“The house is small, there is a great gateway” — strengthening the role of local cultural heritage in shaping the community (Q3911312): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Set a claim value: summary (P836): O nosso dia-a-dia e ocasiões festivas formam as nossas tradições em constante mudança, espaços inseparáveis, acções, ferramentas e acessórios. À medida que a abordagem social, o sabor da idade e o progresso tecnológico evoluem, estas tradições estão a mudar a um ritmo crescente. E, através da comunicação, estão a tornar-se cada vez mais ténues e relevantes a nível local. O mesmo se aplica aos húngaros da bacia dos Cárpatos, bem como aos povos e naci...) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||
label / pt | label / pt | ||
«A casa é pequena, há uma grande porta de entrada» — | «A casa é pequena, há uma grande porta de entrada» — reforçar o papel do património cultural local na formação da comunidade |
Latest revision as of 17:51, 15 October 2024
Project Q3911312 in Hungary
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | “The house is small, there is a great gateway” — strengthening the role of local cultural heritage in shaping the community |
Project Q3911312 in Hungary |
Statements
47,493,342.4 forint
0 references
49,992,992.0 forint
0 references
95.0 percent
0 references
1 February 2018
0 references
31 January 2020
0 references
Megyei Népfőiskolai Egyesület Debrecen
0 references
Mindennapi életünk és ünnepi alkalmaink egymásra épülő, egymástól el nem választható terei, cselekvései, eszközei és kellékei alkotják folyamatosan átalakuló hagyományainkat. Ahogy a társadalmi szemlélet, a kor ízlése, a technológiai fejlődés alakul, ezek a hagyományok is egyre nagyobb ütemben változnak. A kommunikációs eszközök által pedig egyre inkább összemosódnak, lokális jelentőségük feloldódik. Igaz ez a Kárpát-medencei magyarságra, illetve a különböző tájegységeken együtt élő népekre, nemzetiségekre is. Erre a jelenségre mintegy válaszreakcióként az 1970-es évektől indultak különböző hagyományőrző, illetve honismereti mozgalmak, csoportok, melyek mind az épített és tárgyi, mind pedig a szellemi kulturális örökség megőrzése, életben tartása és hagyományozása terén kimagasló munkát végeztek. Ezek lokális jelentősége leginkább a mikroközösség szintjén fogható meg, bár – főleg az 1990-es évektől, az országaink közötti könnyebb átjárhatóság révén kezdett terjedni, a különböző csoportok és egyének egyre jobban megismerhetik egymás jó gyakorlatait. Jelen pályázati program keretében igyekszünk megragadni azt, hogy jelenleg, három ország területén élve és működve milyen módon lehet a hagyományos kapcsolódásokon túl, immáron az európai integráció eszközrendszerét alkalmazva új együttműködéseket kialakítani. A projekt indításakor magyarországi, romániai és szlovákiai szakember körében lefolytatott kérdőíves kutatás megkezdésére is sor kerül. A támogatást igénylő szervezet a kutatások megvalósítását és a kapcsolódó módszertani-szakmai összegzések, értékelések, jelentések elkészítését kiszervezhető tevékenységek között valósítja meg. Fontosnak tartjuk, hogy a kutatásra a projekt megvalósítási időszakának elején kerüljön sor, hiszen annak tanulságait, tapasztalatait, következtetéseit fel tudjuk használni a tapasztalatcsere és a jó gyakorlatok disszeminációja során. Mindahhoz, hogy mind a kutatás eredményei, mind pedig a megvalósítandó szakmai programok tapasztalatai hitelesek és hosszú távon hasznosíthatóak legyenek, a romániai Bihar megyéből három regionális, Szlovákiából pedig egy, a teljes felvidéki magyarság kulturális életét átfogó szakmai szervezettel működünk együtt. Rajtuk kívül a szintén berettyóújfalui székhelyű, de térségi hatókörű, egyúttal nemzetközi tapasztalatokkal is rendelkező Bihari Múzeum Baráti Köre szakmai szolgáltatásait vesszük igénybe. Évente 6, a projekt időtartama alatt 12 műhelymunka megtartását tervezzük, különböző felkért szakértők bevonásával, annak érdekében, hogy minél inkább hitelesebben, és minél mélyebben ismerhessük meg a vidéki Magyarország, ezen belül is a határmenti térségek, települések társadalmi problémáit, és megismerhessük az azokra helyben adható válaszokat. A két év alatt 8 tanulmányút lefolytatását is tervezzük, amelyeken egy-egy tágabb térség problémáit ismerhetjük meg. Mind a műhelymunkák, mind a tanulmányutak célja, hogy a bevont együttműködő partnerek tapasztalatait megosszuk, és megvizsgáljuk, mely tevékenységek, jó gyakorlatok a legalkalmasabbak arra, hogy adaptálásukkal hozzájáruljon az adott magyarországi térség társadalmi helyzetének javulásához. A kulturális örökség részterületeit bemutató tematikus műhelymunkákról ismeretterjesztő kiadványok készülnek, valamint az elméleti előadók és a trénerek közreműködésével készül el egy ismeretterjesztő film. Terveink szerint megrendezünk egy Kárpát-medencei találkozót, ahová az együttműködő partnerek ajánlása alapján hívunk meg olyan szervezeteket, amelyek hasonló területen szerzett tapasztalatokat tudnak közreadni. Mindezek népszerűsítésére pedig hagyományteremtő szándékkal tematikus fesztivált valósítunk meg. A Megyei Népfőiskolai Egyesület honlapja önálló aloldallal egészül ki, mely e projekt eredményeit, tapasztalatait mutatja be, ezeken túl pedig itt fogunk folyamatosan építeni egy adatbázist, mely az érintett régiók hagyományőrző csoportjait, értéktárait, helyi gyűjteményeit, tájházait gyűjti össze, ismerteti őket, közreadja elérhetőségüket, valamint a kompetenciáikat is tartalmazza. Mindezzel azt is el kívánjuk érni, hogy helyi anyagi és szellemi erőforrások feltárásával, kölcsönös megismertetésével piacképes ismereteket adhassanak át egymásnak a résztvevők. A célok megvalósítása érdekében megfelelő ár-érték arányú, kis értékű eszközök beszerzésére kerül sor. A közösségi események, műhelymunkák és a tapasztalatcsere különböző szintjeinek további jelentősége abban állhat, hogy minden alkalommal igyekszünk együttesen figyelembe venni a térségi és lokális identitás, a szociális integráció, a felzárkóztatás, a munkanélküliség és szakképzetlenség kezelésének lehetősége, valamint vidékfejlesztés, azon belül is az örökségturizmus kérdéskörét. Mindezek egy tudományosan megalapozott, főként közösségi szempontokat és módszereket alkalmazó, a helyi gazdaságfejlesztésre is hatással bíró kulturális programsorozat megvalósítását jelenthetik a gyakorlatban. (Hungarian)
0 references
Our everyday lives and festive occasions form our ever-changing traditions, inseparable spaces, actions, tools and accessories. As the social approach, the taste of the age and technological progress evolve, these traditions are changing at an increasing pace. And by means of communication, they are becoming more and more blurred and locally relevant. This is also true for Hungarians in the Carpathian Basin, as well as peoples and nationalities living together in different regions. As a response to this phenomenon, since the 1970s, various traditional and national knowledge movements and groups started to work outstandingly in the preservation, maintenance and tradition of both built and tangible and intangible cultural heritage. Their local significance is best understood at the level of the micro-community, although — especially since the 1990s, it has started to spread through easier interoperability between our countries, and different groups and individuals have become increasingly familiar with each other’s good practices. Within the framework of this programme, we are trying to capture the ways in which new cooperation can now be developed beyond traditional connections, using the tools of European integration, living and operating on the territory of three countries. At the start of the project, a questionnaire survey will also be launched with experts from Hungary, Romania and Slovakia. The organisation applying for support implements the research and the preparation of the related methodological and professional summaries, evaluations and reports among activities that can be outsourced. We consider it important that the research should take place at the beginning of the implementation period of the project, as we can use its lessons, experiences and conclusions in the exchange of experiences and the dissemination of good practices. In order to ensure that both the results of the research and the experience of the professional programmes to be implemented are credible and useful in the long term, we work together with three regional organisations from Bihar County in Romania and one from Slovakia covering the cultural life of the whole Highlands Hungarians. We also use the professional services of the Bihari Museum Baráti Köre, which is also based in Berttyóújfalu but has a regional scope and international experience. We plan to hold 6 workshops per year, 12 during the duration of the project, with the involvement of various invited experts, in order to gain a better understanding of the social problems of rural Hungary, including border regions and settlements, and to get to know the answers that can be given to them locally. In the course of the two years, we plan to carry out 8 study visits to explore the problems of a wider region. The aim of both workshops and study visits is to share the experiences of the involved cooperating partners and to examine which activities and good practices are best suited to contribute to the improvement of the social situation in the given Hungarian region by adapting them. Educational publications will be produced on thematic workshops on cultural heritage, and a film will be produced with the participation of theoretical lecturers and trainers. We plan to organise a meeting in the Carpathian Basin, to which we invite organisations that can share experiences in similar fields, based on the recommendation of the cooperating partners. In order to promote all of these, we are organising a thematic festival with the intention of creating a tradition. A separate subpage is added to the website of the County Folk College Association, which presents the results and experiences of this project, and we will continuously build here a database that collects the traditional groups, depositories, local collections and country houses of the affected regions, describes them, publishes their contact details and includes their competences. With this, we also want to ensure that participants can transfer marketable knowledge by exploring and sharing local material and intellectual resources. In order to achieve the objectives, appropriate low-value assets will be procured for value for money. The importance of the various levels of community events, workshops and exchange of experience may be that we try to take account of regional and local identity, social integration, catching up, the possibility of tackling unemployment and unskilled skills, and rural development, including heritage tourism. This could mean the implementation in practice of a series of scientifically based cultural programmes, using mainly community criteria and methods, which also have an impact on local economic development. (English)
8 February 2022
0.4123558117886828
0 references
Notre vie quotidienne et nos occasions festives forment nos traditions en constante évolution, nos espaces inséparables, nos actions, nos outils et nos accessoires. Au fur et à mesure que l’approche sociale, le goût de l’âge et le progrès technologique évoluent, ces traditions évoluent à un rythme croissant. Et par le biais de la communication, ils deviennent de plus en plus flous et pertinents localement. Cela vaut également pour les Hongrois du bassin des Carpates, ainsi que pour les peuples et les nationalités vivant ensemble dans différentes régions. En réponse à ce phénomène, depuis les années 1970, divers mouvements et groupes de savoirs traditionnels et nationaux ont commencé à travailler de façon remarquable à la préservation, à l’entretien et à la tradition du patrimoine culturel bâti et immatériel. Leur importance locale est mieux comprise au niveau de la micro-communauté, bien que — surtout depuis les années 90, elle ait commencé à se répandre grâce à une plus grande interopérabilité entre nos pays, et que différents groupes et individus se familiarisent de plus en plus avec les bonnes pratiques de chacun. Dans le cadre de ce programme, nous essayons de saisir la manière dont une nouvelle coopération peut désormais être développée au-delà des connexions traditionnelles, en utilisant les outils de l’intégration européenne, vivant et opérant sur le territoire de trois pays. Au début du projet, une enquête par questionnaire sera également lancée avec des experts de Hongrie, de Roumanie et de Slovaquie. L’organisation sollicitant un soutien met en œuvre la recherche et la préparation des résumés, évaluations et rapports méthodologiques et professionnels correspondants parmi les activités pouvant être externalisées. Nous considérons qu’il est important que la recherche ait lieu au début de la période de mise en œuvre du projet, car nous pouvons tirer parti de ses enseignements, de ses expériences et de ses conclusions dans l’échange d’expériences et la diffusion des bonnes pratiques. Afin de garantir que les résultats de la recherche et l’expérience des programmes professionnels à mettre en œuvre soient crédibles et utiles à long terme, nous collaborons avec trois organisations régionales du comté de Bihar en Roumanie et une de Slovaquie couvrant la vie culturelle de l’ensemble des Highlands Hongrois. Nous utilisons également les services professionnels du Musée Bihari Baráti Köre, qui est également basé à Berttyóújfalu mais a une portée régionale et une expérience internationale. Nous prévoyons d’organiser 6 ateliers par an, 12 pendant la durée du projet, avec la participation de divers experts invités, afin de mieux comprendre les problèmes sociaux de la Hongrie rurale, y compris les régions frontalières et les implantations, et de connaître les réponses qui peuvent leur être données localement. Au cours de ces deux années, nous prévoyons d’effectuer 8 visites d’étude pour explorer les problèmes d’une région plus large. L’objectif des ateliers et des visites d’étude est de partager les expériences des partenaires coopérants concernés et d’examiner quelles activités et bonnes pratiques sont les mieux adaptées pour contribuer à l’amélioration de la situation sociale dans la région hongroise donnée en les adaptant. Des publications éducatives seront produites sur des ateliers thématiques sur le patrimoine culturel et un film sera produit avec la participation de conférenciers et de formateurs théoriques. Nous prévoyons d’organiser une réunion dans le bassin des Carpates, à laquelle nous invitons des organisations qui peuvent partager des expériences dans des domaines similaires, sur la recommandation des partenaires coopérants. Afin de promouvoir tout cela, nous organisons un festival thématique dans le but de créer une tradition. Une sous-page séparée est ajoutée au site web de la County Folk College Association, qui présente les résultats et les expériences de ce projet, et nous allons continuellement construire ici une base de données qui recueille les groupes traditionnels, les dépositaires, les collections locales et les maisons de campagne des régions touchées, les décrit, publie leurs coordonnées et inclut leurs compétences. Nous voulons également veiller à ce que les participants puissent transférer des connaissances commercialisables en explorant et en partageant des ressources matérielles et intellectuelles locales. Afin d’atteindre les objectifs fixés, des actifs appropriés de faible valeur seront achetés à bon escient. L’importance des différents niveaux de manifestations communautaires, d’ateliers et d’échanges d’expériences peut être que nous essayons de prendre en compte l’identité régionale et locale, l’intégration sociale, le rattrapage, la possibilité de lutter contre le chômage et les compétences non qualifiées, et le développement rural, y compris le tourisme patrimonial. Cela pourrait signifier la mise en œuvre dans la pratique d’une série de programmes culturels fondés sur de... (French)
