Development of the new corporate governance system of Dürer Nyomda Kft. (Q3924202): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in de: Adding German translations) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(18 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Ontwikkeling van het nieuwe corporate governance systeem van Dürer Nyomda Kft. | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Sviluppo del nuovo sistema di governo societario di Dürer Nyomda Kft. | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Desarrollo del nuevo sistema de gobierno corporativo de Durero Nyomda Kft. | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Dürer Nyomda Kft uue üldjuhtimise süsteemi väljatöötamine. | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Naujos Dürer Nyomda Kft įmonių valdymo sistemos kūrimas. | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Razvoj novog sustava korporativnog upravljanja Dürer Nyomda Kft. | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Ανάπτυξη του νέου συστήματος εταιρικής διακυβέρνησης της Dürer Nyomda Kft. | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Vývoj nového systému správy a riadenia spoločnosti Dürer Nyomda Kft. | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Dürer Nyomda Kft:n uuden hallinnointi- ja ohjausjärjestelmän kehittäminen. | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Opracowanie nowego systemu ładu korporacyjnego Dürer Nyomda Kft. | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Vývoj nového systému správy a řízení společnosti Dürer Nyomda Kft. | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Dürer Nyomda Kft jaunās korporatīvās pārvaldības sistēmas izstrāde. | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Córas nua rialachais chorparáidigh Dürer Nyomda Kft a fhorbairt. | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Razvoj novega sistema upravljanja podjetja Dürer Nyomda Kft. | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Разработване на новата система за корпоративно управление на Dürer Nyomda Kft. | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
L-iżvilupp tas-sistema l-ġdida ta’ governanza korporattiva ta’ Dürer Nyomda Kft. | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Desenvolvimento do novo sistema de governo das sociedades da Dürer Nyomda Kft. | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Udvikling af det nye corporate governance-system i Dürer Nyomda Kft. | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Dezvoltarea noului sistem de guvernanță corporativă al Dürer Nyomda Kft. | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Utveckling av Dürer Nyomda Kfts nya bolagsstyrningssystem. | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3924202 в Унгария | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3924202 u Mađarskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3924202 Magyarországon | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3924202 v Maďarsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3924202 i Ungarn | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3924202 in Hongarije | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3924202 Ungaris | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3924202 Unkarissa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3924202 en Hongrie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3924202 in Ungarn | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3924202 στην Ουγγαρία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3924202 san Ungáir | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3924202 in Ungheria | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3924202 Ungārijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3924202 Vengrijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3924202 fl-Ungerija | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3924202 na Węgrzech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3924202 na Hungria | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3924202 în Ungaria | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3924202 v Maďarsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3924202 na Madžarskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3924202 en Hungría | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3924202 i Ungern | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 39.999999 percent / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 107,920.804 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 107,920.804 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 107,920.804 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 39,028,068 forint / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Gyula / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3964653 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A helyben telepített új rendszer, amit bevezetni készülünk a Microsoft Dynamics Nav integrált vállalatirányítási rendszer és egy modulja a Printvis. A Printvis megoldást kínál a nyomdai előkészítésekre, nyomtatásra és utómunkálatokra is egyaránt. A régi rendszerünk egy DOS alapokon nyugvó szoftver, ami nem fog kapcsolódni az új rendszerhez. Könyveléshez és számlázáshoz jelenleg a Libra 3s programot használjuk, de a továbbiakban az új rendszer pénzügyi moduljait tervezzük működtetni az integráció előnyei miatt. A Microsoft Dynamics Nav rendszer teljesen átveszi irányítást a mostanitól, egy kivétellel a bér program marad a NEXON bérszámfejtő szoftver. Az új rendszer és a NEXON között lesz kapcsolat az információ átadás miatt. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A helyben telepített új rendszer, amit bevezetni készülünk a Microsoft Dynamics Nav integrált vállalatirányítási rendszer és egy modulja a Printvis. A Printvis megoldást kínál a nyomdai előkészítésekre, nyomtatásra és utómunkálatokra is egyaránt. A régi rendszerünk egy DOS alapokon nyugvó szoftver, ami nem fog kapcsolódni az új rendszerhez. Könyveléshez és számlázáshoz jelenleg a Libra 3s programot használjuk, de a továbbiakban az új rendszer pénzügyi moduljait tervezzük működtetni az integráció előnyei miatt. A Microsoft Dynamics Nav rendszer teljesen átveszi irányítást a mostanitól, egy kivétellel a bér program marad a NEXON bérszámfejtő szoftver. Az új rendszer és a NEXON között lesz kapcsolat az információ átadás miatt. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The locally installed new system that we are about to introduce is the Microsoft Dynamics Nav integrated enterprise management system and a module of Printvis. Printvis offers a solution for printing, printing and post-production. Our old system is a DOS-based software that will not be connected to the new system. We currently use Libra 3s for accounting and invoicing, but we plan to operate the financial modules of the new system because of the benefits of integration. Microsoft Dynamics Nav system takes full control from now on, with one exception the wage program remains the NEXON payroll software. There will be a connection between the new system and NEXON due to the transmission of information. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The locally installed new system that we are about to introduce is the Microsoft Dynamics Nav integrated enterprise management system and a module of Printvis. Printvis offers a solution for printing, printing and post-production. Our old system is a DOS-based software that will not be connected to the new system. We currently use Libra 3s for accounting and invoicing, but we plan to operate the financial modules of the new system because of the benefits of integration. Microsoft Dynamics Nav system takes full control from now on, with one exception the wage program remains the NEXON payroll software. There will be a connection between the new system and NEXON due to the transmission of information. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The locally installed new system that we are about to introduce is the Microsoft Dynamics Nav integrated enterprise management system and a module of Printvis. Printvis offers a solution for printing, printing and post-production. Our old system is a DOS-based software that will not be connected to the new system. We currently use Libra 3s for accounting and invoicing, but we plan to operate the financial modules of the new system because of the benefits of integration. Microsoft Dynamics Nav system takes full control from now on, with one exception the wage program remains the NEXON payroll software. There will be a connection between the new system and NEXON due to the transmission of information. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 8 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary: The locally installed new system that we are about to introduce is the Microsoft Dynamics Nav integrated enterprise management system and a module of Printvis. Printvis offers a solution for printing, printing and post-production. Our old system is a DOS-based software that will not be connected to the new system. We currently use Libra 3s for accounting and invoicing, but we plan to operate the financial modules of the new system because of the benefits of integration. Microsoft Dynamics Nav system takes full control from now on, with one exception the wage program remains the NEXON payroll software. There will be a connection between the new system and NEXON due to the transmission of information. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.5730823137127402
