣ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΣΗΜΑΣΊΑ ΑΠΌ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΆΠΟΨΗ. L — ΙΔΈΑ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΕΊ ΈΝΑ ΕΡΓΑΛΕΊΟ ΠΟΥ ΝΑ ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΣΤΟ — ΚΤΊΡΙΟ ΚΑΙ/Ή ΌΛΑ — ΤΑΥΤΟΠΟΙΗΜΈΝΟ ΙΣΤΟΡΙΚΌ ΣΤΟΙΧΕΊΟ ΝΑ «ΔΙΑΛΟΓΊΖΕΤΑΙ» ΈΞΥΠΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΉ ΤΟΥ ΚΑΙ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΣΕ ΘΈΣΗ ΝΑ ΠΑΡΈΧΕΙ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΥΓΕΊΑΣ, ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΒΑΘΜΟΎ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ. ΠΑΡΆΛΛΗΛΑ, ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΟΝ ΕΝΤΟΠΙΣΜΌ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΚΑΤΆΛΛΗΛΟΥ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΛΑΒΉ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΊΑ ΤΩΝ ΕΝ ΛΌΓΩ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΚΑΙ ΣΤΗ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΉΣ ΟΝΤΌΤΗΤΑΣ ΝΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΕΊ ΚΑΙ ΝΑ ΠΑΡΕΜΒΑΊΝΕΙ ΕΝΕΡΓΆ ΣΤΗ ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΟΎ ΣΤΟΙΧΕΊΟΥ. ΜΌΛΙΣ ΑΝΑΠΤΥΧΘΟΎΝ ΤΑ ΣΥΣΤΉΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ, ΠΑΡΑΛΑΒΉΣ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΊΑΣ ΚΑΙ ΠΡΌΒΛΕΨΗΣ, ΌΛΟΙ ΟΙ ΧΡΉΣΤΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΤΕΛΙΚΟΊ ΧΡΉΣΤΕΣ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΊΣΟΥΝ ΚΑΛΎΤΕΡΗ ΧΡΗΣΤΙΚΌΤΗΤΑ ΤΩΝ ΣΧΕΤΙΚΏΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ΈΝΑ ΣΧΈΔΙΟ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΉΣ ΈΡΕΥΝΑΣ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΟΝ ΕΝΤΟΠΙΣΜΌ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΚΎΡΩΣΗ ΜΕΘΌΔΩΝ, ΜΟΝΤΈΛΩΝ ΚΑΙ ΣΥΣΤΗΜΆΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΉΡΗΣΗ, ΤΗ ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ ΙΣΤΟΡΙΚΏΝ ΚΤΙΡΊΩΝ ΚΑΙ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΏΝ ΣΤΟΙΧΕΊΩΝ ΤΟΥ ΒΈΝΕΤΟ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΉΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑΣ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΣΗΜΑΣΊΑ ΑΠΌ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΆΠΟΨΗ. L — ΙΔΈΑ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΕΊ ΈΝΑ ΕΡΓΑΛΕΊΟ ΠΟΥ ΝΑ ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΣΤΟ — ΚΤΊΡΙΟ ΚΑΙ/Ή ΌΛΑ — ΤΑΥΤΟΠΟΙΗΜΈΝΟ ΙΣΤΟΡΙΚΌ ΣΤΟΙΧΕΊΟ ΝΑ «ΔΙΑΛΟΓΊΖΕΤΑΙ» ΈΞΥΠΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΉ ΤΟΥ ΚΑΙ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΣΕ ΘΈΣΗ ΝΑ ΠΑΡΈΧΕΙ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΥΓΕΊΑΣ, ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΒΑΘΜΟΎ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ. ΠΑΡΆΛΛΗΛΑ, ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΟΝ ΕΝΤΟΠΙΣΜΌ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΚΑΤΆΛΛΗΛΟΥ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΛΑΒΉ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΊΑ ΤΩΝ ΕΝ ΛΌΓΩ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΚΑΙ ΣΤΗ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΉΣ ΟΝΤΌΤΗΤΑΣ ΝΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΕΊ ΚΑΙ ΝΑ ΠΑΡΕΜΒΑΊΝΕΙ ΕΝΕΡΓΆ ΣΤΗ ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΟΎ ΣΤΟΙΧΕΊΟΥ. ΜΌΛΙΣ ΑΝΑΠΤΥΧΘΟΎΝ ΤΑ ΣΥΣΤΉΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ, ΠΑΡΑΛΑΒΉΣ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΊΑΣ ΚΑΙ ΠΡΌΒΛΕΨΗΣ, ΌΛΟΙ ΟΙ ΧΡΉΣΤΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΤΕΛΙΚΟΊ ΧΡΉΣΤΕΣ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΊΣΟΥΝ ΚΑΛΎΤΕΡΗ ΧΡΗΣΤΙΚΌΤΗΤΑ ΤΩΝ ΣΧΕΤΙΚΏΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT INDUSTRIJSKOG ISTRAŽIVANJA USMJEREN NA UTVRĐIVANJE I POTVRĐIVANJE METODA, MODELA I SUSTAVA ZA OČUVANJE, POBOLJŠANJE I PRAĆENJE POVIJESNIH GRAĐEVINA I KULTURNO RELEVANTNIH UMJETNIČKIH ELEMENATA VENETA I DRŽAVNOG PODRUČJA. L – IDEJA JE STVORITI ALAT KOJI OMOGUĆUJE – ZGRADA I/ILI SVE – IDENTIFICIRANI POVIJESNI ELEMENT DA „DIJALOG” INTELIGENTNO SA SVOJIM UPRAVITELJEM I U STANJU PRUŽITI SVE POTREBNE INFORMACIJE O STANJU ZDRAVLJA, FUNKCIONALNOSTI I STUPNJU SIGURNOSTI. ISTODOBNO, CILJ JE PROJEKTA UTVRDITI I RAZVITI ODGOVARAJUĆI SUSTAV ZA PRIMANJE I OBRADU TAKVIH INFORMACIJA TE OMOGUĆITI UPRAVLJAČKOM SUBJEKTU PRAĆENJE I AKTIVNO SUDJELOVANJE U UPRAVLJANJU IMOVINOM. NAKON ŠTO SE RAZVIJU SUSTAVI KOMUNIKACIJE, PRIJEMA, OBRADE I PREDVIĐANJA, SVIM KORISNICIMA I KRAJNJIM KORISNICIMA MOŽE SE ZAJAMČITI BOLJA UPOTREBLJIVOST PREDMETNE ROBE. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT INDUSTRIJSKOG ISTRAŽIVANJA USMJEREN NA UTVRĐIVANJE I POTVRĐIVANJE METODA, MODELA I SUSTAVA ZA OČUVANJE, POBOLJŠANJE I PRAĆENJE POVIJESNIH GRAĐEVINA I KULTURNO RELEVANTNIH UMJETNIČKIH ELEMENATA VENETA I DRŽAVNOG PODRUČJA. L – IDEJA JE STVORITI ALAT KOJI OMOGUĆUJE – ZGRADA I/ILI SVE – IDENTIFICIRANI POVIJESNI ELEMENT DA „DIJALOG” INTELIGENTNO SA SVOJIM UPRAVITELJEM I U STANJU PRUŽITI SVE POTREBNE INFORMACIJE O STANJU ZDRAVLJA, FUNKCIONALNOSTI I STUPNJU SIGURNOSTI. ISTODOBNO, CILJ JE PROJEKTA UTVRDITI I RAZVITI ODGOVARAJUĆI SUSTAV ZA PRIMANJE I OBRADU TAKVIH INFORMACIJA TE OMOGUĆITI UPRAVLJAČKOM SUBJEKTU PRAĆENJE I AKTIVNO SUDJELOVANJE U UPRAVLJANJU IMOVINOM. NAKON ŠTO SE RAZVIJU SUSTAVI KOMUNIKACIJE, PRIJEMA, OBRADE I PREDVIĐANJA, SVIM KORISNICIMA I KRAJNJIM KORISNICIMA MOŽE SE ZAJAMČITI BOLJA UPOTREBLJIVOST PREDMETNE ROBE. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT INDUSTRIJSKOG ISTRAŽIVANJA USMJEREN NA UTVRĐIVANJE I POTVRĐIVANJE METODA, MODELA I SUSTAVA ZA OČUVANJE, POBOLJŠANJE I PRAĆENJE POVIJESNIH GRAĐEVINA I KULTURNO RELEVANTNIH UMJETNIČKIH ELEMENATA VENETA I DRŽAVNOG PODRUČJA. L – IDEJA JE STVORITI ALAT KOJI OMOGUĆUJE – ZGRADA I/ILI SVE – IDENTIFICIRANI POVIJESNI ELEMENT DA „DIJALOG” INTELIGENTNO SA SVOJIM UPRAVITELJEM I U STANJU PRUŽITI SVE POTREBNE INFORMACIJE O STANJU ZDRAVLJA, FUNKCIONALNOSTI I STUPNJU SIGURNOSTI. ISTODOBNO, CILJ JE PROJEKTA UTVRDITI I RAZVITI ODGOVARAJUĆI SUSTAV ZA PRIMANJE I OBRADU TAKVIH INFORMACIJA TE OMOGUĆITI UPRAVLJAČKOM SUBJEKTU PRAĆENJE I AKTIVNO SUDJELOVANJE U UPRAVLJANJU IMOVINOM. NAKON ŠTO SE RAZVIJU SUSTAVI KOMUNIKACIJE, PRIJEMA, OBRADE I PREDVIĐANJA, SVIM KORISNICIMA I KRAJNJIM KORISNICIMA MOŽE SE ZAJAMČITI BOLJA UPOTREBLJIVOST PREDMETNE ROBE. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
UN PROIECT DE CERCETARE INDUSTRIALĂ CARE VIZEAZĂ IDENTIFICAREA ȘI VALIDAREA METODELOR, MODELELOR ȘI SISTEMELOR DE CONSERVARE, ÎMBUNĂTĂȚIRE ȘI MONITORIZARE A CLĂDIRILOR ISTORICE ȘI A ELEMENTELOR ARTISTICE RELEVANTE DIN PUNCT DE VEDERE CULTURAL DIN VENETO ȘI TERITORIUL NAȚIONAL. L – IDEEA ESTE DE A CREA UN INSTRUMENT CARE SĂ PERMITĂ – CLĂDIRE ȘI/SAU TOATE – ELEMENT ISTORIC IDENTIFICAT PENTRU A „DIALOG” INTELIGENT CU MANAGERUL SĂU ȘI CAPABIL SĂ FURNIZEZE TOATE INFORMAȚIILE NECESARE CU PRIVIRE LA STAREA SA DE SĂNĂTATE, FUNCȚIONALITATE ȘI GRADUL DE SIGURANȚĂ. ÎN ACELAȘI TIMP, PROIECTUL URMĂREȘTE SĂ IDENTIFICE ȘI SĂ DEZVOLTE UN SISTEM ADECVAT PENTRU PRIMIREA ȘI PRELUCRAREA ACESTOR INFORMAȚII ȘI SĂ PERMITĂ ENTITĂȚII DE MANAGEMENT SĂ MONITORIZEZE ȘI SĂ INTERVINĂ ACTIV ÎN GESTIONAREA ACTIVULUI. ODATĂ CE AU FOST DEZVOLTATE SISTEMELE DE COMUNICARE, RECEPȚIE, PRELUCRARE ȘI PROGNOZĂ, TUTUROR UTILIZATORILOR ȘI UTILIZATORILOR FINALI LI SE POATE GARANTA O MAI BUNĂ UTILIZARE A BUNURILOR ÎN CAUZĂ. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: UN PROIECT DE CERCETARE INDUSTRIALĂ CARE VIZEAZĂ IDENTIFICAREA ȘI VALIDAREA METODELOR, MODELELOR ȘI SISTEMELOR DE CONSERVARE, ÎMBUNĂTĂȚIRE ȘI MONITORIZARE A CLĂDIRILOR ISTORICE ȘI A ELEMENTELOR ARTISTICE RELEVANTE DIN PUNCT DE VEDERE CULTURAL DIN VENETO ȘI TERITORIUL NAȚIONAL. L – IDEEA ESTE DE A CREA UN INSTRUMENT CARE SĂ PERMITĂ – CLĂDIRE ȘI/SAU TOATE – ELEMENT ISTORIC IDENTIFICAT PENTRU A „DIALOG” INTELIGENT CU MANAGERUL SĂU ȘI CAPABIL SĂ FURNIZEZE TOATE INFORMAȚIILE NECESARE CU PRIVIRE LA STAREA SA DE SĂNĂTATE, FUNCȚIONALITATE ȘI GRADUL DE SIGURANȚĂ. ÎN ACELAȘI TIMP, PROIECTUL URMĂREȘTE SĂ IDENTIFICE ȘI SĂ DEZVOLTE UN SISTEM ADECVAT PENTRU PRIMIREA ȘI PRELUCRAREA ACESTOR INFORMAȚII ȘI SĂ PERMITĂ ENTITĂȚII DE MANAGEMENT SĂ MONITORIZEZE ȘI SĂ INTERVINĂ ACTIV ÎN GESTIONAREA ACTIVULUI. ODATĂ CE AU FOST DEZVOLTATE SISTEMELE DE COMUNICARE, RECEPȚIE, PRELUCRARE ȘI PROGNOZĂ, TUTUROR UTILIZATORILOR ȘI UTILIZATORILOR FINALI LI SE POATE GARANTA O MAI BUNĂ UTILIZARE A BUNURILOR ÎN CAUZĂ. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: UN PROIECT DE CERCETARE INDUSTRIALĂ CARE VIZEAZĂ IDENTIFICAREA ȘI VALIDAREA METODELOR, MODELELOR ȘI SISTEMELOR DE CONSERVARE, ÎMBUNĂTĂȚIRE ȘI MONITORIZARE A CLĂDIRILOR ISTORICE ȘI A ELEMENTELOR ARTISTICE RELEVANTE DIN PUNCT DE VEDERE CULTURAL DIN VENETO ȘI TERITORIUL NAȚIONAL. L – IDEEA ESTE DE A CREA UN INSTRUMENT CARE SĂ PERMITĂ – CLĂDIRE ȘI/SAU TOATE – ELEMENT ISTORIC IDENTIFICAT PENTRU A „DIALOG” INTELIGENT CU MANAGERUL SĂU ȘI CAPABIL SĂ FURNIZEZE TOATE INFORMAȚIILE NECESARE CU PRIVIRE LA STAREA SA DE SĂNĂTATE, FUNCȚIONALITATE ȘI GRADUL DE SIGURANȚĂ. ÎN ACELAȘI TIMP, PROIECTUL URMĂREȘTE SĂ IDENTIFICE ȘI SĂ DEZVOLTE UN SISTEM ADECVAT PENTRU PRIMIREA ȘI PRELUCRAREA ACESTOR INFORMAȚII ȘI SĂ PERMITĂ ENTITĂȚII DE MANAGEMENT SĂ MONITORIZEZE ȘI SĂ INTERVINĂ ACTIV ÎN GESTIONAREA ACTIVULUI. ODATĂ CE AU FOST DEZVOLTATE SISTEMELE DE COMUNICARE, RECEPȚIE, PRELUCRARE ȘI PROGNOZĂ, TUTUROR UTILIZATORILOR ȘI UTILIZATORILOR FINALI LI SE POATE GARANTA O MAI BUNĂ UTILIZARE A BUNURILOR ÎN CAUZĂ. