A STEP OUTSIDE (Q3690053): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Created a new Item: importing one item from France)
 
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(18 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / enlabel / en
 
A STEP OUTSIDE
label / delabel / de
 
EIN SCHRITT NACH DRAUSSEN
label / nllabel / nl
 
EEN STAP NAAR BUITEN
label / itlabel / it
 
UN PASSO ALL'ESTERNO
label / eslabel / es
 
UN PASO FUERA
label / etlabel / et
 
SAMM VÄLJASPOOL
label / ltlabel / lt
 
ŽINGSNIS LAUKE
label / hrlabel / hr
 
KORAK IZVANA
label / ellabel / el
 
ΈΝΑ ΒΉΜΑ ΈΞΩ
label / sklabel / sk
 
KROK VON
label / filabel / fi
 
ASKEL ULKOPUOLELLA
label / pllabel / pl
 
KROK NA ZEWNĄTRZ
label / hulabel / hu
 
EGY LÉPÉS KINN
label / cslabel / cs
 
KROK VEN
label / lvlabel / lv
 
SOLIS ĀRPUSĒ
label / galabel / ga
 
CÉIM LASMUIGH
label / sllabel / sl
 
KORAK ZUNAJ
label / bglabel / bg
 
СТЪПАЛО НАВЪН
label / mtlabel / mt
 
PASS’IL BARRA
label / ptlabel / pt
 
Um passo para fora
label / dalabel / da
 
ET SKRIDT UDENFOR
label / rolabel / ro
 
UN PAS AFARĂ
label / svlabel / sv
 
ETT STEG UTANFÖR
description / endescription / en
Project in France financed by DG Regio
Project Q3690053 in France
description / bgdescription / bg
 
Проект Q3690053 във Франция
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q3690053 u Francuskoj
description / hudescription / hu
 
Projekt Q3690053 Franciaországban
description / csdescription / cs
 
Projekt Q3690053 ve Francii
description / dadescription / da
 
Projekt Q3690053 i Frankrig
description / nldescription / nl
 
Project Q3690053 in Frankrijk
description / etdescription / et
 
Projekt Q3690053 Prantsusmaal
description / fidescription / fi
 
Projekti Q3690053 Ranskassa
description / frdescription / fr
 
Projet Q3690053 en France
description / dedescription / de
 
Projekt Q3690053 in Frankreich
description / eldescription / el
 
Έργο Q3690053 στη Γαλλία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q3690053 sa Fhrainc
description / itdescription / it
 
Progetto Q3690053 in Francia
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q3690053 Francijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q3690053 Prancūzijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q3690053 fi Franza
description / pldescription / pl
 
Projekt Q3690053 we Francji
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q3690053 na França
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q3690053 în Franța
description / skdescription / sk
 
Projekt Q3690053 vo Francúzsku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q3690053 v Franciji
description / esdescription / es
 
Proyecto Q3690053 en Francia
description / svdescription / sv
 
Projekt Q3690053 i Frankrike
Property / coordinate location
47°59'41.24"N, 0°9'31.57"E
Latitude47.9947893
Longitude0.1587696344291
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
 
Property / coordinate location: 47°59'41.24"N, 0°9'31.57"E / rank
Normal rank
 
Property / summary
 
I. THE ACCOMPAGNEMENT RENFORCE It is carried out with persons under the hand of justice, incarcerated in the Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes and with young people placed at the Centre Educatif Closed in Allonnes. The follow-up takes place initially at the Maison d’Arrêt and the Closed Educational Centre during the period of deprivation of liberty. It will continue with support to the Local Mission for four months after they have been lifted or at the end of their placement (CDD/CDI) by the reference court who will then set up the relay to the local mission advisers in order to continue the support under the PLIE. In the context of the reception of minors placed in the CEF, the work of the reference court is also part of a priority of combating recidivism by developing integration pathways facilitating access to qualifications and in the longer term employment. In this operation, the Local Mission of the agglomeration mancelle undertakes to continue the development and mobilisation of the relevant partnerships necessary to support the target audience. Upon arrival at the remand house, young inmates are received in collective information and/or directed by SPIP counsellors. As a first step, young people are informed about the PLIE programme and will be able to integrate it if they so wish. __DEROULEMENT OF SUIVI AND ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE within the framework of the Chamber of Judgments and the Closed Educational Centre of Allonnes_._ BEFORE meeting with young people * Send by email the list of persons to be called to the SPIP department for appointments to the parloir lawyers except for collective information meetings in the coming neighborhood. * Appointment to speak Lawyer: They take place on Wednesday mornings from time to time, Thursday and Friday all day- Time is spent ahead of appointments for the preparation of files (printing, collecting information) * Collective information: it takes place at the Arriving Quarter in general on Wednesday afternoon. The aim is to present the scheme to young people and to fill in the accompanying files and the attendance sheet. The counsellor will propose entry into the PLIE following the information coll and reserves the possibility not to integrate the young person for various reasons. Accompaniment appointment * Collective information: signature prescription sheet, ESF questionnaire, individual form entered in the action and commitment PLIE + signature engraving sheet * Individual appointment: It takes place over 45 minutes at 1 hour. Interviews take place on average every 4-6 weeks. * If the young person did not come in collective information, he is summoned by the court reference following an information from the SPIP. * Realisation of the signature appointment or signature prescription form. The young person informs the ESF questionnaire. The individual sheet entered in the action and commitment PLIE shall be carried out if this has not been seen in collective information. * Entering the monitoring table * Accompanyment, analysis and processing of the request and- taking note of the appointment NOTE: All juveniles of the arrest house are domiciled at the Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines for the entire period of detention, including the duration of the sentence. The young people of the Closed Educational Centre are domiciled at the CEF in Allonnes. After appointment * Contact the SPIP advisers, collecting criminal information for professional procedures. * Contact with institutions that were accompanying before incarceration * Contacts with training centres and other partners to prepare projects. The accompanying work is coupled with the relationship with the partners in order to promote sentencing arrangements, facilitate the release of prisoners, fight against recidivism and enable young people in court to access training and employment. Link with GEPSA/GEPSA Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participation in the commission outside — Report prepared in turn by the participants. Organisation of interventions with partners: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (photographer),... (reception of partners, positioning of young people, booking of rooms and interventions, authorisation for access) Partnership with the CEF (presence in meetings of the CEF and young people’s appointment either at the CEF or at the Local Mission) Meeting with partners outside the Stop House: training centres, companies, partners in daily life: health, housing... II. Administrative & ORGANISATION Entry ABC Vision: entry carried out by department managing the routes of the PLIE once every two and a half months on average an inventory of the journeys is carried out between the reference court, (English)
Property / summary: I. THE ACCOMPAGNEMENT RENFORCE It is carried out with persons under the hand of justice, incarcerated in the Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes and with young people placed at the Centre Educatif Closed in Allonnes. The follow-up takes place initially at the Maison d’Arrêt and the Closed Educational Centre during the period of deprivation of liberty. It will continue with support to the Local Mission for four months after they have been lifted or at the end of their placement (CDD/CDI) by the reference court who will then set up the relay to the local mission advisers in order to continue the support under the PLIE. In the context of the reception of minors placed in the CEF, the work of the reference court is also part of a priority of combating recidivism by developing integration pathways facilitating access to qualifications and in the longer term employment. In this operation, the Local Mission of the agglomeration mancelle undertakes to continue the development and mobilisation of the relevant partnerships necessary to support the target audience. Upon arrival at the remand house, young inmates are received in collective information and/or directed by SPIP counsellors. As a first step, young people are informed about the PLIE programme and will be able to integrate it if they so wish. __DEROULEMENT OF SUIVI AND ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE within the framework of the Chamber of Judgments and the Closed Educational Centre of Allonnes_._ BEFORE meeting with young people * Send by email the list of persons to be called to the SPIP department for appointments to the parloir lawyers except for collective information meetings in the coming neighborhood. * Appointment to speak Lawyer: They take place on Wednesday mornings from time to time, Thursday and Friday all day- Time is spent ahead of appointments for the preparation of files (printing, collecting information) * Collective information: it takes place at the Arriving Quarter in general on Wednesday afternoon. The aim is to present the scheme to young people and to fill in the accompanying files and the attendance sheet. The counsellor will propose entry into the PLIE following the information coll and reserves the possibility not to integrate the young person for various reasons. Accompaniment appointment * Collective information: signature prescription sheet, ESF questionnaire, individual form entered in the action and commitment PLIE + signature engraving sheet * Individual appointment: It takes place over 45 minutes at 1 hour. Interviews take place on average every 4-6 weeks. * If the young person did not come in collective information, he is summoned by the court reference following an information from the SPIP. * Realisation of the signature appointment or signature prescription form. The young person informs the ESF questionnaire. The individual sheet entered in the action and commitment PLIE shall be carried out if this has not been seen in collective information. * Entering the monitoring table * Accompanyment, analysis and processing of the request and- taking note of the appointment NOTE: All juveniles of the arrest house are domiciled at the Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines for the entire period of detention, including the duration of the sentence. The young people of the Closed Educational Centre are domiciled at the CEF in Allonnes. After appointment * Contact the SPIP advisers, collecting criminal information for professional procedures. * Contact with institutions that were accompanying before incarceration * Contacts with training centres and other partners to prepare projects. The accompanying work is coupled with the relationship with the partners in order to promote sentencing arrangements, facilitate the release of prisoners, fight against recidivism and enable young people in court to access training and employment. Link with GEPSA/GEPSA Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participation in the commission outside — Report prepared in turn by the participants. Organisation of interventions with partners: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (photographer),... (reception of partners, positioning of young people, booking of rooms and interventions, authorisation for access) Partnership with the CEF (presence in meetings of the CEF and young people’s appointment either at the CEF or at the Local Mission) Meeting with partners outside the Stop House: training centres, companies, partners in daily life: health, housing... II. Administrative & ORGANISATION Entry ABC Vision: entry carried out by department managing the routes of the PLIE once every two and a half months on average an inventory of the journeys is carried out between the reference court, (English) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. THE ACCOMPAGNEMENT RENFORCE It is carried out with persons under the hand of justice, incarcerated in the Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes and with young people placed at the Centre Educatif Closed in Allonnes. The follow-up takes place initially at the Maison d’Arrêt and the Closed Educational Centre during the period of deprivation of liberty. It will continue with support to the Local Mission for four months after they have been lifted or at the end of their placement (CDD/CDI) by the reference court who will then set up the relay to the local mission advisers in order to continue the support under the PLIE. In the context of the reception of minors placed in the CEF, the work of the reference court is also part of a priority of combating recidivism by developing integration pathways facilitating access to qualifications and in the longer term employment. In this operation, the Local Mission of the agglomeration mancelle undertakes to continue the development and mobilisation of the relevant partnerships necessary to support the target audience. Upon arrival at the remand house, young inmates are received in collective information and/or directed by SPIP counsellors. As a first step, young people are informed about the PLIE programme and will be able to integrate it if they so wish. __DEROULEMENT OF SUIVI AND ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE within the framework of the Chamber of Judgments and the Closed Educational Centre of Allonnes_._ BEFORE meeting with young people * Send by email the list of persons to be called to the SPIP department for appointments to the parloir lawyers except for collective information meetings in the coming neighborhood. * Appointment to speak Lawyer: They take place on Wednesday mornings from time to time, Thursday and Friday all day- Time is spent ahead of appointments for the preparation of files (printing, collecting information) * Collective information: it takes place at the Arriving Quarter in general on Wednesday afternoon. The aim is to present the scheme to young people and to fill in the accompanying files and the attendance sheet. The counsellor will propose entry into the PLIE following the information coll and reserves the possibility not to integrate the young person for various reasons. Accompaniment appointment * Collective information: signature prescription sheet, ESF questionnaire, individual form entered in the action and commitment PLIE + signature engraving sheet * Individual appointment: It takes place over 45 minutes at 1 hour. Interviews take place on average every 4-6 weeks. * If the young person did not come in collective information, he is summoned by the court reference following an information from the SPIP. * Realisation of the signature appointment or signature prescription form. The young person informs the ESF questionnaire. The individual sheet entered in the action and commitment PLIE shall be carried out if this has not been seen in collective information. * Entering the monitoring table * Accompanyment, analysis and processing of the request and- taking note of the appointment NOTE: All juveniles of the arrest house are domiciled at the Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines for the entire period of detention, including the duration of the sentence. The young people of the Closed Educational Centre are domiciled at the CEF in Allonnes. After appointment * Contact the SPIP advisers, collecting criminal information for professional procedures. * Contact with institutions that were accompanying before incarceration * Contacts with training centres and other partners to prepare projects. The accompanying work is coupled with the relationship with the partners in order to promote sentencing arrangements, facilitate the release of prisoners, fight against recidivism and enable young people in court to access training and employment. Link with GEPSA/GEPSA Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participation in the commission outside — Report prepared in turn by the participants. Organisation of interventions with partners: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (photographer),... (reception of partners, positioning of young people, booking of rooms and interventions, authorisation for access) Partnership with the CEF (presence in meetings of the CEF and young people’s appointment either at the CEF or at the Local Mission) Meeting with partners outside the Stop House: training centres, companies, partners in daily life: health, housing... II. Administrative & ORGANISATION Entry ABC Vision: entry carried out by department managing the routes of the PLIE once every two and a half months on average an inventory of the journeys is carried out between the reference court, (English) / qualifier
 
point in time: 18 November 2021
Timestamp+2021-11-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary: I. THE ACCOMPAGNEMENT RENFORCE It is carried out with persons under the hand of justice, incarcerated in the Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes and with young people placed at the Centre Educatif Closed in Allonnes. The follow-up takes place initially at the Maison d’Arrêt and the Closed Educational Centre during the period of deprivation of liberty. It will continue with support to the Local Mission for four months after they have been lifted or at the end of their placement (CDD/CDI) by the reference court who will then set up the relay to the local mission advisers in order to continue the support under the PLIE. In the context of the reception of minors placed in the CEF, the work of the reference court is also part of a priority of combating recidivism by developing integration pathways facilitating access to qualifications and in the longer term employment. In this operation, the Local Mission of the agglomeration mancelle undertakes to continue the development and mobilisation of the relevant partnerships necessary to support the target audience. Upon arrival at the remand house, young inmates are received in collective information and/or directed by SPIP counsellors. As a first step, young people are informed about the PLIE programme and will be able to integrate it if they so wish. __DEROULEMENT OF SUIVI AND ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE within the framework of the Chamber of Judgments and the Closed Educational Centre of Allonnes_._ BEFORE meeting with young people * Send by email the list of persons to be called to the SPIP department for appointments to the parloir lawyers except for collective information meetings in the coming neighborhood. * Appointment to speak Lawyer: They take place on Wednesday mornings from time to time, Thursday and Friday all day- Time is spent ahead of appointments for the preparation of files (printing, collecting information) * Collective information: it takes place at the Arriving Quarter in general on Wednesday afternoon. The aim is to present the scheme to young people and to fill in the accompanying files and the attendance sheet. The counsellor will propose entry into the PLIE following the information coll and reserves the possibility not to integrate the young person for various reasons. Accompaniment appointment * Collective information: signature prescription sheet, ESF questionnaire, individual form entered in the action and commitment PLIE + signature engraving sheet * Individual appointment: It takes place over 45 minutes at 1 hour. Interviews take place on average every 4-6 weeks. * If the young person did not come in collective information, he is summoned by the court reference following an information from the SPIP. * Realisation of the signature appointment or signature prescription form. The young person informs the ESF questionnaire. The individual sheet entered in the action and commitment PLIE shall be carried out if this has not been seen in collective information. * Entering the monitoring table * Accompanyment, analysis and processing of the request and- taking note of the appointment NOTE: All juveniles of the arrest house are domiciled at the Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines for the entire period of detention, including the duration of the sentence. The young people of the Closed Educational Centre are domiciled at the CEF in Allonnes. After appointment * Contact the SPIP advisers, collecting criminal information for professional procedures. * Contact with institutions that were accompanying before incarceration * Contacts with training centres and other partners to prepare projects. The accompanying work is coupled with the relationship with the partners in order to promote sentencing arrangements, facilitate the release of prisoners, fight against recidivism and enable young people in court to access training and employment. Link with GEPSA/GEPSA Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participation in the commission outside — Report prepared in turn by the participants. Organisation of interventions with partners: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (photographer),... (reception of partners, positioning of young people, booking of rooms and interventions, authorisation for access) Partnership with the CEF (presence in meetings of the CEF and young people’s appointment either at the CEF or at the Local Mission) Meeting with partners outside the Stop House: training centres, companies, partners in daily life: health, housing... II. Administrative & ORGANISATION Entry ABC Vision: entry carried out by department managing the routes of the PLIE once every two and a half months on average an inventory of the journeys is carried out between the reference court, (English) / qualifier
 
readability score: 0.1356218493433355
Amount0.1356218493433355
Unit1
Property / summary
 
I. L‚ACCOMPAGNEMENT RENFORCE Es wird zu den Personen geführt, die im Haus der Arrêt Le Mans Les Croisettes und im Centre Educative Fermé d‘Allonnes inhaftiert sind. Die Nachbereitung findet zunächst im Arrêt-Haus und im „Centre Educative Fermé“ während der Zeit des Freiheitsentzugs statt. Er wird weiter bei der lokalen Mission begleitet, und zwar für vier Monate nach deren Entfernung oder nach ihrer Unterbringung (CDD/ZDI) durch die Referenten Justiz, die anschließend den Übergang von einem Relais zu den Beratern der lokalen Mission einrichtet, um die Begleitung im Rahmen des PLIE fortzusetzen. Im Rahmen der Aufnahme von Minderjährigen im WFA ist auch die Arbeit des Justizreferenten Teil einer Priorität bei der Bekämpfung der Wiederholungstäterschaft, indem Eingliederungswege entwickelt werden, die den Zugang zu Qualifikationen und längerfristig die Beschäftigung erleichtern. Die lokale Mission des Ballungsraums mancelle verpflichtet sich, bei dieser Operation die Entwicklung und Mobilisierung der relevanten und für die Unterstützung der Zielgruppe erforderlichen Partnerschaften fortzusetzen. Die jungen Häftlinge werden bei der Ankunft in der Haftanstalt als kollektive Information empfangen und/oder von den SPIP-Beratern geleitet. In einem ersten Schritt werden die Jugendlichen über das PLIE-Programm informiert und können es auf Wunsch integrieren. __BESCHREIBUNG des SUIVI UND DER ZU ÜBER DIE REFERENTE JUSTICE im Rahmen des Maison d‚Arrêt und des Centre Educatif Fermé d‘Allonnes_._ VOR Besuchen Sie sich mit den Jugendlichen * Senden Sie per E-Mail die Liste der Personen, die zur SPIP-Abteilung eingeladen werden, um Termine an den Parloir Rechtsanwälte zu erhalten, außer für kollektive Informationssitzungen im Ankunftsquartier. * Lassen Sie sich sprechen Anwalt: Sie finden am Mittwochmorgen gelegentlich, Donnerstag und Freitag den ganzen Tag statt- Zeit wird im Vorfeld der Termine für die Vorbereitung der Dossiers (Druck, Informationssammlung) aufgewendet * Kollektive Information: Sie findet im Ankunftsquartier in der Regel am Mittwochnachmittag statt. Es geht darum, den Jugendlichen das System vorzustellen und die Begleitunterlagen und die Anwesenheitsliste auszufüllen. Der Berater wird den Eintritt in die PLIE nach dem Info coll vorschlagen und behält sich die Möglichkeit vor, den Jugendlichen aus verschiedenen Gründen nicht zu integrieren. Begleiten Sie uns * Gruppeninformation: Unterschrift Verschreibungsbogen, ESF-Fragebogen, Einzeldatenblatt für die Aktion und PLIE-Verpflichtung + Unterschriftenblatt * Einzelner Termin: Es dauert 45 Minuten um 1 Stunde. Die Gespräche finden durchschnittlich alle 4 bis 6 Wochen statt. * Wenn der Jugendliche nicht zu kollektiven Informationen gekommen ist, wird er nach einer Information der SPIP von der Rechtsbeistand geladen. * Ausführung der Unterschrift geben Sie sich oder Unterschrift Verschreibungsbogen. Der junge Mann gibt den ESF-Fragebogen aus. Das in die Aktion aufgenommene Einzelblatt und die PLIE-Mittelbindung werden durchgeführt, wenn dies nicht in gemeinsamen Informationen zu sehen ist. * Eingabe der Follow-up-Tabelle * Durchführung der Begleitung, Analyse und Bearbeitung der Anfrage und- Aufzeichnung des Termins HINWEIS: Alle Jugendlichen des Ferienhauses haben ihren Wohnsitz im Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines während der gesamten Haftdauer, auch während der Dauer der Strafeinrichtung. Die Jugendlichen des geschlossenen Bildungszentrums haben ihren Wohnsitz im CEF d’Allonnes. Nach Rücksprache * Kontakt mit den Beratern der SPIP, Sammlung von strafrechtlichen Informationen im Hinblick auf berufliche Schritte. * Kontakt zu den Einrichtungen, die vor der Inhaftierung begleitet wurden * Kontaktaufnahme mit Schulungszentren und anderen Partnern zur Vorbereitung der Projekte. Die begleitende Arbeit wird mit der Beziehung zu den Partnern verknüpft, um Strafmaßnahmen zu fördern, die Ausreise von Häftlingen zu erleichtern, Wiederholungstäter zu bekämpfen und jungen Menschen, die vor Gericht stehen, Zugang zu Ausbildung und Beschäftigung zu ermöglichen. Verbindung zu GEPSA/GEPSA Institut, Beschäftigungspol, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur l'Projekte. Teilnahme an der Kommission außerhalb – von den Teilnehmern abwechselnd erstelltes Protokoll. Organisation der Interventionen mit den Partnern: Via Training, OL2V, Marie Landreau (Fotograf),... (Aufnahme der Partner, Positionierung der Jugendlichen, Reservierung der Säle und Interventionen, Zugangsgenehmigung) Partnerschaft mit dem WFA (Vorsitz in der Sitzung des WFA und Jugendrdv entweder im WFA oder in der lokalen Mission) Treffen mit Partnern außerhalb des Haltehauses: Ausbildungszentren, Unternehmen, Partner im Alltag: Gesundheit, Unterkunft... II. Administrative & ORGANISATION Eingabe ABC Vision: die Erfassung erfolgt durch die Abteilung Routenmanagement des PLIE 1-mal alle zweieinhalb Monate im Durchschnitt eine Bestandsaufnahme der Strecken zwischen der Referenten Justice, (German)
Property / summary: I. L‚ACCOMPAGNEMENT RENFORCE Es wird zu den Personen geführt, die im Haus der Arrêt Le Mans Les Croisettes und im Centre Educative Fermé d‘Allonnes inhaftiert sind. Die Nachbereitung findet zunächst im Arrêt-Haus und im „Centre Educative Fermé“ während der Zeit des Freiheitsentzugs statt. Er wird weiter bei der lokalen Mission begleitet, und zwar für vier Monate nach deren Entfernung oder nach ihrer Unterbringung (CDD/ZDI) durch die Referenten Justiz, die anschließend den Übergang von einem Relais zu den Beratern der lokalen Mission einrichtet, um die Begleitung im Rahmen des PLIE fortzusetzen. Im Rahmen der Aufnahme von Minderjährigen im WFA ist auch die Arbeit des Justizreferenten Teil einer Priorität bei der Bekämpfung der Wiederholungstäterschaft, indem Eingliederungswege entwickelt werden, die den Zugang zu Qualifikationen und längerfristig die Beschäftigung erleichtern. Die lokale Mission des Ballungsraums mancelle verpflichtet sich, bei dieser Operation die Entwicklung und Mobilisierung der relevanten und für die Unterstützung der Zielgruppe erforderlichen Partnerschaften fortzusetzen. Die jungen Häftlinge werden bei der Ankunft in der Haftanstalt als kollektive Information empfangen und/oder von den SPIP-Beratern geleitet. In einem ersten Schritt werden die Jugendlichen über das PLIE-Programm informiert und können es auf Wunsch integrieren. __BESCHREIBUNG des SUIVI UND DER ZU ÜBER DIE REFERENTE JUSTICE im Rahmen des Maison d‚Arrêt und des Centre Educatif Fermé d‘Allonnes_._ VOR Besuchen Sie sich mit den Jugendlichen * Senden Sie per E-Mail die Liste der Personen, die zur SPIP-Abteilung eingeladen werden, um Termine an den Parloir Rechtsanwälte zu erhalten, außer für kollektive Informationssitzungen im Ankunftsquartier. * Lassen Sie sich sprechen Anwalt: Sie finden am Mittwochmorgen gelegentlich, Donnerstag und Freitag den ganzen Tag statt- Zeit wird im Vorfeld der Termine für die Vorbereitung der Dossiers (Druck, Informationssammlung) aufgewendet * Kollektive Information: Sie findet im Ankunftsquartier in der Regel am Mittwochnachmittag statt. Es geht darum, den Jugendlichen das System vorzustellen und die Begleitunterlagen und die Anwesenheitsliste auszufüllen. Der Berater wird den Eintritt in die PLIE nach dem Info coll vorschlagen und behält sich die Möglichkeit vor, den Jugendlichen aus verschiedenen Gründen nicht zu integrieren. Begleiten Sie uns * Gruppeninformation: Unterschrift Verschreibungsbogen, ESF-Fragebogen, Einzeldatenblatt für die Aktion und PLIE-Verpflichtung + Unterschriftenblatt * Einzelner Termin: Es dauert 45 Minuten um 1 Stunde. Die Gespräche finden durchschnittlich alle 4 bis 6 Wochen statt. * Wenn der Jugendliche nicht zu kollektiven Informationen gekommen ist, wird er nach einer Information der SPIP von der Rechtsbeistand geladen. * Ausführung der Unterschrift geben Sie sich oder Unterschrift Verschreibungsbogen. Der junge Mann gibt den ESF-Fragebogen aus. Das in die Aktion aufgenommene Einzelblatt und die PLIE-Mittelbindung werden durchgeführt, wenn dies nicht in gemeinsamen Informationen zu sehen ist. * Eingabe der Follow-up-Tabelle * Durchführung der Begleitung, Analyse und Bearbeitung der Anfrage und- Aufzeichnung des Termins HINWEIS: Alle Jugendlichen des Ferienhauses haben ihren Wohnsitz im Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines während der gesamten Haftdauer, auch während der Dauer der Strafeinrichtung. Die Jugendlichen des geschlossenen Bildungszentrums haben ihren Wohnsitz im CEF d’Allonnes. Nach Rücksprache * Kontakt mit den Beratern der SPIP, Sammlung von strafrechtlichen Informationen im Hinblick auf berufliche Schritte. * Kontakt zu den Einrichtungen, die vor der Inhaftierung begleitet wurden * Kontaktaufnahme mit Schulungszentren und anderen Partnern zur Vorbereitung der Projekte. Die begleitende Arbeit wird mit der Beziehung zu den Partnern verknüpft, um Strafmaßnahmen zu fördern, die Ausreise von Häftlingen zu erleichtern, Wiederholungstäter zu bekämpfen und jungen Menschen, die vor Gericht stehen, Zugang zu Ausbildung und Beschäftigung zu ermöglichen. Verbindung zu GEPSA/GEPSA Institut, Beschäftigungspol, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur l'Projekte. Teilnahme an der Kommission außerhalb – von den Teilnehmern abwechselnd erstelltes Protokoll. Organisation der Interventionen mit den Partnern: Via Training, OL2V, Marie Landreau (Fotograf),... (Aufnahme der Partner, Positionierung der Jugendlichen, Reservierung der Säle und Interventionen, Zugangsgenehmigung) Partnerschaft mit dem WFA (Vorsitz in der Sitzung des WFA und Jugendrdv entweder im WFA oder in der lokalen Mission) Treffen mit Partnern außerhalb des Haltehauses: Ausbildungszentren, Unternehmen, Partner im Alltag: Gesundheit, Unterkunft... II. Administrative & ORGANISATION Eingabe ABC Vision: die Erfassung erfolgt durch die Abteilung Routenmanagement des PLIE 1-mal alle zweieinhalb Monate im Durchschnitt eine Bestandsaufnahme der Strecken zwischen der Referenten Justice, (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. L‚ACCOMPAGNEMENT RENFORCE Es wird zu den Personen geführt, die im Haus der Arrêt Le Mans Les Croisettes und im Centre Educative Fermé d‘Allonnes inhaftiert sind. Die Nachbereitung findet zunächst im Arrêt-Haus und im „Centre Educative Fermé“ während der Zeit des Freiheitsentzugs statt. Er wird weiter bei der lokalen Mission begleitet, und zwar für vier Monate nach deren Entfernung oder nach ihrer Unterbringung (CDD/ZDI) durch die Referenten Justiz, die anschließend den Übergang von einem Relais zu den Beratern der lokalen Mission einrichtet, um die Begleitung im Rahmen des PLIE fortzusetzen. Im Rahmen der Aufnahme von Minderjährigen im WFA ist auch die Arbeit des Justizreferenten Teil einer Priorität bei der Bekämpfung der Wiederholungstäterschaft, indem Eingliederungswege entwickelt werden, die den Zugang zu Qualifikationen und längerfristig die Beschäftigung erleichtern. Die lokale Mission des Ballungsraums mancelle verpflichtet sich, bei dieser Operation die Entwicklung und Mobilisierung der relevanten und für die Unterstützung der Zielgruppe erforderlichen Partnerschaften fortzusetzen. Die jungen Häftlinge werden bei der Ankunft in der Haftanstalt als kollektive Information empfangen und/oder von den SPIP-Beratern geleitet. In einem ersten Schritt werden die Jugendlichen über das PLIE-Programm informiert und können es auf Wunsch integrieren. __BESCHREIBUNG des SUIVI UND DER ZU ÜBER DIE REFERENTE JUSTICE im Rahmen des Maison d‚Arrêt und des Centre Educatif Fermé d‘Allonnes_._ VOR Besuchen Sie sich mit den Jugendlichen * Senden Sie per E-Mail die Liste der Personen, die zur SPIP-Abteilung eingeladen werden, um Termine an den Parloir Rechtsanwälte zu erhalten, außer für kollektive Informationssitzungen im Ankunftsquartier. * Lassen Sie sich sprechen Anwalt: Sie finden am Mittwochmorgen gelegentlich, Donnerstag und Freitag den ganzen Tag statt- Zeit wird im Vorfeld der Termine für die Vorbereitung der Dossiers (Druck, Informationssammlung) aufgewendet * Kollektive Information: Sie findet im Ankunftsquartier in der Regel am Mittwochnachmittag statt. Es geht darum, den Jugendlichen das System vorzustellen und die Begleitunterlagen und die Anwesenheitsliste auszufüllen. Der Berater wird den Eintritt in die PLIE nach dem Info coll vorschlagen und behält sich die Möglichkeit vor, den Jugendlichen aus verschiedenen Gründen nicht zu integrieren. Begleiten Sie uns * Gruppeninformation: Unterschrift Verschreibungsbogen, ESF-Fragebogen, Einzeldatenblatt für die Aktion und PLIE-Verpflichtung + Unterschriftenblatt * Einzelner Termin: Es dauert 45 Minuten um 1 Stunde. Die Gespräche finden durchschnittlich alle 4 bis 6 Wochen statt. * Wenn der Jugendliche nicht zu kollektiven Informationen gekommen ist, wird er nach einer Information der SPIP von der Rechtsbeistand geladen. * Ausführung der Unterschrift geben Sie sich oder Unterschrift Verschreibungsbogen. Der junge Mann gibt den ESF-Fragebogen aus. Das in die Aktion aufgenommene Einzelblatt und die PLIE-Mittelbindung werden durchgeführt, wenn dies nicht in gemeinsamen Informationen zu sehen ist. * Eingabe der Follow-up-Tabelle * Durchführung der Begleitung, Analyse und Bearbeitung der Anfrage und- Aufzeichnung des Termins HINWEIS: Alle Jugendlichen des Ferienhauses haben ihren Wohnsitz im Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines während der gesamten Haftdauer, auch während der Dauer der Strafeinrichtung. Die Jugendlichen des geschlossenen Bildungszentrums haben ihren Wohnsitz im CEF d’Allonnes. Nach Rücksprache * Kontakt mit den Beratern der SPIP, Sammlung von strafrechtlichen Informationen im Hinblick auf berufliche Schritte. * Kontakt zu den Einrichtungen, die vor der Inhaftierung begleitet wurden * Kontaktaufnahme mit Schulungszentren und anderen Partnern zur Vorbereitung der Projekte. Die begleitende Arbeit wird mit der Beziehung zu den Partnern verknüpft, um Strafmaßnahmen zu fördern, die Ausreise von Häftlingen zu erleichtern, Wiederholungstäter zu bekämpfen und jungen Menschen, die vor Gericht stehen, Zugang zu Ausbildung und Beschäftigung zu ermöglichen. Verbindung zu GEPSA/GEPSA Institut, Beschäftigungspol, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur l'Projekte. Teilnahme an der Kommission außerhalb – von den Teilnehmern abwechselnd erstelltes Protokoll. Organisation der Interventionen mit den Partnern: Via Training, OL2V, Marie Landreau (Fotograf),... (Aufnahme der Partner, Positionierung der Jugendlichen, Reservierung der Säle und Interventionen, Zugangsgenehmigung) Partnerschaft mit dem WFA (Vorsitz in der Sitzung des WFA und Jugendrdv entweder im WFA oder in der lokalen Mission) Treffen mit Partnern außerhalb des Haltehauses: Ausbildungszentren, Unternehmen, Partner im Alltag: Gesundheit, Unterkunft... II. Administrative & ORGANISATION Eingabe ABC Vision: die Erfassung erfolgt durch die Abteilung Routenmanagement des PLIE 1-mal alle zweieinhalb Monate im Durchschnitt eine Bestandsaufnahme der Strecken zwischen der Referenten Justice, (German) / qualifier
 
point in time: 1 December 2021
Timestamp+2021-12-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I. DE ACCOMPAGNEMENT Renforce Het wordt uitgevoerd met personen onder justitie, opgesloten in het Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes en met jongeren geplaatst in het Centre Educatif Closed in Allonnes. De follow-up vindt in eerste instantie plaats in het Maison d’Arrêt en het Gesloten Onderwijscentrum tijdens de periode van vrijheidsbeneming. Zij zal de lokale missie gedurende vier maanden na de opheffing ervan of na afloop van hun plaatsing (CDD/CDI) blijven steunen door de referentierechter, die vervolgens het informatiepunt aan de lokale missieadviseurs zal opzetten om de steun in het kader van de PLIE voort te zetten. In het kader van de opvang van minderjarigen die in de CEF zijn geplaatst, maakt het werk van de verwijzende rechter ook deel uit van een prioriteit om recidive te bestrijden door integratietrajecten te ontwikkelen die de toegang tot kwalificaties en op langere termijn vergemakkelijken. Bij deze operatie verbindt de lokale missie van de agglomeratie Mancelle zich ertoe de ontwikkeling en mobilisatie van de relevante partnerschappen die nodig zijn om de doelgroep te ondersteunen, voort te zetten. Bij aankomst in het voorlopige huis worden jonge gevangenen ontvangen in collectieve informatie en/of geleid door SPIP adviseurs. Als eerste stap worden jongeren geïnformeerd over het PLIE-programma en zullen zij het kunnen integreren als zij dat wensen. __DEROULEMENT van SUIVI EN ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE in het kader van de Kamer van Oorzaken en het Gesloten Onderwijscentrum van Allonnes_._ BEFORE ontmoeting met jongeren * Stuur per e-mail de lijst van personen die naar de SPIP-afdeling moeten worden opgeroepen voor benoemingen bij de advocaten van het Parloir, behalve voor collectieve informatiebijeenkomsten in de komende buurt. * Afspraak om advocaat te spreken: Ze vinden plaats op woensdagochtend van tijd tot tijd, donderdag en vrijdag de hele dag — de tijd wordt besteed voorafgaand aan afspraken voor de voorbereiding van dossiers (printen, verzamelen van informatie) * Collectieve informatie: het vindt plaats in de Arriving Quarter in het algemeen op woensdagmiddag. Het is de bedoeling de regeling aan jongeren voor te leggen en de begeleidende dossiers en de presentielijst in te vullen. De raadsman zal voorstellen de PLIE te betreden na de informatiebijeenkomst en behoudt zich de mogelijkheid voor om de jongere om verschillende redenen niet te integreren. Begeleidingsafspraak * Collectieve informatie: formulier voor het voorschrijven van handtekeningen, ESF-vragenlijst, individueel formulier dat in de actie is ingevoerd en de verbintenis PLIE + handtekeninggravureblad * Individuele afspraak: Het vindt plaats meer dan 45 minuten om 1 uur. De interviews vinden gemiddeld om de 4-6 weken plaats. * Indien de jongere niet in collectieve informatie is gekomen, wordt hij door de verwijzende rechter gedagvaard naar aanleiding van een informatie van de SPIP. * Realisatie van de handtekening afspraak of handtekening recept formulier. De jongere informeert de ESF-vragenlijst. Het individuele blad dat in de actie en de verbintenis PLIE is opgenomen, wordt uitgevoerd indien dit niet in collectieve informatie is weergegeven. * Invoeren van de monitoringtabel * begeleiding, analyse en behandeling van het verzoek en- nota nemen van de afspraak NOTA: Alle minderjarigen van het arrestatiehuis wonen in het Maison d’Arrêt des Croisettes te Coulaines gedurende de gehele hechtenis, met inbegrip van de duur van de straf. De jongeren van het gesloten onderwijscentrum zijn gevestigd in de CEF in Allonnes. Na afspraak * Neem contact op met de SPIP-adviseurs, het verzamelen van criminele informatie voor professionele procedures. * Contact met instellingen die vóór opsluiting begeleidden * Contacten met opleidingscentra en andere partners om projecten voor te bereiden. Het begeleidende werk wordt gekoppeld aan de betrekkingen met de partners om strafregelingen te bevorderen, de vrijlating van gevangenen te vergemakkelijken, recidive te bestrijden en jongeren in de rechtbank in staat te stellen toegang te krijgen tot opleiding en werk. Link met Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Deelname aan de commissie buiten — Verslag opgesteld door de deelnemers. Organisatie van interventies met partners: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograaf),... (oprichting van partners, positionering van jongeren, boeking van zalen en interventies, machtiging tot toegang) Partnerschap met de CEF (aanwezigheid in vergaderingen van de CEF en de benoeming van jongeren bij de CEF of bij de lokale missie) Ontmoeting met partners buiten het stophuis: opleidingscentra, bedrijven, partners in het dagelijks leven: gezondheid, huisvesting... II. Administratieve & ORGANISATIE Entry ABC Vision: door de dienst die de routes van de PLIE beheert, gemiddeld om de tweeënhalf maanden een inventaris van de ritten wordt uitgevoerd tussen de verwijzende rechter; (Dutch)
Property / summary: I. DE ACCOMPAGNEMENT Renforce Het wordt uitgevoerd met personen onder justitie, opgesloten in het Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes en met jongeren geplaatst in het Centre Educatif Closed in Allonnes. De follow-up vindt in eerste instantie plaats in het Maison d’Arrêt en het Gesloten Onderwijscentrum tijdens de periode van vrijheidsbeneming. Zij zal de lokale missie gedurende vier maanden na de opheffing ervan of na afloop van hun plaatsing (CDD/CDI) blijven steunen door de referentierechter, die vervolgens het informatiepunt aan de lokale missieadviseurs zal opzetten om de steun in het kader van de PLIE voort te zetten. In het kader van de opvang van minderjarigen die in de CEF zijn geplaatst, maakt het werk van de verwijzende rechter ook deel uit van een prioriteit om recidive te bestrijden door integratietrajecten te ontwikkelen die de toegang tot kwalificaties en op langere termijn vergemakkelijken. Bij deze operatie verbindt de lokale missie van de agglomeratie Mancelle zich ertoe de ontwikkeling en mobilisatie van de relevante partnerschappen die nodig zijn om de doelgroep te ondersteunen, voort te zetten. Bij aankomst in het voorlopige huis worden jonge gevangenen ontvangen in collectieve informatie en/of geleid door SPIP adviseurs. Als eerste stap worden jongeren geïnformeerd over het PLIE-programma en zullen zij het kunnen integreren als zij dat wensen. __DEROULEMENT van SUIVI EN ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE in het kader van de Kamer van Oorzaken en het Gesloten Onderwijscentrum van Allonnes_._ BEFORE ontmoeting met jongeren * Stuur per e-mail de lijst van personen die naar de SPIP-afdeling moeten worden opgeroepen voor benoemingen bij de advocaten van het Parloir, behalve voor collectieve informatiebijeenkomsten in de komende buurt. * Afspraak om advocaat te spreken: Ze vinden plaats op woensdagochtend van tijd tot tijd, donderdag en vrijdag de hele dag — de tijd wordt besteed voorafgaand aan afspraken voor de voorbereiding van dossiers (printen, verzamelen van informatie) * Collectieve informatie: het vindt plaats in de Arriving Quarter in het algemeen op woensdagmiddag. Het is de bedoeling de regeling aan jongeren voor te leggen en de begeleidende dossiers en de presentielijst in te vullen. De raadsman zal voorstellen de PLIE te betreden na de informatiebijeenkomst en behoudt zich de mogelijkheid voor om de jongere om verschillende redenen niet te integreren. Begeleidingsafspraak * Collectieve informatie: formulier voor het voorschrijven van handtekeningen, ESF-vragenlijst, individueel formulier dat in de actie is ingevoerd en de verbintenis PLIE + handtekeninggravureblad * Individuele afspraak: Het vindt plaats meer dan 45 minuten om 1 uur. De interviews vinden gemiddeld om de 4-6 weken plaats. * Indien de jongere niet in collectieve informatie is gekomen, wordt hij door de verwijzende rechter gedagvaard naar aanleiding van een informatie van de SPIP. * Realisatie van de handtekening afspraak of handtekening recept formulier. De jongere informeert de ESF-vragenlijst. Het individuele blad dat in de actie en de verbintenis PLIE is opgenomen, wordt uitgevoerd indien dit niet in collectieve informatie is weergegeven. * Invoeren van de monitoringtabel * begeleiding, analyse en behandeling van het verzoek en- nota nemen van de afspraak NOTA: Alle minderjarigen van het arrestatiehuis wonen in het Maison d’Arrêt des Croisettes te Coulaines gedurende de gehele hechtenis, met inbegrip van de duur van de straf. De jongeren van het gesloten onderwijscentrum zijn gevestigd in de CEF in Allonnes. Na afspraak * Neem contact op met de SPIP-adviseurs, het verzamelen van criminele informatie voor professionele procedures. * Contact met instellingen die vóór opsluiting begeleidden * Contacten met opleidingscentra en andere partners om projecten voor te bereiden. Het begeleidende werk wordt gekoppeld aan de betrekkingen met de partners om strafregelingen te bevorderen, de vrijlating van gevangenen te vergemakkelijken, recidive te bestrijden en jongeren in de rechtbank in staat te stellen toegang te krijgen tot opleiding en werk. Link met Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Deelname aan de commissie buiten — Verslag opgesteld door de deelnemers. Organisatie van interventies met partners: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograaf),... (oprichting van partners, positionering van jongeren, boeking van zalen en interventies, machtiging tot toegang) Partnerschap met de CEF (aanwezigheid in vergaderingen van de CEF en de benoeming van jongeren bij de CEF of bij de lokale missie) Ontmoeting met partners buiten het stophuis: opleidingscentra, bedrijven, partners in het dagelijks leven: gezondheid, huisvesting... II. Administratieve & ORGANISATIE Entry ABC Vision: door de dienst die de routes van de PLIE beheert, gemiddeld om de tweeënhalf maanden een inventaris van de ritten wordt uitgevoerd tussen de verwijzende rechter; (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. DE ACCOMPAGNEMENT Renforce Het wordt uitgevoerd met personen onder justitie, opgesloten in het Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes en met jongeren geplaatst in het Centre Educatif Closed in Allonnes. De follow-up vindt in eerste instantie plaats in het Maison d’Arrêt en het Gesloten Onderwijscentrum tijdens de periode van vrijheidsbeneming. Zij zal de lokale missie gedurende vier maanden na de opheffing ervan of na afloop van hun plaatsing (CDD/CDI) blijven steunen door de referentierechter, die vervolgens het informatiepunt aan de lokale missieadviseurs zal opzetten om de steun in het kader van de PLIE voort te zetten. In het kader van de opvang van minderjarigen die in de CEF zijn geplaatst, maakt het werk van de verwijzende rechter ook deel uit van een prioriteit om recidive te bestrijden door integratietrajecten te ontwikkelen die de toegang tot kwalificaties en op langere termijn vergemakkelijken. Bij deze operatie verbindt de lokale missie van de agglomeratie Mancelle zich ertoe de ontwikkeling en mobilisatie van de relevante partnerschappen die nodig zijn om de doelgroep te ondersteunen, voort te zetten. Bij aankomst in het voorlopige huis worden jonge gevangenen ontvangen in collectieve informatie en/of geleid door SPIP adviseurs. Als eerste stap worden jongeren geïnformeerd over het PLIE-programma en zullen zij het kunnen integreren als zij dat wensen. __DEROULEMENT van SUIVI EN ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE in het kader van de Kamer van Oorzaken en het Gesloten Onderwijscentrum van Allonnes_._ BEFORE ontmoeting met jongeren * Stuur per e-mail de lijst van personen die naar de SPIP-afdeling moeten worden opgeroepen voor benoemingen bij de advocaten van het Parloir, behalve voor collectieve informatiebijeenkomsten in de komende buurt. * Afspraak om advocaat te spreken: Ze vinden plaats op woensdagochtend van tijd tot tijd, donderdag en vrijdag de hele dag — de tijd wordt besteed voorafgaand aan afspraken voor de voorbereiding van dossiers (printen, verzamelen van informatie) * Collectieve informatie: het vindt plaats in de Arriving Quarter in het algemeen op woensdagmiddag. Het is de bedoeling de regeling aan jongeren voor te leggen en de begeleidende dossiers en de presentielijst in te vullen. De raadsman zal voorstellen de PLIE te betreden na de informatiebijeenkomst en behoudt zich de mogelijkheid voor om de jongere om verschillende redenen niet te integreren. Begeleidingsafspraak * Collectieve informatie: formulier voor het voorschrijven van handtekeningen, ESF-vragenlijst, individueel formulier dat in de actie is ingevoerd en de verbintenis PLIE + handtekeninggravureblad * Individuele afspraak: Het vindt plaats meer dan 45 minuten om 1 uur. De interviews vinden gemiddeld om de 4-6 weken plaats. * Indien de jongere niet in collectieve informatie is gekomen, wordt hij door de verwijzende rechter gedagvaard naar aanleiding van een informatie van de SPIP. * Realisatie van de handtekening afspraak of handtekening recept formulier. De jongere informeert de ESF-vragenlijst. Het individuele blad dat in de actie en de verbintenis PLIE is opgenomen, wordt uitgevoerd indien dit niet in collectieve informatie is weergegeven. * Invoeren van de monitoringtabel * begeleiding, analyse en behandeling van het verzoek en- nota nemen van de afspraak NOTA: Alle minderjarigen van het arrestatiehuis wonen in het Maison d’Arrêt des Croisettes te Coulaines gedurende de gehele hechtenis, met inbegrip van de duur van de straf. De jongeren van het gesloten onderwijscentrum zijn gevestigd in de CEF in Allonnes. Na afspraak * Neem contact op met de SPIP-adviseurs, het verzamelen van criminele informatie voor professionele procedures. * Contact met instellingen die vóór opsluiting begeleidden * Contacten met opleidingscentra en andere partners om projecten voor te bereiden. Het begeleidende werk wordt gekoppeld aan de betrekkingen met de partners om strafregelingen te bevorderen, de vrijlating van gevangenen te vergemakkelijken, recidive te bestrijden en jongeren in de rechtbank in staat te stellen toegang te krijgen tot opleiding en werk. Link met Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Deelname aan de commissie buiten — Verslag opgesteld door de deelnemers. Organisatie van interventies met partners: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograaf),... (oprichting van partners, positionering van jongeren, boeking van zalen en interventies, machtiging tot toegang) Partnerschap met de CEF (aanwezigheid in vergaderingen van de CEF en de benoeming van jongeren bij de CEF of bij de lokale missie) Ontmoeting met partners buiten het stophuis: opleidingscentra, bedrijven, partners in het dagelijks leven: gezondheid, huisvesting... II. Administratieve & ORGANISATIE Entry ABC Vision: door de dienst die de routes van de PLIE beheert, gemiddeld om de tweeënhalf maanden een inventaris van de ritten wordt uitgevoerd tussen de verwijzende rechter; (Dutch) / qualifier
 