10 February 2022
0 references
Unser Alltag und festliche Anlässe bilden unsere sich ständig verändernden Traditionen, untrennbare Räume, Aktionen, Werkzeuge und Accessoires. Mit der Entwicklung des sozialen Ansatzes, des Altersgeschmacks und des technologischen Fortschritts verändern sich diese Traditionen zunehmend. Und durch Kommunikation werden sie immer mehr verschwommen und lokal relevant. Dies gilt auch für Ungarn im Karpatenbecken sowie für Völker und Nationalitäten, die in verschiedenen Regionen zusammenleben. Als Reaktion auf dieses Phänomen begannen seit den 1970er Jahren verschiedene traditionelle und nationale Wissensbewegungen und -gruppen hervorragend an der Erhaltung, Erhaltung und Tradition des gebauten und materiellen und immateriellen kulturellen Erbes zu arbeiten. Ihre lokale Bedeutung wird am besten auf der Ebene der Mikrogemeinschaft verstanden, obwohl sie – vor allem seit den 1990er Jahren – begonnen hat, sich durch eine leichtere Interoperabilität zwischen unseren Ländern zu verbreiten, und verschiedene Gruppen und Einzelpersonen haben sich zunehmend mit den bewährten Praktiken des anderen vertraut gemacht. Im Rahmen dieses Programms versuchen wir, die Art und Weise zu erfassen, wie eine neue Zusammenarbeit über die traditionellen Verbindungen hinaus entwickelt werden kann, indem wir die Instrumente der europäischen Integration nutzen, die auf dem Gebiet von drei Ländern leben und funktionieren. Zu Beginn des Projekts wird auch eine Fragebogenerhebung mit Experten aus Ungarn, Rumänien und der Slowakei gestartet. Die Organisation, die Unterstützung beantragt, setzt die Forschung und die Vorbereitung der entsprechenden methodischen und professionellen Zusammenfassungen, Bewertungen und Berichte zwischen Aktivitäten um, die ausgelagert werden können. Wir halten es für wichtig, dass die Forschung zu Beginn der Durchführungsphase des Projekts stattfinden sollte, da wir ihre Lehren, Erfahrungen und Schlussfolgerungen beim Erfahrungsaustausch und bei der Verbreitung bewährter Verfahren nutzen können. Um sicherzustellen, dass sowohl die Ergebnisse der Forschung als auch die Erfahrungen mit den durchzuführenden Fachprogrammen langfristig glaubwürdig und nützlich sind, arbeiten wir mit drei regionalen Organisationen aus dem Kreis Bihar in Rumänien und einer aus der Slowakei zusammen, die das kulturelle Leben der ganzen Ungarn im Hochland abdeckt. Wir nutzen auch die professionellen Dienstleistungen des Bihari Museum Baráti Köre, das auch in Berttyóújfalu ansässig ist, hat aber einen regionalen Umfang und internationale Erfahrung. Wir planen 6 Workshops pro Jahr, 12 während der Laufzeit des Projekts, unter Einbeziehung verschiedener eingeladener Experten, um ein besseres Verständnis der sozialen Probleme des ländlichen Ungarns, einschließlich Grenzregionen und Siedlungen, zu erhalten und die Antworten zu erfahren, die ihnen vor Ort gegeben werden können. Im Laufe der zwei Jahre planen wir, acht Studienbesuche durchzuführen, um die Probleme einer größeren Region zu untersuchen. Ziel sowohl von Workshops als auch von Studienbesuchen ist es, die Erfahrungen der beteiligten Kooperationspartner auszutauschen und zu untersuchen, welche Aktivitäten und bewährten Verfahren am besten geeignet sind, durch ihre Anpassung zur Verbesserung der sozialen Lage in der jeweiligen ungarischen Region beizutragen. Bildungspublikationen werden über thematische Workshops zum Kulturerbe produziert, und ein Film wird unter Beteiligung von theoretischen Dozenten und Ausbildern produziert. Wir planen, ein Treffen im Karpatenbecken zu organisieren, zu dem wir Organisationen einladen, die auf der Empfehlung der kooperierenden Partner Erfahrungen in ähnlichen Bereichen austauschen können. Um all diese zu fördern, organisieren wir ein thematisches Festival mit der Absicht, eine Tradition zu schaffen. Eine separate Unterseite wird auf der Website der Grafschaft Folk College Association hinzugefügt, die die Ergebnisse und Erfahrungen dieses Projekts präsentiert, und wir werden hier kontinuierlich eine Datenbank aufbauen, die traditionelle Gruppen, Verwahrer, lokale Sammlungen und Landhäuser der betroffenen Regionen sammelt, sie beschreibt, ihre Kontaktdaten veröffentlicht und ihre Kompetenzen umfasst. Damit wollen wir auch sicherstellen, dass die Teilnehmer marktfähiges Wissen übertragen können, indem sie lokale Materialien und intellektuelle Ressourcen erforschen und teilen. Um die Ziele zu erreichen, werden angemessene, kostengünstige Vermögenswerte für das Preis-Leistungs-Verhältnis beschafft. Die Bedeutung der verschiedenen Ebenen von Gemeinschaftsveranstaltungen, Workshops und Erfahrungsaustausch kann darin bestehen, dass wir versuchen, der regionalen und lokalen Identität, der sozialen Integration, der Aufholung, der Möglichkeit der Bekämpfung von Arbeitslosigkeit und unqualifizierten Kompetenzen sowie der Entwicklung des ländlichen Raums, einschließlich des Kulturerbe-Tourismus, Rechnung zu tragen. Dies könnte dazu führen, dass in der Praxis ein... (German)
11 February 2022
0 references
Meie igapäevaelu ja pidulikud sündmused moodustavad meie pidevalt muutuvad traditsioonid, lahutamatud ruumid, tegevused, tööriistad ja aksessuaarid. Kuna sotsiaalne lähenemine, vanuse maitse ja tehnoloogia areng arenevad, muutuvad need traditsioonid üha kiiremini. Ning tänu teabevahetusele muutuvad nad üha ähmasemaks ja kohaliku tähtsusega. See kehtib ka Karpaatide vesikonna ungarlaste ning eri piirkondades koos elavate rahvaste ja rahvuste kohta. Vastusena sellele nähtusele on alates 1970. aastatest hakanud mitmed traditsioonilised ja riiklikud teadmusliikumised ja -rühmad tegema silmapaistvat tööd nii ehitatud, materiaalse kui ka vaimse kultuuripärandi säilitamisel, hooldamisel ja traditsioonidel. Nende kohalikku tähtsust saab kõige paremini mõista mikrokogukonna tasandil, kuigi – eriti alates 1990. aastatest – on see hakanud levima tänu lihtsamale koostalitlusvõimele meie riikide vahel ning erinevad rühmad ja üksikisikud on saanud üha enam tuttavaks üksteise heade tavadega. Selle programmi raames püüame jäädvustada viise, kuidas uut koostööd saab nüüd arendada traditsioonilistest sidemetest kaugemale, kasutades Euroopa integratsiooni vahendeid, elades ja tegutsedes kolme riigi territooriumil. Projekti alguses käivitatakse ka küsimustik, milles osalevad eksperdid Ungarist, Rumeeniast ja Slovakkiast. Toetust taotlev organisatsioon viib läbi uuringuid ja koostab nendega seotud metoodilisi ja professionaalseid kokkuvõtteid, hindamisi ja aruandeid allhanke korras teostatavate tegevuste hulgas. Peame oluliseks, et teadusuuringud toimuksid projekti rakendusperioodi alguses, sest saame kasutada selle õppetunde, kogemusi ja järeldusi kogemuste vahetamisel ja heade tavade levitamisel. Tagamaks, et nii uuringute tulemused kui ka rakendatavate kutseprogrammide kogemused oleksid pikas perspektiivis usaldusväärsed ja kasulikud, teeme koostööd kolme piirkondliku organisatsiooniga Rumeenia Bihari maakonnast ja ühe Slovakkia organisatsiooniga, mis hõlmavad kogu mägismaa ungarlaste kultuurielu. Samuti kasutame Berttyóújfalus asuva Bihari muuseumi Baráti Köre professionaalseid teenuseid, millel on piirkondlik ulatus ja rahvusvaheline kogemus. Meil on kavas korraldada 6 seminari aastas, 12 projekti kestel, kaasates erinevaid kutsutud eksperte, et paremini mõista Ungari maapiirkondade sotsiaalseid probleeme, sealhulgas piirialasid ja asulaid, ning tutvuda neile kohalikul tasandil antavate vastustega. Kahe aasta jooksul plaanime korraldada kaheksa õppekülastust, et uurida laiema piirkonna probleeme. Nii õpikodade kui ka õppekülastuste eesmärk on jagada asjaomaste koostööpartnerite kogemusi ning uurida, millised tegevused ja head tavad sobivad kõige paremini sotsiaalse olukorra parandamiseks asjaomases Ungari piirkonnas, kohandades neid. Kultuuripärandit käsitlevatel temaatilistel seminaridel koostatakse hariduslikud väljaanded ning teoreetiliste õppejõudude ja koolitajate osalusel tehakse film. Plaanime korraldada Karpaatide vesikonnas kohtumise, kuhu kutsume koostööpartnerite soovitusel organisatsioone, kes saavad jagada kogemusi sarnastes valdkondades. Kõigi nende edendamiseks korraldame temaatilise festivali, mille eesmärk on luua traditsioon. Maakonna Folki Kolledži Assotsiatsiooni veebilehele lisatakse eraldi alamleht, mis tutvustab selle projekti tulemusi ja kogemusi, ning loome siin pidevalt andmebaasi, mis kogub mõjutatud piirkondade traditsioonilisi rühmi, hoiulevõtjaid, kohalikke kogusid ja maamajasid, kirjeldab neid, avaldab nende kontaktandmed ja sisaldab nende pädevusi. Sellega soovime ka tagada, et osalejad saaksid levitada turustatavaid teadmisi, uurides ja jagades kohalikke materjale ja intellektuaalseid ressursse. Eesmärkide saavutamiseks hangitakse majanduslikult soodsa hinnaga asjakohaseid väikese väärtusega varasid. Kogukonna ürituste, õpikodade ja kogemuste vahetamise eri tasandite tähtsus võib olla see, et püüame võtta arvesse piirkondlikku ja kohalikku identiteeti, sotsiaalset integratsiooni, järelejõudmist, võimalust võidelda töötuse ja kvalifikatsioonita oskustega ning maaelu arengut, sealhulgas päranditurismi. See võib tähendada mitmete teaduslikult põhjendatud kultuuriprogrammide rakendamist, kasutades peamiselt kogukonna kriteeriume ja meetodeid, mis mõjutavad ka kohalikku majandusarengut. (Estonian)
12 August 2022
0 references
Mūsų kasdienybė ir šventinės progos formuoja mūsų nuolat kintančias tradicijas, neatskiriamas erdves, veiksmus, įrankius ir aksesuarus. Vystantis socialiniam požiūriui, amžiaus skoniui ir technologinei pažangai, šios tradicijos kinta vis sparčiau. Komunikacijos priemonėmis jos tampa vis labiau neryškios ir aktualios vietos lygmeniu. Tai pasakytina ir apie vengrus Karpatų baseine, taip pat apie įvairiuose regionuose kartu gyvenančias tautas ir tautybes. Reaguojant į šį reiškinį, nuo XX a. aštuntojo dešimtmečio įvairūs tradiciniai ir nacionaliniai žinių judėjimai ir grupės pradėjo puikiai dirbti tiek statinio, tiek materialiojo ir nematerialiojo kultūros paveldo išsaugojimo, išlaikymo ir tradicijų srityse. Jų vietos reikšmė geriausiai suvokiama mikrobendruomenės lygmeniu, nors – ypač nuo dešimtojo dešimtmečio, ji pradėjo plisti dėl lengvesnės sąveikos tarp mūsų šalių, o skirtingos grupės ir asmenys vis labiau susipažino su viena kitos gerąja patirtimi. Pagal šią programą bandome nustatyti būdus, kuriais naujas bendradarbiavimas dabar gali būti plėtojamas už tradicinių ryšių ribų, naudojant Europos integracijos priemones, gyvenančias ir veikiančias trijų šalių teritorijoje. Projekto pradžioje taip pat bus pradėtas klausimynas, kuriame dalyvaus ekspertai iš Vengrijos, Rumunijos ir Slovakijos. Paramos prašanti organizacija vykdo mokslinius tyrimus ir rengia susijusias metodines ir profesines santraukas, vertinimus ir ataskaitas, susijusias su veikla, kurią galima perduoti užsakomosioms paslaugoms. Manome, jog svarbu, kad moksliniai tyrimai būtų vykdomi projekto įgyvendinimo laikotarpio pradžioje, nes galime pasinaudoti jo pamokomis, patirtimi ir išvadomis keisdamiesi patirtimi ir skleisdami gerąją praktiką. Siekdami užtikrinti, kad mokslinių tyrimų rezultatai ir įgyvendintinų profesinių programų patirtis būtų patikimi ir naudingi ilguoju laikotarpiu, dirbame kartu su trimis regioninėmis organizacijomis iš Biharo apskrities Rumunijoje ir viena iš Slovakijos, apimančiomis visų Highlands vengrų kultūrinį gyvenimą. Mes taip pat naudojame Bihari muziejaus Barįti Köre, kuris taip pat yra įsikūręs Berttyóújfalu, tačiau turi regioninį mastą ir tarptautinę patirtį, profesionalias paslaugas. Planuojame surengti 6 praktinius seminarus per metus, 12 seminarų projekto metu, dalyvaujant įvairiems kviestiniams ekspertams, kad galėtume geriau suprasti socialines Vengrijos kaimo problemas, įskaitant pasienio regionus ir gyvenvietes, ir sužinoti atsakymus, kurie jiems gali būti pateikti vietoje. Per dvejus metus planuojame surengti 8 pažintinius vizitus, kad ištirtume platesnio regiono problemas. Tiek praktinių seminarų, tiek pažintinių vizitų tikslas – pasidalyti dalyvaujančių bendradarbiaujančių partnerių patirtimi ir išnagrinėti, kokia veikla ir geroji praktika geriausiai tinka siekiant pagerinti socialinę padėtį konkrečiame Vengrijos regione ją pritaikant. Edukaciniai leidiniai bus rengiami teminiuose praktiniuose seminaruose apie kultūros paveldą, bus sukurtas filmas, kuriame dalyvaus teoriniai dėstytojai ir instruktoriai. Planuojame surengti susitikimą Karpatų baseine, į kurį kviečiame organizacijas, galinčias dalytis patirtimi panašiose srityse, remiantis bendradarbiaujančių partnerių rekomendacija. Siekdami skatinti visa tai, organizuojame teminį festivalį, kurio tikslas – sukurti tradiciją. Į apskrities liaudies koledžo asociacijos svetainę įtraukiamas atskiras puslapis, kuriame pristatomi šio projekto rezultatai ir patirtis, ir čia nuolat kursime duomenų bazę, kurioje kaupiamos tradicinės grupės, saugyklos, vietos kolekcijos ir kaimo namai iš nukentėjusių regionų, aprašomi, skelbiami jų kontaktiniai duomenys ir apimamos jų kompetencijos. Su tuo mes taip pat norime užtikrinti, kad dalyviai galėtų perduoti paklausias žinias tyrindami ir dalydamiesi vietos medžiaga ir intelektiniais ištekliais. Kad būtų pasiekti tikslai, bus perkamas atitinkamas mažos vertės turtas, siekiant užtikrinti ekonominį naudingumą. Įvairių lygių bendruomenės renginių, seminarų ir keitimosi patirtimi svarba gali būti ta, kad mes stengiamės atsižvelgti į regionų ir vietos tapatybę, socialinę integraciją, vejasi, galimybę kovoti su nedarbu ir nekvalifikuotais įgūdžiais, taip pat kaimo plėtrą, įskaitant paveldo turizmą. Tai galėtų reikšti, kad praktiškai bus įgyvendinamos kelios moksliškai pagrįstos kultūros programos, daugiausia taikant Bendrijos kriterijus ir metodus, kurie taip pat daro poveikį vietos ekonomikos plėtrai. (Lithuanian)