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le nouveau système installé localement que nous sommes sur le point d’introduire est le système intégré de gestion d’entreprise Microsoft Dynamics Nav et un module d’impression. Printvis offre une solution pour l’impression, l’impression et la post-production. Notre ancien système est un logiciel DOS qui ne sera pas connecté au nouveau système. Nous utilisons actuellement Libra 3s pour la comptabilité et la facturation, mais nous prévoyons d’exploiter les modules financiers du nouveau système en raison des avantages de l’intégration. Le système Microsoft Dynamics Nav prend désormais le contrôle total, à une exception près, le programme de salaire reste le logiciel de paie NEXON. Il y aura une connexion entre le nouveau système et NEXON en raison de la transmission de l’information. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Le nouveau système installé localement que nous sommes sur le point d’introduire est le système intégré de gestion d’entreprise Microsoft Dynamics Nav et un module d’impression. Printvis offre une solution pour l’impression, l’impression et la post-production. Notre ancien système est un logiciel DOS qui ne sera pas connecté au nouveau système. Nous utilisons actuellement Libra 3s pour la comptabilité et la facturation, mais nous prévoyons d’exploiter les modules financiers du nouveau système en raison des avantages de l’intégration. Le système Microsoft Dynamics Nav prend désormais le contrôle total, à une exception près, le programme de salaire reste le logiciel de paie NEXON. Il y aura une connexion entre le nouveau système et NEXON en raison de la transmission de l’information. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le nouveau système installé localement que nous sommes sur le point d’introduire est le système intégré de gestion d’entreprise Microsoft Dynamics Nav et un module d’impression. Printvis offre une solution pour l’impression, l’impression et la post-production. Notre ancien système est un logiciel DOS qui ne sera pas connecté au nouveau système. Nous utilisons actuellement Libra 3s pour la comptabilité et la facturation, mais nous prévoyons d’exploiter les modules financiers du nouveau système en raison des avantages de l’intégration. Le système Microsoft Dynamics Nav prend désormais le contrôle total, à une exception près, le programme de salaire reste le logiciel de paie NEXON. Il y aura une connexion entre le nouveau système et NEXON en raison de la transmission de l’information. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 10 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kohapeal paigaldatud uus süsteem, mida me oleme kasutusele võtmas, on Microsoft Dynamics Nav integreeritud ettevõtte juhtimissüsteem ja Printvise moodul. Printvis pakub lahendust trükkimiseks, trükkimiseks ja järeltootmiseks. Meie vana süsteem on DOS-põhine tarkvara, mida ei ühendata uue süsteemiga. Praegu kasutame Kaalud 3s raamatupidamiseks ja arvete esitamiseks, kuid kavatseme kasutada uue süsteemi finantsmooduleid integratsiooni eeliste tõttu. Microsoft Dynamics Nav süsteem võtab nüüdsest täieliku kontrolli, välja arvatud üks erand, palgaprogramm jääb NEXONi palgafondi tarkvaraks. Uue süsteemi ja NEXONi vahel tekib side teabe edastamise tõttu. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Kohapeal paigaldatud uus süsteem, mida me oleme kasutusele võtmas, on Microsoft Dynamics Nav integreeritud ettevõtte juhtimissüsteem ja Printvise moodul. Printvis pakub lahendust trükkimiseks, trükkimiseks ja järeltootmiseks. Meie vana süsteem on DOS-põhine tarkvara, mida ei ühendata uue süsteemiga. Praegu kasutame Kaalud 3s raamatupidamiseks ja arvete esitamiseks, kuid kavatseme kasutada uue süsteemi finantsmooduleid integratsiooni eeliste tõttu. Microsoft Dynamics Nav süsteem võtab nüüdsest täieliku kontrolli, välja arvatud üks erand, palgaprogramm jääb NEXONi palgafondi tarkvaraks. Uue süsteemi ja NEXONi vahel tekib side teabe edastamise tõttu. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kohapeal paigaldatud uus süsteem, mida me oleme kasutusele võtmas, on Microsoft Dynamics Nav integreeritud ettevõtte juhtimissüsteem ja Printvise moodul. Printvis pakub lahendust trükkimiseks, trükkimiseks ja järeltootmiseks. Meie vana süsteem on DOS-põhine tarkvara, mida ei ühendata uue süsteemiga. Praegu kasutame Kaalud 3s raamatupidamiseks ja arvete esitamiseks, kuid kavatseme kasutada uue süsteemi finantsmooduleid integratsiooni eeliste tõttu. Microsoft Dynamics Nav süsteem võtab nüüdsest täieliku kontrolli, välja arvatud üks erand, palgaprogramm jääb NEXONi palgafondi tarkvaraks. Uue süsteemi ja NEXONi vahel tekib side teabe edastamise tõttu. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vietoje įdiegta nauja sistema, kurią mes ketiname pristatyti, yra „Microsoft Dynamics Nav“ integruota įmonių valdymo sistema ir Printvis modulis. Printvis siūlo spausdinimo, spausdinimo ir postprodukcijos sprendimą. Mūsų senoji sistema yra DOS pagrįsta programinė įranga, kuri nebus prijungta prie naujos sistemos. Šiuo metu apskaitai ir sąskaitų faktūrų išrašymui naudojame „Libra 3s“, tačiau dėl integracijos privalumų planuojame naudoti naujos sistemos finansinius modulius. „Microsoft Dynamics Nav“ sistema nuo šiol visiškai kontroliuoja, su viena išimtimi darbo užmokesčio programa išlieka NEXON darbo užmokesčio programinė įranga. Dėl informacijos perdavimo naujoji sistema bus sujungta su NEXON. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Vietoje įdiegta nauja sistema, kurią mes ketiname pristatyti, yra „Microsoft Dynamics Nav“ integruota įmonių valdymo sistema ir Printvis modulis. Printvis siūlo spausdinimo, spausdinimo ir postprodukcijos sprendimą. Mūsų senoji sistema yra DOS pagrįsta programinė įranga, kuri nebus prijungta prie naujos sistemos. Šiuo metu apskaitai ir sąskaitų faktūrų išrašymui naudojame „Libra 3s“, tačiau dėl integracijos privalumų planuojame naudoti naujos sistemos finansinius modulius. „Microsoft Dynamics Nav“ sistema nuo šiol visiškai kontroliuoja, su viena išimtimi darbo užmokesčio programa išlieka NEXON darbo užmokesčio programinė įranga. Dėl informacijos perdavimo naujoji sistema bus sujungta su NEXON. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vietoje įdiegta nauja sistema, kurią mes ketiname pristatyti, yra „Microsoft Dynamics Nav“ integruota įmonių valdymo sistema ir Printvis modulis. Printvis siūlo spausdinimo, spausdinimo ir postprodukcijos sprendimą. Mūsų senoji sistema yra DOS pagrįsta programinė įranga, kuri nebus prijungta prie naujos sistemos. Šiuo metu apskaitai ir sąskaitų faktūrų išrašymui naudojame „Libra 3s“, tačiau dėl integracijos privalumų planuojame naudoti naujos sistemos finansinius modulius. „Microsoft Dynamics Nav“ sistema nuo šiol visiškai kontroliuoja, su viena išimtimi darbo užmokesčio programa išlieka NEXON darbo užmokesčio programinė įranga. Dėl informacijos perdavimo naujoji sistema bus sujungta su NEXON. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il nuovo sistema installato localmente che stiamo per introdurre è il sistema integrato di gestione aziendale Microsoft Dynamics Nav e un modulo di Printvis. Printvis offre una soluzione per la stampa, la stampa e la post-produzione. Il nostro vecchio sistema è un software basato su DOS che non sarà collegato al nuovo sistema. Attualmente utilizziamo Libra 3 per la contabilità e la fatturazione, ma abbiamo in programma di gestire i moduli finanziari del nuovo sistema a causa dei benefici dell'integrazione. Microsoft Dynamics Nav sistema prende il pieno controllo d'ora in poi, con un'eccezione il programma salariale rimane il software NEXON payroll. Ci sarà una connessione tra il nuovo sistema e NEXON a causa della trasmissione di informazioni. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il nuovo sistema installato localmente che stiamo per introdurre è il sistema integrato di gestione aziendale Microsoft Dynamics Nav e un modulo di Printvis. Printvis offre una soluzione per la stampa, la stampa e la post-produzione. Il nostro vecchio sistema è un software basato su DOS che non sarà collegato al nuovo sistema. Attualmente utilizziamo Libra 3 per la contabilità e la fatturazione, ma abbiamo in programma di gestire i moduli finanziari del nuovo sistema a causa dei benefici dell'integrazione. Microsoft Dynamics Nav sistema prende il pieno controllo d'ora in poi, con un'eccezione il programma salariale rimane il software NEXON payroll. Ci sarà una connessione tra il nuovo sistema e NEXON a causa della trasmissione di informazioni. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il nuovo sistema installato localmente che stiamo per introdurre è il sistema integrato di gestione aziendale Microsoft Dynamics Nav e un modulo di Printvis. Printvis offre una soluzione per la stampa, la stampa e la post-produzione. Il nostro vecchio sistema è un software basato su DOS che non sarà collegato al nuovo sistema. Attualmente utilizziamo Libra 3 per la contabilità e la fatturazione, ma abbiamo in programma di gestire i moduli finanziari del nuovo sistema a causa dei benefici dell'integrazione. Microsoft Dynamics Nav sistema prende il pieno controllo d'ora in poi, con un'eccezione il programma salariale rimane il software NEXON payroll. Ci sarà una connessione tra il nuovo sistema e NEXON a causa della trasmissione di informazioni. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lokalno instaliran novi sustav koji ćemo uvesti je Microsoft Dynamics Nav integrirani sustav upravljanja poduzećima i modul Printvis. Printvis nudi rješenje za tisak, tiskanje i postprodukciju. Naš stari sustav je DOS-based softver koji neće biti povezan s novim sustavom. Trenutno koristimo Vagu 3s za računovodstvo i fakturiranje, ali planiramo upravljati financijskim modulima novog sustava zbog prednosti integracije. Microsoft Dynamics Nav sustav preuzima punu kontrolu od sada, s jednom iznimkom program plaća ostaje NEXON payroll softver. Zbog prijenosa informacija uspostavit će se veza između novog sustava i NEXON-a. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Lokalno instaliran novi sustav koji ćemo uvesti je Microsoft Dynamics Nav integrirani sustav upravljanja poduzećima i modul Printvis. Printvis nudi rješenje za tisak, tiskanje i postprodukciju. Naš stari sustav je DOS-based softver koji neće biti povezan s novim sustavom. Trenutno koristimo Vagu 3s za računovodstvo i fakturiranje, ali planiramo upravljati financijskim modulima novog sustava zbog prednosti integracije. Microsoft Dynamics Nav sustav preuzima punu kontrolu od sada, s jednom iznimkom program plaća ostaje NEXON payroll softver. Zbog prijenosa informacija uspostavit će se veza između novog sustava i NEXON-a. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lokalno instaliran novi sustav koji ćemo uvesti je Microsoft Dynamics Nav integrirani sustav upravljanja poduzećima i modul Printvis. Printvis nudi rješenje za tisak, tiskanje i postprodukciju. Naš stari sustav je DOS-based softver koji neće biti povezan s novim sustavom. Trenutno koristimo Vagu 3s za računovodstvo i fakturiranje, ali planiramo upravljati financijskim modulima novog sustava zbog prednosti integracije. Microsoft Dynamics Nav sustav preuzima punu kontrolu od sada, s jednom iznimkom program plaća ostaje NEXON payroll softver. Zbog prijenosa informacija uspostavit će se veza između novog sustava i NEXON-a. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το τοπικά εγκατεστημένο νέο σύστημα που πρόκειται να εισαγάγει είναι το ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης επιχειρήσεων Microsoft Dynamics Nav και μια μονάδα της Printvis. Η Printvis προσφέρει μια λύση για εκτύπωση, εκτύπωση και μετά την παραγωγή. Το παλιό μας σύστημα είναι ένα λογισμικό βασισμένο σε DOS που δεν θα συνδεθεί με το νέο σύστημα. Σήμερα χρησιμοποιούμε το Libra 3s για λογιστική και τιμολόγηση, αλλά σκοπεύουμε να λειτουργήσουμε τις οικονομικές ενότητες του νέου συστήματος λόγω των οφελών της ολοκλήρωσης. Το σύστημα Microsoft Dynamics Nav παίρνει τον πλήρη έλεγχο από τώρα και στο εξής, με μία εξαίρεση το πρόγραμμα μισθοδοσίας NEXON παραμένει το λογισμικό μισθοδοσίας NEXON. Θα υπάρχει σύνδεση μεταξύ του νέου συστήματος και του NEXON λόγω της διαβίβασης πληροφοριών. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το τοπικά εγκατεστημένο νέο σύστημα που πρόκειται να εισαγάγει είναι το ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης επιχειρήσεων Microsoft Dynamics Nav και μια μονάδα της Printvis. Η Printvis προσφέρει μια λύση για εκτύπωση, εκτύπωση και μετά την παραγωγή. Το παλιό μας σύστημα είναι ένα λογισμικό βασισμένο σε DOS που δεν θα συνδεθεί με το νέο σύστημα. Σήμερα χρησιμοποιούμε το Libra 3s για λογιστική και τιμολόγηση, αλλά σκοπεύουμε να λειτουργήσουμε τις οικονομικές ενότητες του νέου συστήματος λόγω των οφελών της ολοκλήρωσης. Το σύστημα Microsoft Dynamics Nav παίρνει τον πλήρη έλεγχο από τώρα και στο εξής, με μία εξαίρεση το πρόγραμμα μισθοδοσίας NEXON παραμένει το λογισμικό μισθοδοσίας NEXON. Θα υπάρχει σύνδεση μεταξύ του νέου συστήματος και του NEXON λόγω της διαβίβασης πληροφοριών. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το τοπικά εγκατεστημένο νέο σύστημα που πρόκειται να εισαγάγει είναι το ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης επιχειρήσεων Microsoft Dynamics Nav και μια μονάδα της Printvis. Η Printvis προσφέρει μια λύση για εκτύπωση, εκτύπωση και μετά την παραγωγή. Το παλιό μας σύστημα είναι ένα λογισμικό βασισμένο σε DOS που δεν θα συνδεθεί με το νέο σύστημα. Σήμερα χρησιμοποιούμε το Libra 3s για λογιστική και τιμολόγηση, αλλά σκοπεύουμε να λειτουργήσουμε τις οικονομικές ενότητες του νέου συστήματος λόγω των οφελών της ολοκλήρωσης. Το σύστημα Microsoft Dynamics Nav παίρνει τον πλήρη έλεγχο από τώρα και στο εξής, με μία εξαίρεση το πρόγραμμα μισθοδοσίας NEXON παραμένει το λογισμικό μισθοδοσίας NEXON. Θα υπάρχει σύνδεση μεταξύ του νέου συστήματος και του NEXON λόγω της διαβίβασης πληροφοριών. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lokálne nainštalovaný nový systém, ktorý sa chystáme zaviesť, je integrovaný systém riadenia podniku Microsoft Dynamics Nav a modul Printvis. Printvis ponúka riešenie pre tlač, tlač a postprodukciu. Náš starý systém je softvér založený na DOS, ktorý nebude pripojený k novému systému. V súčasnosti používame Libra 3s pre účtovníctvo a fakturáciu, ale plánujeme prevádzkovať finančné moduly nového systému kvôli výhodám integrácie. Microsoft Dynamics Nav systém preberá plnú kontrolu odteraz, s jednou výnimkou mzdový program zostáva NEXON mzdový softvér. Vďaka prenosu informácií bude existovať spojenie medzi novým systémom a NEXONom. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Lokálne nainštalovaný nový systém, ktorý sa chystáme zaviesť, je integrovaný systém riadenia podniku Microsoft Dynamics Nav a modul Printvis. Printvis ponúka riešenie pre tlač, tlač a postprodukciu. Náš starý systém je softvér založený na DOS, ktorý nebude pripojený k novému systému. V súčasnosti používame Libra 3s pre účtovníctvo a fakturáciu, ale plánujeme prevádzkovať finančné moduly nového systému kvôli výhodám integrácie. Microsoft Dynamics Nav systém preberá plnú kontrolu odteraz, s jednou výnimkou mzdový program zostáva NEXON mzdový softvér. Vďaka prenosu informácií bude existovať spojenie medzi novým systémom a NEXONom. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lokálne nainštalovaný nový systém, ktorý sa chystáme zaviesť, je integrovaný systém riadenia podniku Microsoft Dynamics Nav a modul Printvis. Printvis ponúka riešenie pre tlač, tlač a postprodukciu. Náš starý systém je softvér založený na DOS, ktorý nebude pripojený k novému systému. V súčasnosti používame Libra 3s pre účtovníctvo a fakturáciu, ale plánujeme prevádzkovať finančné moduly nového systému kvôli výhodám integrácie. Microsoft Dynamics Nav systém preberá plnú kontrolu odteraz, s jednou výnimkou mzdový program zostáva NEXON mzdový softvér. Vďaka prenosu informácií bude existovať spojenie medzi novým systémom a NEXONom. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Paikallisesti asennettu uusi järjestelmä, jonka olemme ottamassa käyttöön, on Microsoft Dynamics Nav integroitu yrityksen hallintajärjestelmä ja Printvis-moduuli. Printvis tarjoaa ratkaisun painamiseen, painamiseen ja jälkituotantoon. Vanha järjestelmämme on DOS-pohjainen ohjelmisto, jota ei liitetä uuteen järjestelmään. Tällä hetkellä käytämme Libra 3s kirjanpitoon ja laskutukseen, mutta aiomme käyttää uuden järjestelmän rahoitusmoduuleja integraation etujen vuoksi. Microsoft Dynamics Nav järjestelmä ottaa täyden hallinnan tästä lähtien, yhtä poikkeusta lukuun ottamatta palkkaohjelma pysyy NEXON palkkalaskenta ohjelmisto. Uuden järjestelmän ja NEXONin välillä on yhteys tiedonsiirron vuoksi. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Paikallisesti asennettu uusi järjestelmä, jonka olemme ottamassa käyttöön, on Microsoft Dynamics Nav integroitu yrityksen hallintajärjestelmä ja Printvis-moduuli. Printvis tarjoaa ratkaisun painamiseen, painamiseen ja jälkituotantoon. Vanha järjestelmämme on DOS-pohjainen ohjelmisto, jota ei liitetä uuteen järjestelmään. Tällä hetkellä käytämme Libra 3s kirjanpitoon ja laskutukseen, mutta aiomme käyttää uuden järjestelmän rahoitusmoduuleja integraation etujen vuoksi. Microsoft Dynamics Nav järjestelmä ottaa täyden hallinnan tästä lähtien, yhtä poikkeusta lukuun ottamatta palkkaohjelma pysyy NEXON palkkalaskenta ohjelmisto. Uuden järjestelmän ja NEXONin välillä on yhteys tiedonsiirron vuoksi. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Paikallisesti asennettu uusi järjestelmä, jonka olemme ottamassa käyttöön, on Microsoft Dynamics Nav integroitu yrityksen hallintajärjestelmä ja Printvis-moduuli. Printvis tarjoaa ratkaisun painamiseen, painamiseen ja jälkituotantoon. Vanha järjestelmämme on DOS-pohjainen ohjelmisto, jota ei liitetä uuteen järjestelmään. Tällä hetkellä käytämme Libra 3s kirjanpitoon ja laskutukseen, mutta aiomme käyttää uuden järjestelmän rahoitusmoduuleja integraation etujen vuoksi. Microsoft Dynamics Nav järjestelmä ottaa täyden hallinnan tästä lähtien, yhtä poikkeusta lukuun ottamatta palkkaohjelma pysyy NEXON palkkalaskenta ohjelmisto. Uuden järjestelmän ja NEXONin välillä on yhteys tiedonsiirron vuoksi. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lokalnie zainstalowany nowy system, który mamy zamiar wprowadzić jest Microsoft Dynamics Nav zintegrowany system zarządzania przedsiębiorstwem i moduł Printvis. Printvis oferuje rozwiązanie do druku, druku i postprodukcji. Nasz stary system to oprogramowanie oparte na DOS, które nie będzie podłączone do nowego systemu. Obecnie używamy Libra 3s do księgowości i fakturowania, ale planujemy obsługiwać moduły finansowe nowego systemu ze względu na korzyści płynące z integracji. System Microsoft Dynamics Nav przejmuje pełną kontrolę od teraz, z jednym wyjątkiem program płac pozostaje oprogramowaniem NEXON payroll. W związku z przekazywaniem informacji powstanie połączenie między nowym systemem a systemem NEXON. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Lokalnie zainstalowany nowy system, który mamy zamiar wprowadzić jest Microsoft Dynamics Nav zintegrowany system zarządzania przedsiębiorstwem i moduł Printvis. Printvis oferuje rozwiązanie do druku, druku i postprodukcji. Nasz stary system to oprogramowanie oparte na DOS, które nie będzie podłączone do nowego systemu. Obecnie używamy Libra 3s do księgowości i fakturowania, ale planujemy obsługiwać moduły finansowe nowego systemu ze względu na korzyści płynące z integracji. System Microsoft Dynamics Nav przejmuje pełną kontrolę od teraz, z jednym wyjątkiem program płac pozostaje oprogramowaniem NEXON payroll. W związku z przekazywaniem informacji powstanie połączenie między nowym systemem a systemem NEXON. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lokalnie zainstalowany nowy system, który mamy zamiar wprowadzić jest Microsoft Dynamics Nav zintegrowany system zarządzania przedsiębiorstwem i moduł Printvis. Printvis oferuje rozwiązanie do druku, druku i postprodukcji. Nasz stary system to oprogramowanie oparte na DOS, które nie będzie podłączone do nowego systemu. Obecnie używamy Libra 3s do księgowości i fakturowania, ale planujemy obsługiwać moduły finansowe nowego systemu ze względu na korzyści płynące z integracji. System Microsoft Dynamics Nav przejmuje pełną kontrolę od teraz, z jednym wyjątkiem program płac pozostaje oprogramowaniem NEXON payroll. W związku z przekazywaniem informacji powstanie połączenie między nowym systemem a systemem NEXON. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het lokaal geïnstalleerde nieuwe systeem dat we gaan introduceren is het geïntegreerde enterprise managementsysteem van Microsoft Dynamics Nav en een module van Printvis. Printvis biedt een oplossing voor printen, printen en postproductie. Ons oude systeem is een DOS-gebaseerde software die niet zal worden aangesloten op het nieuwe systeem. Momenteel gebruiken we Weegschaal 3's voor boekhouding en facturatie, maar we zijn van plan om de financiële modules van het nieuwe systeem te beheren vanwege de voordelen van integratie. Microsoft Dynamics Nav systeem neemt de volledige controle vanaf nu, met één uitzondering het loon programma blijft de NEXON payroll software. Er zal een verbinding zijn tussen het nieuwe systeem en NEXON als gevolg van de overdracht van informatie. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het lokaal geïnstalleerde nieuwe systeem dat we gaan introduceren is het geïntegreerde enterprise managementsysteem van Microsoft Dynamics Nav en een module van Printvis. Printvis biedt een oplossing voor printen, printen en postproductie. Ons oude systeem is een DOS-gebaseerde software die niet zal worden aangesloten op het nieuwe systeem. Momenteel gebruiken we Weegschaal 3's voor boekhouding en facturatie, maar we zijn van plan om de financiële modules van het nieuwe systeem te beheren vanwege de voordelen van integratie. Microsoft Dynamics Nav systeem neemt de volledige controle vanaf nu, met één uitzondering het loon programma blijft de NEXON payroll software. Er zal een verbinding zijn tussen het nieuwe systeem en NEXON als gevolg van de overdracht van informatie. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het lokaal geïnstalleerde nieuwe systeem dat we gaan introduceren is het geïntegreerde enterprise managementsysteem van Microsoft Dynamics Nav en een module van Printvis. Printvis biedt een oplossing voor printen, printen en postproductie. Ons oude systeem is een DOS-gebaseerde software die niet zal worden aangesloten op het nieuwe systeem. Momenteel gebruiken we Weegschaal 3's voor boekhouding en facturatie, maar we zijn van plan om de financiële modules van het nieuwe systeem te beheren vanwege de voordelen van integratie. Microsoft Dynamics Nav systeem neemt de volledige controle vanaf nu, met één uitzondering het loon programma blijft de NEXON payroll software. Er zal een verbinding zijn tussen het nieuwe systeem en NEXON als gevolg van de overdracht van informatie. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lokálně nainstalovaný nový systém, který se chystáme zavést, je integrovaný systém řízení podniku Microsoft Dynamics Nav a modul Printvis. Printvis nabízí řešení pro tisk, tisk a postprodukci. Náš starý systém je DOS software, který nebude připojen k novému systému. V současné době používáme Libra 3s pro účetnictví a fakturaci, ale plánujeme provozovat finanční moduly nového systému kvůli výhodám integrace. Microsoft Dynamics Nav systém přebírá plnou kontrolu od nynějška, s jednou výjimkou mzdový program zůstává NEXON mzdový software. Nový systém a systém NEXON budou propojeny v důsledku přenosu informací. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Lokálně nainstalovaný nový systém, který se chystáme zavést, je integrovaný systém řízení podniku Microsoft Dynamics Nav a modul Printvis. Printvis nabízí řešení pro tisk, tisk a postprodukci. Náš starý systém je DOS software, který nebude připojen k novému systému. V současné době používáme Libra 3s pro účetnictví a fakturaci, ale plánujeme provozovat finanční moduly nového systému kvůli výhodám integrace. Microsoft Dynamics Nav systém přebírá plnou kontrolu od nynějška, s jednou výjimkou mzdový program zůstává NEXON mzdový software. Nový systém a systém NEXON budou propojeny v důsledku přenosu informací. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lokálně nainstalovaný nový systém, který se chystáme zavést, je integrovaný systém řízení podniku Microsoft Dynamics Nav a modul Printvis. Printvis nabízí řešení pro tisk, tisk a postprodukci. Náš starý systém je DOS software, který nebude připojen k novému systému. V současné době používáme Libra 3s pro účetnictví a fakturaci, ale plánujeme provozovat finanční moduly nového systému kvůli výhodám integrace. Microsoft Dynamics Nav systém přebírá plnou kontrolu od nynějška, s jednou výjimkou mzdový program zůstává NEXON mzdový software. Nový systém a systém NEXON budou propojeny v důsledku přenosu informací. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lokāli instalētā jaunā sistēma, kuru mēs gatavojamies ieviest, ir Microsoft Dynamics Nav integrētā uzņēmuma vadības sistēma un Printvis modulis. Printvis piedāvā risinājumu drukāšanai, drukāšanai un pēcražošanai. Mūsu vecā sistēma ir DOS balstīta programmatūra, kas netiks savienota ar jauno sistēmu. Mēs pašlaik izmantojam Svari 3s grāmatvedībai un rēķinu izrakstīšanai, bet mēs plānojam izmantot jaunās sistēmas finanšu moduļus integrācijas priekšrocību dēļ. Microsoft Dynamics Nav sistēma no šī brīža pilnībā kontrolē, ar vienu izņēmumu algu programma paliek NEXON payroll programmatūra. Informācijas pārsūtīšanas dēļ starp jauno sistēmu un NEXON būs savienojums. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Lokāli instalētā jaunā sistēma, kuru mēs gatavojamies ieviest, ir Microsoft Dynamics Nav integrētā uzņēmuma vadības sistēma un Printvis modulis. Printvis piedāvā risinājumu drukāšanai, drukāšanai un pēcražošanai. Mūsu vecā sistēma ir DOS balstīta programmatūra, kas netiks savienota ar jauno sistēmu. Mēs pašlaik izmantojam Svari 3s grāmatvedībai un rēķinu izrakstīšanai, bet mēs plānojam izmantot jaunās sistēmas finanšu moduļus integrācijas priekšrocību dēļ. Microsoft Dynamics Nav sistēma no šī brīža pilnībā kontrolē, ar vienu izņēmumu algu programma paliek NEXON payroll programmatūra. Informācijas pārsūtīšanas dēļ starp jauno sistēmu un NEXON būs savienojums. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lokāli instalētā jaunā sistēma, kuru mēs gatavojamies ieviest, ir Microsoft Dynamics Nav integrētā uzņēmuma vadības sistēma un Printvis modulis. Printvis piedāvā risinājumu drukāšanai, drukāšanai un pēcražošanai. Mūsu vecā sistēma ir DOS balstīta programmatūra, kas netiks savienota ar jauno sistēmu. Mēs pašlaik izmantojam Svari 3s grāmatvedībai un rēķinu izrakstīšanai, bet mēs plānojam izmantot jaunās sistēmas finanšu moduļus integrācijas priekšrocību dēļ. Microsoft Dynamics Nav sistēma no šī brīža pilnībā kontrolē, ar vienu izņēmumu algu programma paliek NEXON payroll programmatūra. Informācijas pārsūtīšanas dēļ starp jauno sistēmu un NEXON būs savienojums. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is é an córas nua suiteáilte go háitiúil a bhfuil muid ar tí é a thabhairt isteach an córas bainistíochta fiontair comhtháite Microsoft Dynamics Nav agus modúl Printvis. Cuireann Printvis réiteach ar fáil le haghaidh priontála, priontála agus iar-tháirgthe. Is é ár seanchóras bogearraí DOS-bhunaithe nach mbeidh ceangailte leis an gcóras nua. Bainimid úsáid as 3s Libra faoi láthair chun cuntasaíocht agus sonrascú a dhéanamh, ach tá sé beartaithe againn modúil airgeadais an chórais nua a oibriú mar gheall ar na buntáistí a bhaineann le comhtháthú. Glacann Microsoft Dynamics Nav córas rialú iomlán as seo amach, le eisceacht amháin fós an clár pá na bogearraí pá NEXON. Beidh nasc idir an córas nua agus an NEXON mar gheall ar tharchur faisnéise. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is é an córas nua suiteáilte go háitiúil a bhfuil muid ar tí é a thabhairt isteach an córas bainistíochta fiontair comhtháite Microsoft Dynamics Nav agus modúl Printvis. Cuireann Printvis réiteach ar fáil le haghaidh priontála, priontála agus iar-tháirgthe. Is é ár seanchóras bogearraí DOS-bhunaithe nach mbeidh ceangailte leis an gcóras nua. Bainimid úsáid as 3s Libra faoi láthair chun cuntasaíocht agus sonrascú a dhéanamh, ach tá sé beartaithe againn modúil airgeadais an chórais nua a oibriú mar gheall ar na buntáistí a bhaineann le comhtháthú. Glacann Microsoft Dynamics Nav córas rialú iomlán as seo amach, le eisceacht amháin fós an clár pá na bogearraí pá NEXON. Beidh nasc idir an córas nua agus an NEXON mar gheall ar tharchur faisnéise. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is é an córas nua suiteáilte go háitiúil a bhfuil muid ar tí é a thabhairt isteach an córas bainistíochta fiontair comhtháite Microsoft Dynamics Nav agus modúl Printvis. Cuireann Printvis réiteach ar fáil le haghaidh priontála, priontála agus iar-tháirgthe. Is é ár seanchóras bogearraí DOS-bhunaithe nach mbeidh ceangailte leis an gcóras nua. Bainimid úsáid as 3s Libra faoi láthair chun cuntasaíocht agus sonrascú a dhéanamh, ach tá sé beartaithe againn modúil airgeadais an chórais nua a oibriú mar gheall ar na buntáistí a bhaineann le comhtháthú. Glacann Microsoft Dynamics Nav córas rialú iomlán as seo amach, le eisceacht amháin fós an clár pá na bogearraí pá NEXON. Beidh nasc idir an córas nua agus an NEXON mar gheall ar tharchur faisnéise. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lokalno nameščen nov sistem, ki ga bomo uvedli, je Microsoft Dynamics Nav integriran sistem upravljanja podjetij in modul Printvis. Printvis ponuja rešitev za tiskanje, tiskanje in postprodukcijo. Naš stari sistem je DOS programska oprema, ki ne bo povezana z novim sistemom. Trenutno uporabljamo Libra 3s za računovodstvo in izdajanje računov, vendar načrtujemo delovanje finančnih modulov novega sistema zaradi koristi integracije. Microsoft Dynamics Nav sistem prevzame popoln nadzor od zdaj naprej, z eno izjemo plač program ostaja NEXON plačilne liste programske opreme. Zaradi prenosa informacij bo vzpostavljena povezava med novim sistemom in programom NEXON. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Lokalno nameščen nov sistem, ki ga bomo uvedli, je Microsoft Dynamics Nav integriran sistem upravljanja podjetij in modul Printvis. Printvis ponuja rešitev za tiskanje, tiskanje in postprodukcijo. Naš stari sistem je DOS programska oprema, ki ne bo povezana z novim sistemom. Trenutno uporabljamo Libra 3s za računovodstvo in izdajanje računov, vendar načrtujemo delovanje finančnih modulov novega sistema zaradi koristi integracije. Microsoft Dynamics Nav sistem prevzame popoln nadzor od zdaj naprej, z eno izjemo plač program ostaja NEXON plačilne liste programske opreme. Zaradi prenosa informacij bo vzpostavljena povezava med novim sistemom in programom NEXON. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lokalno nameščen nov sistem, ki ga bomo uvedli, je Microsoft Dynamics Nav integriran sistem upravljanja podjetij in modul Printvis. Printvis ponuja rešitev za tiskanje, tiskanje in postprodukcijo. Naš stari sistem je DOS programska oprema, ki ne bo povezana z novim sistemom. Trenutno uporabljamo Libra 3s za računovodstvo in izdajanje računov, vendar načrtujemo delovanje finančnih modulov novega sistema zaradi koristi integracije. Microsoft Dynamics Nav sistem prevzame popoln nadzor od zdaj naprej, z eno izjemo plač program ostaja NEXON plačilne liste programske opreme. Zaradi prenosa informacij bo vzpostavljena povezava med novim sistemom in programom NEXON. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El nuevo sistema instalado localmente que estamos a punto de introducir es el sistema de gestión empresarial integrado de Microsoft Dynamics Nav y un módulo de Printvis. Printvis ofrece una solución para impresión, impresión y postproducción. Nuestro antiguo sistema es un software basado en DOS que no se conectará al nuevo sistema. Actualmente utilizamos Libra 3s para contabilidad y facturación, pero planeamos operar los módulos financieros del nuevo sistema debido a los beneficios de la integración. El sistema Microsoft Dynamics Nav toma el control total a partir de ahora, con una excepción el programa de salarios sigue siendo el software de nómina NEXON. Habrá una conexión entre el nuevo sistema y NEXON debido a la transmisión de información. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El nuevo sistema instalado localmente que estamos a punto de introducir es el sistema de gestión empresarial integrado de Microsoft Dynamics Nav y un módulo de Printvis. Printvis ofrece una solución para impresión, impresión y postproducción. Nuestro antiguo sistema es un software basado en DOS que no se conectará al nuevo sistema. Actualmente utilizamos Libra 3s para contabilidad y facturación, pero planeamos operar los módulos financieros del nuevo sistema debido a los beneficios de la integración. El sistema Microsoft Dynamics Nav toma el control total a partir de ahora, con una excepción el programa de salarios sigue siendo el software de nómina NEXON. Habrá una conexión entre el nuevo sistema y NEXON debido a la transmisión de información. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El nuevo sistema instalado localmente que estamos a punto de introducir es el sistema de gestión empresarial integrado de Microsoft Dynamics Nav y un módulo de Printvis. Printvis ofrece una solución para impresión, impresión y postproducción. Nuestro antiguo sistema es un software basado en DOS que no se conectará al nuevo sistema. Actualmente utilizamos Libra 3s para contabilidad y facturación, pero planeamos operar los módulos financieros del nuevo sistema debido a los beneficios de la integración. El sistema Microsoft Dynamics Nav toma el control total a partir de ahora, con una excepción el programa de salarios sigue siendo el software de nómina NEXON. Habrá una conexión entre el nuevo sistema y NEXON debido a la transmisión de información. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Локално инсталираната нова система, която предстои да въведем е Microsoft Dynamics Nav интегрирана система за управление на предприятието и модул на Printvis. Printvis предлага решение за печат, печат и пост-продукция. Нашата стара система е DOS-базиран софтуер, който няма да бъде свързан с новата система. В момента използваме Libra 3s за счетоводство и фактуриране, но планираме да оперираме финансовите модули на новата система заради ползите от интеграцията. Microsoft Dynamics Nav система поема пълен контрол от сега нататък, с едно изключение програмата за заплати остава NEXON ведомост софтуер. Ще има връзка между новата система и NEXON поради предаването на информация. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Локално инсталираната нова система, която предстои да въведем е Microsoft Dynamics Nav интегрирана система за управление на предприятието и модул на Printvis. Printvis предлага решение за печат, печат и пост-продукция. Нашата стара система е DOS-базиран софтуер, който няма да бъде свързан с новата система. В момента използваме Libra 3s за счетоводство и фактуриране, но планираме да оперираме финансовите модули на новата система заради ползите от интеграцията. Microsoft Dynamics Nav система поема пълен контрол от сега нататък, с едно изключение програмата за заплати остава NEXON ведомост софтуер. Ще има връзка между новата система и NEXON поради предаването на информация. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Локално инсталираната нова система, която предстои да въведем е Microsoft Dynamics Nav интегрирана система за управление на предприятието и модул на Printvis. Printvis предлага решение за печат, печат и пост-продукция. Нашата стара система е DOS-базиран софтуер, който няма да бъде свързан с новата система. В момента използваме Libra 3s за счетоводство и фактуриране, но планираме да оперираме финансовите модули на новата система заради ползите от интеграцията. Microsoft Dynamics Nav система поема пълен контрол от сега нататък, с едно изключение програмата за заплати остава NEXON ведомост софтуер. Ще има връзка между новата система и NEXON поради предаването на информация. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is-sistema ġdida installata lokalment li aħna waslu biex jintroduċu huwa l-Microsoft Dynamics Nav sistema integrata ta ‘ġestjoni intrapriża u modulu ta’ Printvis. Printvis joffri soluzzjoni għall-istampar, stampar u wara l-produzzjoni. Is-sistema antika tagħna hija softwer ibbażat fuq DOS li mhux se jkun konness mas-sistema l-ġdida. Bħalissa qed nużaw Libra 3s għall-kontabilità u l-fatturazzjoni, iżda qed nippjanaw li noperaw il-moduli finanzjarji tas-sistema l-ġdida minħabba l-benefiċċji tal-integrazzjoni. Sistema Microsoft Dynamics Nav jieħu kontroll sħiħ minn issa ‘l quddiem, b’eċċezzjoni waħda l-programm paga jibqa ‘l-software payroll NEXON. Se jkun hemm konnessjoni bejn is-sistema l-ġdida u NEXON minħabba t-trażmissjoni tal-informazzjoni. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Is-sistema ġdida installata lokalment li aħna waslu biex jintroduċu huwa l-Microsoft Dynamics Nav sistema integrata ta ‘ġestjoni intrapriża u modulu ta’ Printvis. Printvis joffri soluzzjoni għall-istampar, stampar u wara l-produzzjoni. Is-sistema antika tagħna hija softwer ibbażat fuq DOS li mhux se jkun konness mas-sistema l-ġdida. Bħalissa qed nużaw Libra 3s għall-kontabilità u l-fatturazzjoni, iżda qed nippjanaw li noperaw il-moduli finanzjarji tas-sistema l-ġdida minħabba l-benefiċċji tal-integrazzjoni. Sistema Microsoft Dynamics Nav jieħu kontroll sħiħ minn issa ‘l quddiem, b’eċċezzjoni waħda l-programm paga jibqa ‘l-software payroll NEXON. Se jkun hemm konnessjoni bejn is-sistema l-ġdida u NEXON minħabba t-trażmissjoni tal-informazzjoni. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is-sistema ġdida installata lokalment li aħna waslu biex jintroduċu huwa l-Microsoft Dynamics Nav sistema integrata ta ‘ġestjoni intrapriża u modulu ta’ Printvis. Printvis joffri soluzzjoni għall-istampar, stampar u wara l-produzzjoni. Is-sistema antika tagħna hija softwer ibbażat fuq DOS li mhux se jkun konness mas-sistema l-ġdida. Bħalissa qed nużaw Libra 3s għall-kontabilità u l-fatturazzjoni, iżda qed nippjanaw li noperaw il-moduli finanzjarji tas-sistema l-ġdida minħabba l-benefiċċji tal-integrazzjoni. Sistema Microsoft Dynamics Nav jieħu kontroll sħiħ minn issa ‘l quddiem, b’eċċezzjoni waħda l-programm paga jibqa ‘l-software payroll NEXON. Se jkun hemm konnessjoni bejn is-sistema l-ġdida u NEXON minħabba t-trażmissjoni tal-informazzjoni. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O novo sistema instalado localmente que estamos prestes a introduzir é o sistema de gestão empresarial integrado do Microsoft Dynamics Nav e um módulo do Printvis. A Printvis oferece uma solução para a impressão, a impressão e a pós-produção. O nosso sistema antigo é um software baseado em DOS que não será ligado ao novo sistema. Atualmente, utilizamos o Libra 3s para contabilidade e faturação, mas planeamos operar os módulos financeiros do novo sistema devido aos benefícios da integração. O sistema Microsoft Dynamics Nav assume o controlo total a partir de agora, com uma exceção: o programa de salários continua a ser o software de folha de pagamento NEXON. Haverá uma ligação entre o novo sistema e a NEXON devido à transmissão de informações. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O novo sistema instalado localmente que estamos prestes a introduzir é o sistema de gestão empresarial integrado do Microsoft Dynamics Nav e um módulo do Printvis. A Printvis oferece uma solução para a impressão, a impressão e a pós-produção. O nosso sistema antigo é um software baseado em DOS que não será ligado ao novo sistema. Atualmente, utilizamos o Libra 3s para contabilidade e faturação, mas planeamos operar os módulos financeiros do novo sistema devido aos benefícios da integração. O sistema Microsoft Dynamics Nav assume o controlo total a partir de agora, com uma exceção: o programa de salários continua a ser o software de folha de pagamento NEXON. Haverá uma ligação entre o novo sistema e a NEXON devido à transmissão de informações. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O novo sistema instalado localmente que estamos prestes a introduzir é o sistema de gestão empresarial integrado do Microsoft Dynamics Nav e um módulo do Printvis. A Printvis oferece uma solução para a impressão, a impressão e a pós-produção. O nosso sistema antigo é um software baseado em DOS que não será ligado ao novo sistema. Atualmente, utilizamos o Libra 3s para contabilidade e faturação, mas planeamos operar os módulos financeiros do novo sistema devido aos benefícios da integração. O sistema Microsoft Dynamics Nav assume o controlo total a partir de agora, com uma exceção: o programa de salários continua a ser o software de folha de pagamento NEXON. Haverá uma ligação entre o novo sistema e a NEXON devido à transmissão de informações. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Det lokalt installerede nye system, som vi er ved at introducere, er Microsoft Dynamics Navs integrerede virksomhedsledelsessystem og et modul af Printvis. Printvis tilbyder en løsning til udskrivning, trykning og efterproduktion. Vores gamle system er en DOS-baseret software, der ikke vil blive tilsluttet det nye system. Vi bruger i øjeblikket Libra 3s til regnskab og fakturering, men vi planlægger at drive de finansielle moduler i det nye system på grund af fordelene ved integration. Microsoft Dynamics Nav system tager fuld kontrol fra nu af, med en undtagelse lønprogrammet forbliver NEXON lønningssoftwaren. Der vil være en forbindelse mellem det nye system og NEXON på grund af overførslen af oplysninger. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Det lokalt installerede nye system, som vi er ved at introducere, er Microsoft Dynamics Navs integrerede virksomhedsledelsessystem og et modul af Printvis. Printvis tilbyder en løsning til udskrivning, trykning og efterproduktion. Vores gamle system er en DOS-baseret software, der ikke vil blive tilsluttet det nye system. Vi bruger i øjeblikket Libra 3s til regnskab og fakturering, men vi planlægger at drive de finansielle moduler i det nye system på grund af fordelene ved integration. Microsoft Dynamics Nav system tager fuld kontrol fra nu af, med en undtagelse lønprogrammet forbliver NEXON lønningssoftwaren. Der vil være en forbindelse mellem det nye system og NEXON på grund af overførslen af oplysninger. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Det lokalt installerede nye system, som vi er ved at introducere, er Microsoft Dynamics Navs integrerede virksomhedsledelsessystem og et modul af Printvis. Printvis tilbyder en løsning til udskrivning, trykning og efterproduktion. Vores gamle system er en DOS-baseret software, der ikke vil blive tilsluttet det nye system. Vi bruger i øjeblikket Libra 3s til regnskab og fakturering, men vi planlægger at drive de finansielle moduler i det nye system på grund af fordelene ved integration. Microsoft Dynamics Nav system tager fuld kontrol fra nu af, med en undtagelse lønprogrammet forbliver NEXON lønningssoftwaren. Der vil være en forbindelse mellem det nye system og NEXON på grund af overførslen af oplysninger. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Noul sistem instalat local pe care suntem pe cale să îl introducem este sistemul integrat de management al întreprinderilor Microsoft Dynamics Nav și un modul al Printvis. Printvis oferă o soluție pentru imprimare, imprimare și post-producție. Sistemul nostru vechi este un software bazat pe DOS care nu va fi conectat la noul sistem. În prezent folosim Libra 3s pentru contabilitate și facturare, dar intenționăm să operăm modulele financiare ale noului sistem datorită beneficiilor integrării. Sistemul Microsoft Dynamics Nav preia controlul deplin de acum încolo, cu o singură excepție programul salarial rămâne software-ul NEXON payroll. Va exista o conexiune între noul sistem și NEXON datorită transmiterii informațiilor. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Noul sistem instalat local pe care suntem pe cale să îl introducem este sistemul integrat de management al întreprinderilor Microsoft Dynamics Nav și un modul al Printvis. Printvis oferă o soluție pentru imprimare, imprimare și post-producție. Sistemul nostru vechi este un software bazat pe DOS care nu va fi conectat la noul sistem. În prezent folosim Libra 3s pentru contabilitate și facturare, dar intenționăm să operăm modulele financiare ale noului sistem datorită beneficiilor integrării. Sistemul Microsoft Dynamics Nav preia controlul deplin de acum încolo, cu o singură excepție programul salarial rămâne software-ul NEXON payroll. Va exista o conexiune între noul sistem și NEXON datorită transmiterii informațiilor. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Noul sistem instalat local pe care suntem pe cale să îl introducem este sistemul integrat de management al întreprinderilor Microsoft Dynamics Nav și un modul al Printvis. Printvis oferă o soluție pentru imprimare, imprimare și post-producție. Sistemul nostru vechi este un software bazat pe DOS care nu va fi conectat la noul sistem. În prezent folosim Libra 3s pentru contabilitate și facturare, dar intenționăm să operăm modulele financiare ale noului sistem datorită beneficiilor integrării. Sistemul Microsoft Dynamics Nav preia controlul deplin de acum încolo, cu o singură excepție programul salarial rămâne software-ul NEXON payroll. Va exista o conexiune între noul sistem și NEXON datorită transmiterii informațiilor. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Das lokal installierte neue System, das wir einführen wollen, ist das integrierte Enterprise-Management-System Microsoft Dynamics Nav und ein Modul von Printvis. Printvis bietet eine Lösung für Druck, Druck und Postproduktion. Unser altes System ist eine DOS-basierte Software, die nicht mit dem neuen System verbunden wird. Wir verwenden derzeit Libra 3s für Rechnungswesen und Rechnungsstellung, aber wir planen, die Finanzmodule des neuen Systems aufgrund der Vorteile der Integration zu betreiben. Microsoft Dynamics Nav System übernimmt von nun an die volle Kontrolle, mit einer Ausnahme bleibt das Lohnprogramm die NEXON Payroll Software. Es wird eine Verbindung zwischen dem neuen System und NEXON aufgrund der Übermittlung von Informationen bestehen. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Das lokal installierte neue System, das wir einführen wollen, ist das integrierte Enterprise-Management-System Microsoft Dynamics Nav und ein Modul von Printvis. Printvis bietet eine Lösung für Druck, Druck und Postproduktion. Unser altes System ist eine DOS-basierte Software, die nicht mit dem neuen System verbunden wird. Wir verwenden derzeit Libra 3s für Rechnungswesen und Rechnungsstellung, aber wir planen, die Finanzmodule des neuen Systems aufgrund der Vorteile der Integration zu betreiben. Microsoft Dynamics Nav System übernimmt von nun an die volle Kontrolle, mit einer Ausnahme bleibt das Lohnprogramm die NEXON Payroll Software. Es wird eine Verbindung zwischen dem neuen System und NEXON aufgrund der Übermittlung von Informationen bestehen. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Das lokal installierte neue System, das wir einführen wollen, ist das integrierte Enterprise-Management-System Microsoft Dynamics Nav und ein Modul von Printvis. Printvis bietet eine Lösung für Druck, Druck und Postproduktion. Unser altes System ist eine DOS-basierte Software, die nicht mit dem neuen System verbunden wird. Wir verwenden derzeit Libra 3s für Rechnungswesen und Rechnungsstellung, aber wir planen, die Finanzmodule des neuen Systems aufgrund der Vorteile der Integration zu betreiben. Microsoft Dynamics Nav System übernimmt von nun an die volle Kontrolle, mit einer Ausnahme bleibt das Lohnprogramm die NEXON Payroll Software. Es wird eine Verbindung zwischen dem neuen System und NEXON aufgrund der Übermittlung von Informationen bestehen. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Det lokalt installerade nya systemet som vi är på väg att införa är Microsoft Dynamics Nav integrerade företagshanteringssystem och en modul av Printvis. Printvis erbjuder en lösning för tryckning, tryckning och efterproduktion. Vårt gamla system är en DOS-baserad programvara som inte kommer att anslutas till det nya systemet. Vi använder för närvarande Libra 3s för redovisning och fakturering, men vi planerar att driva de finansiella modulerna i det nya systemet på grund av fördelarna med integration. Microsoft Dynamics Nav-systemet tar full kontroll från och med nu, med ett undantag förblir löneprogrammet NEXON löneprogramvara. Det kommer att finnas en koppling mellan det nya systemet och NEXON på grund av överföringen av information. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Det lokalt installerade nya systemet som vi är på väg att införa är Microsoft Dynamics Nav integrerade företagshanteringssystem och en modul av Printvis. Printvis erbjuder en lösning för tryckning, tryckning och efterproduktion. Vårt gamla system är en DOS-baserad programvara som inte kommer att anslutas till det nya systemet. Vi använder för närvarande Libra 3s för redovisning och fakturering, men vi planerar att driva de finansiella modulerna i det nya systemet på grund av fördelarna med integration. Microsoft Dynamics Nav-systemet tar full kontroll från och med nu, med ett undantag förblir löneprogrammet NEXON löneprogramvara. Det kommer att finnas en koppling mellan det nya systemet och NEXON på grund av överföringen av information. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Det lokalt installerade nya systemet som vi är på väg att införa är Microsoft Dynamics Nav integrerade företagshanteringssystem och en modul av Printvis. Printvis erbjuder en lösning för tryckning, tryckning och efterproduktion. Vårt gamla system är en DOS-baserad programvara som inte kommer att anslutas till det nya systemet. Vi använder för närvarande Libra 3s för redovisning och fakturering, men vi planerar att driva de finansiella modulerna i det nya systemet på grund av fördelarna med integration. Microsoft Dynamics Nav-systemet tar full kontroll från och med nu, med ett undantag förblir löneprogrammet NEXON löneprogramvara. Det kommer att finnas en koppling mellan det nya systemet och NEXON på grund av överföringen av information. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