point in time: 6 December 2021
Timestamp+2021-12-06T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I. L'ACCOMPAGNAMENTO Renforce Si svolge con persone sotto la giustizia, incarcerate nella Maison d'Arrêt Le Mans Les Croisettes e con i giovani collocati al Centro Educatif Chiuso ad Allonnes. Il follow-up si svolge inizialmente presso la Maison d'Arrêt e il Centro educativo chiuso durante il periodo di privazione della libertà. Continuerà a sostenere la missione locale per quattro mesi dopo la loro revoca o al termine del loro collocamento (CDD/CDI) da parte del giudice di riferimento, che provvederà a istituire la staffetta dei consulenti locali della missione al fine di continuare il sostegno nell'ambito del PLIE. Nell'ambito dell'accoglienza dei minori nell'MCE, anche il lavoro del giudice di rinvio rientra tra le priorità della lotta contro la recidiva, sviluppando percorsi di integrazione che agevolino l'accesso alle qualifiche e, nel lungo periodo, l'occupazione. Nell'ambito di tale operazione, la missione locale dell'agglomerato di Mancelle si impegna a proseguire lo sviluppo e la mobilitazione dei pertinenti partenariati necessari a sostenere il pubblico destinatario. All'arrivo nella casa di custodia cautelare, i giovani detenuti sono ricevuti in informazioni collettive e/o diretti da consulenti SPIP. Come primo passo, i giovani sono informati del programma PLIE e potranno integrarlo se lo desiderano. __DEROULEMENTO DI SUIVI E ACCOMPAGNAMENTO DELLA GIUSTIZIA REFERENTE nell'ambito della Camera di Giudizio e del Centro Educativo Chiuso di Allonnes_._ PRIMA dell'incontro con i giovani * Inviare per e-mail l'elenco delle persone da convocare al dipartimento SPIP per le nomine agli avvocati Parloir ad eccezione delle riunioni collettive di informazione nel prossimo quartiere. * Nomina per parlare avvocato: Si svolgono il mercoledì mattina di tanto in tanto, giovedì e venerdì tutto il giorno- Il tempo è trascorso prima degli appuntamenti per la preparazione dei file (stampa, raccolta di informazioni) * Informazioni collettive: si svolge nel quartiere di arrivo in generale il mercoledì pomeriggio. L'obiettivo è quello di presentare il programma ai giovani e di compilare i fascicoli di accompagnamento e la scheda di presenza. Il consulente proporrà l'ingresso nel PLIE a seguito del sondaggio informativo e si riserva la possibilità di non integrare il giovane per vari motivi. Appuntamento di accompagnamento * Informazioni collettive: scheda di prescrizione firma, questionario FSE, modulo individuale inserito nell'azione e impegno PLIE + foglio di incisione della firma * appuntamento individuale: ha luogo oltre 45 minuti a 1 ora. Le interviste si svolgono in media ogni 4-6 settimane. * Se il giovane non ha ricevuto informazioni collettive, viene citato dal giudice di rinvio a seguito di un'informazione dello SPIP. * Realizzazione dell'appuntamento della firma o del modulo di prescrizione della firma. Il giovane informa il questionario FSE. Il foglio individuale iscritto nell'azione e nell'impegno PLIE è effettuato se questo non è stato visto nelle informazioni collettive. * Inserendo la tabella di monitoraggio * accompagnamento, analisi ed elaborazione della richiesta e- prendendo atto dell'appuntamento NOTA: Tutti i minori della camera d'arresto sono domiciliati presso la Maison d'Arrêt des Croisettes di Coulaines per l'intero periodo di detenzione, compresa la durata della pena. I giovani del Centro educativo chiuso sono domiciliati presso il CEF di Allonnes. Dopo la nomina * Contattare i consulenti SPIP, raccogliendo informazioni penali per le procedure professionali. * Contatti con le istituzioni che accompagnavano prima dell'incarcerazione * Contatti con centri di formazione e altri partner per preparare i progetti. Il lavoro di accompagnamento è abbinato al rapporto con i partner al fine di promuovere le disposizioni di condanna, facilitare il rilascio dei detenuti, combattere la recidiva e consentire ai giovani in tribunale di accedere alla formazione e all'occupazione. Collegamento con Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d'Arrêt sur les projets. Partecipazione alla commissione esterna — Relazione preparata a turno dai partecipanti. Organizzazione degli interventi con i partner: Via Formazione, OL2V, Marie Landreau (fotografa),... (ricevimento dei partner, posizionamento dei giovani, prenotazione di sale e interventi, autorizzazione all'accesso) Partenariato con l'MCE (presenza nelle riunioni del CEF e nomina dei giovani all'MCE o alla missione locale) Incontro con i partner al di fuori dello Stop House: centri di formazione, aziende, partner nella vita quotidiana: salute, alloggi... II. ORGANIZZAZIONE ORGANIZZAZIONE Amministrativa Visione ABC: l'iscrizione effettuata dal servizio che gestisce le rotte della PLIE una volta ogni due mesi e mezzo, in media, viene effettuato un inventario dei viaggi tra il giudice di rinvio, (Italian)
Property / summary: I. L'ACCOMPAGNAMENTO Renforce Si svolge con persone sotto la giustizia, incarcerate nella Maison d'Arrêt Le Mans Les Croisettes e con i giovani collocati al Centro Educatif Chiuso ad Allonnes. Il follow-up si svolge inizialmente presso la Maison d'Arrêt e il Centro educativo chiuso durante il periodo di privazione della libertà. Continuerà a sostenere la missione locale per quattro mesi dopo la loro revoca o al termine del loro collocamento (CDD/CDI) da parte del giudice di riferimento, che provvederà a istituire la staffetta dei consulenti locali della missione al fine di continuare il sostegno nell'ambito del PLIE. Nell'ambito dell'accoglienza dei minori nell'MCE, anche il lavoro del giudice di rinvio rientra tra le priorità della lotta contro la recidiva, sviluppando percorsi di integrazione che agevolino l'accesso alle qualifiche e, nel lungo periodo, l'occupazione. Nell'ambito di tale operazione, la missione locale dell'agglomerato di Mancelle si impegna a proseguire lo sviluppo e la mobilitazione dei pertinenti partenariati necessari a sostenere il pubblico destinatario. All'arrivo nella casa di custodia cautelare, i giovani detenuti sono ricevuti in informazioni collettive e/o diretti da consulenti SPIP. Come primo passo, i giovani sono informati del programma PLIE e potranno integrarlo se lo desiderano. __DEROULEMENTO DI SUIVI E ACCOMPAGNAMENTO DELLA GIUSTIZIA REFERENTE nell'ambito della Camera di Giudizio e del Centro Educativo Chiuso di Allonnes_._ PRIMA dell'incontro con i giovani * Inviare per e-mail l'elenco delle persone da convocare al dipartimento SPIP per le nomine agli avvocati Parloir ad eccezione delle riunioni collettive di informazione nel prossimo quartiere. * Nomina per parlare avvocato: Si svolgono il mercoledì mattina di tanto in tanto, giovedì e venerdì tutto il giorno- Il tempo è trascorso prima degli appuntamenti per la preparazione dei file (stampa, raccolta di informazioni) * Informazioni collettive: si svolge nel quartiere di arrivo in generale il mercoledì pomeriggio. L'obiettivo è quello di presentare il programma ai giovani e di compilare i fascicoli di accompagnamento e la scheda di presenza. Il consulente proporrà l'ingresso nel PLIE a seguito del sondaggio informativo e si riserva la possibilità di non integrare il giovane per vari motivi. Appuntamento di accompagnamento * Informazioni collettive: scheda di prescrizione firma, questionario FSE, modulo individuale inserito nell'azione e impegno PLIE + foglio di incisione della firma * appuntamento individuale: ha luogo oltre 45 minuti a 1 ora. Le interviste si svolgono in media ogni 4-6 settimane. * Se il giovane non ha ricevuto informazioni collettive, viene citato dal giudice di rinvio a seguito di un'informazione dello SPIP. * Realizzazione dell'appuntamento della firma o del modulo di prescrizione della firma. Il giovane informa il questionario FSE. Il foglio individuale iscritto nell'azione e nell'impegno PLIE è effettuato se questo non è stato visto nelle informazioni collettive. * Inserendo la tabella di monitoraggio * accompagnamento, analisi ed elaborazione della richiesta e- prendendo atto dell'appuntamento NOTA: Tutti i minori della camera d'arresto sono domiciliati presso la Maison d'Arrêt des Croisettes di Coulaines per l'intero periodo di detenzione, compresa la durata della pena. I giovani del Centro educativo chiuso sono domiciliati presso il CEF di Allonnes. Dopo la nomina * Contattare i consulenti SPIP, raccogliendo informazioni penali per le procedure professionali. * Contatti con le istituzioni che accompagnavano prima dell'incarcerazione * Contatti con centri di formazione e altri partner per preparare i progetti. Il lavoro di accompagnamento è abbinato al rapporto con i partner al fine di promuovere le disposizioni di condanna, facilitare il rilascio dei detenuti, combattere la recidiva e consentire ai giovani in tribunale di accedere alla formazione e all'occupazione. Collegamento con Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d'Arrêt sur les projets. Partecipazione alla commissione esterna — Relazione preparata a turno dai partecipanti. Organizzazione degli interventi con i partner: Via Formazione, OL2V, Marie Landreau (fotografa),... (ricevimento dei partner, posizionamento dei giovani, prenotazione di sale e interventi, autorizzazione all'accesso) Partenariato con l'MCE (presenza nelle riunioni del CEF e nomina dei giovani all'MCE o alla missione locale) Incontro con i partner al di fuori dello Stop House: centri di formazione, aziende, partner nella vita quotidiana: salute, alloggi... II. ORGANIZZAZIONE ORGANIZZAZIONE Amministrativa Visione ABC: l'iscrizione effettuata dal servizio che gestisce le rotte della PLIE una volta ogni due mesi e mezzo, in media, viene effettuato un inventario dei viaggi tra il giudice di rinvio, (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. L'ACCOMPAGNAMENTO Renforce Si svolge con persone sotto la giustizia, incarcerate nella Maison d'Arrêt Le Mans Les Croisettes e con i giovani collocati al Centro Educatif Chiuso ad Allonnes. Il follow-up si svolge inizialmente presso la Maison d'Arrêt e il Centro educativo chiuso durante il periodo di privazione della libertà. Continuerà a sostenere la missione locale per quattro mesi dopo la loro revoca o al termine del loro collocamento (CDD/CDI) da parte del giudice di riferimento, che provvederà a istituire la staffetta dei consulenti locali della missione al fine di continuare il sostegno nell'ambito del PLIE. Nell'ambito dell'accoglienza dei minori nell'MCE, anche il lavoro del giudice di rinvio rientra tra le priorità della lotta contro la recidiva, sviluppando percorsi di integrazione che agevolino l'accesso alle qualifiche e, nel lungo periodo, l'occupazione. Nell'ambito di tale operazione, la missione locale dell'agglomerato di Mancelle si impegna a proseguire lo sviluppo e la mobilitazione dei pertinenti partenariati necessari a sostenere il pubblico destinatario. All'arrivo nella casa di custodia cautelare, i giovani detenuti sono ricevuti in informazioni collettive e/o diretti da consulenti SPIP. Come primo passo, i giovani sono informati del programma PLIE e potranno integrarlo se lo desiderano. __DEROULEMENTO DI SUIVI E ACCOMPAGNAMENTO DELLA GIUSTIZIA REFERENTE nell'ambito della Camera di Giudizio e del Centro Educativo Chiuso di Allonnes_._ PRIMA dell'incontro con i giovani * Inviare per e-mail l'elenco delle persone da convocare al dipartimento SPIP per le nomine agli avvocati Parloir ad eccezione delle riunioni collettive di informazione nel prossimo quartiere. * Nomina per parlare avvocato: Si svolgono il mercoledì mattina di tanto in tanto, giovedì e venerdì tutto il giorno- Il tempo è trascorso prima degli appuntamenti per la preparazione dei file (stampa, raccolta di informazioni) * Informazioni collettive: si svolge nel quartiere di arrivo in generale il mercoledì pomeriggio. L'obiettivo è quello di presentare il programma ai giovani e di compilare i fascicoli di accompagnamento e la scheda di presenza. Il consulente proporrà l'ingresso nel PLIE a seguito del sondaggio informativo e si riserva la possibilità di non integrare il giovane per vari motivi. Appuntamento di accompagnamento * Informazioni collettive: scheda di prescrizione firma, questionario FSE, modulo individuale inserito nell'azione e impegno PLIE + foglio di incisione della firma * appuntamento individuale: ha luogo oltre 45 minuti a 1 ora. Le interviste si svolgono in media ogni 4-6 settimane. * Se il giovane non ha ricevuto informazioni collettive, viene citato dal giudice di rinvio a seguito di un'informazione dello SPIP. * Realizzazione dell'appuntamento della firma o del modulo di prescrizione della firma. Il giovane informa il questionario FSE. Il foglio individuale iscritto nell'azione e nell'impegno PLIE è effettuato se questo non è stato visto nelle informazioni collettive. * Inserendo la tabella di monitoraggio * accompagnamento, analisi ed elaborazione della richiesta e- prendendo atto dell'appuntamento NOTA: Tutti i minori della camera d'arresto sono domiciliati presso la Maison d'Arrêt des Croisettes di Coulaines per l'intero periodo di detenzione, compresa la durata della pena. I giovani del Centro educativo chiuso sono domiciliati presso il CEF di Allonnes. Dopo la nomina * Contattare i consulenti SPIP, raccogliendo informazioni penali per le procedure professionali. * Contatti con le istituzioni che accompagnavano prima dell'incarcerazione * Contatti con centri di formazione e altri partner per preparare i progetti. Il lavoro di accompagnamento è abbinato al rapporto con i partner al fine di promuovere le disposizioni di condanna, facilitare il rilascio dei detenuti, combattere la recidiva e consentire ai giovani in tribunale di accedere alla formazione e all'occupazione. Collegamento con Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d'Arrêt sur les projets. Partecipazione alla commissione esterna — Relazione preparata a turno dai partecipanti. Organizzazione degli interventi con i partner: Via Formazione, OL2V, Marie Landreau (fotografa),... (ricevimento dei partner, posizionamento dei giovani, prenotazione di sale e interventi, autorizzazione all'accesso) Partenariato con l'MCE (presenza nelle riunioni del CEF e nomina dei giovani all'MCE o alla missione locale) Incontro con i partner al di fuori dello Stop House: centri di formazione, aziende, partner nella vita quotidiana: salute, alloggi... II. ORGANIZZAZIONE ORGANIZZAZIONE Amministrativa Visione ABC: l'iscrizione effettuata dal servizio che gestisce le rotte della PLIE una volta ogni due mesi e mezzo, in media, viene effettuato un inventario dei viaggi tra il giudice di rinvio, (Italian) / qualifier
 
point in time: 13 January 2022
Timestamp+2022-01-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I. EL ACCOMPAGNEMENTO Renforce Se lleva a cabo con personas bajo la mano de la justicia, encarceladas en la Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes y con jóvenes colocados en el Centro Educativo Cerrado en Allonnes. El seguimiento tiene lugar inicialmente en la Maison d’Arrêt y en el Centro Educativo Cerrado durante el período de privación de libertad. Seguirá prestando apoyo a la Misión Local durante cuatro meses después de que hayan sido levantadas o al final de su colocación (CDD/CDI) por el tribunal de referencia, que a continuación establecerá el enlace a los asesores de la misión local a fin de continuar el apoyo en el marco del PLIE. En el contexto de la acogida de menores internados en el MCE, la labor del órgano jurisdiccional de remisión también forma parte de una prioridad de lucha contra la reincidencia mediante el desarrollo de vías de integración que faciliten el acceso a las cualificaciones y al empleo a largo plazo. En esta operación, la Misión Local de la aglomeración Mancelle se compromete a seguir desarrollando y movilizando las asociaciones pertinentes necesarias para apoyar al público destinatario. A su llegada a la prisión preventiva, los jóvenes reclusos son recibidos en información colectiva o dirigidos por consejeros del SPIP. Como primer paso, se informa a los jóvenes sobre el programa PLIE y podrán integrarlo si así lo desean. __DEROULEMENTO DE SUIVI Y ACOMPAGNEMENTO POR EL REFERENTE DE JUSTICIA en el marco de la Sala de Sentencias y del Centro Educativo Cerrado de Allonnes_._ ANTES de la reunión con los jóvenes * Enviar por correo electrónico la lista de personas a ser convocadas al departamento de SPIP para nombramientos a los abogados Parloir, excepto para reuniones colectivas de información en el próximo barrio. * Cita para hablar Abogado: Tienen lugar los miércoles por la mañana de vez en cuando, jueves y viernes todo el día. El tiempo se gasta antes de las citas para la preparación de archivos (impresión, recogida de información) * Información colectiva: tiene lugar en el barrio de llegada en general el miércoles por la tarde. El objetivo es presentar el programa a los jóvenes y rellenar los expedientes adjuntos y la ficha de asistencia. El consejero propondrá la entrada en el PLIE después de la encuesta de información y se reserva la posibilidad de no integrar al joven por diversas razones. Cita de acompañamiento * Información colectiva: ficha de firma, cuestionario FSE, formulario individual introducido en la acción y compromiso PLIE + ficha de grabado de firma * cita individual: Se lleva a cabo más de 45 minutos a 1 hora. Las entrevistas tienen lugar en promedio cada 4-6 semanas. * Si el joven no ha recibido información colectiva, es citado por la petición judicial a raíz de una información del SPIP. * Realización del formulario de cita de firma o receta de firma. El joven informa al cuestionario del FSE. La ficha individual consignada en la acción y compromiso PLIE se llevará a cabo si no se ha visto en la información colectiva. * Introducir el cuadro de seguimiento * acompañamiento, análisis y tramitación de la solicitud y- tomando nota de la cita NOTA: Todos los menores de la prisión preventiva están domiciliados en la Maison d’Arrêt des Croisettes de Coulaines durante todo el período de detención, incluida la duración de la pena. Los jóvenes del Centro Educativo Cerrado están domiciliados en el MCE de Allonnes. Después de la cita * Póngase en contacto con los asesores del SPIP, recogiendo información criminal para procedimientos profesionales. * Contacto con instituciones que acompañaban antes del encarcelamiento * Contactos con centros de capacitación y otros asociados para preparar proyectos. El trabajo de acompañamiento se une a la relación con los socios con el fin de promover los acuerdos de condena, facilitar la liberación de los presos, luchar contra la reincidencia y permitir a los jóvenes ante los tribunales acceder a la formación y al empleo. Enlace con Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participación en la comisión exterior — Informe elaborado a su vez por los participantes. Organización de intervenciones con socios: Via Formación, OL2V, Marie Landreau (fotógrafo),... (recepción de socios, posicionamiento de los jóvenes, reserva de salas e intervenciones, autorización de acceso) Asociación con el MCE (presencia en reuniones del MCE y nombramiento de jóvenes en el MCE o en la Misión Local) Reunión con socios fuera de la Stop House: centros de formación, empresas, socios en la vida cotidiana: salud, vivienda... II. Administración & ORGANIZACIÓN Entrada ABC Visión: la entrada efectuada por el servicio de gestión de las rutas de la PLIE una vez cada dos meses y medio, por término medio, se lleva a cabo un inventario de los viajes entre el órgano jurisdiccional remitente, (Spanish)
Property / summary: I. EL ACCOMPAGNEMENTO Renforce Se lleva a cabo con personas bajo la mano de la justicia, encarceladas en la Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes y con jóvenes colocados en el Centro Educativo Cerrado en Allonnes. El seguimiento tiene lugar inicialmente en la Maison d’Arrêt y en el Centro Educativo Cerrado durante el período de privación de libertad. Seguirá prestando apoyo a la Misión Local durante cuatro meses después de que hayan sido levantadas o al final de su colocación (CDD/CDI) por el tribunal de referencia, que a continuación establecerá el enlace a los asesores de la misión local a fin de continuar el apoyo en el marco del PLIE. En el contexto de la acogida de menores internados en el MCE, la labor del órgano jurisdiccional de remisión también forma parte de una prioridad de lucha contra la reincidencia mediante el desarrollo de vías de integración que faciliten el acceso a las cualificaciones y al empleo a largo plazo. En esta operación, la Misión Local de la aglomeración Mancelle se compromete a seguir desarrollando y movilizando las asociaciones pertinentes necesarias para apoyar al público destinatario. A su llegada a la prisión preventiva, los jóvenes reclusos son recibidos en información colectiva o dirigidos por consejeros del SPIP. Como primer paso, se informa a los jóvenes sobre el programa PLIE y podrán integrarlo si así lo desean. __DEROULEMENTO DE SUIVI Y ACOMPAGNEMENTO POR EL REFERENTE DE JUSTICIA en el marco de la Sala de Sentencias y del Centro Educativo Cerrado de Allonnes_._ ANTES de la reunión con los jóvenes * Enviar por correo electrónico la lista de personas a ser convocadas al departamento de SPIP para nombramientos a los abogados Parloir, excepto para reuniones colectivas de información en el próximo barrio. * Cita para hablar Abogado: Tienen lugar los miércoles por la mañana de vez en cuando, jueves y viernes todo el día. El tiempo se gasta antes de las citas para la preparación de archivos (impresión, recogida de información) * Información colectiva: tiene lugar en el barrio de llegada en general el miércoles por la tarde. El objetivo es presentar el programa a los jóvenes y rellenar los expedientes adjuntos y la ficha de asistencia. El consejero propondrá la entrada en el PLIE después de la encuesta de información y se reserva la posibilidad de no integrar al joven por diversas razones. Cita de acompañamiento * Información colectiva: ficha de firma, cuestionario FSE, formulario individual introducido en la acción y compromiso PLIE + ficha de grabado de firma * cita individual: Se lleva a cabo más de 45 minutos a 1 hora. Las entrevistas tienen lugar en promedio cada 4-6 semanas. * Si el joven no ha recibido información colectiva, es citado por la petición judicial a raíz de una información del SPIP. * Realización del formulario de cita de firma o receta de firma. El joven informa al cuestionario del FSE. La ficha individual consignada en la acción y compromiso PLIE se llevará a cabo si no se ha visto en la información colectiva. * Introducir el cuadro de seguimiento * acompañamiento, análisis y tramitación de la solicitud y- tomando nota de la cita NOTA: Todos los menores de la prisión preventiva están domiciliados en la Maison d’Arrêt des Croisettes de Coulaines durante todo el período de detención, incluida la duración de la pena. Los jóvenes del Centro Educativo Cerrado están domiciliados en el MCE de Allonnes. Después de la cita * Póngase en contacto con los asesores del SPIP, recogiendo información criminal para procedimientos profesionales. * Contacto con instituciones que acompañaban antes del encarcelamiento * Contactos con centros de capacitación y otros asociados para preparar proyectos. El trabajo de acompañamiento se une a la relación con los socios con el fin de promover los acuerdos de condena, facilitar la liberación de los presos, luchar contra la reincidencia y permitir a los jóvenes ante los tribunales acceder a la formación y al empleo. Enlace con Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participación en la comisión exterior — Informe elaborado a su vez por los participantes. Organización de intervenciones con socios: Via Formación, OL2V, Marie Landreau (fotógrafo),... (recepción de socios, posicionamiento de los jóvenes, reserva de salas e intervenciones, autorización de acceso) Asociación con el MCE (presencia en reuniones del MCE y nombramiento de jóvenes en el MCE o en la Misión Local) Reunión con socios fuera de la Stop House: centros de formación, empresas, socios en la vida cotidiana: salud, vivienda... II. Administración & ORGANIZACIÓN Entrada ABC Visión: la entrada efectuada por el servicio de gestión de las rutas de la PLIE una vez cada dos meses y medio, por término medio, se lleva a cabo un inventario de los viajes entre el órgano jurisdiccional remitente, (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. EL ACCOMPAGNEMENTO Renforce Se lleva a cabo con personas bajo la mano de la justicia, encarceladas en la Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes y con jóvenes colocados en el Centro Educativo Cerrado en Allonnes. El seguimiento tiene lugar inicialmente en la Maison d’Arrêt y en el Centro Educativo Cerrado durante el período de privación de libertad. Seguirá prestando apoyo a la Misión Local durante cuatro meses después de que hayan sido levantadas o al final de su colocación (CDD/CDI) por el tribunal de referencia, que a continuación establecerá el enlace a los asesores de la misión local a fin de continuar el apoyo en el marco del PLIE. En el contexto de la acogida de menores internados en el MCE, la labor del órgano jurisdiccional de remisión también forma parte de una prioridad de lucha contra la reincidencia mediante el desarrollo de vías de integración que faciliten el acceso a las cualificaciones y al empleo a largo plazo. En esta operación, la Misión Local de la aglomeración Mancelle se compromete a seguir desarrollando y movilizando las asociaciones pertinentes necesarias para apoyar al público destinatario. A su llegada a la prisión preventiva, los jóvenes reclusos son recibidos en información colectiva o dirigidos por consejeros del SPIP. Como primer paso, se informa a los jóvenes sobre el programa PLIE y podrán integrarlo si así lo desean. __DEROULEMENTO DE SUIVI Y ACOMPAGNEMENTO POR EL REFERENTE DE JUSTICIA en el marco de la Sala de Sentencias y del Centro Educativo Cerrado de Allonnes_._ ANTES de la reunión con los jóvenes * Enviar por correo electrónico la lista de personas a ser convocadas al departamento de SPIP para nombramientos a los abogados Parloir, excepto para reuniones colectivas de información en el próximo barrio. * Cita para hablar Abogado: Tienen lugar los miércoles por la mañana de vez en cuando, jueves y viernes todo el día. El tiempo se gasta antes de las citas para la preparación de archivos (impresión, recogida de información) * Información colectiva: tiene lugar en el barrio de llegada en general el miércoles por la tarde. El objetivo es presentar el programa a los jóvenes y rellenar los expedientes adjuntos y la ficha de asistencia. El consejero propondrá la entrada en el PLIE después de la encuesta de información y se reserva la posibilidad de no integrar al joven por diversas razones. Cita de acompañamiento * Información colectiva: ficha de firma, cuestionario FSE, formulario individual introducido en la acción y compromiso PLIE + ficha de grabado de firma * cita individual: Se lleva a cabo más de 45 minutos a 1 hora. Las entrevistas tienen lugar en promedio cada 4-6 semanas. * Si el joven no ha recibido información colectiva, es citado por la petición judicial a raíz de una información del SPIP. * Realización del formulario de cita de firma o receta de firma. El joven informa al cuestionario del FSE. La ficha individual consignada en la acción y compromiso PLIE se llevará a cabo si no se ha visto en la información colectiva. * Introducir el cuadro de seguimiento * acompañamiento, análisis y tramitación de la solicitud y- tomando nota de la cita NOTA: Todos los menores de la prisión preventiva están domiciliados en la Maison d’Arrêt des Croisettes de Coulaines durante todo el período de detención, incluida la duración de la pena. Los jóvenes del Centro Educativo Cerrado están domiciliados en el MCE de Allonnes. Después de la cita * Póngase en contacto con los asesores del SPIP, recogiendo información criminal para procedimientos profesionales. * Contacto con instituciones que acompañaban antes del encarcelamiento * Contactos con centros de capacitación y otros asociados para preparar proyectos. El trabajo de acompañamiento se une a la relación con los socios con el fin de promover los acuerdos de condena, facilitar la liberación de los presos, luchar contra la reincidencia y permitir a los jóvenes ante los tribunales acceder a la formación y al empleo. Enlace con Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participación en la comisión exterior — Informe elaborado a su vez por los participantes. Organización de intervenciones con socios: Via Formación, OL2V, Marie Landreau (fotógrafo),... (recepción de socios, posicionamiento de los jóvenes, reserva de salas e intervenciones, autorización de acceso) Asociación con el MCE (presencia en reuniones del MCE y nombramiento de jóvenes en el MCE o en la Misión Local) Reunión con socios fuera de la Stop House: centros de formación, empresas, socios en la vida cotidiana: salud, vivienda... II. Administración & ORGANIZACIÓN Entrada ABC Visión: la entrada efectuada por el servicio de gestión de las rutas de la PLIE una vez cada dos meses y medio, por término medio, se lleva a cabo un inventario de los viajes entre el órgano jurisdiccional remitente, (Spanish) / qualifier
 