12 August 2022
0 references
La nostra vita quotidiana e le nostre occasioni di festa formano le nostre tradizioni in continua evoluzione, spazi inseparabili, azioni, strumenti e accessori. Man mano che l'approccio sociale, il gusto dell'età e il progresso tecnologico si evolvono, queste tradizioni stanno cambiando ad un ritmo crescente. E attraverso la comunicazione, stanno diventando sempre più sfocate e rilevanti a livello locale. Ciò vale anche per gli ungheresi del bacino dei Carpazi, nonché per i popoli e le nazionalità che vivono insieme in diverse regioni. In risposta a questo fenomeno, a partire dagli anni Settanta, vari movimenti e gruppi tradizionali e nazionali della conoscenza hanno iniziato a lavorare in modo eccezionale nella conservazione, nella manutenzione e nella tradizione del patrimonio culturale sia edificato che materiale e immateriale. Il loro significato locale è meglio compreso a livello di microcomunità, anche se — soprattutto dagli anni'90, ha iniziato a diffondersi attraverso una più facile interoperabilità tra i nostri paesi, e diversi gruppi e individui sono diventati sempre più familiari con le buone pratiche degli altri. Nell'ambito di questo programma, stiamo cercando di cogliere i modi in cui la nuova cooperazione può ora essere sviluppata al di là delle connessioni tradizionali, utilizzando gli strumenti dell'integrazione europea, vivendo e operando sul territorio di tre paesi. All'inizio del progetto sarà inoltre avviata un'indagine con esperti provenienti da Ungheria, Romania e Slovacchia. L'organizzazione che richiede il sostegno attua la ricerca e la preparazione dei relativi riassunti metodologici e professionali, valutazioni e relazioni tra le attività che possono essere esternalizzate. Riteniamo importante che la ricerca si svolga all'inizio del periodo di attuazione del progetto, in quanto possiamo utilizzare le sue lezioni, esperienze e conclusioni nello scambio di esperienze e nella diffusione di buone pratiche. Al fine di garantire che i risultati della ricerca e l'esperienza dei programmi professionali da attuare siano credibili e utili a lungo termine, collaboriamo con tre organizzazioni regionali della contea di Bihar in Romania e una della Slovacchia che coprono la vita culturale di tutte le Highlands ungheresi. Utilizziamo anche i servizi professionali del Museo Bihari Baráti Köre, che ha sede anche a Berttyóújfalu ma ha una portata regionale ed esperienza internazionale. Abbiamo in programma di organizzare 6 workshop all'anno, 12 durante la durata del progetto, con il coinvolgimento di vari esperti invitati, al fine di acquisire una migliore comprensione dei problemi sociali dell'Ungheria rurale, comprese le regioni di confine e gli insediamenti, e di conoscere le risposte che possono essere date loro a livello locale. Nel corso dei due anni, abbiamo in programma di effettuare 8 visite di studio per esplorare i problemi di una regione più ampia. L'obiettivo dei seminari e delle visite di studio è quello di condividere le esperienze dei partner cooperanti coinvolti e di esaminare quali attività e buone pratiche siano più adatte a contribuire al miglioramento della situazione sociale nella regione ungherese adattandola. Le pubblicazioni didattiche saranno prodotte su workshop tematici sul patrimonio culturale e un film sarà prodotto con la partecipazione di docenti teorici e formatori. Organizziamo un incontro nel bacino dei Carpazi, al quale invitiamo organizzazioni in grado di condividere esperienze in settori simili, sulla base della raccomandazione dei partner cooperanti. Al fine di promuovere tutto questo, stiamo organizzando un festival tematico con l'intento di creare una tradizione. Una sottopagina separata è aggiunta al sito web della County Folk College Association, che presenta i risultati e le esperienze di questo progetto, e costruiremo continuamente qui un database che raccoglie i gruppi tradizionali, depositari, collezioni locali e case di campagna delle regioni colpite, li descrive, pubblica i loro dati di contatto e include le loro competenze. Con questo, vogliamo anche garantire che i partecipanti possano trasferire conoscenze commercializzabili esplorando e condividendo le risorse materiali e intellettuali locali. Al fine di conseguire gli obiettivi, gli attivi di basso valore saranno appaltati con un rapporto qualità/prezzo adeguato. L'importanza dei vari livelli di eventi comunitari, workshop e scambio di esperienze può essere che cerchiamo di tenere conto dell'identità regionale e locale, dell'integrazione sociale, del recupero, della possibilità di affrontare la disoccupazione e le competenze non qualificate, e lo sviluppo rurale, compreso il turismo del patrimonio culturale. Ciò potrebbe significare l'attuazione pratica di una serie di programmi culturali scientificamente basati, basati principalmente su criteri e metodi comunitari, che hanno anche un impatto sullo sviluppo economico locale. (Italian)
12 August 2022
0 references
Naš svakodnevni život i svečane prigode čine naše tradicije koje se stalno mijenjaju, nerazdvojne prostore, akcije, alate i pribor. Kako se društveni pristup, okus dobi i tehnološki napredak razvijaju, te se tradicije sve više mijenjaju. A sredstvima komunikacije postaju sve nejasniji i lokalno relevantni. To vrijedi i za Mađare u karpatskom bazenu, kao i za narode i narode koji žive zajedno u različitim regijama. Kao odgovor na taj fenomen, od 1970-ih razni tradicionalni i nacionalni pokreti znanja i skupine počeli su iznimno raditi na očuvanju, održavanju i tradiciji izgrađene i materijalne i nematerijalne kulturne baštine. Njihov lokalni značaj najbolje se razumije na razini mikrozajednice, iako se, osobito od 1990-ih, počela širiti kroz lakšu interoperabilnost među našim zemljama, a različite skupine i pojedinci sve su bolje upoznati jedni druge s dobrim praksama. U okviru ovog programa nastojimo pronaći načine na koje se sada može razviti nova suradnja izvan tradicionalnih veza, koristeći se alatima europske integracije, živeći i djelujući na teritoriju triju zemalja. Na početku projekta pokrenut će se i anketa sa stručnjacima iz Mađarske, Rumunjske i Slovačke. Organizacija koja se prijavljuje za potporu provodi istraživanje i pripremu povezanih metodoloških i stručnih sažetaka, evaluacija i izvješća među aktivnostima koje se mogu eksternalizirati. Smatramo da je važno da se istraživanje provede na početku provedbenog razdoblja projekta jer njegove pouke, iskustva i zaključke možemo iskoristiti u razmjeni iskustava i širenju dobrih praksi. Kako bismo osigurali da su rezultati istraživanja i iskustvo stručnih programa koji će se provoditi vjerodostojni i korisni u dugoročnom razdoblju, surađujemo s trima regionalnim organizacijama iz okruga Bihar u Rumunjskoj i jednom iz Slovačke koji pokrivaju kulturni život čitavih Mađara. Također koristimo profesionalne usluge Bihari muzeja Baráti Köre, koji je također sa sjedištem u Berttyóújfalu, ali ima regionalni opseg i međunarodno iskustvo. Planiramo održati 6 radionica godišnje, 12 tijekom trajanja projekta, uz sudjelovanje raznih pozvanih stručnjaka, kako bismo bolje razumjeli socijalne probleme ruralne Mađarske, uključujući pogranične regije i naselja, te kako bismo se upoznali s odgovorima koji im se mogu dati na lokalnoj razini. Tijekom dvije godine planiramo provesti osam studijskih posjeta kako bismo istražili probleme šire regije. Cilj je radionica i studijskih posjeta podijeliti iskustva uključenih partnera koji surađuju te ispitati koje su aktivnosti i dobre prakse najprikladnije za doprinos poboljšanju socijalne situacije u određenoj mađarskoj regiji njihovom prilagodbom. Na tematskim radionicama o kulturnoj baštini izradit će se edukativne publikacije, a producirati će se film uz sudjelovanje teorijskih predavača i trenera. Planiramo organizirati sastanak u Karpatskom bazenu na koji pozivamo organizacije koje mogu razmjenjivati iskustva u sličnim područjima, na temelju preporuke partnera koji surađuju. Kako bismo sve to promovirali, organiziramo tematski festival s namjerom stvaranja tradicije. Posebna podstranica dodana je na web stranicu Udruge Županijskih folklornih učilišta, koja predstavlja rezultate i iskustva ovog projekta, a ovdje ćemo kontinuirano graditi bazu podataka koja prikuplja tradicionalne grupe, depozitare, lokalne zbirke i seoske kuće pogođenih regija, opisuje ih, objavljuje njihove podatke za kontakt i uključuje njihove nadležnosti. Time također želimo osigurati da sudionici mogu prenositi utrživo znanje istraživanjem i dijeljenjem lokalnih materijala i intelektualnih resursa. Kako bi se postigli ciljevi, odgovarajuća imovina male vrijednosti nabavljat će se za vrijednost za uloženi novac. Važnost različitih razina događanja u zajednici, radionica i razmjene iskustava može biti da pokušamo uzeti u obzir regionalni i lokalni identitet, socijalnu integraciju, sustizanje, mogućnost rješavanja problema nezaposlenosti i nekvalificiranih vještina te ruralni razvoj, uključujući turizam baštine. To bi u praksi moglo značiti provedbu niza znanstveno utemeljenih kulturnih programa, koji se uglavnom koriste kriterijima i metodama zajednice, a koji također utječu na lokalni gospodarski razvoj. (Croatian)
12 August 2022
0 references
Η καθημερινή μας ζωή και οι εορταστικές εκδηλώσεις μας διαμορφώνουν τις συνεχώς μεταβαλλόμενες παραδόσεις μας, αδιαχώριστους χώρους, δράσεις, εργαλεία και αξεσουάρ. Καθώς η κοινωνική προσέγγιση, η γεύση της εποχής και η τεχνολογική πρόοδος εξελίσσονται, οι παραδόσεις αυτές αλλάζουν με αυξανόμενο ρυθμό. Και μέσω της επικοινωνίας, γίνονται όλο και πιο θολή και τοπικά σχετικά. Αυτό ισχύει επίσης για τους Ούγγρους στη Λεκάνη των Καρπαθίων, καθώς και για τους λαούς και τις εθνικότητες που ζουν μαζί σε διάφορες περιοχές. Ως απάντηση στο φαινόμενο αυτό, από τη δεκαετία του 1970, διάφορα παραδοσιακά και εθνικά κινήματα και ομάδες γνώσης άρχισαν να εργάζονται εξαιρετικά για τη διατήρηση, τη διατήρηση και την παράδοση τόσο της οικοδομημένης όσο και της υλικής και άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς. Η τοπική σημασία τους γίνεται καλύτερα κατανοητή στο επίπεδο της μικροκοινότητας, αν και — ειδικά από τη δεκαετία του’90, έχει αρχίσει να εξαπλώνεται μέσω της ευκολότερης διαλειτουργικότητας μεταξύ των χωρών μας, και διάφορες ομάδες και άτομα έχουν όλο και περισσότερο εξοικειωθεί με τις ορθές πρακτικές του άλλου. Στο πλαίσιο αυτού του προγράμματος, προσπαθούμε να εντοπίσουμε τους τρόπους με τους οποίους μπορεί πλέον να αναπτυχθεί νέα συνεργασία πέρα από τις παραδοσιακές συνδέσεις, χρησιμοποιώντας τα εργαλεία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης, που ζουν και λειτουργούν στο έδαφος τριών χωρών. Κατά την έναρξη του έργου, θα ξεκινήσει επίσης έρευνα ερωτηματολογίου με εμπειρογνώμονες από την Ουγγαρία, τη Ρουμανία και τη Σλοβακία. Ο οργανισμός που υποβάλλει αίτηση για στήριξη υλοποιεί την έρευνα και την κατάρτιση των σχετικών μεθοδολογικών και επαγγελματικών περιλήψεων, αξιολογήσεων και εκθέσεων μεταξύ των δραστηριοτήτων που μπορούν να ανατεθούν σε εξωτερικούς συνεργάτες. Θεωρούμε σημαντικό η έρευνα να πραγματοποιηθεί στην αρχή της περιόδου υλοποίησης του έργου, καθώς μπορούμε να αξιοποιήσουμε τα διδάγματα, τις εμπειρίες και τα συμπεράσματά της στην ανταλλαγή εμπειριών και στη διάδοση ορθών πρακτικών. Προκειμένου να διασφαλίσουμε ότι τόσο τα αποτελέσματα της έρευνας όσο και η εμπειρία των επαγγελματικών προγραμμάτων που πρόκειται να υλοποιηθούν θα είναι αξιόπιστα και χρήσιμα μακροπρόθεσμα, συνεργαζόμαστε με τρεις περιφερειακούς οργανισμούς από την κομητεία Bihar στη Ρουμανία και έναν από τη Σλοβακία που καλύπτει την πολιτιστική ζωή του συνόλου των Ούγγρων των Highlands. Χρησιμοποιούμε επίσης τις επαγγελματικές υπηρεσίες του Μουσείου Bihari Baráti Köre, το οποίο εδρεύει επίσης στο Berttyójfalu, αλλά διαθέτει περιφερειακή εμβέλεια και διεθνή εμπειρία. Σχεδιάζουμε να διοργανώνουμε 6 εργαστήρια ετησίως, 12 κατά τη διάρκεια του έργου, με τη συμμετοχή διαφόρων προσκεκλημένων εμπειρογνωμόνων, προκειμένου να κατανοήσουμε καλύτερα τα κοινωνικά προβλήματα της αγροτικής Ουγγαρίας, συμπεριλαμβανομένων των παραμεθόριων περιοχών και οικισμών, και να γνωρίσουμε τις απαντήσεις που μπορούν να τους δοθούν σε τοπικό επίπεδο. Κατά τη διάρκεια των δύο ετών, σχεδιάζουμε να πραγματοποιήσουμε 8 επισκέψεις μελέτης για να διερευνήσουμε τα προβλήματα μιας ευρύτερης περιοχής. Στόχος τόσο των εργαστηρίων όσο και των επισκέψεων μελέτης είναι να μοιραστούν τις εμπειρίες των συνεργαζόμενων εταίρων και να εξετάσουν ποιες δραστηριότητες και ορθές πρακτικές είναι οι πλέον κατάλληλες για να συμβάλουν στη βελτίωση της κοινωνικής κατάστασης στη συγκεκριμένη περιοχή της Ουγγαρίας μέσω της προσαρμογής τους. Οι εκπαιδευτικές εκδόσεις θα εκδοθούν σε θεματικά εργαστήρια για την πολιτιστική κληρονομιά και θα δημιουργηθεί μια ταινία με τη συμμετοχή θεωρητικών καθηγητών και εκπαιδευτών. Σχεδιάζουμε να διοργανώσουμε μια συνάντηση στη Λεκάνη των Καρπαθίων, στην οποία προσκαλούμε οργανισμούς που μπορούν να μοιραστούν εμπειρίες σε παρόμοιους τομείς, με βάση τις συστάσεις των συνεργαζόμενων εταίρων. Για να προωθήσουμε όλα αυτά, διοργανώνουμε ένα θεματικό φεστιβάλ με σκοπό τη δημιουργία μιας παράδοσης. Μια ξεχωριστή υποσελίδα προστίθεται στην ιστοσελίδα της County Folk College Association, η οποία παρουσιάζει τα αποτελέσματα και τις εμπειρίες του έργου, και θα οικοδομήσουμε συνεχώς εδώ μια βάση δεδομένων που θα συλλέγει τις παραδοσιακές ομάδες, τους θεματοφύλακες, τις τοπικές συλλογές και τις εξοχικές κατοικίες των πληγεισών περιοχών, θα τις περιγράφει, θα δημοσιεύει τα στοιχεία επικοινωνίας τους και θα περιλαμβάνει τις αρμοδιότητές τους. Με αυτό, θέλουμε επίσης να διασφαλίσουμε ότι οι συμμετέχοντες μπορούν να μεταφέρουν εμπορεύσιμες γνώσεις μέσω της διερεύνησης και της ανταλλαγής τοπικών υλικών και πνευματικών πόρων. Για την επίτευξη των στόχων, θα προμηθευθούν κατάλληλα περιουσιακά στοιχεία χαμηλής αξίας για τη βέλτιστη σχέση ποιότητας/τιμής. Η σημασία των διαφόρων επιπέδων κοινοτικών εκδηλώσεων, εργαστηρίων και ανταλλαγής εμπειριών μπορεί να είναι ότι προσπαθούμε να λάβουμε υπόψη την περιφερειακή και τοπική ταυτότητα, την κοινωνική ένταξη, την κάλυψη της υστέρησης, τη δυνατότητα αντιμετώπισης της ανεργίας και των ανειδίκευτων δεξιοτήτων, καθώς και την αγροτική ανάπτυξη, συμπεριλαμβανομ... (Greek)