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PRIEMYSELNÝ VÝSKUMNÝ PROJEKT ZAMERANÝ NA IDENTIFIKÁCIU A VALIDÁCIU METÓD, MODELOV A SYSTÉMOV NA ZACHOVANIE, ZDOKONAĽOVANIE A MONITOROVANIE HISTORICKÝCH BUDOV A KULTÚRNE VÝZNAMNÝCH UMELECKÝCH PRVKOV BENÁTSKA A NÁRODNÉHO ÚZEMIA. L – MYŠLIENKOU JE VYTVORIŤ NÁSTROJ, KTORÝ UMOŽNÍ – BUDOVA A/ALEBO VŠETKY – IDENTIFIKOVANÝ HISTORICKÝ PRVOK „DIALÓG“ INTELIGENTNE S JEHO MANAŽÉROM A SCHOPNÝ POSKYTNÚŤ VŠETKY POTREBNÉ INFORMÁCIE O SVOJOM ZDRAVOTNOM STAVE, FUNKČNOSTI A STUPNI BEZPEČNOSTI. CIEĽOM PROJEKTU JE ZÁROVEŇ IDENTIFIKOVAŤ A VYVINÚŤ VHODNÝ SYSTÉM PRIJÍMANIA A SPRACOVANIA TAKÝCHTO INFORMÁCIÍ A UMOŽNIŤ RIADIACEMU SUBJEKTU MONITOROVAŤ A AKTÍVNE ZASAHOVAŤ DO SPRÁVY MAJETKU. PO VYTVORENÍ KOMUNIKAČNÝCH, PRIJÍMACÍCH, SPRACOVATEĽSKÝCH A PROGNOSTICKÝCH SYSTÉMOV MOŽNO VŠETKÝM POUŽÍVATEĽOM A KONCOVÝM POUŽÍVATEĽOM ZARUČIŤ LEPŠIU POUŽITEĽNOSŤ PRÍSLUŠNÉHO TOVARU. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: PRIEMYSELNÝ VÝSKUMNÝ PROJEKT ZAMERANÝ NA IDENTIFIKÁCIU A VALIDÁCIU METÓD, MODELOV A SYSTÉMOV NA ZACHOVANIE, ZDOKONAĽOVANIE A MONITOROVANIE HISTORICKÝCH BUDOV A KULTÚRNE VÝZNAMNÝCH UMELECKÝCH PRVKOV BENÁTSKA A NÁRODNÉHO ÚZEMIA. L – MYŠLIENKOU JE VYTVORIŤ NÁSTROJ, KTORÝ UMOŽNÍ – BUDOVA A/ALEBO VŠETKY – IDENTIFIKOVANÝ HISTORICKÝ PRVOK „DIALÓG“ INTELIGENTNE S JEHO MANAŽÉROM A SCHOPNÝ POSKYTNÚŤ VŠETKY POTREBNÉ INFORMÁCIE O SVOJOM ZDRAVOTNOM STAVE, FUNKČNOSTI A STUPNI BEZPEČNOSTI. CIEĽOM PROJEKTU JE ZÁROVEŇ IDENTIFIKOVAŤ A VYVINÚŤ VHODNÝ SYSTÉM PRIJÍMANIA A SPRACOVANIA TAKÝCHTO INFORMÁCIÍ A UMOŽNIŤ RIADIACEMU SUBJEKTU MONITOROVAŤ A AKTÍVNE ZASAHOVAŤ DO SPRÁVY MAJETKU. PO VYTVORENÍ KOMUNIKAČNÝCH, PRIJÍMACÍCH, SPRACOVATEĽSKÝCH A PROGNOSTICKÝCH SYSTÉMOV MOŽNO VŠETKÝM POUŽÍVATEĽOM A KONCOVÝM POUŽÍVATEĽOM ZARUČIŤ LEPŠIU POUŽITEĽNOSŤ PRÍSLUŠNÉHO TOVARU. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PRIEMYSELNÝ VÝSKUMNÝ PROJEKT ZAMERANÝ NA IDENTIFIKÁCIU A VALIDÁCIU METÓD, MODELOV A SYSTÉMOV NA ZACHOVANIE, ZDOKONAĽOVANIE A MONITOROVANIE HISTORICKÝCH BUDOV A KULTÚRNE VÝZNAMNÝCH UMELECKÝCH PRVKOV BENÁTSKA A NÁRODNÉHO ÚZEMIA. L – MYŠLIENKOU JE VYTVORIŤ NÁSTROJ, KTORÝ UMOŽNÍ – BUDOVA A/ALEBO VŠETKY – IDENTIFIKOVANÝ HISTORICKÝ PRVOK „DIALÓG“ INTELIGENTNE S JEHO MANAŽÉROM A SCHOPNÝ POSKYTNÚŤ VŠETKY POTREBNÉ INFORMÁCIE O SVOJOM ZDRAVOTNOM STAVE, FUNKČNOSTI A STUPNI BEZPEČNOSTI. CIEĽOM PROJEKTU JE ZÁROVEŇ IDENTIFIKOVAŤ A VYVINÚŤ VHODNÝ SYSTÉM PRIJÍMANIA A SPRACOVANIA TAKÝCHTO INFORMÁCIÍ A UMOŽNIŤ RIADIACEMU SUBJEKTU MONITOROVAŤ A AKTÍVNE ZASAHOVAŤ DO SPRÁVY MAJETKU. PO VYTVORENÍ KOMUNIKAČNÝCH, PRIJÍMACÍCH, SPRACOVATEĽSKÝCH A PROGNOSTICKÝCH SYSTÉMOV MOŽNO VŠETKÝM POUŽÍVATEĽOM A KONCOVÝM POUŽÍVATEĽOM ZARUČIŤ LEPŠIU POUŽITEĽNOSŤ PRÍSLUŠNÉHO TOVARU. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROĠETT TA’ RIĊERKA INDUSTRIJALI MMIRAT LEJN L-IDENTIFIKAZZJONI U L-VALIDAZZJONI TA’ METODI, MUDELLI U SISTEMI GĦALL-KONSERVAZZJONI, IT-TITJIB U L-MONITORAĠĠ TA’ BINI STORIKU U ELEMENTI ARTISTIĊI KULTURALMENT RILEVANTI TAL-VENETO U T-TERRITORJU NAZZJONALI. L — IDEA HIJA LI TINĦOLOQ GĦODDA LI TIPPERMETTI LILL- — BINI U/JEW KOLLHA — ELEMENT STORIKU IDENTIFIKAT GĦAL “DJALOGU” INTELLIĠENTI MAL-MANIĠER TAGĦHA U KAPAĊI LI JIPPROVDU L-INFORMAZZJONI KOLLHA MEĦTIEĠA DWAR L-ISTAT TAS-SAĦĦA TAGĦHA, IL-FUNZJONALITÀ U L-GRAD TA ‘SIGURTÀ. FL-ISTESS ĦIN, IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIDENTIFIKA U JIŻVILUPPA SISTEMA XIERQA GĦAR-RIĊEVIMENT U L-IPPROĊESSAR TA’ TALI INFORMAZZJONI U LI JIPPERMETTI LILL-ENTITÀ TA’ ĠESTJONI TIMMONITORJA U TINTERVJENI B’MOD ATTIV FIL-ĠESTJONI TAL-ASSI. LADARBA S-SISTEMI TA’ KOMUNIKAZZJONI, RIĊEVIMENT, IPPROĊESSAR U TBASSIR IKUNU ĠEW ŻVILUPPATI, L-UTENTI U L-UTENTI FINALI KOLLHA JISTGĦU JIĠU GARANTITI UŻU AĦJAR TAL-PRODOTTI KKONĊERNATI. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: PROĠETT TA’ RIĊERKA INDUSTRIJALI MMIRAT LEJN L-IDENTIFIKAZZJONI U L-VALIDAZZJONI TA’ METODI, MUDELLI U SISTEMI GĦALL-KONSERVAZZJONI, IT-TITJIB U L-MONITORAĠĠ TA’ BINI STORIKU U ELEMENTI ARTISTIĊI KULTURALMENT RILEVANTI TAL-VENETO U T-TERRITORJU NAZZJONALI. L — IDEA HIJA LI TINĦOLOQ GĦODDA LI TIPPERMETTI LILL- — BINI U/JEW KOLLHA — ELEMENT STORIKU IDENTIFIKAT GĦAL “DJALOGU” INTELLIĠENTI MAL-MANIĠER TAGĦHA U KAPAĊI LI JIPPROVDU L-INFORMAZZJONI KOLLHA MEĦTIEĠA DWAR L-ISTAT TAS-SAĦĦA TAGĦHA, IL-FUNZJONALITÀ U L-GRAD TA ‘SIGURTÀ. FL-ISTESS ĦIN, IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIDENTIFIKA U JIŻVILUPPA SISTEMA XIERQA GĦAR-RIĊEVIMENT U L-IPPROĊESSAR TA’ TALI INFORMAZZJONI U LI JIPPERMETTI LILL-ENTITÀ TA’ ĠESTJONI TIMMONITORJA U TINTERVJENI B’MOD ATTIV FIL-ĠESTJONI TAL-ASSI. LADARBA S-SISTEMI TA’ KOMUNIKAZZJONI, RIĊEVIMENT, IPPROĊESSAR U TBASSIR IKUNU ĠEW ŻVILUPPATI, L-UTENTI U L-UTENTI FINALI KOLLHA JISTGĦU JIĠU GARANTITI UŻU AĦJAR TAL-PRODOTTI KKONĊERNATI. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROĠETT TA’ RIĊERKA INDUSTRIJALI MMIRAT LEJN L-IDENTIFIKAZZJONI U L-VALIDAZZJONI TA’ METODI, MUDELLI U SISTEMI GĦALL-KONSERVAZZJONI, IT-TITJIB U L-MONITORAĠĠ TA’ BINI STORIKU U ELEMENTI ARTISTIĊI KULTURALMENT RILEVANTI TAL-VENETO U T-TERRITORJU NAZZJONALI. L — IDEA HIJA LI TINĦOLOQ GĦODDA LI TIPPERMETTI LILL- — BINI U/JEW KOLLHA — ELEMENT STORIKU IDENTIFIKAT GĦAL “DJALOGU” INTELLIĠENTI MAL-MANIĠER TAGĦHA U KAPAĊI LI JIPPROVDU L-INFORMAZZJONI KOLLHA MEĦTIEĠA DWAR L-ISTAT TAS-SAĦĦA TAGĦHA, IL-FUNZJONALITÀ U L-GRAD TA ‘SIGURTÀ. FL-ISTESS ĦIN, IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIDENTIFIKA U JIŻVILUPPA SISTEMA XIERQA GĦAR-RIĊEVIMENT U L-IPPROĊESSAR TA’ TALI INFORMAZZJONI U LI JIPPERMETTI LILL-ENTITÀ TA’ ĠESTJONI TIMMONITORJA U TINTERVJENI B’MOD ATTIV FIL-ĠESTJONI TAL-ASSI. LADARBA S-SISTEMI TA’ KOMUNIKAZZJONI, RIĊEVIMENT, IPPROĊESSAR U TBASSIR IKUNU ĠEW ŻVILUPPATI, L-UTENTI U L-UTENTI FINALI KOLLHA JISTGĦU JIĠU GARANTITI UŻU AĦJAR TAL-PRODOTTI KKONĊERNATI. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJECTO DE INVESTIGAÇÃO INDUSTRIAL DESTINADO À IDENTIFICAÇÃO E VALIDAÇÃO DE MÉTODOS, MODELOS E SISTEMAS PARA CONSERVAÇÃO, REFORÇO E MONITORIZAÇÃO DE EDIFÍCIOS HISTÓRICOS E ELEMENTOS ARTÍSTICOS CULTURALMENTE RELEVANTES DO VENETO E DO TERRITÓRIO NACIONAL. L — IDEIA É CRIAR UM FERRAMENTO QUE PERMITA A — EDIFÍCIOS E/OU TODOS — ELEMENTO HISTÓRICO IDENTIFICADO “DIALOGAR” INTELIGENTEMENTE COM O SEU GESTOR E PODER FORNECER TODAS AS INFORMAÇÕES NECESSÁRIAS SOBRE O SEU ESTADO DE SAÚDE, FUNCIONALIDADE E GARANTIA DE SEGURANÇA. Ao mesmo tempo, o projecto visa identificar e desenvolver um sistema adequado para receber e processar essas informações e permitir que a entidade de gestão acompanhe e intervenha activamente na gestão do activo. A partir do momento em que os sistemas de comunicação, receção, tratamento e previsão tenham sido desenvolvidos, todos os utilizadores e utilizadores finais podem beneficiar de uma melhor utilização das mercadorias em causa. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJECTO DE INVESTIGAÇÃO INDUSTRIAL DESTINADO À IDENTIFICAÇÃO E VALIDAÇÃO DE MÉTODOS, MODELOS E SISTEMAS PARA CONSERVAÇÃO, REFORÇO E MONITORIZAÇÃO DE EDIFÍCIOS HISTÓRICOS E ELEMENTOS ARTÍSTICOS CULTURALMENTE RELEVANTES DO VENETO E DO TERRITÓRIO NACIONAL. L — IDEIA É CRIAR UM FERRAMENTO QUE PERMITA A — EDIFÍCIOS E/OU TODOS — ELEMENTO HISTÓRICO IDENTIFICADO “DIALOGAR” INTELIGENTEMENTE COM O SEU GESTOR E PODER FORNECER TODAS AS INFORMAÇÕES NECESSÁRIAS SOBRE O SEU ESTADO DE SAÚDE, FUNCIONALIDADE E GARANTIA DE SEGURANÇA. Ao mesmo tempo, o projecto visa identificar e desenvolver um sistema adequado para receber e processar essas informações e permitir que a entidade de gestão acompanhe e intervenha activamente na gestão do activo. A partir do momento em que os sistemas de comunicação, receção, tratamento e previsão tenham sido desenvolvidos, todos os utilizadores e utilizadores finais podem beneficiar de uma melhor utilização das mercadorias em causa. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJECTO DE INVESTIGAÇÃO INDUSTRIAL DESTINADO À IDENTIFICAÇÃO E VALIDAÇÃO DE MÉTODOS, MODELOS E SISTEMAS PARA CONSERVAÇÃO, REFORÇO E MONITORIZAÇÃO DE EDIFÍCIOS HISTÓRICOS E ELEMENTOS ARTÍSTICOS CULTURALMENTE RELEVANTES DO VENETO E DO TERRITÓRIO NACIONAL. L — IDEIA É CRIAR UM FERRAMENTO QUE PERMITA A — EDIFÍCIOS E/OU TODOS — ELEMENTO HISTÓRICO IDENTIFICADO “DIALOGAR” INTELIGENTEMENTE COM O SEU GESTOR E PODER FORNECER TODAS AS INFORMAÇÕES NECESSÁRIAS SOBRE O SEU ESTADO DE SAÚDE, FUNCIONALIDADE E GARANTIA DE SEGURANÇA. Ao mesmo tempo, o projecto visa identificar e desenvolver um sistema adequado para receber e processar essas informações e permitir que a entidade de gestão acompanhe e intervenha activamente na gestão do activo. A partir do momento em que os sistemas de comunicação, receção, tratamento e previsão tenham sido desenvolvidos, todos os utilizadores e utilizadores finais podem beneficiar de uma melhor utilização das mercadorias em causa. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TEOLLINEN TUTKIMUSHANKE, JONKA TARKOITUKSENA ON TUNNISTAA JA VALIDOIDA MENETELMIÄ, MALLEJA JA JÄRJESTELMIÄ, JOILLA SUOJELLAAN, PARANNETAAN JA SEURATAAN HISTORIALLISIA RAKENNUKSIA JA KULTTUURISESTI MERKITTÄVIÄ TAITEELLISIA ELEMENTTEJÄ VENETOSSA JA KANSALLISELLA ALUEELLA. L – IDEANA ON LUODA TYÖKALU, JONKA AVULLA – RAKENNUKSEN JA/TAI KAIKKIEN – TUNNISTETTU HISTORIALLINEN ELEMENTTI ”DIALOG” ÄLYKKÄÄSTI SEN JOHTAJA JA PYSTYY ANTAMAAN KAIKKI TARVITTAVAT TIEDOT SEN TERVEYDENTILA, TOIMINNALLISUUS JA TURVALLISUUSTASO. SAMALLA HANKKEELLA PYRITÄÄN MÄÄRITTÄMÄÄN JA KEHITTÄMÄÄN ASIANMUKAINEN JÄRJESTELMÄ TÄLLAISTEN TIETOJEN VASTAANOTTAMISTA JA KÄSITTELYÄ VARTEN SEKÄ ANTAMAAN HALLINNOIVALLE YKSIKÖLLE MAHDOLLISUUS VALVOA JA AKTIIVISESTI PUUTTUA OMAISUUDEN HALLINTAAN. KUN VIESTINTÄ-, VASTAANOTTO-, KÄSITTELY- JA ENNUSTEJÄRJESTELMÄT ON KEHITETTY, KAIKILLE KÄYTTÄJILLE JA LOPPUKÄYTTÄJILLE VOIDAAN TAATA KYSEISTEN TAVAROIDEN PAREMPI KÄYTETTÄVYYS. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: TEOLLINEN TUTKIMUSHANKE, JONKA TARKOITUKSENA ON TUNNISTAA JA VALIDOIDA MENETELMIÄ, MALLEJA JA JÄRJESTELMIÄ, JOILLA SUOJELLAAN, PARANNETAAN JA SEURATAAN HISTORIALLISIA RAKENNUKSIA JA KULTTUURISESTI MERKITTÄVIÄ TAITEELLISIA ELEMENTTEJÄ VENETOSSA JA KANSALLISELLA ALUEELLA. L – IDEANA ON LUODA TYÖKALU, JONKA AVULLA – RAKENNUKSEN JA/TAI KAIKKIEN – TUNNISTETTU HISTORIALLINEN ELEMENTTI ”DIALOG” ÄLYKKÄÄSTI SEN JOHTAJA JA PYSTYY ANTAMAAN KAIKKI TARVITTAVAT TIEDOT SEN TERVEYDENTILA, TOIMINNALLISUUS JA TURVALLISUUSTASO. SAMALLA HANKKEELLA PYRITÄÄN MÄÄRITTÄMÄÄN JA KEHITTÄMÄÄN ASIANMUKAINEN JÄRJESTELMÄ TÄLLAISTEN TIETOJEN VASTAANOTTAMISTA JA KÄSITTELYÄ VARTEN SEKÄ ANTAMAAN HALLINNOIVALLE YKSIKÖLLE MAHDOLLISUUS VALVOA JA AKTIIVISESTI PUUTTUA OMAISUUDEN HALLINTAAN. KUN VIESTINTÄ-, VASTAANOTTO-, KÄSITTELY- JA ENNUSTEJÄRJESTELMÄT ON KEHITETTY, KAIKILLE KÄYTTÄJILLE JA LOPPUKÄYTTÄJILLE VOIDAAN TAATA KYSEISTEN TAVAROIDEN PAREMPI KÄYTETTÄVYYS. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TEOLLINEN TUTKIMUSHANKE, JONKA TARKOITUKSENA ON TUNNISTAA JA VALIDOIDA MENETELMIÄ, MALLEJA JA JÄRJESTELMIÄ, JOILLA SUOJELLAAN, PARANNETAAN JA SEURATAAN HISTORIALLISIA RAKENNUKSIA JA KULTTUURISESTI MERKITTÄVIÄ TAITEELLISIA ELEMENTTEJÄ VENETOSSA JA KANSALLISELLA ALUEELLA. L – IDEANA ON LUODA TYÖKALU, JONKA AVULLA – RAKENNUKSEN JA/TAI KAIKKIEN – TUNNISTETTU HISTORIALLINEN ELEMENTTI ”DIALOG” ÄLYKKÄÄSTI SEN JOHTAJA JA PYSTYY ANTAMAAN KAIKKI TARVITTAVAT TIEDOT SEN TERVEYDENTILA, TOIMINNALLISUUS JA TURVALLISUUSTASO. SAMALLA HANKKEELLA PYRITÄÄN MÄÄRITTÄMÄÄN JA KEHITTÄMÄÄN ASIANMUKAINEN JÄRJESTELMÄ TÄLLAISTEN TIETOJEN VASTAANOTTAMISTA JA KÄSITTELYÄ VARTEN SEKÄ ANTAMAAN HALLINNOIVALLE YKSIKÖLLE MAHDOLLISUUS VALVOA JA AKTIIVISESTI PUUTTUA OMAISUUDEN HALLINTAAN. KUN VIESTINTÄ-, VASTAANOTTO-, KÄSITTELY- JA ENNUSTEJÄRJESTELMÄT ON KEHITETTY, KAIKILLE KÄYTTÄJILLE JA LOPPUKÄYTTÄJILLE VOIDAAN TAATA KYSEISTEN TAVAROIDEN PAREMPI KÄYTETTÄVYYS. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT BADAŃ PRZEMYSŁOWYCH MAJĄCY NA CELU IDENTYFIKACJĘ I WALIDACJĘ METOD, MODELI I SYSTEMÓW OCHRONY, ULEPSZANIA I MONITOROWANIA BUDYNKÓW HISTORYCZNYCH ORAZ ISTOTNYCH KULTUROWO ELEMENTÓW ARTYSTYCZNYCH WENECJI EUGANEJSKIEJ I TERYTORIUM KRAJU. L – IDEĄ JEST STWORZENIE NARZĘDZIA, KTÓRE UMOŻLIWIA – BUDYNEK I/LUB WSZYSTKIE – ZIDENTYFIKOWANY ELEMENT HISTORYCZNY DO „DIALOGU” INTELIGENTNIE Z JEGO KIEROWNIKIEM I W STANIE DOSTARCZYĆ WSZYSTKIE NIEZBĘDNE INFORMACJE NA TEMAT STANU ZDROWIA, FUNKCJONALNOŚCI I STOPNIA BEZPIECZEŃSTWA. JEDNOCZEŚNIE CELEM PROJEKTU JEST OKREŚLENIE I OPRACOWANIE ODPOWIEDNIEGO SYSTEMU OTRZYMYWANIA I PRZETWARZANIA TAKICH INFORMACJI ORAZ UMOŻLIWIENIE PODMIOTOWI ZARZĄDZAJĄCEMU MONITOROWANIA I AKTYWNEJ INTERWENCJI W ZARZĄDZANIE AKTYWAMI. PO OPRACOWANIU SYSTEMÓW KOMUNIKACJI, ODBIORU, PRZETWARZANIA I PROGNOZOWANIA MOŻNA ZAGWARANTOWAĆ WSZYSTKIM UŻYTKOWNIKOM I UŻYTKOWNIKOM KOŃCOWYM LEPSZĄ UŻYTECZNOŚĆ DANYCH TOWARÓW. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT BADAŃ PRZEMYSŁOWYCH MAJĄCY NA CELU IDENTYFIKACJĘ I WALIDACJĘ METOD, MODELI I SYSTEMÓW OCHRONY, ULEPSZANIA I MONITOROWANIA BUDYNKÓW HISTORYCZNYCH ORAZ ISTOTNYCH KULTUROWO ELEMENTÓW ARTYSTYCZNYCH WENECJI EUGANEJSKIEJ I TERYTORIUM KRAJU. L – IDEĄ JEST STWORZENIE NARZĘDZIA, KTÓRE UMOŻLIWIA – BUDYNEK I/LUB WSZYSTKIE – ZIDENTYFIKOWANY ELEMENT HISTORYCZNY DO „DIALOGU” INTELIGENTNIE Z JEGO KIEROWNIKIEM I W STANIE DOSTARCZYĆ WSZYSTKIE NIEZBĘDNE INFORMACJE NA TEMAT STANU ZDROWIA, FUNKCJONALNOŚCI I STOPNIA BEZPIECZEŃSTWA. JEDNOCZEŚNIE CELEM PROJEKTU JEST OKREŚLENIE I OPRACOWANIE ODPOWIEDNIEGO SYSTEMU OTRZYMYWANIA I PRZETWARZANIA TAKICH INFORMACJI ORAZ UMOŻLIWIENIE PODMIOTOWI ZARZĄDZAJĄCEMU MONITOROWANIA I AKTYWNEJ INTERWENCJI W ZARZĄDZANIE AKTYWAMI. PO OPRACOWANIU SYSTEMÓW KOMUNIKACJI, ODBIORU, PRZETWARZANIA I PROGNOZOWANIA MOŻNA ZAGWARANTOWAĆ WSZYSTKIM UŻYTKOWNIKOM I UŻYTKOWNIKOM KOŃCOWYM LEPSZĄ UŻYTECZNOŚĆ DANYCH TOWARÓW. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT BADAŃ PRZEMYSŁOWYCH MAJĄCY NA CELU IDENTYFIKACJĘ I WALIDACJĘ METOD, MODELI I SYSTEMÓW OCHRONY, ULEPSZANIA I MONITOROWANIA BUDYNKÓW HISTORYCZNYCH ORAZ ISTOTNYCH KULTUROWO ELEMENTÓW ARTYSTYCZNYCH WENECJI EUGANEJSKIEJ I TERYTORIUM KRAJU. L – IDEĄ JEST STWORZENIE NARZĘDZIA, KTÓRE UMOŻLIWIA – BUDYNEK I/LUB WSZYSTKIE – ZIDENTYFIKOWANY ELEMENT HISTORYCZNY DO „DIALOGU” INTELIGENTNIE Z JEGO KIEROWNIKIEM I W STANIE DOSTARCZYĆ WSZYSTKIE NIEZBĘDNE INFORMACJE NA TEMAT STANU ZDROWIA, FUNKCJONALNOŚCI I STOPNIA BEZPIECZEŃSTWA. JEDNOCZEŚNIE CELEM PROJEKTU JEST OKREŚLENIE I OPRACOWANIE ODPOWIEDNIEGO SYSTEMU OTRZYMYWANIA I PRZETWARZANIA TAKICH INFORMACJI ORAZ UMOŻLIWIENIE PODMIOTOWI ZARZĄDZAJĄCEMU MONITOROWANIA I AKTYWNEJ INTERWENCJI W ZARZĄDZANIE AKTYWAMI. PO OPRACOWANIU SYSTEMÓW KOMUNIKACJI, ODBIORU, PRZETWARZANIA I PROGNOZOWANIA MOŻNA ZAGWARANTOWAĆ WSZYSTKIM UŻYTKOWNIKOM I UŻYTKOWNIKOM KOŃCOWYM LEPSZĄ UŻYTECZNOŚĆ DANYCH TOWARÓW. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
INDUSTRIJSKI RAZISKOVALNI PROJEKT, NAMENJEN IDENTIFIKACIJI IN VALIDACIJI METOD, MODELOV IN SISTEMOV ZA OHRANJANJE, KREPITEV IN SPREMLJANJE ZGODOVINSKIH STAVB IN KULTURNO POMEMBNIH UMETNIŠKIH ELEMENTOV BENEČIJE IN NACIONALNEGA OZEMLJA. L – IDEJA JE USTVARITI ORODJE, KI OMOGOČA – GRADNJO IN/ALI VSE – OPREDELJENI ZGODOVINSKI ELEMENT, DA „DIALOG“ S SVOJIM UPRAVITELJEM IN SPOSOBEN ZAGOTOVITI VSE POTREBNE INFORMACIJE O SVOJEM ZDRAVSTVENEM STANJU, FUNKCIONALNOSTI IN STOPNJI VARNOSTI. HKRATI JE CILJ PROJEKTA OPREDELITI IN RAZVITI USTREZEN SISTEM ZA PREJEMANJE IN OBDELAVO TAKIH INFORMACIJ TER OMOGOČITI ORGANU UPRAVLJANJA, DA SPREMLJA UPRAVLJANJE SREDSTEV IN DEJAVNO POSEGA V NJEGOVO UPRAVLJANJE. PO RAZVOJU KOMUNIKACIJSKIH, SPREJEMNIH, PREDELOVALNIH IN NAPOVEDANIH SISTEMOV SE LAHKO VSEM UPORABNIKOM IN KONČNIM UPORABNIKOM ZAGOTOVI BOLJŠA UPORABNOST ZADEVNEGA BLAGA. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: INDUSTRIJSKI RAZISKOVALNI PROJEKT, NAMENJEN IDENTIFIKACIJI IN VALIDACIJI METOD, MODELOV IN SISTEMOV ZA OHRANJANJE, KREPITEV IN SPREMLJANJE ZGODOVINSKIH STAVB IN KULTURNO POMEMBNIH UMETNIŠKIH ELEMENTOV BENEČIJE IN NACIONALNEGA OZEMLJA. L – IDEJA JE USTVARITI ORODJE, KI OMOGOČA – GRADNJO IN/ALI VSE – OPREDELJENI ZGODOVINSKI ELEMENT, DA „DIALOG“ S SVOJIM UPRAVITELJEM IN SPOSOBEN ZAGOTOVITI VSE POTREBNE INFORMACIJE O SVOJEM ZDRAVSTVENEM STANJU, FUNKCIONALNOSTI IN STOPNJI VARNOSTI. HKRATI JE CILJ PROJEKTA OPREDELITI IN RAZVITI USTREZEN SISTEM ZA PREJEMANJE IN OBDELAVO TAKIH INFORMACIJ TER OMOGOČITI ORGANU UPRAVLJANJA, DA SPREMLJA UPRAVLJANJE SREDSTEV IN DEJAVNO POSEGA V NJEGOVO UPRAVLJANJE. PO RAZVOJU KOMUNIKACIJSKIH, SPREJEMNIH, PREDELOVALNIH IN NAPOVEDANIH SISTEMOV SE LAHKO VSEM UPORABNIKOM IN KONČNIM UPORABNIKOM ZAGOTOVI BOLJŠA UPORABNOST ZADEVNEGA BLAGA. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: INDUSTRIJSKI RAZISKOVALNI PROJEKT, NAMENJEN IDENTIFIKACIJI IN VALIDACIJI METOD, MODELOV IN SISTEMOV ZA OHRANJANJE, KREPITEV IN SPREMLJANJE ZGODOVINSKIH STAVB IN KULTURNO POMEMBNIH UMETNIŠKIH ELEMENTOV BENEČIJE IN NACIONALNEGA OZEMLJA. L – IDEJA JE USTVARITI ORODJE, KI OMOGOČA – GRADNJO IN/ALI VSE – OPREDELJENI ZGODOVINSKI ELEMENT, DA „DIALOG“ S SVOJIM UPRAVITELJEM IN SPOSOBEN ZAGOTOVITI VSE POTREBNE INFORMACIJE O SVOJEM ZDRAVSTVENEM STANJU, FUNKCIONALNOSTI IN STOPNJI VARNOSTI. HKRATI JE CILJ PROJEKTA OPREDELITI IN RAZVITI USTREZEN SISTEM ZA PREJEMANJE IN OBDELAVO TAKIH INFORMACIJ TER OMOGOČITI ORGANU UPRAVLJANJA, DA SPREMLJA UPRAVLJANJE SREDSTEV IN DEJAVNO POSEGA V NJEGOVO UPRAVLJANJE. PO RAZVOJU KOMUNIKACIJSKIH, SPREJEMNIH, PREDELOVALNIH IN NAPOVEDANIH SISTEMOV SE LAHKO VSEM UPORABNIKOM IN KONČNIM UPORABNIKOM ZAGOTOVI BOLJŠA UPORABNOST ZADEVNEGA BLAGA. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT PRŮMYSLOVÉHO VÝZKUMU ZAMĚŘENÝ NA IDENTIFIKACI A VALIDACI METOD, MODELŮ A SYSTÉMŮ PRO ZACHOVÁNÍ, ZDOKONALOVÁNÍ A MONITOROVÁNÍ HISTORICKÝCH BUDOV A KULTURNĚ VÝZNAMNÝCH UMĚLECKÝCH PRVKŮ BENÁTSKA A NÁRODNÍHO ÚZEMÍ. L – MYŠLENKA JE VYTVOŘIT NÁSTROJ, KTERÝ UMOŽNÍ – BUDOVA A/NEBO VŠECHNY – IDENTIFIKOVANÝ HISTORICKÝ PRVEK „DIALOGOVAT“ INTELIGENTNĚ S JEHO MANAŽEREM A SCHOPEN POSKYTNOUT VŠECHNY POTŘEBNÉ INFORMACE O JEHO STAVU ZDRAVÍ, FUNKČNOSTI A STUPNI BEZPEČNOSTI. CÍLEM PROJEKTU JE ZÁROVEŇ URČIT A VYVINOUT VHODNÝ SYSTÉM PRO PŘIJÍMÁNÍ A ZPRACOVÁNÍ TĚCHTO INFORMACÍ A UMOŽNIT ŘÍDÍCÍMU SUBJEKTU SLEDOVAT A AKTIVNĚ ZASAHOVAT DO SPRÁVY MAJETKU. PO VYTVOŘENÍ KOMUNIKAČNÍCH, PŘIJÍMACÍCH, ZPRACOVATELSKÝCH A PŘEDPOVĚDNÍCH SYSTÉMŮ LZE VŠEM UŽIVATELŮM A KONCOVÝM UŽIVATELŮM ZARUČIT LEPŠÍ POUŽITELNOST DOTČENÉHO ZBOŽÍ. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT PRŮMYSLOVÉHO VÝZKUMU ZAMĚŘENÝ NA IDENTIFIKACI A VALIDACI METOD, MODELŮ A SYSTÉMŮ PRO ZACHOVÁNÍ, ZDOKONALOVÁNÍ A MONITOROVÁNÍ HISTORICKÝCH BUDOV A KULTURNĚ VÝZNAMNÝCH UMĚLECKÝCH PRVKŮ BENÁTSKA A NÁRODNÍHO ÚZEMÍ. L – MYŠLENKA JE VYTVOŘIT NÁSTROJ, KTERÝ UMOŽNÍ – BUDOVA A/NEBO VŠECHNY – IDENTIFIKOVANÝ HISTORICKÝ PRVEK „DIALOGOVAT“ INTELIGENTNĚ S JEHO MANAŽEREM A SCHOPEN POSKYTNOUT VŠECHNY POTŘEBNÉ INFORMACE O JEHO STAVU ZDRAVÍ, FUNKČNOSTI A STUPNI BEZPEČNOSTI. CÍLEM PROJEKTU JE ZÁROVEŇ URČIT A VYVINOUT VHODNÝ SYSTÉM PRO PŘIJÍMÁNÍ A ZPRACOVÁNÍ TĚCHTO INFORMACÍ A UMOŽNIT ŘÍDÍCÍMU SUBJEKTU SLEDOVAT A AKTIVNĚ ZASAHOVAT DO SPRÁVY MAJETKU. PO VYTVOŘENÍ KOMUNIKAČNÍCH, PŘIJÍMACÍCH, ZPRACOVATELSKÝCH A PŘEDPOVĚDNÍCH SYSTÉMŮ LZE VŠEM UŽIVATELŮM A KONCOVÝM UŽIVATELŮM ZARUČIT LEPŠÍ POUŽITELNOST DOTČENÉHO ZBOŽÍ. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT PRŮMYSLOVÉHO VÝZKUMU ZAMĚŘENÝ NA IDENTIFIKACI A VALIDACI METOD, MODELŮ A SYSTÉMŮ PRO ZACHOVÁNÍ, ZDOKONALOVÁNÍ A MONITOROVÁNÍ HISTORICKÝCH BUDOV A KULTURNĚ VÝZNAMNÝCH UMĚLECKÝCH PRVKŮ BENÁTSKA A NÁRODNÍHO ÚZEMÍ. L – MYŠLENKA JE VYTVOŘIT NÁSTROJ, KTERÝ UMOŽNÍ – BUDOVA A/NEBO VŠECHNY – IDENTIFIKOVANÝ HISTORICKÝ PRVEK „DIALOGOVAT“ INTELIGENTNĚ S JEHO MANAŽEREM A SCHOPEN POSKYTNOUT VŠECHNY POTŘEBNÉ INFORMACE O JEHO STAVU ZDRAVÍ, FUNKČNOSTI A STUPNI BEZPEČNOSTI. CÍLEM PROJEKTU JE ZÁROVEŇ URČIT A VYVINOUT VHODNÝ SYSTÉM PRO PŘIJÍMÁNÍ A ZPRACOVÁNÍ TĚCHTO INFORMACÍ A UMOŽNIT ŘÍDÍCÍMU SUBJEKTU SLEDOVAT A AKTIVNĚ ZASAHOVAT DO SPRÁVY MAJETKU. PO VYTVOŘENÍ KOMUNIKAČNÍCH, PŘIJÍMACÍCH, ZPRACOVATELSKÝCH A PŘEDPOVĚDNÍCH SYSTÉMŮ LZE VŠEM UŽIVATELŮM A KONCOVÝM UŽIVATELŮM ZARUČIT LEPŠÍ POUŽITELNOST DOTČENÉHO ZBOŽÍ. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PRAMONINIŲ TYRIMŲ PROJEKTAS, KURIO TIKSLAS – NUSTATYTI IR PATVIRTINTI METODUS, MODELIUS IR SISTEMAS, SKIRTUS IŠSAUGOTI, STIPRINTI IR STEBĖTI ISTORINIUS PASTATUS IR KULTŪRINIU POŽIŪRIU SVARBIUS VENETO IR NACIONALINĖS TERITORIJOS MENO ELEMENTUS. L – IDĖJA YRA SUKURTI PRIEMONĘ, KURI LEISTŲ – PASTATE IR/AR VISI – NUSTATYTĄ ISTORINĮ ELEMENTĄ „DIALOGAS“ PROTINGAI SU SAVO VADOVU IR GALĖTŲ PATEIKTI VISĄ REIKALINGĄ INFORMACIJĄ APIE SAVO SVEIKATOS BŪKLĘ, FUNKCIONALUMĄ IR SAUGOS LAIPSNĮ. TUO PAT METU PROJEKTU SIEKIAMA NUSTATYTI IR SUKURTI TINKAMĄ SISTEMĄ TOKIAI INFORMACIJAI GAUTI IR TVARKYTI, TAIP PAT SUDARYTI SĄLYGAS VADOVAUJANČIAM SUBJEKTUI STEBĖTI IR AKTYVIAI DALYVAUTI VALDANT TURTĄ. SUKŪRUS RYŠIŲ, PRIĖMIMO, APDOROJIMO IR PROGNOZAVIMO SISTEMAS, VISIEMS NAUDOTOJAMS IR GALUTINIAMS NAUDOTOJAMS GALI BŪTI UŽTIKRINTAS GERESNIS ATITINKAMŲ PREKIŲ NAUDOJIMAS. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: PRAMONINIŲ TYRIMŲ PROJEKTAS, KURIO TIKSLAS – NUSTATYTI IR PATVIRTINTI METODUS, MODELIUS IR SISTEMAS, SKIRTUS IŠSAUGOTI, STIPRINTI IR STEBĖTI ISTORINIUS PASTATUS IR KULTŪRINIU POŽIŪRIU SVARBIUS VENETO IR NACIONALINĖS TERITORIJOS MENO ELEMENTUS. L – IDĖJA YRA SUKURTI PRIEMONĘ, KURI LEISTŲ – PASTATE IR/AR VISI – NUSTATYTĄ ISTORINĮ ELEMENTĄ „DIALOGAS“ PROTINGAI SU SAVO VADOVU IR GALĖTŲ PATEIKTI VISĄ REIKALINGĄ INFORMACIJĄ APIE SAVO SVEIKATOS BŪKLĘ, FUNKCIONALUMĄ IR SAUGOS LAIPSNĮ. TUO PAT METU PROJEKTU SIEKIAMA NUSTATYTI IR SUKURTI TINKAMĄ SISTEMĄ TOKIAI INFORMACIJAI GAUTI IR TVARKYTI, TAIP PAT SUDARYTI SĄLYGAS VADOVAUJANČIAM SUBJEKTUI STEBĖTI IR AKTYVIAI DALYVAUTI VALDANT TURTĄ. SUKŪRUS RYŠIŲ, PRIĖMIMO, APDOROJIMO IR PROGNOZAVIMO SISTEMAS, VISIEMS NAUDOTOJAMS IR GALUTINIAMS NAUDOTOJAMS GALI BŪTI UŽTIKRINTAS GERESNIS ATITINKAMŲ PREKIŲ NAUDOJIMAS. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PRAMONINIŲ TYRIMŲ PROJEKTAS, KURIO TIKSLAS – NUSTATYTI IR PATVIRTINTI METODUS, MODELIUS IR SISTEMAS, SKIRTUS IŠSAUGOTI, STIPRINTI IR STEBĖTI ISTORINIUS PASTATUS IR KULTŪRINIU POŽIŪRIU SVARBIUS VENETO IR NACIONALINĖS TERITORIJOS MENO ELEMENTUS. L – IDĖJA YRA SUKURTI PRIEMONĘ, KURI LEISTŲ – PASTATE IR/AR VISI – NUSTATYTĄ ISTORINĮ ELEMENTĄ „DIALOGAS“ PROTINGAI SU SAVO VADOVU IR GALĖTŲ PATEIKTI VISĄ REIKALINGĄ INFORMACIJĄ APIE SAVO SVEIKATOS BŪKLĘ, FUNKCIONALUMĄ IR SAUGOS LAIPSNĮ. TUO PAT METU PROJEKTU SIEKIAMA NUSTATYTI IR SUKURTI TINKAMĄ SISTEMĄ TOKIAI INFORMACIJAI GAUTI IR TVARKYTI, TAIP PAT SUDARYTI SĄLYGAS VADOVAUJANČIAM SUBJEKTUI STEBĖTI IR AKTYVIAI DALYVAUTI VALDANT TURTĄ. SUKŪRUS RYŠIŲ, PRIĖMIMO, APDOROJIMO IR PROGNOZAVIMO SISTEMAS, VISIEMS NAUDOTOJAMS IR GALUTINIAMS NAUDOTOJAMS GALI BŪTI UŽTIKRINTAS GERESNIS ATITINKAMŲ PREKIŲ NAUDOJIMAS. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
RŪPNIECISKĀS IZPĒTES PROJEKTS, KURA MĒRĶIS IR APZINĀT UN APSTIPRINĀT VENETO UN VALSTS TERITORIJAS VĒSTURISKO ĒKU UN KULTŪRVĒSTURISKO MĀKSLINIECISKO ELEMENTU SAGLABĀŠANAS, UZLABOŠANAS UN UZRAUDZĪBAS METODES, MODEĻUS UN SISTĒMAS. L — IDEJA IR IZVEIDOT RĪKU, KAS ĻAUJ — ĒKAS UN/VAI VISIEM — IDENTIFICĒT VĒSTURISKO ELEMENTU, LAI “DIALOGU” GUDRI AR SAVU VADĪTĀJU UN SPĒJ SNIEGT VISU NEPIECIEŠAMO INFORMĀCIJU PAR TĀ VESELĪBAS STĀVOKLI, FUNKCIONALITĀTI UN DROŠĪBAS PAKĀPI. TAJĀ PAŠĀ LAIKĀ PROJEKTA MĒRĶIS IR NOTEIKT UN IZSTRĀDĀT PIEMĒROTU SISTĒMU ŠĀDAS INFORMĀCIJAS SAŅEMŠANAI UN APSTRĀDEI UN ĻAUT VADOŠAJAI STRUKTŪRAI UZRAUDZĪT UN AKTĪVI IEJAUKTIES AKTĪVA PĀRVALDĪBĀ. KAD SAKARU, UZŅEMŠANAS, APSTRĀDES UN PROGNOZĒŠANAS SISTĒMAS IR IZSTRĀDĀTAS, VISIEM LIETOTĀJIEM UN GALALIETOTĀJIEM VAR GARANTĒT ATTIECĪGO PREČU LABĀKU IZMANTOJAMĪBU. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: RŪPNIECISKĀS IZPĒTES PROJEKTS, KURA MĒRĶIS IR APZINĀT UN APSTIPRINĀT VENETO UN VALSTS TERITORIJAS VĒSTURISKO ĒKU UN KULTŪRVĒSTURISKO MĀKSLINIECISKO ELEMENTU SAGLABĀŠANAS, UZLABOŠANAS UN UZRAUDZĪBAS METODES, MODEĻUS UN SISTĒMAS. L — IDEJA IR IZVEIDOT RĪKU, KAS ĻAUJ — ĒKAS UN/VAI VISIEM — IDENTIFICĒT VĒSTURISKO ELEMENTU, LAI “DIALOGU” GUDRI AR SAVU VADĪTĀJU UN SPĒJ SNIEGT VISU NEPIECIEŠAMO INFORMĀCIJU PAR TĀ VESELĪBAS STĀVOKLI, FUNKCIONALITĀTI UN DROŠĪBAS PAKĀPI. TAJĀ PAŠĀ LAIKĀ PROJEKTA MĒRĶIS IR NOTEIKT UN IZSTRĀDĀT PIEMĒROTU SISTĒMU ŠĀDAS INFORMĀCIJAS SAŅEMŠANAI UN APSTRĀDEI UN ĻAUT VADOŠAJAI STRUKTŪRAI UZRAUDZĪT UN AKTĪVI IEJAUKTIES AKTĪVA PĀRVALDĪBĀ. KAD SAKARU, UZŅEMŠANAS, APSTRĀDES UN PROGNOZĒŠANAS SISTĒMAS IR IZSTRĀDĀTAS, VISIEM LIETOTĀJIEM UN GALALIETOTĀJIEM VAR GARANTĒT ATTIECĪGO PREČU LABĀKU IZMANTOJAMĪBU. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: RŪPNIECISKĀS IZPĒTES PROJEKTS, KURA MĒRĶIS IR APZINĀT UN APSTIPRINĀT VENETO UN VALSTS TERITORIJAS VĒSTURISKO ĒKU UN KULTŪRVĒSTURISKO MĀKSLINIECISKO ELEMENTU SAGLABĀŠANAS, UZLABOŠANAS UN UZRAUDZĪBAS METODES, MODEĻUS UN SISTĒMAS. L — IDEJA IR IZVEIDOT RĪKU, KAS ĻAUJ — ĒKAS UN/VAI VISIEM — IDENTIFICĒT VĒSTURISKO ELEMENTU, LAI “DIALOGU” GUDRI AR SAVU VADĪTĀJU UN SPĒJ SNIEGT VISU NEPIECIEŠAMO INFORMĀCIJU PAR TĀ VESELĪBAS STĀVOKLI, FUNKCIONALITĀTI UN DROŠĪBAS PAKĀPI. TAJĀ PAŠĀ LAIKĀ PROJEKTA MĒRĶIS IR NOTEIKT UN IZSTRĀDĀT PIEMĒROTU SISTĒMU ŠĀDAS INFORMĀCIJAS SAŅEMŠANAI UN APSTRĀDEI UN ĻAUT VADOŠAJAI STRUKTŪRAI UZRAUDZĪT UN AKTĪVI IEJAUKTIES AKTĪVA PĀRVALDĪBĀ. KAD SAKARU, UZŅEMŠANAS, APSTRĀDES UN PROGNOZĒŠANAS SISTĒMAS IR IZSTRĀDĀTAS, VISIEM LIETOTĀJIEM UN GALALIETOTĀJIEM VAR GARANTĒT ATTIECĪGO PREČU LABĀKU IZMANTOJAMĪBU. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ПРОЕКТ ЗА ИНДУСТРИАЛНИ НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ, НАСОЧЕН КЪМ ИДЕНТИФИЦИРАНЕ И ВАЛИДИРАНЕ НА МЕТОДИ, МОДЕЛИ И СИСТЕМИ ЗА ОПАЗВАНЕ, ПОДОБРЯВАНЕ И НАБЛЮДЕНИЕ НА ИСТОРИЧЕСКИ СГРАДИ И КУЛТУРНО ЗНАЧИМИ ХУДОЖЕСТВЕНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ВЕНЕТО И НАЦИОНАЛНАТА ТЕРИТОРИЯ. L — ИДЕЯТА Е ДА СЕ СЪЗДАДЕ ИНСТРУМЕНТ, КОЙТО ПОЗВОЛЯВА — СГРАДА И/ИЛИ ВСИЧКИ — ИДЕНТИФИЦИРАН ИСТОРИЧЕСКИ ЕЛЕМЕНТ ДА „ДИАЛОГИРА“ ИНТЕЛИГЕНТНО СЪС СВОЯ УПРАВИТЕЛ И ДА Е В СЪСТОЯНИЕ ДА ПРЕДОСТАВИ ЦЯЛАТА НЕОБХОДИМА ИНФОРМАЦИЯ ЗА СВОЕТО ЗДРАВОСЛОВНО СЪСТОЯНИЕ, ФУНКЦИОНАЛНОСТ И СТЕПЕН НА БЕЗОПАСНОСТ. В СЪЩОТО ВРЕМЕ ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ИДЕНТИФИЦИРА И РАЗРАБОТИ ПОДХОДЯЩА СИСТЕМА ЗА ПОЛУЧАВАНЕ И ОБРАБОТКА НА ТАКАВА ИНФОРМАЦИЯ И ДА ДАДЕ ВЪЗМОЖНОСТ НА УПРАВЛЯВАЩИЯ ОРГАН ДА НАБЛЮДАВА И АКТИВНО ДА СЕ НАМЕСВА В УПРАВЛЕНИЕТО НА АКТИВА. СЛЕД КАТО СИСТЕМИТЕ ЗА КОМУНИКАЦИЯ, ПРИЕМАНЕ, ОБРАБОТКА И ПРОГНОЗИРАНЕ БЪДАТ РАЗРАБОТЕНИ, НА ВСИЧКИ ПОТРЕБИТЕЛИ И КРАЙНИ ПОТРЕБИТЕЛИ МОЖЕ ДА СЕ ГАРАНТИРА ПО-ДОБРА ИЗПОЛЗВАЕМОСТ НА СЪОТВЕТНИТЕ СТОКИ. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ПРОЕКТ ЗА ИНДУСТРИАЛНИ НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ, НАСОЧЕН КЪМ ИДЕНТИФИЦИРАНЕ И ВАЛИДИРАНЕ НА МЕТОДИ, МОДЕЛИ И СИСТЕМИ ЗА ОПАЗВАНЕ, ПОДОБРЯВАНЕ И НАБЛЮДЕНИЕ НА ИСТОРИЧЕСКИ СГРАДИ И КУЛТУРНО ЗНАЧИМИ ХУДОЖЕСТВЕНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ВЕНЕТО И НАЦИОНАЛНАТА ТЕРИТОРИЯ. L — ИДЕЯТА Е ДА СЕ СЪЗДАДЕ ИНСТРУМЕНТ, КОЙТО ПОЗВОЛЯВА — СГРАДА И/ИЛИ ВСИЧКИ — ИДЕНТИФИЦИРАН ИСТОРИЧЕСКИ ЕЛЕМЕНТ ДА „ДИАЛОГИРА“ ИНТЕЛИГЕНТНО СЪС СВОЯ УПРАВИТЕЛ И ДА Е В СЪСТОЯНИЕ ДА ПРЕДОСТАВИ ЦЯЛАТА НЕОБХОДИМА ИНФОРМАЦИЯ ЗА СВОЕТО ЗДРАВОСЛОВНО СЪСТОЯНИЕ, ФУНКЦИОНАЛНОСТ И СТЕПЕН НА БЕЗОПАСНОСТ. В СЪЩОТО ВРЕМЕ ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ИДЕНТИФИЦИРА И РАЗРАБОТИ ПОДХОДЯЩА СИСТЕМА ЗА ПОЛУЧАВАНЕ И ОБРАБОТКА НА ТАКАВА ИНФОРМАЦИЯ И ДА ДАДЕ ВЪЗМОЖНОСТ НА УПРАВЛЯВАЩИЯ ОРГАН ДА НАБЛЮДАВА И АКТИВНО ДА СЕ НАМЕСВА В УПРАВЛЕНИЕТО НА АКТИВА. СЛЕД КАТО СИСТЕМИТЕ ЗА КОМУНИКАЦИЯ, ПРИЕМАНЕ, ОБРАБОТКА И ПРОГНОЗИРАНЕ БЪДАТ РАЗРАБОТЕНИ, НА ВСИЧКИ ПОТРЕБИТЕЛИ И КРАЙНИ ПОТРЕБИТЕЛИ МОЖЕ ДА СЕ ГАРАНТИРА ПО-ДОБРА ИЗПОЛЗВАЕМОСТ НА СЪОТВЕТНИТЕ СТОКИ. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ПРОЕКТ ЗА ИНДУСТРИАЛНИ НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ, НАСОЧЕН КЪМ ИДЕНТИФИЦИРАНЕ И ВАЛИДИРАНЕ НА МЕТОДИ, МОДЕЛИ И СИСТЕМИ ЗА ОПАЗВАНЕ, ПОДОБРЯВАНЕ И НАБЛЮДЕНИЕ НА ИСТОРИЧЕСКИ СГРАДИ И КУЛТУРНО ЗНАЧИМИ ХУДОЖЕСТВЕНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ВЕНЕТО И НАЦИОНАЛНАТА ТЕРИТОРИЯ. L — ИДЕЯТА Е ДА СЕ СЪЗДАДЕ ИНСТРУМЕНТ, КОЙТО ПОЗВОЛЯВА — СГРАДА И/ИЛИ ВСИЧКИ — ИДЕНТИФИЦИРАН ИСТОРИЧЕСКИ ЕЛЕМЕНТ ДА „ДИАЛОГИРА“ ИНТЕЛИГЕНТНО СЪС СВОЯ УПРАВИТЕЛ И ДА Е В СЪСТОЯНИЕ ДА ПРЕДОСТАВИ ЦЯЛАТА НЕОБХОДИМА ИНФОРМАЦИЯ ЗА СВОЕТО ЗДРАВОСЛОВНО СЪСТОЯНИЕ, ФУНКЦИОНАЛНОСТ И СТЕПЕН НА БЕЗОПАСНОСТ. В СЪЩОТО ВРЕМЕ ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ИДЕНТИФИЦИРА И РАЗРАБОТИ ПОДХОДЯЩА СИСТЕМА ЗА ПОЛУЧАВАНЕ И ОБРАБОТКА НА ТАКАВА ИНФОРМАЦИЯ И ДА ДАДЕ ВЪЗМОЖНОСТ НА УПРАВЛЯВАЩИЯ ОРГАН ДА НАБЛЮДАВА И АКТИВНО ДА СЕ НАМЕСВА В УПРАВЛЕНИЕТО НА АКТИВА. СЛЕД КАТО СИСТЕМИТЕ ЗА КОМУНИКАЦИЯ, ПРИЕМАНЕ, ОБРАБОТКА И ПРОГНОЗИРАНЕ БЪДАТ РАЗРАБОТЕНИ, НА ВСИЧКИ ПОТРЕБИТЕЛИ И КРАЙНИ ПОТРЕБИТЕЛИ МОЖЕ ДА СЕ ГАРАНТИРА ПО-ДОБРА ИЗПОЛЗВАЕМОСТ НА СЪОТВЕТНИТЕ СТОКИ. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