point in time: 14 January 2022
Timestamp+2022-01-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I. ACCOMPAGNEMENT Renforce See viiakse läbi isikute käe all, vangistatud Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes ja noored paigutatud keskus Educatif Suletud Allonnes. Järelmeetmed toimuvad esialgu Maison d’Arrêtis ja suletud hariduskeskuses vabaduse võtmise ajal. Komisjon jätkab kohaliku missiooni toetamist nelja kuu jooksul pärast lähetuse lõpetamist või pärast lähetuse lõppu (CDD/CDI) eelotsusetaotluse esitanud kohtu poolt, kes seejärel loob teabekanali kohalikele missiooninõustajatele, et jätkata toetuse andmist PLIE raames. Euroopa ühendamise rahastusse paigutatud alaealiste vastuvõtmise kontekstis on eelotsusetaotluse esitanud kohtu töö samuti osa korduvkuritegevuse vastasest võitlusest, arendades integratsioonivõimalusi, mis hõlbustavad juurdepääsu kvalifikatsioonidele ja pikemas perspektiivis töötamist. Selle operatsiooni käigus kohustub Mancelle linnastu kohalik missioon jätkama sihtrühma toetamiseks vajalike asjakohaste partnerluste arendamist ja mobiliseerimist. Eelvangistusse saabumisel saavad noored kinnipeetavad kollektiivset teavet ja/või juhendavad SPIPi nõustajad. Esimese sammuna teavitatakse noori PLIE programmist ja nad saavad seda soovi korral integreerida. __SUIVI JA TÖÖKOHUSTE KOHUSTUSED kohtuotsuste kojas ja Allonnes’i suletud hariduskeskuses _._ BEFORE kohtumine noortega * Saada e-posti teel nende isikute nimekiri, kes kutsutakse SPIP-osakonda Parloiri advokaatide ametisse nimetamiseks, välja arvatud kollektiivsed teabekoosolekud tulevases naabruskonnas. * Nimetamine kõnelema jurist: Need toimuvad kolmapäeva hommikul, neljapäeviti ja reedel kogu päeva – aeg kulub enne kohtumisi toimikute ettevalmistamiseks (trükkimine, teabe kogumine) * Kollektiivne teave: see toimub saabumiskvartalis üldiselt kolmapäeva pärastlõunal. Eesmärk on tutvustada kava noortele ning täita lisatud toimikud ja osalemisleht. Nõustaja teeb ettepaneku siseneda PLIE-sse pärast teabe kokkupõrget ja jätab endale võimaluse noori erinevatel põhjustel mitte integreerida. Saatja määramine * Kollektiivne teave: allkirja väljakirjutamise leht, ESFi küsimustik, meetmesse sisestatud individuaalne vorm ja kohustus PLIE + allkirja graveerimisleht * Individuaalne kohtumine: See toimub 45 minuti pärast 1 tund. Intervjuud toimuvad keskmiselt iga 4–6 nädala järel. * Kui noor ei saanud kollektiivset teavet, kutsutakse ta kohtusse pärast SPIP-lt saadud teavet. * Allkirja andmise või allkirja väljakirjutamise vormi täitmine. Noor teavitab ESFi küsimustikku. Meetmele ja kohustusele PLIE sisestatud individuaalne leht täidetakse, kui seda ei ole kollektiivteabes näha. * Seiretabeli sisestamine * taotlusega kaasnev, analüüsimine ja menetlemine ning- kohtumise teadmiseks võtmine MÄRKUS: Kinnipidamisasutuse kõigi alaealiste alaline elukoht on Coulaines’is asuvas Maison d’Arrêt des Croisettes’is kogu kinnipidamisaja, sealhulgas karistuse kestuse ajal. Kinnise hariduskeskuse noored elavad Euroopa ühendamise rahastus Allonnes’is. Pärast ametisse nimetamist * Võtke ühendust SPIP nõustajatega, kogudes professionaalsete protseduuride jaoks kriminaalteavet. * Kontakt institutsioonidega, mis olid kaasas enne vangistust * Kontakt koolituskeskuste ja teiste partneritega projektide ettevalmistamiseks. Sellega kaasnev töö on seotud suhetega partneritega, et edendada süüdimõistmise korda, hõlbustada vangide vabastamist, võidelda korduvkuritegevuse vastu ning võimaldada noortel kohtus osaleda koolitusel ja töökohtadel. Ühendus Gepsa/Gepsa Instituudiga, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Osalemine komisjonis väljaspool – Osalejad koostasid omakorda aruande. Sekkumiste korraldamine partneritega: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograaf),... (partnerite vastuvõtmine, noorte positsioneerimine, ruumide ja sekkumiste broneerimine, juurdepääsu lubamine) Partnerlus Euroopa ühendamise rahastuga (osalemine Euroopa ühendamise rahastu koosolekutel ja noorte ametisse nimetamine kas Euroopa ühendamise rahastus või kohalikus missioonis) Kohtumine partneritega väljaspool Stop House’i: koolituskeskused, ettevõtted, partnerid igapäevaelus: tervis, eluase... II. Haldus & ORGANISATION Entry ABC Vision: PLIE marsruute haldava osakonna sisenemine keskmiselt iga kahe ja poole kuu järel toimub eelotsusetaotluse esitanud kohtu vahel, (Estonian)
Property / summary: I. ACCOMPAGNEMENT Renforce See viiakse läbi isikute käe all, vangistatud Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes ja noored paigutatud keskus Educatif Suletud Allonnes. Järelmeetmed toimuvad esialgu Maison d’Arrêtis ja suletud hariduskeskuses vabaduse võtmise ajal. Komisjon jätkab kohaliku missiooni toetamist nelja kuu jooksul pärast lähetuse lõpetamist või pärast lähetuse lõppu (CDD/CDI) eelotsusetaotluse esitanud kohtu poolt, kes seejärel loob teabekanali kohalikele missiooninõustajatele, et jätkata toetuse andmist PLIE raames. Euroopa ühendamise rahastusse paigutatud alaealiste vastuvõtmise kontekstis on eelotsusetaotluse esitanud kohtu töö samuti osa korduvkuritegevuse vastasest võitlusest, arendades integratsioonivõimalusi, mis hõlbustavad juurdepääsu kvalifikatsioonidele ja pikemas perspektiivis töötamist. Selle operatsiooni käigus kohustub Mancelle linnastu kohalik missioon jätkama sihtrühma toetamiseks vajalike asjakohaste partnerluste arendamist ja mobiliseerimist. Eelvangistusse saabumisel saavad noored kinnipeetavad kollektiivset teavet ja/või juhendavad SPIPi nõustajad. Esimese sammuna teavitatakse noori PLIE programmist ja nad saavad seda soovi korral integreerida. __SUIVI JA TÖÖKOHUSTE KOHUSTUSED kohtuotsuste kojas ja Allonnes’i suletud hariduskeskuses _._ BEFORE kohtumine noortega * Saada e-posti teel nende isikute nimekiri, kes kutsutakse SPIP-osakonda Parloiri advokaatide ametisse nimetamiseks, välja arvatud kollektiivsed teabekoosolekud tulevases naabruskonnas. * Nimetamine kõnelema jurist: Need toimuvad kolmapäeva hommikul, neljapäeviti ja reedel kogu päeva – aeg kulub enne kohtumisi toimikute ettevalmistamiseks (trükkimine, teabe kogumine) * Kollektiivne teave: see toimub saabumiskvartalis üldiselt kolmapäeva pärastlõunal. Eesmärk on tutvustada kava noortele ning täita lisatud toimikud ja osalemisleht. Nõustaja teeb ettepaneku siseneda PLIE-sse pärast teabe kokkupõrget ja jätab endale võimaluse noori erinevatel põhjustel mitte integreerida. Saatja määramine * Kollektiivne teave: allkirja väljakirjutamise leht, ESFi küsimustik, meetmesse sisestatud individuaalne vorm ja kohustus PLIE + allkirja graveerimisleht * Individuaalne kohtumine: See toimub 45 minuti pärast 1 tund. Intervjuud toimuvad keskmiselt iga 4–6 nädala järel. * Kui noor ei saanud kollektiivset teavet, kutsutakse ta kohtusse pärast SPIP-lt saadud teavet. * Allkirja andmise või allkirja väljakirjutamise vormi täitmine. Noor teavitab ESFi küsimustikku. Meetmele ja kohustusele PLIE sisestatud individuaalne leht täidetakse, kui seda ei ole kollektiivteabes näha. * Seiretabeli sisestamine * taotlusega kaasnev, analüüsimine ja menetlemine ning- kohtumise teadmiseks võtmine MÄRKUS: Kinnipidamisasutuse kõigi alaealiste alaline elukoht on Coulaines’is asuvas Maison d’Arrêt des Croisettes’is kogu kinnipidamisaja, sealhulgas karistuse kestuse ajal. Kinnise hariduskeskuse noored elavad Euroopa ühendamise rahastus Allonnes’is. Pärast ametisse nimetamist * Võtke ühendust SPIP nõustajatega, kogudes professionaalsete protseduuride jaoks kriminaalteavet. * Kontakt institutsioonidega, mis olid kaasas enne vangistust * Kontakt koolituskeskuste ja teiste partneritega projektide ettevalmistamiseks. Sellega kaasnev töö on seotud suhetega partneritega, et edendada süüdimõistmise korda, hõlbustada vangide vabastamist, võidelda korduvkuritegevuse vastu ning võimaldada noortel kohtus osaleda koolitusel ja töökohtadel. Ühendus Gepsa/Gepsa Instituudiga, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Osalemine komisjonis väljaspool – Osalejad koostasid omakorda aruande. Sekkumiste korraldamine partneritega: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograaf),... (partnerite vastuvõtmine, noorte positsioneerimine, ruumide ja sekkumiste broneerimine, juurdepääsu lubamine) Partnerlus Euroopa ühendamise rahastuga (osalemine Euroopa ühendamise rahastu koosolekutel ja noorte ametisse nimetamine kas Euroopa ühendamise rahastus või kohalikus missioonis) Kohtumine partneritega väljaspool Stop House’i: koolituskeskused, ettevõtted, partnerid igapäevaelus: tervis, eluase... II. Haldus & ORGANISATION Entry ABC Vision: PLIE marsruute haldava osakonna sisenemine keskmiselt iga kahe ja poole kuu järel toimub eelotsusetaotluse esitanud kohtu vahel, (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. ACCOMPAGNEMENT Renforce See viiakse läbi isikute käe all, vangistatud Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes ja noored paigutatud keskus Educatif Suletud Allonnes. Järelmeetmed toimuvad esialgu Maison d’Arrêtis ja suletud hariduskeskuses vabaduse võtmise ajal. Komisjon jätkab kohaliku missiooni toetamist nelja kuu jooksul pärast lähetuse lõpetamist või pärast lähetuse lõppu (CDD/CDI) eelotsusetaotluse esitanud kohtu poolt, kes seejärel loob teabekanali kohalikele missiooninõustajatele, et jätkata toetuse andmist PLIE raames. Euroopa ühendamise rahastusse paigutatud alaealiste vastuvõtmise kontekstis on eelotsusetaotluse esitanud kohtu töö samuti osa korduvkuritegevuse vastasest võitlusest, arendades integratsioonivõimalusi, mis hõlbustavad juurdepääsu kvalifikatsioonidele ja pikemas perspektiivis töötamist. Selle operatsiooni käigus kohustub Mancelle linnastu kohalik missioon jätkama sihtrühma toetamiseks vajalike asjakohaste partnerluste arendamist ja mobiliseerimist. Eelvangistusse saabumisel saavad noored kinnipeetavad kollektiivset teavet ja/või juhendavad SPIPi nõustajad. Esimese sammuna teavitatakse noori PLIE programmist ja nad saavad seda soovi korral integreerida. __SUIVI JA TÖÖKOHUSTE KOHUSTUSED kohtuotsuste kojas ja Allonnes’i suletud hariduskeskuses _._ BEFORE kohtumine noortega * Saada e-posti teel nende isikute nimekiri, kes kutsutakse SPIP-osakonda Parloiri advokaatide ametisse nimetamiseks, välja arvatud kollektiivsed teabekoosolekud tulevases naabruskonnas. * Nimetamine kõnelema jurist: Need toimuvad kolmapäeva hommikul, neljapäeviti ja reedel kogu päeva – aeg kulub enne kohtumisi toimikute ettevalmistamiseks (trükkimine, teabe kogumine) * Kollektiivne teave: see toimub saabumiskvartalis üldiselt kolmapäeva pärastlõunal. Eesmärk on tutvustada kava noortele ning täita lisatud toimikud ja osalemisleht. Nõustaja teeb ettepaneku siseneda PLIE-sse pärast teabe kokkupõrget ja jätab endale võimaluse noori erinevatel põhjustel mitte integreerida. Saatja määramine * Kollektiivne teave: allkirja väljakirjutamise leht, ESFi küsimustik, meetmesse sisestatud individuaalne vorm ja kohustus PLIE + allkirja graveerimisleht * Individuaalne kohtumine: See toimub 45 minuti pärast 1 tund. Intervjuud toimuvad keskmiselt iga 4–6 nädala järel. * Kui noor ei saanud kollektiivset teavet, kutsutakse ta kohtusse pärast SPIP-lt saadud teavet. * Allkirja andmise või allkirja väljakirjutamise vormi täitmine. Noor teavitab ESFi küsimustikku. Meetmele ja kohustusele PLIE sisestatud individuaalne leht täidetakse, kui seda ei ole kollektiivteabes näha. * Seiretabeli sisestamine * taotlusega kaasnev, analüüsimine ja menetlemine ning- kohtumise teadmiseks võtmine MÄRKUS: Kinnipidamisasutuse kõigi alaealiste alaline elukoht on Coulaines’is asuvas Maison d’Arrêt des Croisettes’is kogu kinnipidamisaja, sealhulgas karistuse kestuse ajal. Kinnise hariduskeskuse noored elavad Euroopa ühendamise rahastus Allonnes’is. Pärast ametisse nimetamist * Võtke ühendust SPIP nõustajatega, kogudes professionaalsete protseduuride jaoks kriminaalteavet. * Kontakt institutsioonidega, mis olid kaasas enne vangistust * Kontakt koolituskeskuste ja teiste partneritega projektide ettevalmistamiseks. Sellega kaasnev töö on seotud suhetega partneritega, et edendada süüdimõistmise korda, hõlbustada vangide vabastamist, võidelda korduvkuritegevuse vastu ning võimaldada noortel kohtus osaleda koolitusel ja töökohtadel. Ühendus Gepsa/Gepsa Instituudiga, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Osalemine komisjonis väljaspool – Osalejad koostasid omakorda aruande. Sekkumiste korraldamine partneritega: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograaf),... (partnerite vastuvõtmine, noorte positsioneerimine, ruumide ja sekkumiste broneerimine, juurdepääsu lubamine) Partnerlus Euroopa ühendamise rahastuga (osalemine Euroopa ühendamise rahastu koosolekutel ja noorte ametisse nimetamine kas Euroopa ühendamise rahastus või kohalikus missioonis) Kohtumine partneritega väljaspool Stop House’i: koolituskeskused, ettevõtted, partnerid igapäevaelus: tervis, eluase... II. Haldus & ORGANISATION Entry ABC Vision: PLIE marsruute haldava osakonna sisenemine keskmiselt iga kahe ja poole kuu järel toimub eelotsusetaotluse esitanud kohtu vahel, (Estonian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Jis atliekamas su asmenimis pagal teisingumo rankas, įkalintais Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes ir su jaunimu, esančiais Centre Educatif Uždaryta Allonnes. Tolesni veiksmai iš pradžių vyksta Maison d’Arrêt ir Uždarame švietimo centre laisvės atėmimo laikotarpiu. Ji toliau teiks paramą vietos misijai keturis mėnesius po to, kai jas atšauks arba pasibaigus jų įkurdinimui (CDD/CDI) prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui, kuris vėliau įsteigs informacijos centrą vietos misijos patarėjams, kad galėtų toliau teikti paramą pagal PLIE. Priimant į EITP įtrauktus nepilnamečius, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo darbas taip pat yra vienas iš prioritetų kovojant su recidyvu plėtojant integracijos būdus, palengvinančius galimybes įgyti kvalifikaciją ir ilgesnį laiką įsidarbinti. Šioje operacijoje Mancelle aglomeracijos vietos misija įsipareigoja toliau plėtoti ir telkti atitinkamas partnerystes, būtinas tikslinei auditorijai remti. Atvykus į kardomąjį namą, jauni kaliniai gauna kolektyvinę informaciją ir (arba) vadovauja SPIP patarėjai. Pirmiausia jaunimas informuojamas apie PLIE programą ir, jei pageidauja, galės ją integruoti. __SUIVI IR ACCOMPAGNEMENT BY JUSTICE REFERENTE vykdant teismo sprendimų kolegiją ir Uždarąjį švietimo centrą Allonnes_._ BEFORE susitikimas su jaunimu * Siųsti el. paštu asmenų, kurie bus kviečiami į SPIP skyrių paskyrimams į Parloir advokatus, išskyrus kolektyvinius informacinius susitikimus artimiausioje kaimynystėje. * Paskyrimas kalbėti teisininku: Jie vyksta trečiadienio rytais laikas nuo laiko, ketvirtadienį ir penktadienį visą dieną – Laikas praleidžiamas prieš paskyrimus rinkmenoms parengti (spausdinti, rinkti informaciją) * Kolektyvinė informacija: tai vyksta atvykimo kvartale apskritai trečiadienio popietę. Programos tikslas – pristatyti šią programą jaunimui ir užpildyti lydimąsias bylas bei dalyvių sąrašą. Remdamasis informacijos rinkiniu, patarėjas siūlys įstoti į PLIE ir pasilieka galimybę dėl įvairių priežasčių neintegruoti jaunuolio. Lydimasis paskyrimas * Kolektyvinė informacija: parašo skyrimo lapas, ESF klausimynas, individuali forma, įrašyta į veiksmą ir įsipareigojimas PLIE + parašo graviravimo lapas * Individualus paskyrimas: Tai vyksta per 45 minutes 1 valandą. Interviu vyksta vidutiniškai kas 4–6 savaites. * Jei jaunuolis neatvyko į kolektyvinę informaciją, jis šaukiamas teismo prašymu, gavus SPIP informaciją. * Parašo paskyrimo arba parašo recepto formos realizavimas. Jaunuolis informuoja ESF klausimyną. Individualus lapas, įrašytas į veiksmą ir įsipareigojimą PLIE, atliekamas, jei to nebuvo nurodyta kolektyvinėje informacijoje. * Įrašymas į stebėsenos lentelę * lydi, analizuoja ir apdoroja prašymą ir- atkreipia dėmesį į paskyrimą PASTABA: Visi areštinės nepilnamečiai visą kalinimo laikotarpį, įskaitant bausmės trukmę, gyvena Coulaines miesto centre Maison d’Arrêt des Croisettes. Uždarojo švietimo centro jaunimas gyvena Europos infrastruktūros tinklų priemonėje Alonne. Po paskyrimo * Susisiekite su SPIP patarėjais, rinkdami baudžiamąją informaciją profesinėms procedūroms. * Kontaktai su institucijomis, kurios lydėjo prieš įkalinimą * Kontaktai su mokymo centrais ir kitais partneriais rengiant projektus. Lydimasis darbas derinamas su santykiais su partneriais, siekiant skatinti bausmių skyrimo tvarką, palengvinti kalinių paleidimą, kovoti su recidyvu ir sudaryti sąlygas teismo jaunimui mokytis ir įsidarbinti. Ryšys su Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Dalyvavimas komisijoje už komisijos ribų. Dalyviai savo ruožtu parengė ataskaitą. Intervencijų su partneriais organizavimas: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotografija),... (partnerių priėmimas, jaunimo padėties nustatymas, kambarių ir intervencijų užsakymas, prieigos leidimas) Partnerystė su EITP (dalyvavimas EITP posėdžiuose ir jaunimo paskyrimas EITP arba vietos misijoje) Susitikimas su partneriais, nepriklausančiais Stop House: mokymo centrai, įmonės, partneriai kasdieniame gyvenime: sveikata, būstas... II. Administracinis & ORGANISATION Entry ABC Vision: PLIE maršrutus administruojanti tarnyba vidutiniškai kartą per du su puse mėnesio atlieka reisų inventorizaciją tarp prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo, (Lithuanian)
Property / summary: I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Jis atliekamas su asmenimis pagal teisingumo rankas, įkalintais Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes ir su jaunimu, esančiais Centre Educatif Uždaryta Allonnes. Tolesni veiksmai iš pradžių vyksta Maison d’Arrêt ir Uždarame švietimo centre laisvės atėmimo laikotarpiu. Ji toliau teiks paramą vietos misijai keturis mėnesius po to, kai jas atšauks arba pasibaigus jų įkurdinimui (CDD/CDI) prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui, kuris vėliau įsteigs informacijos centrą vietos misijos patarėjams, kad galėtų toliau teikti paramą pagal PLIE. Priimant į EITP įtrauktus nepilnamečius, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo darbas taip pat yra vienas iš prioritetų kovojant su recidyvu plėtojant integracijos būdus, palengvinančius galimybes įgyti kvalifikaciją ir ilgesnį laiką įsidarbinti. Šioje operacijoje Mancelle aglomeracijos vietos misija įsipareigoja toliau plėtoti ir telkti atitinkamas partnerystes, būtinas tikslinei auditorijai remti. Atvykus į kardomąjį namą, jauni kaliniai gauna kolektyvinę informaciją ir (arba) vadovauja SPIP patarėjai. Pirmiausia jaunimas informuojamas apie PLIE programą ir, jei pageidauja, galės ją integruoti. __SUIVI IR ACCOMPAGNEMENT BY JUSTICE REFERENTE vykdant teismo sprendimų kolegiją ir Uždarąjį švietimo centrą Allonnes_._ BEFORE susitikimas su jaunimu * Siųsti el. paštu asmenų, kurie bus kviečiami į SPIP skyrių paskyrimams į Parloir advokatus, išskyrus kolektyvinius informacinius susitikimus artimiausioje kaimynystėje. * Paskyrimas kalbėti teisininku: Jie vyksta trečiadienio rytais laikas nuo laiko, ketvirtadienį ir penktadienį visą dieną – Laikas praleidžiamas prieš paskyrimus rinkmenoms parengti (spausdinti, rinkti informaciją) * Kolektyvinė informacija: tai vyksta atvykimo kvartale apskritai trečiadienio popietę. Programos tikslas – pristatyti šią programą jaunimui ir užpildyti lydimąsias bylas bei dalyvių sąrašą. Remdamasis informacijos rinkiniu, patarėjas siūlys įstoti į PLIE ir pasilieka galimybę dėl įvairių priežasčių neintegruoti jaunuolio. Lydimasis paskyrimas * Kolektyvinė informacija: parašo skyrimo lapas, ESF klausimynas, individuali forma, įrašyta į veiksmą ir įsipareigojimas PLIE + parašo graviravimo lapas * Individualus paskyrimas: Tai vyksta per 45 minutes 1 valandą. Interviu vyksta vidutiniškai kas 4–6 savaites. * Jei jaunuolis neatvyko į kolektyvinę informaciją, jis šaukiamas teismo prašymu, gavus SPIP informaciją. * Parašo paskyrimo arba parašo recepto formos realizavimas. Jaunuolis informuoja ESF klausimyną. Individualus lapas, įrašytas į veiksmą ir įsipareigojimą PLIE, atliekamas, jei to nebuvo nurodyta kolektyvinėje informacijoje. * Įrašymas į stebėsenos lentelę * lydi, analizuoja ir apdoroja prašymą ir- atkreipia dėmesį į paskyrimą PASTABA: Visi areštinės nepilnamečiai visą kalinimo laikotarpį, įskaitant bausmės trukmę, gyvena Coulaines miesto centre Maison d’Arrêt des Croisettes. Uždarojo švietimo centro jaunimas gyvena Europos infrastruktūros tinklų priemonėje Alonne. Po paskyrimo * Susisiekite su SPIP patarėjais, rinkdami baudžiamąją informaciją profesinėms procedūroms. * Kontaktai su institucijomis, kurios lydėjo prieš įkalinimą * Kontaktai su mokymo centrais ir kitais partneriais rengiant projektus. Lydimasis darbas derinamas su santykiais su partneriais, siekiant skatinti bausmių skyrimo tvarką, palengvinti kalinių paleidimą, kovoti su recidyvu ir sudaryti sąlygas teismo jaunimui mokytis ir įsidarbinti. Ryšys su Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Dalyvavimas komisijoje už komisijos ribų. Dalyviai savo ruožtu parengė ataskaitą. Intervencijų su partneriais organizavimas: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotografija),... (partnerių priėmimas, jaunimo padėties nustatymas, kambarių ir intervencijų užsakymas, prieigos leidimas) Partnerystė su EITP (dalyvavimas EITP posėdžiuose ir jaunimo paskyrimas EITP arba vietos misijoje) Susitikimas su partneriais, nepriklausančiais Stop House: mokymo centrai, įmonės, partneriai kasdieniame gyvenime: sveikata, būstas... II. Administracinis & ORGANISATION Entry ABC Vision: PLIE maršrutus administruojanti tarnyba vidutiniškai kartą per du su puse mėnesio atlieka reisų inventorizaciją tarp prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo, (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Jis atliekamas su asmenimis pagal teisingumo rankas, įkalintais Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes ir su jaunimu, esančiais Centre Educatif Uždaryta Allonnes. Tolesni veiksmai iš pradžių vyksta Maison d’Arrêt ir Uždarame švietimo centre laisvės atėmimo laikotarpiu. Ji toliau teiks paramą vietos misijai keturis mėnesius po to, kai jas atšauks arba pasibaigus jų įkurdinimui (CDD/CDI) prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui, kuris vėliau įsteigs informacijos centrą vietos misijos patarėjams, kad galėtų toliau teikti paramą pagal PLIE. Priimant į EITP įtrauktus nepilnamečius, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo darbas taip pat yra vienas iš prioritetų kovojant su recidyvu plėtojant integracijos būdus, palengvinančius galimybes įgyti kvalifikaciją ir ilgesnį laiką įsidarbinti. Šioje operacijoje Mancelle aglomeracijos vietos misija įsipareigoja toliau plėtoti ir telkti atitinkamas partnerystes, būtinas tikslinei auditorijai remti. Atvykus į kardomąjį namą, jauni kaliniai gauna kolektyvinę informaciją ir (arba) vadovauja SPIP patarėjai. Pirmiausia jaunimas informuojamas apie PLIE programą ir, jei pageidauja, galės ją integruoti. __SUIVI IR ACCOMPAGNEMENT BY JUSTICE REFERENTE vykdant teismo sprendimų kolegiją ir Uždarąjį švietimo centrą Allonnes_._ BEFORE susitikimas su jaunimu * Siųsti el. paštu asmenų, kurie bus kviečiami į SPIP skyrių paskyrimams į Parloir advokatus, išskyrus kolektyvinius informacinius susitikimus artimiausioje kaimynystėje. * Paskyrimas kalbėti teisininku: Jie vyksta trečiadienio rytais laikas nuo laiko, ketvirtadienį ir penktadienį visą dieną – Laikas praleidžiamas prieš paskyrimus rinkmenoms parengti (spausdinti, rinkti informaciją) * Kolektyvinė informacija: tai vyksta atvykimo kvartale apskritai trečiadienio popietę. Programos tikslas – pristatyti šią programą jaunimui ir užpildyti lydimąsias bylas bei dalyvių sąrašą. Remdamasis informacijos rinkiniu, patarėjas siūlys įstoti į PLIE ir pasilieka galimybę dėl įvairių priežasčių neintegruoti jaunuolio. Lydimasis paskyrimas * Kolektyvinė informacija: parašo skyrimo lapas, ESF klausimynas, individuali forma, įrašyta į veiksmą ir įsipareigojimas PLIE + parašo graviravimo lapas * Individualus paskyrimas: Tai vyksta per 45 minutes 1 valandą. Interviu vyksta vidutiniškai kas 4–6 savaites. * Jei jaunuolis neatvyko į kolektyvinę informaciją, jis šaukiamas teismo prašymu, gavus SPIP informaciją. * Parašo paskyrimo arba parašo recepto formos realizavimas. Jaunuolis informuoja ESF klausimyną. Individualus lapas, įrašytas į veiksmą ir įsipareigojimą PLIE, atliekamas, jei to nebuvo nurodyta kolektyvinėje informacijoje. * Įrašymas į stebėsenos lentelę * lydi, analizuoja ir apdoroja prašymą ir- atkreipia dėmesį į paskyrimą PASTABA: Visi areštinės nepilnamečiai visą kalinimo laikotarpį, įskaitant bausmės trukmę, gyvena Coulaines miesto centre Maison d’Arrêt des Croisettes. Uždarojo švietimo centro jaunimas gyvena Europos infrastruktūros tinklų priemonėje Alonne. Po paskyrimo * Susisiekite su SPIP patarėjais, rinkdami baudžiamąją informaciją profesinėms procedūroms. * Kontaktai su institucijomis, kurios lydėjo prieš įkalinimą * Kontaktai su mokymo centrais ir kitais partneriais rengiant projektus. Lydimasis darbas derinamas su santykiais su partneriais, siekiant skatinti bausmių skyrimo tvarką, palengvinti kalinių paleidimą, kovoti su recidyvu ir sudaryti sąlygas teismo jaunimui mokytis ir įsidarbinti. Ryšys su Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Dalyvavimas komisijoje už komisijos ribų. Dalyviai savo ruožtu parengė ataskaitą. Intervencijų su partneriais organizavimas: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotografija),... (partnerių priėmimas, jaunimo padėties nustatymas, kambarių ir intervencijų užsakymas, prieigos leidimas) Partnerystė su EITP (dalyvavimas EITP posėdžiuose ir jaunimo paskyrimas EITP arba vietos misijoje) Susitikimas su partneriais, nepriklausančiais Stop House: mokymo centrai, įmonės, partneriai kasdieniame gyvenime: sveikata, būstas... II. Administracinis & ORGANISATION Entry ABC Vision: PLIE maršrutus administruojanti tarnyba vidutiniškai kartą per du su puse mėnesio atlieka reisų inventorizaciją tarp prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo, (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I. ACCOMPAGNEMENT Renforce To se provodi s osobama pod kontrolom pravde, zatvoren u Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes i s mladima smještenim u Centru Educatif zatvoren u Allonnesu. Praćenje se u početku odvija u Maison d’Arrêt i zatvorenom obrazovnom centru tijekom razdoblja lišavanja slobode. Nastavit će pružati potporu lokalnoj misiji u razdoblju od četiri mjeseca nakon što ih je ukinuo ili nakon što ih referentni sud (CDD/CDI) ukine ili nakon što ih nakon toga uspostavi relej lokalnim savjetnicima za misije kako bi se nastavila pružati potpora u okviru PLIE-a. U kontekstu prihvata maloljetnika smještenih u CEF-u, rad suda koji je uputio zahtjev također je dio prioriteta borbe protiv ponavljanja kaznenih djela razvojem načina integracije kojima se olakšava pristup kvalifikacijama i dugoročno zapošljavanje. U toj se operaciji lokalna misija aglomeracije Mancelle obvezuje nastaviti razvijati i mobilizirati relevantna partnerstva potrebna za potporu ciljnoj publici. Po dolasku u pritvor, mladi zatvorenici dobivaju se u kolektivnim informacijama i/ili ih usmjeravaju savjetnici SPIP-a. Kao prvi korak, mladi su obaviješteni o programu PLIE i moći će ga integrirati ako to žele. __DEROULEMENT of SUIVI I ACCOMPAGNEMENT BY JUSTVO REFERENTE u okviru Sudske komore i zatvorenog obrazovnog centra Allonnes_._ PRIJE sastanka s mladima * Pošaljite e-poštom popis osoba koje će biti pozvane u odjel SPIP za imenovanja u odvjetnike Parloira, osim za kolektivne informativne sastanke u nadolazećem susjedstvu. * Sastanak za govoriti Odvjetnik: Održavaju se srijedom ujutro s vremena na vrijeme, četvrtkom i petkom cijeli dan – vrijeme se provodi prije termina za pripremu dosjea (tiskanje, prikupljanje informacija) * Kolektivne informacije: održava se u dolaznoj četvrti općenito u srijedu poslijepodne. Cilj je predstaviti program mladima i ispuniti popratne dokumente i popis sudionika. Savjetnik će predložiti ulazak u PLIE nakon informativnog kolova i zadržava mogućnost da ne integrira mladu osobu iz različitih razloga. Imenovanje uz pratnju * Kolektivne informacije: obrazac za potpis, upitnik o ESF-u, pojedinačni obrazac unesen u aktivnost i obveza PLIE + obrazac za graviranje potpisa * Pojedinačno imenovanje: To traje više od 45 minuta u 1 sat. Razgovori se održavaju u prosjeku svakih 4 – 6 tjedana. * Ako mlada osoba nije došla u kolektivne informacije, poziva ga sud koji je uputio zahtjev nakon informacije iz SPIP-a. * Realizacija potpisa termin ili potpis recept obrazac. Mlada osoba dostavlja upitnik o ESF-u. Pojedinačni obrazac unesen u aktivnost i obvezu PLIE provodi se ako to nije vidljivo u skupnim informacijama. * Unos u tablicu za praćenje * popratni dokument, analiza i obrada zahtjeva i- uzimanje u obzir imenovanja: Svi maloljetnici u pritvoru imaju domicil u Maison d’Arrêt des Croisettes u Coulainesu tijekom cijelog razdoblja pritvora, uključujući trajanje kazne. Mladi iz zatvorenog obrazovnog centra imaju prebivalište u CEF-u u Allonnesu. Nakon imenovanja * Kontaktirajte savjetnike SPIP-a, prikupljate informacije o kaznenim djelima za profesionalne postupke. * Kontakt s institucijama koje su bile u pratnji prije zatvaranja * Kontakti s centrima za obuku i drugim partnerima radi pripreme projekata. Prateći rad povezan je s odnosom s partnerima kako bi se promicali mehanizmi izricanja kazne, olakšalo puštanje na slobodu zatvorenika, borba protiv ponavljanja kaznenih djela te mladima na sudu omogućio pristup osposobljavanju i zapošljavanju. Poveznica s Gepsa/Gepsa Institutom, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Sudjelovanje u povjerenstvu izvan – Izvješće koje su naizmjence pripremili sudionici. Organizacija intervencija s partnerima: Preko formacije, OL2V, Marie Landreau (fotografkinja),... (prijem partnera, pozicioniranje mladih, rezervacija soba i intervencija, odobrenje za pristup) Partnerstvo s CEF-om (prisutnost na sastancima CEF-a i imenovanje mladih u CEF-u ili u lokalnoj misiji) Sastanak s partnerima izvan Stop Housea: centri za osposobljavanje, poduzeća, partneri u svakodnevnom životu: zdravlje, stanovanje... II. Upravna & ORGANISATION entry ABC Vision: unos koji obavlja odjel koji upravlja linijama PLIE-a jednom svaka dva i pol mjeseca u prosjeku sastavlja popis putovanja između suda koji je uputio zahtjev, (Croatian)
Property / summary: I. ACCOMPAGNEMENT Renforce To se provodi s osobama pod kontrolom pravde, zatvoren u Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes i s mladima smještenim u Centru Educatif zatvoren u Allonnesu. Praćenje se u početku odvija u Maison d’Arrêt i zatvorenom obrazovnom centru tijekom razdoblja lišavanja slobode. Nastavit će pružati potporu lokalnoj misiji u razdoblju od četiri mjeseca nakon što ih je ukinuo ili nakon što ih referentni sud (CDD/CDI) ukine ili nakon što ih nakon toga uspostavi relej lokalnim savjetnicima za misije kako bi se nastavila pružati potpora u okviru PLIE-a. U kontekstu prihvata maloljetnika smještenih u CEF-u, rad suda koji je uputio zahtjev također je dio prioriteta borbe protiv ponavljanja kaznenih djela razvojem načina integracije kojima se olakšava pristup kvalifikacijama i dugoročno zapošljavanje. U toj se operaciji lokalna misija aglomeracije Mancelle obvezuje nastaviti razvijati i mobilizirati relevantna partnerstva potrebna za potporu ciljnoj publici. Po dolasku u pritvor, mladi zatvorenici dobivaju se u kolektivnim informacijama i/ili ih usmjeravaju savjetnici SPIP-a. Kao prvi korak, mladi su obaviješteni o programu PLIE i moći će ga integrirati ako to žele. __DEROULEMENT of SUIVI I ACCOMPAGNEMENT BY JUSTVO REFERENTE u okviru Sudske komore i zatvorenog obrazovnog centra Allonnes_._ PRIJE sastanka s mladima * Pošaljite e-poštom popis osoba koje će biti pozvane u odjel SPIP za imenovanja u odvjetnike Parloira, osim za kolektivne informativne sastanke u nadolazećem susjedstvu. * Sastanak za govoriti Odvjetnik: Održavaju se srijedom ujutro s vremena na vrijeme, četvrtkom i petkom cijeli dan – vrijeme se provodi prije termina za pripremu dosjea (tiskanje, prikupljanje informacija) * Kolektivne informacije: održava se u dolaznoj četvrti općenito u srijedu poslijepodne. Cilj je predstaviti program mladima i ispuniti popratne dokumente i popis sudionika. Savjetnik će predložiti ulazak u PLIE nakon informativnog kolova i zadržava mogućnost da ne integrira mladu osobu iz različitih razloga. Imenovanje uz pratnju * Kolektivne informacije: obrazac za potpis, upitnik o ESF-u, pojedinačni obrazac unesen u aktivnost i obveza PLIE + obrazac za graviranje potpisa * Pojedinačno imenovanje: To traje više od 45 minuta u 1 sat. Razgovori se održavaju u prosjeku svakih 4 – 6 tjedana. * Ako mlada osoba nije došla u kolektivne informacije, poziva ga sud koji je uputio zahtjev nakon informacije iz SPIP-a. * Realizacija potpisa termin ili potpis recept obrazac. Mlada osoba dostavlja upitnik o ESF-u. Pojedinačni obrazac unesen u aktivnost i obvezu PLIE provodi se ako to nije vidljivo u skupnim informacijama. * Unos u tablicu za praćenje * popratni dokument, analiza i obrada zahtjeva i- uzimanje u obzir imenovanja: Svi maloljetnici u pritvoru imaju domicil u Maison d’Arrêt des Croisettes u Coulainesu tijekom cijelog razdoblja pritvora, uključujući trajanje kazne. Mladi iz zatvorenog obrazovnog centra imaju prebivalište u CEF-u u Allonnesu. Nakon imenovanja * Kontaktirajte savjetnike SPIP-a, prikupljate informacije o kaznenim djelima za profesionalne postupke. * Kontakt s institucijama koje su bile u pratnji prije zatvaranja * Kontakti s centrima za obuku i drugim partnerima radi pripreme projekata. Prateći rad povezan je s odnosom s partnerima kako bi se promicali mehanizmi izricanja kazne, olakšalo puštanje na slobodu zatvorenika, borba protiv ponavljanja kaznenih djela te mladima na sudu omogućio pristup osposobljavanju i zapošljavanju. Poveznica s Gepsa/Gepsa Institutom, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Sudjelovanje u povjerenstvu izvan – Izvješće koje su naizmjence pripremili sudionici. Organizacija intervencija s partnerima: Preko formacije, OL2V, Marie Landreau (fotografkinja),... (prijem partnera, pozicioniranje mladih, rezervacija soba i intervencija, odobrenje za pristup) Partnerstvo s CEF-om (prisutnost na sastancima CEF-a i imenovanje mladih u CEF-u ili u lokalnoj misiji) Sastanak s partnerima izvan Stop Housea: centri za osposobljavanje, poduzeća, partneri u svakodnevnom životu: zdravlje, stanovanje... II. Upravna & ORGANISATION entry ABC Vision: unos koji obavlja odjel koji upravlja linijama PLIE-a jednom svaka dva i pol mjeseca u prosjeku sastavlja popis putovanja između suda koji je uputio zahtjev, (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. ACCOMPAGNEMENT Renforce To se provodi s osobama pod kontrolom pravde, zatvoren u Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes i s mladima smještenim u Centru Educatif zatvoren u Allonnesu. Praćenje se u početku odvija u Maison d’Arrêt i zatvorenom obrazovnom centru tijekom razdoblja lišavanja slobode. Nastavit će pružati potporu lokalnoj misiji u razdoblju od četiri mjeseca nakon što ih je ukinuo ili nakon što ih referentni sud (CDD/CDI) ukine ili nakon što ih nakon toga uspostavi relej lokalnim savjetnicima za misije kako bi se nastavila pružati potpora u okviru PLIE-a. U kontekstu prihvata maloljetnika smještenih u CEF-u, rad suda koji je uputio zahtjev također je dio prioriteta borbe protiv ponavljanja kaznenih djela razvojem načina integracije kojima se olakšava pristup kvalifikacijama i dugoročno zapošljavanje. U toj se operaciji lokalna misija aglomeracije Mancelle obvezuje nastaviti razvijati i mobilizirati relevantna partnerstva potrebna za potporu ciljnoj publici. Po dolasku u pritvor, mladi zatvorenici dobivaju se u kolektivnim informacijama i/ili ih usmjeravaju savjetnici SPIP-a. Kao prvi korak, mladi su obaviješteni o programu PLIE i moći će ga integrirati ako to žele. __DEROULEMENT of SUIVI I ACCOMPAGNEMENT BY JUSTVO REFERENTE u okviru Sudske komore i zatvorenog obrazovnog centra Allonnes_._ PRIJE sastanka s mladima * Pošaljite e-poštom popis osoba koje će biti pozvane u odjel SPIP za imenovanja u odvjetnike Parloira, osim za kolektivne informativne sastanke u nadolazećem susjedstvu. * Sastanak za govoriti Odvjetnik: Održavaju se srijedom ujutro s vremena na vrijeme, četvrtkom i petkom cijeli dan – vrijeme se provodi prije termina za pripremu dosjea (tiskanje, prikupljanje informacija) * Kolektivne informacije: održava se u dolaznoj četvrti općenito u srijedu poslijepodne. Cilj je predstaviti program mladima i ispuniti popratne dokumente i popis sudionika. Savjetnik će predložiti ulazak u PLIE nakon informativnog kolova i zadržava mogućnost da ne integrira mladu osobu iz različitih razloga. Imenovanje uz pratnju * Kolektivne informacije: obrazac za potpis, upitnik o ESF-u, pojedinačni obrazac unesen u aktivnost i obveza PLIE + obrazac za graviranje potpisa * Pojedinačno imenovanje: To traje više od 45 minuta u 1 sat. Razgovori se održavaju u prosjeku svakih 4 – 6 tjedana. * Ako mlada osoba nije došla u kolektivne informacije, poziva ga sud koji je uputio zahtjev nakon informacije iz SPIP-a. * Realizacija potpisa termin ili potpis recept obrazac. Mlada osoba dostavlja upitnik o ESF-u. Pojedinačni obrazac unesen u aktivnost i obvezu PLIE provodi se ako to nije vidljivo u skupnim informacijama. * Unos u tablicu za praćenje * popratni dokument, analiza i obrada zahtjeva i- uzimanje u obzir imenovanja: Svi maloljetnici u pritvoru imaju domicil u Maison d’Arrêt des Croisettes u Coulainesu tijekom cijelog razdoblja pritvora, uključujući trajanje kazne. Mladi iz zatvorenog obrazovnog centra imaju prebivalište u CEF-u u Allonnesu. Nakon imenovanja * Kontaktirajte savjetnike SPIP-a, prikupljate informacije o kaznenim djelima za profesionalne postupke. * Kontakt s institucijama koje su bile u pratnji prije zatvaranja * Kontakti s centrima za obuku i drugim partnerima radi pripreme projekata. Prateći rad povezan je s odnosom s partnerima kako bi se promicali mehanizmi izricanja kazne, olakšalo puštanje na slobodu zatvorenika, borba protiv ponavljanja kaznenih djela te mladima na sudu omogućio pristup osposobljavanju i zapošljavanju. Poveznica s Gepsa/Gepsa Institutom, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Sudjelovanje u povjerenstvu izvan – Izvješće koje su naizmjence pripremili sudionici. Organizacija intervencija s partnerima: Preko formacije, OL2V, Marie Landreau (fotografkinja),... (prijem partnera, pozicioniranje mladih, rezervacija soba i intervencija, odobrenje za pristup) Partnerstvo s CEF-om (prisutnost na sastancima CEF-a i imenovanje mladih u CEF-u ili u lokalnoj misiji) Sastanak s partnerima izvan Stop Housea: centri za osposobljavanje, poduzeća, partneri u svakodnevnom životu: zdravlje, stanovanje... II. Upravna & ORGANISATION entry ABC Vision: unos koji obavlja odjel koji upravlja linijama PLIE-a jednom svaka dva i pol mjeseca u prosjeku sastavlja popis putovanja između suda koji je uputio zahtjev, (Croatian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I. THE ACCOMPAGNEMENT Renforce Συνεργάζεται με άτομα υπό το χέρι της δικαιοσύνης, φυλακισμένα στο Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes και με νέους που τοποθετούνται στο Κέντρο Educatif Κλειστό στην Allonnes. Η συνέχεια πραγματοποιείται αρχικά στο Maison d’Arrêt και στο κλειστό εκπαιδευτικό κέντρο κατά τη διάρκεια της περιόδου στέρησης της ελευθερίας. Θα συνεχίσει να υποστηρίζει την τοπική αποστολή για τέσσερις μήνες μετά την άρση τους ή στο τέλος της τοποθέτησής τους (CDD/CDI) από το δικαστήριο αναφοράς, το οποίο στη συνέχεια θα συστήσει την αποστολή στους τοπικούς συμβούλους της αποστολής προκειμένου να συνεχιστεί η στήριξη στο πλαίσιο του PLIE. Στο πλαίσιο της υποδοχής ανηλίκων που είναι τοποθετημένοι στη ΔΣΕ, το έργο του αιτούντος δικαστηρίου αποτελεί επίσης προτεραιότητα για την καταπολέμηση της υποτροπής μέσω της ανάπτυξης οδών ένταξης που διευκολύνουν την πρόσβαση στα επαγγελματικά προσόντα και τη μακροπρόθεσμη απασχόληση. Στην επιχείρηση αυτή, η τοπική αποστολή του οικισμού Mancelle αναλαμβάνει να συνεχίσει την ανάπτυξη και κινητοποίηση των σχετικών συνεργασιών που απαιτούνται για την υποστήριξη του κοινού-στόχου. Κατά την άφιξη στο προφυλακτικό, οι νεαροί κρατούμενοι λαμβάνουν συλλογικές πληροφορίες και/ή διευθύνονται από συμβούλους SPIP. Ως πρώτο βήμα, οι νέοι ενημερώνονται για το πρόγραμμα PLIE και θα είναι σε θέση να το ενσωματώσουν, εφόσον το επιθυμούν. __DEROULEMENT of SUIVI AND ACCOMPAGNEMENT by THE JUSTICE REFERENTE στα πλαίσια του Τμήματος Αποφάσεων και του κλειστού Εκπαιδευτικού Κέντρου της Allonnes_._ Πριν από τη συνάντηση με τους νέους * Στείλτε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τον κατάλογο των προσώπων που θα κληθούν στο τμήμα SPIP για διορισμούς στους δικηγόρους του Parloir, εκτός από τις συλλογικές ενημερωτικές συναντήσεις στην επερχόμενη γειτονιά. * Διορισμός για να μιλήσετε Δικηγόρος: Πραγματοποιούνται κάθε Τετάρτη πρωί κατά διαστήματα, Πέμπτη και Παρασκευή όλη την ημέρα — Ο χρόνος περνάει πριν από τις συναντήσεις για την προετοιμασία των φακέλων (εκτύπωση, συλλογή πληροφοριών) * Συλλογικές πληροφορίες: λαμβάνει χώρα στην συνοικία άφιξης γενικά την Τετάρτη το απόγευμα. Στόχος είναι η παρουσίαση του προγράμματος στους νέους και η συμπλήρωση των συνοδευτικών φακέλων και του δελτίου παρουσιών. Ο σύμβουλος θα προτείνει την είσοδο στο PLIE μετά την ενημερωτική συλλογή και επιφυλάσσεται της δυνατότητας να μην ενταχθεί ο νέος για διάφορους λόγους. Ραντεβού συνοδείας * Συλλογικές πληροφορίες: δελτίο συνταγογράφησης υπογραφής, ερωτηματολόγιο ΕΚΤ, ατομικό έντυπο που αναγράφεται στη δράση και δέσμευση PLIE + φύλλο χάραξης υπογραφής * Ατομικός διορισμός: Διαρκεί πάνω από 45 λεπτά σε 1 ώρα. Οι συνεντεύξεις πραγματοποιούνται κατά μέσο όρο κάθε 4-6 εβδομάδες. * Εάν ο νεαρός δεν περιήλθε σε συλλογικές πληροφορίες, κλητεύεται από το δικαστήριο βάσει πληροφοριών από το SPIP. * Υλοποίηση του εντύπου διορισμού υπογραφής ή συνταγής υπογραφής. Ο νέος ενημερώνει το ερωτηματολόγιο του ΕΚΤ. Το ατομικό φύλλο που αναγράφεται στη δράση και τη δέσμευση PLIE εκτελείται εάν αυτό δεν έχει διαπιστωθεί σε συλλογικές πληροφορίες. * Εισαγωγή του πίνακα παρακολούθησης * συνοδευτική, ανάλυση και επεξεργασία της αίτησης και- λαμβάνοντας υπόψη το διορισμό ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όλοι οι ανήλικοι του κρατουμένου έχουν την κατοικία τους στο Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines καθ’ όλη τη διάρκεια της κρατήσεως, συμπεριλαμβανομένης της διάρκειας της ποινής. Οι νέοι του κλειστού εκπαιδευτικού κέντρου κατοικούν στη ΔΣΕ στην Allonnes. Μετά το διορισμό * Επικοινωνήστε με τους συμβούλους SPIP, συλλέγοντας ποινικές πληροφορίες για επαγγελματικές διαδικασίες. * Επαφές με ιδρύματα που συνόδευαν πριν από τη φυλάκιση * Επαφές με κέντρα κατάρτισης και άλλους εταίρους για την προετοιμασία σχεδίων. Το συνοδευτικό έργο συνδυάζεται με τη σχέση με τους εταίρους προκειμένου να προωθηθούν οι ρυθμίσεις για την καταδίκη, να διευκολυνθεί η απελευθέρωση των κρατουμένων, να καταπολεμηθεί η υποτροπή και να δοθεί η δυνατότητα στους νέους στο δικαστήριο να έχουν πρόσβαση σε κατάρτιση και απασχόληση. Σύνδεση με Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Συμμετοχή στην επιτροπή εκτός της επιτροπής — Έκθεση που συντάσσονται με τη σειρά τους από τους συμμετέχοντες. Οργάνωση παρεμβάσεων με εταίρους: Μέσω σχηματισμού, OL2V, Marie Landreau (φωτογράφος),... (υποδοχή εταίρων, τοποθέτηση νέων, κράτηση αιθουσών και παρεμβάσεων, έγκριση πρόσβασης) Σύμπραξη με τη ΔΣΕ (παρουσία σε συνεδριάσεις της ΔΣΕ και διορισμός νέων είτε στη ΔΣΕ είτε στην τοπική αποστολή) Συνάντηση με εταίρους εκτός του Σταθμού: κέντρα κατάρτισης, εταιρείες, εταίροι στην καθημερινή ζωή: υγεία, στέγαση... II. ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ & ΟΡΓΑΝΩΣΗ Είσοδος ABC Vision: η είσοδος από την υπηρεσία διαχείρισης των δρομολογίων του PLIE μία φορά ανά δυόμισι μήνες κατά μέσο όρο πραγματοποιείται απογραφή των διαδρομών μεταξύ του αιτούντος δικαστηρίου, (Greek)