12 August 2022
0 references
Náš každodenný život a slávnostné príležitosti tvoria naše neustále sa meniace tradície, neoddeliteľné priestory, akcie, nástroje a doplnky. Vzhľadom na to, že sociálny prístup, chuť veku a technologický pokrok sa vyvíjajú, tieto tradície sa menia rastúcim tempom. A prostredníctvom komunikácie sú čoraz viac rozmazané a miestne relevantné. Platí to aj pre Maďarov v Karpatskej kotline, ako aj pre národy a národnosti žijúce spoločne v rôznych regiónoch. V reakcii na tento jav začali od sedemdesiatych rokov minulého storočia rôzne tradičné a národné znalostné hnutia a skupiny mimoriadne pracovať na zachovávaní, udržiavaní a tradícii vybudovaného aj hmotného a nehmotného kultúrneho dedičstva. Ich miestny význam sa najlepšie chápe na úrovni mikrospoločenstva, hoci – najmä od deväťdesiatych rokov minulého storočia sa začala šíriť prostredníctvom jednoduchšej interoperability medzi našimi krajinami a rôzne skupiny a jednotlivci sa čoraz viac oboznámili s osvedčenými postupmi druhej strany. V rámci tohto programu sa snažíme zachytiť spôsoby, ktorými sa teraz môže rozvíjať nová spolupráca nad rámec tradičných prepojení pomocou nástrojov európskej integrácie, života a pôsobenia na území troch krajín. Na začiatku projektu sa začne aj dotazníkový prieskum s odborníkmi z Maďarska, Rumunska a Slovenska. Organizácia žiadajúca o podporu vykonáva výskum a prípravu súvisiacich metodických a odborných zhrnutí, hodnotení a správ medzi činnosťami, ktoré možno externe zabezpečovať. Považujeme za dôležité, aby sa výskum uskutočnil na začiatku obdobia realizácie projektu, pretože môžeme využiť jeho ponaučenia, skúsenosti a závery pri výmene skúseností a šírení osvedčených postupov. S cieľom zabezpečiť, aby výsledky výskumu, ako aj skúsenosti z odborných programov, ktoré sa majú realizovať, boli z dlhodobého hľadiska dôveryhodné a užitočné, spolupracujeme s tromi regionálnymi organizáciami z okresu Bihar v Rumunsku a jednou zo Slovenska, ktorá pokrýva kultúrny život celej Vysočiny Maďarov. Využívame tiež profesionálne služby Bihari Museum Baráti Köre, ktoré má tiež sídlo v Berttyóújfalu, ale má regionálny rozsah a medzinárodné skúsenosti. Plánujeme usporiadať 6 workshopov ročne, 12 počas trvania projektu za účasti rôznych pozvaných odborníkov, aby sme lepšie pochopili sociálne problémy vidieka Maďarska vrátane pohraničných regiónov a osád a aby sme spoznali odpovede, ktoré im môžu byť poskytnuté na miestnej úrovni. V priebehu dvoch rokov plánujeme uskutočniť 8 študijných návštev s cieľom preskúmať problémy širšieho regiónu. Cieľom seminárov a študijných návštev je podeliť sa o skúsenosti zúčastnených spolupracujúcich partnerov a preskúmať, ktoré činnosti a osvedčené postupy sú najvhodnejšie na to, aby prispeli k zlepšeniu sociálnej situácie v danom maďarskom regióne ich prispôsobením. Vzdelávacie publikácie sa budú vydávať na tematických seminároch o kultúrnom dedičstve a bude sa vyrábať film za účasti teoretických lektorov a školiteľov. Plánujeme zorganizovať stretnutie v Karpatskej kotline, na ktoré pozývame organizácie, ktoré sa môžu podeliť o skúsenosti v podobných oblastiach na základe odporúčania spolupracujúcich partnerov. S cieľom podporiť všetky z nich organizujeme tematický festival so zámerom vytvoriť tradíciu. Na webovú stránku Združenia župných ľudových škôl je pridaná samostatná podstránka, ktorá prezentuje výsledky a skúsenosti z tohto projektu a budeme tu neustále budovať databázu, ktorá zhromažďuje tradičné skupiny, depozitáre, miestne zbierky a vidiecke domy postihnutých regiónov, opisuje ich, zverejňuje ich kontaktné údaje a zahŕňa ich kompetencie. Týmto chceme tiež zabezpečiť, aby účastníci mohli prenášať obchodovateľné poznatky tým, že preskúmajú a zdieľajú miestne materiálne a intelektuálne zdroje. Na dosiahnutie cieľov sa zaobstarajú vhodné aktíva s nízkou hodnotou za vynaložené peniaze. Význam rôznych úrovní komunitných podujatí, seminárov a výmeny skúseností môže spočívať v tom, že sa snažíme zohľadňovať regionálnu a miestnu identitu, sociálnu integráciu, dobiehanie, možnosť riešenia nezamestnanosti a nekvalifikovaných zručností a rozvoj vidieka vrátane kultúrneho cestovného ruchu. Mohlo by to znamenať realizáciu série vedecky podložených kultúrnych programov v praxi, pričom by sa využívali najmä kritériá a metódy Spoločenstva, ktoré majú vplyv aj na miestny hospodársky rozvoj. (Slovak)
12 August 2022
0 references
Jokapäiväinen elämämme ja juhlatilaisuutemme muodostavat alati muuttuvat perinteet, erottamattomat tilat, teot, työkalut ja tarvikkeet. Sosiaalisen lähestymistavan, iän maun ja teknologisen kehityksen kehittyessä nämä perinteet muuttuvat yhä nopeammin. Ja viestinnän avulla ne ovat yhä epäselvempiä ja paikallisesti relevantteja. Tämä koskee myös Karpaattien altaan unkarilaisia sekä kansoja ja kansallisuuksia, jotka elävät yhdessä eri alueilla. Vastauksena tähän ilmiöön 1970-luvulta lähtien erilaiset perinteiset ja kansalliset tietoliikkeet ja -ryhmät ovat alkaneet työskennellä erinomaisesti sekä rakennetun että aineellisen ja aineettoman kulttuuriperinnön säilyttämisessä, säilyttämisessä ja perinteessä. Niiden paikallinen merkitys ymmärretään parhaiten mikroyhteisön tasolla, vaikka se on – erityisesti 1990-luvulta lähtien – alkanut levitä maidemme välisen yhteentoimivuuden helpottumisen myötä, ja eri ryhmät ja yksilöt ovat yhä paremmin perehtyneet toistensa hyviin käytäntöihin. Tämän ohjelman puitteissa pyrimme kartoittamaan tapoja, joilla uutta yhteistyötä voidaan nyt kehittää perinteisten yhteyksien lisäksi käyttämällä Euroopan yhdentymisen välineitä, asumalla ja toimimalla kolmen maan alueella. Hankkeen alussa käynnistetään kyselytutkimus, johon osallistuu asiantuntijoita Unkarista, Romaniasta ja Slovakiasta. Tukea hakeva organisaatio toteuttaa tutkimuksen ja siihen liittyvien metodologisten ja ammatillisten yhteenvetojen, arviointien ja raporttien valmistelun sellaisten toimien joukossa, jotka voidaan ulkoistaa. Mielestämme on tärkeää, että tutkimus tehdään hankkeen toteutuskauden alussa, sillä voimme hyödyntää sen kokemuksia, kokemuksia ja päätelmiä kokemusten vaihdossa ja hyvien käytäntöjen levittämisessä. Sen varmistamiseksi, että sekä tutkimuksen tulokset että toteutettavien ammatillisten ohjelmien kokemukset ovat uskottavia ja hyödyllisiä pitkällä aikavälillä, teemme yhteistyötä kolmen alueellisen järjestön kanssa Romaniasta Biharin piirikunnasta ja yhden Slovakiasta, joka kattaa koko ylämaan unkarilaisten kulttuurielämän. Hyödynnämme myös Biharin museo Baráti Köreä, joka toimii myös Berttyóújfalussa, mutta jolla on alueellinen ulottuvuus ja kansainvälinen kokemus. Aiomme järjestää vuosittain kuusi työpajaa, 12 työpajaa hankkeen keston aikana, yhdessä useiden kutsuttujen asiantuntijoiden kanssa. Tarkoituksena on saada parempi käsitys Unkarin maaseudun sosiaalisista ongelmista, myös raja-alueista ja asutuskeskuksista, ja saada tietää, mitä vastauksia heille voidaan antaa paikallisesti. Näiden kahden vuoden aikana aiomme tehdä kahdeksan opintokäyntiä laajemman alueen ongelmien selvittämiseksi. Työpajojen ja opintokäyntien tarkoituksena on jakaa yhteistyökumppaneiden kokemuksia ja selvittää, mitkä toimet ja hyvät käytännöt soveltuvat parhaiten parantamaan sosiaalista tilannetta kyseisellä Unkarin alueella mukauttamalla niitä. Kulttuuriperintöä käsittelevissä temaattisissa työpajoissa tuotetaan opetusjulkaisuja, ja teoreettisten luennoitsijoiden ja kouluttajien kanssa tuotetaan elokuva. Aiomme järjestää Karpaattien alueella tapaamisen, johon kutsumme yhteistyökumppaneiden suositusten pohjalta organisaatioita, jotka voivat jakaa kokemuksia vastaavilta aloilta. Näiden kaikkien edistämiseksi järjestämme teemafestivaalin, jonka tarkoituksena on luoda perinne. County Folk College Associationin verkkosivustolle lisätään erillinen alasivu, jossa esitellään hankkeen tulokset ja kokemukset, ja rakennamme tänne jatkuvasti tietokantaa, joka kokoaa alueen perinteiset ryhmät, tallettajat, paikalliset kokoelmat ja maatalot, kuvailee niitä, julkaisee yhteystietonsa ja sisältää heidän osaamisensa. Tämän avulla haluamme myös varmistaa, että osallistujat voivat siirtää markkinakelpoista tietoa tutkimalla ja jakamalla paikallisia aineellisia ja älyllisiä resursseja. Tavoitteiden saavuttamiseksi hankitaan asianmukaisia vähäarvoisia omaisuuseriä, joilla saadaan vastinetta rahalle. Yhteisötapahtumien, työpajojen ja kokemusten vaihdon eri tasojen merkitys voi olla se, että pyrimme ottamaan huomioon alueellisen ja paikallisen identiteetin, sosiaalisen integraation, kuilun umpeen kuromisen, mahdollisuuden torjua työttömyyttä ja ammattitaidottomia taitoja sekä maaseudun kehittämisen, kulttuuriperintömatkailu mukaan luettuna. Tämä voisi tarkoittaa sitä, että käytännössä toteutetaan joukko tieteellisesti perusteltuja kulttuuriohjelmia, joissa käytetään pääasiassa yhteisön kriteerejä ja menetelmiä, joilla on vaikutusta myös paikalliseen talouskehitykseen. (Finnish)
12 August 2022
0 references
Nasze codzienne życie i świąteczne okazje tworzą nasze nieustannie zmieniające się tradycje, nierozłączne przestrzenie, działania, narzędzia i akcesoria. W miarę jak podejście społeczne, smak wieku i postęp technologiczny ewoluują, tradycje te zmieniają się w coraz większym tempie. Za pomocą środków komunikacji stają się coraz bardziej zaciemnione i aktualne na szczeblu lokalnym. Dotyczy to również Węgrów w basenie Karpat, a także ludów i narodowości mieszkających razem w różnych regionach. W odpowiedzi na to zjawisko, od lat 70. XX wieku różne tradycyjne i krajowe ruchy wiedzy i grupy zaczęły doskonale działać na rzecz zachowania, utrzymania i tradycji zarówno wybudowanego, jak i materialnego i niematerialnego dziedzictwa kulturowego. Ich znaczenie lokalne najlepiej rozumie się na poziomie mikrospołeczności, chociaż – zwłaszcza od lat 90. XX w. – zaczęła się ona upowszechniać dzięki łatwiejszej interoperacyjności między naszymi krajami, a różne grupy i jednostki coraz lepiej się wzajemnie znają dobre praktyki. W ramach tego programu staramy się uchwycić sposoby rozwijania nowej współpracy poza tradycyjnymi połączeniami, wykorzystując narzędzia integracji europejskiej, życia i działania na terytorium trzech krajów. Na początku projektu zostanie również przeprowadzona ankieta z udziałem ekspertów z Węgier, Rumunii i Słowacji. Organizacja ubiegająca się o wsparcie realizuje badania i przygotowanie związanych z nimi podsumowań metodologicznych i zawodowych, ocen i sprawozdań wśród działań, które mogą być zlecane na zewnątrz. Uważamy, że ważne jest, aby badania były prowadzone na początku okresu realizacji projektu, ponieważ możemy wykorzystać jego wnioski, doświadczenia i wnioski w wymianie doświadczeń i rozpowszechnianiu dobrych praktyk. W celu zapewnienia wiarygodności i użyteczności zarówno wyników badań, jak i doświadczenia programów zawodowych, które mają być realizowane, w dłuższej perspektywie współpracujemy z trzema organizacjami regionalnymi z okręgu Bihar w Rumunii oraz z jedną ze Słowacji, zajmującą się życiem kulturalnym wszystkich Węgrów Górskich. Korzystamy również z profesjonalnych usług Muzeum Bihari Baráti Köre, które ma również siedzibę w Berttyóújfalu, ale ma zasięg regionalny i międzynarodowe doświadczenie. Planujemy zorganizować 6 warsztatów rocznie, 12 w czasie trwania projektu, z udziałem różnych zaproszonych ekspertów, aby lepiej zrozumieć problemy społeczne wiejskich Węgier, w tym regionów przygranicznych i osiedli, oraz poznać odpowiedzi, które można im udzielić na szczeblu lokalnym. W ciągu dwóch lat planujemy przeprowadzić 8 wizyt studyjnych w celu zbadania problemów całego regionu. Celem warsztatów i wizyt studyjnych jest wymiana doświadczeń zaangażowanych partnerów współpracujących oraz zbadanie, jakie działania i dobre praktyki najlepiej nadają się do poprawy sytuacji społecznej w danym regionie węgierskim poprzez ich dostosowanie. Na warsztatach tematycznych poświęconych dziedzictwu kulturowemu powstaną publikacje edukacyjne, a z udziałem wykładowców i trenerów powstanie film. Planujemy zorganizować spotkanie w basenie Karpat, na które zapraszamy organizacje, które mogą dzielić się doświadczeniami w podobnych dziedzinach, na podstawie rekomendacji współpracujących partnerów. Aby promować to wszystko, organizujemy festiwal tematyczny z zamiarem stworzenia tradycji. Osobna podstrona jest dodawana do strony internetowej County Folk College Association, która prezentuje wyniki i doświadczenia tego projektu, a my będziemy stale budować tutaj bazę danych, która gromadzi tradycyjne grupy, depozytariusze, lokalne kolekcje i domy wiejskie dotkniętych regionów, opisuje je, publikuje ich dane kontaktowe i zawiera ich kompetencje. W związku z tym chcemy również zapewnić uczestnikom możliwość transferu wiedzy handlowej poprzez badanie i dzielenie się lokalnymi materiałami i zasobami intelektualnymi. Aby osiągnąć te cele, pozyskane będą odpowiednie aktywa o niskiej wartości w stosunku do ceny. Znaczenie różnych poziomów wydarzeń społecznych, warsztatów i wymiany doświadczeń może polegać na tym, że staramy się uwzględniać tożsamość regionalną i lokalną, integrację społeczną, nadrabianie zaległości, możliwość rozwiązania problemu bezrobocia i umiejętności niewykwalifikowanych, a także rozwój obszarów wiejskich, w tym turystyki dziedzictwa kulturowego. Mogłoby to oznaczać wdrożenie w praktyce szeregu opartych na podstawach naukowych programów kulturalnych, opartych głównie na kryteriach i metodach wspólnotowych, które mają również wpływ na lokalny rozwój gospodarczy. (Polish)