IPARI KUTATÁSI PROJEKT, AMELYNEK CÉLJA A TÖRTÉNELMI ÉPÜLETEK, VALAMINT A VENETO ÉS AZ ORSZÁG KULTURÁLISAN RELEVÁNS MŰVÉSZETI ELEMEINEK MEGŐRZÉSÉRE, FEJLESZTÉSÉRE ÉS ELLENŐRZÉSÉRE SZOLGÁLÓ MÓDSZEREK, MODELLEK ÉS RENDSZEREK AZONOSÍTÁSA ÉS VALIDÁLÁSA. L – AZ ÖTLET EGY OLYAN ESZKÖZ LÉTREHOZÁSA, AMELY LEHETŐVÉ TESZI AZ ÉPÜLET ÉS/VAGY AZ ÖSSZES AZONOSÍTOTT TÖRTÉNELMI ELEM INTELLIGENS „DIALOGIZÁLÁSÁT” A VEZETŐJÉVEL, ÉS KÉPES MINDEN SZÜKSÉGES INFORMÁCIÓT MEGADNI AZ EGÉSZSÉGI ÁLLAPOTÁRÓL, A FUNKCIONALITÁSRÓL ÉS A BIZTONSÁG FOKÁRÓL. UGYANAKKOR A PROJEKT CÉLJA AZ ILYEN INFORMÁCIÓK FOGADÁSÁRA ÉS FELDOLGOZÁSÁRA SZOLGÁLÓ MEGFELELŐ RENDSZER AZONOSÍTÁSA ÉS FEJLESZTÉSE, VALAMINT ANNAK LEHETŐVÉ TÉTELE, HOGY AZ IRÁNYÍTÓ SZERVEZET NYOMON KÖVETHESSE ÉS AKTÍVAN BEAVATKOZHASSON AZ ESZKÖZ KEZELÉSÉBE. A KOMMUNIKÁCIÓS, ÁTVÉTELI, FELDOLGOZÁSI ÉS ELŐREJELZŐ RENDSZEREK KIFEJLESZTÉSÉT KÖVETŐEN VALAMENNYI FELHASZNÁLÓ ÉS VÉGFELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA BIZTOSÍTANI LEHET AZ ÉRINTETT ÁRUK JOBB FELHASZNÁLHATÓSÁGÁT. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: IPARI KUTATÁSI PROJEKT, AMELYNEK CÉLJA A TÖRTÉNELMI ÉPÜLETEK, VALAMINT A VENETO ÉS AZ ORSZÁG KULTURÁLISAN RELEVÁNS MŰVÉSZETI ELEMEINEK MEGŐRZÉSÉRE, FEJLESZTÉSÉRE ÉS ELLENŐRZÉSÉRE SZOLGÁLÓ MÓDSZEREK, MODELLEK ÉS RENDSZEREK AZONOSÍTÁSA ÉS VALIDÁLÁSA. L – AZ ÖTLET EGY OLYAN ESZKÖZ LÉTREHOZÁSA, AMELY LEHETŐVÉ TESZI AZ ÉPÜLET ÉS/VAGY AZ ÖSSZES AZONOSÍTOTT TÖRTÉNELMI ELEM INTELLIGENS „DIALOGIZÁLÁSÁT” A VEZETŐJÉVEL, ÉS KÉPES MINDEN SZÜKSÉGES INFORMÁCIÓT MEGADNI AZ EGÉSZSÉGI ÁLLAPOTÁRÓL, A FUNKCIONALITÁSRÓL ÉS A BIZTONSÁG FOKÁRÓL. UGYANAKKOR A PROJEKT CÉLJA AZ ILYEN INFORMÁCIÓK FOGADÁSÁRA ÉS FELDOLGOZÁSÁRA SZOLGÁLÓ MEGFELELŐ RENDSZER AZONOSÍTÁSA ÉS FEJLESZTÉSE, VALAMINT ANNAK LEHETŐVÉ TÉTELE, HOGY AZ IRÁNYÍTÓ SZERVEZET NYOMON KÖVETHESSE ÉS AKTÍVAN BEAVATKOZHASSON AZ ESZKÖZ KEZELÉSÉBE. A KOMMUNIKÁCIÓS, ÁTVÉTELI, FELDOLGOZÁSI ÉS ELŐREJELZŐ RENDSZEREK KIFEJLESZTÉSÉT KÖVETŐEN VALAMENNYI FELHASZNÁLÓ ÉS VÉGFELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA BIZTOSÍTANI LEHET AZ ÉRINTETT ÁRUK JOBB FELHASZNÁLHATÓSÁGÁT. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: IPARI KUTATÁSI PROJEKT, AMELYNEK CÉLJA A TÖRTÉNELMI ÉPÜLETEK, VALAMINT A VENETO ÉS AZ ORSZÁG KULTURÁLISAN RELEVÁNS MŰVÉSZETI ELEMEINEK MEGŐRZÉSÉRE, FEJLESZTÉSÉRE ÉS ELLENŐRZÉSÉRE SZOLGÁLÓ MÓDSZEREK, MODELLEK ÉS RENDSZEREK AZONOSÍTÁSA ÉS VALIDÁLÁSA. L – AZ ÖTLET EGY OLYAN ESZKÖZ LÉTREHOZÁSA, AMELY LEHETŐVÉ TESZI AZ ÉPÜLET ÉS/VAGY AZ ÖSSZES AZONOSÍTOTT TÖRTÉNELMI ELEM INTELLIGENS „DIALOGIZÁLÁSÁT” A VEZETŐJÉVEL, ÉS KÉPES MINDEN SZÜKSÉGES INFORMÁCIÓT MEGADNI AZ EGÉSZSÉGI ÁLLAPOTÁRÓL, A FUNKCIONALITÁSRÓL ÉS A BIZTONSÁG FOKÁRÓL. UGYANAKKOR A PROJEKT CÉLJA AZ ILYEN INFORMÁCIÓK FOGADÁSÁRA ÉS FELDOLGOZÁSÁRA SZOLGÁLÓ MEGFELELŐ RENDSZER AZONOSÍTÁSA ÉS FEJLESZTÉSE, VALAMINT ANNAK LEHETŐVÉ TÉTELE, HOGY AZ IRÁNYÍTÓ SZERVEZET NYOMON KÖVETHESSE ÉS AKTÍVAN BEAVATKOZHASSON AZ ESZKÖZ KEZELÉSÉBE. A KOMMUNIKÁCIÓS, ÁTVÉTELI, FELDOLGOZÁSI ÉS ELŐREJELZŐ RENDSZEREK KIFEJLESZTÉSÉT KÖVETŐEN VALAMENNYI FELHASZNÁLÓ ÉS VÉGFELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA BIZTOSÍTANI LEHET AZ ÉRINTETT ÁRUK JOBB FELHASZNÁLHATÓSÁGÁT. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TIONSCADAL TAIGHDE TIONSCLAÍOCH ATÁ DÍRITHE AR MHODHANNA, SAMHLACHA AGUS CÓRAIS A SHAINAITHINT AGUS A BHAILÍOCHTÚ CHUN FOIRGNIMH STAIRIÚLA AGUS GNÉITHE EALAÍNE DEN VENETO AGUS DEN CHRÍOCH NÁISIÚNTA A CHAOMHNÚ, A FHEABHSÚ AGUS FAIREACHÁN A DHÉANAMH ORTHU. L — SMAOINEAMH UIRLIS A CHRUTHÚ A LIGEANN DON — FOIRGNEAMH AGUS/NÓ GO LÉIR — EILIMINT STAIRIÚIL AITHEANTA CHUN “DIALÓG” INTELLIGENTLY LENA BHAINISTEOIR AGUS IN ANN AN T-EOLAS GO LÉIR IS GÁ A CHUR AR FÁIL AR A STÁT SLÁINTE, FEIDHMIÚLACHT AGUS LEIBHÉAL SÁBHÁILTEACHTA. AG AN AM CÉANNA, TÁ SÉ D’AIDHM AG AN TIONSCADAL CÓRAS IOMCHUÍ A SHAINAITHINT AGUS A FHORBAIRT CHUN AN FHAISNÉIS SIN A FHÁIL AGUS A PHRÓISEÁIL AGUS CUR AR CHUMAS AN EINTITIS BAINISTÍOCHTA FAIREACHÁN A DHÉANAMH AR BHAINISTIÚ NA SÓCMHAINNE AGUS IDIRGHABHÁIL GHNÍOMHACH A DHÉANAMH ANN. A LUAITHE A FHORBRAÍTEAR NA CÓRAIS CHUMARSÁIDE, GHLACTHA, PHRÓISEÁLA AGUS RÉAMHAISNÉISE, IS FÉIDIR INÚSÁIDTEACHT NÍOS FEARR NA N-EARRAÍ LENA MBAINEANN A RÁTHÚ DO GACH ÚSÁIDEOIR AGUS ÚSÁIDEOIR DEIRIDH. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: TIONSCADAL TAIGHDE TIONSCLAÍOCH ATÁ DÍRITHE AR MHODHANNA, SAMHLACHA AGUS CÓRAIS A SHAINAITHINT AGUS A BHAILÍOCHTÚ CHUN FOIRGNIMH STAIRIÚLA AGUS GNÉITHE EALAÍNE DEN VENETO AGUS DEN CHRÍOCH NÁISIÚNTA A CHAOMHNÚ, A FHEABHSÚ AGUS FAIREACHÁN A DHÉANAMH ORTHU. L — SMAOINEAMH UIRLIS A CHRUTHÚ A LIGEANN DON — FOIRGNEAMH AGUS/NÓ GO LÉIR — EILIMINT STAIRIÚIL AITHEANTA CHUN “DIALÓG” INTELLIGENTLY LENA BHAINISTEOIR AGUS IN ANN AN T-EOLAS GO LÉIR IS GÁ A CHUR AR FÁIL AR A STÁT SLÁINTE, FEIDHMIÚLACHT AGUS LEIBHÉAL SÁBHÁILTEACHTA. AG AN AM CÉANNA, TÁ SÉ D’AIDHM AG AN TIONSCADAL CÓRAS IOMCHUÍ A SHAINAITHINT AGUS A FHORBAIRT CHUN AN FHAISNÉIS SIN A FHÁIL AGUS A PHRÓISEÁIL AGUS CUR AR CHUMAS AN EINTITIS BAINISTÍOCHTA FAIREACHÁN A DHÉANAMH AR BHAINISTIÚ NA SÓCMHAINNE AGUS IDIRGHABHÁIL GHNÍOMHACH A DHÉANAMH ANN. A LUAITHE A FHORBRAÍTEAR NA CÓRAIS CHUMARSÁIDE, GHLACTHA, PHRÓISEÁLA AGUS RÉAMHAISNÉISE, IS FÉIDIR INÚSÁIDTEACHT NÍOS FEARR NA N-EARRAÍ LENA MBAINEANN A RÁTHÚ DO GACH ÚSÁIDEOIR AGUS ÚSÁIDEOIR DEIRIDH. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TIONSCADAL TAIGHDE TIONSCLAÍOCH ATÁ DÍRITHE AR MHODHANNA, SAMHLACHA AGUS CÓRAIS A SHAINAITHINT AGUS A BHAILÍOCHTÚ CHUN FOIRGNIMH STAIRIÚLA AGUS GNÉITHE EALAÍNE DEN VENETO AGUS DEN CHRÍOCH NÁISIÚNTA A CHAOMHNÚ, A FHEABHSÚ AGUS FAIREACHÁN A DHÉANAMH ORTHU. L — SMAOINEAMH UIRLIS A CHRUTHÚ A LIGEANN DON — FOIRGNEAMH AGUS/NÓ GO LÉIR — EILIMINT STAIRIÚIL AITHEANTA CHUN “DIALÓG” INTELLIGENTLY LENA BHAINISTEOIR AGUS IN ANN AN T-EOLAS GO LÉIR IS GÁ A CHUR AR FÁIL AR A STÁT SLÁINTE, FEIDHMIÚLACHT AGUS LEIBHÉAL SÁBHÁILTEACHTA. AG AN AM CÉANNA, TÁ SÉ D’AIDHM AG AN TIONSCADAL CÓRAS IOMCHUÍ A SHAINAITHINT AGUS A FHORBAIRT CHUN AN FHAISNÉIS SIN A FHÁIL AGUS A PHRÓISEÁIL AGUS CUR AR CHUMAS AN EINTITIS BAINISTÍOCHTA FAIREACHÁN A DHÉANAMH AR BHAINISTIÚ NA SÓCMHAINNE AGUS IDIRGHABHÁIL GHNÍOMHACH A DHÉANAMH ANN. A LUAITHE A FHORBRAÍTEAR NA CÓRAIS CHUMARSÁIDE, GHLACTHA, PHRÓISEÁLA AGUS RÉAMHAISNÉISE, IS FÉIDIR INÚSÁIDTEACHT NÍOS FEARR NA N-EARRAÍ LENA MBAINEANN A RÁTHÚ DO GACH ÚSÁIDEOIR AGUS ÚSÁIDEOIR DEIRIDH. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ETT INDUSTRIELLT FORSKNINGSPROJEKT SOM SYFTAR TILL ATT IDENTIFIERA OCH VALIDERA METODER, MODELLER OCH SYSTEM FÖR BEVARANDE, FÖRBÄTTRING OCH ÖVERVAKNING AV HISTORISKA BYGGNADER OCH KULTURELLT RELEVANTA KONSTNÄRLIGA ELEMENT I VENETIEN OCH NATIONELLT TERRITORIUM. L – IDÉ ÄR ATT SKAPA ETT VERKTYG SOM GÖR DET MÖJLIGT FÖR BYGGNADEN OCH/ELLER ALLA IDENTIFIERADE HISTORISKA ELEMENT ATT ”DIALOG” INTELLIGENT MED SIN CHEF OCH SOM KAN GE ALL NÖDVÄNDIG INFORMATION OM DESS HÄLSOTILLSTÅND, FUNKTIONALITET OCH SÄKERHETSNIVÅ. SAMTIDIGT SYFTAR PROJEKTET TILL ATT IDENTIFIERA OCH UTVECKLA ETT LÄMPLIGT SYSTEM FÖR ATT TA EMOT OCH BEHANDLA SÅDAN INFORMATION OCH GÖRA DET MÖJLIGT FÖR DEN FÖRVALTANDE ENHETEN ATT ÖVERVAKA OCH AKTIVT INGRIPA I FÖRVALTNINGEN AV TILLGÅNGEN. NÄR KOMMUNIKATIONS-, MOTTAGNINGS-, BEARBETNINGS- OCH PROGNOSSYSTEMEN HAR UTVECKLATS KAN ALLA ANVÄNDARE OCH SLUTANVÄNDARE GARANTERAS EN BÄTTRE ANVÄNDBARHET FÖR DE BERÖRDA VARORNA. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: ETT INDUSTRIELLT FORSKNINGSPROJEKT SOM SYFTAR TILL ATT IDENTIFIERA OCH VALIDERA METODER, MODELLER OCH SYSTEM FÖR BEVARANDE, FÖRBÄTTRING OCH ÖVERVAKNING AV HISTORISKA BYGGNADER OCH KULTURELLT RELEVANTA KONSTNÄRLIGA ELEMENT I VENETIEN OCH NATIONELLT TERRITORIUM. L – IDÉ ÄR ATT SKAPA ETT VERKTYG SOM GÖR DET MÖJLIGT FÖR BYGGNADEN OCH/ELLER ALLA IDENTIFIERADE HISTORISKA ELEMENT ATT ”DIALOG” INTELLIGENT MED SIN CHEF OCH SOM KAN GE ALL NÖDVÄNDIG INFORMATION OM DESS HÄLSOTILLSTÅND, FUNKTIONALITET OCH SÄKERHETSNIVÅ. SAMTIDIGT SYFTAR PROJEKTET TILL ATT IDENTIFIERA OCH UTVECKLA ETT LÄMPLIGT SYSTEM FÖR ATT TA EMOT OCH BEHANDLA SÅDAN INFORMATION OCH GÖRA DET MÖJLIGT FÖR DEN FÖRVALTANDE ENHETEN ATT ÖVERVAKA OCH AKTIVT INGRIPA I FÖRVALTNINGEN AV TILLGÅNGEN. NÄR KOMMUNIKATIONS-, MOTTAGNINGS-, BEARBETNINGS- OCH PROGNOSSYSTEMEN HAR UTVECKLATS KAN ALLA ANVÄNDARE OCH SLUTANVÄNDARE GARANTERAS EN BÄTTRE ANVÄNDBARHET FÖR DE BERÖRDA VARORNA. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ETT INDUSTRIELLT FORSKNINGSPROJEKT SOM SYFTAR TILL ATT IDENTIFIERA OCH VALIDERA METODER, MODELLER OCH SYSTEM FÖR BEVARANDE, FÖRBÄTTRING OCH ÖVERVAKNING AV HISTORISKA BYGGNADER OCH KULTURELLT RELEVANTA KONSTNÄRLIGA ELEMENT I VENETIEN OCH NATIONELLT TERRITORIUM. L – IDÉ ÄR ATT SKAPA ETT VERKTYG SOM GÖR DET MÖJLIGT FÖR BYGGNADEN OCH/ELLER ALLA IDENTIFIERADE HISTORISKA ELEMENT ATT ”DIALOG” INTELLIGENT MED SIN CHEF OCH SOM KAN GE ALL NÖDVÄNDIG INFORMATION OM DESS HÄLSOTILLSTÅND, FUNKTIONALITET OCH SÄKERHETSNIVÅ. SAMTIDIGT SYFTAR PROJEKTET TILL ATT IDENTIFIERA OCH UTVECKLA ETT LÄMPLIGT SYSTEM FÖR ATT TA EMOT OCH BEHANDLA SÅDAN INFORMATION OCH GÖRA DET MÖJLIGT FÖR DEN FÖRVALTANDE ENHETEN ATT ÖVERVAKA OCH AKTIVT INGRIPA I FÖRVALTNINGEN AV TILLGÅNGEN. NÄR KOMMUNIKATIONS-, MOTTAGNINGS-, BEARBETNINGS- OCH PROGNOSSYSTEMEN HAR UTVECKLATS KAN ALLA ANVÄNDARE OCH SLUTANVÄNDARE GARANTERAS EN BÄTTRE ANVÄNDBARHET FÖR DE BERÖRDA VARORNA. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TÖÖSTUSUURINGUTE PROJEKT, MILLE EESMÄRK OLI VENETO JA RIIGI TERRITOORIUMI AJALOOLISTE HOONETE JA KULTUURILISELT OLULISTE KUNSTILISTE ELEMENTIDE SÄILITAMISE, TÄIUSTAMISE JA SEIRE MEETODITE, MUDELITE JA SÜSTEEMIDE KINDLAKSMÄÄRAMINE JA VALIDEERIMINE. L – IDEE ON LUUA VAHEND, MIS VÕIMALDAB – HOONE JA/VÕI KÕIK – TUVASTATUD AJALOOLINE ELEMENT „DIALOOG“ ARUKALT OMA JUHT JA SUUDAB ANDA KOGU VAJALIK TEAVE OMA TERVISLIKKU SEISUNDIT, FUNKTSIONAALSUST JA OHUTUSE TASET. SAMAL AJAL ON PROJEKTI EESMÄRK MÄÄRATA KINDLAKS JA ARENDADA VÄLJA ASJAKOHANE SÜSTEEM SELLISE TEABE VASTUVÕTMISEKS JA TÖÖTLEMISEKS NING VÕIMALDADA HALDAVAL ÜKSUSEL JÄLGIDA VARA HALDAMIST JA SELLESSE AKTIIVSELT SEKKUDA. KUI SIDE-, VASTUVÕTU-, TÖÖTLEMIS- JA PROGNOOSISÜSTEEMID ON VÄLJA TÖÖTATUD, SAAB KÕIGILE KASUTAJATELE JA LÕPPKASUTAJATELE TAGADA ASJAOMASTE KAUPADE PAREMA KASUTATAVUSE. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: TÖÖSTUSUURINGUTE PROJEKT, MILLE EESMÄRK OLI VENETO JA RIIGI TERRITOORIUMI AJALOOLISTE HOONETE JA KULTUURILISELT OLULISTE KUNSTILISTE ELEMENTIDE SÄILITAMISE, TÄIUSTAMISE JA SEIRE MEETODITE, MUDELITE JA SÜSTEEMIDE KINDLAKSMÄÄRAMINE JA VALIDEERIMINE. L – IDEE ON LUUA VAHEND, MIS VÕIMALDAB – HOONE JA/VÕI KÕIK – TUVASTATUD AJALOOLINE ELEMENT „DIALOOG“ ARUKALT OMA JUHT JA SUUDAB ANDA KOGU VAJALIK TEAVE OMA TERVISLIKKU SEISUNDIT, FUNKTSIONAALSUST JA OHUTUSE TASET. SAMAL AJAL ON PROJEKTI EESMÄRK MÄÄRATA KINDLAKS JA ARENDADA VÄLJA ASJAKOHANE SÜSTEEM SELLISE TEABE VASTUVÕTMISEKS JA TÖÖTLEMISEKS NING VÕIMALDADA HALDAVAL ÜKSUSEL JÄLGIDA VARA HALDAMIST JA SELLESSE AKTIIVSELT SEKKUDA. KUI SIDE-, VASTUVÕTU-, TÖÖTLEMIS- JA PROGNOOSISÜSTEEMID ON VÄLJA TÖÖTATUD, SAAB KÕIGILE KASUTAJATELE JA LÕPPKASUTAJATELE TAGADA ASJAOMASTE KAUPADE PAREMA KASUTATAVUSE. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TÖÖSTUSUURINGUTE PROJEKT, MILLE EESMÄRK OLI VENETO JA RIIGI TERRITOORIUMI AJALOOLISTE HOONETE JA KULTUURILISELT OLULISTE KUNSTILISTE ELEMENTIDE SÄILITAMISE, TÄIUSTAMISE JA SEIRE MEETODITE, MUDELITE JA SÜSTEEMIDE KINDLAKSMÄÄRAMINE JA VALIDEERIMINE. L – IDEE ON LUUA VAHEND, MIS VÕIMALDAB – HOONE JA/VÕI KÕIK – TUVASTATUD AJALOOLINE ELEMENT „DIALOOG“ ARUKALT OMA JUHT JA SUUDAB ANDA KOGU VAJALIK TEAVE OMA TERVISLIKKU SEISUNDIT, FUNKTSIONAALSUST JA OHUTUSE TASET. SAMAL AJAL ON PROJEKTI EESMÄRK MÄÄRATA KINDLAKS JA ARENDADA VÄLJA ASJAKOHANE SÜSTEEM SELLISE TEABE VASTUVÕTMISEKS JA TÖÖTLEMISEKS NING VÕIMALDADA HALDAVAL ÜKSUSEL JÄLGIDA VARA HALDAMIST JA SELLESSE AKTIIVSELT SEKKUDA. KUI SIDE-, VASTUVÕTU-, TÖÖTLEMIS- JA PROGNOOSISÜSTEEMID ON VÄLJA TÖÖTATUD, SAAB KÕIGILE KASUTAJATELE JA LÕPPKASUTAJATELE TAGADA ASJAOMASTE KAUPADE PAREMA KASUTATAVUSE. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 July 2022
| |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
45°31'9.44"N, 11°20'18.92"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°31'9.44"N, 11°20'18.92"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Province of Vicenza / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Research, Technological Development and Innovation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Research and innovation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
16 March 2020
| |||||||||||||||
Property / start time: 16 March 2020 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
8 April 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 8 April 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Call for proposal | |||||||||||||||
Property / Call for proposal: DGR N. 805 del 11/06/2019 - Azione 1.1.1 Sostegno a progetti di ricerca alle imprese che prevedono l impiego di ricercatori presso le imprese stesse / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 17:54, 15 October 2024
Project Q4242351 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | RECRUITMENT PROJECT RESEARCHERS — SMA.C.H. |
Project Q4242351 in Italy |
Statements
62,694.0 Euro
0 references
125,388.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
16 March 2020
0 references
STUDIO FRANCHETTI S.R.L.
0 references
UN PROGETTO DI RICERCA INDUSTRIALE FINALIZZATO ALL - IDENTIFICAZIONE E ALLA VALIDAZIONE DI METODI, MODELLI E SISTEMI PER LA CONSERVAZIONE, LA VALORIZZAZIONE E IL MONITORAGGIO DI EDIFICI STORICI ED ELEMENTI ARTISTICI CULTURALMENTE RILEVANTI DEL TERRITORIO VENETO E NAZIONALE. L - IDEA E' QUELLA DI CREARE UNO STRUMENTO CHE PERMETTA ALL - EDIFICIO E/O ALL - ELEMENTO STORICO IDENTIFICATO DI "DIALOGARE" IN MODO INTELLIGENTE CON IL PROPRIO GESTORE ED IN GRADO DI FORNIRE TUTTE LE INFORMAZIONI NECESSARIE SUL SUO STATO DI SALUTE, LE FUNZIONALITA' ED IL GRADO DI SICUREZZA. IL PROGETTO MIRA AL CONTEMPO AD IDENTIFICARE E METTERE A PUNTO UN IDONEO SISTEMA DI RICEZIONE ED ELABORAZIONE DI TALI INFORMAZIONI E PERMETTERE AL SOGGETTO GESTORE DI MONITORARE E INTERVENIRE ATTIVAMENTE NELLA GESTIONE DEL BENE. UNA VOLTA MESSI A PUNTO I SISTEMI DI COMUNICAZIONE, RICEZIONE, ELABORAZIONE E PREVISIONE, POTRA' ESSERE GARANTITA A TUTTI GLI UTENTI E GLI UTILIZZATORI FINALI UNA MIGLIORE FRUIBILITA' DEI BENI INTERESS (Italian)
0 references
AN INDUSTRIAL RESEARCH PROJECT AIMED AT THE IDENTIFICATION AND VALIDATION OF METHODS, MODELS AND SYSTEMS FOR THE CONSERVATION, ENHANCEMENT AND MONITORING OF HISTORICAL BUILDINGS AND CULTURALLY RELEVANT ARTISTIC ELEMENTS OF THE VENETO AND NATIONAL TERRITORY. L — IDEA IS TO CREATE A TOOL THAT ALLOWS THE — BUILDING AND/OR ALL — IDENTIFIED HISTORICAL ELEMENT TO “DIALOG” INTELLIGENTLY WITH ITS MANAGER AND ABLE TO PROVIDE ALL NECESSARY INFORMATION ON ITS STATE OF HEALTH, FUNCTIONALITY AND DEGREE OF SAFETY. AT THE SAME TIME, THE PROJECT AIMS TO IDENTIFY AND DEVELOP AN APPROPRIATE SYSTEM FOR RECEIVING AND PROCESSING SUCH INFORMATION AND TO ENABLE THE MANAGING ENTITY TO MONITOR AND ACTIVELY INTERVENE IN THE MANAGEMENT OF THE ASSET. ONCE THE COMMUNICATION, RECEPTION, PROCESSING AND FORECASTING SYSTEMS HAVE BEEN DEVELOPED, ALL USERS AND END-USERS CAN BE GUARANTEED A BETTER USABILITY OF THE GOODS CONCERNED. (English)
2 February 2022
0.5737301751735839
0 references
UN PROJET DE RECHERCHE INDUSTRIELLE VISANT À IDENTIFIER ET À VALIDER DES MÉTHODES, MODÈLES ET SYSTÈMES POUR LA CONSERVATION, LA MISE EN VALEUR ET LE SUIVI DES BÂTIMENTS HISTORIQUES ET DES ÉLÉMENTS ARTISTIQUES CULTURELLEMENT PERTINENTS DE LA VÉNÉTIE ET DU TERRITOIRE NATIONAL. L — L’IDÉE EST DE CRÉER UN OUTIL QUI PERMET À L’ÉLÉMENT HISTORIQUE IDENTIFIÉ — BÂTIMENT ET/OU TOUS — DE «DIALOGUE» INTELLIGEMMENT AVEC SON GESTIONNAIRE ET CAPABLE DE FOURNIR TOUTES LES INFORMATIONS NÉCESSAIRES SUR SON ÉTAT DE SANTÉ, SA FONCTIONNALITÉ ET SON DEGRÉ DE SÉCURITÉ. DANS LE MÊME TEMPS, LE PROJET VISE À IDENTIFIER ET À DÉVELOPPER UN SYSTÈME APPROPRIÉ DE RÉCEPTION ET DE TRAITEMENT DE CES INFORMATIONS ET À PERMETTRE À L’ENTITÉ GESTIONNAIRE DE SURVEILLER ET D’INTERVENIR ACTIVEMENT DANS LA GESTION DE L’ACTIF. UNE FOIS LES SYSTÈMES DE COMMUNICATION, DE RÉCEPTION, DE TRAITEMENT ET DE PRÉVISION MIS AU POINT, TOUS LES UTILISATEURS ET UTILISATEURS FINAUX PEUVENT ÊTRE ASSURÉS D’UNE MEILLEURE UTILISABILITÉ DES MARCHANDISES CONCERNÉES. (French)
2 February 2022
0 references
EIN INDUSTRIELLES FORSCHUNGSPROJEKT ZUR IDENTIFIZIERUNG UND VALIDIERUNG VON METHODEN, MODELLEN UND SYSTEMEN ZUR ERHALTUNG, VERBESSERUNG UND ÜBERWACHUNG HISTORISCHER GEBÄUDE UND KULTURRELEVANTER KÜNSTLERISCHER ELEMENTE DES VENETIENS UND DES LANDES. L – IDEE IST ES, EIN WERKZEUG ZU SCHAFFEN, DAS ES DEM – GEBÄUDE UND/ODER ALLEN – IDENTIFIZIERTEN HISTORISCHEN ELEMENT ERMÖGLICHT, INTELLIGENT MIT SEINEM MANAGER ZU „DIALOGEN“ UND IN DER LAGE, ALLE NOTWENDIGEN INFORMATIONEN ÜBER DEN GESUNDHEITSZUSTAND, DIE FUNKTIONALITÄT UND DEN GRAD DER SICHERHEIT ZUR VERFÜGUNG ZU STELLEN. GLEICHZEITIG ZIELT DAS PROJEKT DARAUF AB, EIN GEEIGNETES SYSTEM FÜR DEN ERHALT UND DIE VERARBEITUNG SOLCHER INFORMATIONEN ZU ERMITTELN UND ZU ENTWICKELN UND DIE VERWALTENDE STELLE IN DIE LAGE ZU VERSETZEN, DIE VERWALTUNG DES VERMÖGENSWERTS ZU ÜBERWACHEN UND AKTIV EINZUGREIFEN. SOBALD DIE KOMMUNIKATIONS-, EMPFANGS-, VERARBEITUNGS- UND PROGNOSESYSTEME ENTWICKELT WURDEN, KÖNNEN ALLE NUTZER UND ENDNUTZER EINE BESSERE BENUTZERFREUNDLICHKEIT DER BETREFFENDEN WAREN GEWÄHRLEISTEN. (German)
3 February 2022
0 references
EEN INDUSTRIEEL ONDERZOEKPROJECT GERICHT OP DE IDENTIFICATIE EN VALIDERING VAN METHODEN, MODELLEN EN SYSTEMEN VOOR HET BEHOUD, DE VERBETERING EN DE MONITORING VAN HISTORISCHE GEBOUWEN EN CULTUREEL RELEVANTE ARTISTIEKE ELEMENTEN VAN HET VENETO EN HET NATIONALE GRONDGEBIED. L — HET IDEE IS OM EEN INSTRUMENT TE CREËREN WAARMEE HET — GEBOUW EN/OF ALLE — GEÏDENTIFICEERDE HISTORISCHE ELEMENTEN INTELLIGENT MET ZIJN MANAGER „DIALOGEREN” EN IN STAAT ZIJN OM ALLE NODIGE INFORMATIE TE VERSTREKKEN OVER ZIJN GEZONDHEIDSTOESTAND, FUNCTIONALITEIT EN MATE VAN VEILIGHEID. TEGELIJKERTIJD HEEFT HET PROJECT TOT DOEL EEN GESCHIKT SYSTEEM VOOR HET ONTVANGEN EN VERWERKEN VAN DERGELIJKE INFORMATIE TE IDENTIFICEREN EN TE ONTWIKKELEN EN DE BEHERENDE ENTITEIT IN STAAT TE STELLEN TOEZICHT TE HOUDEN OP EN ACTIEF IN TE GRIJPEN IN HET BEHEER VAN HET ACTIEF. ZODRA DE COMMUNICATIE-, ONTVANGST-, VERWERKINGS- EN PROGNOSESYSTEMEN ZIJN ONTWIKKELD, KUNNEN ALLE GEBRUIKERS EN EINDGEBRUIKERS EEN BETERE BRUIKBAARHEID VAN DE BETROKKEN GOEDEREN KRIJGEN. (Dutch)
4 February 2022
0 references