Property / summary: I. THE ACCOMPAGNEMENT Renforce Συνεργάζεται με άτομα υπό το χέρι της δικαιοσύνης, φυλακισμένα στο Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes και με νέους που τοποθετούνται στο Κέντρο Educatif Κλειστό στην Allonnes. Η συνέχεια πραγματοποιείται αρχικά στο Maison d’Arrêt και στο κλειστό εκπαιδευτικό κέντρο κατά τη διάρκεια της περιόδου στέρησης της ελευθερίας. Θα συνεχίσει να υποστηρίζει την τοπική αποστολή για τέσσερις μήνες μετά την άρση τους ή στο τέλος της τοποθέτησής τους (CDD/CDI) από το δικαστήριο αναφοράς, το οποίο στη συνέχεια θα συστήσει την αποστολή στους τοπικούς συμβούλους της αποστολής προκειμένου να συνεχιστεί η στήριξη στο πλαίσιο του PLIE. Στο πλαίσιο της υποδοχής ανηλίκων που είναι τοποθετημένοι στη ΔΣΕ, το έργο του αιτούντος δικαστηρίου αποτελεί επίσης προτεραιότητα για την καταπολέμηση της υποτροπής μέσω της ανάπτυξης οδών ένταξης που διευκολύνουν την πρόσβαση στα επαγγελματικά προσόντα και τη μακροπρόθεσμη απασχόληση. Στην επιχείρηση αυτή, η τοπική αποστολή του οικισμού Mancelle αναλαμβάνει να συνεχίσει την ανάπτυξη και κινητοποίηση των σχετικών συνεργασιών που απαιτούνται για την υποστήριξη του κοινού-στόχου. Κατά την άφιξη στο προφυλακτικό, οι νεαροί κρατούμενοι λαμβάνουν συλλογικές πληροφορίες και/ή διευθύνονται από συμβούλους SPIP. Ως πρώτο βήμα, οι νέοι ενημερώνονται για το πρόγραμμα PLIE και θα είναι σε θέση να το ενσωματώσουν, εφόσον το επιθυμούν. __DEROULEMENT of SUIVI AND ACCOMPAGNEMENT by THE JUSTICE REFERENTE στα πλαίσια του Τμήματος Αποφάσεων και του κλειστού Εκπαιδευτικού Κέντρου της Allonnes_._ Πριν από τη συνάντηση με τους νέους * Στείλτε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τον κατάλογο των προσώπων που θα κληθούν στο τμήμα SPIP για διορισμούς στους δικηγόρους του Parloir, εκτός από τις συλλογικές ενημερωτικές συναντήσεις στην επερχόμενη γειτονιά. * Διορισμός για να μιλήσετε Δικηγόρος: Πραγματοποιούνται κάθε Τετάρτη πρωί κατά διαστήματα, Πέμπτη και Παρασκευή όλη την ημέρα — Ο χρόνος περνάει πριν από τις συναντήσεις για την προετοιμασία των φακέλων (εκτύπωση, συλλογή πληροφοριών) * Συλλογικές πληροφορίες: λαμβάνει χώρα στην συνοικία άφιξης γενικά την Τετάρτη το απόγευμα. Στόχος είναι η παρουσίαση του προγράμματος στους νέους και η συμπλήρωση των συνοδευτικών φακέλων και του δελτίου παρουσιών. Ο σύμβουλος θα προτείνει την είσοδο στο PLIE μετά την ενημερωτική συλλογή και επιφυλάσσεται της δυνατότητας να μην ενταχθεί ο νέος για διάφορους λόγους. Ραντεβού συνοδείας * Συλλογικές πληροφορίες: δελτίο συνταγογράφησης υπογραφής, ερωτηματολόγιο ΕΚΤ, ατομικό έντυπο που αναγράφεται στη δράση και δέσμευση PLIE + φύλλο χάραξης υπογραφής * Ατομικός διορισμός: Διαρκεί πάνω από 45 λεπτά σε 1 ώρα. Οι συνεντεύξεις πραγματοποιούνται κατά μέσο όρο κάθε 4-6 εβδομάδες. * Εάν ο νεαρός δεν περιήλθε σε συλλογικές πληροφορίες, κλητεύεται από το δικαστήριο βάσει πληροφοριών από το SPIP. * Υλοποίηση του εντύπου διορισμού υπογραφής ή συνταγής υπογραφής. Ο νέος ενημερώνει το ερωτηματολόγιο του ΕΚΤ. Το ατομικό φύλλο που αναγράφεται στη δράση και τη δέσμευση PLIE εκτελείται εάν αυτό δεν έχει διαπιστωθεί σε συλλογικές πληροφορίες. * Εισαγωγή του πίνακα παρακολούθησης * συνοδευτική, ανάλυση και επεξεργασία της αίτησης και- λαμβάνοντας υπόψη το διορισμό ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όλοι οι ανήλικοι του κρατουμένου έχουν την κατοικία τους στο Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines καθ’ όλη τη διάρκεια της κρατήσεως, συμπεριλαμβανομένης της διάρκειας της ποινής. Οι νέοι του κλειστού εκπαιδευτικού κέντρου κατοικούν στη ΔΣΕ στην Allonnes. Μετά το διορισμό * Επικοινωνήστε με τους συμβούλους SPIP, συλλέγοντας ποινικές πληροφορίες για επαγγελματικές διαδικασίες. * Επαφές με ιδρύματα που συνόδευαν πριν από τη φυλάκιση * Επαφές με κέντρα κατάρτισης και άλλους εταίρους για την προετοιμασία σχεδίων. Το συνοδευτικό έργο συνδυάζεται με τη σχέση με τους εταίρους προκειμένου να προωθηθούν οι ρυθμίσεις για την καταδίκη, να διευκολυνθεί η απελευθέρωση των κρατουμένων, να καταπολεμηθεί η υποτροπή και να δοθεί η δυνατότητα στους νέους στο δικαστήριο να έχουν πρόσβαση σε κατάρτιση και απασχόληση. Σύνδεση με Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Συμμετοχή στην επιτροπή εκτός της επιτροπής — Έκθεση που συντάσσονται με τη σειρά τους από τους συμμετέχοντες. Οργάνωση παρεμβάσεων με εταίρους: Μέσω σχηματισμού, OL2V, Marie Landreau (φωτογράφος),... (υποδοχή εταίρων, τοποθέτηση νέων, κράτηση αιθουσών και παρεμβάσεων, έγκριση πρόσβασης) Σύμπραξη με τη ΔΣΕ (παρουσία σε συνεδριάσεις της ΔΣΕ και διορισμός νέων είτε στη ΔΣΕ είτε στην τοπική αποστολή) Συνάντηση με εταίρους εκτός του Σταθμού: κέντρα κατάρτισης, εταιρείες, εταίροι στην καθημερινή ζωή: υγεία, στέγαση... II. ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ & ΟΡΓΑΝΩΣΗ Είσοδος ABC Vision: η είσοδος από την υπηρεσία διαχείρισης των δρομολογίων του PLIE μία φορά ανά δυόμισι μήνες κατά μέσο όρο πραγματοποιείται απογραφή των διαδρομών μεταξύ του αιτούντος δικαστηρίου, (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. THE ACCOMPAGNEMENT Renforce Συνεργάζεται με άτομα υπό το χέρι της δικαιοσύνης, φυλακισμένα στο Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes και με νέους που τοποθετούνται στο Κέντρο Educatif Κλειστό στην Allonnes. Η συνέχεια πραγματοποιείται αρχικά στο Maison d’Arrêt και στο κλειστό εκπαιδευτικό κέντρο κατά τη διάρκεια της περιόδου στέρησης της ελευθερίας. Θα συνεχίσει να υποστηρίζει την τοπική αποστολή για τέσσερις μήνες μετά την άρση τους ή στο τέλος της τοποθέτησής τους (CDD/CDI) από το δικαστήριο αναφοράς, το οποίο στη συνέχεια θα συστήσει την αποστολή στους τοπικούς συμβούλους της αποστολής προκειμένου να συνεχιστεί η στήριξη στο πλαίσιο του PLIE. Στο πλαίσιο της υποδοχής ανηλίκων που είναι τοποθετημένοι στη ΔΣΕ, το έργο του αιτούντος δικαστηρίου αποτελεί επίσης προτεραιότητα για την καταπολέμηση της υποτροπής μέσω της ανάπτυξης οδών ένταξης που διευκολύνουν την πρόσβαση στα επαγγελματικά προσόντα και τη μακροπρόθεσμη απασχόληση. Στην επιχείρηση αυτή, η τοπική αποστολή του οικισμού Mancelle αναλαμβάνει να συνεχίσει την ανάπτυξη και κινητοποίηση των σχετικών συνεργασιών που απαιτούνται για την υποστήριξη του κοινού-στόχου. Κατά την άφιξη στο προφυλακτικό, οι νεαροί κρατούμενοι λαμβάνουν συλλογικές πληροφορίες και/ή διευθύνονται από συμβούλους SPIP. Ως πρώτο βήμα, οι νέοι ενημερώνονται για το πρόγραμμα PLIE και θα είναι σε θέση να το ενσωματώσουν, εφόσον το επιθυμούν. __DEROULEMENT of SUIVI AND ACCOMPAGNEMENT by THE JUSTICE REFERENTE στα πλαίσια του Τμήματος Αποφάσεων και του κλειστού Εκπαιδευτικού Κέντρου της Allonnes_._ Πριν από τη συνάντηση με τους νέους * Στείλτε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τον κατάλογο των προσώπων που θα κληθούν στο τμήμα SPIP για διορισμούς στους δικηγόρους του Parloir, εκτός από τις συλλογικές ενημερωτικές συναντήσεις στην επερχόμενη γειτονιά. * Διορισμός για να μιλήσετε Δικηγόρος: Πραγματοποιούνται κάθε Τετάρτη πρωί κατά διαστήματα, Πέμπτη και Παρασκευή όλη την ημέρα — Ο χρόνος περνάει πριν από τις συναντήσεις για την προετοιμασία των φακέλων (εκτύπωση, συλλογή πληροφοριών) * Συλλογικές πληροφορίες: λαμβάνει χώρα στην συνοικία άφιξης γενικά την Τετάρτη το απόγευμα. Στόχος είναι η παρουσίαση του προγράμματος στους νέους και η συμπλήρωση των συνοδευτικών φακέλων και του δελτίου παρουσιών. Ο σύμβουλος θα προτείνει την είσοδο στο PLIE μετά την ενημερωτική συλλογή και επιφυλάσσεται της δυνατότητας να μην ενταχθεί ο νέος για διάφορους λόγους. Ραντεβού συνοδείας * Συλλογικές πληροφορίες: δελτίο συνταγογράφησης υπογραφής, ερωτηματολόγιο ΕΚΤ, ατομικό έντυπο που αναγράφεται στη δράση και δέσμευση PLIE + φύλλο χάραξης υπογραφής * Ατομικός διορισμός: Διαρκεί πάνω από 45 λεπτά σε 1 ώρα. Οι συνεντεύξεις πραγματοποιούνται κατά μέσο όρο κάθε 4-6 εβδομάδες. * Εάν ο νεαρός δεν περιήλθε σε συλλογικές πληροφορίες, κλητεύεται από το δικαστήριο βάσει πληροφοριών από το SPIP. * Υλοποίηση του εντύπου διορισμού υπογραφής ή συνταγής υπογραφής. Ο νέος ενημερώνει το ερωτηματολόγιο του ΕΚΤ. Το ατομικό φύλλο που αναγράφεται στη δράση και τη δέσμευση PLIE εκτελείται εάν αυτό δεν έχει διαπιστωθεί σε συλλογικές πληροφορίες. * Εισαγωγή του πίνακα παρακολούθησης * συνοδευτική, ανάλυση και επεξεργασία της αίτησης και- λαμβάνοντας υπόψη το διορισμό ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όλοι οι ανήλικοι του κρατουμένου έχουν την κατοικία τους στο Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines καθ’ όλη τη διάρκεια της κρατήσεως, συμπεριλαμβανομένης της διάρκειας της ποινής. Οι νέοι του κλειστού εκπαιδευτικού κέντρου κατοικούν στη ΔΣΕ στην Allonnes. Μετά το διορισμό * Επικοινωνήστε με τους συμβούλους SPIP, συλλέγοντας ποινικές πληροφορίες για επαγγελματικές διαδικασίες. * Επαφές με ιδρύματα που συνόδευαν πριν από τη φυλάκιση * Επαφές με κέντρα κατάρτισης και άλλους εταίρους για την προετοιμασία σχεδίων. Το συνοδευτικό έργο συνδυάζεται με τη σχέση με τους εταίρους προκειμένου να προωθηθούν οι ρυθμίσεις για την καταδίκη, να διευκολυνθεί η απελευθέρωση των κρατουμένων, να καταπολεμηθεί η υποτροπή και να δοθεί η δυνατότητα στους νέους στο δικαστήριο να έχουν πρόσβαση σε κατάρτιση και απασχόληση. Σύνδεση με Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Συμμετοχή στην επιτροπή εκτός της επιτροπής — Έκθεση που συντάσσονται με τη σειρά τους από τους συμμετέχοντες. Οργάνωση παρεμβάσεων με εταίρους: Μέσω σχηματισμού, OL2V, Marie Landreau (φωτογράφος),... (υποδοχή εταίρων, τοποθέτηση νέων, κράτηση αιθουσών και παρεμβάσεων, έγκριση πρόσβασης) Σύμπραξη με τη ΔΣΕ (παρουσία σε συνεδριάσεις της ΔΣΕ και διορισμός νέων είτε στη ΔΣΕ είτε στην τοπική αποστολή) Συνάντηση με εταίρους εκτός του Σταθμού: κέντρα κατάρτισης, εταιρείες, εταίροι στην καθημερινή ζωή: υγεία, στέγαση... II. ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ & ΟΡΓΑΝΩΣΗ Είσοδος ABC Vision: η είσοδος από την υπηρεσία διαχείρισης των δρομολογίων του PLIE μία φορά ανά δυόμισι μήνες κατά μέσο όρο πραγματοποιείται απογραφή των διαδρομών μεταξύ του αιτούντος δικαστηρίου, (Greek) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I. ACCOMPAGNEMENT Renforce To sa vykonáva s osobami pod rukou spravodlivosti, uväznený v Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes a s mladými ľuďmi umiestnenými v Centre Educatif uzavretý v Allonnes. Následné opatrenia sa uskutočňujú spočiatku v Maison d’Arrêt a v uzavretom vzdelávacom centre počas obdobia pozbavenia osobnej slobody. Bude naďalej podporovať miestnu misiu štyri mesiace po jej zrušení alebo na konci svojho umiestnenia (CDD/CDI) referenčným súdom, ktorý potom zriadi sprostredkovateľ pre miestnych poradcov misie s cieľom pokračovať v podpore v rámci PLIE. V súvislosti s prijímaním maloletých osôb umiestnených do NPE je práca vnútroštátneho súdu tiež súčasťou priority boja proti recidíve prostredníctvom rozvoja integračných ciest, ktoré uľahčujú prístup ku kvalifikácii a v dlhodobejšom zamestnaní. V rámci tejto operácie sa Miestna misia aglomerácie Mancelle zaväzuje pokračovať v rozvoji a mobilizácii príslušných partnerstiev potrebných na podporu cieľovej skupiny. Po príchode do väzenského domu mladí väzni dostávajú kolektívne informácie a/alebo usmerňujú poradcovia SPIPu. Ako prvý krok sú mladí ľudia informovaní o programe PLIE a budú ho môcť integrovať, ak si to želajú. Pred stretnutím s mladými ľuďmi * Odoslať e-mailom zoznam osôb, ktoré majú byť pozvané na oddelenie SPIP na vymenovanie do právnikov Parloir, okrem kolektívnych informačných stretnutí v nadchádzajúcej štvrti. * Vymenovanie hovoriť právnik: Konajú sa v stredu ráno z času na čas, vo štvrtok a piatok celý deň- Čas je strávený pred schôdzkami na prípravu súborov (tlač, zhromažďovanie informácií) * Kolektívne informácie: koná sa v Príletovej štvrti všeobecne v stredu popoludní. Cieľom je predstaviť program mladým ľuďom a vyplniť sprievodné spisy a prezenčnú listinu. Poradca navrhne vstup do PLIE na základe informačnej koly a vyhradzuje si možnosť neintegrovať mladého človeka z rôznych dôvodov. Sprievodné stretnutie * Kolektívne informácie: podpisový list, dotazník ESF, individuálny formulár uvedený v akcii a záväzok PLIE + gravírovací list podpisu * Jednotlivé vymenovanie: Koná sa viac ako 45 minút po 1 hodine. Rozhovory sa konajú v priemere každých 4 – 6 týždňov. * Ak mladý človek neposkytol kolektívne informácie, je predvolaný na základe návrhu na začatie prejudiciálneho konania na základe informácií zo SPIPu. * Realizácia podpisu vymenovanie alebo podpisový predpis formulár. Mladý človek informuje dotazník ESF. Individuálny hárok uvedený v akcii a záväzku PLIE sa vyhotoví, ak to nebolo zaznamenané v kolektívnych informáciách. * Vloženie monitorovacej tabuľky * pripojenie, analýza a spracovanie žiadosti a- berúc na vedomie vymenovanie: Všetci mladiství väzenského domu majú bydlisko na Maison d’Arrêt des Croisettes v Coulaines počas celého obdobia väzby vrátane dĺžky trestu. Mladí ľudia v uzavretom vzdelávacom centre majú bydlisko v CEF v Allonnes. Po vymenovaní * Kontaktujte poradcov SPIPu a zbierajte kriminálne informácie pre profesionálne postupy. * Kontakt s inštitúciami, ktoré boli sprevádzané pred uväznením * Kontakty s centrami odbornej prípravy a ďalšími partnermi na prípravu projektov. Sprievodná práca je spojená so vzťahmi s partnermi s cieľom podporiť tresty, uľahčiť prepustenie väzňov, bojovať proti recidíve a umožniť mladým ľuďom na súde prístup k odbornej príprave a zamestnaniu. Prepojenie s inštitútom Gepsa/Gepsa, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Účasť v komisii mimo komisie – správa, ktorú striedavo pripravujú účastníci. Organizácia intervencií s partnermi: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograf),... (prijímanie partnerov, umiestnenie mladých ľudí, rezervácia miestností a intervencií, povolenie na vstup) Partnerstvo s NPE (prítomnosť na schôdzach NPE a vymenovanie mladých ľudí buď v rámci NPE alebo na miestnej misii) Stretnutie s partnermi mimo Stop House: školiace strediská, spoločnosti, partneri v každodennom živote: zdravie, bývanie... II. Administratívna & ORGANISATION Vstup ABC Vision: zápis vykonaný oddelením, ktoré riadi trasy PLIE v priemere raz za dva a pol mesiaca, sa vykonáva súpis ciest medzi vnútroštátnym súdom, (Slovak)
Property / summary: I. ACCOMPAGNEMENT Renforce To sa vykonáva s osobami pod rukou spravodlivosti, uväznený v Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes a s mladými ľuďmi umiestnenými v Centre Educatif uzavretý v Allonnes. Následné opatrenia sa uskutočňujú spočiatku v Maison d’Arrêt a v uzavretom vzdelávacom centre počas obdobia pozbavenia osobnej slobody. Bude naďalej podporovať miestnu misiu štyri mesiace po jej zrušení alebo na konci svojho umiestnenia (CDD/CDI) referenčným súdom, ktorý potom zriadi sprostredkovateľ pre miestnych poradcov misie s cieľom pokračovať v podpore v rámci PLIE. V súvislosti s prijímaním maloletých osôb umiestnených do NPE je práca vnútroštátneho súdu tiež súčasťou priority boja proti recidíve prostredníctvom rozvoja integračných ciest, ktoré uľahčujú prístup ku kvalifikácii a v dlhodobejšom zamestnaní. V rámci tejto operácie sa Miestna misia aglomerácie Mancelle zaväzuje pokračovať v rozvoji a mobilizácii príslušných partnerstiev potrebných na podporu cieľovej skupiny. Po príchode do väzenského domu mladí väzni dostávajú kolektívne informácie a/alebo usmerňujú poradcovia SPIPu. Ako prvý krok sú mladí ľudia informovaní o programe PLIE a budú ho môcť integrovať, ak si to želajú. Pred stretnutím s mladými ľuďmi * Odoslať e-mailom zoznam osôb, ktoré majú byť pozvané na oddelenie SPIP na vymenovanie do právnikov Parloir, okrem kolektívnych informačných stretnutí v nadchádzajúcej štvrti. * Vymenovanie hovoriť právnik: Konajú sa v stredu ráno z času na čas, vo štvrtok a piatok celý deň- Čas je strávený pred schôdzkami na prípravu súborov (tlač, zhromažďovanie informácií) * Kolektívne informácie: koná sa v Príletovej štvrti všeobecne v stredu popoludní. Cieľom je predstaviť program mladým ľuďom a vyplniť sprievodné spisy a prezenčnú listinu. Poradca navrhne vstup do PLIE na základe informačnej koly a vyhradzuje si možnosť neintegrovať mladého človeka z rôznych dôvodov. Sprievodné stretnutie * Kolektívne informácie: podpisový list, dotazník ESF, individuálny formulár uvedený v akcii a záväzok PLIE + gravírovací list podpisu * Jednotlivé vymenovanie: Koná sa viac ako 45 minút po 1 hodine. Rozhovory sa konajú v priemere každých 4 – 6 týždňov. * Ak mladý človek neposkytol kolektívne informácie, je predvolaný na základe návrhu na začatie prejudiciálneho konania na základe informácií zo SPIPu. * Realizácia podpisu vymenovanie alebo podpisový predpis formulár. Mladý človek informuje dotazník ESF. Individuálny hárok uvedený v akcii a záväzku PLIE sa vyhotoví, ak to nebolo zaznamenané v kolektívnych informáciách. * Vloženie monitorovacej tabuľky * pripojenie, analýza a spracovanie žiadosti a- berúc na vedomie vymenovanie: Všetci mladiství väzenského domu majú bydlisko na Maison d’Arrêt des Croisettes v Coulaines počas celého obdobia väzby vrátane dĺžky trestu. Mladí ľudia v uzavretom vzdelávacom centre majú bydlisko v CEF v Allonnes. Po vymenovaní * Kontaktujte poradcov SPIPu a zbierajte kriminálne informácie pre profesionálne postupy. * Kontakt s inštitúciami, ktoré boli sprevádzané pred uväznením * Kontakty s centrami odbornej prípravy a ďalšími partnermi na prípravu projektov. Sprievodná práca je spojená so vzťahmi s partnermi s cieľom podporiť tresty, uľahčiť prepustenie väzňov, bojovať proti recidíve a umožniť mladým ľuďom na súde prístup k odbornej príprave a zamestnaniu. Prepojenie s inštitútom Gepsa/Gepsa, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Účasť v komisii mimo komisie – správa, ktorú striedavo pripravujú účastníci. Organizácia intervencií s partnermi: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograf),... (prijímanie partnerov, umiestnenie mladých ľudí, rezervácia miestností a intervencií, povolenie na vstup) Partnerstvo s NPE (prítomnosť na schôdzach NPE a vymenovanie mladých ľudí buď v rámci NPE alebo na miestnej misii) Stretnutie s partnermi mimo Stop House: školiace strediská, spoločnosti, partneri v každodennom živote: zdravie, bývanie... II. Administratívna & ORGANISATION Vstup ABC Vision: zápis vykonaný oddelením, ktoré riadi trasy PLIE v priemere raz za dva a pol mesiaca, sa vykonáva súpis ciest medzi vnútroštátnym súdom, (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. ACCOMPAGNEMENT Renforce To sa vykonáva s osobami pod rukou spravodlivosti, uväznený v Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes a s mladými ľuďmi umiestnenými v Centre Educatif uzavretý v Allonnes. Následné opatrenia sa uskutočňujú spočiatku v Maison d’Arrêt a v uzavretom vzdelávacom centre počas obdobia pozbavenia osobnej slobody. Bude naďalej podporovať miestnu misiu štyri mesiace po jej zrušení alebo na konci svojho umiestnenia (CDD/CDI) referenčným súdom, ktorý potom zriadi sprostredkovateľ pre miestnych poradcov misie s cieľom pokračovať v podpore v rámci PLIE. V súvislosti s prijímaním maloletých osôb umiestnených do NPE je práca vnútroštátneho súdu tiež súčasťou priority boja proti recidíve prostredníctvom rozvoja integračných ciest, ktoré uľahčujú prístup ku kvalifikácii a v dlhodobejšom zamestnaní. V rámci tejto operácie sa Miestna misia aglomerácie Mancelle zaväzuje pokračovať v rozvoji a mobilizácii príslušných partnerstiev potrebných na podporu cieľovej skupiny. Po príchode do väzenského domu mladí väzni dostávajú kolektívne informácie a/alebo usmerňujú poradcovia SPIPu. Ako prvý krok sú mladí ľudia informovaní o programe PLIE a budú ho môcť integrovať, ak si to želajú. Pred stretnutím s mladými ľuďmi * Odoslať e-mailom zoznam osôb, ktoré majú byť pozvané na oddelenie SPIP na vymenovanie do právnikov Parloir, okrem kolektívnych informačných stretnutí v nadchádzajúcej štvrti. * Vymenovanie hovoriť právnik: Konajú sa v stredu ráno z času na čas, vo štvrtok a piatok celý deň- Čas je strávený pred schôdzkami na prípravu súborov (tlač, zhromažďovanie informácií) * Kolektívne informácie: koná sa v Príletovej štvrti všeobecne v stredu popoludní. Cieľom je predstaviť program mladým ľuďom a vyplniť sprievodné spisy a prezenčnú listinu. Poradca navrhne vstup do PLIE na základe informačnej koly a vyhradzuje si možnosť neintegrovať mladého človeka z rôznych dôvodov. Sprievodné stretnutie * Kolektívne informácie: podpisový list, dotazník ESF, individuálny formulár uvedený v akcii a záväzok PLIE + gravírovací list podpisu * Jednotlivé vymenovanie: Koná sa viac ako 45 minút po 1 hodine. Rozhovory sa konajú v priemere každých 4 – 6 týždňov. * Ak mladý človek neposkytol kolektívne informácie, je predvolaný na základe návrhu na začatie prejudiciálneho konania na základe informácií zo SPIPu. * Realizácia podpisu vymenovanie alebo podpisový predpis formulár. Mladý človek informuje dotazník ESF. Individuálny hárok uvedený v akcii a záväzku PLIE sa vyhotoví, ak to nebolo zaznamenané v kolektívnych informáciách. * Vloženie monitorovacej tabuľky * pripojenie, analýza a spracovanie žiadosti a- berúc na vedomie vymenovanie: Všetci mladiství väzenského domu majú bydlisko na Maison d’Arrêt des Croisettes v Coulaines počas celého obdobia väzby vrátane dĺžky trestu. Mladí ľudia v uzavretom vzdelávacom centre majú bydlisko v CEF v Allonnes. Po vymenovaní * Kontaktujte poradcov SPIPu a zbierajte kriminálne informácie pre profesionálne postupy. * Kontakt s inštitúciami, ktoré boli sprevádzané pred uväznením * Kontakty s centrami odbornej prípravy a ďalšími partnermi na prípravu projektov. Sprievodná práca je spojená so vzťahmi s partnermi s cieľom podporiť tresty, uľahčiť prepustenie väzňov, bojovať proti recidíve a umožniť mladým ľuďom na súde prístup k odbornej príprave a zamestnaniu. Prepojenie s inštitútom Gepsa/Gepsa, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Účasť v komisii mimo komisie – správa, ktorú striedavo pripravujú účastníci. Organizácia intervencií s partnermi: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograf),... (prijímanie partnerov, umiestnenie mladých ľudí, rezervácia miestností a intervencií, povolenie na vstup) Partnerstvo s NPE (prítomnosť na schôdzach NPE a vymenovanie mladých ľudí buď v rámci NPE alebo na miestnej misii) Stretnutie s partnermi mimo Stop House: školiace strediská, spoločnosti, partneri v každodennom živote: zdravie, bývanie... II. Administratívna & ORGANISATION Vstup ABC Vision: zápis vykonaný oddelením, ktoré riadi trasy PLIE v priemere raz za dva a pol mesiaca, sa vykonáva súpis ciest medzi vnútroštátnym súdom, (Slovak) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Se toteutetaan oikeuden alaisina olevien henkilöiden kanssa, jotka on vangittu Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettesissa ja Educatif Closed in Allonnes -keskukseen sijoitetuilla nuorilla. Seuranta tapahtuu aluksi Maison d’Arrêt’ssa ja suljetussa koulutuskeskuksessa vapaudenmenetyksen aikana. Se jatkaa tukeaan paikalliselle operaatiolle neljän kuukauden ajan sen jälkeen, kun ne on lopetettu tai kun ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin (CDD/CDI) on lopettanut toimensa ja perustaa sen jälkeen tiedotuspisteen paikallisille virkamatkaneuvonantajille jatkaakseen PLIE:n mukaista tukea. Verkkojen Eurooppa -välineeseen sijoitetun alaikäisten vastaanoton yhteydessä ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen työ on myös yksi ensisijaisista tavoitteista torjua rikoksen uusimista kehittämällä kotoutumisväyliä, joilla helpotetaan pääsyä pätevyyksiin ja pidemmän aikavälin työtä. Tässä operaatiossa Mancelle-taajaman paikallinen edustusto sitoutuu jatkamaan kohdeyleisön tukemiseksi tarvittavien kumppanuuksien kehittämistä ja käynnistämistä. Kun he saapuvat tutkintavankilaan, nuoret vangit saavat kollektiivista tietoa ja/tai johtavat SPIP-neuvojat. Ensimmäisenä askeleena nuoret saavat tietoa PLIE-ohjelmasta, ja he voivat halutessaan integroida sen. __HYVÄKSYNNÖ JA TOIMINTA JA TOIMINTA JA TOIMINTA KOSKEVAT TIEDOT Tuomioistuin ja Allonnesin suljettu koulutuskeskus_._ ENNEN tapaaminen nuorten kanssa * Lähetä sähköpostilla luettelo henkilöistä, jotka kutsutaan SPIP-osastoon nimittämään Parloirin asianajajat lukuun ottamatta kollektiivisia tiedotuskokouksia tulevassa naapurustossa. * Nimittäminen puhumaan asianajaja: Ne järjestetään keskiviikkoaamuisin aika ajoin, torstai ja perjantai koko päivän- Aika kuluu ennen nimityksiä asiakirjojen valmisteluun (painaminen, tietojen kerääminen) * Kollektiiviset tiedot: se tapahtuu saapumiskorttelissa yleensä keskiviikkona iltapäivällä. Tavoitteena on esitellä ohjelma nuorille ja täyttää siihen liittyvät asiakirjat ja läsnäolotiedot. Neuvonantaja ehdottaa tuloa PLIE:hen tietojen keräämisen jälkeen ja varaa mahdollisuuden olla integroimatta nuorta eri syistä. Toimitusaika * Kollektiivinen tiedotus: allekirjoituslomake, ESR:n kyselylomake, toimea ja sitoumusta koskeva lomake PLIE + allekirjoituslomake * Yksittäinen nimittäminen: Se tapahtuu yli 45 minuuttia 1 tunti. Haastatteluja tehdään keskimäärin 4–6 viikon välein. * Jos nuori ei ole saanut kollektiivista tietoa, hänet kutsutaan tuomioistuimen ennakkoratkaisupyynnön perusteella SPIP:n tietojen perusteella. * Allekirjoituksen nimeämistä tai allekirjoitusta koskevan reseptilomakkeen toteuttaminen. Nuori ilmoittaa ESR-kyselyyn. Toimea ja sitoumusta koskeva erillinen lomake on täytettävä, jos sitä ei ole nähty kollektiivisissa tiedoissa. * Merkitsemällä seurantataulukkoon * pyynnön mukana seuraaminen, analysointi ja käsittely ja- ottaen huomioon nimityksen HUOMAUTUS: Kaikkien pidätystalon nuorten kotipaikka on Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulainesissa koko vankeusajan, myös rangaistuksen keston ajan. Suljettuun koulutuskeskukseen kuuluvien nuorten kotipaikka on Verkkojen Eurooppa -välineessä Allonnesissa. Nimityksen jälkeen * Ota yhteyttä SPIP-neuvonantajiin keräämällä rikostietoja ammatillisia menettelyjä varten. * Yhteydenpito laitoksiin, jotka olivat mukana ennen vangitsemista * Yhteystiedot koulutuskeskuksiin ja muihin kumppaneihin hankkeiden valmistelemiseksi. Liitännäistyöhön liittyy suhteita kumppaneihin, jotta voidaan edistää rangaistusjärjestelyjä, helpottaa vankien vapauttamista, torjua rikoksen uusimista ja antaa tuomioistuimessa oleville nuorille mahdollisuus koulutukseen ja työhön. Linkki Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Osallistuminen valiokuntaan ulkopuolella – Osallistujat puolestaan laativat raportin. Toimien järjestäminen kumppanien kanssa: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (valokuvaaja),... (kumppanien vastaanotto, nuorten sijoittaminen, tilojen ja interventioiden varaaminen, pääsylupa) Kumppanuus Verkkojen Eurooppa -välineen kanssa (osallistuminen Verkkojen Eurooppa -välineen kokouksiin ja nuorten nimittäminen joko Verkkojen Eurooppa -välineeseen tai paikalliseen virkamatkaan) Tapaaminen Stop Housen ulkopuolisten kumppaneiden kanssa: koulutuskeskukset, yritykset, kumppanit jokapäiväisessä elämässä: terveys, asuminen... II. Hallinnollinen & ORGANISATION Entry ABC Vision: PLIE:n reittejä hallinnoiva yksikkö tekee keskimäärin kahden ja puolen kuukauden välein luettelon matkoista ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen välillä, (Finnish)
Property / summary: I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Se toteutetaan oikeuden alaisina olevien henkilöiden kanssa, jotka on vangittu Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettesissa ja Educatif Closed in Allonnes -keskukseen sijoitetuilla nuorilla. Seuranta tapahtuu aluksi Maison d’Arrêt’ssa ja suljetussa koulutuskeskuksessa vapaudenmenetyksen aikana. Se jatkaa tukeaan paikalliselle operaatiolle neljän kuukauden ajan sen jälkeen, kun ne on lopetettu tai kun ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin (CDD/CDI) on lopettanut toimensa ja perustaa sen jälkeen tiedotuspisteen paikallisille virkamatkaneuvonantajille jatkaakseen PLIE:n mukaista tukea. Verkkojen Eurooppa -välineeseen sijoitetun alaikäisten vastaanoton yhteydessä ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen työ on myös yksi ensisijaisista tavoitteista torjua rikoksen uusimista kehittämällä kotoutumisväyliä, joilla helpotetaan pääsyä pätevyyksiin ja pidemmän aikavälin työtä. Tässä operaatiossa Mancelle-taajaman paikallinen edustusto sitoutuu jatkamaan kohdeyleisön tukemiseksi tarvittavien kumppanuuksien kehittämistä ja käynnistämistä. Kun he saapuvat tutkintavankilaan, nuoret vangit saavat kollektiivista tietoa ja/tai johtavat SPIP-neuvojat. Ensimmäisenä askeleena nuoret saavat tietoa PLIE-ohjelmasta, ja he voivat halutessaan integroida sen. __HYVÄKSYNNÖ JA TOIMINTA JA TOIMINTA JA TOIMINTA KOSKEVAT TIEDOT Tuomioistuin ja Allonnesin suljettu koulutuskeskus_._ ENNEN tapaaminen nuorten kanssa * Lähetä sähköpostilla luettelo henkilöistä, jotka kutsutaan SPIP-osastoon nimittämään Parloirin asianajajat lukuun ottamatta kollektiivisia tiedotuskokouksia tulevassa naapurustossa. * Nimittäminen puhumaan asianajaja: Ne järjestetään keskiviikkoaamuisin aika ajoin, torstai ja perjantai koko päivän- Aika kuluu ennen nimityksiä asiakirjojen valmisteluun (painaminen, tietojen kerääminen) * Kollektiiviset tiedot: se tapahtuu saapumiskorttelissa yleensä keskiviikkona iltapäivällä. Tavoitteena on esitellä ohjelma nuorille ja täyttää siihen liittyvät asiakirjat ja läsnäolotiedot. Neuvonantaja ehdottaa tuloa PLIE:hen tietojen keräämisen jälkeen ja varaa mahdollisuuden olla integroimatta nuorta eri syistä. Toimitusaika * Kollektiivinen tiedotus: allekirjoituslomake, ESR:n kyselylomake, toimea ja sitoumusta koskeva lomake PLIE + allekirjoituslomake * Yksittäinen nimittäminen: Se tapahtuu yli 45 minuuttia 1 tunti. Haastatteluja tehdään keskimäärin 4–6 viikon välein. * Jos nuori ei ole saanut kollektiivista tietoa, hänet kutsutaan tuomioistuimen ennakkoratkaisupyynnön perusteella SPIP:n tietojen perusteella. * Allekirjoituksen nimeämistä tai allekirjoitusta koskevan reseptilomakkeen toteuttaminen. Nuori ilmoittaa ESR-kyselyyn. Toimea ja sitoumusta koskeva erillinen lomake on täytettävä, jos sitä ei ole nähty kollektiivisissa tiedoissa. * Merkitsemällä seurantataulukkoon * pyynnön mukana seuraaminen, analysointi ja käsittely ja- ottaen huomioon nimityksen HUOMAUTUS: Kaikkien pidätystalon nuorten kotipaikka on Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulainesissa koko vankeusajan, myös rangaistuksen keston ajan. Suljettuun koulutuskeskukseen kuuluvien nuorten kotipaikka on Verkkojen Eurooppa -välineessä Allonnesissa. Nimityksen jälkeen * Ota yhteyttä SPIP-neuvonantajiin keräämällä rikostietoja ammatillisia menettelyjä varten. * Yhteydenpito laitoksiin, jotka olivat mukana ennen vangitsemista * Yhteystiedot koulutuskeskuksiin ja muihin kumppaneihin hankkeiden valmistelemiseksi. Liitännäistyöhön liittyy suhteita kumppaneihin, jotta voidaan edistää rangaistusjärjestelyjä, helpottaa vankien vapauttamista, torjua rikoksen uusimista ja antaa tuomioistuimessa oleville nuorille mahdollisuus koulutukseen ja työhön. Linkki Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Osallistuminen valiokuntaan ulkopuolella – Osallistujat puolestaan laativat raportin. Toimien järjestäminen kumppanien kanssa: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (valokuvaaja),... (kumppanien vastaanotto, nuorten sijoittaminen, tilojen ja interventioiden varaaminen, pääsylupa) Kumppanuus Verkkojen Eurooppa -välineen kanssa (osallistuminen Verkkojen Eurooppa -välineen kokouksiin ja nuorten nimittäminen joko Verkkojen Eurooppa -välineeseen tai paikalliseen virkamatkaan) Tapaaminen Stop Housen ulkopuolisten kumppaneiden kanssa: koulutuskeskukset, yritykset, kumppanit jokapäiväisessä elämässä: terveys, asuminen... II. Hallinnollinen & ORGANISATION Entry ABC Vision: PLIE:n reittejä hallinnoiva yksikkö tekee keskimäärin kahden ja puolen kuukauden välein luettelon matkoista ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen välillä, (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Se toteutetaan oikeuden alaisina olevien henkilöiden kanssa, jotka on vangittu Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettesissa ja Educatif Closed in Allonnes -keskukseen sijoitetuilla nuorilla. Seuranta tapahtuu aluksi Maison d’Arrêt’ssa ja suljetussa koulutuskeskuksessa vapaudenmenetyksen aikana. Se jatkaa tukeaan paikalliselle operaatiolle neljän kuukauden ajan sen jälkeen, kun ne on lopetettu tai kun ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin (CDD/CDI) on lopettanut toimensa ja perustaa sen jälkeen tiedotuspisteen paikallisille virkamatkaneuvonantajille jatkaakseen PLIE:n mukaista tukea. Verkkojen Eurooppa -välineeseen sijoitetun alaikäisten vastaanoton yhteydessä ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen työ on myös yksi ensisijaisista tavoitteista torjua rikoksen uusimista kehittämällä kotoutumisväyliä, joilla helpotetaan pääsyä pätevyyksiin ja pidemmän aikavälin työtä. Tässä operaatiossa Mancelle-taajaman paikallinen edustusto sitoutuu jatkamaan kohdeyleisön tukemiseksi tarvittavien kumppanuuksien kehittämistä ja käynnistämistä. Kun he saapuvat tutkintavankilaan, nuoret vangit saavat kollektiivista tietoa ja/tai johtavat SPIP-neuvojat. Ensimmäisenä askeleena nuoret saavat tietoa PLIE-ohjelmasta, ja he voivat halutessaan integroida sen. __HYVÄKSYNNÖ JA TOIMINTA JA TOIMINTA JA TOIMINTA KOSKEVAT TIEDOT Tuomioistuin ja Allonnesin suljettu koulutuskeskus_._ ENNEN tapaaminen nuorten kanssa * Lähetä sähköpostilla luettelo henkilöistä, jotka kutsutaan SPIP-osastoon nimittämään Parloirin asianajajat lukuun ottamatta kollektiivisia tiedotuskokouksia tulevassa naapurustossa. * Nimittäminen puhumaan asianajaja: Ne järjestetään keskiviikkoaamuisin aika ajoin, torstai ja perjantai koko päivän- Aika kuluu ennen nimityksiä asiakirjojen valmisteluun (painaminen, tietojen kerääminen) * Kollektiiviset tiedot: se tapahtuu saapumiskorttelissa yleensä keskiviikkona iltapäivällä. Tavoitteena on esitellä ohjelma nuorille ja täyttää siihen liittyvät asiakirjat ja läsnäolotiedot. Neuvonantaja ehdottaa tuloa PLIE:hen tietojen keräämisen jälkeen ja varaa mahdollisuuden olla integroimatta nuorta eri syistä. Toimitusaika * Kollektiivinen tiedotus: allekirjoituslomake, ESR:n kyselylomake, toimea ja sitoumusta koskeva lomake PLIE + allekirjoituslomake * Yksittäinen nimittäminen: Se tapahtuu yli 45 minuuttia 1 tunti. Haastatteluja tehdään keskimäärin 4–6 viikon välein. * Jos nuori ei ole saanut kollektiivista tietoa, hänet kutsutaan tuomioistuimen ennakkoratkaisupyynnön perusteella SPIP:n tietojen perusteella. * Allekirjoituksen nimeämistä tai allekirjoitusta koskevan reseptilomakkeen toteuttaminen. Nuori ilmoittaa ESR-kyselyyn. Toimea ja sitoumusta koskeva erillinen lomake on täytettävä, jos sitä ei ole nähty kollektiivisissa tiedoissa. * Merkitsemällä seurantataulukkoon * pyynnön mukana seuraaminen, analysointi ja käsittely ja- ottaen huomioon nimityksen HUOMAUTUS: Kaikkien pidätystalon nuorten kotipaikka on Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulainesissa koko vankeusajan, myös rangaistuksen keston ajan. Suljettuun koulutuskeskukseen kuuluvien nuorten kotipaikka on Verkkojen Eurooppa -välineessä Allonnesissa. Nimityksen jälkeen * Ota yhteyttä SPIP-neuvonantajiin keräämällä rikostietoja ammatillisia menettelyjä varten. * Yhteydenpito laitoksiin, jotka olivat mukana ennen vangitsemista * Yhteystiedot koulutuskeskuksiin ja muihin kumppaneihin hankkeiden valmistelemiseksi. Liitännäistyöhön liittyy suhteita kumppaneihin, jotta voidaan edistää rangaistusjärjestelyjä, helpottaa vankien vapauttamista, torjua rikoksen uusimista ja antaa tuomioistuimessa oleville nuorille mahdollisuus koulutukseen ja työhön. Linkki Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Osallistuminen valiokuntaan ulkopuolella – Osallistujat puolestaan laativat raportin. Toimien järjestäminen kumppanien kanssa: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (valokuvaaja),... (kumppanien vastaanotto, nuorten sijoittaminen, tilojen ja interventioiden varaaminen, pääsylupa) Kumppanuus Verkkojen Eurooppa -välineen kanssa (osallistuminen Verkkojen Eurooppa -välineen kokouksiin ja nuorten nimittäminen joko Verkkojen Eurooppa -välineeseen tai paikalliseen virkamatkaan) Tapaaminen Stop Housen ulkopuolisten kumppaneiden kanssa: koulutuskeskukset, yritykset, kumppanit jokapäiväisessä elämässä: terveys, asuminen... II. Hallinnollinen & ORGANISATION Entry ABC Vision: PLIE:n reittejä hallinnoiva yksikkö tekee keskimäärin kahden ja puolen kuukauden välein luettelon matkoista ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen välillä, (Finnish) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I. KOMPAGNEMENT Renforce Przeprowadzany jest z osobami pod ręką sprawiedliwości, uwięzionymi w Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes i z młodymi ludźmi umieszczonymi w Centrum Educatif Zamkniętym w Allonnes. Działania następcze odbywają się początkowo w Maison d’Arrêt i w zamkniętym ośrodku edukacyjnym w okresie pozbawienia wolności. Będzie ona nadal wspierać misję lokalną przez cztery miesiące po ich zniesieniu lub po ich umieszczeniu (CDD/CDI) przez sąd odsyłający, który następnie ustanowi punkt kontaktowy dla lokalnych doradców misji w celu kontynuowania wsparcia w ramach PLIE. W kontekście przyjmowania małoletnich umieszczonych w CEF praca sądu odsyłającego jest również jednym z priorytetów walki z ponowną recydywizmem poprzez opracowanie ścieżek integracji ułatwiających dostęp do kwalifikacji i w dłuższym okresie zatrudnienia. W ramach tej operacji lokalna misja aglomeracji Mancelle zobowiązuje się do dalszego rozwoju i mobilizacji odpowiednich partnerstw niezbędnych do wspierania grupy docelowej. Po przybyciu do aresztu, młodzi więźniowie są odbierani w zbiorowych informacjach i/lub kierowani przez doradców SPIP. W pierwszej kolejności młodzi ludzie są informowani o programie PLIE i będą mogli go zintegrować, jeśli sobie tego życzą. __DEROULEMENT SUIVI I ACCOMPAGNEMENT PRZED spotkaniem z młodzieżą * Wyślij pocztą elektroniczną listę osób, które mają zostać wezwane do działu SPIP w celu mianowania prawników Parloir, z wyjątkiem wspólnych spotkań informacyjnych w najbliższej okolicy. * Termin mówienia prawnika: Odbywają się one od czasu do czasu w środę rano, w czwartek i piątek przez cały dzień – czas spędzany jest przed spotkaniami na przygotowanie plików (drukowanie, zbieranie informacji) * Informacje zbiorcze: odbywa się w Dzielnicy Przyjazdowej w ogóle w środę po południu. Celem programu jest przedstawienie programu młodzieży oraz wypełnienie dokumentacji towarzyszącej i arkusza obecności. Doradca zaproponuje wejście do PLIE po zgromadzeniu informacyjnym i zastrzega możliwość nieintegrowania młodej osoby z różnych powodów. Spotkanie towarzyszące * Informacje zbiorcze: formularz recept na podpis, kwestionariusz EFS, indywidualny formularz wpisany do działania i zobowiązania PLIE + arkusz do grawerowania podpisu * Indywidualne powołanie: Odbywa się to ponad 45 minut o 1 godzinie. Wywiady odbywają się średnio co 4-6 tygodni. * Jeżeli młody człowiek nie otrzymał informacji zbiorowych, zostaje wezwany przez sąd po otrzymaniu informacji od SPIP. * Realizacja umówienia podpisu lub formularza recepty podpisu. Młoda osoba informuje kwestionariusz EFS. Indywidualny arkusz wpisany do działania i zobowiązania PLIE jest realizowany, jeżeli nie było to widoczne w informacjach zbiorowych. * Wprowadzenie tabeli monitorowania * uzupełnienie, analiza i rozpatrzenie wniosku oraz- zapoznanie się z powołaniem UWAGA: Wszyscy młodociani w areszcie mają miejsce zamieszkania w Maison d’Arrêt des Croisettes w Coulaines przez cały okres pozbawienia wolności, łącznie z okresem trwania kary. Młodzież z zamkniętego ośrodka edukacyjnego ma siedzibę w ramach instrumentu „Łącząc Europę” w Allonnes. Po powołaniu * Skontaktuj się z doradcami SPIP, zbierając informacje kryminalne na potrzeby procedur zawodowych. * Kontakt z instytucjami towarzyszącymi przed uwięzieniem * Kontakty z ośrodkami szkoleniowymi i innymi partnerami w celu przygotowania projektów. Towarzysząca mu praca jest powiązana ze stosunkami z partnerami w celu promowania ustaleń dotyczących wydawania wyroków, ułatwiania zwalniania więźniów, zwalczania recydywizmu oraz umożliwienia młodym ludziom w sądzie dostępu do szkoleń i zatrudnienia. Link do Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Udział w komisji na zewnątrz – Raport przygotowany z kolei przez uczestników. Organizacja interwencji z partnerami: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograf),... (przyjmowanie partnerów, pozycjonowanie młodych ludzi, rezerwacja sal i wystąpień, zezwolenie na wstęp) Partnerstwo z CEF (obecność na posiedzeniach instrumentu „Łącząc Europę” i mianowanie młodzieży w ramach instrumentu „Łącząc Europę” lub w misji lokalnej) Spotkanie z partnerami spoza Domu Przystanku: ośrodki szkoleniowe, firmy, partnerzy w życiu codziennym: zdrowie, mieszkanie... II. Administracyjne & ORGANIZACJA Wprowadzanie ABC Vision: wpis przeprowadzany przez wydział zarządzający trasami PLIE średnio co dwa i pół miesiąca, między sądem odsyłającym przeprowadza się spis przejazdów, (Polish)
Property / summary: I. KOMPAGNEMENT Renforce Przeprowadzany jest z osobami pod ręką sprawiedliwości, uwięzionymi w Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes i z młodymi ludźmi umieszczonymi w Centrum Educatif Zamkniętym w Allonnes. Działania następcze odbywają się początkowo w Maison d’Arrêt i w zamkniętym ośrodku edukacyjnym w okresie pozbawienia wolności. Będzie ona nadal wspierać misję lokalną przez cztery miesiące po ich zniesieniu lub po ich umieszczeniu (CDD/CDI) przez sąd odsyłający, który następnie ustanowi punkt kontaktowy dla lokalnych doradców misji w celu kontynuowania wsparcia w ramach PLIE. W kontekście przyjmowania małoletnich umieszczonych w CEF praca sądu odsyłającego jest również jednym z priorytetów walki z ponowną recydywizmem poprzez opracowanie ścieżek integracji ułatwiających dostęp do kwalifikacji i w dłuższym okresie zatrudnienia. W ramach tej operacji lokalna misja aglomeracji Mancelle zobowiązuje się do dalszego rozwoju i mobilizacji odpowiednich partnerstw niezbędnych do wspierania grupy docelowej. Po przybyciu do aresztu, młodzi więźniowie są odbierani w zbiorowych informacjach i/lub kierowani przez doradców SPIP. W pierwszej kolejności młodzi ludzie są informowani o programie PLIE i będą mogli go zintegrować, jeśli sobie tego życzą. __DEROULEMENT SUIVI I ACCOMPAGNEMENT PRZED spotkaniem z młodzieżą * Wyślij pocztą elektroniczną listę osób, które mają zostać wezwane do działu SPIP w celu mianowania prawników Parloir, z wyjątkiem wspólnych spotkań informacyjnych w najbliższej okolicy. * Termin mówienia prawnika: Odbywają się one od czasu do czasu w środę rano, w czwartek i piątek przez cały dzień – czas spędzany jest przed spotkaniami na przygotowanie plików (drukowanie, zbieranie informacji) * Informacje zbiorcze: odbywa się w Dzielnicy Przyjazdowej w ogóle w środę po południu. Celem programu jest przedstawienie programu młodzieży oraz wypełnienie dokumentacji towarzyszącej i arkusza obecności. Doradca zaproponuje wejście do PLIE po zgromadzeniu informacyjnym i zastrzega możliwość nieintegrowania młodej osoby z różnych powodów. Spotkanie towarzyszące * Informacje zbiorcze: formularz recept na podpis, kwestionariusz EFS, indywidualny formularz wpisany do działania i zobowiązania PLIE + arkusz do grawerowania podpisu * Indywidualne powołanie: Odbywa się to ponad 45 minut o 1 godzinie. Wywiady odbywają się średnio co 4-6 tygodni. * Jeżeli młody człowiek nie otrzymał informacji zbiorowych, zostaje wezwany przez sąd po otrzymaniu informacji od SPIP. * Realizacja umówienia podpisu lub formularza recepty podpisu. Młoda osoba informuje kwestionariusz EFS. Indywidualny arkusz wpisany do działania i zobowiązania PLIE jest realizowany, jeżeli nie było to widoczne w informacjach zbiorowych. * Wprowadzenie tabeli monitorowania * uzupełnienie, analiza i rozpatrzenie wniosku oraz- zapoznanie się z powołaniem UWAGA: Wszyscy młodociani w areszcie mają miejsce zamieszkania w Maison d’Arrêt des Croisettes w Coulaines przez cały okres pozbawienia wolności, łącznie z okresem trwania kary. Młodzież z zamkniętego ośrodka edukacyjnego ma siedzibę w ramach instrumentu „Łącząc Europę” w Allonnes. Po powołaniu * Skontaktuj się z doradcami SPIP, zbierając informacje kryminalne na potrzeby procedur zawodowych. * Kontakt z instytucjami towarzyszącymi przed uwięzieniem * Kontakty z ośrodkami szkoleniowymi i innymi partnerami w celu przygotowania projektów. Towarzysząca mu praca jest powiązana ze stosunkami z partnerami w celu promowania ustaleń dotyczących wydawania wyroków, ułatwiania zwalniania więźniów, zwalczania recydywizmu oraz umożliwienia młodym ludziom w sądzie dostępu do szkoleń i zatrudnienia. Link do Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Udział w komisji na zewnątrz – Raport przygotowany z kolei przez uczestników. Organizacja interwencji z partnerami: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograf),... (przyjmowanie partnerów, pozycjonowanie młodych ludzi, rezerwacja sal i wystąpień, zezwolenie na wstęp) Partnerstwo z CEF (obecność na posiedzeniach instrumentu „Łącząc Europę” i mianowanie młodzieży w ramach instrumentu „Łącząc Europę” lub w misji lokalnej) Spotkanie z partnerami spoza Domu Przystanku: ośrodki szkoleniowe, firmy, partnerzy w życiu codziennym: zdrowie, mieszkanie... II. Administracyjne & ORGANIZACJA Wprowadzanie ABC Vision: wpis przeprowadzany przez wydział zarządzający trasami PLIE średnio co dwa i pół miesiąca, między sądem odsyłającym przeprowadza się spis przejazdów, (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. KOMPAGNEMENT Renforce Przeprowadzany jest z osobami pod ręką sprawiedliwości, uwięzionymi w Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes i z młodymi ludźmi umieszczonymi w Centrum Educatif Zamkniętym w Allonnes. Działania następcze odbywają się początkowo w Maison d’Arrêt i w zamkniętym ośrodku edukacyjnym w okresie pozbawienia wolności. Będzie ona nadal wspierać misję lokalną przez cztery miesiące po ich zniesieniu lub po ich umieszczeniu (CDD/CDI) przez sąd odsyłający, który następnie ustanowi punkt kontaktowy dla lokalnych doradców misji w celu kontynuowania wsparcia w ramach PLIE. W kontekście przyjmowania małoletnich umieszczonych w CEF praca sądu odsyłającego jest również jednym z priorytetów walki z ponowną recydywizmem poprzez opracowanie ścieżek integracji ułatwiających dostęp do kwalifikacji i w dłuższym okresie zatrudnienia. W ramach tej operacji lokalna misja aglomeracji Mancelle zobowiązuje się do dalszego rozwoju i mobilizacji odpowiednich partnerstw niezbędnych do wspierania grupy docelowej. Po przybyciu do aresztu, młodzi więźniowie są odbierani w zbiorowych informacjach i/lub kierowani przez doradców SPIP. W pierwszej kolejności młodzi ludzie są informowani o programie PLIE i będą mogli go zintegrować, jeśli sobie tego życzą. __DEROULEMENT SUIVI I ACCOMPAGNEMENT PRZED spotkaniem z młodzieżą * Wyślij pocztą elektroniczną listę osób, które mają zostać wezwane do działu SPIP w celu mianowania prawników Parloir, z wyjątkiem wspólnych spotkań informacyjnych w najbliższej okolicy. * Termin mówienia prawnika: Odbywają się one od czasu do czasu w środę rano, w czwartek i piątek przez cały dzień – czas spędzany jest przed spotkaniami na przygotowanie plików (drukowanie, zbieranie informacji) * Informacje zbiorcze: odbywa się w Dzielnicy Przyjazdowej w ogóle w środę po południu. Celem programu jest przedstawienie programu młodzieży oraz wypełnienie dokumentacji towarzyszącej i arkusza obecności. Doradca zaproponuje wejście do PLIE po zgromadzeniu informacyjnym i zastrzega możliwość nieintegrowania młodej osoby z różnych powodów. Spotkanie towarzyszące * Informacje zbiorcze: formularz recept na podpis, kwestionariusz EFS, indywidualny formularz wpisany do działania i zobowiązania PLIE + arkusz do grawerowania podpisu * Indywidualne powołanie: Odbywa się to ponad 45 minut o 1 godzinie. Wywiady odbywają się średnio co 4-6 tygodni. * Jeżeli młody człowiek nie otrzymał informacji zbiorowych, zostaje wezwany przez sąd po otrzymaniu informacji od SPIP. * Realizacja umówienia podpisu lub formularza recepty podpisu. Młoda osoba informuje kwestionariusz EFS. Indywidualny arkusz wpisany do działania i zobowiązania PLIE jest realizowany, jeżeli nie było to widoczne w informacjach zbiorowych. * Wprowadzenie tabeli monitorowania * uzupełnienie, analiza i rozpatrzenie wniosku oraz- zapoznanie się z powołaniem UWAGA: Wszyscy młodociani w areszcie mają miejsce zamieszkania w Maison d’Arrêt des Croisettes w Coulaines przez cały okres pozbawienia wolności, łącznie z okresem trwania kary. Młodzież z zamkniętego ośrodka edukacyjnego ma siedzibę w ramach instrumentu „Łącząc Europę” w Allonnes. Po powołaniu * Skontaktuj się z doradcami SPIP, zbierając informacje kryminalne na potrzeby procedur zawodowych. * Kontakt z instytucjami towarzyszącymi przed uwięzieniem * Kontakty z ośrodkami szkoleniowymi i innymi partnerami w celu przygotowania projektów. Towarzysząca mu praca jest powiązana ze stosunkami z partnerami w celu promowania ustaleń dotyczących wydawania wyroków, ułatwiania zwalniania więźniów, zwalczania recydywizmu oraz umożliwienia młodym ludziom w sądzie dostępu do szkoleń i zatrudnienia. Link do Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Udział w komisji na zewnątrz – Raport przygotowany z kolei przez uczestników. Organizacja interwencji z partnerami: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograf),... (przyjmowanie partnerów, pozycjonowanie młodych ludzi, rezerwacja sal i wystąpień, zezwolenie na wstęp) Partnerstwo z CEF (obecność na posiedzeniach instrumentu „Łącząc Europę” i mianowanie młodzieży w ramach instrumentu „Łącząc Europę” lub w misji lokalnej) Spotkanie z partnerami spoza Domu Przystanku: ośrodki szkoleniowe, firmy, partnerzy w życiu codziennym: zdrowie, mieszkanie... II. Administracyjne & ORGANIZACJA Wprowadzanie ABC Vision: wpis przeprowadzany przez wydział zarządzający trasami PLIE średnio co dwa i pół miesiąca, między sądem odsyłającym przeprowadza się spis przejazdów, (Polish) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I. A KÖVETKEZTETÉS Renforce Ez végzett személyek kezében az igazságszolgáltatás, bebörtönzött a Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes és a fiatalok elhelyezve a Centre Educatif bezárt Allonnes. A nyomon követésre kezdetben a Maison d’Arrêt-ben és a zárt oktatási központban kerül sor a szabadságelvonás időszakában. A misszió továbbra is támogatja a helyi missziót a megszüntetésüket követő négy hónapig, vagy a referenciabíróság általi elhelyezésük végén (CDD/CDI), amely ezt követően létrehozza a helyi kiküldetési tanácsadóknak a PLIE keretében nyújtott támogatás folytatása érdekében történő továbbítását. Az Európai Hálózatfinanszírozási Eszközbe befogadott kiskorúak fogadásával összefüggésben a kérdést előterjesztő bíróság munkája szintén a visszaesés elleni küzdelem egyik prioritása, amely a képesítésekhez való hozzáférést és a hosszabb távú foglalkoztatást megkönnyítő integrációs utak kialakításával valósul meg. Ebben a műveletben Mancelle agglomeráció helyi képviselete vállalja, hogy folytatja a célközönség támogatásához szükséges megfelelő partnerségek fejlesztését és mozgósítását. Az idegenrendészeti fogdába érkezéskor a fiatal rabokat kollektív tájékoztatásban és/vagy SPIP tanácsadók irányítják. Első lépésként a fiatalok tájékoztatást kapnak a PLIE programról, és amennyiben úgy kívánják, integrálni tudják azt. __DEROULEMENT of SUIVI ÉS ACCOMPAGNEMENT BY JUSTICE REFERENTE keretében az Ítélő Kamara és a Zárt Oktatási Központ Allonnes_._ ELŐTT fiatalokkal * Küldje el e-mailben azon személyek listáját, akiket be kell hívni a SPIP osztályra a Parloir ügyvédek kinevezése céljából, kivéve a következő szomszédságban tartott kollektív tájékoztató találkozókat. * Kinevezés beszélni ügyvéd: Szerda délelőtt, időről időre, csütörtökön és pénteken kerül sor egész nap- Az időpontokat a fájlok előkészítésére (nyomtatás, információgyűjtés) megelőzően töltik * Kollektív információk: a rendezvényre általában az Arriving Quarterben kerül sor szerda délután. A cél a program bemutatása a fiatalok számára, valamint a kísérő dokumentumok és a jelenléti ív kitöltése. A tanácsadó az információs összehívást követően javaslatot tesz a PLIE-be való belépésre, és fenntartja annak lehetőségét, hogy a fiatalt különböző okok miatt ne integrálja. Kísérő kinevezés * Kollektív információk: aláírás-felírási lap, ESZA-kérdőív, a fellépésbe bevitt egyedi űrlap és kötelezettségvállalás PLIE + aláírási gravírozó lap * Egyéni kinevezés: Ez több mint 45 perc 1 óra. Az interjúkra átlagosan 4–6 hetente kerül sor. * Ha a fiatal nem kapott kollektív tájékoztatást, akkor a bíróság az SPIP-ből származó információt követően idézi be. * Az aláírási kinevezés vagy aláírási formanyomtatvány megvalósítása. A fiatal tájékoztatja az ESZA-kérdőívet. A fellépésben és kötelezettségvállalásban szereplő egyéni adatlapot a PLIE-re vonatkozóan el kell végezni, ha ez nem jelenik meg a kollektív tájékoztatásban. * A nyomonkövetési táblázat kitöltése * a kérelem kiegészítése, elemzése és feldolgozása, valamint – tudomásul véve a kinevezést A letartóztatási központ valamennyi fiatalja a Coulaines-i Maison d’Arrêt des Croisettes-ben rendelkezik lakóhellyel a fogva tartás teljes időtartama alatt, beleértve a büntetés időtartamát is. A zárt oktatási központ fiataljai a CEF-ben, Allonnes-ban laknak. Kinevezés után * Vegye fel a kapcsolatot a SPIP tanácsadóival, gyűjtsön bűnügyi információkat a szakmai eljárásokhoz. * Kapcsolattartás a bebörtönzés előtt kísérő intézményekkel * Kapcsolatok képzési központokkal és más partnerekkel a projektek előkészítése érdekében. A kísérő munka a partnerekkel való kapcsolattal párosul annak érdekében, hogy előmozdítsa az ítélethozatalt, megkönnyítse a fogvatartottak szabadon bocsátását, küzdjön a visszaesés ellen, és lehetővé tegye a fiatalok számára a képzéshez és a foglalkoztatáshoz való hozzáférést a bíróságon. Link a Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Részvétel a szakbizottságon kívül – A résztvevők által készített jelentés. Beavatkozások szervezése a partnerekkel: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotós),... (partnerek fogadása, fiatalok elhelyezkedése, termek és beavatkozások lefoglalása, hozzáférés engedélyezése) Partnerség az Európai Hálózatfinanszírozási Eszközzel (az Európai Hálózatfinanszírozási Eszköz ülésein és a fiatalok kinevezése az Európai Hálózatfinanszírozási Eszközön vagy a helyi képviseleten) Találkozó a Stop House-on kívüli partnerekkel: képzési központok, vállalatok, partnerek a mindennapi életben: egészség, lakhatás... II. Adminisztráció & ORGANISATION Entry ABC Vision: a kérdést előterjesztő bíróság között átlagosan két és fél havonta egyszer kerül sor a PLIE útvonalait kezelő szervezeti egység által történő belépésre, (Hungarian)