12 August 2022
0 references
Ons dagelijks leven en feestelijke gelegenheden vormen onze steeds veranderende tradities, onafscheidelijke ruimtes, acties, gereedschappen en accessoires. Naarmate de sociale benadering, de smaak van het tijdperk en de technologische vooruitgang evolueren, veranderen deze tradities steeds sneller. En door middel van communicatie worden ze steeds meer wazig en lokaal relevant. Dit geldt ook voor Hongaren in het Karpatenbekken, maar ook voor volkeren en nationaliteiten die in verschillende regio’s samenwonen. Als reactie op dit verschijnsel begonnen sinds de jaren zeventig verschillende traditionele en nationale kennisbewegingen en groepen uitstekend te werken aan het behoud, het onderhoud en de traditie van zowel gebouwd als materieel en immaterieel cultureel erfgoed. De lokale betekenis ervan wordt het best begrepen op het niveau van de micro-gemeenschap, hoewel het zich vooral sinds de jaren negentig begint te verspreiden door de interoperabiliteit tussen onze landen te vergemakkelijken en verschillende groepen en individuen steeds meer vertrouwd raken met elkaars goede praktijken. In het kader van dit programma proberen we vast te stellen hoe nieuwe samenwerking verder kan worden ontwikkeld dan traditionele verbindingen, met behulp van de instrumenten van de Europese integratie, wonen en werken op het grondgebied van drie landen. Aan het begin van het project zal ook een vragenlijst worden gestart met deskundigen uit Hongarije, Roemenië en Slowakije. De organisatie die steun aanvraagt, voert het onderzoek en de opstelling van de bijbehorende methodologische en professionele samenvattingen, evaluaties en verslagen uit onder activiteiten die kunnen worden uitbesteed. Wij vinden het belangrijk dat het onderzoek aan het begin van de uitvoeringsperiode van het project plaatsvindt, aangezien we de lessen, ervaringen en conclusies ervan kunnen gebruiken bij de uitwisseling van ervaringen en de verspreiding van goede praktijken. Om ervoor te zorgen dat zowel de resultaten van het onderzoek als de ervaring van de uit te voeren professionele programma’s op lange termijn geloofwaardig en nuttig zijn, werken we samen met drie regionale organisaties uit het district Bihar in Roemenië en één uit Slowakije over het culturele leven van de hele Highlands Hongaren. We maken ook gebruik van de professionele diensten van het Bihari Museum Baráti Köre, dat ook gevestigd is in Berttyóújfalu, maar een regionale reikwijdte en internationale ervaring heeft. We zijn van plan om 6 workshops per jaar te houden, 12 tijdens de looptijd van het project, met de betrokkenheid van verschillende uitgenodigde deskundigen, om een beter inzicht te krijgen in de sociale problemen van het platteland van Hongarije, waaronder grensregio’s en nederzettingen, en om de antwoorden te leren kennen die hen lokaal kunnen worden gegeven. In de loop van de twee jaar zijn we van plan om 8 studiebezoeken te brengen om de problemen van een bredere regio te onderzoeken. Het doel van zowel workshops als studiebezoeken is de ervaringen van de betrokken samenwerkende partners te delen en te onderzoeken welke activiteiten en goede praktijken het meest geschikt zijn om bij te dragen tot de verbetering van de sociale situatie in de betrokken Hongaarse regio door deze aan te passen. Educatieve publicaties zullen worden geproduceerd over thematische workshops over cultureel erfgoed, en er zal een film worden geproduceerd met deelname van theoretische docenten en opleiders. We zijn van plan om een bijeenkomst te organiseren in het Karpatenbekken, waar we organisaties uitnodigen die ervaringen kunnen delen op soortgelijke gebieden, op basis van de aanbeveling van de samenwerkende partners. Om dit alles te promoten organiseren we een thematisch festival met de bedoeling een traditie te creëren. Een aparte subpagina wordt toegevoegd aan de website van de County Folk College Association, die de resultaten en ervaringen van dit project presenteert, en we zullen hier voortdurend een database bouwen die de traditionele groepen, deposito’s, lokale collecties en landhuizen van de getroffen regio’s verzamelt, ze beschrijft, hun contactgegevens publiceert en hun competenties bevat. Hiermee willen we er ook voor zorgen dat deelnemers verhandelbare kennis kunnen overdragen door lokaal materiaal en intellectuele middelen te verkennen en te delen. Om de doelstellingen te bereiken, zullen passende activa van geringe waarde worden aangekocht voor waar voor hun geld. Het belang van de verschillende niveaus van gemeenschapsevenementen, workshops en uitwisseling van ervaringen kan zijn dat we proberen rekening te houden met regionale en lokale identiteit, sociale integratie, inhaalslag, de mogelijkheid om werkloosheid en ongeschoolde vaardigheden aan te pakken, en plattelandsontwikkeling, met inbegrip van erfgoedtoerisme. Dit zou kunnen betekenen dat in de praktijk een reeks wetenschappelijk onderbouwde culturele programma’s wordt uitgevoerd, waarbij voornamelijk gebruik wordt gemaak... (Dutch)
12 August 2022
0 references
Naše každodenní životy a slavnostní příležitosti tvoří naše neustále se měnící tradice, neoddělitelné prostory, akce, nástroje a příslušenství. Jak se vyvíjí sociální přístup, chuť věku a technologický pokrok, mění se tyto tradice stále více. A prostřednictvím komunikace jsou stále více rozmazané a místně relevantní. To platí i pro Maďary v Karpatské pánvi, stejně jako pro národy a národy žijící společně v různých regionech. V reakci na tento jev, od 70. let 20. století, začala různá tradiční a národní znalostní hnutí a skupiny vynikajícím způsobem pracovat na zachování, udržování a tradici vybudovaného i hmotného i nehmotného kulturního dědictví. Jejich místní význam je nejlépe chápán na úrovni mikrospolečenství, i když – zejména od 90. let minulého století, se začala šířit prostřednictvím snadnější interoperability mezi našimi zeměmi a různé skupiny a jednotlivci se stále více seznamují s osvědčenými postupy druhé strany. V rámci tohoto programu se snažíme zachytit způsoby, jakými lze nyní rozvíjet novou spolupráci nad rámec tradičních vazeb, pomocí nástrojů evropské integrace, žijících a fungujících na území tří zemí. Na začátku projektu bude rovněž zahájen dotazníkový průzkum s odborníky z Maďarska, Rumunska a Slovenska. Organizace žádající o podporu provádí výzkum a přípravu souvisejících metodických a odborných shrnutí, hodnocení a zpráv mezi činnostmi, které mohou být zajišťovány externě. Považujeme za důležité, aby se výzkum uskutečnil na začátku prováděcího období projektu, protože při výměně zkušeností a šíření osvědčených postupů můžeme využít jeho ponaučení, zkušenosti a závěry. Abychom zajistili, že výsledky výzkumu i zkušenosti z profesních programů, které mají být realizovány, budou v dlouhodobém horizontu důvěryhodné a užitečné, spolupracujeme se třemi regionálními organizacemi z rumunské župy Bihar a s jednou ze Slovenska, která se zabývá kulturním životem Maďarů v celé vysočině. Využíváme také profesionální služby Bihari Museum Baráti Köre, které sídlí také v Berttyóújfalu, ale má regionální rozsah a mezinárodní zkušenosti. Plánujeme uspořádat 6 workshopů ročně, 12 po dobu trvání projektu, se zapojením různých pozvaných odborníků, abychom lépe pochopili sociální problémy Maďarska, včetně příhraničních regionů a osad, a seznámili se s odpověďmi, které jim mohou být dány na místní úrovni. V průběhu dvou let plánujeme uskutečnit 8 studijních návštěv s cílem prozkoumat problémy širšího regionu. Cílem workshopů i studijních návštěv je podělit se o zkušenosti zúčastněných spolupracujících partnerů a prozkoumat, které činnosti a osvědčené postupy jsou nejvhodnější k tomu, aby přispěly ke zlepšení sociální situace v daném maďarském regionu tím, že je upraví. V rámci tematických seminářů o kulturním dědictví budou vytvářeny vzdělávací publikace a bude vytvořen film za účasti teoretických lektorů a školitelů. Plánujeme uspořádat setkání v Karpatské pánvi, na které zveme organizace, které mohou sdílet zkušenosti v podobných oblastech na základě doporučení spolupracujících partnerů. Za účelem propagace všech těchto akcí pořádáme tematický festival s cílem vytvořit tradici. Na webové stránky sdružení County Folk College je přidána samostatná podstránka, která prezentuje výsledky a zkušenosti z tohoto projektu a budeme zde průběžně budovat databázi, která shromažďuje tradiční skupiny, depozitáře, místní sbírky a venkovské domy postižených regionů, popisuje je, zveřejňuje jejich kontaktní údaje a zahrnuje jejich kompetence. Chceme také zajistit, aby účastníci mohli předávat tržní znalosti zkoumáním a sdílením místních materiálů a intelektuálních zdrojů. Za účelem dosažení těchto cílů budou pořízena odpovídající aktiva nízké hodnoty. Význam různých úrovní společenských akcí, workshopů a výměny zkušeností může spočívat v tom, že se budeme snažit zohlednit regionální a místní identitu, sociální integraci, dohánění, možnost řešení nezaměstnanosti a nekvalifikovaných dovedností a rozvoj venkova, včetně cestovního ruchu v oblasti kulturního dědictví. To by mohlo znamenat praktické provádění řady vědecky podložených kulturních programů, zejména s využitím kritérií a metod Společenství, které mají rovněž dopad na místní hospodářský rozvoj. (Czech)
12 August 2022
0 references
Mūsu ikdienas dzīve un svētku notikumi veido mūsu pastāvīgi mainīgās tradīcijas, neatdalāmas telpas, darbības, instrumentus un aksesuārus. Attīstoties sociālajai pieejai, vecuma gaumei un tehnoloģiskajam progresam, šīs tradīcijas mainās arvien straujāk. Un ar saziņas līdzekļiem tie kļūst arvien neskaidrāki un aktuālāki vietējā līmenī. Tas attiecas arī uz ungāriem Karpatu baseinā, kā arī tautām un tautībām, kas dzīvo kopā dažādos reģionos. Reaģējot uz šo parādību, kopš septiņdesmitajiem gadiem dažādas tradicionālās un nacionālās zināšanu kustības un grupas sāka izcili strādāt gan celtā, gan materiālā un nemateriālā kultūras mantojuma saglabāšanā, uzturēšanā un tradīcijās. To vietējo nozīmi vislabāk izprast mikrokopienas līmenī, lai gan — jo īpaši kopš 20. gadsimta 90. gadiem tā ir sākusi izplatīties, pateicoties vieglākai sadarbspējai starp mūsu valstīm, un dažādas grupas un indivīdi ir kļuvuši arvien vairāk pazīstami viens ar otru labo praksi. Šīs programmas ietvaros mēs cenšamies apzināt veidus, kā jaunu sadarbību tagad var attīstīt ārpus tradicionālajiem savienojumiem, izmantojot Eiropas integrācijas instrumentus, dzīvojot un darbojoties trīs valstu teritorijā. Projekta sākumā tiks uzsākta arī aptaujas aptauja, kurā piedalīsies eksperti no Ungārijas, Rumānijas un Slovākijas. Organizācija, kas piesakās atbalstam, veic pētījumus un sagatavo saistītos metodoloģiskos un profesionālos kopsavilkumus, novērtējumus un ziņojumus starp darbībām, par kurām var izmantot ārpakalpojumus. Mēs uzskatām, ka ir svarīgi, lai pētniecība notiktu projekta īstenošanas perioda sākumā, jo mēs varam izmantot tās pieredzi, pieredzi un secinājumus pieredzes apmaiņā un labas prakses izplatīšanā. Lai nodrošinātu, ka gan pētniecības rezultāti, gan īstenojamo profesionālo programmu pieredze ir ticama un noderīga ilgtermiņā, mēs sadarbojamies ar trim reģionālām organizācijām no Bihar apgabala Rumānijā un vienu no Slovākijas, aptverot visu augstieņu ungāru kultūras dzīvi. Mēs izmantojam arī Bihari muzeja Baráti Köre profesionālos pakalpojumus, kas atrodas arī Berttyóújfalu, bet kam ir reģionāla mēroga un starptautiska pieredze. Mēs plānojam rīkot 6 seminārus gadā, 12 seminārus projekta laikā, iesaistot dažādus pieaicinātus ekspertus, lai gūtu labāku izpratni par Ungārijas lauku sociālajām problēmām, tostarp pierobežas reģioniem un apdzīvotām vietām, un iepazītu atbildes, ko tiem var sniegt vietējā līmenī. Divu gadu laikā mēs plānojam veikt 8 izpētes vizītes, lai izpētītu plašāka reģiona problēmas. Gan darbsemināru, gan mācību braucienu mērķis ir dalīties ar iesaistīto sadarbības partneru pieredzi un izpētīt, kuras darbības un paraugprakse ir vispiemērotākās, lai palīdzētu uzlabot sociālo situāciju attiecīgajā Ungārijas reģionā, to pielāgojot. Izglītojošas publikācijas tiks veidotas tematiskajos darbsemināros par kultūras mantojumu, un filma tiks veidota, piedaloties teorētiskajiem pasniedzējiem un pasniedzējiem. Mēs plānojam organizēt tikšanos Karpatu baseinā, uz kuru aicinām organizācijas, kas var dalīties pieredzē līdzīgās jomās, pamatojoties uz sadarbības partneru ieteikumiem. Lai tos visus popularizētu, organizējam tematisku festivālu ar nolūku radīt tradīciju. Grāfistes Tautas koledžas asociācijas tīmekļa vietnei tiek pievienota atsevišķa apakšlapa, kurā izklāstīti šā projekta rezultāti un pieredze, un mēs šeit pastāvīgi izveidosim datubāzi, kurā apkopotas skarto reģionu tradicionālās grupas, depozitāriji, vietējās kolekcijas un lauku mājas, aprakstītas tās, publicēta to kontaktinformācija un iekļautas to kompetences. Ar to mēs vēlamies arī nodrošināt, ka dalībnieki var nodot nododamas zināšanas, izpētot un daloties ar vietējiem materiāliem un intelektuāliem resursiem. Lai sasniegtu šos mērķus, tiks iepirkti atbilstoši zemas vērtības aktīvi par izdevīgu cenu. Kopienas pasākumu, darbsemināru un pieredzes apmaiņas dažādo līmeņu nozīme var būt tā, ka mēs cenšamies ņemt vērā reģionālo un vietējo identitāti, sociālo integrāciju, atpalicību, iespēju risināt bezdarba un nekvalificētu prasmju problēmu, kā arī lauku attīstību, tostarp kultūras mantojuma tūrismu. Tas varētu nozīmēt vairāku zinātniski pamatotu kultūras programmu īstenošanu praksē, izmantojot galvenokārt kopienas kritērijus un metodes, kas ietekmē arī vietējās ekonomikas attīstību. (Latvian)
12 August 2022
0 references