40.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 40.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
39,028,068.0 forint
| |||||||||||||||
Property / budget: 39,028,068.0 forint / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
110,332.35 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 110,332.35 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / budget: 110,332.35 Euro / qualifier | |||||||||||||||
exchange rate to Euro: 0.002827 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 110,332.35 Euro / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 February 2022
| |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
15,611,227.2 forint
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 15,611,227.2 forint / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
44,132.94 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 44,132.94 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 44,132.94 Euro / qualifier | |||||||||||||||
exchange rate to Euro: 0.002827 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 44,132.94 Euro / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 February 2022
|
Latest revision as of 13:17, 14 October 2024
Project Q3924202 in Hungary
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Development of the new corporate governance system of Dürer Nyomda Kft. |
Project Q3924202 in Hungary |
Statements
15,611,227.2 forint
0 references
39,028,068.0 forint
0 references
40.0 percent
0 references
16 July 2020
0 references
31 October 2021
0 references
Dürer Nyomda Korlátolt Felelősségű Társaság
0 references
A helyben telepített új rendszer, amit bevezetni készülünk a Microsoft Dynamics Nav integrált vállalatirányítási rendszer és egy modulja a Printvis. A Printvis megoldást kínál a nyomdai előkészítésekre, nyomtatásra és utómunkálatokra is egyaránt. A régi rendszerünk egy DOS alapokon nyugvó szoftver, ami nem fog kapcsolódni az új rendszerhez. Könyveléshez és számlázáshoz jelenleg a Libra 3s programot használjuk, de a továbbiakban az új rendszer pénzügyi moduljait tervezzük működtetni az integráció előnyei miatt. A Microsoft Dynamics Nav rendszer teljesen átveszi irányítást a mostanitól, egy kivétellel a bér program marad a NEXON bérszámfejtő szoftver. Az új rendszer és a NEXON között lesz kapcsolat az információ átadás miatt. (Hungarian)
0 references
The locally installed new system that we are about to introduce is the Microsoft Dynamics Nav integrated enterprise management system and a module of Printvis. Printvis offers a solution for printing, printing and post-production. Our old system is a DOS-based software that will not be connected to the new system. We currently use Libra 3s for accounting and invoicing, but we plan to operate the financial modules of the new system because of the benefits of integration. Microsoft Dynamics Nav system takes full control from now on, with one exception the wage program remains the NEXON payroll software. There will be a connection between the new system and NEXON due to the transmission of information. (English)
8 February 2022
0.5730823137127402
0 references
Le nouveau système installé localement que nous sommes sur le point d’introduire est le système intégré de gestion d’entreprise Microsoft Dynamics Nav et un module d’impression. Printvis offre une solution pour l’impression, l’impression et la post-production. Notre ancien système est un logiciel DOS qui ne sera pas connecté au nouveau système. Nous utilisons actuellement Libra 3s pour la comptabilité et la facturation, mais nous prévoyons d’exploiter les modules financiers du nouveau système en raison des avantages de l’intégration. Le système Microsoft Dynamics Nav prend désormais le contrôle total, à une exception près, le programme de salaire reste le logiciel de paie NEXON. Il y aura une connexion entre le nouveau système et NEXON en raison de la transmission de l’information. (French)
10 February 2022
0 references
Kohapeal paigaldatud uus süsteem, mida me oleme kasutusele võtmas, on Microsoft Dynamics Nav integreeritud ettevõtte juhtimissüsteem ja Printvise moodul. Printvis pakub lahendust trükkimiseks, trükkimiseks ja järeltootmiseks. Meie vana süsteem on DOS-põhine tarkvara, mida ei ühendata uue süsteemiga. Praegu kasutame Kaalud 3s raamatupidamiseks ja arvete esitamiseks, kuid kavatseme kasutada uue süsteemi finantsmooduleid integratsiooni eeliste tõttu. Microsoft Dynamics Nav süsteem võtab nüüdsest täieliku kontrolli, välja arvatud üks erand, palgaprogramm jääb NEXONi palgafondi tarkvaraks. Uue süsteemi ja NEXONi vahel tekib side teabe edastamise tõttu. (Estonian)
12 August 2022
0 references
Vietoje įdiegta nauja sistema, kurią mes ketiname pristatyti, yra „Microsoft Dynamics Nav“ integruota įmonių valdymo sistema ir Printvis modulis. Printvis siūlo spausdinimo, spausdinimo ir postprodukcijos sprendimą. Mūsų senoji sistema yra DOS pagrįsta programinė įranga, kuri nebus prijungta prie naujos sistemos. Šiuo metu apskaitai ir sąskaitų faktūrų išrašymui naudojame „Libra 3s“, tačiau dėl integracijos privalumų planuojame naudoti naujos sistemos finansinius modulius. „Microsoft Dynamics Nav“ sistema nuo šiol visiškai kontroliuoja, su viena išimtimi darbo užmokesčio programa išlieka NEXON darbo užmokesčio programinė įranga. Dėl informacijos perdavimo naujoji sistema bus sujungta su NEXON. (Lithuanian)
12 August 2022
0 references
Il nuovo sistema installato localmente che stiamo per introdurre è il sistema integrato di gestione aziendale Microsoft Dynamics Nav e un modulo di Printvis. Printvis offre una soluzione per la stampa, la stampa e la post-produzione. Il nostro vecchio sistema è un software basato su DOS che non sarà collegato al nuovo sistema. Attualmente utilizziamo Libra 3 per la contabilità e la fatturazione, ma abbiamo in programma di gestire i moduli finanziari del nuovo sistema a causa dei benefici dell'integrazione. Microsoft Dynamics Nav sistema prende il pieno controllo d'ora in poi, con un'eccezione il programma salariale rimane il software NEXON payroll. Ci sarà una connessione tra il nuovo sistema e NEXON a causa della trasmissione di informazioni. (Italian)
12 August 2022
0 references
Lokalno instaliran novi sustav koji ćemo uvesti je Microsoft Dynamics Nav integrirani sustav upravljanja poduzećima i modul Printvis. Printvis nudi rješenje za tisak, tiskanje i postprodukciju. Naš stari sustav je DOS-based softver koji neće biti povezan s novim sustavom. Trenutno koristimo Vagu 3s za računovodstvo i fakturiranje, ali planiramo upravljati financijskim modulima novog sustava zbog prednosti integracije. Microsoft Dynamics Nav sustav preuzima punu kontrolu od sada, s jednom iznimkom program plaća ostaje NEXON payroll softver. Zbog prijenosa informacija uspostavit će se veza između novog sustava i NEXON-a. (Croatian)
12 August 2022
0 references
Το τοπικά εγκατεστημένο νέο σύστημα που πρόκειται να εισαγάγει είναι το ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης επιχειρήσεων Microsoft Dynamics Nav και μια μονάδα της Printvis. Η Printvis προσφέρει μια λύση για εκτύπωση, εκτύπωση και μετά την παραγωγή. Το παλιό μας σύστημα είναι ένα λογισμικό βασισμένο σε DOS που δεν θα συνδεθεί με το νέο σύστημα. Σήμερα χρησιμοποιούμε το Libra 3s για λογιστική και τιμολόγηση, αλλά σκοπεύουμε να λειτουργήσουμε τις οικονομικές ενότητες του νέου συστήματος λόγω των οφελών της ολοκλήρωσης. Το σύστημα Microsoft Dynamics Nav παίρνει τον πλήρη έλεγχο από τώρα και στο εξής, με μία εξαίρεση το πρόγραμμα μισθοδοσίας NEXON παραμένει το λογισμικό μισθοδοσίας NEXON. Θα υπάρχει σύνδεση μεταξύ του νέου συστήματος και του NEXON λόγω της διαβίβασης πληροφοριών. (Greek)
12 August 2022
0 references
Lokálne nainštalovaný nový systém, ktorý sa chystáme zaviesť, je integrovaný systém riadenia podniku Microsoft Dynamics Nav a modul Printvis. Printvis ponúka riešenie pre tlač, tlač a postprodukciu. Náš starý systém je softvér založený na DOS, ktorý nebude pripojený k novému systému. V súčasnosti používame Libra 3s pre účtovníctvo a fakturáciu, ale plánujeme prevádzkovať finančné moduly nového systému kvôli výhodám integrácie. Microsoft Dynamics Nav systém preberá plnú kontrolu odteraz, s jednou výnimkou mzdový program zostáva NEXON mzdový softvér. Vďaka prenosu informácií bude existovať spojenie medzi novým systémom a NEXONom. (Slovak)
12 August 2022
0 references
Paikallisesti asennettu uusi järjestelmä, jonka olemme ottamassa käyttöön, on Microsoft Dynamics Nav integroitu yrityksen hallintajärjestelmä ja Printvis-moduuli. Printvis tarjoaa ratkaisun painamiseen, painamiseen ja jälkituotantoon. Vanha järjestelmämme on DOS-pohjainen ohjelmisto, jota ei liitetä uuteen järjestelmään. Tällä hetkellä käytämme Libra 3s kirjanpitoon ja laskutukseen, mutta aiomme käyttää uuden järjestelmän rahoitusmoduuleja integraation etujen vuoksi. Microsoft Dynamics Nav järjestelmä ottaa täyden hallinnan tästä lähtien, yhtä poikkeusta lukuun ottamatta palkkaohjelma pysyy NEXON palkkalaskenta ohjelmisto. Uuden järjestelmän ja NEXONin välillä on yhteys tiedonsiirron vuoksi. (Finnish)
12 August 2022
0 references
Lokalnie zainstalowany nowy system, który mamy zamiar wprowadzić jest Microsoft Dynamics Nav zintegrowany system zarządzania przedsiębiorstwem i moduł Printvis. Printvis oferuje rozwiązanie do druku, druku i postprodukcji. Nasz stary system to oprogramowanie oparte na DOS, które nie będzie podłączone do nowego systemu. Obecnie używamy Libra 3s do księgowości i fakturowania, ale planujemy obsługiwać moduły finansowe nowego systemu ze względu na korzyści płynące z integracji. System Microsoft Dynamics Nav przejmuje pełną kontrolę od teraz, z jednym wyjątkiem program płac pozostaje oprogramowaniem NEXON payroll. W związku z przekazywaniem informacji powstanie połączenie między nowym systemem a systemem NEXON. (Polish)