Property / summary: I. A KÖVETKEZTETÉS Renforce Ez végzett személyek kezében az igazságszolgáltatás, bebörtönzött a Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes és a fiatalok elhelyezve a Centre Educatif bezárt Allonnes. A nyomon követésre kezdetben a Maison d’Arrêt-ben és a zárt oktatási központban kerül sor a szabadságelvonás időszakában. A misszió továbbra is támogatja a helyi missziót a megszüntetésüket követő négy hónapig, vagy a referenciabíróság általi elhelyezésük végén (CDD/CDI), amely ezt követően létrehozza a helyi kiküldetési tanácsadóknak a PLIE keretében nyújtott támogatás folytatása érdekében történő továbbítását. Az Európai Hálózatfinanszírozási Eszközbe befogadott kiskorúak fogadásával összefüggésben a kérdést előterjesztő bíróság munkája szintén a visszaesés elleni küzdelem egyik prioritása, amely a képesítésekhez való hozzáférést és a hosszabb távú foglalkoztatást megkönnyítő integrációs utak kialakításával valósul meg. Ebben a műveletben Mancelle agglomeráció helyi képviselete vállalja, hogy folytatja a célközönség támogatásához szükséges megfelelő partnerségek fejlesztését és mozgósítását. Az idegenrendészeti fogdába érkezéskor a fiatal rabokat kollektív tájékoztatásban és/vagy SPIP tanácsadók irányítják. Első lépésként a fiatalok tájékoztatást kapnak a PLIE programról, és amennyiben úgy kívánják, integrálni tudják azt. __DEROULEMENT of SUIVI ÉS ACCOMPAGNEMENT BY JUSTICE REFERENTE keretében az Ítélő Kamara és a Zárt Oktatási Központ Allonnes_._ ELŐTT fiatalokkal * Küldje el e-mailben azon személyek listáját, akiket be kell hívni a SPIP osztályra a Parloir ügyvédek kinevezése céljából, kivéve a következő szomszédságban tartott kollektív tájékoztató találkozókat. * Kinevezés beszélni ügyvéd: Szerda délelőtt, időről időre, csütörtökön és pénteken kerül sor egész nap- Az időpontokat a fájlok előkészítésére (nyomtatás, információgyűjtés) megelőzően töltik * Kollektív információk: a rendezvényre általában az Arriving Quarterben kerül sor szerda délután. A cél a program bemutatása a fiatalok számára, valamint a kísérő dokumentumok és a jelenléti ív kitöltése. A tanácsadó az információs összehívást követően javaslatot tesz a PLIE-be való belépésre, és fenntartja annak lehetőségét, hogy a fiatalt különböző okok miatt ne integrálja. Kísérő kinevezés * Kollektív információk: aláírás-felírási lap, ESZA-kérdőív, a fellépésbe bevitt egyedi űrlap és kötelezettségvállalás PLIE + aláírási gravírozó lap * Egyéni kinevezés: Ez több mint 45 perc 1 óra. Az interjúkra átlagosan 4–6 hetente kerül sor. * Ha a fiatal nem kapott kollektív tájékoztatást, akkor a bíróság az SPIP-ből származó információt követően idézi be. * Az aláírási kinevezés vagy aláírási formanyomtatvány megvalósítása. A fiatal tájékoztatja az ESZA-kérdőívet. A fellépésben és kötelezettségvállalásban szereplő egyéni adatlapot a PLIE-re vonatkozóan el kell végezni, ha ez nem jelenik meg a kollektív tájékoztatásban. * A nyomonkövetési táblázat kitöltése * a kérelem kiegészítése, elemzése és feldolgozása, valamint – tudomásul véve a kinevezést A letartóztatási központ valamennyi fiatalja a Coulaines-i Maison d’Arrêt des Croisettes-ben rendelkezik lakóhellyel a fogva tartás teljes időtartama alatt, beleértve a büntetés időtartamát is. A zárt oktatási központ fiataljai a CEF-ben, Allonnes-ban laknak. Kinevezés után * Vegye fel a kapcsolatot a SPIP tanácsadóival, gyűjtsön bűnügyi információkat a szakmai eljárásokhoz. * Kapcsolattartás a bebörtönzés előtt kísérő intézményekkel * Kapcsolatok képzési központokkal és más partnerekkel a projektek előkészítése érdekében. A kísérő munka a partnerekkel való kapcsolattal párosul annak érdekében, hogy előmozdítsa az ítélethozatalt, megkönnyítse a fogvatartottak szabadon bocsátását, küzdjön a visszaesés ellen, és lehetővé tegye a fiatalok számára a képzéshez és a foglalkoztatáshoz való hozzáférést a bíróságon. Link a Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Részvétel a szakbizottságon kívül – A résztvevők által készített jelentés. Beavatkozások szervezése a partnerekkel: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotós),... (partnerek fogadása, fiatalok elhelyezkedése, termek és beavatkozások lefoglalása, hozzáférés engedélyezése) Partnerség az Európai Hálózatfinanszírozási Eszközzel (az Európai Hálózatfinanszírozási Eszköz ülésein és a fiatalok kinevezése az Európai Hálózatfinanszírozási Eszközön vagy a helyi képviseleten) Találkozó a Stop House-on kívüli partnerekkel: képzési központok, vállalatok, partnerek a mindennapi életben: egészség, lakhatás... II. Adminisztráció & ORGANISATION Entry ABC Vision: a kérdést előterjesztő bíróság között átlagosan két és fél havonta egyszer kerül sor a PLIE útvonalait kezelő szervezeti egység által történő belépésre, (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. A KÖVETKEZTETÉS Renforce Ez végzett személyek kezében az igazságszolgáltatás, bebörtönzött a Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes és a fiatalok elhelyezve a Centre Educatif bezárt Allonnes. A nyomon követésre kezdetben a Maison d’Arrêt-ben és a zárt oktatási központban kerül sor a szabadságelvonás időszakában. A misszió továbbra is támogatja a helyi missziót a megszüntetésüket követő négy hónapig, vagy a referenciabíróság általi elhelyezésük végén (CDD/CDI), amely ezt követően létrehozza a helyi kiküldetési tanácsadóknak a PLIE keretében nyújtott támogatás folytatása érdekében történő továbbítását. Az Európai Hálózatfinanszírozási Eszközbe befogadott kiskorúak fogadásával összefüggésben a kérdést előterjesztő bíróság munkája szintén a visszaesés elleni küzdelem egyik prioritása, amely a képesítésekhez való hozzáférést és a hosszabb távú foglalkoztatást megkönnyítő integrációs utak kialakításával valósul meg. Ebben a műveletben Mancelle agglomeráció helyi képviselete vállalja, hogy folytatja a célközönség támogatásához szükséges megfelelő partnerségek fejlesztését és mozgósítását. Az idegenrendészeti fogdába érkezéskor a fiatal rabokat kollektív tájékoztatásban és/vagy SPIP tanácsadók irányítják. Első lépésként a fiatalok tájékoztatást kapnak a PLIE programról, és amennyiben úgy kívánják, integrálni tudják azt. __DEROULEMENT of SUIVI ÉS ACCOMPAGNEMENT BY JUSTICE REFERENTE keretében az Ítélő Kamara és a Zárt Oktatási Központ Allonnes_._ ELŐTT fiatalokkal * Küldje el e-mailben azon személyek listáját, akiket be kell hívni a SPIP osztályra a Parloir ügyvédek kinevezése céljából, kivéve a következő szomszédságban tartott kollektív tájékoztató találkozókat. * Kinevezés beszélni ügyvéd: Szerda délelőtt, időről időre, csütörtökön és pénteken kerül sor egész nap- Az időpontokat a fájlok előkészítésére (nyomtatás, információgyűjtés) megelőzően töltik * Kollektív információk: a rendezvényre általában az Arriving Quarterben kerül sor szerda délután. A cél a program bemutatása a fiatalok számára, valamint a kísérő dokumentumok és a jelenléti ív kitöltése. A tanácsadó az információs összehívást követően javaslatot tesz a PLIE-be való belépésre, és fenntartja annak lehetőségét, hogy a fiatalt különböző okok miatt ne integrálja. Kísérő kinevezés * Kollektív információk: aláírás-felírási lap, ESZA-kérdőív, a fellépésbe bevitt egyedi űrlap és kötelezettségvállalás PLIE + aláírási gravírozó lap * Egyéni kinevezés: Ez több mint 45 perc 1 óra. Az interjúkra átlagosan 4–6 hetente kerül sor. * Ha a fiatal nem kapott kollektív tájékoztatást, akkor a bíróság az SPIP-ből származó információt követően idézi be. * Az aláírási kinevezés vagy aláírási formanyomtatvány megvalósítása. A fiatal tájékoztatja az ESZA-kérdőívet. A fellépésben és kötelezettségvállalásban szereplő egyéni adatlapot a PLIE-re vonatkozóan el kell végezni, ha ez nem jelenik meg a kollektív tájékoztatásban. * A nyomonkövetési táblázat kitöltése * a kérelem kiegészítése, elemzése és feldolgozása, valamint – tudomásul véve a kinevezést A letartóztatási központ valamennyi fiatalja a Coulaines-i Maison d’Arrêt des Croisettes-ben rendelkezik lakóhellyel a fogva tartás teljes időtartama alatt, beleértve a büntetés időtartamát is. A zárt oktatási központ fiataljai a CEF-ben, Allonnes-ban laknak. Kinevezés után * Vegye fel a kapcsolatot a SPIP tanácsadóival, gyűjtsön bűnügyi információkat a szakmai eljárásokhoz. * Kapcsolattartás a bebörtönzés előtt kísérő intézményekkel * Kapcsolatok képzési központokkal és más partnerekkel a projektek előkészítése érdekében. A kísérő munka a partnerekkel való kapcsolattal párosul annak érdekében, hogy előmozdítsa az ítélethozatalt, megkönnyítse a fogvatartottak szabadon bocsátását, küzdjön a visszaesés ellen, és lehetővé tegye a fiatalok számára a képzéshez és a foglalkoztatáshoz való hozzáférést a bíróságon. Link a Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Részvétel a szakbizottságon kívül – A résztvevők által készített jelentés. Beavatkozások szervezése a partnerekkel: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotós),... (partnerek fogadása, fiatalok elhelyezkedése, termek és beavatkozások lefoglalása, hozzáférés engedélyezése) Partnerség az Európai Hálózatfinanszírozási Eszközzel (az Európai Hálózatfinanszírozási Eszköz ülésein és a fiatalok kinevezése az Európai Hálózatfinanszírozási Eszközön vagy a helyi képviseleten) Találkozó a Stop House-on kívüli partnerekkel: képzési központok, vállalatok, partnerek a mindennapi életben: egészség, lakhatás... II. Adminisztráció & ORGANISATION Entry ABC Vision: a kérdést előterjesztő bíróság között átlagosan két és fél havonta egyszer kerül sor a PLIE útvonalait kezelő szervezeti egység által történő belépésre, (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I. ACCOMPAGNEMENT Renforce To se provádí s osobami pod vedením spravedlnosti, uvězněné v Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes a s mladými lidmi umístěnými v centru Educatif zavřeno v Allonnes. Následná opatření se odehrávají nejprve v Maison d’Arrêt a v uzavřeném vzdělávacím středisku po dobu zbavení osobní svobody. S podporou místní mise bude pokračovat čtyři měsíce poté, co byla odvolána, nebo po skončení jejich umístění (CDD/CDI) referenčním soudem, který poté zřídí předávání místním poradcům misí s cílem pokračovat v podpoře v rámci PLIE. V souvislosti s přijímáním nezletilých osob umístěných do Nástroje pro propojení Evropy je práce předkládajícího soudu rovněž součástí priority boje proti recidivě rozvojem integračních cest usnadňujících přístup ke kvalifikacím a dlouhodobějšímu zaměstnání. V rámci této operace se místní mise aglomerace Mancelle zavazuje pokračovat v rozvoji a mobilizaci příslušných partnerství nezbytných pro podporu cílové skupiny. Po příjezdu do remand house jsou mladí vězni přijímáni v kolektivních informacích a/nebo řízeni poradci SPIP. Jako první krok jsou mladí lidé informováni o programu PLIE a budou-li si to přát, budou jej moci integrovat. __DEROULEMENT SUIVI A ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE v rámci soudního kolegia a uzavřeného vzdělávacího centra Allonnes_._ Před setkáním s mladými lidmi * zašlete e-mailem seznam osob, které mají být pozvány na oddělení SPIP pro jmenování právníkům Parloir s výjimkou kolektivních informačních schůzek v nadcházejícím sousedství. * Jmenování mluvit právník: Konají se ve středu ráno čas od času, čtvrtek a pátek po celý den- Čas strávený před termíny pro přípravu souborů (tisk, shromažďování informací) * Kolektivní informace: koná se v příletové čtvrti obecně ve středu odpoledne. Cílem je představit program mladým lidem a vyplnit doprovodné spisy a prezenční listinu. Poradce navrhne vstup do PLIE na základě informačního kolu a vyhrazuje si možnost nezačlenit mladého člověka z různých důvodů. Doprovodná schůzka * Kolektivní informace: formulář s podpisem, dotazník ESF, individuální formulář uvedený v akci a závazek PLIE + list pro rytí podpisu * Individuální jmenování: Probíhá více než 45 minut v 1 hodině. Pohovory se konají v průměru každé 4–6 týdnů. * Pokud mladý člověk nepřišel v kolektivních informacích, je předvolán k soudnímu řízení na základě informací ze SPIP. * Realizace podpisové schůzky nebo formuláře pro předepisování podpisů. Mladý člověk informuje dotazník ESF. Individuální list uvedený v akci a závazku PLIE se provede, pokud to nebylo uvedeno v kolektivních informacích. * Zadání monitorovací tabulky * doprovod, analýza a zpracování žádosti a- bere na vědomí jmenování POZNÁMKA: Všichni mladiství věznice mají bydliště v Maison d’Arrêt des Croisettes v Coulaines po celou dobu zadržení, včetně doby trvání trestu. Mladí lidé z uzavřeného vzdělávacího střediska mají bydliště v rámci Nástroje pro propojení Evropy v Allonnes. Po jmenování * Kontaktujte poradce SPIP, shromažďování informací o trestné činnosti pro profesionální postupy. * Kontakt s institucemi, které doprovázely před uvězněním * Kontakty se školícími centry a dalšími partnery pro přípravu projektů. Doprovodná práce je spojena se vztahem k partnerům s cílem podpořit tresty, usnadnit propuštění vězňů, bojovat proti recidivě a umožnit mladým lidem u soudu přístup k odborné přípravě a zaměstnání. Odkaz na Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Účast v komisi mimo Komisi – zpráva vypracovaná střídavě účastníky. Organizace intervencí s partnery: Prostřednictvím formace, OL2V, Marie Landreau (fotografka),... (přijímání partnerů, umístění mladých lidí, rezervace místností a intervencí, povolení k přístupu) Partnerství s Nástrojem pro propojení Evropy (přítomnost na zasedáních Nástroje pro propojení Evropy a jmenování mladých lidí v rámci Nástroje pro propojení Evropy nebo na místní misi) setkání s partnery mimo Stop House: školicí střediska, firmy, partneři v každodenním životě: zdraví, bydlení... II. Administrativní & ORGANISATION Entry ABC Vision: zápis provedený útvarem spravujícím trasy PLIE jednou za dva a půl měsíce v průměru mezi referenčním soudem, (Czech)
Property / summary: I. ACCOMPAGNEMENT Renforce To se provádí s osobami pod vedením spravedlnosti, uvězněné v Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes a s mladými lidmi umístěnými v centru Educatif zavřeno v Allonnes. Následná opatření se odehrávají nejprve v Maison d’Arrêt a v uzavřeném vzdělávacím středisku po dobu zbavení osobní svobody. S podporou místní mise bude pokračovat čtyři měsíce poté, co byla odvolána, nebo po skončení jejich umístění (CDD/CDI) referenčním soudem, který poté zřídí předávání místním poradcům misí s cílem pokračovat v podpoře v rámci PLIE. V souvislosti s přijímáním nezletilých osob umístěných do Nástroje pro propojení Evropy je práce předkládajícího soudu rovněž součástí priority boje proti recidivě rozvojem integračních cest usnadňujících přístup ke kvalifikacím a dlouhodobějšímu zaměstnání. V rámci této operace se místní mise aglomerace Mancelle zavazuje pokračovat v rozvoji a mobilizaci příslušných partnerství nezbytných pro podporu cílové skupiny. Po příjezdu do remand house jsou mladí vězni přijímáni v kolektivních informacích a/nebo řízeni poradci SPIP. Jako první krok jsou mladí lidé informováni o programu PLIE a budou-li si to přát, budou jej moci integrovat. __DEROULEMENT SUIVI A ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE v rámci soudního kolegia a uzavřeného vzdělávacího centra Allonnes_._ Před setkáním s mladými lidmi * zašlete e-mailem seznam osob, které mají být pozvány na oddělení SPIP pro jmenování právníkům Parloir s výjimkou kolektivních informačních schůzek v nadcházejícím sousedství. * Jmenování mluvit právník: Konají se ve středu ráno čas od času, čtvrtek a pátek po celý den- Čas strávený před termíny pro přípravu souborů (tisk, shromažďování informací) * Kolektivní informace: koná se v příletové čtvrti obecně ve středu odpoledne. Cílem je představit program mladým lidem a vyplnit doprovodné spisy a prezenční listinu. Poradce navrhne vstup do PLIE na základě informačního kolu a vyhrazuje si možnost nezačlenit mladého člověka z různých důvodů. Doprovodná schůzka * Kolektivní informace: formulář s podpisem, dotazník ESF, individuální formulář uvedený v akci a závazek PLIE + list pro rytí podpisu * Individuální jmenování: Probíhá více než 45 minut v 1 hodině. Pohovory se konají v průměru každé 4–6 týdnů. * Pokud mladý člověk nepřišel v kolektivních informacích, je předvolán k soudnímu řízení na základě informací ze SPIP. * Realizace podpisové schůzky nebo formuláře pro předepisování podpisů. Mladý člověk informuje dotazník ESF. Individuální list uvedený v akci a závazku PLIE se provede, pokud to nebylo uvedeno v kolektivních informacích. * Zadání monitorovací tabulky * doprovod, analýza a zpracování žádosti a- bere na vědomí jmenování POZNÁMKA: Všichni mladiství věznice mají bydliště v Maison d’Arrêt des Croisettes v Coulaines po celou dobu zadržení, včetně doby trvání trestu. Mladí lidé z uzavřeného vzdělávacího střediska mají bydliště v rámci Nástroje pro propojení Evropy v Allonnes. Po jmenování * Kontaktujte poradce SPIP, shromažďování informací o trestné činnosti pro profesionální postupy. * Kontakt s institucemi, které doprovázely před uvězněním * Kontakty se školícími centry a dalšími partnery pro přípravu projektů. Doprovodná práce je spojena se vztahem k partnerům s cílem podpořit tresty, usnadnit propuštění vězňů, bojovat proti recidivě a umožnit mladým lidem u soudu přístup k odborné přípravě a zaměstnání. Odkaz na Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Účast v komisi mimo Komisi – zpráva vypracovaná střídavě účastníky. Organizace intervencí s partnery: Prostřednictvím formace, OL2V, Marie Landreau (fotografka),... (přijímání partnerů, umístění mladých lidí, rezervace místností a intervencí, povolení k přístupu) Partnerství s Nástrojem pro propojení Evropy (přítomnost na zasedáních Nástroje pro propojení Evropy a jmenování mladých lidí v rámci Nástroje pro propojení Evropy nebo na místní misi) setkání s partnery mimo Stop House: školicí střediska, firmy, partneři v každodenním životě: zdraví, bydlení... II. Administrativní & ORGANISATION Entry ABC Vision: zápis provedený útvarem spravujícím trasy PLIE jednou za dva a půl měsíce v průměru mezi referenčním soudem, (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. ACCOMPAGNEMENT Renforce To se provádí s osobami pod vedením spravedlnosti, uvězněné v Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes a s mladými lidmi umístěnými v centru Educatif zavřeno v Allonnes. Následná opatření se odehrávají nejprve v Maison d’Arrêt a v uzavřeném vzdělávacím středisku po dobu zbavení osobní svobody. S podporou místní mise bude pokračovat čtyři měsíce poté, co byla odvolána, nebo po skončení jejich umístění (CDD/CDI) referenčním soudem, který poté zřídí předávání místním poradcům misí s cílem pokračovat v podpoře v rámci PLIE. V souvislosti s přijímáním nezletilých osob umístěných do Nástroje pro propojení Evropy je práce předkládajícího soudu rovněž součástí priority boje proti recidivě rozvojem integračních cest usnadňujících přístup ke kvalifikacím a dlouhodobějšímu zaměstnání. V rámci této operace se místní mise aglomerace Mancelle zavazuje pokračovat v rozvoji a mobilizaci příslušných partnerství nezbytných pro podporu cílové skupiny. Po příjezdu do remand house jsou mladí vězni přijímáni v kolektivních informacích a/nebo řízeni poradci SPIP. Jako první krok jsou mladí lidé informováni o programu PLIE a budou-li si to přát, budou jej moci integrovat. __DEROULEMENT SUIVI A ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE v rámci soudního kolegia a uzavřeného vzdělávacího centra Allonnes_._ Před setkáním s mladými lidmi * zašlete e-mailem seznam osob, které mají být pozvány na oddělení SPIP pro jmenování právníkům Parloir s výjimkou kolektivních informačních schůzek v nadcházejícím sousedství. * Jmenování mluvit právník: Konají se ve středu ráno čas od času, čtvrtek a pátek po celý den- Čas strávený před termíny pro přípravu souborů (tisk, shromažďování informací) * Kolektivní informace: koná se v příletové čtvrti obecně ve středu odpoledne. Cílem je představit program mladým lidem a vyplnit doprovodné spisy a prezenční listinu. Poradce navrhne vstup do PLIE na základě informačního kolu a vyhrazuje si možnost nezačlenit mladého člověka z různých důvodů. Doprovodná schůzka * Kolektivní informace: formulář s podpisem, dotazník ESF, individuální formulář uvedený v akci a závazek PLIE + list pro rytí podpisu * Individuální jmenování: Probíhá více než 45 minut v 1 hodině. Pohovory se konají v průměru každé 4–6 týdnů. * Pokud mladý člověk nepřišel v kolektivních informacích, je předvolán k soudnímu řízení na základě informací ze SPIP. * Realizace podpisové schůzky nebo formuláře pro předepisování podpisů. Mladý člověk informuje dotazník ESF. Individuální list uvedený v akci a závazku PLIE se provede, pokud to nebylo uvedeno v kolektivních informacích. * Zadání monitorovací tabulky * doprovod, analýza a zpracování žádosti a- bere na vědomí jmenování POZNÁMKA: Všichni mladiství věznice mají bydliště v Maison d’Arrêt des Croisettes v Coulaines po celou dobu zadržení, včetně doby trvání trestu. Mladí lidé z uzavřeného vzdělávacího střediska mají bydliště v rámci Nástroje pro propojení Evropy v Allonnes. Po jmenování * Kontaktujte poradce SPIP, shromažďování informací o trestné činnosti pro profesionální postupy. * Kontakt s institucemi, které doprovázely před uvězněním * Kontakty se školícími centry a dalšími partnery pro přípravu projektů. Doprovodná práce je spojena se vztahem k partnerům s cílem podpořit tresty, usnadnit propuštění vězňů, bojovat proti recidivě a umožnit mladým lidem u soudu přístup k odborné přípravě a zaměstnání. Odkaz na Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Účast v komisi mimo Komisi – zpráva vypracovaná střídavě účastníky. Organizace intervencí s partnery: Prostřednictvím formace, OL2V, Marie Landreau (fotografka),... (přijímání partnerů, umístění mladých lidí, rezervace místností a intervencí, povolení k přístupu) Partnerství s Nástrojem pro propojení Evropy (přítomnost na zasedáních Nástroje pro propojení Evropy a jmenování mladých lidí v rámci Nástroje pro propojení Evropy nebo na místní misi) setkání s partnery mimo Stop House: školicí střediska, firmy, partneři v každodenním životě: zdraví, bydlení... II. Administrativní & ORGANISATION Entry ABC Vision: zápis provedený útvarem spravujícím trasy PLIE jednou za dva a půl měsíce v průměru mezi referenčním soudem, (Czech) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I. PAKALPOJUMI Renforce Tas tiek veikts ar personām zem tiesas, ieslodzītas Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes un ar jauniešiem, kas novietoti centrā Educatif slēgts Allonnes. Pēcpārbaude brīvības atņemšanas laikā sākotnēji notiek Maison d’Arrêt un Slēgtajā izglītības centrā. Tā turpinās sniegt atbalstu vietējai misijai četrus mēnešus pēc to atcelšanas vai pēc tam, kad atsauces tiesa tos būs atcēlusi (CDD/CDI) un pēc tam izveidos informācijas centru vietējiem misijas padomdevējiem, lai turpinātu atbalstu saskaņā ar PLIE. Saistībā ar Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentā iekļauto nepilngadīgo uzņemšanu iesniedzējtiesas darbs ir arī daļa no prioritātes recidīvisma apkarošanā, izstrādājot integrācijas ceļus, kas atvieglo piekļuvi kvalifikācijām un ilgtermiņa nodarbinātībai. Šajā operācijā Mancelle aglomerācijas vietējā misija apņemas turpināt attīstīt un mobilizēt attiecīgās partnerības, kas vajadzīgas, lai atbalstītu mērķauditoriju. Ierodoties mītnē, jaunie ieslodzītie saņem kolektīvu informāciju un/vai vada SPIP padomniekus. Vispirms jaunieši tiek informēti par PLIE programmu un varēs to integrēt, ja viņi to vēlas. __DEROULEMENT of SUIVI UN ACCOMPAGNEMENT BY JUSTICE REFERENTE saskaņā ar Tiesu palātu un Allonnes Slēgto izglītības centru_._ BEFORE Tikšanās ar jauniešiem * Nosūtīt pa e-pastu to personu sarakstu, kuras jāsauc uz SPIP nodaļu, lai ieceltu Parloir juristus, izņemot kolektīvas informatīvās sanāksmes nākamajā apkārtnē. * Iecelšana, lai runātu jurists: Tie notiek trešdienas rītos laiku pa laikam, ceturtdienā un piektdienā visu dienu- Laiks tiek pavadīts pirms tikšanās, lai sagatavotu failus (drukāšana, informācijas vākšana) * Kolektīvā informācija: tas notiek ielidošanas kvartālā kopumā trešdienas pēcpusdienā. Mērķis ir iepazīstināt jauniešus ar shēmu un aizpildīt pavaddokumentus un apmeklējuma lapu. Padomdevējs ierosinās ienākšanu PLIE pēc informācijas grupas un patur iespēju jauniešus neintegrēt dažādu iemeslu dēļ. Pavadoņa iecelšana * Kolektīvā informācija: paraksta recepšu lapa, ESF anketa, individuālā forma, kas ievadīta darbībā, un saistības PLIE + paraksta gravēšanas lapa * Individuāla iecelšana: Tas notiek vairāk nekā 45 minūtes 1 stundā. Intervijas notiek vidēji ik pēc 4–6 nedēļām. * Ja jaunietis nav sniedzis kolektīvu informāciju, viņš tiek uzaicināts ar tiesas lūgumu, pamatojoties uz informāciju no VAIP. * Paraksta iecelšanas vai parakstīšanas veidlapas noformēšana. Jaunietis informē ESF anketu. Atsevišķu lapu, ko iekļauj darbībā un saistībā ar PLIE, veic, ja tā nav atspoguļota kolektīvā informācijā. * Ievadot uzraudzības tabulu * pievienojot, analizējot un apstrādājot pieprasījumu, un- ņemot vērā iecelšanu PIEZĪME: Visu aresta nama nepilngadīgo dzīvesvieta ir Maison d’Arrêt des Croisettes Coulaines visā apcietinājuma laikā, ieskaitot soda ilgumu. Slēgtā izglītības centra jauniešu dzīvesvieta ir CEF Allonnes. Pēc iecelšanas amatā * sazinieties ar SPIP padomdevējiem, vācot informāciju par krimināllietām. * Sazināties ar iestādēm, kas pavadīja pirms ieslodzīšanas * Kontakti ar mācību centriem un citiem partneriem, lai sagatavotu projektus. Papildinošais darbs ir saistīts ar attiecībām ar partneriem, lai veicinātu notiesāšanas kārtību, atvieglotu ieslodzīto atbrīvošanu, cīnītos pret recidīvismu un ļautu jauniešiem tiesā piekļūt apmācībai un nodarbinātībai. Saite ar Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Dalība komisijā ārpusē — dalībnieku sagatavotais ziņojums. Pasākumu organizēšana ar partneriem: VIa Formation, OL2V, Marie Landreau (fotogrāfija),... (partneru uzņemšana, jauniešu pozicionēšana, telpu un intervenču rezervēšana, piekļuves atļauja) Partnerība ar EISI (dalība EISI sanāksmēs un jauniešu iecelšana EISI vai vietējā misijā) Tikšanās ar partneriem ārpus Stop House: mācību centri, uzņēmumi, partneri ikdienas dzīvē: veselība, mājokļi... II. Administratīvais & amp; ORGANISATION ieraksts ABC Vision: reizi divarpus mēnešos, vidēji reizi divarpus mēnešos tiek veikta braucienu inventarizācija starp iesniedzējtiesu, (Latvian)
Property / summary: I. PAKALPOJUMI Renforce Tas tiek veikts ar personām zem tiesas, ieslodzītas Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes un ar jauniešiem, kas novietoti centrā Educatif slēgts Allonnes. Pēcpārbaude brīvības atņemšanas laikā sākotnēji notiek Maison d’Arrêt un Slēgtajā izglītības centrā. Tā turpinās sniegt atbalstu vietējai misijai četrus mēnešus pēc to atcelšanas vai pēc tam, kad atsauces tiesa tos būs atcēlusi (CDD/CDI) un pēc tam izveidos informācijas centru vietējiem misijas padomdevējiem, lai turpinātu atbalstu saskaņā ar PLIE. Saistībā ar Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentā iekļauto nepilngadīgo uzņemšanu iesniedzējtiesas darbs ir arī daļa no prioritātes recidīvisma apkarošanā, izstrādājot integrācijas ceļus, kas atvieglo piekļuvi kvalifikācijām un ilgtermiņa nodarbinātībai. Šajā operācijā Mancelle aglomerācijas vietējā misija apņemas turpināt attīstīt un mobilizēt attiecīgās partnerības, kas vajadzīgas, lai atbalstītu mērķauditoriju. Ierodoties mītnē, jaunie ieslodzītie saņem kolektīvu informāciju un/vai vada SPIP padomniekus. Vispirms jaunieši tiek informēti par PLIE programmu un varēs to integrēt, ja viņi to vēlas. __DEROULEMENT of SUIVI UN ACCOMPAGNEMENT BY JUSTICE REFERENTE saskaņā ar Tiesu palātu un Allonnes Slēgto izglītības centru_._ BEFORE Tikšanās ar jauniešiem * Nosūtīt pa e-pastu to personu sarakstu, kuras jāsauc uz SPIP nodaļu, lai ieceltu Parloir juristus, izņemot kolektīvas informatīvās sanāksmes nākamajā apkārtnē. * Iecelšana, lai runātu jurists: Tie notiek trešdienas rītos laiku pa laikam, ceturtdienā un piektdienā visu dienu- Laiks tiek pavadīts pirms tikšanās, lai sagatavotu failus (drukāšana, informācijas vākšana) * Kolektīvā informācija: tas notiek ielidošanas kvartālā kopumā trešdienas pēcpusdienā. Mērķis ir iepazīstināt jauniešus ar shēmu un aizpildīt pavaddokumentus un apmeklējuma lapu. Padomdevējs ierosinās ienākšanu PLIE pēc informācijas grupas un patur iespēju jauniešus neintegrēt dažādu iemeslu dēļ. Pavadoņa iecelšana * Kolektīvā informācija: paraksta recepšu lapa, ESF anketa, individuālā forma, kas ievadīta darbībā, un saistības PLIE + paraksta gravēšanas lapa * Individuāla iecelšana: Tas notiek vairāk nekā 45 minūtes 1 stundā. Intervijas notiek vidēji ik pēc 4–6 nedēļām. * Ja jaunietis nav sniedzis kolektīvu informāciju, viņš tiek uzaicināts ar tiesas lūgumu, pamatojoties uz informāciju no VAIP. * Paraksta iecelšanas vai parakstīšanas veidlapas noformēšana. Jaunietis informē ESF anketu. Atsevišķu lapu, ko iekļauj darbībā un saistībā ar PLIE, veic, ja tā nav atspoguļota kolektīvā informācijā. * Ievadot uzraudzības tabulu * pievienojot, analizējot un apstrādājot pieprasījumu, un- ņemot vērā iecelšanu PIEZĪME: Visu aresta nama nepilngadīgo dzīvesvieta ir Maison d’Arrêt des Croisettes Coulaines visā apcietinājuma laikā, ieskaitot soda ilgumu. Slēgtā izglītības centra jauniešu dzīvesvieta ir CEF Allonnes. Pēc iecelšanas amatā * sazinieties ar SPIP padomdevējiem, vācot informāciju par krimināllietām. * Sazināties ar iestādēm, kas pavadīja pirms ieslodzīšanas * Kontakti ar mācību centriem un citiem partneriem, lai sagatavotu projektus. Papildinošais darbs ir saistīts ar attiecībām ar partneriem, lai veicinātu notiesāšanas kārtību, atvieglotu ieslodzīto atbrīvošanu, cīnītos pret recidīvismu un ļautu jauniešiem tiesā piekļūt apmācībai un nodarbinātībai. Saite ar Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Dalība komisijā ārpusē — dalībnieku sagatavotais ziņojums. Pasākumu organizēšana ar partneriem: VIa Formation, OL2V, Marie Landreau (fotogrāfija),... (partneru uzņemšana, jauniešu pozicionēšana, telpu un intervenču rezervēšana, piekļuves atļauja) Partnerība ar EISI (dalība EISI sanāksmēs un jauniešu iecelšana EISI vai vietējā misijā) Tikšanās ar partneriem ārpus Stop House: mācību centri, uzņēmumi, partneri ikdienas dzīvē: veselība, mājokļi... II. Administratīvais & amp; ORGANISATION ieraksts ABC Vision: reizi divarpus mēnešos, vidēji reizi divarpus mēnešos tiek veikta braucienu inventarizācija starp iesniedzējtiesu, (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. PAKALPOJUMI Renforce Tas tiek veikts ar personām zem tiesas, ieslodzītas Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes un ar jauniešiem, kas novietoti centrā Educatif slēgts Allonnes. Pēcpārbaude brīvības atņemšanas laikā sākotnēji notiek Maison d’Arrêt un Slēgtajā izglītības centrā. Tā turpinās sniegt atbalstu vietējai misijai četrus mēnešus pēc to atcelšanas vai pēc tam, kad atsauces tiesa tos būs atcēlusi (CDD/CDI) un pēc tam izveidos informācijas centru vietējiem misijas padomdevējiem, lai turpinātu atbalstu saskaņā ar PLIE. Saistībā ar Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentā iekļauto nepilngadīgo uzņemšanu iesniedzējtiesas darbs ir arī daļa no prioritātes recidīvisma apkarošanā, izstrādājot integrācijas ceļus, kas atvieglo piekļuvi kvalifikācijām un ilgtermiņa nodarbinātībai. Šajā operācijā Mancelle aglomerācijas vietējā misija apņemas turpināt attīstīt un mobilizēt attiecīgās partnerības, kas vajadzīgas, lai atbalstītu mērķauditoriju. Ierodoties mītnē, jaunie ieslodzītie saņem kolektīvu informāciju un/vai vada SPIP padomniekus. Vispirms jaunieši tiek informēti par PLIE programmu un varēs to integrēt, ja viņi to vēlas. __DEROULEMENT of SUIVI UN ACCOMPAGNEMENT BY JUSTICE REFERENTE saskaņā ar Tiesu palātu un Allonnes Slēgto izglītības centru_._ BEFORE Tikšanās ar jauniešiem * Nosūtīt pa e-pastu to personu sarakstu, kuras jāsauc uz SPIP nodaļu, lai ieceltu Parloir juristus, izņemot kolektīvas informatīvās sanāksmes nākamajā apkārtnē. * Iecelšana, lai runātu jurists: Tie notiek trešdienas rītos laiku pa laikam, ceturtdienā un piektdienā visu dienu- Laiks tiek pavadīts pirms tikšanās, lai sagatavotu failus (drukāšana, informācijas vākšana) * Kolektīvā informācija: tas notiek ielidošanas kvartālā kopumā trešdienas pēcpusdienā. Mērķis ir iepazīstināt jauniešus ar shēmu un aizpildīt pavaddokumentus un apmeklējuma lapu. Padomdevējs ierosinās ienākšanu PLIE pēc informācijas grupas un patur iespēju jauniešus neintegrēt dažādu iemeslu dēļ. Pavadoņa iecelšana * Kolektīvā informācija: paraksta recepšu lapa, ESF anketa, individuālā forma, kas ievadīta darbībā, un saistības PLIE + paraksta gravēšanas lapa * Individuāla iecelšana: Tas notiek vairāk nekā 45 minūtes 1 stundā. Intervijas notiek vidēji ik pēc 4–6 nedēļām. * Ja jaunietis nav sniedzis kolektīvu informāciju, viņš tiek uzaicināts ar tiesas lūgumu, pamatojoties uz informāciju no VAIP. * Paraksta iecelšanas vai parakstīšanas veidlapas noformēšana. Jaunietis informē ESF anketu. Atsevišķu lapu, ko iekļauj darbībā un saistībā ar PLIE, veic, ja tā nav atspoguļota kolektīvā informācijā. * Ievadot uzraudzības tabulu * pievienojot, analizējot un apstrādājot pieprasījumu, un- ņemot vērā iecelšanu PIEZĪME: Visu aresta nama nepilngadīgo dzīvesvieta ir Maison d’Arrêt des Croisettes Coulaines visā apcietinājuma laikā, ieskaitot soda ilgumu. Slēgtā izglītības centra jauniešu dzīvesvieta ir CEF Allonnes. Pēc iecelšanas amatā * sazinieties ar SPIP padomdevējiem, vācot informāciju par krimināllietām. * Sazināties ar iestādēm, kas pavadīja pirms ieslodzīšanas * Kontakti ar mācību centriem un citiem partneriem, lai sagatavotu projektus. Papildinošais darbs ir saistīts ar attiecībām ar partneriem, lai veicinātu notiesāšanas kārtību, atvieglotu ieslodzīto atbrīvošanu, cīnītos pret recidīvismu un ļautu jauniešiem tiesā piekļūt apmācībai un nodarbinātībai. Saite ar Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Dalība komisijā ārpusē — dalībnieku sagatavotais ziņojums. Pasākumu organizēšana ar partneriem: VIa Formation, OL2V, Marie Landreau (fotogrāfija),... (partneru uzņemšana, jauniešu pozicionēšana, telpu un intervenču rezervēšana, piekļuves atļauja) Partnerība ar EISI (dalība EISI sanāksmēs un jauniešu iecelšana EISI vai vietējā misijā) Tikšanās ar partneriem ārpus Stop House: mācību centri, uzņēmumi, partneri ikdienas dzīvē: veselība, mājokļi... II. Administratīvais & amp; ORGANISATION ieraksts ABC Vision: reizi divarpus mēnešos, vidēji reizi divarpus mēnešos tiek veikta braucienu inventarizācija starp iesniedzējtiesu, (Latvian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Déantar é le daoine faoi láimh an cheartais, a chuirtear i bpríosún sa Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes agus le daoine óga a chuirtear san Ionad Educatif Dúnta in Allonnes. Déantar an obair leantach ar dtús ag an Maison d’Arrêt agus ag an Ionad Oideachais Dúnta le linn na tréimhse a chailltear saoirse. Leanfaidh sé ar aghaidh le tacaíocht a thabhairt don Mhisean Áitiúil ar feadh ceithre mhí tar éis dóibh a bheith curtha i leataobh nó ag deireadh a socrúcháin (CDD/CDI) ag an gcúirt tagartha a chuirfidh an sealaíocht ar bun ansin do chomhairleoirí na misean áitiúil chun leanúint leis an tacaíocht faoin gclár. I gcomhthéacs glacadh mionaoiseach a chuirtear faoi SCE, tá obair na cúirte tagartha mar chuid de thosaíocht chun atitimeachas a chomhrac trí chonairí lánpháirtíochta a fhorbairt lena n-éascaítear rochtain ar cháilíochtaí agus san fhostaíocht fhadtéarmach. San oibríocht sin, geallann Misean Áitiúil an cheirtleáin Mancelle leanúint d’fhorbairt agus de shlógadh na gcomhpháirtíochtaí ábhartha is gá chun tacú leis an spriocphobal. Nuair a shroichtear an teach athchuir, faightear príosúnaigh óga i gcomheolas agus/nó treoraíonn comhairleoirí SPIP iad. Mar chéad chéim, cuirtear daoine óga ar an eolas faoin gclár plie agus beidh siad in ann é a chomhtháthú más mian leo. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Ceapachán chun Dlíodóir a labhairt: Bíonn siad ar siúl maidin Dé Céadaoin ó am go ham, Déardaoin agus Dé hAoine an lá ar fad — caitear an t-am roimh cheapacháin chun comhaid a ullmhú (priontáil, bailiú eolais) * Faisnéis chomhchoiteann: bíonn sé ar siúl sa Cheathrú Reriving i gcoitinne tráthnóna Dé Céadaoin. Is í an aidhm an scéim a chur i láthair daoine óga agus na comhaid a ghabhann léi agus an bhileog tinrimh a líonadh isteach. Molfaidh an comhairleoir iontráil sa treoir tar éis an fhaisnéis a bhailiú agus forchoimeádann sé nó sí an fhéidearthacht gan an duine óg a chomhtháthú ar chúiseanna éagsúla. Ceapachán tionlacain * Faisnéis chomhchoiteann: bileog sainordaithe sínithe, ceistneoir CSE, foirm aonair a iontráladh sa ghníomh agus sa bhileog tiomantais + greanadh sínithe * coinne aonair: Bíonn sé ar siúl thar 45 nóiméad ag 1 uair an chloig. Bíonn na hagallaimh ar siúl ar an meán gach 4-6 seachtaine. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Réadú an cheapacháin sínithe nó na foirme rúraidh sínithe. Cuireann an duine óg ceistneoir CSE ar an eolas. Déanfar an bhileog aonair a iontrálfar sa ghníomhaíocht agus sa bhonn tiomantais a chur i gcrích mura bhfeictear sin i bhfaisnéis chomhchoiteann. * An tábla monatóireachta a iontráil * Tionlacan, anailís agus próiseáil na hiarrata agus- ag tabhairt dá haire an ceapachán NÓTA: Tá sainchónaí ar ógánaigh uile an tí gabhála ag Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines ar feadh thréimhse iomlán na coinneála, lena n-áirítear fad na pianbhreithe. Tá sainchónaí ar dhaoine óga an Ionaid Oideachais Dúnta ag an CEF in Allonnes. Tar éis an cheapacháin * Déan teagmháil leis na comhairleoirí SPIP, ag bailiú faisnéise coiriúla le haghaidh nósanna imeachta gairmiúla. * Teagmháil le hinstitiúidí a bhí ag gabháil leis roimh incarceration * Teagmhálacha le hionaid oiliúna agus le comhpháirtithe eile chun tionscadail a ullmhú. Tá an obair a ghabhann leis in éineacht leis an gcaidreamh leis na comhpháirtithe chun socruithe maidir le pianbhreith a ghearradh a chur chun cinn, chun scaoileadh na bpríosúnach a éascú, chun comhrac i gcoinne atitimeachais agus chun cur ar chumas daoine óga sa chúirt rochtain a fháil ar oiliúint agus ar fhostaíocht. Nasc le hInstitiúid GEPSA/GEPSA, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Rannpháirtíocht sa choimisiún lasmuigh — Tuarascáil ullmhaithe ina dhiaidh sin ag na rannpháirtithe. Idirghabhálacha a eagrú le comhpháirtithe: Trí Fhoirmiú, OL2V, Marie Landreau (grianghrafadóir),... (fáiltiú comhpháirtithe, daoine óga a shuíomh, seomraí agus idirghabhálacha a chur in áirithe, údarú le haghaidh rochtana) Comhpháirtíocht leis an tSaoráid um Chónascadh na hEorpa (láithreacht i gcruinnithe SCE agus ceapachán daoine óga ag an tSaoráid um Chónascadh na hEorpa nó ag an Misean Áitiúil) Cruinniú le comhpháirtithe lasmuigh d’Áras an Stad: ionaid oiliúna, cuideachtaí, comhpháirtithe sa saol laethúil: sláinte, tithíocht... II. Iontráil Riaracháin & ORGANISATION Fís ABC: iontráil a dhéanann roinn a bhainistíonn bealaí an chliabháin uair amháin gach dhá mhí go leith ar an meán, déantar fardal de na turais idir an chúirt tagartha, (Irish)
Property / summary: Déantar é le daoine faoi láimh an cheartais, a chuirtear i bpríosún sa Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes agus le daoine óga a chuirtear san Ionad Educatif Dúnta in Allonnes. Déantar an obair leantach ar dtús ag an Maison d’Arrêt agus ag an Ionad Oideachais Dúnta le linn na tréimhse a chailltear saoirse. Leanfaidh sé ar aghaidh le tacaíocht a thabhairt don Mhisean Áitiúil ar feadh ceithre mhí tar éis dóibh a bheith curtha i leataobh nó ag deireadh a socrúcháin (CDD/CDI) ag an gcúirt tagartha a chuirfidh an sealaíocht ar bun ansin do chomhairleoirí na misean áitiúil chun leanúint leis an tacaíocht faoin gclár. I gcomhthéacs glacadh mionaoiseach a chuirtear faoi SCE, tá obair na cúirte tagartha mar chuid de thosaíocht chun atitimeachas a chomhrac trí chonairí lánpháirtíochta a fhorbairt lena n-éascaítear rochtain ar cháilíochtaí agus san fhostaíocht fhadtéarmach. San oibríocht sin, geallann Misean Áitiúil an cheirtleáin Mancelle leanúint d’fhorbairt agus de shlógadh na gcomhpháirtíochtaí ábhartha is gá chun tacú leis an spriocphobal. Nuair a shroichtear an teach athchuir, faightear príosúnaigh óga i gcomheolas agus/nó treoraíonn comhairleoirí SPIP iad. Mar chéad chéim, cuirtear daoine óga ar an eolas faoin gclár plie agus beidh siad in ann é a chomhtháthú más mian leo. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Ceapachán chun Dlíodóir a labhairt: Bíonn siad ar siúl maidin Dé Céadaoin ó am go ham, Déardaoin agus Dé hAoine an lá ar fad — caitear an t-am roimh cheapacháin chun comhaid a ullmhú (priontáil, bailiú eolais) * Faisnéis chomhchoiteann: bíonn sé ar siúl sa Cheathrú Reriving i gcoitinne tráthnóna Dé Céadaoin. Is í an aidhm an scéim a chur i láthair daoine óga agus na comhaid a ghabhann léi agus an bhileog tinrimh a líonadh isteach. Molfaidh an comhairleoir iontráil sa treoir tar éis an fhaisnéis a bhailiú agus forchoimeádann sé nó sí an fhéidearthacht gan an duine óg a chomhtháthú ar chúiseanna éagsúla. Ceapachán tionlacain * Faisnéis chomhchoiteann: bileog sainordaithe sínithe, ceistneoir CSE, foirm aonair a iontráladh sa ghníomh agus sa bhileog tiomantais + greanadh sínithe * coinne aonair: Bíonn sé ar siúl thar 45 nóiméad ag 1 uair an chloig. Bíonn na hagallaimh ar siúl ar an meán gach 4-6 seachtaine. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Réadú an cheapacháin sínithe nó na foirme rúraidh sínithe. Cuireann an duine óg ceistneoir CSE ar an eolas. Déanfar an bhileog aonair a iontrálfar sa ghníomhaíocht agus sa bhonn tiomantais a chur i gcrích mura bhfeictear sin i bhfaisnéis chomhchoiteann. * An tábla monatóireachta a iontráil * Tionlacan, anailís agus próiseáil na hiarrata agus- ag tabhairt dá haire an ceapachán NÓTA: Tá sainchónaí ar ógánaigh uile an tí gabhála ag Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines ar feadh thréimhse iomlán na coinneála, lena n-áirítear fad na pianbhreithe. Tá sainchónaí ar dhaoine óga an Ionaid Oideachais Dúnta ag an CEF in Allonnes. Tar éis an cheapacháin * Déan teagmháil leis na comhairleoirí SPIP, ag bailiú faisnéise coiriúla le haghaidh nósanna imeachta gairmiúla. * Teagmháil le hinstitiúidí a bhí ag gabháil leis roimh incarceration * Teagmhálacha le hionaid oiliúna agus le comhpháirtithe eile chun tionscadail a ullmhú. Tá an obair a ghabhann leis in éineacht leis an gcaidreamh leis na comhpháirtithe chun socruithe maidir le pianbhreith a ghearradh a chur chun cinn, chun scaoileadh na bpríosúnach a éascú, chun comhrac i gcoinne atitimeachais agus chun cur ar chumas daoine óga sa chúirt rochtain a fháil ar oiliúint agus ar fhostaíocht. Nasc le hInstitiúid GEPSA/GEPSA, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Rannpháirtíocht sa choimisiún lasmuigh — Tuarascáil ullmhaithe ina dhiaidh sin ag na rannpháirtithe. Idirghabhálacha a eagrú le comhpháirtithe: Trí Fhoirmiú, OL2V, Marie Landreau (grianghrafadóir),... (fáiltiú comhpháirtithe, daoine óga a shuíomh, seomraí agus idirghabhálacha a chur in áirithe, údarú le haghaidh rochtana) Comhpháirtíocht leis an tSaoráid um Chónascadh na hEorpa (láithreacht i gcruinnithe SCE agus ceapachán daoine óga ag an tSaoráid um Chónascadh na hEorpa nó ag an Misean Áitiúil) Cruinniú le comhpháirtithe lasmuigh d’Áras an Stad: ionaid oiliúna, cuideachtaí, comhpháirtithe sa saol laethúil: sláinte, tithíocht... II. Iontráil Riaracháin & ORGANISATION Fís ABC: iontráil a dhéanann roinn a bhainistíonn bealaí an chliabháin uair amháin gach dhá mhí go leith ar an meán, déantar fardal de na turais idir an chúirt tagartha, (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Déantar é le daoine faoi láimh an cheartais, a chuirtear i bpríosún sa Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes agus le daoine óga a chuirtear san Ionad Educatif Dúnta in Allonnes. Déantar an obair leantach ar dtús ag an Maison d’Arrêt agus ag an Ionad Oideachais Dúnta le linn na tréimhse a chailltear saoirse. Leanfaidh sé ar aghaidh le tacaíocht a thabhairt don Mhisean Áitiúil ar feadh ceithre mhí tar éis dóibh a bheith curtha i leataobh nó ag deireadh a socrúcháin (CDD/CDI) ag an gcúirt tagartha a chuirfidh an sealaíocht ar bun ansin do chomhairleoirí na misean áitiúil chun leanúint leis an tacaíocht faoin gclár. I gcomhthéacs glacadh mionaoiseach a chuirtear faoi SCE, tá obair na cúirte tagartha mar chuid de thosaíocht chun atitimeachas a chomhrac trí chonairí lánpháirtíochta a fhorbairt lena n-éascaítear rochtain ar cháilíochtaí agus san fhostaíocht fhadtéarmach. San oibríocht sin, geallann Misean Áitiúil an cheirtleáin Mancelle leanúint d’fhorbairt agus de shlógadh na gcomhpháirtíochtaí ábhartha is gá chun tacú leis an spriocphobal. Nuair a shroichtear an teach athchuir, faightear príosúnaigh óga i gcomheolas agus/nó treoraíonn comhairleoirí SPIP iad. Mar chéad chéim, cuirtear daoine óga ar an eolas faoin gclár plie agus beidh siad in ann é a chomhtháthú más mian leo. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Ceapachán chun Dlíodóir a labhairt: Bíonn siad ar siúl maidin Dé Céadaoin ó am go ham, Déardaoin agus Dé hAoine an lá ar fad — caitear an t-am roimh cheapacháin chun comhaid a ullmhú (priontáil, bailiú eolais) * Faisnéis chomhchoiteann: bíonn sé ar siúl sa Cheathrú Reriving i gcoitinne tráthnóna Dé Céadaoin. Is í an aidhm an scéim a chur i láthair daoine óga agus na comhaid a ghabhann léi agus an bhileog tinrimh a líonadh isteach. Molfaidh an comhairleoir iontráil sa treoir tar éis an fhaisnéis a bhailiú agus forchoimeádann sé nó sí an fhéidearthacht gan an duine óg a chomhtháthú ar chúiseanna éagsúla. Ceapachán tionlacain * Faisnéis chomhchoiteann: bileog sainordaithe sínithe, ceistneoir CSE, foirm aonair a iontráladh sa ghníomh agus sa bhileog tiomantais + greanadh sínithe * coinne aonair: Bíonn sé ar siúl thar 45 nóiméad ag 1 uair an chloig. Bíonn na hagallaimh ar siúl ar an meán gach 4-6 seachtaine. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Réadú an cheapacháin sínithe nó na foirme rúraidh sínithe. Cuireann an duine óg ceistneoir CSE ar an eolas. Déanfar an bhileog aonair a iontrálfar sa ghníomhaíocht agus sa bhonn tiomantais a chur i gcrích mura bhfeictear sin i bhfaisnéis chomhchoiteann. * An tábla monatóireachta a iontráil * Tionlacan, anailís agus próiseáil na hiarrata agus- ag tabhairt dá haire an ceapachán NÓTA: Tá sainchónaí ar ógánaigh uile an tí gabhála ag Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines ar feadh thréimhse iomlán na coinneála, lena n-áirítear fad na pianbhreithe. Tá sainchónaí ar dhaoine óga an Ionaid Oideachais Dúnta ag an CEF in Allonnes. Tar éis an cheapacháin * Déan teagmháil leis na comhairleoirí SPIP, ag bailiú faisnéise coiriúla le haghaidh nósanna imeachta gairmiúla. * Teagmháil le hinstitiúidí a bhí ag gabháil leis roimh incarceration * Teagmhálacha le hionaid oiliúna agus le comhpháirtithe eile chun tionscadail a ullmhú. Tá an obair a ghabhann leis in éineacht leis an gcaidreamh leis na comhpháirtithe chun socruithe maidir le pianbhreith a ghearradh a chur chun cinn, chun scaoileadh na bpríosúnach a éascú, chun comhrac i gcoinne atitimeachais agus chun cur ar chumas daoine óga sa chúirt rochtain a fháil ar oiliúint agus ar fhostaíocht. Nasc le hInstitiúid GEPSA/GEPSA, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Rannpháirtíocht sa choimisiún lasmuigh — Tuarascáil ullmhaithe ina dhiaidh sin ag na rannpháirtithe. Idirghabhálacha a eagrú le comhpháirtithe: Trí Fhoirmiú, OL2V, Marie Landreau (grianghrafadóir),... (fáiltiú comhpháirtithe, daoine óga a shuíomh, seomraí agus idirghabhálacha a chur in áirithe, údarú le haghaidh rochtana) Comhpháirtíocht leis an tSaoráid um Chónascadh na hEorpa (láithreacht i gcruinnithe SCE agus ceapachán daoine óga ag an tSaoráid um Chónascadh na hEorpa nó ag an Misean Áitiúil) Cruinniú le comhpháirtithe lasmuigh d’Áras an Stad: ionaid oiliúna, cuideachtaí, comhpháirtithe sa saol laethúil: sláinte, tithíocht... II. Iontráil Riaracháin & ORGANISATION Fís ABC: iontráil a dhéanann roinn a bhainistíonn bealaí an chliabháin uair amháin gach dhá mhí go leith ar an meán, déantar fardal de na turais idir an chúirt tagartha, (Irish) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Izvaja se z osebami pod roko pravice, zaprtimi v Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes in z mladimi v centru Educatif Zaprto v Allonnesu. Spremljanje poteka najprej v Maison d’Arrêt in zaprtem izobraževalnem centru v obdobju odvzema prostosti. Nadaljevala se bo s podporo lokalni misiji še štiri mesece po tem, ko jih bo referenčno sodišče umaknilo ali jih bo napotilo (CDD/CDI), ki bo nato vzpostavilo posredovanje lokalnim svetovalcem za misije, da bi še naprej zagotavljalo podporo v okviru pobude PLIE. V okviru sprejema mladoletnikov, ki so vključeni v IPE, je delo predložitvenega sodišča prav tako del prednostne naloge boja proti povratništvu z razvojem poti vključevanja, ki olajšujejo dostop do kvalifikacij in dolgoročno zaposlitev. V tej operaciji se lokalna misija aglomeracije Mancelle zavezuje, da bo nadaljevala razvoj in mobilizacijo ustreznih partnerstev, potrebnih za podporo ciljnemu občinstvu. Ob prihodu v pripor so mladi zaporniki sprejeti v kolektivnih informacijah in/ali jih usmerjajo svetovalci SPIP. Najprej so mladi obveščeni o programu PLIE in ga bodo lahko vključili, če bodo to želeli. __ DEROULEMENT SUIVI IN ACCOMPAGNEMENT NA PODROČJU v okviru sodne zbornice in zaprtega izobraževalnega centra Allonnes_._ Pred srečanjem z mladimi * Pošljite po e-pošti seznam oseb, ki jih je treba poklicati na oddelek SPIP za imenovanja v odvetnike Parloir, razen za kolektivne informativne sestanke v prihajajoči soseski. * Imenovanje za govor odvetnika: Potekajo v sredo zjutraj od časa do časa, četrtek in petek ves dan – Čas je porabljen pred sestanki za pripravo datotek (tiskanje, zbiranje informacij) * Kolektivni podatki: to poteka v Arriving četrti na splošno v sredo popoldne. Cilj je predstaviti program mladim ter izpolniti spremljajočo dokumentacijo in listo prisotnosti. Svetovalec bo na podlagi javnega razpisa predlagal vstop v PLIE in si pridržuje možnost, da se mladi iz različnih razlogov ne vključi. Imenovanje spremljevalca * Kolektivni podatki: obrazec za podpis, vprašalnik ESS, posamezni obrazec, vnesen v ukrep, in zaveza PLIE + obrazec za graviranje podpisov * Posamezno imenovanje: Traja več kot 45 minut ob 1 uri. Razgovori potekajo v povprečju vsakih 4–6 tednov. * Če mlada oseba ni prišla v kolektivno informacijo, jo sodišče na podlagi informacij SPIP pozove s predlogom za sprejetje predhodne odločbe. * Realizacija obrazca za imenovanje podpisov ali recept za podpis. Mladi so obveščeni o vprašalniku ESS. Posamezni list, vnesen v ukrep in obveznost PLIE, se izpolni, če to ni razvidno iz skupnih informacij. * Vnos preglednice za spremljanje * spremljanje, analiza in obdelava zahtevka in – ob upoštevanju imenovanja OPOMBA: Vsi mladoletniki v priporu imajo stalno prebivališče v Maison d’Arrêt des Croisettes v Coulainesu za celotno obdobje pridržanja, vključno s trajanjem kazni. Mladi iz zaprtega izobraževalnega centra imajo stalno prebivališče v IPE v Allonnesu. Po imenovanju * Obrnite se na svetovalce SPIP, zbiranje informacij o kaznivih dejanjih za poklicne postopke. * Stiki z institucijami, ki so spremljale pred zaporom * Kontakti s centri za usposabljanje in drugimi partnerji za pripravo projektov. Spremljevalno delo je povezano z odnosi s partnerji, da bi spodbudili ureditev izrekanja kazni, olajšali izpustitev zapornikov, se borili proti povratništvu in mladim na sodišču omogočili dostop do usposabljanja in zaposlitve. Povezava z Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Sodelovanje v komisiji zunaj sedeža – poročilo, ki so ga pripravili udeleženci. Organizacija intervencij s partnerji: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotografinja),... (sprejem partnerjev, umestitev mladih, rezervacija sob in intervencij, odobritev dostopa) Partnerstvo z IPE (prisotnost na sejah IPE in imenovanje mladih v IPE ali na lokalni misiji) Srečanje s partnerji zunaj Stop House: centri za usposabljanje, podjetja, partnerji v vsakdanjem življenju: zdravje, stanovanje... II. Administrativna & amp; ORGANISATION Vstop ABC Vizija: vstop, ki ga opravi oddelek, ki upravlja poti PLIE enkrat na dva meseca in pol, se v povprečju opravi popis voženj med predložitvenim sodiščem, (Slovenian)