Ár saol laethúil agus ócáidí Fhéile foirm ár dtraidisiúin síorathrú, spásanna doscartha, gníomhartha, uirlisí agus gabhálais. De réir mar a thagann forbairt ar an gcur chuige sóisialta, ar bhlas na haoise agus ar an dul chun cinn teicneolaíoch, tá na traidisiúin sin ag athrú go tapa. Agus trí mheán cumarsáide, tá siad ag éirí níos doiléir agus ábhartha go háitiúil. Tá sé sin fíor freisin i gcás Ungárach in Abhantrach Shléibhte Cairp, chomh maith le pobail agus náisiúntachtaí atá ina gcónaí le chéile i réigiúin éagsúla. Mar fhreagairt ar an bhfeiniméan seo, ó na 1970idí i leith, thosaigh gluaiseachtaí eolais agus grúpaí éagsúla traidisiúnta agus náisiúnta ag obair go sármhaith i gcaomhnú, i gcothabháil agus i dtraidisiún na hoidhreachta cultúrtha tógtha agus inláimhsithe agus doláimhsithe araon. Is fearr a thuigtear an tábhacht áitiúil atá leo ar leibhéal an mhicreaphobail, ach — go háirithe ó na 1990idí i leith, tá sé tosaithe ag scaipeadh trí idir-inoibritheacht níos éasca idir ár dtíortha, agus tá grúpaí agus daoine éagsúla tar éis éirí níos eolaí ar dhea-chleachtais a chéile. Faoi chuimsiú an chláir seo, táimid ag iarraidh teacht ar na bealaí inar féidir comhar nua a fhorbairt anois thar naisc thraidisiúnta, ag baint úsáide as uirlisí lánpháirtíochta na hEorpa, ag maireachtáil agus ag feidhmiú ar chríoch trí thír. Ag tús an tionscadail, seolfar suirbhé ceistneora freisin le saineolaithe ón Ungáir, ón Rómáin agus ón tSlóvaic. Cuireann an eagraíocht atá ag déanamh iarratais ar thacaíocht an taighde agus ullmhú na n-achoimrí, na meastóireachtaí agus na dtuarascálacha modheolaíochta agus gairmiúla a bhaineann leo i bhfeidhm i measc gníomhaíochtaí ar féidir iad a sheachfhoinsiú. Measaimid go bhfuil sé tábhachtach go ndéanfaí an taighde ag tús thréimhse chur chun feidhme an tionscadail, ós rud é gur féidir linn leas a bhaint as na ceachtanna, an taithí agus na conclúidí a bhaineann leis i malartú taithí agus i scaipeadh dea-chleachtas. D’fhonn a áirithiú go mbeidh torthaí an taighde agus an taithí ar na cláir ghairmiúla atá le cur chun feidhme inchreidte agus úsáideach san fhadtéarma, oibrímid i gcomhar le trí eagraíocht réigiúnacha ó Chontae Bihar sa Rómáin agus eagraíocht ón tSlóvaic a chlúdaíonn saol cultúrtha na nUngárach ar fad. Bainimid úsáid freisin as seirbhísí gairmiúla Músaem Bihari Baráti Köre, atá lonnaithe freisin i Berttyóújfalu ach a bhfuil raon feidhme réigiúnach agus taithí idirnáisiúnta aige. Tá sé beartaithe againn 6 cheardlann a reáchtáil in aghaidh na bliana, 12 cheardlann le linn thréimhse an tionscadail, ina mbeidh saineolaithe éagsúla ar tugadh cuireadh dóibh, chun tuiscint níos fearr a fháil ar na fadhbanna sóisialta a bhaineann le ceantair thuaithe na hUngáire, lena n-áirítear réigiúin teorann agus lonnaíochtaí, agus chun eolas a chur ar na freagraí is féidir a thabhairt orthu go háitiúil. Le linn an dá bhliain, tá sé beartaithe againn 8 gcuairt staidéir a dhéanamh chun fadhbanna réigiúin níos leithne a fhiosrú. Is é aidhm na gceardlann agus na gcuairteanna staidéir araon taithí na gcomhpháirtithe comhoibríocha lena mbaineann a roinnt agus scrúdú a dhéanamh ar na gníomhaíochtaí agus na dea-chleachtais is oiriúnaí chun cur le feabhas a chur ar an staid shóisialta sa réigiún sin san Ungáir trí iad a oiriúnú. Cuirfear foilseacháin oideachais ar fáil i gceardlanna téamacha ar an oidhreacht chultúrtha, agus cuirfear scannán ar fáil le rannpháirtíocht léachtóirí agus oiliúnóirí teoiriciúla. Tá sé beartaithe againn cruinniú a eagrú in Abhantrach Shléibhte Cairp, agus tugaimid cuireadh d’eagraíochtaí ar féidir leo taithí a roinnt i réimsí den chineál céanna, bunaithe ar mholadh ó na comhpháirtithe comhoibríocha. D’fhonn iad seo go léir a chur chun cinn, táimid ag eagrú féile théamach le hintinn traidisiún a chruthú. Cuirtear foleathanach ar leith le suíomh gréasáin Chumann Choláiste na Tuaithe, a chuireann torthaí agus eispéiris an tionscadail seo i láthair, agus tógfaidh muid bunachar sonraí anseo go leanúnach a bhailíonn grúpaí traidisiúnta, taisclanna, bailiúcháin áitiúla agus tithe tíre na réigiún atá buailte, a dhéanann cur síos orthu, a fhoilsímid a sonraí teagmhála agus a n-inniúlachtaí. Leis sin, is mian linn a chinntiú freisin gur féidir le rannpháirtithe eolas indíolta a aistriú trí iniúchadh agus comhroinnt a dhéanamh ar ábhar áitiúil agus acmhainní intleachtúla. D’fhonn na cuspóirí a bhaint amach, déanfar sócmhainní iomchuí ar luach íseal a sholáthar ar luach ar airgead. Is é an tábhacht a bhaineann leis na leibhéil éagsúla d’imeachtaí pobail, ceardlanna agus malartú taithí ná go ndéanfaimid iarracht an fhéiniúlacht réigiúnach agus áitiúil, comhtháthú sóisialta, breith suas, an fhéidearthacht dul i ngleic le dífhostaíocht agus scileanna neamhoilte, agus forbairt tuaithe, lena n-áirítear turasóireacht oidhreachta, a chur san áireamh. D’fhéadfadh sé a bheith i gceist leis sin sraith clár cultúrtha atá bunaithe ar an eolaíocht a chur i bhfeidhm go praiticiúil, ag baint úsáide as c... (Irish)
12 August 2022
0 references
Naše vsakdanje življenje in praznične priložnosti tvorijo naše nenehno spreminjajoče se tradicije, neločljive prostore, dejanja, orodja in dodatke. Z razvojem družbenega pristopa, okusa starosti in tehnološkega napredka se te tradicije vse hitreje spreminjajo. In s komunikacijskimi sredstvi postajajo vse bolj zamegljene in lokalno pomembne. To velja tudi za Madžare v Karpatski kotlini, pa tudi za narode in narode, ki živijo skupaj v različnih regijah. Kot odziv na ta pojav so od sedemdesetih let prejšnjega stoletja različna tradicionalna in nacionalna gibanja znanja in skupine začela izjemno delovati na področju ohranjanja, vzdrževanja in tradicije tako grajene kot materialne in nematerialne kulturne dediščine. Njihov lokalni pomen je najbolje razumeti na ravni mikro skupnosti, čeprav se je – zlasti od devetdesetih let prejšnjega stoletja, začela širiti z lažjo interoperabilnostjo med našimi državami, različne skupine in posamezniki pa so se vedno bolj seznanili z dobrimi praksami drug drugega. V okviru tega programa poskušamo zajeti načine, na katere je zdaj mogoče razviti novo sodelovanje, ki presega tradicionalne povezave, z uporabo orodij evropskega povezovanja, bivanja in delovanja na ozemlju treh držav. Na začetku projekta se bo začela tudi anketa z vprašalniki s strokovnjaki iz Madžarske, Romunije in Slovaške. Organizacija, ki zaprosi za podporo, izvaja raziskave in pripravlja s tem povezane metodološke in strokovne povzetke, ocene in poročila med dejavnostmi, ki jih je mogoče oddati zunanjim izvajalcem. Menimo, da je pomembno, da se raziskava izvede na začetku obdobja izvajanja projekta, saj lahko njegove izkušnje, izkušnje in zaključke uporabimo pri izmenjavi izkušenj in razširjanju dobrih praks. Da bi zagotovili, da so rezultati raziskav in izkušnje strokovnih programov, ki jih je treba izvesti, verodostojni in uporabni na dolgi rok, sodelujemo s tremi regionalnimi organizacijami iz okrožja Bihar v Romuniji in eno iz Slovaške, ki pokriva kulturno življenje vseh višavja Madžarov. Uporabljamo tudi strokovne storitve Bihari Museum Baráti Köre, ki ima tudi sedež v Berttyóújfalu, vendar ima regionalni obseg in mednarodne izkušnje. Načrtujemo 6 delavnic na leto, 12 v času trajanja projekta, v sodelovanju z različnimi povabljenimi strokovnjaki, da bi bolje razumeli socialne probleme Madžarske na podeželju, vključno z obmejnimi regijami in naselji, ter spoznali odgovore, ki jih lahko dobijo na lokalni ravni. V dveh letih načrtujemo 8 študijskih obiskov, da bi raziskali probleme širše regije. Namen delavnic in študijskih obiskov je izmenjava izkušenj vključenih sodelujočih partnerjev in preučitev, katere dejavnosti in dobre prakse so najprimernejše za prispevanje k izboljšanju socialnih razmer v dani madžarski regiji s prilagoditvijo. Izobraževalne publikacije bodo izdelane na tematskih delavnicah o kulturni dediščini, na njih pa bodo sodelovali tudi teoretični predavatelji in predavatelji. V Karpatski kotlini načrtujemo srečanje, na katerega vabimo organizacije, ki si lahko izmenjujejo izkušnje na podobnih področjih, na podlagi priporočil sodelujočih partnerjev. Da bi vse to promovirali, organiziramo tematski festival z namenom ustvarjanja tradicije. Na spletno stran združenja County Folk College, ki predstavlja rezultate in izkušnje tega projekta, se doda ločena podstran, kjer bomo nenehno gradili bazo podatkov, ki zbira tradicionalne skupine, depozitarje, lokalne zbirke in podeželske hiše prizadetih regij, jih opisuje, objavlja njihove kontaktne podatke in vključuje njihove pristojnosti. S tem želimo tudi zagotoviti, da lahko udeleženci prenesejo tržno znanje z raziskovanjem in izmenjavo lokalnega materiala in intelektualnih virov. Da bi dosegli cilje, bodo nabavljena ustrezna sredstva nizke vrednosti za stroškovno učinkovitost. Pomen različnih ravni dogodkov v skupnosti, delavnic in izmenjave izkušenj je lahko, da poskušamo upoštevati regionalno in lokalno identiteto, socialno vključevanje, dohitevanje, možnost boja proti brezposelnosti in nekvalificiranim spretnostim ter razvoj podeželja, vključno s turizmom na področju dediščine. To bi lahko pomenilo izvajanje vrste znanstveno utemeljenih kulturnih programov v praksi, pri čemer bi se uporabljali predvsem merila in metode Skupnosti, ki vplivajo tudi na lokalni gospodarski razvoj. (Slovenian)
12 August 2022
0 references
Nuestras vidas cotidianas y ocasiones festivas forman nuestras tradiciones siempre cambiantes, espacios inseparables, acciones, herramientas y accesorios. A medida que el enfoque social, el gusto de la edad y el progreso tecnológico evolucionan, estas tradiciones están cambiando a un ritmo creciente. Y a través de la comunicación, se están volviendo cada vez más borrosas y relevantes a nivel local. Esto también es cierto para los húngaros de la cuenca de los Cárpatos, así como para los pueblos y nacionalidades que viven juntos en diferentes regiones. Como respuesta a este fenómeno, desde la década de 1970, diversos movimientos y grupos de conocimiento tradicionales y nacionales comenzaron a trabajar de manera destacada en la preservación, el mantenimiento y la tradición del patrimonio cultural tanto edificado como tangible e intangible. Su significado local se entiende mejor a nivel de la microcomunidad, aunque — especialmente desde los años noventa, ha comenzado a difundirse a través de una mayor interoperabilidad entre nuestros países, y diferentes grupos e individuos se han familiarizado cada vez más con las buenas prácticas de los demás. En el marco de este programa, estamos tratando de captar las formas en que ahora se puede desarrollar una nueva cooperación más allá de las conexiones tradicionales, utilizando las herramientas de integración europea, viviendo y operando en el territorio de tres países. Al inicio del proyecto, también se pondrá en marcha una encuesta con expertos de Hungría, Rumanía y Eslovaquia. La organización que solicita apoyo ejecuta la investigación y la preparación de los resúmenes metodológicos y profesionales conexos, evaluaciones e informes entre las actividades que pueden externalizarse. Consideramos importante que la investigación tenga lugar al inicio del período de ejecución del proyecto, ya que podemos utilizar sus lecciones, experiencias y conclusiones en el intercambio de experiencias y la difusión de buenas prácticas. Con el fin de garantizar que tanto los resultados de la investigación como la experiencia de los programas profesionales a ejecutar sean creíbles y útiles a largo plazo, colaboramos con tres organizaciones regionales del condado de Bihar en Rumanía y una de Eslovaquia que cubren la vida cultural de todos los húngaros de las tierras altas. También utilizamos los servicios profesionales del Museo Bihari Baráti Köre, que también tiene su sede en Berttyóújfalu pero tiene un alcance regional y una experiencia internacional. Tenemos previsto celebrar seis talleres al año, 12 durante la duración del proyecto, con la participación de varios expertos invitados, a fin de comprender mejor los problemas sociales de la Hungría rural, incluidas las regiones fronterizas y los asentamientos, y conocer las respuestas que se les pueden dar a nivel local. En el transcurso de los dos años, planeamos realizar 8 visitas de estudio para explorar los problemas de una región más amplia. El objetivo tanto de los talleres como de las visitas de estudio es compartir las experiencias de los socios cooperantes implicados y examinar qué actividades y buenas prácticas son las más adecuadas para contribuir a mejorar la situación social en la región húngara dada adaptándolas. Se producirán publicaciones educativas sobre talleres temáticos sobre el patrimonio cultural y se producirá una película con la participación de profesores y formadores teóricos. Planeamos organizar una reunión en la Cuenca de los Cárpatos, a la que invitamos a organizaciones que puedan compartir experiencias en campos similares, sobre la base de la recomendación de los socios cooperantes. Con el fin de promover todo esto, estamos organizando un festival temático con la intención de crear una tradición. Se añade una subpágina separada al sitio web de la County Folk College Association, que presenta los resultados y experiencias de este proyecto, y vamos a construir continuamente aquí una base de datos que recoge los grupos tradicionales, depositarios, colecciones locales y casas rurales de las regiones afectadas, los describe, publica sus datos de contacto e incluye sus competencias. Con esto, también queremos garantizar que los participantes puedan transferir conocimientos comercializables explorando y compartiendo recursos materiales e intelectuales locales. Con el fin de alcanzar los objetivos, se adquirirán los activos adecuados de bajo valor a cambio de una relación calidad-precio. La importancia de los distintos niveles de actos comunitarios, talleres e intercambio de experiencias puede ser que tratemos de tener en cuenta la identidad regional y local, la integración social, el acercamiento, la posibilidad de abordar el desempleo y las competencias no cualificadas, y el desarrollo rural, incluido el turismo del patrimonio. Esto podría significar la aplicación en la práctica de una serie de programas culturales de base científica, utilizando principalmente criterios y métodos comunitarios, que también repercu... (Spanish)
12 August 2022
0 references