UN PROYECTO DE INVESTIGACIÓN INDUSTRIAL DESTINADO A LA IDENTIFICACIÓN Y VALIDACIÓN DE MÉTODOS, MODELOS Y SISTEMAS PARA LA CONSERVACIÓN, MEJORA Y SEGUIMIENTO DE EDIFICIOS HISTÓRICOS Y ELEMENTOS ARTÍSTICOS CULTURALMENTE RELEVANTES DEL VÉNETO Y DEL TERRITORIO NACIONAL. L — IDEA ES CREAR UNA HERRAMIENTA QUE PERMITA EL — EDIFICIO O TODOS — ELEMENTO HISTÓRICO IDENTIFICADO PARA «DIÁLOGO» INTELIGENTEMENTE CON SU GERENTE Y CAPAZ DE PROPORCIONAR TODA LA INFORMACIÓN NECESARIA SOBRE SU ESTADO DE SALUD, FUNCIONALIDAD Y GRADO DE SEGURIDAD. AL MISMO TIEMPO, EL PROYECTO TIENE POR OBJETO IDENTIFICAR Y DESARROLLAR UN SISTEMA ADECUADO PARA RECIBIR Y PROCESAR DICHA INFORMACIÓN Y PERMITIR A LA ENTIDAD GESTORA SUPERVISAR E INTERVENIR ACTIVAMENTE EN LA GESTIÓN DEL ACTIVO. UNA VEZ DESARROLLADOS LOS SISTEMAS DE COMUNICACIÓN, RECEPCIÓN, PROCESAMIENTO Y PREVISIÓN, SE PUEDE GARANTIZAR A TODOS LOS USUARIOS Y USUARIOS FINALES UNA MEJOR USABILIDAD DE LOS PRODUCTOS EN CUESTIÓN. (Spanish)
4 February 2022
0 references
ET INDUSTRIELT FORSKNINGSPROJEKT, DER HAR TIL FORMÅL AT IDENTIFICERE OG VALIDERE METODER, MODELLER OG SYSTEMER TIL BEVARELSE, FORBEDRING OG OVERVÅGNING AF HISTORISKE BYGNINGER OG KULTURELT RELEVANTE KUNSTNERISKE ELEMENTER I VENETO OG DET NATIONALE OMRÅDE. L — IDÉ ER AT SKABE ET VÆRKTØJ, DER GØR DET MULIGT FOR — BYGNING OG/ELLER ALLE — IDENTIFICEREDE HISTORISKE ELEMENTER AT "DIALOG" INTELLIGENT MED SIN LEDER OG I STAND TIL AT GIVE ALLE NØDVENDIGE OPLYSNINGER OM SIN TILSTAND MED HENSYN TIL SUNDHED, FUNKTIONALITET OG SIKKERHED. SAMTIDIG SIGTER PROJEKTET MOD AT IDENTIFICERE OG UDVIKLE ET PASSENDE SYSTEM TIL MODTAGELSE OG BEHANDLING AF SÅDANNE OPLYSNINGER OG SÆTTE DEN ADMINISTRERENDE ENHED I STAND TIL AT OVERVÅGE OG AKTIVT GRIBE IND I FORVALTNINGEN AF AKTIVET. NÅR KOMMUNIKATIONS-, MODTAGELSES-, BEHANDLINGS- OG PROGNOSESYSTEMERNE ER BLEVET UDVIKLET, KAN ALLE BRUGERE OG SLUTBRUGERE GARANTERES EN BEDRE ANVENDELIGHED AF DE PÅGÆLDENDE VARER. (Danish)
22 July 2022
0 references
ΈΝΑ ΣΧΈΔΙΟ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΉΣ ΈΡΕΥΝΑΣ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΟΝ ΕΝΤΟΠΙΣΜΌ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΙΚΎΡΩΣΗ ΜΕΘΌΔΩΝ, ΜΟΝΤΈΛΩΝ ΚΑΙ ΣΥΣΤΗΜΆΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΉΡΗΣΗ, ΤΗ ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ ΙΣΤΟΡΙΚΏΝ ΚΤΙΡΊΩΝ ΚΑΙ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΏΝ ΣΤΟΙΧΕΊΩΝ ΤΟΥ ΒΈΝΕΤΟ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΉΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑΣ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΣΗΜΑΣΊΑ ΑΠΌ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΆΠΟΨΗ. L — ΙΔΈΑ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΕΊ ΈΝΑ ΕΡΓΑΛΕΊΟ ΠΟΥ ΝΑ ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΣΤΟ — ΚΤΊΡΙΟ ΚΑΙ/Ή ΌΛΑ — ΤΑΥΤΟΠΟΙΗΜΈΝΟ ΙΣΤΟΡΙΚΌ ΣΤΟΙΧΕΊΟ ΝΑ «ΔΙΑΛΟΓΊΖΕΤΑΙ» ΈΞΥΠΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΉ ΤΟΥ ΚΑΙ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΣΕ ΘΈΣΗ ΝΑ ΠΑΡΈΧΕΙ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΥΓΕΊΑΣ, ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΒΑΘΜΟΎ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ. ΠΑΡΆΛΛΗΛΑ, ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΠΟΣΚΟΠΕΊ ΣΤΟΝ ΕΝΤΟΠΙΣΜΌ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΚΑΤΆΛΛΗΛΟΥ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΛΑΒΉ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΊΑ ΤΩΝ ΕΝ ΛΌΓΩ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΚΑΙ ΣΤΗ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΉΣ ΟΝΤΌΤΗΤΑΣ ΝΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΕΊ ΚΑΙ ΝΑ ΠΑΡΕΜΒΑΊΝΕΙ ΕΝΕΡΓΆ ΣΤΗ ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΟΎ ΣΤΟΙΧΕΊΟΥ. ΜΌΛΙΣ ΑΝΑΠΤΥΧΘΟΎΝ ΤΑ ΣΥΣΤΉΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ, ΠΑΡΑΛΑΒΉΣ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΊΑΣ ΚΑΙ ΠΡΌΒΛΕΨΗΣ, ΌΛΟΙ ΟΙ ΧΡΉΣΤΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΤΕΛΙΚΟΊ ΧΡΉΣΤΕΣ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΊΣΟΥΝ ΚΑΛΎΤΕΡΗ ΧΡΗΣΤΙΚΌΤΗΤΑ ΤΩΝ ΣΧΕΤΙΚΏΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ. (Greek)
22 July 2022
0 references
PROJEKT INDUSTRIJSKOG ISTRAŽIVANJA USMJEREN NA UTVRĐIVANJE I POTVRĐIVANJE METODA, MODELA I SUSTAVA ZA OČUVANJE, POBOLJŠANJE I PRAĆENJE POVIJESNIH GRAĐEVINA I KULTURNO RELEVANTNIH UMJETNIČKIH ELEMENATA VENETA I DRŽAVNOG PODRUČJA. L – IDEJA JE STVORITI ALAT KOJI OMOGUĆUJE – ZGRADA I/ILI SVE – IDENTIFICIRANI POVIJESNI ELEMENT DA „DIJALOG” INTELIGENTNO SA SVOJIM UPRAVITELJEM I U STANJU PRUŽITI SVE POTREBNE INFORMACIJE O STANJU ZDRAVLJA, FUNKCIONALNOSTI I STUPNJU SIGURNOSTI. ISTODOBNO, CILJ JE PROJEKTA UTVRDITI I RAZVITI ODGOVARAJUĆI SUSTAV ZA PRIMANJE I OBRADU TAKVIH INFORMACIJA TE OMOGUĆITI UPRAVLJAČKOM SUBJEKTU PRAĆENJE I AKTIVNO SUDJELOVANJE U UPRAVLJANJU IMOVINOM. NAKON ŠTO SE RAZVIJU SUSTAVI KOMUNIKACIJE, PRIJEMA, OBRADE I PREDVIĐANJA, SVIM KORISNICIMA I KRAJNJIM KORISNICIMA MOŽE SE ZAJAMČITI BOLJA UPOTREBLJIVOST PREDMETNE ROBE. (Croatian)
22 July 2022
0 references
UN PROIECT DE CERCETARE INDUSTRIALĂ CARE VIZEAZĂ IDENTIFICAREA ȘI VALIDAREA METODELOR, MODELELOR ȘI SISTEMELOR DE CONSERVARE, ÎMBUNĂTĂȚIRE ȘI MONITORIZARE A CLĂDIRILOR ISTORICE ȘI A ELEMENTELOR ARTISTICE RELEVANTE DIN PUNCT DE VEDERE CULTURAL DIN VENETO ȘI TERITORIUL NAȚIONAL. L – IDEEA ESTE DE A CREA UN INSTRUMENT CARE SĂ PERMITĂ – CLĂDIRE ȘI/SAU TOATE – ELEMENT ISTORIC IDENTIFICAT PENTRU A „DIALOG” INTELIGENT CU MANAGERUL SĂU ȘI CAPABIL SĂ FURNIZEZE TOATE INFORMAȚIILE NECESARE CU PRIVIRE LA STAREA SA DE SĂNĂTATE, FUNCȚIONALITATE ȘI GRADUL DE SIGURANȚĂ. ÎN ACELAȘI TIMP, PROIECTUL URMĂREȘTE SĂ IDENTIFICE ȘI SĂ DEZVOLTE UN SISTEM ADECVAT PENTRU PRIMIREA ȘI PRELUCRAREA ACESTOR INFORMAȚII ȘI SĂ PERMITĂ ENTITĂȚII DE MANAGEMENT SĂ MONITORIZEZE ȘI SĂ INTERVINĂ ACTIV ÎN GESTIONAREA ACTIVULUI. ODATĂ CE AU FOST DEZVOLTATE SISTEMELE DE COMUNICARE, RECEPȚIE, PRELUCRARE ȘI PROGNOZĂ, TUTUROR UTILIZATORILOR ȘI UTILIZATORILOR FINALI LI SE POATE GARANTA O MAI BUNĂ UTILIZARE A BUNURILOR ÎN CAUZĂ. (Romanian)
22 July 2022
0 references
PRIEMYSELNÝ VÝSKUMNÝ PROJEKT ZAMERANÝ NA IDENTIFIKÁCIU A VALIDÁCIU METÓD, MODELOV A SYSTÉMOV NA ZACHOVANIE, ZDOKONAĽOVANIE A MONITOROVANIE HISTORICKÝCH BUDOV A KULTÚRNE VÝZNAMNÝCH UMELECKÝCH PRVKOV BENÁTSKA A NÁRODNÉHO ÚZEMIA. L – MYŠLIENKOU JE VYTVORIŤ NÁSTROJ, KTORÝ UMOŽNÍ – BUDOVA A/ALEBO VŠETKY – IDENTIFIKOVANÝ HISTORICKÝ PRVOK „DIALÓG“ INTELIGENTNE S JEHO MANAŽÉROM A SCHOPNÝ POSKYTNÚŤ VŠETKY POTREBNÉ INFORMÁCIE O SVOJOM ZDRAVOTNOM STAVE, FUNKČNOSTI A STUPNI BEZPEČNOSTI. CIEĽOM PROJEKTU JE ZÁROVEŇ IDENTIFIKOVAŤ A VYVINÚŤ VHODNÝ SYSTÉM PRIJÍMANIA A SPRACOVANIA TAKÝCHTO INFORMÁCIÍ A UMOŽNIŤ RIADIACEMU SUBJEKTU MONITOROVAŤ A AKTÍVNE ZASAHOVAŤ DO SPRÁVY MAJETKU. PO VYTVORENÍ KOMUNIKAČNÝCH, PRIJÍMACÍCH, SPRACOVATEĽSKÝCH A PROGNOSTICKÝCH SYSTÉMOV MOŽNO VŠETKÝM POUŽÍVATEĽOM A KONCOVÝM POUŽÍVATEĽOM ZARUČIŤ LEPŠIU POUŽITEĽNOSŤ PRÍSLUŠNÉHO TOVARU. (Slovak)
22 July 2022
0 references
PROĠETT TA’ RIĊERKA INDUSTRIJALI MMIRAT LEJN L-IDENTIFIKAZZJONI U L-VALIDAZZJONI TA’ METODI, MUDELLI U SISTEMI GĦALL-KONSERVAZZJONI, IT-TITJIB U L-MONITORAĠĠ TA’ BINI STORIKU U ELEMENTI ARTISTIĊI KULTURALMENT RILEVANTI TAL-VENETO U T-TERRITORJU NAZZJONALI. L — IDEA HIJA LI TINĦOLOQ GĦODDA LI TIPPERMETTI LILL- — BINI U/JEW KOLLHA — ELEMENT STORIKU IDENTIFIKAT GĦAL “DJALOGU” INTELLIĠENTI MAL-MANIĠER TAGĦHA U KAPAĊI LI JIPPROVDU L-INFORMAZZJONI KOLLHA MEĦTIEĠA DWAR L-ISTAT TAS-SAĦĦA TAGĦHA, IL-FUNZJONALITÀ U L-GRAD TA ‘SIGURTÀ. FL-ISTESS ĦIN, IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIDENTIFIKA U JIŻVILUPPA SISTEMA XIERQA GĦAR-RIĊEVIMENT U L-IPPROĊESSAR TA’ TALI INFORMAZZJONI U LI JIPPERMETTI LILL-ENTITÀ TA’ ĠESTJONI TIMMONITORJA U TINTERVJENI B’MOD ATTIV FIL-ĠESTJONI TAL-ASSI. LADARBA S-SISTEMI TA’ KOMUNIKAZZJONI, RIĊEVIMENT, IPPROĊESSAR U TBASSIR IKUNU ĠEW ŻVILUPPATI, L-UTENTI U L-UTENTI FINALI KOLLHA JISTGĦU JIĠU GARANTITI UŻU AĦJAR TAL-PRODOTTI KKONĊERNATI. (Maltese)
22 July 2022
0 references
PROJECTO DE INVESTIGAÇÃO INDUSTRIAL DESTINADO À IDENTIFICAÇÃO E VALIDAÇÃO DE MÉTODOS, MODELOS E SISTEMAS PARA CONSERVAÇÃO, REFORÇO E MONITORIZAÇÃO DE EDIFÍCIOS HISTÓRICOS E ELEMENTOS ARTÍSTICOS CULTURALMENTE RELEVANTES DO VENETO E DO TERRITÓRIO NACIONAL. L — IDEIA É CRIAR UM FERRAMENTO QUE PERMITA A — EDIFÍCIOS E/OU TODOS — ELEMENTO HISTÓRICO IDENTIFICADO “DIALOGAR” INTELIGENTEMENTE COM O SEU GESTOR E PODER FORNECER TODAS AS INFORMAÇÕES NECESSÁRIAS SOBRE O SEU ESTADO DE SAÚDE, FUNCIONALIDADE E GARANTIA DE SEGURANÇA. Ao mesmo tempo, o projecto visa identificar e desenvolver um sistema adequado para receber e processar essas informações e permitir que a entidade de gestão acompanhe e intervenha activamente na gestão do activo. A partir do momento em que os sistemas de comunicação, receção, tratamento e previsão tenham sido desenvolvidos, todos os utilizadores e utilizadores finais podem beneficiar de uma melhor utilização das mercadorias em causa. (Portuguese)
22 July 2022
0 references
TEOLLINEN TUTKIMUSHANKE, JONKA TARKOITUKSENA ON TUNNISTAA JA VALIDOIDA MENETELMIÄ, MALLEJA JA JÄRJESTELMIÄ, JOILLA SUOJELLAAN, PARANNETAAN JA SEURATAAN HISTORIALLISIA RAKENNUKSIA JA KULTTUURISESTI MERKITTÄVIÄ TAITEELLISIA ELEMENTTEJÄ VENETOSSA JA KANSALLISELLA ALUEELLA. L – IDEANA ON LUODA TYÖKALU, JONKA AVULLA – RAKENNUKSEN JA/TAI KAIKKIEN – TUNNISTETTU HISTORIALLINEN ELEMENTTI ”DIALOG” ÄLYKKÄÄSTI SEN JOHTAJA JA PYSTYY ANTAMAAN KAIKKI TARVITTAVAT TIEDOT SEN TERVEYDENTILA, TOIMINNALLISUUS JA TURVALLISUUSTASO. SAMALLA HANKKEELLA PYRITÄÄN MÄÄRITTÄMÄÄN JA KEHITTÄMÄÄN ASIANMUKAINEN JÄRJESTELMÄ TÄLLAISTEN TIETOJEN VASTAANOTTAMISTA JA KÄSITTELYÄ VARTEN SEKÄ ANTAMAAN HALLINNOIVALLE YKSIKÖLLE MAHDOLLISUUS VALVOA JA AKTIIVISESTI PUUTTUA OMAISUUDEN HALLINTAAN. KUN VIESTINTÄ-, VASTAANOTTO-, KÄSITTELY- JA ENNUSTEJÄRJESTELMÄT ON KEHITETTY, KAIKILLE KÄYTTÄJILLE JA LOPPUKÄYTTÄJILLE VOIDAAN TAATA KYSEISTEN TAVAROIDEN PAREMPI KÄYTETTÄVYYS. (Finnish)
22 July 2022
0 references