Property / summary: I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Izvaja se z osebami pod roko pravice, zaprtimi v Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes in z mladimi v centru Educatif Zaprto v Allonnesu. Spremljanje poteka najprej v Maison d’Arrêt in zaprtem izobraževalnem centru v obdobju odvzema prostosti. Nadaljevala se bo s podporo lokalni misiji še štiri mesece po tem, ko jih bo referenčno sodišče umaknilo ali jih bo napotilo (CDD/CDI), ki bo nato vzpostavilo posredovanje lokalnim svetovalcem za misije, da bi še naprej zagotavljalo podporo v okviru pobude PLIE. V okviru sprejema mladoletnikov, ki so vključeni v IPE, je delo predložitvenega sodišča prav tako del prednostne naloge boja proti povratništvu z razvojem poti vključevanja, ki olajšujejo dostop do kvalifikacij in dolgoročno zaposlitev. V tej operaciji se lokalna misija aglomeracije Mancelle zavezuje, da bo nadaljevala razvoj in mobilizacijo ustreznih partnerstev, potrebnih za podporo ciljnemu občinstvu. Ob prihodu v pripor so mladi zaporniki sprejeti v kolektivnih informacijah in/ali jih usmerjajo svetovalci SPIP. Najprej so mladi obveščeni o programu PLIE in ga bodo lahko vključili, če bodo to želeli. __ DEROULEMENT SUIVI IN ACCOMPAGNEMENT NA PODROČJU v okviru sodne zbornice in zaprtega izobraževalnega centra Allonnes_._ Pred srečanjem z mladimi * Pošljite po e-pošti seznam oseb, ki jih je treba poklicati na oddelek SPIP za imenovanja v odvetnike Parloir, razen za kolektivne informativne sestanke v prihajajoči soseski. * Imenovanje za govor odvetnika: Potekajo v sredo zjutraj od časa do časa, četrtek in petek ves dan – Čas je porabljen pred sestanki za pripravo datotek (tiskanje, zbiranje informacij) * Kolektivni podatki: to poteka v Arriving četrti na splošno v sredo popoldne. Cilj je predstaviti program mladim ter izpolniti spremljajočo dokumentacijo in listo prisotnosti. Svetovalec bo na podlagi javnega razpisa predlagal vstop v PLIE in si pridržuje možnost, da se mladi iz različnih razlogov ne vključi. Imenovanje spremljevalca * Kolektivni podatki: obrazec za podpis, vprašalnik ESS, posamezni obrazec, vnesen v ukrep, in zaveza PLIE + obrazec za graviranje podpisov * Posamezno imenovanje: Traja več kot 45 minut ob 1 uri. Razgovori potekajo v povprečju vsakih 4–6 tednov. * Če mlada oseba ni prišla v kolektivno informacijo, jo sodišče na podlagi informacij SPIP pozove s predlogom za sprejetje predhodne odločbe. * Realizacija obrazca za imenovanje podpisov ali recept za podpis. Mladi so obveščeni o vprašalniku ESS. Posamezni list, vnesen v ukrep in obveznost PLIE, se izpolni, če to ni razvidno iz skupnih informacij. * Vnos preglednice za spremljanje * spremljanje, analiza in obdelava zahtevka in – ob upoštevanju imenovanja OPOMBA: Vsi mladoletniki v priporu imajo stalno prebivališče v Maison d’Arrêt des Croisettes v Coulainesu za celotno obdobje pridržanja, vključno s trajanjem kazni. Mladi iz zaprtega izobraževalnega centra imajo stalno prebivališče v IPE v Allonnesu. Po imenovanju * Obrnite se na svetovalce SPIP, zbiranje informacij o kaznivih dejanjih za poklicne postopke. * Stiki z institucijami, ki so spremljale pred zaporom * Kontakti s centri za usposabljanje in drugimi partnerji za pripravo projektov. Spremljevalno delo je povezano z odnosi s partnerji, da bi spodbudili ureditev izrekanja kazni, olajšali izpustitev zapornikov, se borili proti povratništvu in mladim na sodišču omogočili dostop do usposabljanja in zaposlitve. Povezava z Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Sodelovanje v komisiji zunaj sedeža – poročilo, ki so ga pripravili udeleženci. Organizacija intervencij s partnerji: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotografinja),... (sprejem partnerjev, umestitev mladih, rezervacija sob in intervencij, odobritev dostopa) Partnerstvo z IPE (prisotnost na sejah IPE in imenovanje mladih v IPE ali na lokalni misiji) Srečanje s partnerji zunaj Stop House: centri za usposabljanje, podjetja, partnerji v vsakdanjem življenju: zdravje, stanovanje... II. Administrativna & amp; ORGANISATION Vstop ABC Vizija: vstop, ki ga opravi oddelek, ki upravlja poti PLIE enkrat na dva meseca in pol, se v povprečju opravi popis voženj med predložitvenim sodiščem, (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Izvaja se z osebami pod roko pravice, zaprtimi v Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes in z mladimi v centru Educatif Zaprto v Allonnesu. Spremljanje poteka najprej v Maison d’Arrêt in zaprtem izobraževalnem centru v obdobju odvzema prostosti. Nadaljevala se bo s podporo lokalni misiji še štiri mesece po tem, ko jih bo referenčno sodišče umaknilo ali jih bo napotilo (CDD/CDI), ki bo nato vzpostavilo posredovanje lokalnim svetovalcem za misije, da bi še naprej zagotavljalo podporo v okviru pobude PLIE. V okviru sprejema mladoletnikov, ki so vključeni v IPE, je delo predložitvenega sodišča prav tako del prednostne naloge boja proti povratništvu z razvojem poti vključevanja, ki olajšujejo dostop do kvalifikacij in dolgoročno zaposlitev. V tej operaciji se lokalna misija aglomeracije Mancelle zavezuje, da bo nadaljevala razvoj in mobilizacijo ustreznih partnerstev, potrebnih za podporo ciljnemu občinstvu. Ob prihodu v pripor so mladi zaporniki sprejeti v kolektivnih informacijah in/ali jih usmerjajo svetovalci SPIP. Najprej so mladi obveščeni o programu PLIE in ga bodo lahko vključili, če bodo to želeli. __ DEROULEMENT SUIVI IN ACCOMPAGNEMENT NA PODROČJU v okviru sodne zbornice in zaprtega izobraževalnega centra Allonnes_._ Pred srečanjem z mladimi * Pošljite po e-pošti seznam oseb, ki jih je treba poklicati na oddelek SPIP za imenovanja v odvetnike Parloir, razen za kolektivne informativne sestanke v prihajajoči soseski. * Imenovanje za govor odvetnika: Potekajo v sredo zjutraj od časa do časa, četrtek in petek ves dan – Čas je porabljen pred sestanki za pripravo datotek (tiskanje, zbiranje informacij) * Kolektivni podatki: to poteka v Arriving četrti na splošno v sredo popoldne. Cilj je predstaviti program mladim ter izpolniti spremljajočo dokumentacijo in listo prisotnosti. Svetovalec bo na podlagi javnega razpisa predlagal vstop v PLIE in si pridržuje možnost, da se mladi iz različnih razlogov ne vključi. Imenovanje spremljevalca * Kolektivni podatki: obrazec za podpis, vprašalnik ESS, posamezni obrazec, vnesen v ukrep, in zaveza PLIE + obrazec za graviranje podpisov * Posamezno imenovanje: Traja več kot 45 minut ob 1 uri. Razgovori potekajo v povprečju vsakih 4–6 tednov. * Če mlada oseba ni prišla v kolektivno informacijo, jo sodišče na podlagi informacij SPIP pozove s predlogom za sprejetje predhodne odločbe. * Realizacija obrazca za imenovanje podpisov ali recept za podpis. Mladi so obveščeni o vprašalniku ESS. Posamezni list, vnesen v ukrep in obveznost PLIE, se izpolni, če to ni razvidno iz skupnih informacij. * Vnos preglednice za spremljanje * spremljanje, analiza in obdelava zahtevka in – ob upoštevanju imenovanja OPOMBA: Vsi mladoletniki v priporu imajo stalno prebivališče v Maison d’Arrêt des Croisettes v Coulainesu za celotno obdobje pridržanja, vključno s trajanjem kazni. Mladi iz zaprtega izobraževalnega centra imajo stalno prebivališče v IPE v Allonnesu. Po imenovanju * Obrnite se na svetovalce SPIP, zbiranje informacij o kaznivih dejanjih za poklicne postopke. * Stiki z institucijami, ki so spremljale pred zaporom * Kontakti s centri za usposabljanje in drugimi partnerji za pripravo projektov. Spremljevalno delo je povezano z odnosi s partnerji, da bi spodbudili ureditev izrekanja kazni, olajšali izpustitev zapornikov, se borili proti povratništvu in mladim na sodišču omogočili dostop do usposabljanja in zaposlitve. Povezava z Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Sodelovanje v komisiji zunaj sedeža – poročilo, ki so ga pripravili udeleženci. Organizacija intervencij s partnerji: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotografinja),... (sprejem partnerjev, umestitev mladih, rezervacija sob in intervencij, odobritev dostopa) Partnerstvo z IPE (prisotnost na sejah IPE in imenovanje mladih v IPE ali na lokalni misiji) Srečanje s partnerji zunaj Stop House: centri za usposabljanje, podjetja, partnerji v vsakdanjem življenju: zdravje, stanovanje... II. Administrativna & amp; ORGANISATION Vstop ABC Vizija: vstop, ki ga opravi oddelek, ki upravlja poti PLIE enkrat na dva meseca in pol, se v povprečju opravi popis voženj med predložitvenim sodiščem, (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I. Възраждането на АКОМПАГНЕТО се извършва с лица под ръководството на правосъдието, лишени от свобода в Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes и с млади хора, поставени в центъра Educatif Closed в Allonnes. Последващите действия се извършват първоначално в Maison d’Arrêt и затворен образователен център по време на периода на лишаване от свобода. Тя ще продължи с подкрепа за местната мисия в продължение на четири месеца, след като те бъдат премахнати или в края на тяхното назначение (CDD/CDI) от референтния съд, който след това ще създаде предаване на съветниците на местната мисия, за да продължи подкрепата по линия на PLIE. В контекста на приемането на малолетни и непълнолетни лица, настанени в МСЕ, работата на запитващата юрисдикция също е част от приоритета за борба с рецидивизма чрез разработване на пътища за интеграция, улесняващи достъпа до квалификации и в дългосрочен план. В рамките на тази операция местната мисия на агломерацията Манцел се ангажира да продължи развитието и мобилизирането на съответните партньорства, необходими за подпомагане на целевата аудитория. При пристигането си в дома за неотклонение младите затворници се приемат в колективна информация и/или се ръководят от съветниците на SPIP. Като първа стъпка младите хора биват информирани за програмата PLIE и ще могат да я интегрират, ако желаят. __DEROULEMENT of SUIVI AND ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE в рамките на Съдебната камара и Закрит Образователен център на Allonnes_._ ПРЕДИ среща с младежи * Изпратете по електронна поща списък на лицата, които да бъдат извикани в отдел SPIP за назначения на адвокатите на Парлоар, с изключение на колективни информационни срещи в следващия квартал. * Назначаване на адвокат: Те се провеждат в сряда сутрин от време на време, четвъртък и петък по цял ден- Времето се изразходва преди срещите за подготовка на файлове (печат, събиране на информация) * Колективна информация: то се провежда в „Пристигащия квартал“ като цяло в сряда следобед. Целта е схемата да бъде представена на младите хора и да се попълнят придружаващите ги досиета и присъствения лист. Съветникът ще предложи влизане в PLIE след информационния разговор и си запазва възможността да не интегрира младия човек по различни причини. Назначаване на придружител * Колективна информация: формуляр за предписване на подпис, въпросник за ЕСФ, индивидуална форма, въведена в дейността, и ангажимент PLIE + гравиране на подпис * Индивидуално назначаване: Тя се провежда над 45 минути в 1 час. Интервютата се провеждат средно на всеки 4—6 седмици. * Ако младият човек не е получил колективна информация, той се призовава от преюдициалното запитване на съда въз основа на информация от SPIP. * Реализация на формуляра за назначаване на подпис или за подпис. Младият човек информира въпросника за ЕСФ. Индивидуалният лист, вписан в дейността и ангажимента PLIE, се извършва, ако това не е видяно в колективната информация. * Въвеждане на таблица за наблюдение * допълнение, анализ и обработка на искането и- като се има предвид срещата БЕЛЕЖКА: Всички непълнолетни лица в ареста имат местоживеене в Maison d’Arrêt des Croisettes в Кулен за целия период на задържане, включително продължителността на присъдата. Младите хора от затворения образователен център са със седалище в МСЕ в Алон. След назначаването * Свържете се с консултантите на SPIP, събирайки информация за престъпления за професионални процедури. * Контакт с институции, които са придружавали преди лишаването им от свобода * Контакти с центрове за обучение и други партньори за подготовка на проекти. Съпровождащата работа е съчетана с отношенията с партньорите, за да се насърчи изпълнението на присъдите, да се улесни освобождаването на затворниците, да се води борба срещу рецидивизма и да се даде възможност на младите хора в съда да получат достъп до обучение и заетост. Връзка с Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Участие в комисията отвън — доклад, изготвен последователно от участниците. Организиране на интервенции с партньори: Чрез Формация, OL2V, Мари Ландро (фотограф),... (приемане на партньори, позициониране на младите хора, резервиране на зали и интервенции, разрешение за достъп) Партньорство с МСЕ (присъствие на срещи на МСЕ и назначаване на млади хора в МСЕ или в местната мисия) Среща с партньори извън „Стоп Хаус“: центрове за обучение, предприятия, партньори в ежедневието: здравеопазване, жилищно настаняване... II. Административно & ОРГАНИЗАЦИЯ Вход ABC Vision: влизане, извършвано от отдел, който управлява маршрутите на PLIE, средно веднъж на всеки два месеца и половина, се извършва опис на пътуванията между запитващата юрисдикция, (Bulgarian)
Property / summary: I. Възраждането на АКОМПАГНЕТО се извършва с лица под ръководството на правосъдието, лишени от свобода в Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes и с млади хора, поставени в центъра Educatif Closed в Allonnes. Последващите действия се извършват първоначално в Maison d’Arrêt и затворен образователен център по време на периода на лишаване от свобода. Тя ще продължи с подкрепа за местната мисия в продължение на четири месеца, след като те бъдат премахнати или в края на тяхното назначение (CDD/CDI) от референтния съд, който след това ще създаде предаване на съветниците на местната мисия, за да продължи подкрепата по линия на PLIE. В контекста на приемането на малолетни и непълнолетни лица, настанени в МСЕ, работата на запитващата юрисдикция също е част от приоритета за борба с рецидивизма чрез разработване на пътища за интеграция, улесняващи достъпа до квалификации и в дългосрочен план. В рамките на тази операция местната мисия на агломерацията Манцел се ангажира да продължи развитието и мобилизирането на съответните партньорства, необходими за подпомагане на целевата аудитория. При пристигането си в дома за неотклонение младите затворници се приемат в колективна информация и/или се ръководят от съветниците на SPIP. Като първа стъпка младите хора биват информирани за програмата PLIE и ще могат да я интегрират, ако желаят. __DEROULEMENT of SUIVI AND ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE в рамките на Съдебната камара и Закрит Образователен център на Allonnes_._ ПРЕДИ среща с младежи * Изпратете по електронна поща списък на лицата, които да бъдат извикани в отдел SPIP за назначения на адвокатите на Парлоар, с изключение на колективни информационни срещи в следващия квартал. * Назначаване на адвокат: Те се провеждат в сряда сутрин от време на време, четвъртък и петък по цял ден- Времето се изразходва преди срещите за подготовка на файлове (печат, събиране на информация) * Колективна информация: то се провежда в „Пристигащия квартал“ като цяло в сряда следобед. Целта е схемата да бъде представена на младите хора и да се попълнят придружаващите ги досиета и присъствения лист. Съветникът ще предложи влизане в PLIE след информационния разговор и си запазва възможността да не интегрира младия човек по различни причини. Назначаване на придружител * Колективна информация: формуляр за предписване на подпис, въпросник за ЕСФ, индивидуална форма, въведена в дейността, и ангажимент PLIE + гравиране на подпис * Индивидуално назначаване: Тя се провежда над 45 минути в 1 час. Интервютата се провеждат средно на всеки 4—6 седмици. * Ако младият човек не е получил колективна информация, той се призовава от преюдициалното запитване на съда въз основа на информация от SPIP. * Реализация на формуляра за назначаване на подпис или за подпис. Младият човек информира въпросника за ЕСФ. Индивидуалният лист, вписан в дейността и ангажимента PLIE, се извършва, ако това не е видяно в колективната информация. * Въвеждане на таблица за наблюдение * допълнение, анализ и обработка на искането и- като се има предвид срещата БЕЛЕЖКА: Всички непълнолетни лица в ареста имат местоживеене в Maison d’Arrêt des Croisettes в Кулен за целия период на задържане, включително продължителността на присъдата. Младите хора от затворения образователен център са със седалище в МСЕ в Алон. След назначаването * Свържете се с консултантите на SPIP, събирайки информация за престъпления за професионални процедури. * Контакт с институции, които са придружавали преди лишаването им от свобода * Контакти с центрове за обучение и други партньори за подготовка на проекти. Съпровождащата работа е съчетана с отношенията с партньорите, за да се насърчи изпълнението на присъдите, да се улесни освобождаването на затворниците, да се води борба срещу рецидивизма и да се даде възможност на младите хора в съда да получат достъп до обучение и заетост. Връзка с Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Участие в комисията отвън — доклад, изготвен последователно от участниците. Организиране на интервенции с партньори: Чрез Формация, OL2V, Мари Ландро (фотограф),... (приемане на партньори, позициониране на младите хора, резервиране на зали и интервенции, разрешение за достъп) Партньорство с МСЕ (присъствие на срещи на МСЕ и назначаване на млади хора в МСЕ или в местната мисия) Среща с партньори извън „Стоп Хаус“: центрове за обучение, предприятия, партньори в ежедневието: здравеопазване, жилищно настаняване... II. Административно & ОРГАНИЗАЦИЯ Вход ABC Vision: влизане, извършвано от отдел, който управлява маршрутите на PLIE, средно веднъж на всеки два месеца и половина, се извършва опис на пътуванията между запитващата юрисдикция, (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. Възраждането на АКОМПАГНЕТО се извършва с лица под ръководството на правосъдието, лишени от свобода в Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes и с млади хора, поставени в центъра Educatif Closed в Allonnes. Последващите действия се извършват първоначално в Maison d’Arrêt и затворен образователен център по време на периода на лишаване от свобода. Тя ще продължи с подкрепа за местната мисия в продължение на четири месеца, след като те бъдат премахнати или в края на тяхното назначение (CDD/CDI) от референтния съд, който след това ще създаде предаване на съветниците на местната мисия, за да продължи подкрепата по линия на PLIE. В контекста на приемането на малолетни и непълнолетни лица, настанени в МСЕ, работата на запитващата юрисдикция също е част от приоритета за борба с рецидивизма чрез разработване на пътища за интеграция, улесняващи достъпа до квалификации и в дългосрочен план. В рамките на тази операция местната мисия на агломерацията Манцел се ангажира да продължи развитието и мобилизирането на съответните партньорства, необходими за подпомагане на целевата аудитория. При пристигането си в дома за неотклонение младите затворници се приемат в колективна информация и/или се ръководят от съветниците на SPIP. Като първа стъпка младите хора биват информирани за програмата PLIE и ще могат да я интегрират, ако желаят. __DEROULEMENT of SUIVI AND ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE в рамките на Съдебната камара и Закрит Образователен център на Allonnes_._ ПРЕДИ среща с младежи * Изпратете по електронна поща списък на лицата, които да бъдат извикани в отдел SPIP за назначения на адвокатите на Парлоар, с изключение на колективни информационни срещи в следващия квартал. * Назначаване на адвокат: Те се провеждат в сряда сутрин от време на време, четвъртък и петък по цял ден- Времето се изразходва преди срещите за подготовка на файлове (печат, събиране на информация) * Колективна информация: то се провежда в „Пристигащия квартал“ като цяло в сряда следобед. Целта е схемата да бъде представена на младите хора и да се попълнят придружаващите ги досиета и присъствения лист. Съветникът ще предложи влизане в PLIE след информационния разговор и си запазва възможността да не интегрира младия човек по различни причини. Назначаване на придружител * Колективна информация: формуляр за предписване на подпис, въпросник за ЕСФ, индивидуална форма, въведена в дейността, и ангажимент PLIE + гравиране на подпис * Индивидуално назначаване: Тя се провежда над 45 минути в 1 час. Интервютата се провеждат средно на всеки 4—6 седмици. * Ако младият човек не е получил колективна информация, той се призовава от преюдициалното запитване на съда въз основа на информация от SPIP. * Реализация на формуляра за назначаване на подпис или за подпис. Младият човек информира въпросника за ЕСФ. Индивидуалният лист, вписан в дейността и ангажимента PLIE, се извършва, ако това не е видяно в колективната информация. * Въвеждане на таблица за наблюдение * допълнение, анализ и обработка на искането и- като се има предвид срещата БЕЛЕЖКА: Всички непълнолетни лица в ареста имат местоживеене в Maison d’Arrêt des Croisettes в Кулен за целия период на задържане, включително продължителността на присъдата. Младите хора от затворения образователен център са със седалище в МСЕ в Алон. След назначаването * Свържете се с консултантите на SPIP, събирайки информация за престъпления за професионални процедури. * Контакт с институции, които са придружавали преди лишаването им от свобода * Контакти с центрове за обучение и други партньори за подготовка на проекти. Съпровождащата работа е съчетана с отношенията с партньорите, за да се насърчи изпълнението на присъдите, да се улесни освобождаването на затворниците, да се води борба срещу рецидивизма и да се даде възможност на младите хора в съда да получат достъп до обучение и заетост. Връзка с Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Участие в комисията отвън — доклад, изготвен последователно от участниците. Организиране на интервенции с партньори: Чрез Формация, OL2V, Мари Ландро (фотограф),... (приемане на партньори, позициониране на младите хора, резервиране на зали и интервенции, разрешение за достъп) Партньорство с МСЕ (присъствие на срещи на МСЕ и назначаване на млади хора в МСЕ или в местната мисия) Среща с партньори извън „Стоп Хаус“: центрове за обучение, предприятия, партньори в ежедневието: здравеопазване, жилищно настаняване... II. Административно & ОРГАНИЗАЦИЯ Вход ABC Vision: влизане, извършвано от отдел, който управлява маршрутите на PLIE, средно веднъж на всеки два месеца и половина, се извършва опис на пътуванията между запитващата юрисдикция, (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I. L-ACKOMPEGNEMENT Renforce Dan jitwettaq ma ‘persuni taħt l-idejn tal-ġustizzja, ħabs fil-Maison d’Arrêt Le Mans Croisettes u ma ‘żgħażagħ mqiegħda fil-Centre Educatif Magħluq fl Allonnes. Is-segwitu jseħħ inizjalment fil-Maison d’Arrêt u fiċ-Ċentru Edukattiv Magħluq matul il-perjodu taċ-ċaħda tal-libertà. Hija ser tkompli bl-appoġġ għall-Missjoni Lokali għal erba’ xhur wara li jkunu tneħħew jew fi tmiem it-tqegħid tagħhom (CDD/CDI) mill-qorti tar-rinviju li mbagħad twaqqaf ir-relay lill-konsulenti tal-missjoni lokali sabiex tkompli l-appoġġ taħt il-PLIE. Fil-kuntest tal-akkoljenza ta’ minorenni mqiegħda fis-CEF, ix-xogħol tal-qorti tar-rinviju huwa wkoll parti minn prijorità tal-ġlieda kontra r-reċidività billi jiġu żviluppati mogħdijiet ta’ integrazzjoni li jiffaċilitaw l-aċċess għall-kwalifiki u fuq perjodu itwal ta’ żmien. F’din l-operazzjoni, il-Missjoni Lokali tal-Mancelle tal-agglomerazzjoni timpenja ruħha li tkompli l-iżvilupp u l-mobilizzazzjoni tas-sħubijiet rilevanti meħtieġa biex jappoġġaw lill-udjenza fil-mira. Mal-wasla fid-dar tal-ħabsin, il-ħabsin żgħażagħ jiġu riċevuti f’informazzjoni kollettiva u/jew jiġu ggwidati mill-konsulenti tal-SPIP. Bħala l-ewwel pass, iż-żgħażagħ jiġu infurmati dwar il-programm PLIE u jkunu jistgħu jintegrawh jekk ikunu jixtiequ. __DEROULEMENT ta ‘SUIVI U ACCOMPAGNEMENT BY IR-REFERENTE ĠUSTIZZJA fil-qafas tal-Kamra tas-Sentenzi u ċ-Ċentru Edukattiv Magħluq ta Allonnes_._ Laqgħa QABEL maż-żgħażagħ * Ibgħat bl-email il-lista ta ‘persuni li għandhom jiġu msejħa lid-dipartiment SPIP għall-ħatriet lill-avukati Parloir ħlief għal laqgħat ta’ informazzjoni kollettivi fil-viċinat li ġejjin. * Ħatra biex titkellem Avukat: Dawn isiru l-Erbgħa filgħodu minn żmien għal żmien, il-Ħamis u l-Ġimgħa l-ġurnata kollha — Ħin isir qabel il-ħatriet għall-preparazzjoni ta ‘fajls (stampar, ġbir ta ‘informazzjoni) * Informazzjoni kollettiva: dan iseħħ fil-Kwartier Arriving b’mod ġenerali nhar l-Erbgħa wara nofsinhar. L-għan huwa li l-iskema tiġi ppreżentata liż-żgħażagħ u li jimtlew il-fajls ta’ akkumpanjament u l-iskeda tal-attendenza. Il-konsulent ser jipproponi d-dħul fil-PLIE wara l-ġabra ta’ informazzjoni u jirriżerva l-possibbiltà li ma jintegrax iż-żgħażagħ għal diversi raġunijiet. Appuntament ta’ akkumpanjament * Informazzjoni kollettiva: formola ta’ preskrizzjoni tal-firma, kwestjonarju tal-FSE, formola individwali mdaħħla fl-azzjoni u l-impenn PLIE + folja tal-inċiżjoni tal-firma * Ħatra individwali: Dan iseħħ fuq 45 minuta f’siegħa. L-intervisti jsiru bħala medja kull 4–6 ġimgħat. * Jekk il-persuna żagħżugħa ma tkunx ġiet f’informazzjoni kollettiva, hija tiġi mħarrka bir-referenza tal-qorti wara informazzjoni mill-SPIP. * It-twettiq tal-ħatra tal-firma jew tal-formola ta’ preskrizzjoni tal-firma. Iż-żgħażagħ jinfurmaw il-kwestjonarju tal-FSE. Il-folja individwali mdaħħla fl-azzjoni u l-impenn PLIE għandha titwettaq jekk dan ma jkunx deher fl-informazzjoni kollettiva. * Li tiddaħħal it-tabella ta’ monitoraġġ * akkumpanjament, analiżi u pproċessar tat-talba u- b’kont meħud tan-NOTA tal-ħatra: Il-minorenni kollha tad-dar ta’ arrest huma domiċiljati fil-Maison d’Arrêt des Croisettes f’Coulaines għall-perijodu kollu ta’ detenzjoni, inkluż it-tul tal-piena. Iż-żgħażagħ taċ-Ċentru Edukattiv Magħluq huma domiċiljati fis-CEF f’Alonnes. Wara l-ħatra * Ikkuntattja l-konsulenti SPIP, jiġbru informazzjoni kriminali għal proċeduri professjonali. * Kuntatt ma’ istituzzjonijiet li kienu qed jakkumpanjaw qabel l-inkarċerazzjoni * Kuntatti ma’ ċentri ta’ taħriġ u msieħba oħra biex iħejju proġetti. Ix-xogħol ta’ akkumpanjament huwa akkumpanjat mir-relazzjoni mas-sħab sabiex jiġu promossi l-arranġamenti tal-għoti tas-sentenzi, jiġi ffaċilitat il-ħelsien tal-priġunieri, jiġi miġġieled ir-reċidiviżmu u ż-żgħażagħ fil-qorti jkunu jistgħu jaċċessaw it-taħriġ u l-impjieg. Link ma’ Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Parteċipazzjoni barra l-kummissjoni — Rapport imħejji min-naħa tal-parteċipanti. Organizzazzjoni ta’ interventi mas-sħab: Permezz ta’ Formazzjoni, OL2V, Marie Landreau (fotografu),... (akkoljenza tas-sħab, pożizzjonament taż-żgħażagħ, prenotazzjoni ta’ kmamar u interventi, awtorizzazzjoni għall-aċċess) Sħubija mal-FNE (preżenza fil-laqgħat tal-FNE u l-ħatra taż-żgħażagħ jew fil-FNE jew fil-Missjoni Lokali) Laqgħa ma’ sħab barra l-Kamra tal-Istop: ċentri ta’ taħriġ, kumpaniji, sħab fil-ħajja ta’ kuljum: is-saħħa, l-akkomodazzjoni... II. Amministrattiva & ORGANISATION Dħul ABC Viżjoni: dħul imwettaq mid-dipartiment li jmexxi r-rotot tal-PLIE darba kull xahrejn u nofs fuq medja ta’ inventarju tal-vjaġġi bejn il-qorti tar-rinviju, (Maltese)
Property / summary: I. L-ACKOMPEGNEMENT Renforce Dan jitwettaq ma ‘persuni taħt l-idejn tal-ġustizzja, ħabs fil-Maison d’Arrêt Le Mans Croisettes u ma ‘żgħażagħ mqiegħda fil-Centre Educatif Magħluq fl Allonnes. Is-segwitu jseħħ inizjalment fil-Maison d’Arrêt u fiċ-Ċentru Edukattiv Magħluq matul il-perjodu taċ-ċaħda tal-libertà. Hija ser tkompli bl-appoġġ għall-Missjoni Lokali għal erba’ xhur wara li jkunu tneħħew jew fi tmiem it-tqegħid tagħhom (CDD/CDI) mill-qorti tar-rinviju li mbagħad twaqqaf ir-relay lill-konsulenti tal-missjoni lokali sabiex tkompli l-appoġġ taħt il-PLIE. Fil-kuntest tal-akkoljenza ta’ minorenni mqiegħda fis-CEF, ix-xogħol tal-qorti tar-rinviju huwa wkoll parti minn prijorità tal-ġlieda kontra r-reċidività billi jiġu żviluppati mogħdijiet ta’ integrazzjoni li jiffaċilitaw l-aċċess għall-kwalifiki u fuq perjodu itwal ta’ żmien. F’din l-operazzjoni, il-Missjoni Lokali tal-Mancelle tal-agglomerazzjoni timpenja ruħha li tkompli l-iżvilupp u l-mobilizzazzjoni tas-sħubijiet rilevanti meħtieġa biex jappoġġaw lill-udjenza fil-mira. Mal-wasla fid-dar tal-ħabsin, il-ħabsin żgħażagħ jiġu riċevuti f’informazzjoni kollettiva u/jew jiġu ggwidati mill-konsulenti tal-SPIP. Bħala l-ewwel pass, iż-żgħażagħ jiġu infurmati dwar il-programm PLIE u jkunu jistgħu jintegrawh jekk ikunu jixtiequ. __DEROULEMENT ta ‘SUIVI U ACCOMPAGNEMENT BY IR-REFERENTE ĠUSTIZZJA fil-qafas tal-Kamra tas-Sentenzi u ċ-Ċentru Edukattiv Magħluq ta Allonnes_._ Laqgħa QABEL maż-żgħażagħ * Ibgħat bl-email il-lista ta ‘persuni li għandhom jiġu msejħa lid-dipartiment SPIP għall-ħatriet lill-avukati Parloir ħlief għal laqgħat ta’ informazzjoni kollettivi fil-viċinat li ġejjin. * Ħatra biex titkellem Avukat: Dawn isiru l-Erbgħa filgħodu minn żmien għal żmien, il-Ħamis u l-Ġimgħa l-ġurnata kollha — Ħin isir qabel il-ħatriet għall-preparazzjoni ta ‘fajls (stampar, ġbir ta ‘informazzjoni) * Informazzjoni kollettiva: dan iseħħ fil-Kwartier Arriving b’mod ġenerali nhar l-Erbgħa wara nofsinhar. L-għan huwa li l-iskema tiġi ppreżentata liż-żgħażagħ u li jimtlew il-fajls ta’ akkumpanjament u l-iskeda tal-attendenza. Il-konsulent ser jipproponi d-dħul fil-PLIE wara l-ġabra ta’ informazzjoni u jirriżerva l-possibbiltà li ma jintegrax iż-żgħażagħ għal diversi raġunijiet. Appuntament ta’ akkumpanjament * Informazzjoni kollettiva: formola ta’ preskrizzjoni tal-firma, kwestjonarju tal-FSE, formola individwali mdaħħla fl-azzjoni u l-impenn PLIE + folja tal-inċiżjoni tal-firma * Ħatra individwali: Dan iseħħ fuq 45 minuta f’siegħa. L-intervisti jsiru bħala medja kull 4–6 ġimgħat. * Jekk il-persuna żagħżugħa ma tkunx ġiet f’informazzjoni kollettiva, hija tiġi mħarrka bir-referenza tal-qorti wara informazzjoni mill-SPIP. * It-twettiq tal-ħatra tal-firma jew tal-formola ta’ preskrizzjoni tal-firma. Iż-żgħażagħ jinfurmaw il-kwestjonarju tal-FSE. Il-folja individwali mdaħħla fl-azzjoni u l-impenn PLIE għandha titwettaq jekk dan ma jkunx deher fl-informazzjoni kollettiva. * Li tiddaħħal it-tabella ta’ monitoraġġ * akkumpanjament, analiżi u pproċessar tat-talba u- b’kont meħud tan-NOTA tal-ħatra: Il-minorenni kollha tad-dar ta’ arrest huma domiċiljati fil-Maison d’Arrêt des Croisettes f’Coulaines għall-perijodu kollu ta’ detenzjoni, inkluż it-tul tal-piena. Iż-żgħażagħ taċ-Ċentru Edukattiv Magħluq huma domiċiljati fis-CEF f’Alonnes. Wara l-ħatra * Ikkuntattja l-konsulenti SPIP, jiġbru informazzjoni kriminali għal proċeduri professjonali. * Kuntatt ma’ istituzzjonijiet li kienu qed jakkumpanjaw qabel l-inkarċerazzjoni * Kuntatti ma’ ċentri ta’ taħriġ u msieħba oħra biex iħejju proġetti. Ix-xogħol ta’ akkumpanjament huwa akkumpanjat mir-relazzjoni mas-sħab sabiex jiġu promossi l-arranġamenti tal-għoti tas-sentenzi, jiġi ffaċilitat il-ħelsien tal-priġunieri, jiġi miġġieled ir-reċidiviżmu u ż-żgħażagħ fil-qorti jkunu jistgħu jaċċessaw it-taħriġ u l-impjieg. Link ma’ Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Parteċipazzjoni barra l-kummissjoni — Rapport imħejji min-naħa tal-parteċipanti. Organizzazzjoni ta’ interventi mas-sħab: Permezz ta’ Formazzjoni, OL2V, Marie Landreau (fotografu),... (akkoljenza tas-sħab, pożizzjonament taż-żgħażagħ, prenotazzjoni ta’ kmamar u interventi, awtorizzazzjoni għall-aċċess) Sħubija mal-FNE (preżenza fil-laqgħat tal-FNE u l-ħatra taż-żgħażagħ jew fil-FNE jew fil-Missjoni Lokali) Laqgħa ma’ sħab barra l-Kamra tal-Istop: ċentri ta’ taħriġ, kumpaniji, sħab fil-ħajja ta’ kuljum: is-saħħa, l-akkomodazzjoni... II. Amministrattiva & ORGANISATION Dħul ABC Viżjoni: dħul imwettaq mid-dipartiment li jmexxi r-rotot tal-PLIE darba kull xahrejn u nofs fuq medja ta’ inventarju tal-vjaġġi bejn il-qorti tar-rinviju, (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. L-ACKOMPEGNEMENT Renforce Dan jitwettaq ma ‘persuni taħt l-idejn tal-ġustizzja, ħabs fil-Maison d’Arrêt Le Mans Croisettes u ma ‘żgħażagħ mqiegħda fil-Centre Educatif Magħluq fl Allonnes. Is-segwitu jseħħ inizjalment fil-Maison d’Arrêt u fiċ-Ċentru Edukattiv Magħluq matul il-perjodu taċ-ċaħda tal-libertà. Hija ser tkompli bl-appoġġ għall-Missjoni Lokali għal erba’ xhur wara li jkunu tneħħew jew fi tmiem it-tqegħid tagħhom (CDD/CDI) mill-qorti tar-rinviju li mbagħad twaqqaf ir-relay lill-konsulenti tal-missjoni lokali sabiex tkompli l-appoġġ taħt il-PLIE. Fil-kuntest tal-akkoljenza ta’ minorenni mqiegħda fis-CEF, ix-xogħol tal-qorti tar-rinviju huwa wkoll parti minn prijorità tal-ġlieda kontra r-reċidività billi jiġu żviluppati mogħdijiet ta’ integrazzjoni li jiffaċilitaw l-aċċess għall-kwalifiki u fuq perjodu itwal ta’ żmien. F’din l-operazzjoni, il-Missjoni Lokali tal-Mancelle tal-agglomerazzjoni timpenja ruħha li tkompli l-iżvilupp u l-mobilizzazzjoni tas-sħubijiet rilevanti meħtieġa biex jappoġġaw lill-udjenza fil-mira. Mal-wasla fid-dar tal-ħabsin, il-ħabsin żgħażagħ jiġu riċevuti f’informazzjoni kollettiva u/jew jiġu ggwidati mill-konsulenti tal-SPIP. Bħala l-ewwel pass, iż-żgħażagħ jiġu infurmati dwar il-programm PLIE u jkunu jistgħu jintegrawh jekk ikunu jixtiequ. __DEROULEMENT ta ‘SUIVI U ACCOMPAGNEMENT BY IR-REFERENTE ĠUSTIZZJA fil-qafas tal-Kamra tas-Sentenzi u ċ-Ċentru Edukattiv Magħluq ta Allonnes_._ Laqgħa QABEL maż-żgħażagħ * Ibgħat bl-email il-lista ta ‘persuni li għandhom jiġu msejħa lid-dipartiment SPIP għall-ħatriet lill-avukati Parloir ħlief għal laqgħat ta’ informazzjoni kollettivi fil-viċinat li ġejjin. * Ħatra biex titkellem Avukat: Dawn isiru l-Erbgħa filgħodu minn żmien għal żmien, il-Ħamis u l-Ġimgħa l-ġurnata kollha — Ħin isir qabel il-ħatriet għall-preparazzjoni ta ‘fajls (stampar, ġbir ta ‘informazzjoni) * Informazzjoni kollettiva: dan iseħħ fil-Kwartier Arriving b’mod ġenerali nhar l-Erbgħa wara nofsinhar. L-għan huwa li l-iskema tiġi ppreżentata liż-żgħażagħ u li jimtlew il-fajls ta’ akkumpanjament u l-iskeda tal-attendenza. Il-konsulent ser jipproponi d-dħul fil-PLIE wara l-ġabra ta’ informazzjoni u jirriżerva l-possibbiltà li ma jintegrax iż-żgħażagħ għal diversi raġunijiet. Appuntament ta’ akkumpanjament * Informazzjoni kollettiva: formola ta’ preskrizzjoni tal-firma, kwestjonarju tal-FSE, formola individwali mdaħħla fl-azzjoni u l-impenn PLIE + folja tal-inċiżjoni tal-firma * Ħatra individwali: Dan iseħħ fuq 45 minuta f’siegħa. L-intervisti jsiru bħala medja kull 4–6 ġimgħat. * Jekk il-persuna żagħżugħa ma tkunx ġiet f’informazzjoni kollettiva, hija tiġi mħarrka bir-referenza tal-qorti wara informazzjoni mill-SPIP. * It-twettiq tal-ħatra tal-firma jew tal-formola ta’ preskrizzjoni tal-firma. Iż-żgħażagħ jinfurmaw il-kwestjonarju tal-FSE. Il-folja individwali mdaħħla fl-azzjoni u l-impenn PLIE għandha titwettaq jekk dan ma jkunx deher fl-informazzjoni kollettiva. * Li tiddaħħal it-tabella ta’ monitoraġġ * akkumpanjament, analiżi u pproċessar tat-talba u- b’kont meħud tan-NOTA tal-ħatra: Il-minorenni kollha tad-dar ta’ arrest huma domiċiljati fil-Maison d’Arrêt des Croisettes f’Coulaines għall-perijodu kollu ta’ detenzjoni, inkluż it-tul tal-piena. Iż-żgħażagħ taċ-Ċentru Edukattiv Magħluq huma domiċiljati fis-CEF f’Alonnes. Wara l-ħatra * Ikkuntattja l-konsulenti SPIP, jiġbru informazzjoni kriminali għal proċeduri professjonali. * Kuntatt ma’ istituzzjonijiet li kienu qed jakkumpanjaw qabel l-inkarċerazzjoni * Kuntatti ma’ ċentri ta’ taħriġ u msieħba oħra biex iħejju proġetti. Ix-xogħol ta’ akkumpanjament huwa akkumpanjat mir-relazzjoni mas-sħab sabiex jiġu promossi l-arranġamenti tal-għoti tas-sentenzi, jiġi ffaċilitat il-ħelsien tal-priġunieri, jiġi miġġieled ir-reċidiviżmu u ż-żgħażagħ fil-qorti jkunu jistgħu jaċċessaw it-taħriġ u l-impjieg. Link ma’ Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Parteċipazzjoni barra l-kummissjoni — Rapport imħejji min-naħa tal-parteċipanti. Organizzazzjoni ta’ interventi mas-sħab: Permezz ta’ Formazzjoni, OL2V, Marie Landreau (fotografu),... (akkoljenza tas-sħab, pożizzjonament taż-żgħażagħ, prenotazzjoni ta’ kmamar u interventi, awtorizzazzjoni għall-aċċess) Sħubija mal-FNE (preżenza fil-laqgħat tal-FNE u l-ħatra taż-żgħażagħ jew fil-FNE jew fil-Missjoni Lokali) Laqgħa ma’ sħab barra l-Kamra tal-Istop: ċentri ta’ taħriġ, kumpaniji, sħab fil-ħajja ta’ kuljum: is-saħħa, l-akkomodazzjoni... II. Amministrattiva & ORGANISATION Dħul ABC Viżjoni: dħul imwettaq mid-dipartiment li jmexxi r-rotot tal-PLIE darba kull xahrejn u nofs fuq medja ta’ inventarju tal-vjaġġi bejn il-qorti tar-rinviju, (Maltese) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I. A FORÇA DE ACOMPANHAMENTO É levada a cabo com pessoas sob a alçada da justiça, encarceradas na Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes e com jovens colocados no Centre Educatif Closed em Allonnes. O acompanhamento tem lugar inicialmente na Maison d’Arrêt e no Centro Educativo Fechado durante o período de privação de liberdade. Prosseguirá com o apoio à missão local durante quatro meses após o seu levantamento ou no final da sua colocação (CDD/CDI) pelo tribunal de referência, que criará então o centro de informação para os conselheiros locais da missão, a fim de continuar o apoio ao abrigo do PLIE. No contexto do acolhimento de menores colocados no MIE, o trabalho do órgão jurisdicional de reenvio faz igualmente parte de uma prioridade da luta contra a reincidência através do desenvolvimento de vias de integração que facilitem o acesso às qualificações e ao emprego a mais longo prazo. Nesta operação, a Missão Local da aglomeração mancelle compromete-se a prosseguir o desenvolvimento e a mobilização das parcerias relevantes necessárias para apoiar o público-alvo. À chegada à prisão preventiva, os jovens reclusos são recebidos em informação colectiva e/ou dirigidos por conselheiros do SPIP. Numa primeira fase, os jovens são informados sobre o programa PLIE e poderão integrá-lo, se assim o desejarem. __DEROULEMENTO DE SUIVI E ACOMPANHAMENTO PELA JUSTIÇA REFERENTE no âmbito da Câmara de Sentenças e do Centro Educativo Fechado de Allonnes_._ ANTES do encontro com os jovens * Enviar por email a lista de pessoas a serem convocadas para o departamento do SPIP para nomeações para os advogados do salão, exceto para reuniões coletivas de informação no bairro vindouro. * Nomeação para falar Advogado: Realizam-se às quartas-feiras de manhã de vez em quando, às quintas e sextas-feiras durante todo o dia - O tempo é gasto antes dos compromissos para a preparação de arquivos (impressão, coleta de informações) * Informações coletivas: realiza-se no bairro de chegada, em geral, na quarta-feira à tarde. O objetivo é apresentar o programa aos jovens e preencher os dossiês de acompanhamento e a folha de presenças. O conselheiro proporá a entrada no PLIE após a recolha de informações e reserva-se a possibilidade de não integrar o jovem por várias razões. Consulta de acompanhamento * Informações coletivas: folha de receita com assinatura, questionário FSE, formulário individual inserido na ação e compromisso PLIE + folha de gravação com assinatura * Nomeação individual: Realiza-se durante 45 minutos a 1 hora. As entrevistas acontecem, em média, a cada 4-6 semanas. * Se o jovem não veio em informações coletivas, ele é convocado pelo tribunal de referência na sequência de uma informação do SPIP. * Realização da marcação da assinatura ou do formulário de prescrição da assinatura. O jovem informa o questionário do FSE. A ficha individual inserida na ação e compromisso PLIE deve ser efetuada se tal não tiver sido visto nas informações coletivas. * Inserir o quadro de acompanhamento * Acompanhamento, análise e tratamento do pedido e- tomar nota da nomeação NOTA: Todos os menores do centro de detenção estão domiciliados na Maison d’Arrêt des Croisettes em Coulaines durante todo o período de detenção, incluindo a duração da pena. Os jovens do Centro Educativo Fechado estão domiciliados no CEF em Allonnes. Após marcação * Contactar os consultores do SPIP, recolhendo informação criminal para procedimentos profissionais. * Contactos com instituições que acompanhavam antes do encarceramento * Contactos com centros de formação e outros parceiros para a preparação de projectos. O trabalho de acompanhamento está associado à relação com os parceiros, a fim de promover mecanismos de condenação, facilitar a libertação dos presos, lutar contra a reincidência e permitir que os jovens em tribunal tenham acesso a formação e emprego. Ligação com o GEPSA/GEPSA Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participação na comissão fora da sede — Relatório elaborado sucessivamente pelos participantes. Organização de intervenções com parceiros: Via Formação, OL2V, Marie Landreau (fotografia),... (acolhimento de parceiros, posicionamento dos jovens, reserva de salas e intervenções, autorização de acesso) Parceria com o MIE (presença em reuniões do MIE e nomeação dos jovens no MIE ou na missão local) Reunião com parceiros fora do Stop House: centros de formação, empresas, parceiros na vida quotidiana: saúde, habitação... II. Entrada da ORGANIZAÇÃO do & administrativo Visão do ABC: entrada efectuada pelo serviço que gere os itinerários da PLIE uma vez de dois em dois meses e meio, em média, é efectuado um inventário das viagens entre o órgão jurisdicional de reenvio, (Portuguese)