Нашето ежедневие и празнични поводи формират нашите постоянно променящи се традиции, неразделни пространства, действия, инструменти и аксесоари. Тъй като социалният подход, вкусът на възрастта и технологичният прогрес се развиват, тези традиции се променят с все по-големи темпове. И чрез средствата за комуникация те стават все по-неясни и местно значими. Това важи и за унгарците в Карпатския басейн, както и за народите и националностите, които живеят заедно в различни региони. В отговор на това явление от 70-те години на миналия век различни традиционни и национални движения и групи на знанието започнаха да работят изключително за опазването, поддържането и традицията както на изграденото, така и на материалното и нематериалното културно наследство. Тяхното местно значение се разбира най-добре на равнището на микрообщностите, въпреки че — особено след 90-те години на миналия век тя започна да се разпространява чрез по-лесна оперативна съвместимост между нашите държави, а различните групи и индивиди все повече се запознават помежду си с добрите практики. В рамките на тази програма се опитваме да уловим начините, по които вече може да се развие ново сътрудничество отвъд традиционните връзки, като използваме инструментите на европейската интеграция, живеем и действаме на територията на три държави. В началото на проекта ще започне проучване на въпросника с участието на експерти от Унгария, Румъния и Словакия. Организацията, кандидатстваща за подкрепа, осъществява изследването и изготвянето на съответните методологически и професионални резюмета, оценки и доклади за дейностите, които могат да бъдат възложени на външни изпълнители. Считаме, че е важно изследванията да се проведат в началото на периода на изпълнение на проекта, тъй като можем да използваме неговите поуки, опит и заключения при обмена на опит и разпространението на добри практики. За да се гарантира, че както резултатите от изследванията, така и опитът от професионалните програми, които трябва да бъдат изпълнени, са надеждни и полезни в дългосрочен план, ние работим заедно с три регионални организации от окръг Bihar в Румъния и една от Словакия, обхващаща културния живот на всички високопланински унгарци. Ние също така използваме професионалните услуги на Бихарски музей Baráti Köre, който също е със седалище в Berttyóújfalu, но има регионален обхват и международен опит. Планираме да провеждаме 6 семинара годишно, 12 по време на проекта, с участието на различни поканени експерти, за да разберем по-добре социалните проблеми на селските райони на Унгария, включително граничните региони и населените места, и да се запознаем с отговорите, които могат да им бъдат дадени на местно равнище. През двете години планираме да проведем 8 проучвателни посещения, за да проучим проблемите на един по-широк регион. Целта на семинарите и на проучвателните посещения е да се сподели опитът на участващите сътрудничещи партньори и да се проучи кои дейности и добри практики са най-подходящи, за да допринесат за подобряване на социалното положение в дадения унгарски регион чрез адаптирането им. Образователни публикации ще бъдат изготвени на тематични семинари, посветени на културното наследство, и ще бъде продуциран филм с участието на теоретични преподаватели и обучители. Планираме да организираме среща в Карпатския басейн, на която каним организации, които могат да споделят опит в подобни области, въз основа на препоръката на сътрудничещите си партньори. За да популяризираме всичко това, организираме тематичен фестивал с намерение да създадем традиция. Отделна подстраница е добавена към уебсайта на Асоциацията на окръжните фолклорни колежи, която представя резултатите и опита от този проект, като тук непрекъснато ще изграждаме база данни, която събира традиционните групи, депозитари, местни колекции и къщи в засегнатите райони, описва ги, публикува техните данни за контакт и включва техните компетенции. С това искаме също така да гарантираме, че участниците могат да прехвърлят знания, които могат да се предлагат на пазара, като проучват и споделят местни материали и интелектуални ресурси. За да се постигнат целите, ще бъдат осигурени подходящи активи с ниска стойност за съотношението качество/цена. Значението на различните равнища на общностни прояви, семинари и обмен на опит може да се окаже, че се опитваме да вземем под внимание регионалната и местната идентичност, социалната интеграция, наваксването, възможността за справяне с безработицата и неквалифицираните умения, както и развитието на селските райони, включително туризма, свързан с културното наследство. Това би могло да означава прилагането на практика на поредица от научно обосновани културни програми, като се използват главно общностни критерии и методи, които също оказват въздействие върху местното икономическо развитие. (Bulgarian)
12 August 2022
0 references
Il-ħajja tagħna ta’ kuljum u l-okkażjonijiet festivi jiffurmaw it-tradizzjonijiet tagħna li dejjem jinbidlu, spazji inseparabbli, azzjonijiet, għodod u aċċessorji. Hekk kif l-approċċ soċjali, it-togħma tal-età u l-progress teknoloġiku jevolvu, dawn it-tradizzjonijiet qed jinbidlu b’pass dejjem akbar. U permezz ta’ komunikazzjoni, dawn qed isiru dejjem aktar imċajpra u rilevanti lokalment. Dan jgħodd ukoll għall-Ungeriżi fil-Baċir tal-Karpazji, kif ukoll għall-popli u n-nazzjonalitajiet li jgħixu flimkien f’reġjuni differenti. Bħala reazzjoni għal dan il-fenomenu, mis-snin sebgħin, diversi movimenti u gruppi ta’ għarfien tradizzjonali u nazzjonali bdew jaħdmu b’mod eċċezzjonali fil-preservazzjoni, il-manutenzjoni u t-tradizzjoni kemm tal-wirt kulturali mibni kif ukoll tanġibbli u intanġibbli. Is-sinifikat lokali tagħhom huwa mifhum l-aħjar fil-livell tal-mikrokomunità, għalkemm — speċjalment mis-snin disgħin, beda jinfirex permezz ta’ interoperabbiltà aktar faċli bejn il-pajjiżi tagħna, u gruppi u individwi differenti saru dejjem aktar familjari mal-prattiki tajba ta’ xulxin. Fil-qafas ta’ dan il-programm, qed nippruvaw naħtfu l-modi li bihom issa tista’ tiġi żviluppata kooperazzjoni ġdida lil hinn mill-konnessjonijiet tradizzjonali, bl-użu tal-għodod tal-integrazzjoni Ewropea, l-għajxien u l-operat fit-territorju ta’ tliet pajjiżi. Fil-bidu tal-proġett, se jitnieda wkoll stħarriġ ta’ kwestjonarju ma’ esperti mill-Ungerija, ir-Rumanija u s-Slovakkja. L-organizzazzjoni li tapplika għall-appoġġ timplimenta r-riċerka u t-tħejjija tas-sommarji metodoloġiċi u professjonali relatati, l-evalwazzjonijiet u r-rapporti fost l-attivitajiet li jistgħu jiġu esternalizzati. Aħna nqisu li huwa importanti li r-riċerka ssir fil-bidu tal-perjodu ta’ implimentazzjoni tal-proġett, peress li nistgħu nużaw il-lezzjonijiet, l-esperjenzi u l-konklużjonijiet tiegħu fl-iskambju ta’ esperjenzi u t-tixrid ta’ prattiki tajbin. Sabiex niżguraw li kemm ir-riżultati tar-riċerka kif ukoll l-esperjenza tal-programmi professjonali li għandhom jiġu implimentati jkunu kredibbli u utli fit-tul, naħdmu flimkien ma’ tliet organizzazzjonijiet reġjonali mill-Kontea ta’ Bihar fir-Rumanija u waħda mis-Slovakkja li tkopri l-ħajja kulturali tal-Ungeriżi kollha tal-Highlands. Nużaw ukoll is-servizzi professjonali tal-Mużew Bihari Baráti Köre, li huwa bbażat ukoll f’Berttyóújfalu iżda għandu ambitu reġjonali u esperjenza internazzjonali. Qed nippjanaw li norganizzaw 6 workshops fis-sena, 12 matul il-proġett, bl-involviment ta’ diversi esperti mistiedna, sabiex niksbu fehim aħjar tal-problemi soċjali tal-Ungerija rurali, inklużi r-reġjuni tal-fruntiera u l-insedjamenti, u biex insiru nafu t-tweġibiet li jistgħu jingħatawlhom lokalment. Matul is-sentejn, qed nippjanaw li nwettqu 8 żjarat ta’ studju biex nesploraw il-problemi ta’ reġjun usa’. L-għan kemm tal-workshops kif ukoll taż-żjarat ta’ studju huwa li jaqsmu l-esperjenzi tal-imsieħba involuti li jikkooperaw u li jeżaminaw liema attivitajiet u prattiki tajba huma l-aktar adattati biex jikkontribwixxu għat-titjib tas-sitwazzjoni soċjali fir-reġjun Ungeriż partikolari billi jadattawhom. Se jsiru pubblikazzjonijiet edukattivi dwar workshops tematiċi dwar il-wirt kulturali, u se jiġi prodott film bil-parteċipazzjoni ta’ letturi u ħarrieġa teoretiċi. Qed nippjanaw li norganizzaw laqgħa fil-Baċir tal-Karpazji, li għaliha nistiednu organizzazzjonijiet li jistgħu jaqsmu esperjenzi f’oqsma simili, abbażi tar-rakkomandazzjoni tas-sħab li jikkooperaw. Sabiex nippromwovu dawn kollha, qed norganizzaw festival tematiku bl-intenzjoni li noħolqu tradizzjoni. Sottopaġna separata hija miżjuda mal-websajt tal-County Folk College Association, li tippreżenta r-riżultati u l-esperjenzi ta ‘dan il-proġett, u aħna se kontinwament tibni hawn database li tiġbor il-gruppi tradizzjonali, depożitarji, kollezzjonijiet lokali u djar pajjiż tar-reġjuni affettwati, tiddeskrivihom, tippubblika d-dettalji ta ‘kuntatt tagħhom u tinkludi l-kompetenzi tagħhom. B’dan, irridu niżguraw ukoll li l-parteċipanti jkunu jistgħu jittrasferixxu għarfien kummerċjabbli billi jesploraw u jaqsmu l-materjal lokali u r-riżorsi intellettwali. Sabiex jintlaħqu l-għanijiet, assi xierqa ta’ valur baxx se jiġu akkwistati għall-valur għall-flus. L-importanza tad-diversi livelli ta’ avvenimenti komunitarji, workshops u skambju ta’ esperjenza tista’ tkun li nippruvaw nikkunsidraw l-identità reġjonali u lokali, l-integrazzjoni soċjali, l-irkupru, il-possibbiltà li jiġu indirizzati l-qgħad u l-ħiliet mingħajr ħiliet, u l-iżvilupp rurali, inkluż it-turiżmu patrimonjali. Dan jista’ jfisser l-implimentazzjoni fil-prattika ta’ sensiela ta’ programmi kulturali bbażati fuq ix-xjenza, li prinċipalment jużaw kriterji u metodi komunitarji, li għandhom ukoll impatt fuq l-iżvilupp ekonomiku lokali. (Maltese)
12 August 2022
0 references
O nosso dia-a-dia e ocasiões festivas formam as nossas tradições em constante mudança, espaços inseparáveis, acções, ferramentas e acessórios. À medida que a abordagem social, o sabor da idade e o progresso tecnológico evoluem, estas tradições estão a mudar a um ritmo crescente. E, através da comunicação, estão a tornar-se cada vez mais ténues e relevantes a nível local. O mesmo se aplica aos húngaros da bacia dos Cárpatos, bem como aos povos e nacionalidades que vivem juntos em diferentes regiões. Em resposta a este fenómeno, desde a década de 1970, vários movimentos e grupos de conhecimento tradicionais e nacionais começaram a trabalhar de forma notável na preservação, manutenção e tradição do património cultural construído e material e imaterial. O seu significado local é melhor compreendido ao nível da microcomunidade, embora — especialmente a partir da década de 1990 — tenha começado a propagar-se através de uma interoperabilidade mais fácil entre os nossos países, e diferentes grupos e indivíduos estejam cada vez mais familiarizados com as boas práticas uns dos outros. No âmbito deste programa, estamos a tentar captar as formas como uma nova cooperação pode agora ser desenvolvida para além das ligações tradicionais, utilizando os instrumentos da integração europeia, vivendo e operando no território de três países. No início do projeto, será igualmente lançado um inquérito por questionário com peritos da Hungria, da Roménia e da Eslováquia. A organização candidata a apoio executa a investigação e a preparação dos respetivos resumos metodológicos e profissionais, avaliações e relatórios entre as atividades que podem ser externalizadas. Consideramos importante que a investigação tenha lugar no início do período de execução do projeto, uma vez que podemos utilizar as suas lições, experiências e conclusões no intercâmbio de experiências e na divulgação de boas práticas. A fim de garantir que tanto os resultados da investigação como a experiência dos programas profissionais a implementar são credíveis e úteis a longo prazo, trabalhamos em conjunto com três organizações regionais do distrito de Bihar, na Roménia, e uma da Eslováquia, abrangendo a vida cultural de todos os húngaros das Terras Altas. Também utilizamos os serviços profissionais do Museu Bihari Baráti Köre, que também está sediado em Berttyóújfalu, mas tem um escopo regional e experiência internacional. Pretendemos realizar 6 seminários por ano, 12 durante a duração do projeto, com a participação de vários peritos convidados, a fim de compreender melhor os problemas sociais da Hungria rural, incluindo as regiões fronteiriças e as povoações, e de conhecer as respostas que lhes podem ser dadas a nível local. Ao longo dos dois anos, planeamos realizar 8 visitas de estudo para explorar os problemas de uma região mais vasta. O objetivo dos seminários e das visitas de estudo é partilhar as experiências dos parceiros de cooperação envolvidos e examinar quais as atividades e boas práticas mais adequadas para contribuir para a melhoria da situação social na região húngara em causa, adaptando-as. Serão produzidas publicações educativas em workshops temáticos sobre património cultural e será produzido um filme com a participação de professores teóricos e formadores. Tencionamos organizar uma reunião na bacia dos Cárpatos, para a qual convidamos organizações que possam partilhar experiências em domínios semelhantes, com base na recomendação dos parceiros cooperantes. De forma a promover tudo isto, estamos a organizar um festival temático com a intenção de criar uma tradição. Uma subpágina separada é adicionada ao site da County Folk College Association, que apresenta os resultados e experiências deste projeto, e vamos construir continuamente aqui uma base de dados que recolhe os grupos tradicionais, depositários, coleções locais e casas de campo das regiões afetadas, descreve-os, publica seus detalhes de contato e inclui suas competências. Com isso, também queremos garantir que os participantes possam transferir conhecimento comercializável ao explorar e compartilhar recursos materiais e intelectuais locais. A fim de alcançar os objetivos, serão adquiridos ativos adequados de baixo valor com uma boa relação custo-benefício. A importância dos vários níveis de eventos comunitários, workshops e intercâmbio de experiências pode ser que tentemos ter em conta a identidade regional e local, a integração social, a recuperação, a possibilidade de combater o desemprego e as competências não qualificadas, e o desenvolvimento rural, incluindo o turismo do património. Tal poderá significar a aplicação prática de uma série de programas culturais cientificamente fundamentados, utilizando principalmente critérios e métodos comunitários, que também têm impacto no desenvolvimento económico local. (Portuguese)