12 August 2022
0 references
Het lokaal geïnstalleerde nieuwe systeem dat we gaan introduceren is het geïntegreerde enterprise managementsysteem van Microsoft Dynamics Nav en een module van Printvis. Printvis biedt een oplossing voor printen, printen en postproductie. Ons oude systeem is een DOS-gebaseerde software die niet zal worden aangesloten op het nieuwe systeem. Momenteel gebruiken we Weegschaal 3's voor boekhouding en facturatie, maar we zijn van plan om de financiële modules van het nieuwe systeem te beheren vanwege de voordelen van integratie. Microsoft Dynamics Nav systeem neemt de volledige controle vanaf nu, met één uitzondering het loon programma blijft de NEXON payroll software. Er zal een verbinding zijn tussen het nieuwe systeem en NEXON als gevolg van de overdracht van informatie. (Dutch)
12 August 2022
0 references
Lokálně nainstalovaný nový systém, který se chystáme zavést, je integrovaný systém řízení podniku Microsoft Dynamics Nav a modul Printvis. Printvis nabízí řešení pro tisk, tisk a postprodukci. Náš starý systém je DOS software, který nebude připojen k novému systému. V současné době používáme Libra 3s pro účetnictví a fakturaci, ale plánujeme provozovat finanční moduly nového systému kvůli výhodám integrace. Microsoft Dynamics Nav systém přebírá plnou kontrolu od nynějška, s jednou výjimkou mzdový program zůstává NEXON mzdový software. Nový systém a systém NEXON budou propojeny v důsledku přenosu informací. (Czech)
12 August 2022
0 references
Lokāli instalētā jaunā sistēma, kuru mēs gatavojamies ieviest, ir Microsoft Dynamics Nav integrētā uzņēmuma vadības sistēma un Printvis modulis. Printvis piedāvā risinājumu drukāšanai, drukāšanai un pēcražošanai. Mūsu vecā sistēma ir DOS balstīta programmatūra, kas netiks savienota ar jauno sistēmu. Mēs pašlaik izmantojam Svari 3s grāmatvedībai un rēķinu izrakstīšanai, bet mēs plānojam izmantot jaunās sistēmas finanšu moduļus integrācijas priekšrocību dēļ. Microsoft Dynamics Nav sistēma no šī brīža pilnībā kontrolē, ar vienu izņēmumu algu programma paliek NEXON payroll programmatūra. Informācijas pārsūtīšanas dēļ starp jauno sistēmu un NEXON būs savienojums. (Latvian)
12 August 2022
0 references
Is é an córas nua suiteáilte go háitiúil a bhfuil muid ar tí é a thabhairt isteach an córas bainistíochta fiontair comhtháite Microsoft Dynamics Nav agus modúl Printvis. Cuireann Printvis réiteach ar fáil le haghaidh priontála, priontála agus iar-tháirgthe. Is é ár seanchóras bogearraí DOS-bhunaithe nach mbeidh ceangailte leis an gcóras nua. Bainimid úsáid as 3s Libra faoi láthair chun cuntasaíocht agus sonrascú a dhéanamh, ach tá sé beartaithe againn modúil airgeadais an chórais nua a oibriú mar gheall ar na buntáistí a bhaineann le comhtháthú. Glacann Microsoft Dynamics Nav córas rialú iomlán as seo amach, le eisceacht amháin fós an clár pá na bogearraí pá NEXON. Beidh nasc idir an córas nua agus an NEXON mar gheall ar tharchur faisnéise. (Irish)
12 August 2022
0 references
Lokalno nameščen nov sistem, ki ga bomo uvedli, je Microsoft Dynamics Nav integriran sistem upravljanja podjetij in modul Printvis. Printvis ponuja rešitev za tiskanje, tiskanje in postprodukcijo. Naš stari sistem je DOS programska oprema, ki ne bo povezana z novim sistemom. Trenutno uporabljamo Libra 3s za računovodstvo in izdajanje računov, vendar načrtujemo delovanje finančnih modulov novega sistema zaradi koristi integracije. Microsoft Dynamics Nav sistem prevzame popoln nadzor od zdaj naprej, z eno izjemo plač program ostaja NEXON plačilne liste programske opreme. Zaradi prenosa informacij bo vzpostavljena povezava med novim sistemom in programom NEXON. (Slovenian)
12 August 2022
0 references
El nuevo sistema instalado localmente que estamos a punto de introducir es el sistema de gestión empresarial integrado de Microsoft Dynamics Nav y un módulo de Printvis. Printvis ofrece una solución para impresión, impresión y postproducción. Nuestro antiguo sistema es un software basado en DOS que no se conectará al nuevo sistema. Actualmente utilizamos Libra 3s para contabilidad y facturación, pero planeamos operar los módulos financieros del nuevo sistema debido a los beneficios de la integración. El sistema Microsoft Dynamics Nav toma el control total a partir de ahora, con una excepción el programa de salarios sigue siendo el software de nómina NEXON. Habrá una conexión entre el nuevo sistema y NEXON debido a la transmisión de información. (Spanish)
12 August 2022
0 references
Локално инсталираната нова система, която предстои да въведем е Microsoft Dynamics Nav интегрирана система за управление на предприятието и модул на Printvis. Printvis предлага решение за печат, печат и пост-продукция. Нашата стара система е DOS-базиран софтуер, който няма да бъде свързан с новата система. В момента използваме Libra 3s за счетоводство и фактуриране, но планираме да оперираме финансовите модули на новата система заради ползите от интеграцията. Microsoft Dynamics Nav система поема пълен контрол от сега нататък, с едно изключение програмата за заплати остава NEXON ведомост софтуер. Ще има връзка между новата система и NEXON поради предаването на информация. (Bulgarian)
12 August 2022
0 references
Is-sistema ġdida installata lokalment li aħna waslu biex jintroduċu huwa l-Microsoft Dynamics Nav sistema integrata ta ‘ġestjoni intrapriża u modulu ta’ Printvis. Printvis joffri soluzzjoni għall-istampar, stampar u wara l-produzzjoni. Is-sistema antika tagħna hija softwer ibbażat fuq DOS li mhux se jkun konness mas-sistema l-ġdida. Bħalissa qed nużaw Libra 3s għall-kontabilità u l-fatturazzjoni, iżda qed nippjanaw li noperaw il-moduli finanzjarji tas-sistema l-ġdida minħabba l-benefiċċji tal-integrazzjoni. Sistema Microsoft Dynamics Nav jieħu kontroll sħiħ minn issa ‘l quddiem, b’eċċezzjoni waħda l-programm paga jibqa ‘l-software payroll NEXON. Se jkun hemm konnessjoni bejn is-sistema l-ġdida u NEXON minħabba t-trażmissjoni tal-informazzjoni. (Maltese)
12 August 2022
0 references
O novo sistema instalado localmente que estamos prestes a introduzir é o sistema de gestão empresarial integrado do Microsoft Dynamics Nav e um módulo do Printvis. A Printvis oferece uma solução para a impressão, a impressão e a pós-produção. O nosso sistema antigo é um software baseado em DOS que não será ligado ao novo sistema. Atualmente, utilizamos o Libra 3s para contabilidade e faturação, mas planeamos operar os módulos financeiros do novo sistema devido aos benefícios da integração. O sistema Microsoft Dynamics Nav assume o controlo total a partir de agora, com uma exceção: o programa de salários continua a ser o software de folha de pagamento NEXON. Haverá uma ligação entre o novo sistema e a NEXON devido à transmissão de informações. (Portuguese)
12 August 2022
0 references
Det lokalt installerede nye system, som vi er ved at introducere, er Microsoft Dynamics Navs integrerede virksomhedsledelsessystem og et modul af Printvis. Printvis tilbyder en løsning til udskrivning, trykning og efterproduktion. Vores gamle system er en DOS-baseret software, der ikke vil blive tilsluttet det nye system. Vi bruger i øjeblikket Libra 3s til regnskab og fakturering, men vi planlægger at drive de finansielle moduler i det nye system på grund af fordelene ved integration. Microsoft Dynamics Nav system tager fuld kontrol fra nu af, med en undtagelse lønprogrammet forbliver NEXON lønningssoftwaren. Der vil være en forbindelse mellem det nye system og NEXON på grund af overførslen af oplysninger. (Danish)
12 August 2022
0 references
Noul sistem instalat local pe care suntem pe cale să îl introducem este sistemul integrat de management al întreprinderilor Microsoft Dynamics Nav și un modul al Printvis. Printvis oferă o soluție pentru imprimare, imprimare și post-producție. Sistemul nostru vechi este un software bazat pe DOS care nu va fi conectat la noul sistem. În prezent folosim Libra 3s pentru contabilitate și facturare, dar intenționăm să operăm modulele financiare ale noului sistem datorită beneficiilor integrării. Sistemul Microsoft Dynamics Nav preia controlul deplin de acum încolo, cu o singură excepție programul salarial rămâne software-ul NEXON payroll. Va exista o conexiune între noul sistem și NEXON datorită transmiterii informațiilor. (Romanian)
12 August 2022
0 references
Das lokal installierte neue System, das wir einführen wollen, ist das integrierte Enterprise-Management-System Microsoft Dynamics Nav und ein Modul von Printvis. Printvis bietet eine Lösung für Druck, Druck und Postproduktion. Unser altes System ist eine DOS-basierte Software, die nicht mit dem neuen System verbunden wird. Wir verwenden derzeit Libra 3s für Rechnungswesen und Rechnungsstellung, aber wir planen, die Finanzmodule des neuen Systems aufgrund der Vorteile der Integration zu betreiben. Microsoft Dynamics Nav System übernimmt von nun an die volle Kontrolle, mit einer Ausnahme bleibt das Lohnprogramm die NEXON Payroll Software. Es wird eine Verbindung zwischen dem neuen System und NEXON aufgrund der Übermittlung von Informationen bestehen. (German)
12 August 2022
0 references
Det lokalt installerade nya systemet som vi är på väg att införa är Microsoft Dynamics Nav integrerade företagshanteringssystem och en modul av Printvis. Printvis erbjuder en lösning för tryckning, tryckning och efterproduktion. Vårt gamla system är en DOS-baserad programvara som inte kommer att anslutas till det nya systemet. Vi använder för närvarande Libra 3s för redovisning och fakturering, men vi planerar att driva de finansiella modulerna i det nya systemet på grund av fördelarna med integration. Microsoft Dynamics Nav-systemet tar full kontroll från och med nu, med ett undantag förblir löneprogrammet NEXON löneprogramvara. Det kommer att finnas en koppling mellan det nya systemet och NEXON på grund av överföringen av information. (Swedish)
12 August 2022
0 references
Gyula, Békés
0 references
Identifiers
GINOP-3.2.2-8-2-4-16-2019-01748
0 references