Property / summary: I. A FORÇA DE ACOMPANHAMENTO É levada a cabo com pessoas sob a alçada da justiça, encarceradas na Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes e com jovens colocados no Centre Educatif Closed em Allonnes. O acompanhamento tem lugar inicialmente na Maison d’Arrêt e no Centro Educativo Fechado durante o período de privação de liberdade. Prosseguirá com o apoio à missão local durante quatro meses após o seu levantamento ou no final da sua colocação (CDD/CDI) pelo tribunal de referência, que criará então o centro de informação para os conselheiros locais da missão, a fim de continuar o apoio ao abrigo do PLIE. No contexto do acolhimento de menores colocados no MIE, o trabalho do órgão jurisdicional de reenvio faz igualmente parte de uma prioridade da luta contra a reincidência através do desenvolvimento de vias de integração que facilitem o acesso às qualificações e ao emprego a mais longo prazo. Nesta operação, a Missão Local da aglomeração mancelle compromete-se a prosseguir o desenvolvimento e a mobilização das parcerias relevantes necessárias para apoiar o público-alvo. À chegada à prisão preventiva, os jovens reclusos são recebidos em informação colectiva e/ou dirigidos por conselheiros do SPIP. Numa primeira fase, os jovens são informados sobre o programa PLIE e poderão integrá-lo, se assim o desejarem. __DEROULEMENTO DE SUIVI E ACOMPANHAMENTO PELA JUSTIÇA REFERENTE no âmbito da Câmara de Sentenças e do Centro Educativo Fechado de Allonnes_._ ANTES do encontro com os jovens * Enviar por email a lista de pessoas a serem convocadas para o departamento do SPIP para nomeações para os advogados do salão, exceto para reuniões coletivas de informação no bairro vindouro. * Nomeação para falar Advogado: Realizam-se às quartas-feiras de manhã de vez em quando, às quintas e sextas-feiras durante todo o dia - O tempo é gasto antes dos compromissos para a preparação de arquivos (impressão, coleta de informações) * Informações coletivas: realiza-se no bairro de chegada, em geral, na quarta-feira à tarde. O objetivo é apresentar o programa aos jovens e preencher os dossiês de acompanhamento e a folha de presenças. O conselheiro proporá a entrada no PLIE após a recolha de informações e reserva-se a possibilidade de não integrar o jovem por várias razões. Consulta de acompanhamento * Informações coletivas: folha de receita com assinatura, questionário FSE, formulário individual inserido na ação e compromisso PLIE + folha de gravação com assinatura * Nomeação individual: Realiza-se durante 45 minutos a 1 hora. As entrevistas acontecem, em média, a cada 4-6 semanas. * Se o jovem não veio em informações coletivas, ele é convocado pelo tribunal de referência na sequência de uma informação do SPIP. * Realização da marcação da assinatura ou do formulário de prescrição da assinatura. O jovem informa o questionário do FSE. A ficha individual inserida na ação e compromisso PLIE deve ser efetuada se tal não tiver sido visto nas informações coletivas. * Inserir o quadro de acompanhamento * Acompanhamento, análise e tratamento do pedido e- tomar nota da nomeação NOTA: Todos os menores do centro de detenção estão domiciliados na Maison d’Arrêt des Croisettes em Coulaines durante todo o período de detenção, incluindo a duração da pena. Os jovens do Centro Educativo Fechado estão domiciliados no CEF em Allonnes. Após marcação * Contactar os consultores do SPIP, recolhendo informação criminal para procedimentos profissionais. * Contactos com instituições que acompanhavam antes do encarceramento * Contactos com centros de formação e outros parceiros para a preparação de projectos. O trabalho de acompanhamento está associado à relação com os parceiros, a fim de promover mecanismos de condenação, facilitar a libertação dos presos, lutar contra a reincidência e permitir que os jovens em tribunal tenham acesso a formação e emprego. Ligação com o GEPSA/GEPSA Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participação na comissão fora da sede — Relatório elaborado sucessivamente pelos participantes. Organização de intervenções com parceiros: Via Formação, OL2V, Marie Landreau (fotografia),... (acolhimento de parceiros, posicionamento dos jovens, reserva de salas e intervenções, autorização de acesso) Parceria com o MIE (presença em reuniões do MIE e nomeação dos jovens no MIE ou na missão local) Reunião com parceiros fora do Stop House: centros de formação, empresas, parceiros na vida quotidiana: saúde, habitação... II. Entrada da ORGANIZAÇÃO do & administrativo Visão do ABC: entrada efectuada pelo serviço que gere os itinerários da PLIE uma vez de dois em dois meses e meio, em média, é efectuado um inventário das viagens entre o órgão jurisdicional de reenvio, (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. A FORÇA DE ACOMPANHAMENTO É levada a cabo com pessoas sob a alçada da justiça, encarceradas na Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes e com jovens colocados no Centre Educatif Closed em Allonnes. O acompanhamento tem lugar inicialmente na Maison d’Arrêt e no Centro Educativo Fechado durante o período de privação de liberdade. Prosseguirá com o apoio à missão local durante quatro meses após o seu levantamento ou no final da sua colocação (CDD/CDI) pelo tribunal de referência, que criará então o centro de informação para os conselheiros locais da missão, a fim de continuar o apoio ao abrigo do PLIE. No contexto do acolhimento de menores colocados no MIE, o trabalho do órgão jurisdicional de reenvio faz igualmente parte de uma prioridade da luta contra a reincidência através do desenvolvimento de vias de integração que facilitem o acesso às qualificações e ao emprego a mais longo prazo. Nesta operação, a Missão Local da aglomeração mancelle compromete-se a prosseguir o desenvolvimento e a mobilização das parcerias relevantes necessárias para apoiar o público-alvo. À chegada à prisão preventiva, os jovens reclusos são recebidos em informação colectiva e/ou dirigidos por conselheiros do SPIP. Numa primeira fase, os jovens são informados sobre o programa PLIE e poderão integrá-lo, se assim o desejarem. __DEROULEMENTO DE SUIVI E ACOMPANHAMENTO PELA JUSTIÇA REFERENTE no âmbito da Câmara de Sentenças e do Centro Educativo Fechado de Allonnes_._ ANTES do encontro com os jovens * Enviar por email a lista de pessoas a serem convocadas para o departamento do SPIP para nomeações para os advogados do salão, exceto para reuniões coletivas de informação no bairro vindouro. * Nomeação para falar Advogado: Realizam-se às quartas-feiras de manhã de vez em quando, às quintas e sextas-feiras durante todo o dia - O tempo é gasto antes dos compromissos para a preparação de arquivos (impressão, coleta de informações) * Informações coletivas: realiza-se no bairro de chegada, em geral, na quarta-feira à tarde. O objetivo é apresentar o programa aos jovens e preencher os dossiês de acompanhamento e a folha de presenças. O conselheiro proporá a entrada no PLIE após a recolha de informações e reserva-se a possibilidade de não integrar o jovem por várias razões. Consulta de acompanhamento * Informações coletivas: folha de receita com assinatura, questionário FSE, formulário individual inserido na ação e compromisso PLIE + folha de gravação com assinatura * Nomeação individual: Realiza-se durante 45 minutos a 1 hora. As entrevistas acontecem, em média, a cada 4-6 semanas. * Se o jovem não veio em informações coletivas, ele é convocado pelo tribunal de referência na sequência de uma informação do SPIP. * Realização da marcação da assinatura ou do formulário de prescrição da assinatura. O jovem informa o questionário do FSE. A ficha individual inserida na ação e compromisso PLIE deve ser efetuada se tal não tiver sido visto nas informações coletivas. * Inserir o quadro de acompanhamento * Acompanhamento, análise e tratamento do pedido e- tomar nota da nomeação NOTA: Todos os menores do centro de detenção estão domiciliados na Maison d’Arrêt des Croisettes em Coulaines durante todo o período de detenção, incluindo a duração da pena. Os jovens do Centro Educativo Fechado estão domiciliados no CEF em Allonnes. Após marcação * Contactar os consultores do SPIP, recolhendo informação criminal para procedimentos profissionais. * Contactos com instituições que acompanhavam antes do encarceramento * Contactos com centros de formação e outros parceiros para a preparação de projectos. O trabalho de acompanhamento está associado à relação com os parceiros, a fim de promover mecanismos de condenação, facilitar a libertação dos presos, lutar contra a reincidência e permitir que os jovens em tribunal tenham acesso a formação e emprego. Ligação com o GEPSA/GEPSA Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participação na comissão fora da sede — Relatório elaborado sucessivamente pelos participantes. Organização de intervenções com parceiros: Via Formação, OL2V, Marie Landreau (fotografia),... (acolhimento de parceiros, posicionamento dos jovens, reserva de salas e intervenções, autorização de acesso) Parceria com o MIE (presença em reuniões do MIE e nomeação dos jovens no MIE ou na missão local) Reunião com parceiros fora do Stop House: centros de formação, empresas, parceiros na vida quotidiana: saúde, habitação... II. Entrada da ORGANIZAÇÃO do & administrativo Visão do ABC: entrada efectuada pelo serviço que gere os itinerários da PLIE uma vez de dois em dois meses e meio, em média, é efectuado um inventário das viagens entre o órgão jurisdicional de reenvio, (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I. AKCOMPAGNEMENT Renforce Den udføres med personer under retfærdighed, fængslet i Maison d'Arrêt Le Mans Les Croisettes og med unge mennesker placeret på Centre Educatif Lukket i Allonnes. Opfølgningen finder først sted i Maison d'Arrêt og det lukkede uddannelsescenter under frihedsberøvelsen. Det vil fortsætte med støtte til den lokale mission i fire måneder, efter at de er blevet ophævet eller ved afslutningen af deres ophold (CDD/CDI) af referencedomstolen, som derefter vil oprette relæet til de lokale missionsrådgivere med henblik på at fortsætte støtten under PLIE. I forbindelse med modtagelsen af mindreårige, der befinder sig i CEF, er den forelæggende rets arbejde også en del af en prioritet om at bekæmpe gentagelser ved at udvikle integrationsforløb, der letter adgangen til kvalifikationer og på længere sigt beskæftigelse. I denne operation forpligter den lokale mission for byområdet Mancelle sig til at fortsætte udviklingen og mobiliseringen af de relevante partnerskaber, der er nødvendige for at støtte målgruppen. Ved ankomsten til varetægtsfængslet modtages unge indsatte i kollektiv information og/eller instrueres af SPIP-vejledere. Som et første skridt informeres de unge om PLIE-programmet og vil kunne integrere det, hvis de ønsker det. __DEROULEMENT of SUIVI OG ACCOMPAGNEMENT AF THE JUSTICE REFERENTE inden for rammerne af afdelingen for domme og det lukkede uddannelsescenter i Allonnes_._ FØR møde med unge * Send pr. e-mail listen over personer, der skal indkaldes til SPIP-afdelingen med henblik på udnævnelser til advokaterne i Parloir bortset fra kollektive informationsmøder i det kommende nabolag. * Udnævnelse til at tale advokat: De finder sted onsdag morgen fra tid til anden, torsdag og fredag hele dagen- Tiden bruges forud for aftaler til forberedelse af filer (printning, indsamling af oplysninger) * Samlet information: det finder sted i Arriving Quarter i almindelighed onsdag eftermiddag. Formålet er at præsentere ordningen for unge og udfylde de ledsagende dossierer og tilstedeværelsesarket. Rådgiveren vil foreslå optagelse i PLIE efter informationsindsamlingen og forbeholder sig muligheden for ikke at integrere den unge person af forskellige årsager. Akkompagnement aftale * Kollektiv information: underskriftsreceptark, ESF-spørgeskema, individuel formular i aktionen og tilsagn PLIE + signaturgraveringsark * Individuel udnævnelse: Det foregår over 45 minutter efter 1 time. Interviews finder sted i gennemsnit hver 4.-6. uge. * Hvis den unge ikke er kommet i kollektiv information, indkaldes han af domstolsanmodningen på grundlag af oplysninger fra SPIP. * Realisering af underskrift udnævnelse eller underskrift recept formular. Den unge person informerer ESF-spørgeskemaet. Det individuelle ark, der er anført i foranstaltningen og tilsagn PLIE, skal udføres, hvis dette ikke fremgår af kollektive oplysninger. * Indtastning af overvågningstabellen * ledsagelse, analyse og behandling af anmodningen og- notering af udnævnelsen BEMÆRK: Alle unge i arresthuset har bopæl i Maison d'Arrêt des Croisettes i Coulaines i hele tilbageholdelsesperioden, herunder dommens varighed. De unge i det lukkede uddannelsescenter har hjemsted på CEF i Allonnes. Efter aftale * Kontakt SPIP rådgivere, indsamle strafferetlige oplysninger til faglige procedurer. * Kontakt med institutioner, der ledsagede før fængsling * Kontakter med uddannelsescentre og andre partnere for at forberede projekter. Det ledsagende arbejde kombineres med forholdet til partnerne for at fremme strafudmålingsordninger, lette løsladelsen af fanger, bekæmpe tilbagefald og give unge i retten adgang til uddannelse og beskæftigelse. Link til Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d'Arrêt sur les projets. Deltagelse i underudvalget uden for — Rapport udarbejdet på skift af deltagerne. Tilrettelæggelse af interventioner med partnere: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograf),... (modtagelse af partnere, placering af unge, reservation af værelser og interventioner, tilladelse til adgang) Partnerskab med CEF (tilstedeværelse ved møder i CEF og unges udnævnelse enten i CEF eller på den lokale mission) Møde med partnere uden for Stop House: uddannelsescentre, virksomheder, partnere i dagligdagen: sundhed, bolig... II. Administrativ & ORGANISATION Indgang ABC Vision: indsejling foretaget af den tjenestegren, der forvalter PLIE's ruter, en gang hver anden og en halv måned i gennemsnit en fortegnelse over rejserne mellem den forelæggende ret (Danish)
Property / summary: I. AKCOMPAGNEMENT Renforce Den udføres med personer under retfærdighed, fængslet i Maison d'Arrêt Le Mans Les Croisettes og med unge mennesker placeret på Centre Educatif Lukket i Allonnes. Opfølgningen finder først sted i Maison d'Arrêt og det lukkede uddannelsescenter under frihedsberøvelsen. Det vil fortsætte med støtte til den lokale mission i fire måneder, efter at de er blevet ophævet eller ved afslutningen af deres ophold (CDD/CDI) af referencedomstolen, som derefter vil oprette relæet til de lokale missionsrådgivere med henblik på at fortsætte støtten under PLIE. I forbindelse med modtagelsen af mindreårige, der befinder sig i CEF, er den forelæggende rets arbejde også en del af en prioritet om at bekæmpe gentagelser ved at udvikle integrationsforløb, der letter adgangen til kvalifikationer og på længere sigt beskæftigelse. I denne operation forpligter den lokale mission for byområdet Mancelle sig til at fortsætte udviklingen og mobiliseringen af de relevante partnerskaber, der er nødvendige for at støtte målgruppen. Ved ankomsten til varetægtsfængslet modtages unge indsatte i kollektiv information og/eller instrueres af SPIP-vejledere. Som et første skridt informeres de unge om PLIE-programmet og vil kunne integrere det, hvis de ønsker det. __DEROULEMENT of SUIVI OG ACCOMPAGNEMENT AF THE JUSTICE REFERENTE inden for rammerne af afdelingen for domme og det lukkede uddannelsescenter i Allonnes_._ FØR møde med unge * Send pr. e-mail listen over personer, der skal indkaldes til SPIP-afdelingen med henblik på udnævnelser til advokaterne i Parloir bortset fra kollektive informationsmøder i det kommende nabolag. * Udnævnelse til at tale advokat: De finder sted onsdag morgen fra tid til anden, torsdag og fredag hele dagen- Tiden bruges forud for aftaler til forberedelse af filer (printning, indsamling af oplysninger) * Samlet information: det finder sted i Arriving Quarter i almindelighed onsdag eftermiddag. Formålet er at præsentere ordningen for unge og udfylde de ledsagende dossierer og tilstedeværelsesarket. Rådgiveren vil foreslå optagelse i PLIE efter informationsindsamlingen og forbeholder sig muligheden for ikke at integrere den unge person af forskellige årsager. Akkompagnement aftale * Kollektiv information: underskriftsreceptark, ESF-spørgeskema, individuel formular i aktionen og tilsagn PLIE + signaturgraveringsark * Individuel udnævnelse: Det foregår over 45 minutter efter 1 time. Interviews finder sted i gennemsnit hver 4.-6. uge. * Hvis den unge ikke er kommet i kollektiv information, indkaldes han af domstolsanmodningen på grundlag af oplysninger fra SPIP. * Realisering af underskrift udnævnelse eller underskrift recept formular. Den unge person informerer ESF-spørgeskemaet. Det individuelle ark, der er anført i foranstaltningen og tilsagn PLIE, skal udføres, hvis dette ikke fremgår af kollektive oplysninger. * Indtastning af overvågningstabellen * ledsagelse, analyse og behandling af anmodningen og- notering af udnævnelsen BEMÆRK: Alle unge i arresthuset har bopæl i Maison d'Arrêt des Croisettes i Coulaines i hele tilbageholdelsesperioden, herunder dommens varighed. De unge i det lukkede uddannelsescenter har hjemsted på CEF i Allonnes. Efter aftale * Kontakt SPIP rådgivere, indsamle strafferetlige oplysninger til faglige procedurer. * Kontakt med institutioner, der ledsagede før fængsling * Kontakter med uddannelsescentre og andre partnere for at forberede projekter. Det ledsagende arbejde kombineres med forholdet til partnerne for at fremme strafudmålingsordninger, lette løsladelsen af fanger, bekæmpe tilbagefald og give unge i retten adgang til uddannelse og beskæftigelse. Link til Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d'Arrêt sur les projets. Deltagelse i underudvalget uden for — Rapport udarbejdet på skift af deltagerne. Tilrettelæggelse af interventioner med partnere: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograf),... (modtagelse af partnere, placering af unge, reservation af værelser og interventioner, tilladelse til adgang) Partnerskab med CEF (tilstedeværelse ved møder i CEF og unges udnævnelse enten i CEF eller på den lokale mission) Møde med partnere uden for Stop House: uddannelsescentre, virksomheder, partnere i dagligdagen: sundhed, bolig... II. Administrativ & ORGANISATION Indgang ABC Vision: indsejling foretaget af den tjenestegren, der forvalter PLIE's ruter, en gang hver anden og en halv måned i gennemsnit en fortegnelse over rejserne mellem den forelæggende ret (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. AKCOMPAGNEMENT Renforce Den udføres med personer under retfærdighed, fængslet i Maison d'Arrêt Le Mans Les Croisettes og med unge mennesker placeret på Centre Educatif Lukket i Allonnes. Opfølgningen finder først sted i Maison d'Arrêt og det lukkede uddannelsescenter under frihedsberøvelsen. Det vil fortsætte med støtte til den lokale mission i fire måneder, efter at de er blevet ophævet eller ved afslutningen af deres ophold (CDD/CDI) af referencedomstolen, som derefter vil oprette relæet til de lokale missionsrådgivere med henblik på at fortsætte støtten under PLIE. I forbindelse med modtagelsen af mindreårige, der befinder sig i CEF, er den forelæggende rets arbejde også en del af en prioritet om at bekæmpe gentagelser ved at udvikle integrationsforløb, der letter adgangen til kvalifikationer og på længere sigt beskæftigelse. I denne operation forpligter den lokale mission for byområdet Mancelle sig til at fortsætte udviklingen og mobiliseringen af de relevante partnerskaber, der er nødvendige for at støtte målgruppen. Ved ankomsten til varetægtsfængslet modtages unge indsatte i kollektiv information og/eller instrueres af SPIP-vejledere. Som et første skridt informeres de unge om PLIE-programmet og vil kunne integrere det, hvis de ønsker det. __DEROULEMENT of SUIVI OG ACCOMPAGNEMENT AF THE JUSTICE REFERENTE inden for rammerne af afdelingen for domme og det lukkede uddannelsescenter i Allonnes_._ FØR møde med unge * Send pr. e-mail listen over personer, der skal indkaldes til SPIP-afdelingen med henblik på udnævnelser til advokaterne i Parloir bortset fra kollektive informationsmøder i det kommende nabolag. * Udnævnelse til at tale advokat: De finder sted onsdag morgen fra tid til anden, torsdag og fredag hele dagen- Tiden bruges forud for aftaler til forberedelse af filer (printning, indsamling af oplysninger) * Samlet information: det finder sted i Arriving Quarter i almindelighed onsdag eftermiddag. Formålet er at præsentere ordningen for unge og udfylde de ledsagende dossierer og tilstedeværelsesarket. Rådgiveren vil foreslå optagelse i PLIE efter informationsindsamlingen og forbeholder sig muligheden for ikke at integrere den unge person af forskellige årsager. Akkompagnement aftale * Kollektiv information: underskriftsreceptark, ESF-spørgeskema, individuel formular i aktionen og tilsagn PLIE + signaturgraveringsark * Individuel udnævnelse: Det foregår over 45 minutter efter 1 time. Interviews finder sted i gennemsnit hver 4.-6. uge. * Hvis den unge ikke er kommet i kollektiv information, indkaldes han af domstolsanmodningen på grundlag af oplysninger fra SPIP. * Realisering af underskrift udnævnelse eller underskrift recept formular. Den unge person informerer ESF-spørgeskemaet. Det individuelle ark, der er anført i foranstaltningen og tilsagn PLIE, skal udføres, hvis dette ikke fremgår af kollektive oplysninger. * Indtastning af overvågningstabellen * ledsagelse, analyse og behandling af anmodningen og- notering af udnævnelsen BEMÆRK: Alle unge i arresthuset har bopæl i Maison d'Arrêt des Croisettes i Coulaines i hele tilbageholdelsesperioden, herunder dommens varighed. De unge i det lukkede uddannelsescenter har hjemsted på CEF i Allonnes. Efter aftale * Kontakt SPIP rådgivere, indsamle strafferetlige oplysninger til faglige procedurer. * Kontakt med institutioner, der ledsagede før fængsling * Kontakter med uddannelsescentre og andre partnere for at forberede projekter. Det ledsagende arbejde kombineres med forholdet til partnerne for at fremme strafudmålingsordninger, lette løsladelsen af fanger, bekæmpe tilbagefald og give unge i retten adgang til uddannelse og beskæftigelse. Link til Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d'Arrêt sur les projets. Deltagelse i underudvalget uden for — Rapport udarbejdet på skift af deltagerne. Tilrettelæggelse af interventioner med partnere: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograf),... (modtagelse af partnere, placering af unge, reservation af værelser og interventioner, tilladelse til adgang) Partnerskab med CEF (tilstedeværelse ved møder i CEF og unges udnævnelse enten i CEF eller på den lokale mission) Møde med partnere uden for Stop House: uddannelsescentre, virksomheder, partnere i dagligdagen: sundhed, bolig... II. Administrativ & ORGANISATION Indgang ABC Vision: indsejling foretaget af den tjenestegren, der forvalter PLIE's ruter, en gang hver anden og en halv måned i gennemsnit en fortegnelse over rejserne mellem den forelæggende ret (Danish) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Se desfășoară cu persoane aflate sub mâna justiției, încarcerate în Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes și cu tineri plasați la Centrul Educatif închis în Allonnes. Monitorizarea are loc inițial la Maison d’Arrêt și la Centrul educațional închis în perioada privării de libertate. Aceasta va continua să sprijine misiunea locală timp de patru luni după ce acestea au fost ridicate sau la sfârșitul plasării (CDD/CDI) de către instanța de referință, care va institui apoi retransmisia consilierilor misiunii locale pentru a continua sprijinul în cadrul PLIE. În contextul primirii minorilor plasați în MIE, activitatea instanței de trimitere face parte, de asemenea, dintr-o prioritate de combatere a recidivei prin dezvoltarea unor căi de integrare care să faciliteze accesul la calificări și ocuparea pe termen lung a forței de muncă. În cadrul acestei operațiuni, misiunea locală a aglomerării Mancelle se angajează să continue dezvoltarea și mobilizarea parteneriatelor relevante necesare pentru a sprijini publicul țintă. La sosirea la casa de arest preventiv, tinerii deținuți sunt primiți în informații colective și/sau dirijați de consilierii SPIP. Ca un prim pas, tinerii sunt informați cu privire la programul PLIE și îl vor putea integra dacă doresc acest lucru. __DEROULEMENTUL DE SUIVI ȘI ACCOMPAGNEMENT LA REFERENTUL JUSTIȚIEI în cadrul Camerei de Judecăți și al Centrului Educațional Închis din Allonnes_._ Întâlnire cu tinerii * Trimiteți prin e-mail lista persoanelor care urmează să fie chemate la departamentul SPIP pentru numiri la avocații Parloir, cu excepția reuniunilor colective de informare în vecinătatea următoare. * Numirea pentru a vorbi Avocat: Acestea au loc miercuri dimineața din când în când, joi și vineri toată ziua – Timpul este petrecut înaintea programărilor pentru pregătirea fișierelor (tipărire, colectare de informații) * Informații colective: acesta are loc la Cartierul Sosire, în general, miercuri după-amiază. Scopul este de a prezenta programul tinerilor și de a completa dosarele însoțitoare și fișa de prezență. Consilierul va propune intrarea în PLIE în urma coll de informații și își rezervă posibilitatea de a nu integra tânărul din diverse motive. Numirea acompaniamentului * Informații colective: fișa de prescripție a semnăturii, chestionarul FSE, formularul individual introdus în acțiune și angajamentul PLIE + fișa de gravură a semnăturii * Desemnare individuală: Are loc peste 45 de minute la 1 oră. Interviurile au loc în medie la fiecare 4-6 săptămâni. * În cazul în care tânărul nu a venit în informații colective, acesta este citat de instanța de trimitere în urma unei informații din partea SPIP. * Realizarea semnăturii sau a formularului de prescripție. Tânărul informează chestionarul FSE. Fișa individuală introdusă în acțiune și în angajament PLIE se efectuează în cazul în care acest lucru nu a fost văzut în informațiile colective. * Introducerea tabelului de monitorizare * însoțirea, analiza și prelucrarea cererii și- luarea în considerare a numirii NOTĂ: Toți minorii din casa de arest au domiciliul la Maison d’Arrêt des Croisettes din Coulaines pentru întreaga perioadă de detenție, inclusiv durata pedepsei. Tinerii din cadrul Centrului educațional închis își au domiciliul în cadrul MIE din Allonnes. După numire * Contactați consilierii SPIP, culegerea de informații penale pentru procedurile profesionale. * Contact cu instituțiile care au fost de însoțire înainte de încarcerare * Contacte cu centrele de formare și alți parteneri pentru a pregăti proiecte. Activitatea însoțitoare este însoțită de relația cu partenerii pentru a promova modalitățile de condamnare, a facilita eliberarea prizonierilor, a combate recidiva și a permite tinerilor din instanță să aibă acces la formare și la locuri de muncă. Link cu Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participarea în afara comisiei – Raport pregătit pe rând de către participanți. Organizarea intervențiilor cu partenerii: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograf),... (primirea partenerilor, poziționarea tinerilor, rezervarea sălilor și a intervențiilor, autorizarea accesului) Parteneriat cu MIE (prezența la reuniuni ale MIE și numirea tinerilor fie la MIE, fie la misiunea locală) Întâlnire cu parteneri din afara casei de oprire: centre de formare, companii, parteneri în viața de zi cu zi: sănătate, locuințe... II. Administrative & amp; ORGANIZARE Intrare ABC Vision: intrarea efectuată de departamentul care gestionează rutele PLIE o dată la două luni și jumătate, în medie, un inventar al călătoriilor între instanța de trimitere; (Romanian)
Property / summary: I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Se desfășoară cu persoane aflate sub mâna justiției, încarcerate în Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes și cu tineri plasați la Centrul Educatif închis în Allonnes. Monitorizarea are loc inițial la Maison d’Arrêt și la Centrul educațional închis în perioada privării de libertate. Aceasta va continua să sprijine misiunea locală timp de patru luni după ce acestea au fost ridicate sau la sfârșitul plasării (CDD/CDI) de către instanța de referință, care va institui apoi retransmisia consilierilor misiunii locale pentru a continua sprijinul în cadrul PLIE. În contextul primirii minorilor plasați în MIE, activitatea instanței de trimitere face parte, de asemenea, dintr-o prioritate de combatere a recidivei prin dezvoltarea unor căi de integrare care să faciliteze accesul la calificări și ocuparea pe termen lung a forței de muncă. În cadrul acestei operațiuni, misiunea locală a aglomerării Mancelle se angajează să continue dezvoltarea și mobilizarea parteneriatelor relevante necesare pentru a sprijini publicul țintă. La sosirea la casa de arest preventiv, tinerii deținuți sunt primiți în informații colective și/sau dirijați de consilierii SPIP. Ca un prim pas, tinerii sunt informați cu privire la programul PLIE și îl vor putea integra dacă doresc acest lucru. __DEROULEMENTUL DE SUIVI ȘI ACCOMPAGNEMENT LA REFERENTUL JUSTIȚIEI în cadrul Camerei de Judecăți și al Centrului Educațional Închis din Allonnes_._ Întâlnire cu tinerii * Trimiteți prin e-mail lista persoanelor care urmează să fie chemate la departamentul SPIP pentru numiri la avocații Parloir, cu excepția reuniunilor colective de informare în vecinătatea următoare. * Numirea pentru a vorbi Avocat: Acestea au loc miercuri dimineața din când în când, joi și vineri toată ziua – Timpul este petrecut înaintea programărilor pentru pregătirea fișierelor (tipărire, colectare de informații) * Informații colective: acesta are loc la Cartierul Sosire, în general, miercuri după-amiază. Scopul este de a prezenta programul tinerilor și de a completa dosarele însoțitoare și fișa de prezență. Consilierul va propune intrarea în PLIE în urma coll de informații și își rezervă posibilitatea de a nu integra tânărul din diverse motive. Numirea acompaniamentului * Informații colective: fișa de prescripție a semnăturii, chestionarul FSE, formularul individual introdus în acțiune și angajamentul PLIE + fișa de gravură a semnăturii * Desemnare individuală: Are loc peste 45 de minute la 1 oră. Interviurile au loc în medie la fiecare 4-6 săptămâni. * În cazul în care tânărul nu a venit în informații colective, acesta este citat de instanța de trimitere în urma unei informații din partea SPIP. * Realizarea semnăturii sau a formularului de prescripție. Tânărul informează chestionarul FSE. Fișa individuală introdusă în acțiune și în angajament PLIE se efectuează în cazul în care acest lucru nu a fost văzut în informațiile colective. * Introducerea tabelului de monitorizare * însoțirea, analiza și prelucrarea cererii și- luarea în considerare a numirii NOTĂ: Toți minorii din casa de arest au domiciliul la Maison d’Arrêt des Croisettes din Coulaines pentru întreaga perioadă de detenție, inclusiv durata pedepsei. Tinerii din cadrul Centrului educațional închis își au domiciliul în cadrul MIE din Allonnes. După numire * Contactați consilierii SPIP, culegerea de informații penale pentru procedurile profesionale. * Contact cu instituțiile care au fost de însoțire înainte de încarcerare * Contacte cu centrele de formare și alți parteneri pentru a pregăti proiecte. Activitatea însoțitoare este însoțită de relația cu partenerii pentru a promova modalitățile de condamnare, a facilita eliberarea prizonierilor, a combate recidiva și a permite tinerilor din instanță să aibă acces la formare și la locuri de muncă. Link cu Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participarea în afara comisiei – Raport pregătit pe rând de către participanți. Organizarea intervențiilor cu partenerii: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograf),... (primirea partenerilor, poziționarea tinerilor, rezervarea sălilor și a intervențiilor, autorizarea accesului) Parteneriat cu MIE (prezența la reuniuni ale MIE și numirea tinerilor fie la MIE, fie la misiunea locală) Întâlnire cu parteneri din afara casei de oprire: centre de formare, companii, parteneri în viața de zi cu zi: sănătate, locuințe... II. Administrative & amp; ORGANIZARE Intrare ABC Vision: intrarea efectuată de departamentul care gestionează rutele PLIE o dată la două luni și jumătate, în medie, un inventar al călătoriilor între instanța de trimitere; (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Se desfășoară cu persoane aflate sub mâna justiției, încarcerate în Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes și cu tineri plasați la Centrul Educatif închis în Allonnes. Monitorizarea are loc inițial la Maison d’Arrêt și la Centrul educațional închis în perioada privării de libertate. Aceasta va continua să sprijine misiunea locală timp de patru luni după ce acestea au fost ridicate sau la sfârșitul plasării (CDD/CDI) de către instanța de referință, care va institui apoi retransmisia consilierilor misiunii locale pentru a continua sprijinul în cadrul PLIE. În contextul primirii minorilor plasați în MIE, activitatea instanței de trimitere face parte, de asemenea, dintr-o prioritate de combatere a recidivei prin dezvoltarea unor căi de integrare care să faciliteze accesul la calificări și ocuparea pe termen lung a forței de muncă. În cadrul acestei operațiuni, misiunea locală a aglomerării Mancelle se angajează să continue dezvoltarea și mobilizarea parteneriatelor relevante necesare pentru a sprijini publicul țintă. La sosirea la casa de arest preventiv, tinerii deținuți sunt primiți în informații colective și/sau dirijați de consilierii SPIP. Ca un prim pas, tinerii sunt informați cu privire la programul PLIE și îl vor putea integra dacă doresc acest lucru. __DEROULEMENTUL DE SUIVI ȘI ACCOMPAGNEMENT LA REFERENTUL JUSTIȚIEI în cadrul Camerei de Judecăți și al Centrului Educațional Închis din Allonnes_._ Întâlnire cu tinerii * Trimiteți prin e-mail lista persoanelor care urmează să fie chemate la departamentul SPIP pentru numiri la avocații Parloir, cu excepția reuniunilor colective de informare în vecinătatea următoare. * Numirea pentru a vorbi Avocat: Acestea au loc miercuri dimineața din când în când, joi și vineri toată ziua – Timpul este petrecut înaintea programărilor pentru pregătirea fișierelor (tipărire, colectare de informații) * Informații colective: acesta are loc la Cartierul Sosire, în general, miercuri după-amiază. Scopul este de a prezenta programul tinerilor și de a completa dosarele însoțitoare și fișa de prezență. Consilierul va propune intrarea în PLIE în urma coll de informații și își rezervă posibilitatea de a nu integra tânărul din diverse motive. Numirea acompaniamentului * Informații colective: fișa de prescripție a semnăturii, chestionarul FSE, formularul individual introdus în acțiune și angajamentul PLIE + fișa de gravură a semnăturii * Desemnare individuală: Are loc peste 45 de minute la 1 oră. Interviurile au loc în medie la fiecare 4-6 săptămâni. * În cazul în care tânărul nu a venit în informații colective, acesta este citat de instanța de trimitere în urma unei informații din partea SPIP. * Realizarea semnăturii sau a formularului de prescripție. Tânărul informează chestionarul FSE. Fișa individuală introdusă în acțiune și în angajament PLIE se efectuează în cazul în care acest lucru nu a fost văzut în informațiile colective. * Introducerea tabelului de monitorizare * însoțirea, analiza și prelucrarea cererii și- luarea în considerare a numirii NOTĂ: Toți minorii din casa de arest au domiciliul la Maison d’Arrêt des Croisettes din Coulaines pentru întreaga perioadă de detenție, inclusiv durata pedepsei. Tinerii din cadrul Centrului educațional închis își au domiciliul în cadrul MIE din Allonnes. După numire * Contactați consilierii SPIP, culegerea de informații penale pentru procedurile profesionale. * Contact cu instituțiile care au fost de însoțire înainte de încarcerare * Contacte cu centrele de formare și alți parteneri pentru a pregăti proiecte. Activitatea însoțitoare este însoțită de relația cu partenerii pentru a promova modalitățile de condamnare, a facilita eliberarea prizonierilor, a combate recidiva și a permite tinerilor din instanță să aibă acces la formare și la locuri de muncă. Link cu Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participarea în afara comisiei – Raport pregătit pe rând de către participanți. Organizarea intervențiilor cu partenerii: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograf),... (primirea partenerilor, poziționarea tinerilor, rezervarea sălilor și a intervențiilor, autorizarea accesului) Parteneriat cu MIE (prezența la reuniuni ale MIE și numirea tinerilor fie la MIE, fie la misiunea locală) Întâlnire cu parteneri din afara casei de oprire: centre de formare, companii, parteneri în viața de zi cu zi: sănătate, locuințe... II. Administrative & amp; ORGANIZARE Intrare ABC Vision: intrarea efectuată de departamentul care gestionează rutele PLIE o dată la două luni și jumătate, în medie, un inventar al călătoriilor între instanța de trimitere; (Romanian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Det utförs med personer under rättvisans hand, fängslade i Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes och med ungdomar placerade vid Centre Educatif stängd i Allonnes. Uppföljningen sker inledningsvis vid Maison d’Arrêt och det stängda utbildningscentret under frihetsberövandet. Det kommer att fortsätta med stöd till det lokala uppdraget i fyra månader efter det att de har hävts eller efter det att deras placering (CDD/CDI) har avslutats av den hänskjutande domstolen, som sedan kommer att inrätta förmedlingen till de lokala uppdragsrådgivarena för att fortsätta stödet inom ramen för PLIE. I samband med mottagandet av underåriga som placerats i FSE är den hänskjutande domstolens arbete också en prioriterad fråga för att bekämpa återfall genom att utveckla integrationsvägar som underlättar tillgången till kvalifikationer och på längre sikt sysselsättning. Inom ramen för denna operation åtar sig den lokala delegationen för tätorten Mancelle att fortsätta utvecklingen och mobiliseringen av de relevanta partnerskap som är nödvändiga för att stödja målgruppen. Vid ankomsten till häkte tas unga fångar emot i kollektiv information och/eller leds av SPIP-rådgivare. Som ett första steg får ungdomar information om PLIE-programmet och kommer att kunna integrera det om de så önskar. __DEROULEMENT of SUIVI OCH ACCOMPAGNEMENT AV JUSTICE REFERENTE inom ramen för domarkammaren och Allonnes slutna utbildningscenter_._ Innan möte med ungdomar * Skicka per e-post förteckningen över personer som ska kallas till SPIP-avdelningen för utnämningar till Parloir-advokaterna utom för kollektiva informationsmöten i det kommande grannskapet. * Utnämning för att tala advokat: De äger rum på onsdag morgon från tid till annan, torsdag och fredag hela dagen- Tiden spenderas före möten för att förbereda filer (tryckning, insamling av information) * Kollektiv information: det äger rum på Arriving Quarter i allmänhet på onsdag eftermiddag. Syftet är att presentera programmet för ungdomar och att fylla i de åtföljande dokumenten och närvarolistan. Rådgivaren kommer att föreslå inträde i PLIE efter informationssamlingen och förbehåller sig möjligheten att inte integrera den unga personen av olika skäl. Ackompanjemang * Kollektiv information: blankett för underskrifter, ESF-frågeformulär, individuellt formulär som anges i åtgärden och åtagandet PLIE + signaturgravyrblad * Individuell utnämning: Det äger rum över 45 minuter vid 1 timme. Intervjuer sker i genomsnitt var 4:e-6:e vecka. * Om den unge inte har kommit in i kollektiv information kallas han av domstolens begäran om förhandsavgörande till följd av uppgifter från SPIP. * Ifyllande av underskriften eller förskrivningsblanketten. Den unga personen informerar ESF-frågeformuläret. Det enskilda blad som anges i åtgärden och åtagandet PLIE ska genomföras om detta inte har setts i den gemensamma informationen. * Införande av övervakningstabellen * åtföljande, analys och behandling av begäran och-medgivande av utnämningen NOTERAR: Alla ungdomar i arresteringshuset är bosatta i Maison d’Arrêt des Croisettes i Coulaines under hela häktesperioden, inklusive straffets längd. Ungdomarna i det slutna utbildningscentret har sitt säte vid FSE i Allonnes. Efter utnämning * Kontakta SPIP-rådgivare, samla in kriminell information för professionella förfaranden. * Kontakt med institutioner som följde före inspärrningen * Kontakter med utbildningscentrum och andra partner för att förbereda projekt. Det åtföljande arbetet är kopplat till relationen med partnerna för att främja domararrangemang, underlätta frigivning av fångar, bekämpa återfall och ge ungdomar i domstol tillgång till utbildning och anställning. Länk till Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Deltagande i utskottet utanför – Rapport utarbetad i tur och ordning av deltagarna. Anordnande av insatser med partner: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograf),... (mottagande av partner, placering av ungdomar, bokning av rum och interventioner, tillstånd för tillträde) Partnerskap med FSE (närvaro vid möten i FSE och utnämning av ungdomar antingen vid FSE eller vid det lokala uppdraget) Möte med partner utanför Stop House: utbildningscentrum, företag, partners i det dagliga livet: hälsa, boende... II. Administrativa & ORGANISATION Entry ABC Vision: införsel som utförs av den avdelning som ansvarar för PLIE:s rutter varannan och en halv månad görs i genomsnitt en förteckning över resorna mellan den hänskjutande domstolen. (Swedish)
Property / summary: I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Det utförs med personer under rättvisans hand, fängslade i Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes och med ungdomar placerade vid Centre Educatif stängd i Allonnes. Uppföljningen sker inledningsvis vid Maison d’Arrêt och det stängda utbildningscentret under frihetsberövandet. Det kommer att fortsätta med stöd till det lokala uppdraget i fyra månader efter det att de har hävts eller efter det att deras placering (CDD/CDI) har avslutats av den hänskjutande domstolen, som sedan kommer att inrätta förmedlingen till de lokala uppdragsrådgivarena för att fortsätta stödet inom ramen för PLIE. I samband med mottagandet av underåriga som placerats i FSE är den hänskjutande domstolens arbete också en prioriterad fråga för att bekämpa återfall genom att utveckla integrationsvägar som underlättar tillgången till kvalifikationer och på längre sikt sysselsättning. Inom ramen för denna operation åtar sig den lokala delegationen för tätorten Mancelle att fortsätta utvecklingen och mobiliseringen av de relevanta partnerskap som är nödvändiga för att stödja målgruppen. Vid ankomsten till häkte tas unga fångar emot i kollektiv information och/eller leds av SPIP-rådgivare. Som ett första steg får ungdomar information om PLIE-programmet och kommer att kunna integrera det om de så önskar. __DEROULEMENT of SUIVI OCH ACCOMPAGNEMENT AV JUSTICE REFERENTE inom ramen för domarkammaren och Allonnes slutna utbildningscenter_._ Innan möte med ungdomar * Skicka per e-post förteckningen över personer som ska kallas till SPIP-avdelningen för utnämningar till Parloir-advokaterna utom för kollektiva informationsmöten i det kommande grannskapet. * Utnämning för att tala advokat: De äger rum på onsdag morgon från tid till annan, torsdag och fredag hela dagen- Tiden spenderas före möten för att förbereda filer (tryckning, insamling av information) * Kollektiv information: det äger rum på Arriving Quarter i allmänhet på onsdag eftermiddag. Syftet är att presentera programmet för ungdomar och att fylla i de åtföljande dokumenten och närvarolistan. Rådgivaren kommer att föreslå inträde i PLIE efter informationssamlingen och förbehåller sig möjligheten att inte integrera den unga personen av olika skäl. Ackompanjemang * Kollektiv information: blankett för underskrifter, ESF-frågeformulär, individuellt formulär som anges i åtgärden och åtagandet PLIE + signaturgravyrblad * Individuell utnämning: Det äger rum över 45 minuter vid 1 timme. Intervjuer sker i genomsnitt var 4:e-6:e vecka. * Om den unge inte har kommit in i kollektiv information kallas han av domstolens begäran om förhandsavgörande till följd av uppgifter från SPIP. * Ifyllande av underskriften eller förskrivningsblanketten. Den unga personen informerar ESF-frågeformuläret. Det enskilda blad som anges i åtgärden och åtagandet PLIE ska genomföras om detta inte har setts i den gemensamma informationen. * Införande av övervakningstabellen * åtföljande, analys och behandling av begäran och-medgivande av utnämningen NOTERAR: Alla ungdomar i arresteringshuset är bosatta i Maison d’Arrêt des Croisettes i Coulaines under hela häktesperioden, inklusive straffets längd. Ungdomarna i det slutna utbildningscentret har sitt säte vid FSE i Allonnes. Efter utnämning * Kontakta SPIP-rådgivare, samla in kriminell information för professionella förfaranden. * Kontakt med institutioner som följde före inspärrningen * Kontakter med utbildningscentrum och andra partner för att förbereda projekt. Det åtföljande arbetet är kopplat till relationen med partnerna för att främja domararrangemang, underlätta frigivning av fångar, bekämpa återfall och ge ungdomar i domstol tillgång till utbildning och anställning. Länk till Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Deltagande i utskottet utanför – Rapport utarbetad i tur och ordning av deltagarna. Anordnande av insatser med partner: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograf),... (mottagande av partner, placering av ungdomar, bokning av rum och interventioner, tillstånd för tillträde) Partnerskap med FSE (närvaro vid möten i FSE och utnämning av ungdomar antingen vid FSE eller vid det lokala uppdraget) Möte med partner utanför Stop House: utbildningscentrum, företag, partners i det dagliga livet: hälsa, boende... II. Administrativa & ORGANISATION Entry ABC Vision: införsel som utförs av den avdelning som ansvarar för PLIE:s rutter varannan och en halv månad görs i genomsnitt en förteckning över resorna mellan den hänskjutande domstolen. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Det utförs med personer under rättvisans hand, fängslade i Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes och med ungdomar placerade vid Centre Educatif stängd i Allonnes. Uppföljningen sker inledningsvis vid Maison d’Arrêt och det stängda utbildningscentret under frihetsberövandet. Det kommer att fortsätta med stöd till det lokala uppdraget i fyra månader efter det att de har hävts eller efter det att deras placering (CDD/CDI) har avslutats av den hänskjutande domstolen, som sedan kommer att inrätta förmedlingen till de lokala uppdragsrådgivarena för att fortsätta stödet inom ramen för PLIE. I samband med mottagandet av underåriga som placerats i FSE är den hänskjutande domstolens arbete också en prioriterad fråga för att bekämpa återfall genom att utveckla integrationsvägar som underlättar tillgången till kvalifikationer och på längre sikt sysselsättning. Inom ramen för denna operation åtar sig den lokala delegationen för tätorten Mancelle att fortsätta utvecklingen och mobiliseringen av de relevanta partnerskap som är nödvändiga för att stödja målgruppen. Vid ankomsten till häkte tas unga fångar emot i kollektiv information och/eller leds av SPIP-rådgivare. Som ett första steg får ungdomar information om PLIE-programmet och kommer att kunna integrera det om de så önskar. __DEROULEMENT of SUIVI OCH ACCOMPAGNEMENT AV JUSTICE REFERENTE inom ramen för domarkammaren och Allonnes slutna utbildningscenter_._ Innan möte med ungdomar * Skicka per e-post förteckningen över personer som ska kallas till SPIP-avdelningen för utnämningar till Parloir-advokaterna utom för kollektiva informationsmöten i det kommande grannskapet. * Utnämning för att tala advokat: De äger rum på onsdag morgon från tid till annan, torsdag och fredag hela dagen- Tiden spenderas före möten för att förbereda filer (tryckning, insamling av information) * Kollektiv information: det äger rum på Arriving Quarter i allmänhet på onsdag eftermiddag. Syftet är att presentera programmet för ungdomar och att fylla i de åtföljande dokumenten och närvarolistan. Rådgivaren kommer att föreslå inträde i PLIE efter informationssamlingen och förbehåller sig möjligheten att inte integrera den unga personen av olika skäl. Ackompanjemang * Kollektiv information: blankett för underskrifter, ESF-frågeformulär, individuellt formulär som anges i åtgärden och åtagandet PLIE + signaturgravyrblad * Individuell utnämning: Det äger rum över 45 minuter vid 1 timme. Intervjuer sker i genomsnitt var 4:e-6:e vecka. * Om den unge inte har kommit in i kollektiv information kallas han av domstolens begäran om förhandsavgörande till följd av uppgifter från SPIP. * Ifyllande av underskriften eller förskrivningsblanketten. Den unga personen informerar ESF-frågeformuläret. Det enskilda blad som anges i åtgärden och åtagandet PLIE ska genomföras om detta inte har setts i den gemensamma informationen. * Införande av övervakningstabellen * åtföljande, analys och behandling av begäran och-medgivande av utnämningen NOTERAR: Alla ungdomar i arresteringshuset är bosatta i Maison d’Arrêt des Croisettes i Coulaines under hela häktesperioden, inklusive straffets längd. Ungdomarna i det slutna utbildningscentret har sitt säte vid FSE i Allonnes. Efter utnämning * Kontakta SPIP-rådgivare, samla in kriminell information för professionella förfaranden. * Kontakt med institutioner som följde före inspärrningen * Kontakter med utbildningscentrum och andra partner för att förbereda projekt. Det åtföljande arbetet är kopplat till relationen med partnerna för att främja domararrangemang, underlätta frigivning av fångar, bekämpa återfall och ge ungdomar i domstol tillgång till utbildning och anställning. Länk till Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Deltagande i utskottet utanför – Rapport utarbetad i tur och ordning av deltagarna. Anordnande av insatser med partner: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograf),... (mottagande av partner, placering av ungdomar, bokning av rum och interventioner, tillstånd för tillträde) Partnerskap med FSE (närvaro vid möten i FSE och utnämning av ungdomar antingen vid FSE eller vid det lokala uppdraget) Möte med partner utanför Stop House: utbildningscentrum, företag, partners i det dagliga livet: hälsa, boende... II. Administrativa & ORGANISATION Entry ABC Vision: införsel som utförs av den avdelning som ansvarar för PLIE:s rutter varannan och en halv månad görs i genomsnitt en förteckning över resorna mellan den hänskjutande domstolen. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q3760276 / rank
 