12 August 2022
0 references
Vores hverdag og festlige lejligheder danner vores stadigt skiftende traditioner, uadskillelige rum, handlinger, værktøjer og tilbehør. Efterhånden som den sociale tilgang, smagen af alder og teknologiske fremskridt udvikler sig, ændrer disse traditioner sig i et stigende tempo. Og ved hjælp af kommunikation bliver de mere og mere udviskede og lokalt relevante. Dette gælder også for ungarere i Karpaterbassinet samt for folk og nationaliteter, der bor sammen i forskellige regioner. Som reaktion på dette fænomen er forskellige traditionelle og nationale vidensbevægelser og -grupper siden 1970'erne begyndt at arbejde fremragende med bevarelse, vedligeholdelse og tradition for både bygget og materiel og immateriel kulturarv. Deres lokale betydning er bedst forstået i mikrosamfundet, selv om — især siden 1990'erne, er det begyndt at sprede sig gennem lettere interoperabilitet mellem vores lande, og forskellige grupper og enkeltpersoner er blevet mere og mere fortrolige med hinandens gode praksis. Inden for rammerne af dette program forsøger vi at finde ud af, hvordan det nye samarbejde nu kan udvikles ud over de traditionelle forbindelser ved hjælp af redskaberne til europæisk integration, der bor og opererer på tre landes område. Ved projektets start vil der også blive iværksat en spørgeskemaundersøgelse med eksperter fra Ungarn, Rumænien og Slovakiet. Den organisation, der ansøger om støtte, gennemfører forskningen og udarbejdelsen af de tilknyttede metodologiske og faglige resuméer, evalueringer og rapporter blandt de aktiviteter, der kan outsources. Vi finder det vigtigt, at forskningen finder sted i begyndelsen af projektets gennemførelsesperiode, da vi kan bruge dets erfaringer, erfaringer og konklusioner til udveksling af erfaringer og formidling af god praksis. For at sikre, at både resultaterne af forskningen og erfaringerne med de faglige programmer, der skal gennemføres, er troværdige og nyttige på lang sigt, samarbejder vi med tre regionale organisationer fra Bihar County i Rumænien og en fra Slovakiet, der dækker hele højlands ungarernes kulturliv. Vi bruger også Bihari Museum Baráti Köres professionelle tjenester, som også er baseret i Berttyóújfalu, men har et regionalt sigte og international erfaring. Vi planlægger at afholde 6 workshopper om året, 12 i løbet af projektets varighed, med deltagelse af forskellige indbudte eksperter, for at opnå en bedre forståelse af de sociale problemer i landdistrikterne Ungarn, herunder grænseregioner og bosættelser, og for at få kendskab til de svar, der kan gives dem lokalt. I løbet af de to år planlægger vi at gennemføre 8 studiebesøg for at undersøge problemerne i en større region. Formålet med både workshopper og studiebesøg er at dele de involverede samarbejdspartneres erfaringer og undersøge, hvilke aktiviteter og god praksis der er bedst egnet til at bidrage til at forbedre den sociale situation i den pågældende ungarske region ved at tilpasse dem. Der vil blive udarbejdet uddannelsespublikationer på tematiske workshopper om kulturarv, og der vil blive produceret en film med deltagelse af teoretiske undervisere og undervisere. Vi planlægger at afholde et møde i Karpaterbassinet, hvor vi inviterer organisationer, der kan dele erfaringer inden for lignende områder, baseret på anbefaling fra samarbejdspartnerne. For at fremme alle disse, arrangerer vi en tematisk festival med det formål at skabe en tradition. En særskilt underside føjes til County Folk College Associations hjemmeside, som præsenterer resultaterne og erfaringerne fra dette projekt, og vi vil løbende her opbygge en database, der samler de traditionelle grupper, depositarer, lokale samlinger og landhuse i de berørte regioner, beskriver dem, offentliggør deres kontaktoplysninger og inkluderer deres kompetencer. Med dette ønsker vi også at sikre, at deltagerne kan overføre markedsegnet viden ved at udforske og dele lokale materielle og intellektuelle ressourcer. For at nå målene vil der blive indkøbt passende aktiver med lav værdi for pengene. Betydningen af de forskellige niveauer af lokale arrangementer, workshopper og erfaringsudveksling kan være, at vi forsøger at tage hensyn til regional og lokal identitet, social integration, indhentning, muligheden for at tackle arbejdsløshed og ufaglærte færdigheder samt udvikling af landdistrikter, herunder kulturarvsturisme. Dette kan betyde, at der i praksis gennemføres en række videnskabeligt baserede kulturprogrammer, hvor der hovedsagelig anvendes fællesskabskriterier og -metoder, som også har indvirkning på den lokale økonomiske udvikling. (Danish)
12 August 2022
0 references
Viața noastră de zi cu zi și ocaziile festive formează tradițiile noastre în continuă schimbare, spații inseparabile, acțiuni, unelte și accesorii. Pe măsură ce abordarea socială, gustul epocii și progresul tehnologic evoluează, aceste tradiții se schimbă într-un ritm din ce în ce mai mare. Iar prin intermediul comunicării, acestea devin din ce în ce mai neclare și mai relevante la nivel local. Acest lucru este valabil și pentru maghiarii din bazinul carpatic, precum și pentru popoarele și naționalitățile care trăiesc împreună în diferite regiuni. Ca răspuns la acest fenomen, începând cu anii 1970, diverse mișcări și grupuri de cunoștințe tradiționale și naționale au început să lucreze în mod remarcabil în conservarea, întreținerea și tradiția patrimoniului cultural construit și tangibil și imaterial. Semnificația lor locală este cel mai bine înțeleasă la nivelul microcomunității, deși – mai ales începând cu anii’90, a început să se răspândească printr-o interoperabilitate mai ușoară între țările noastre, iar diferitele grupuri și persoane au devenit din ce în ce mai familiarizate cu bunele practici ale celorlalți. În cadrul acestui program, încercăm să surprindem modalitățile în care o nouă cooperare poate fi dezvoltată acum dincolo de conexiunile tradiționale, utilizând instrumentele integrării europene, trăind și funcționând pe teritoriul a trei țări. La începutul proiectului, va fi lansat, de asemenea, un chestionar cu experți din Ungaria, România și Slovacia. Organizația care solicită sprijin implementează cercetarea și pregătirea rezumatelor, evaluărilor și rapoartelor metodologice și profesionale aferente între activitățile care pot fi externalizate. Considerăm că este important ca cercetarea să aibă loc la începutul perioadei de implementare a proiectului, deoarece putem folosi lecțiile, experiențele și concluziile sale în schimbul de experiență și diseminarea bunelor practici. Pentru a ne asigura că atât rezultatele cercetării, cât și experiența programelor profesionale care urmează să fie implementate sunt credibile și utile pe termen lung, colaborăm cu trei organizații regionale din județul Bihar din România și una din Slovacia care acoperă viața culturală a întregului munte maghiar. De asemenea, folosim serviciile profesionale ale Muzeului Bihari Baráti Köre, care are, de asemenea, sediul în Berttyóújfalu, dar are un domeniu de aplicare regional și experiență internațională. Intenționăm să organizăm 6 ateliere pe an, 12 pe durata proiectului, cu implicarea mai multor experți invitați, pentru a înțelege mai bine problemele sociale ale Ungariei rurale, inclusiv regiunile de frontieră și așezările, și pentru a cunoaște răspunsurile care le pot fi date la nivel local. În cursul celor doi ani, intenționăm să efectuăm 8 vizite de studiu pentru a explora problemele unei regiuni mai largi. Scopul atât al atelierelor, cât și al vizitelor de studiu este de a împărtăși experiențele partenerilor cooperanți implicați și de a examina ce activități și bune practici sunt cele mai potrivite pentru a contribui la îmbunătățirea situației sociale din regiunea maghiară dată prin adaptarea acestora. Publicațiile educaționale vor fi elaborate în cadrul atelierelor tematice privind patrimoniul cultural, iar un film va fi realizat cu participarea lectorilor și formatorilor teoretici. Intenționăm să organizăm o întâlnire în Bazinul Carpatic, la care invităm organizații care pot împărtăși experiențe în domenii similare, pe baza recomandării partenerilor cooperanți. Pentru a promova toate acestea, organizăm un festival tematic cu intenția de a crea o tradiție. O subpagină separată este adăugată pe site-ul Asociației Colegiului Popular Județean, care prezintă rezultatele și experiențele acestui proiect, și vom construi în permanență aici o bază de date care colectează grupurile tradiționale, depozitarii, colecțiile locale și casele de țară din regiunile afectate, le descrie, le publică datele de contact și include competențele acestora. Prin aceasta, dorim, de asemenea, să ne asigurăm că participanții pot transfera cunoștințe comercializabile prin explorarea și schimbul de resurse materiale și intelectuale locale. În vederea atingerii obiectivelor, se vor achiziționa active cu valoare redusă corespunzătoare, în funcție de raportul calitate-preț. Importanța diferitelor niveluri de evenimente comunitare, ateliere de lucru și schimb de experiență poate fi faptul că încercăm să luăm în considerare identitatea regională și locală, integrarea socială, recuperarea decalajului, posibilitatea de a combate șomajul și competențele necalificate, precum și dezvoltarea rurală, inclusiv turismul de patrimoniu. Aceasta ar putea însemna punerea în practică a unei serii de programe culturale bazate pe date științifice, care utilizează în principal criterii și metode comunitare, care au, de asemenea, un impact asupra dezvoltării economice locale. (Romanian)
12 August 2022
0 references
Vår vardag och festliga tillfällen bildar våra ständigt föränderliga traditioner, oskiljaktiga utrymmen, handlingar, verktyg och tillbehör. I takt med att det sociala synsättet, ålderssmaken och den tekniska utvecklingen utvecklas, förändras dessa traditioner i allt högre takt. Och genom kommunikation blir de alltmer suddiga och lokalt relevanta. Detta gäller också för ungrare i Karpaternas avrinningsområde, liksom för folk och nationaliteter som bor tillsammans i olika regioner. Som ett svar på detta fenomen har sedan 1970-talet olika traditionella och nationella kunskapsrörelser och grupper börjat arbeta på ett enastående sätt med att bevara, underhålla och traditionera både byggt och materiellt och immateriellt kulturarv. Deras lokala betydelse förstås bäst på mikrogemenskapsnivå, även om den – särskilt sedan 1990-talet – har börjat spridas genom enklare driftskompatibilitet mellan våra länder, och olika grupper och individer har blivit alltmer bekanta med varandras goda metoder. Inom ramen för detta program försöker vi fånga upp de sätt på vilka nytt samarbete nu kan utvecklas utöver traditionella förbindelser, med hjälp av verktygen för europeisk integration, boende och verksamhet på tre länders territorium. I början av projektet kommer också en enkätundersökning att inledas med experter från Ungern, Rumänien och Slovakien. Den organisation som ansöker om stöd genomför forskning och utarbetande av tillhörande metod- och yrkessammanfattningar, utvärderingar och rapporter bland verksamheter som kan läggas ut på entreprenad. Vi anser att det är viktigt att forskningen äger rum i början av projektets genomförandeperiod, eftersom vi kan använda dess lärdomar, erfarenheter och slutsatser vid utbyte av erfarenheter och spridning av god praxis. För att säkerställa att både resultaten av forskningen och erfarenheterna av de yrkesprogram som ska genomföras är trovärdiga och användbara på lång sikt arbetar vi tillsammans med tre regionala organisationer från länet Bihar i Rumänien och en från Slovakien som täcker kulturlivet i hela höglandsungrarna. Vi använder oss också av Bihari Museum Baráti Köre, som också är baserat i Berttyóújfalu men har en regional omfattning och internationell erfarenhet. Vi planerar att hålla sex workshoppar per år, tolv under projektets löptid, med deltagande av olika inbjudna experter, för att få en bättre förståelse för de sociala problemen på landsbygden i Ungern, inklusive gränsregioner och bosättningar, och för att lära känna de svar som kan ges till dem lokalt. Under de två åren planerar vi att genomföra åtta studiebesök för att undersöka problemen i en större region. Syftet med både workshoppar och studiebesök är att dela med sig av de berörda samarbetsparternas erfarenheter och att undersöka vilka verksamheter och god praxis som är bäst lämpade för att bidra till att förbättra den sociala situationen i den berörda ungerska regionen genom att anpassa dem. Pedagogiska publikationer kommer att produceras om tematiska workshoppar om kulturarv, och en film kommer att produceras med deltagande av teoretiska föreläsare och utbildare. Vi planerar att anordna ett möte i Karpaternas avrinningsområde, till vilket vi bjuder in organisationer som kan dela erfarenheter inom liknande områden, baserat på rekommendationer från de samarbetsvilliga partnerna. För att främja alla dessa organiserar vi en tematisk festival med avsikt att skapa en tradition. En separat undersida läggs till på webbplatsen för Läns Folkhögskolas förening, som presenterar projektets resultat och erfarenheter, och här kommer vi kontinuerligt att bygga upp en databas som samlar de traditionella grupperna, förvaringsinstituten, lokala samlingar och hus på landet i de drabbade regionerna, beskriver dem, publicerar deras kontaktuppgifter och inkluderar deras kompetens. Med detta vill vi också se till att deltagarna kan överföra säljbar kunskap genom att utforska och dela lokala material och intellektuella resurser. För att uppnå målen kommer lämpliga tillgångar av lågt värde att upphandlas för att ge valuta för pengarna. Betydelsen av de olika nivåerna av samhällsevenemang, workshoppar och erfarenhetsutbyte kan vara att vi försöker ta hänsyn till regional och lokal identitet, social integration, upphämtning, möjligheten att ta itu med arbetslöshet och okvalificerade färdigheter samt landsbygdsutveckling, inklusive kulturarvsturism. Detta skulle kunna innebära att man i praktiken genomför en rad vetenskapligt baserade kulturprogram, främst med hjälp av gemenskapskriterier och -metoder, som också påverkar den lokala ekonomiska utvecklingen. (Swedish)
12 August 2022
0 references
Berettyóújfalu, Hajdú-Bihar
0 references
Identifiers
EFOP-5.2.2-17-2017-00147
0 references