PROJEKT BADAŃ PRZEMYSŁOWYCH MAJĄCY NA CELU IDENTYFIKACJĘ I WALIDACJĘ METOD, MODELI I SYSTEMÓW OCHRONY, ULEPSZANIA I MONITOROWANIA BUDYNKÓW HISTORYCZNYCH ORAZ ISTOTNYCH KULTUROWO ELEMENTÓW ARTYSTYCZNYCH WENECJI EUGANEJSKIEJ I TERYTORIUM KRAJU. L – IDEĄ JEST STWORZENIE NARZĘDZIA, KTÓRE UMOŻLIWIA – BUDYNEK I/LUB WSZYSTKIE – ZIDENTYFIKOWANY ELEMENT HISTORYCZNY DO „DIALOGU” INTELIGENTNIE Z JEGO KIEROWNIKIEM I W STANIE DOSTARCZYĆ WSZYSTKIE NIEZBĘDNE INFORMACJE NA TEMAT STANU ZDROWIA, FUNKCJONALNOŚCI I STOPNIA BEZPIECZEŃSTWA. JEDNOCZEŚNIE CELEM PROJEKTU JEST OKREŚLENIE I OPRACOWANIE ODPOWIEDNIEGO SYSTEMU OTRZYMYWANIA I PRZETWARZANIA TAKICH INFORMACJI ORAZ UMOŻLIWIENIE PODMIOTOWI ZARZĄDZAJĄCEMU MONITOROWANIA I AKTYWNEJ INTERWENCJI W ZARZĄDZANIE AKTYWAMI. PO OPRACOWANIU SYSTEMÓW KOMUNIKACJI, ODBIORU, PRZETWARZANIA I PROGNOZOWANIA MOŻNA ZAGWARANTOWAĆ WSZYSTKIM UŻYTKOWNIKOM I UŻYTKOWNIKOM KOŃCOWYM LEPSZĄ UŻYTECZNOŚĆ DANYCH TOWARÓW. (Polish)
22 July 2022
0 references
INDUSTRIJSKI RAZISKOVALNI PROJEKT, NAMENJEN IDENTIFIKACIJI IN VALIDACIJI METOD, MODELOV IN SISTEMOV ZA OHRANJANJE, KREPITEV IN SPREMLJANJE ZGODOVINSKIH STAVB IN KULTURNO POMEMBNIH UMETNIŠKIH ELEMENTOV BENEČIJE IN NACIONALNEGA OZEMLJA. L – IDEJA JE USTVARITI ORODJE, KI OMOGOČA – GRADNJO IN/ALI VSE – OPREDELJENI ZGODOVINSKI ELEMENT, DA „DIALOG“ S SVOJIM UPRAVITELJEM IN SPOSOBEN ZAGOTOVITI VSE POTREBNE INFORMACIJE O SVOJEM ZDRAVSTVENEM STANJU, FUNKCIONALNOSTI IN STOPNJI VARNOSTI. HKRATI JE CILJ PROJEKTA OPREDELITI IN RAZVITI USTREZEN SISTEM ZA PREJEMANJE IN OBDELAVO TAKIH INFORMACIJ TER OMOGOČITI ORGANU UPRAVLJANJA, DA SPREMLJA UPRAVLJANJE SREDSTEV IN DEJAVNO POSEGA V NJEGOVO UPRAVLJANJE. PO RAZVOJU KOMUNIKACIJSKIH, SPREJEMNIH, PREDELOVALNIH IN NAPOVEDANIH SISTEMOV SE LAHKO VSEM UPORABNIKOM IN KONČNIM UPORABNIKOM ZAGOTOVI BOLJŠA UPORABNOST ZADEVNEGA BLAGA. (Slovenian)
22 July 2022
0 references
PROJEKT PRŮMYSLOVÉHO VÝZKUMU ZAMĚŘENÝ NA IDENTIFIKACI A VALIDACI METOD, MODELŮ A SYSTÉMŮ PRO ZACHOVÁNÍ, ZDOKONALOVÁNÍ A MONITOROVÁNÍ HISTORICKÝCH BUDOV A KULTURNĚ VÝZNAMNÝCH UMĚLECKÝCH PRVKŮ BENÁTSKA A NÁRODNÍHO ÚZEMÍ. L – MYŠLENKA JE VYTVOŘIT NÁSTROJ, KTERÝ UMOŽNÍ – BUDOVA A/NEBO VŠECHNY – IDENTIFIKOVANÝ HISTORICKÝ PRVEK „DIALOGOVAT“ INTELIGENTNĚ S JEHO MANAŽEREM A SCHOPEN POSKYTNOUT VŠECHNY POTŘEBNÉ INFORMACE O JEHO STAVU ZDRAVÍ, FUNKČNOSTI A STUPNI BEZPEČNOSTI. CÍLEM PROJEKTU JE ZÁROVEŇ URČIT A VYVINOUT VHODNÝ SYSTÉM PRO PŘIJÍMÁNÍ A ZPRACOVÁNÍ TĚCHTO INFORMACÍ A UMOŽNIT ŘÍDÍCÍMU SUBJEKTU SLEDOVAT A AKTIVNĚ ZASAHOVAT DO SPRÁVY MAJETKU. PO VYTVOŘENÍ KOMUNIKAČNÍCH, PŘIJÍMACÍCH, ZPRACOVATELSKÝCH A PŘEDPOVĚDNÍCH SYSTÉMŮ LZE VŠEM UŽIVATELŮM A KONCOVÝM UŽIVATELŮM ZARUČIT LEPŠÍ POUŽITELNOST DOTČENÉHO ZBOŽÍ. (Czech)
22 July 2022
0 references
PRAMONINIŲ TYRIMŲ PROJEKTAS, KURIO TIKSLAS – NUSTATYTI IR PATVIRTINTI METODUS, MODELIUS IR SISTEMAS, SKIRTUS IŠSAUGOTI, STIPRINTI IR STEBĖTI ISTORINIUS PASTATUS IR KULTŪRINIU POŽIŪRIU SVARBIUS VENETO IR NACIONALINĖS TERITORIJOS MENO ELEMENTUS. L – IDĖJA YRA SUKURTI PRIEMONĘ, KURI LEISTŲ – PASTATE IR/AR VISI – NUSTATYTĄ ISTORINĮ ELEMENTĄ „DIALOGAS“ PROTINGAI SU SAVO VADOVU IR GALĖTŲ PATEIKTI VISĄ REIKALINGĄ INFORMACIJĄ APIE SAVO SVEIKATOS BŪKLĘ, FUNKCIONALUMĄ IR SAUGOS LAIPSNĮ. TUO PAT METU PROJEKTU SIEKIAMA NUSTATYTI IR SUKURTI TINKAMĄ SISTEMĄ TOKIAI INFORMACIJAI GAUTI IR TVARKYTI, TAIP PAT SUDARYTI SĄLYGAS VADOVAUJANČIAM SUBJEKTUI STEBĖTI IR AKTYVIAI DALYVAUTI VALDANT TURTĄ. SUKŪRUS RYŠIŲ, PRIĖMIMO, APDOROJIMO IR PROGNOZAVIMO SISTEMAS, VISIEMS NAUDOTOJAMS IR GALUTINIAMS NAUDOTOJAMS GALI BŪTI UŽTIKRINTAS GERESNIS ATITINKAMŲ PREKIŲ NAUDOJIMAS. (Lithuanian)
22 July 2022
0 references
RŪPNIECISKĀS IZPĒTES PROJEKTS, KURA MĒRĶIS IR APZINĀT UN APSTIPRINĀT VENETO UN VALSTS TERITORIJAS VĒSTURISKO ĒKU UN KULTŪRVĒSTURISKO MĀKSLINIECISKO ELEMENTU SAGLABĀŠANAS, UZLABOŠANAS UN UZRAUDZĪBAS METODES, MODEĻUS UN SISTĒMAS. L — IDEJA IR IZVEIDOT RĪKU, KAS ĻAUJ — ĒKAS UN/VAI VISIEM — IDENTIFICĒT VĒSTURISKO ELEMENTU, LAI “DIALOGU” GUDRI AR SAVU VADĪTĀJU UN SPĒJ SNIEGT VISU NEPIECIEŠAMO INFORMĀCIJU PAR TĀ VESELĪBAS STĀVOKLI, FUNKCIONALITĀTI UN DROŠĪBAS PAKĀPI. TAJĀ PAŠĀ LAIKĀ PROJEKTA MĒRĶIS IR NOTEIKT UN IZSTRĀDĀT PIEMĒROTU SISTĒMU ŠĀDAS INFORMĀCIJAS SAŅEMŠANAI UN APSTRĀDEI UN ĻAUT VADOŠAJAI STRUKTŪRAI UZRAUDZĪT UN AKTĪVI IEJAUKTIES AKTĪVA PĀRVALDĪBĀ. KAD SAKARU, UZŅEMŠANAS, APSTRĀDES UN PROGNOZĒŠANAS SISTĒMAS IR IZSTRĀDĀTAS, VISIEM LIETOTĀJIEM UN GALALIETOTĀJIEM VAR GARANTĒT ATTIECĪGO PREČU LABĀKU IZMANTOJAMĪBU. (Latvian)
22 July 2022
0 references
ПРОЕКТ ЗА ИНДУСТРИАЛНИ НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ, НАСОЧЕН КЪМ ИДЕНТИФИЦИРАНЕ И ВАЛИДИРАНЕ НА МЕТОДИ, МОДЕЛИ И СИСТЕМИ ЗА ОПАЗВАНЕ, ПОДОБРЯВАНЕ И НАБЛЮДЕНИЕ НА ИСТОРИЧЕСКИ СГРАДИ И КУЛТУРНО ЗНАЧИМИ ХУДОЖЕСТВЕНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ВЕНЕТО И НАЦИОНАЛНАТА ТЕРИТОРИЯ. L — ИДЕЯТА Е ДА СЕ СЪЗДАДЕ ИНСТРУМЕНТ, КОЙТО ПОЗВОЛЯВА — СГРАДА И/ИЛИ ВСИЧКИ — ИДЕНТИФИЦИРАН ИСТОРИЧЕСКИ ЕЛЕМЕНТ ДА „ДИАЛОГИРА“ ИНТЕЛИГЕНТНО СЪС СВОЯ УПРАВИТЕЛ И ДА Е В СЪСТОЯНИЕ ДА ПРЕДОСТАВИ ЦЯЛАТА НЕОБХОДИМА ИНФОРМАЦИЯ ЗА СВОЕТО ЗДРАВОСЛОВНО СЪСТОЯНИЕ, ФУНКЦИОНАЛНОСТ И СТЕПЕН НА БЕЗОПАСНОСТ. В СЪЩОТО ВРЕМЕ ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ИДЕНТИФИЦИРА И РАЗРАБОТИ ПОДХОДЯЩА СИСТЕМА ЗА ПОЛУЧАВАНЕ И ОБРАБОТКА НА ТАКАВА ИНФОРМАЦИЯ И ДА ДАДЕ ВЪЗМОЖНОСТ НА УПРАВЛЯВАЩИЯ ОРГАН ДА НАБЛЮДАВА И АКТИВНО ДА СЕ НАМЕСВА В УПРАВЛЕНИЕТО НА АКТИВА. СЛЕД КАТО СИСТЕМИТЕ ЗА КОМУНИКАЦИЯ, ПРИЕМАНЕ, ОБРАБОТКА И ПРОГНОЗИРАНЕ БЪДАТ РАЗРАБОТЕНИ, НА ВСИЧКИ ПОТРЕБИТЕЛИ И КРАЙНИ ПОТРЕБИТЕЛИ МОЖЕ ДА СЕ ГАРАНТИРА ПО-ДОБРА ИЗПОЛЗВАЕМОСТ НА СЪОТВЕТНИТЕ СТОКИ. (Bulgarian)
22 July 2022
0 references
IPARI KUTATÁSI PROJEKT, AMELYNEK CÉLJA A TÖRTÉNELMI ÉPÜLETEK, VALAMINT A VENETO ÉS AZ ORSZÁG KULTURÁLISAN RELEVÁNS MŰVÉSZETI ELEMEINEK MEGŐRZÉSÉRE, FEJLESZTÉSÉRE ÉS ELLENŐRZÉSÉRE SZOLGÁLÓ MÓDSZEREK, MODELLEK ÉS RENDSZEREK AZONOSÍTÁSA ÉS VALIDÁLÁSA. L – AZ ÖTLET EGY OLYAN ESZKÖZ LÉTREHOZÁSA, AMELY LEHETŐVÉ TESZI AZ ÉPÜLET ÉS/VAGY AZ ÖSSZES AZONOSÍTOTT TÖRTÉNELMI ELEM INTELLIGENS „DIALOGIZÁLÁSÁT” A VEZETŐJÉVEL, ÉS KÉPES MINDEN SZÜKSÉGES INFORMÁCIÓT MEGADNI AZ EGÉSZSÉGI ÁLLAPOTÁRÓL, A FUNKCIONALITÁSRÓL ÉS A BIZTONSÁG FOKÁRÓL. UGYANAKKOR A PROJEKT CÉLJA AZ ILYEN INFORMÁCIÓK FOGADÁSÁRA ÉS FELDOLGOZÁSÁRA SZOLGÁLÓ MEGFELELŐ RENDSZER AZONOSÍTÁSA ÉS FEJLESZTÉSE, VALAMINT ANNAK LEHETŐVÉ TÉTELE, HOGY AZ IRÁNYÍTÓ SZERVEZET NYOMON KÖVETHESSE ÉS AKTÍVAN BEAVATKOZHASSON AZ ESZKÖZ KEZELÉSÉBE. A KOMMUNIKÁCIÓS, ÁTVÉTELI, FELDOLGOZÁSI ÉS ELŐREJELZŐ RENDSZEREK KIFEJLESZTÉSÉT KÖVETŐEN VALAMENNYI FELHASZNÁLÓ ÉS VÉGFELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA BIZTOSÍTANI LEHET AZ ÉRINTETT ÁRUK JOBB FELHASZNÁLHATÓSÁGÁT. (Hungarian)
22 July 2022
0 references
TIONSCADAL TAIGHDE TIONSCLAÍOCH ATÁ DÍRITHE AR MHODHANNA, SAMHLACHA AGUS CÓRAIS A SHAINAITHINT AGUS A BHAILÍOCHTÚ CHUN FOIRGNIMH STAIRIÚLA AGUS GNÉITHE EALAÍNE DEN VENETO AGUS DEN CHRÍOCH NÁISIÚNTA A CHAOMHNÚ, A FHEABHSÚ AGUS FAIREACHÁN A DHÉANAMH ORTHU. L — SMAOINEAMH UIRLIS A CHRUTHÚ A LIGEANN DON — FOIRGNEAMH AGUS/NÓ GO LÉIR — EILIMINT STAIRIÚIL AITHEANTA CHUN “DIALÓG” INTELLIGENTLY LENA BHAINISTEOIR AGUS IN ANN AN T-EOLAS GO LÉIR IS GÁ A CHUR AR FÁIL AR A STÁT SLÁINTE, FEIDHMIÚLACHT AGUS LEIBHÉAL SÁBHÁILTEACHTA. AG AN AM CÉANNA, TÁ SÉ D’AIDHM AG AN TIONSCADAL CÓRAS IOMCHUÍ A SHAINAITHINT AGUS A FHORBAIRT CHUN AN FHAISNÉIS SIN A FHÁIL AGUS A PHRÓISEÁIL AGUS CUR AR CHUMAS AN EINTITIS BAINISTÍOCHTA FAIREACHÁN A DHÉANAMH AR BHAINISTIÚ NA SÓCMHAINNE AGUS IDIRGHABHÁIL GHNÍOMHACH A DHÉANAMH ANN. A LUAITHE A FHORBRAÍTEAR NA CÓRAIS CHUMARSÁIDE, GHLACTHA, PHRÓISEÁLA AGUS RÉAMHAISNÉISE, IS FÉIDIR INÚSÁIDTEACHT NÍOS FEARR NA N-EARRAÍ LENA MBAINEANN A RÁTHÚ DO GACH ÚSÁIDEOIR AGUS ÚSÁIDEOIR DEIRIDH. (Irish)
22 July 2022
0 references
ETT INDUSTRIELLT FORSKNINGSPROJEKT SOM SYFTAR TILL ATT IDENTIFIERA OCH VALIDERA METODER, MODELLER OCH SYSTEM FÖR BEVARANDE, FÖRBÄTTRING OCH ÖVERVAKNING AV HISTORISKA BYGGNADER OCH KULTURELLT RELEVANTA KONSTNÄRLIGA ELEMENT I VENETIEN OCH NATIONELLT TERRITORIUM. L – IDÉ ÄR ATT SKAPA ETT VERKTYG SOM GÖR DET MÖJLIGT FÖR BYGGNADEN OCH/ELLER ALLA IDENTIFIERADE HISTORISKA ELEMENT ATT ”DIALOG” INTELLIGENT MED SIN CHEF OCH SOM KAN GE ALL NÖDVÄNDIG INFORMATION OM DESS HÄLSOTILLSTÅND, FUNKTIONALITET OCH SÄKERHETSNIVÅ. SAMTIDIGT SYFTAR PROJEKTET TILL ATT IDENTIFIERA OCH UTVECKLA ETT LÄMPLIGT SYSTEM FÖR ATT TA EMOT OCH BEHANDLA SÅDAN INFORMATION OCH GÖRA DET MÖJLIGT FÖR DEN FÖRVALTANDE ENHETEN ATT ÖVERVAKA OCH AKTIVT INGRIPA I FÖRVALTNINGEN AV TILLGÅNGEN. NÄR KOMMUNIKATIONS-, MOTTAGNINGS-, BEARBETNINGS- OCH PROGNOSSYSTEMEN HAR UTVECKLATS KAN ALLA ANVÄNDARE OCH SLUTANVÄNDARE GARANTERAS EN BÄTTRE ANVÄNDBARHET FÖR DE BERÖRDA VARORNA. (Swedish)
22 July 2022
0 references
TÖÖSTUSUURINGUTE PROJEKT, MILLE EESMÄRK OLI VENETO JA RIIGI TERRITOORIUMI AJALOOLISTE HOONETE JA KULTUURILISELT OLULISTE KUNSTILISTE ELEMENTIDE SÄILITAMISE, TÄIUSTAMISE JA SEIRE MEETODITE, MUDELITE JA SÜSTEEMIDE KINDLAKSMÄÄRAMINE JA VALIDEERIMINE. L – IDEE ON LUUA VAHEND, MIS VÕIMALDAB – HOONE JA/VÕI KÕIK – TUVASTATUD AJALOOLINE ELEMENT „DIALOOG“ ARUKALT OMA JUHT JA SUUDAB ANDA KOGU VAJALIK TEAVE OMA TERVISLIKKU SEISUNDIT, FUNKTSIONAALSUST JA OHUTUSE TASET. SAMAL AJAL ON PROJEKTI EESMÄRK MÄÄRATA KINDLAKS JA ARENDADA VÄLJA ASJAKOHANE SÜSTEEM SELLISE TEABE VASTUVÕTMISEKS JA TÖÖTLEMISEKS NING VÕIMALDADA HALDAVAL ÜKSUSEL JÄLGIDA VARA HALDAMIST JA SELLESSE AKTIIVSELT SEKKUDA. KUI SIDE-, VASTUVÕTU-, TÖÖTLEMIS- JA PROGNOOSISÜSTEEMID ON VÄLJA TÖÖTATUD, SAAB KÕIGILE KASUTAJATELE JA LÕPPKASUTAJATELE TAGADA ASJAOMASTE KAUPADE PAREMA KASUTATAVUSE. (Estonian)
22 July 2022
0 references
ARZIGNANO
0 references
8 April 2023
0 references