Normal rank
Property / fund
 
Property / fund: European Social Fund / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
Pays de la Loire
Property / location (string): Pays de la Loire / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Pays de la Loire / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
47°25'3.00"N, 0°51'18.00"W
Latitude47.4175
Longitude-0.855
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 47°25'3.00"N, 0°51'18.00"W / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 47°25'3.00"N, 0°51'18.00"W / qualifier
 
Property / date of last update
 
7 December 2023
Timestamp+2023-12-07T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 09:28, 14 October 2024

Project Q3690053 in France
Language Label Description Also known as
English
A STEP OUTSIDE
Project Q3690053 in France

    Statements

    0 references
    44,209.96 Euro
    0 references
    59,207.12 Euro
    0 references
    74.67 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    MISSION LOCALE AGGLOMERATION MANCELLE
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    I. L' ACCOMPAGNEMENT RENFORCE Il est mené auprès des personnes placées sous main de justice, incarcérées au sein de la Maison d'Arrêt Le Mans Les Croisettes et auprès des jeunes placés au Centre Educatif Fermé d'Allonnes. Le suivi se déroule dans un premier temps au sein de la Maison d'Arrêt et du Centre Educatif Fermé durant la période de privation de liberté. Il se poursuivra par un accompagnement auprès de la Mission Locale , durant 4 mois après leur levéed'écrou ou à l'issue de leur placement( CDD/CDI) par la référente justice qui mettra ensuite en place le passage de relais auprès des conseillers de la Mission Locale afin de poursuivre l'accompagnement dans le cadre du PLIE. Dans le cadre de l'accueil des mineurs placés au CEF, le travail de la référente justice s'intègre lui aussi dans une priorité de lutte contre la récidive en élaborant des parcours d'insertion facilitant l'accès à la qualification et à plus long terme l'emploi. La Mission Locale de l'agglomération mancelle s'engage, dans cette opération, à poursuivre le développement et la mobilisation des partenariats pertinents et nécessaires à l'accompagnement du public ciblé. En arrivant à la maison d'arrêt, les jeunes détenus sont reçus en information collective et/ou orientés par les conseiller SPIP. Dans un premier temps, les jeunes sont informés du programme PLIE et ils pourront l'intégrer si ils le souhaitent. __DEROULEMENT DU SUIVI ET DE L'ACCOMPAGNEMENT PAR LA REFERENTE JUSTICE dans le cadre de la Maison d'Arrêt et du Centre Educatif Fermé d'Allonnes_._ AVANT rendez vous avec les jeunes * Envoi par mail de la liste des personnes à convoquer au service du SPIP pour les rendez vous au parloir avocats sauf pour les réunions d'informations collectives au quartier arrivant. * Rendez vous Parloir Avocat : Ils ont lieu le mercredi matin de temps en temps, jeudi et vendredi toute la journée- Un temps est consacré en amont des rendez vous pour la préparation des dossiers ( impression, collecte d'informations) * Information collective : elle a lieu au Quartier Arrivant en général le mercredi après midi. Il s'agit de présenter le dispositif aux jeunes et de remplir les dossiers d'accompagnement et la feuille d'émargement. Le conseiller proposera l'entrée dans le PLIE suite à l'info coll et se réserve la possibilité de ne pas intégrer le jeune pour divers motifs. Rendez vous d'accompagnement * Information collective : signature fiche de prescription, questionnaire FSE, fiche individuelle entrée dans l'action et engagement PLIE + signature feuille d'émargement * Rendez vous individuel :Il se déroule sur 45 mns à 1 heure. Les entretiens ont lieu en moyenne toutes les 4 à 6 semaines. * Si le jeune n'est pas venu en information collective, il est convoqué par la référente justice suite à une information du SPIP. * Réalisation de la signature rendez vous ou signature fiche de prescription. Le jeune renseigne le questionnaire FSE. La fiche individuelle entrée dans l'action et engagement PLIE sont réalisés si cela n'a pas été vu en information collective. * Saisie du tableau de suivi * Réalisation de l'accompagnement, analyse et traitement de la demande et- prise de note du rendez vous A NOTER : Tous les jeunes de la Maison d'arrêt sont domiciliés à la Maison d'Arrêt des Croisettes à Coulaines pendant toute la durée de détention y compris pendant la durée de l'aménagement de peine. Les jeunes du Centre Educatif fermé sont domiciliés au CEF d'Allonnes. APRES rendez vous * Contact avec les conseiller du SPIP, recueil des informations pénales au vue des démarches professionnelles. * Contact avec les institutions qui accompagnaient avant l'incarcération * Prise de contact avec centres de formations et autres partenaires afin de préparer les projets. Le travail d'accompagnement est couplé avec la relation avec les partenaires afin de favoriser les aménagements de peine, faciliter la sortie des détenus, lutter contre la récidive et permettre aux jeunes sous main de justice d'accéder à la formation et à l'emploi. Lien avec GEPSA /GEPSA Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d'Arrêt sur les projets. Participation à la commission dedans dehors - Compte rendu rédigé à tour de rôle par les participants. Organisation des interventions avec les partenaires : Via Formation, OL2V, Marie Landreau ( photographe) , ... (accueil des partenaires , positionnement des jeunes, réservation des salles et interventions, autorisation accès) Partenariat avec le CEF ( présence en réunion du CEF et rdv de jeunes soit au CEF soit à la Mission Locale) Rencontre avec les partenaires extérieurs à la Maison d'arrêt : centres de formation, entreprises, partenaires dans le cadre de la vie quotidienne : santé, logement... II. ADMINISTRATIF & ORGANISATION Saisie ABC Vision : saisie réalisée par service gestion des parcours du PLIE 1 fois tous les 2 mois et demi en moyenne un état des lieux des parcours est réalisé entre la référente justice, (French)
    0 references
    I. THE ACCOMPAGNEMENT RENFORCE It is carried out with persons under the hand of justice, incarcerated in the Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes and with young people placed at the Centre Educatif Closed in Allonnes. The follow-up takes place initially at the Maison d’Arrêt and the Closed Educational Centre during the period of deprivation of liberty. It will continue with support to the Local Mission for four months after they have been lifted or at the end of their placement (CDD/CDI) by the reference court who will then set up the relay to the local mission advisers in order to continue the support under the PLIE. In the context of the reception of minors placed in the CEF, the work of the reference court is also part of a priority of combating recidivism by developing integration pathways facilitating access to qualifications and in the longer term employment. In this operation, the Local Mission of the agglomeration mancelle undertakes to continue the development and mobilisation of the relevant partnerships necessary to support the target audience. Upon arrival at the remand house, young inmates are received in collective information and/or directed by SPIP counsellors. As a first step, young people are informed about the PLIE programme and will be able to integrate it if they so wish. __DEROULEMENT OF SUIVI AND ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE within the framework of the Chamber of Judgments and the Closed Educational Centre of Allonnes_._ BEFORE meeting with young people * Send by email the list of persons to be called to the SPIP department for appointments to the parloir lawyers except for collective information meetings in the coming neighborhood. * Appointment to speak Lawyer: They take place on Wednesday mornings from time to time, Thursday and Friday all day- Time is spent ahead of appointments for the preparation of files (printing, collecting information) * Collective information: it takes place at the Arriving Quarter in general on Wednesday afternoon. The aim is to present the scheme to young people and to fill in the accompanying files and the attendance sheet. The counsellor will propose entry into the PLIE following the information coll and reserves the possibility not to integrate the young person for various reasons. Accompaniment appointment * Collective information: signature prescription sheet, ESF questionnaire, individual form entered in the action and commitment PLIE + signature engraving sheet * Individual appointment: It takes place over 45 minutes at 1 hour. Interviews take place on average every 4-6 weeks. * If the young person did not come in collective information, he is summoned by the court reference following an information from the SPIP. * Realisation of the signature appointment or signature prescription form. The young person informs the ESF questionnaire. The individual sheet entered in the action and commitment PLIE shall be carried out if this has not been seen in collective information. * Entering the monitoring table * Accompanyment, analysis and processing of the request and- taking note of the appointment NOTE: All juveniles of the arrest house are domiciled at the Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines for the entire period of detention, including the duration of the sentence. The young people of the Closed Educational Centre are domiciled at the CEF in Allonnes. After appointment * Contact the SPIP advisers, collecting criminal information for professional procedures. * Contact with institutions that were accompanying before incarceration * Contacts with training centres and other partners to prepare projects. The accompanying work is coupled with the relationship with the partners in order to promote sentencing arrangements, facilitate the release of prisoners, fight against recidivism and enable young people in court to access training and employment. Link with GEPSA/GEPSA Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participation in the commission outside — Report prepared in turn by the participants. Organisation of interventions with partners: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (photographer),... (reception of partners, positioning of young people, booking of rooms and interventions, authorisation for access) Partnership with the CEF (presence in meetings of the CEF and young people’s appointment either at the CEF or at the Local Mission) Meeting with partners outside the Stop House: training centres, companies, partners in daily life: health, housing... II. Administrative & ORGANISATION Entry ABC Vision: entry carried out by department managing the routes of the PLIE once every two and a half months on average an inventory of the journeys is carried out between the reference court, (English)
    18 November 2021
    0.1356218493433355
    0 references
    I. L‚ACCOMPAGNEMENT RENFORCE Es wird zu den Personen geführt, die im Haus der Arrêt Le Mans Les Croisettes und im Centre Educative Fermé d‘Allonnes inhaftiert sind. Die Nachbereitung findet zunächst im Arrêt-Haus und im „Centre Educative Fermé“ während der Zeit des Freiheitsentzugs statt. Er wird weiter bei der lokalen Mission begleitet, und zwar für vier Monate nach deren Entfernung oder nach ihrer Unterbringung (CDD/ZDI) durch die Referenten Justiz, die anschließend den Übergang von einem Relais zu den Beratern der lokalen Mission einrichtet, um die Begleitung im Rahmen des PLIE fortzusetzen. Im Rahmen der Aufnahme von Minderjährigen im WFA ist auch die Arbeit des Justizreferenten Teil einer Priorität bei der Bekämpfung der Wiederholungstäterschaft, indem Eingliederungswege entwickelt werden, die den Zugang zu Qualifikationen und längerfristig die Beschäftigung erleichtern. Die lokale Mission des Ballungsraums mancelle verpflichtet sich, bei dieser Operation die Entwicklung und Mobilisierung der relevanten und für die Unterstützung der Zielgruppe erforderlichen Partnerschaften fortzusetzen. Die jungen Häftlinge werden bei der Ankunft in der Haftanstalt als kollektive Information empfangen und/oder von den SPIP-Beratern geleitet. In einem ersten Schritt werden die Jugendlichen über das PLIE-Programm informiert und können es auf Wunsch integrieren. __BESCHREIBUNG des SUIVI UND DER ZU ÜBER DIE REFERENTE JUSTICE im Rahmen des Maison d‚Arrêt und des Centre Educatif Fermé d‘Allonnes_._ VOR Besuchen Sie sich mit den Jugendlichen * Senden Sie per E-Mail die Liste der Personen, die zur SPIP-Abteilung eingeladen werden, um Termine an den Parloir Rechtsanwälte zu erhalten, außer für kollektive Informationssitzungen im Ankunftsquartier. * Lassen Sie sich sprechen Anwalt: Sie finden am Mittwochmorgen gelegentlich, Donnerstag und Freitag den ganzen Tag statt- Zeit wird im Vorfeld der Termine für die Vorbereitung der Dossiers (Druck, Informationssammlung) aufgewendet * Kollektive Information: Sie findet im Ankunftsquartier in der Regel am Mittwochnachmittag statt. Es geht darum, den Jugendlichen das System vorzustellen und die Begleitunterlagen und die Anwesenheitsliste auszufüllen. Der Berater wird den Eintritt in die PLIE nach dem Info coll vorschlagen und behält sich die Möglichkeit vor, den Jugendlichen aus verschiedenen Gründen nicht zu integrieren. Begleiten Sie uns * Gruppeninformation: Unterschrift Verschreibungsbogen, ESF-Fragebogen, Einzeldatenblatt für die Aktion und PLIE-Verpflichtung + Unterschriftenblatt * Einzelner Termin: Es dauert 45 Minuten um 1 Stunde. Die Gespräche finden durchschnittlich alle 4 bis 6 Wochen statt. * Wenn der Jugendliche nicht zu kollektiven Informationen gekommen ist, wird er nach einer Information der SPIP von der Rechtsbeistand geladen. * Ausführung der Unterschrift geben Sie sich oder Unterschrift Verschreibungsbogen. Der junge Mann gibt den ESF-Fragebogen aus. Das in die Aktion aufgenommene Einzelblatt und die PLIE-Mittelbindung werden durchgeführt, wenn dies nicht in gemeinsamen Informationen zu sehen ist. * Eingabe der Follow-up-Tabelle * Durchführung der Begleitung, Analyse und Bearbeitung der Anfrage und- Aufzeichnung des Termins HINWEIS: Alle Jugendlichen des Ferienhauses haben ihren Wohnsitz im Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines während der gesamten Haftdauer, auch während der Dauer der Strafeinrichtung. Die Jugendlichen des geschlossenen Bildungszentrums haben ihren Wohnsitz im CEF d’Allonnes. Nach Rücksprache * Kontakt mit den Beratern der SPIP, Sammlung von strafrechtlichen Informationen im Hinblick auf berufliche Schritte. * Kontakt zu den Einrichtungen, die vor der Inhaftierung begleitet wurden * Kontaktaufnahme mit Schulungszentren und anderen Partnern zur Vorbereitung der Projekte. Die begleitende Arbeit wird mit der Beziehung zu den Partnern verknüpft, um Strafmaßnahmen zu fördern, die Ausreise von Häftlingen zu erleichtern, Wiederholungstäter zu bekämpfen und jungen Menschen, die vor Gericht stehen, Zugang zu Ausbildung und Beschäftigung zu ermöglichen. Verbindung zu GEPSA/GEPSA Institut, Beschäftigungspol, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur l'Projekte. Teilnahme an der Kommission außerhalb – von den Teilnehmern abwechselnd erstelltes Protokoll. Organisation der Interventionen mit den Partnern: Via Training, OL2V, Marie Landreau (Fotograf),... (Aufnahme der Partner, Positionierung der Jugendlichen, Reservierung der Säle und Interventionen, Zugangsgenehmigung) Partnerschaft mit dem WFA (Vorsitz in der Sitzung des WFA und Jugendrdv entweder im WFA oder in der lokalen Mission) Treffen mit Partnern außerhalb des Haltehauses: Ausbildungszentren, Unternehmen, Partner im Alltag: Gesundheit, Unterkunft... II. Administrative & ORGANISATION Eingabe ABC Vision: die Erfassung erfolgt durch die Abteilung Routenmanagement des PLIE 1-mal alle zweieinhalb Monate im Durchschnitt eine Bestandsaufnahme der Strecken zwischen der Referenten Justice, (German)
    1 December 2021
    0 references
    I. DE ACCOMPAGNEMENT Renforce Het wordt uitgevoerd met personen onder justitie, opgesloten in het Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes en met jongeren geplaatst in het Centre Educatif Closed in Allonnes. De follow-up vindt in eerste instantie plaats in het Maison d’Arrêt en het Gesloten Onderwijscentrum tijdens de periode van vrijheidsbeneming. Zij zal de lokale missie gedurende vier maanden na de opheffing ervan of na afloop van hun plaatsing (CDD/CDI) blijven steunen door de referentierechter, die vervolgens het informatiepunt aan de lokale missieadviseurs zal opzetten om de steun in het kader van de PLIE voort te zetten. In het kader van de opvang van minderjarigen die in de CEF zijn geplaatst, maakt het werk van de verwijzende rechter ook deel uit van een prioriteit om recidive te bestrijden door integratietrajecten te ontwikkelen die de toegang tot kwalificaties en op langere termijn vergemakkelijken. Bij deze operatie verbindt de lokale missie van de agglomeratie Mancelle zich ertoe de ontwikkeling en mobilisatie van de relevante partnerschappen die nodig zijn om de doelgroep te ondersteunen, voort te zetten. Bij aankomst in het voorlopige huis worden jonge gevangenen ontvangen in collectieve informatie en/of geleid door SPIP adviseurs. Als eerste stap worden jongeren geïnformeerd over het PLIE-programma en zullen zij het kunnen integreren als zij dat wensen. __DEROULEMENT van SUIVI EN ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE in het kader van de Kamer van Oorzaken en het Gesloten Onderwijscentrum van Allonnes_._ BEFORE ontmoeting met jongeren * Stuur per e-mail de lijst van personen die naar de SPIP-afdeling moeten worden opgeroepen voor benoemingen bij de advocaten van het Parloir, behalve voor collectieve informatiebijeenkomsten in de komende buurt. * Afspraak om advocaat te spreken: Ze vinden plaats op woensdagochtend van tijd tot tijd, donderdag en vrijdag de hele dag — de tijd wordt besteed voorafgaand aan afspraken voor de voorbereiding van dossiers (printen, verzamelen van informatie) * Collectieve informatie: het vindt plaats in de Arriving Quarter in het algemeen op woensdagmiddag. Het is de bedoeling de regeling aan jongeren voor te leggen en de begeleidende dossiers en de presentielijst in te vullen. De raadsman zal voorstellen de PLIE te betreden na de informatiebijeenkomst en behoudt zich de mogelijkheid voor om de jongere om verschillende redenen niet te integreren. Begeleidingsafspraak * Collectieve informatie: formulier voor het voorschrijven van handtekeningen, ESF-vragenlijst, individueel formulier dat in de actie is ingevoerd en de verbintenis PLIE + handtekeninggravureblad * Individuele afspraak: Het vindt plaats meer dan 45 minuten om 1 uur. De interviews vinden gemiddeld om de 4-6 weken plaats. * Indien de jongere niet in collectieve informatie is gekomen, wordt hij door de verwijzende rechter gedagvaard naar aanleiding van een informatie van de SPIP. * Realisatie van de handtekening afspraak of handtekening recept formulier. De jongere informeert de ESF-vragenlijst. Het individuele blad dat in de actie en de verbintenis PLIE is opgenomen, wordt uitgevoerd indien dit niet in collectieve informatie is weergegeven. * Invoeren van de monitoringtabel * begeleiding, analyse en behandeling van het verzoek en- nota nemen van de afspraak NOTA: Alle minderjarigen van het arrestatiehuis wonen in het Maison d’Arrêt des Croisettes te Coulaines gedurende de gehele hechtenis, met inbegrip van de duur van de straf. De jongeren van het gesloten onderwijscentrum zijn gevestigd in de CEF in Allonnes. Na afspraak * Neem contact op met de SPIP-adviseurs, het verzamelen van criminele informatie voor professionele procedures. * Contact met instellingen die vóór opsluiting begeleidden * Contacten met opleidingscentra en andere partners om projecten voor te bereiden. Het begeleidende werk wordt gekoppeld aan de betrekkingen met de partners om strafregelingen te bevorderen, de vrijlating van gevangenen te vergemakkelijken, recidive te bestrijden en jongeren in de rechtbank in staat te stellen toegang te krijgen tot opleiding en werk. Link met Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Deelname aan de commissie buiten — Verslag opgesteld door de deelnemers. Organisatie van interventies met partners: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograaf),... (oprichting van partners, positionering van jongeren, boeking van zalen en interventies, machtiging tot toegang) Partnerschap met de CEF (aanwezigheid in vergaderingen van de CEF en de benoeming van jongeren bij de CEF of bij de lokale missie) Ontmoeting met partners buiten het stophuis: opleidingscentra, bedrijven, partners in het dagelijks leven: gezondheid, huisvesting... II. Administratieve & ORGANISATIE Entry ABC Vision: door de dienst die de routes van de PLIE beheert, gemiddeld om de tweeënhalf maanden een inventaris van de ritten wordt uitgevoerd tussen de verwijzende rechter; (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    I. L'ACCOMPAGNAMENTO Renforce Si svolge con persone sotto la giustizia, incarcerate nella Maison d'Arrêt Le Mans Les Croisettes e con i giovani collocati al Centro Educatif Chiuso ad Allonnes. Il follow-up si svolge inizialmente presso la Maison d'Arrêt e il Centro educativo chiuso durante il periodo di privazione della libertà. Continuerà a sostenere la missione locale per quattro mesi dopo la loro revoca o al termine del loro collocamento (CDD/CDI) da parte del giudice di riferimento, che provvederà a istituire la staffetta dei consulenti locali della missione al fine di continuare il sostegno nell'ambito del PLIE. Nell'ambito dell'accoglienza dei minori nell'MCE, anche il lavoro del giudice di rinvio rientra tra le priorità della lotta contro la recidiva, sviluppando percorsi di integrazione che agevolino l'accesso alle qualifiche e, nel lungo periodo, l'occupazione. Nell'ambito di tale operazione, la missione locale dell'agglomerato di Mancelle si impegna a proseguire lo sviluppo e la mobilitazione dei pertinenti partenariati necessari a sostenere il pubblico destinatario. All'arrivo nella casa di custodia cautelare, i giovani detenuti sono ricevuti in informazioni collettive e/o diretti da consulenti SPIP. Come primo passo, i giovani sono informati del programma PLIE e potranno integrarlo se lo desiderano. __DEROULEMENTO DI SUIVI E ACCOMPAGNAMENTO DELLA GIUSTIZIA REFERENTE nell'ambito della Camera di Giudizio e del Centro Educativo Chiuso di Allonnes_._ PRIMA dell'incontro con i giovani * Inviare per e-mail l'elenco delle persone da convocare al dipartimento SPIP per le nomine agli avvocati Parloir ad eccezione delle riunioni collettive di informazione nel prossimo quartiere. * Nomina per parlare avvocato: Si svolgono il mercoledì mattina di tanto in tanto, giovedì e venerdì tutto il giorno- Il tempo è trascorso prima degli appuntamenti per la preparazione dei file (stampa, raccolta di informazioni) * Informazioni collettive: si svolge nel quartiere di arrivo in generale il mercoledì pomeriggio. L'obiettivo è quello di presentare il programma ai giovani e di compilare i fascicoli di accompagnamento e la scheda di presenza. Il consulente proporrà l'ingresso nel PLIE a seguito del sondaggio informativo e si riserva la possibilità di non integrare il giovane per vari motivi. Appuntamento di accompagnamento * Informazioni collettive: scheda di prescrizione firma, questionario FSE, modulo individuale inserito nell'azione e impegno PLIE + foglio di incisione della firma * appuntamento individuale: ha luogo oltre 45 minuti a 1 ora. Le interviste si svolgono in media ogni 4-6 settimane. * Se il giovane non ha ricevuto informazioni collettive, viene citato dal giudice di rinvio a seguito di un'informazione dello SPIP. * Realizzazione dell'appuntamento della firma o del modulo di prescrizione della firma. Il giovane informa il questionario FSE. Il foglio individuale iscritto nell'azione e nell'impegno PLIE è effettuato se questo non è stato visto nelle informazioni collettive. * Inserendo la tabella di monitoraggio * accompagnamento, analisi ed elaborazione della richiesta e- prendendo atto dell'appuntamento NOTA: Tutti i minori della camera d'arresto sono domiciliati presso la Maison d'Arrêt des Croisettes di Coulaines per l'intero periodo di detenzione, compresa la durata della pena. I giovani del Centro educativo chiuso sono domiciliati presso il CEF di Allonnes. Dopo la nomina * Contattare i consulenti SPIP, raccogliendo informazioni penali per le procedure professionali. * Contatti con le istituzioni che accompagnavano prima dell'incarcerazione * Contatti con centri di formazione e altri partner per preparare i progetti. Il lavoro di accompagnamento è abbinato al rapporto con i partner al fine di promuovere le disposizioni di condanna, facilitare il rilascio dei detenuti, combattere la recidiva e consentire ai giovani in tribunale di accedere alla formazione e all'occupazione. Collegamento con Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d'Arrêt sur les projets. Partecipazione alla commissione esterna — Relazione preparata a turno dai partecipanti. Organizzazione degli interventi con i partner: Via Formazione, OL2V, Marie Landreau (fotografa),... (ricevimento dei partner, posizionamento dei giovani, prenotazione di sale e interventi, autorizzazione all'accesso) Partenariato con l'MCE (presenza nelle riunioni del CEF e nomina dei giovani all'MCE o alla missione locale) Incontro con i partner al di fuori dello Stop House: centri di formazione, aziende, partner nella vita quotidiana: salute, alloggi... II. ORGANIZZAZIONE ORGANIZZAZIONE Amministrativa Visione ABC: l'iscrizione effettuata dal servizio che gestisce le rotte della PLIE una volta ogni due mesi e mezzo, in media, viene effettuato un inventario dei viaggi tra il giudice di rinvio, (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    I. EL ACCOMPAGNEMENTO Renforce Se lleva a cabo con personas bajo la mano de la justicia, encarceladas en la Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes y con jóvenes colocados en el Centro Educativo Cerrado en Allonnes. El seguimiento tiene lugar inicialmente en la Maison d’Arrêt y en el Centro Educativo Cerrado durante el período de privación de libertad. Seguirá prestando apoyo a la Misión Local durante cuatro meses después de que hayan sido levantadas o al final de su colocación (CDD/CDI) por el tribunal de referencia, que a continuación establecerá el enlace a los asesores de la misión local a fin de continuar el apoyo en el marco del PLIE. En el contexto de la acogida de menores internados en el MCE, la labor del órgano jurisdiccional de remisión también forma parte de una prioridad de lucha contra la reincidencia mediante el desarrollo de vías de integración que faciliten el acceso a las cualificaciones y al empleo a largo plazo. En esta operación, la Misión Local de la aglomeración Mancelle se compromete a seguir desarrollando y movilizando las asociaciones pertinentes necesarias para apoyar al público destinatario. A su llegada a la prisión preventiva, los jóvenes reclusos son recibidos en información colectiva o dirigidos por consejeros del SPIP. Como primer paso, se informa a los jóvenes sobre el programa PLIE y podrán integrarlo si así lo desean. __DEROULEMENTO DE SUIVI Y ACOMPAGNEMENTO POR EL REFERENTE DE JUSTICIA en el marco de la Sala de Sentencias y del Centro Educativo Cerrado de Allonnes_._ ANTES de la reunión con los jóvenes * Enviar por correo electrónico la lista de personas a ser convocadas al departamento de SPIP para nombramientos a los abogados Parloir, excepto para reuniones colectivas de información en el próximo barrio. * Cita para hablar Abogado: Tienen lugar los miércoles por la mañana de vez en cuando, jueves y viernes todo el día. El tiempo se gasta antes de las citas para la preparación de archivos (impresión, recogida de información) * Información colectiva: tiene lugar en el barrio de llegada en general el miércoles por la tarde. El objetivo es presentar el programa a los jóvenes y rellenar los expedientes adjuntos y la ficha de asistencia. El consejero propondrá la entrada en el PLIE después de la encuesta de información y se reserva la posibilidad de no integrar al joven por diversas razones. Cita de acompañamiento * Información colectiva: ficha de firma, cuestionario FSE, formulario individual introducido en la acción y compromiso PLIE + ficha de grabado de firma * cita individual: Se lleva a cabo más de 45 minutos a 1 hora. Las entrevistas tienen lugar en promedio cada 4-6 semanas. * Si el joven no ha recibido información colectiva, es citado por la petición judicial a raíz de una información del SPIP. * Realización del formulario de cita de firma o receta de firma. El joven informa al cuestionario del FSE. La ficha individual consignada en la acción y compromiso PLIE se llevará a cabo si no se ha visto en la información colectiva. * Introducir el cuadro de seguimiento * acompañamiento, análisis y tramitación de la solicitud y- tomando nota de la cita NOTA: Todos los menores de la prisión preventiva están domiciliados en la Maison d’Arrêt des Croisettes de Coulaines durante todo el período de detención, incluida la duración de la pena. Los jóvenes del Centro Educativo Cerrado están domiciliados en el MCE de Allonnes. Después de la cita * Póngase en contacto con los asesores del SPIP, recogiendo información criminal para procedimientos profesionales. * Contacto con instituciones que acompañaban antes del encarcelamiento * Contactos con centros de capacitación y otros asociados para preparar proyectos. El trabajo de acompañamiento se une a la relación con los socios con el fin de promover los acuerdos de condena, facilitar la liberación de los presos, luchar contra la reincidencia y permitir a los jóvenes ante los tribunales acceder a la formación y al empleo. Enlace con Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participación en la comisión exterior — Informe elaborado a su vez por los participantes. Organización de intervenciones con socios: Via Formación, OL2V, Marie Landreau (fotógrafo),... (recepción de socios, posicionamiento de los jóvenes, reserva de salas e intervenciones, autorización de acceso) Asociación con el MCE (presencia en reuniones del MCE y nombramiento de jóvenes en el MCE o en la Misión Local) Reunión con socios fuera de la Stop House: centros de formación, empresas, socios en la vida cotidiana: salud, vivienda... II. Administración & ORGANIZACIÓN Entrada ABC Visión: la entrada efectuada por el servicio de gestión de las rutas de la PLIE una vez cada dos meses y medio, por término medio, se lleva a cabo un inventario de los viajes entre el órgano jurisdiccional remitente, (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    I. ACCOMPAGNEMENT Renforce See viiakse läbi isikute käe all, vangistatud Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes ja noored paigutatud keskus Educatif Suletud Allonnes. Järelmeetmed toimuvad esialgu Maison d’Arrêtis ja suletud hariduskeskuses vabaduse võtmise ajal. Komisjon jätkab kohaliku missiooni toetamist nelja kuu jooksul pärast lähetuse lõpetamist või pärast lähetuse lõppu (CDD/CDI) eelotsusetaotluse esitanud kohtu poolt, kes seejärel loob teabekanali kohalikele missiooninõustajatele, et jätkata toetuse andmist PLIE raames. Euroopa ühendamise rahastusse paigutatud alaealiste vastuvõtmise kontekstis on eelotsusetaotluse esitanud kohtu töö samuti osa korduvkuritegevuse vastasest võitlusest, arendades integratsioonivõimalusi, mis hõlbustavad juurdepääsu kvalifikatsioonidele ja pikemas perspektiivis töötamist. Selle operatsiooni käigus kohustub Mancelle linnastu kohalik missioon jätkama sihtrühma toetamiseks vajalike asjakohaste partnerluste arendamist ja mobiliseerimist. Eelvangistusse saabumisel saavad noored kinnipeetavad kollektiivset teavet ja/või juhendavad SPIPi nõustajad. Esimese sammuna teavitatakse noori PLIE programmist ja nad saavad seda soovi korral integreerida. __SUIVI JA TÖÖKOHUSTE KOHUSTUSED kohtuotsuste kojas ja Allonnes’i suletud hariduskeskuses _._ BEFORE kohtumine noortega * Saada e-posti teel nende isikute nimekiri, kes kutsutakse SPIP-osakonda Parloiri advokaatide ametisse nimetamiseks, välja arvatud kollektiivsed teabekoosolekud tulevases naabruskonnas. * Nimetamine kõnelema jurist: Need toimuvad kolmapäeva hommikul, neljapäeviti ja reedel kogu päeva – aeg kulub enne kohtumisi toimikute ettevalmistamiseks (trükkimine, teabe kogumine) * Kollektiivne teave: see toimub saabumiskvartalis üldiselt kolmapäeva pärastlõunal. Eesmärk on tutvustada kava noortele ning täita lisatud toimikud ja osalemisleht. Nõustaja teeb ettepaneku siseneda PLIE-sse pärast teabe kokkupõrget ja jätab endale võimaluse noori erinevatel põhjustel mitte integreerida. Saatja määramine * Kollektiivne teave: allkirja väljakirjutamise leht, ESFi küsimustik, meetmesse sisestatud individuaalne vorm ja kohustus PLIE + allkirja graveerimisleht * Individuaalne kohtumine: See toimub 45 minuti pärast 1 tund. Intervjuud toimuvad keskmiselt iga 4–6 nädala järel. * Kui noor ei saanud kollektiivset teavet, kutsutakse ta kohtusse pärast SPIP-lt saadud teavet. * Allkirja andmise või allkirja väljakirjutamise vormi täitmine. Noor teavitab ESFi küsimustikku. Meetmele ja kohustusele PLIE sisestatud individuaalne leht täidetakse, kui seda ei ole kollektiivteabes näha. * Seiretabeli sisestamine * taotlusega kaasnev, analüüsimine ja menetlemine ning- kohtumise teadmiseks võtmine MÄRKUS: Kinnipidamisasutuse kõigi alaealiste alaline elukoht on Coulaines’is asuvas Maison d’Arrêt des Croisettes’is kogu kinnipidamisaja, sealhulgas karistuse kestuse ajal. Kinnise hariduskeskuse noored elavad Euroopa ühendamise rahastus Allonnes’is. Pärast ametisse nimetamist * Võtke ühendust SPIP nõustajatega, kogudes professionaalsete protseduuride jaoks kriminaalteavet. * Kontakt institutsioonidega, mis olid kaasas enne vangistust * Kontakt koolituskeskuste ja teiste partneritega projektide ettevalmistamiseks. Sellega kaasnev töö on seotud suhetega partneritega, et edendada süüdimõistmise korda, hõlbustada vangide vabastamist, võidelda korduvkuritegevuse vastu ning võimaldada noortel kohtus osaleda koolitusel ja töökohtadel. Ühendus Gepsa/Gepsa Instituudiga, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Osalemine komisjonis väljaspool – Osalejad koostasid omakorda aruande. Sekkumiste korraldamine partneritega: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograaf),... (partnerite vastuvõtmine, noorte positsioneerimine, ruumide ja sekkumiste broneerimine, juurdepääsu lubamine) Partnerlus Euroopa ühendamise rahastuga (osalemine Euroopa ühendamise rahastu koosolekutel ja noorte ametisse nimetamine kas Euroopa ühendamise rahastus või kohalikus missioonis) Kohtumine partneritega väljaspool Stop House’i: koolituskeskused, ettevõtted, partnerid igapäevaelus: tervis, eluase... II. Haldus & ORGANISATION Entry ABC Vision: PLIE marsruute haldava osakonna sisenemine keskmiselt iga kahe ja poole kuu järel toimub eelotsusetaotluse esitanud kohtu vahel, (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Jis atliekamas su asmenimis pagal teisingumo rankas, įkalintais Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes ir su jaunimu, esančiais Centre Educatif Uždaryta Allonnes. Tolesni veiksmai iš pradžių vyksta Maison d’Arrêt ir Uždarame švietimo centre laisvės atėmimo laikotarpiu. Ji toliau teiks paramą vietos misijai keturis mėnesius po to, kai jas atšauks arba pasibaigus jų įkurdinimui (CDD/CDI) prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusiam teismui, kuris vėliau įsteigs informacijos centrą vietos misijos patarėjams, kad galėtų toliau teikti paramą pagal PLIE. Priimant į EITP įtrauktus nepilnamečius, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo darbas taip pat yra vienas iš prioritetų kovojant su recidyvu plėtojant integracijos būdus, palengvinančius galimybes įgyti kvalifikaciją ir ilgesnį laiką įsidarbinti. Šioje operacijoje Mancelle aglomeracijos vietos misija įsipareigoja toliau plėtoti ir telkti atitinkamas partnerystes, būtinas tikslinei auditorijai remti. Atvykus į kardomąjį namą, jauni kaliniai gauna kolektyvinę informaciją ir (arba) vadovauja SPIP patarėjai. Pirmiausia jaunimas informuojamas apie PLIE programą ir, jei pageidauja, galės ją integruoti. __SUIVI IR ACCOMPAGNEMENT BY JUSTICE REFERENTE vykdant teismo sprendimų kolegiją ir Uždarąjį švietimo centrą Allonnes_._ BEFORE susitikimas su jaunimu * Siųsti el. paštu asmenų, kurie bus kviečiami į SPIP skyrių paskyrimams į Parloir advokatus, išskyrus kolektyvinius informacinius susitikimus artimiausioje kaimynystėje. * Paskyrimas kalbėti teisininku: Jie vyksta trečiadienio rytais laikas nuo laiko, ketvirtadienį ir penktadienį visą dieną – Laikas praleidžiamas prieš paskyrimus rinkmenoms parengti (spausdinti, rinkti informaciją) * Kolektyvinė informacija: tai vyksta atvykimo kvartale apskritai trečiadienio popietę. Programos tikslas – pristatyti šią programą jaunimui ir užpildyti lydimąsias bylas bei dalyvių sąrašą. Remdamasis informacijos rinkiniu, patarėjas siūlys įstoti į PLIE ir pasilieka galimybę dėl įvairių priežasčių neintegruoti jaunuolio. Lydimasis paskyrimas * Kolektyvinė informacija: parašo skyrimo lapas, ESF klausimynas, individuali forma, įrašyta į veiksmą ir įsipareigojimas PLIE + parašo graviravimo lapas * Individualus paskyrimas: Tai vyksta per 45 minutes 1 valandą. Interviu vyksta vidutiniškai kas 4–6 savaites. * Jei jaunuolis neatvyko į kolektyvinę informaciją, jis šaukiamas teismo prašymu, gavus SPIP informaciją. * Parašo paskyrimo arba parašo recepto formos realizavimas. Jaunuolis informuoja ESF klausimyną. Individualus lapas, įrašytas į veiksmą ir įsipareigojimą PLIE, atliekamas, jei to nebuvo nurodyta kolektyvinėje informacijoje. * Įrašymas į stebėsenos lentelę * lydi, analizuoja ir apdoroja prašymą ir- atkreipia dėmesį į paskyrimą PASTABA: Visi areštinės nepilnamečiai visą kalinimo laikotarpį, įskaitant bausmės trukmę, gyvena Coulaines miesto centre Maison d’Arrêt des Croisettes. Uždarojo švietimo centro jaunimas gyvena Europos infrastruktūros tinklų priemonėje Alonne. Po paskyrimo * Susisiekite su SPIP patarėjais, rinkdami baudžiamąją informaciją profesinėms procedūroms. * Kontaktai su institucijomis, kurios lydėjo prieš įkalinimą * Kontaktai su mokymo centrais ir kitais partneriais rengiant projektus. Lydimasis darbas derinamas su santykiais su partneriais, siekiant skatinti bausmių skyrimo tvarką, palengvinti kalinių paleidimą, kovoti su recidyvu ir sudaryti sąlygas teismo jaunimui mokytis ir įsidarbinti. Ryšys su Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Dalyvavimas komisijoje už komisijos ribų. Dalyviai savo ruožtu parengė ataskaitą. Intervencijų su partneriais organizavimas: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotografija),... (partnerių priėmimas, jaunimo padėties nustatymas, kambarių ir intervencijų užsakymas, prieigos leidimas) Partnerystė su EITP (dalyvavimas EITP posėdžiuose ir jaunimo paskyrimas EITP arba vietos misijoje) Susitikimas su partneriais, nepriklausančiais Stop House: mokymo centrai, įmonės, partneriai kasdieniame gyvenime: sveikata, būstas... II. Administracinis & ORGANISATION Entry ABC Vision: PLIE maršrutus administruojanti tarnyba vidutiniškai kartą per du su puse mėnesio atlieka reisų inventorizaciją tarp prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo, (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    I. ACCOMPAGNEMENT Renforce To se provodi s osobama pod kontrolom pravde, zatvoren u Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes i s mladima smještenim u Centru Educatif zatvoren u Allonnesu. Praćenje se u početku odvija u Maison d’Arrêt i zatvorenom obrazovnom centru tijekom razdoblja lišavanja slobode. Nastavit će pružati potporu lokalnoj misiji u razdoblju od četiri mjeseca nakon što ih je ukinuo ili nakon što ih referentni sud (CDD/CDI) ukine ili nakon što ih nakon toga uspostavi relej lokalnim savjetnicima za misije kako bi se nastavila pružati potpora u okviru PLIE-a. U kontekstu prihvata maloljetnika smještenih u CEF-u, rad suda koji je uputio zahtjev također je dio prioriteta borbe protiv ponavljanja kaznenih djela razvojem načina integracije kojima se olakšava pristup kvalifikacijama i dugoročno zapošljavanje. U toj se operaciji lokalna misija aglomeracije Mancelle obvezuje nastaviti razvijati i mobilizirati relevantna partnerstva potrebna za potporu ciljnoj publici. Po dolasku u pritvor, mladi zatvorenici dobivaju se u kolektivnim informacijama i/ili ih usmjeravaju savjetnici SPIP-a. Kao prvi korak, mladi su obaviješteni o programu PLIE i moći će ga integrirati ako to žele. __DEROULEMENT of SUIVI I ACCOMPAGNEMENT BY JUSTVO REFERENTE u okviru Sudske komore i zatvorenog obrazovnog centra Allonnes_._ PRIJE sastanka s mladima * Pošaljite e-poštom popis osoba koje će biti pozvane u odjel SPIP za imenovanja u odvjetnike Parloira, osim za kolektivne informativne sastanke u nadolazećem susjedstvu. * Sastanak za govoriti Odvjetnik: Održavaju se srijedom ujutro s vremena na vrijeme, četvrtkom i petkom cijeli dan – vrijeme se provodi prije termina za pripremu dosjea (tiskanje, prikupljanje informacija) * Kolektivne informacije: održava se u dolaznoj četvrti općenito u srijedu poslijepodne. Cilj je predstaviti program mladima i ispuniti popratne dokumente i popis sudionika. Savjetnik će predložiti ulazak u PLIE nakon informativnog kolova i zadržava mogućnost da ne integrira mladu osobu iz različitih razloga. Imenovanje uz pratnju * Kolektivne informacije: obrazac za potpis, upitnik o ESF-u, pojedinačni obrazac unesen u aktivnost i obveza PLIE + obrazac za graviranje potpisa * Pojedinačno imenovanje: To traje više od 45 minuta u 1 sat. Razgovori se održavaju u prosjeku svakih 4 – 6 tjedana. * Ako mlada osoba nije došla u kolektivne informacije, poziva ga sud koji je uputio zahtjev nakon informacije iz SPIP-a. * Realizacija potpisa termin ili potpis recept obrazac. Mlada osoba dostavlja upitnik o ESF-u. Pojedinačni obrazac unesen u aktivnost i obvezu PLIE provodi se ako to nije vidljivo u skupnim informacijama. * Unos u tablicu za praćenje * popratni dokument, analiza i obrada zahtjeva i- uzimanje u obzir imenovanja: Svi maloljetnici u pritvoru imaju domicil u Maison d’Arrêt des Croisettes u Coulainesu tijekom cijelog razdoblja pritvora, uključujući trajanje kazne. Mladi iz zatvorenog obrazovnog centra imaju prebivalište u CEF-u u Allonnesu. Nakon imenovanja * Kontaktirajte savjetnike SPIP-a, prikupljate informacije o kaznenim djelima za profesionalne postupke. * Kontakt s institucijama koje su bile u pratnji prije zatvaranja * Kontakti s centrima za obuku i drugim partnerima radi pripreme projekata. Prateći rad povezan je s odnosom s partnerima kako bi se promicali mehanizmi izricanja kazne, olakšalo puštanje na slobodu zatvorenika, borba protiv ponavljanja kaznenih djela te mladima na sudu omogućio pristup osposobljavanju i zapošljavanju. Poveznica s Gepsa/Gepsa Institutom, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Sudjelovanje u povjerenstvu izvan – Izvješće koje su naizmjence pripremili sudionici. Organizacija intervencija s partnerima: Preko formacije, OL2V, Marie Landreau (fotografkinja),... (prijem partnera, pozicioniranje mladih, rezervacija soba i intervencija, odobrenje za pristup) Partnerstvo s CEF-om (prisutnost na sastancima CEF-a i imenovanje mladih u CEF-u ili u lokalnoj misiji) Sastanak s partnerima izvan Stop Housea: centri za osposobljavanje, poduzeća, partneri u svakodnevnom životu: zdravlje, stanovanje... II. Upravna & ORGANISATION entry ABC Vision: unos koji obavlja odjel koji upravlja linijama PLIE-a jednom svaka dva i pol mjeseca u prosjeku sastavlja popis putovanja između suda koji je uputio zahtjev, (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    I. THE ACCOMPAGNEMENT Renforce Συνεργάζεται με άτομα υπό το χέρι της δικαιοσύνης, φυλακισμένα στο Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes και με νέους που τοποθετούνται στο Κέντρο Educatif Κλειστό στην Allonnes. Η συνέχεια πραγματοποιείται αρχικά στο Maison d’Arrêt και στο κλειστό εκπαιδευτικό κέντρο κατά τη διάρκεια της περιόδου στέρησης της ελευθερίας. Θα συνεχίσει να υποστηρίζει την τοπική αποστολή για τέσσερις μήνες μετά την άρση τους ή στο τέλος της τοποθέτησής τους (CDD/CDI) από το δικαστήριο αναφοράς, το οποίο στη συνέχεια θα συστήσει την αποστολή στους τοπικούς συμβούλους της αποστολής προκειμένου να συνεχιστεί η στήριξη στο πλαίσιο του PLIE. Στο πλαίσιο της υποδοχής ανηλίκων που είναι τοποθετημένοι στη ΔΣΕ, το έργο του αιτούντος δικαστηρίου αποτελεί επίσης προτεραιότητα για την καταπολέμηση της υποτροπής μέσω της ανάπτυξης οδών ένταξης που διευκολύνουν την πρόσβαση στα επαγγελματικά προσόντα και τη μακροπρόθεσμη απασχόληση. Στην επιχείρηση αυτή, η τοπική αποστολή του οικισμού Mancelle αναλαμβάνει να συνεχίσει την ανάπτυξη και κινητοποίηση των σχετικών συνεργασιών που απαιτούνται για την υποστήριξη του κοινού-στόχου. Κατά την άφιξη στο προφυλακτικό, οι νεαροί κρατούμενοι λαμβάνουν συλλογικές πληροφορίες και/ή διευθύνονται από συμβούλους SPIP. Ως πρώτο βήμα, οι νέοι ενημερώνονται για το πρόγραμμα PLIE και θα είναι σε θέση να το ενσωματώσουν, εφόσον το επιθυμούν. __DEROULEMENT of SUIVI AND ACCOMPAGNEMENT by THE JUSTICE REFERENTE στα πλαίσια του Τμήματος Αποφάσεων και του κλειστού Εκπαιδευτικού Κέντρου της Allonnes_._ Πριν από τη συνάντηση με τους νέους * Στείλτε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τον κατάλογο των προσώπων που θα κληθούν στο τμήμα SPIP για διορισμούς στους δικηγόρους του Parloir, εκτός από τις συλλογικές ενημερωτικές συναντήσεις στην επερχόμενη γειτονιά. * Διορισμός για να μιλήσετε Δικηγόρος: Πραγματοποιούνται κάθε Τετάρτη πρωί κατά διαστήματα, Πέμπτη και Παρασκευή όλη την ημέρα — Ο χρόνος περνάει πριν από τις συναντήσεις για την προετοιμασία των φακέλων (εκτύπωση, συλλογή πληροφοριών) * Συλλογικές πληροφορίες: λαμβάνει χώρα στην συνοικία άφιξης γενικά την Τετάρτη το απόγευμα. Στόχος είναι η παρουσίαση του προγράμματος στους νέους και η συμπλήρωση των συνοδευτικών φακέλων και του δελτίου παρουσιών. Ο σύμβουλος θα προτείνει την είσοδο στο PLIE μετά την ενημερωτική συλλογή και επιφυλάσσεται της δυνατότητας να μην ενταχθεί ο νέος για διάφορους λόγους. Ραντεβού συνοδείας * Συλλογικές πληροφορίες: δελτίο συνταγογράφησης υπογραφής, ερωτηματολόγιο ΕΚΤ, ατομικό έντυπο που αναγράφεται στη δράση και δέσμευση PLIE + φύλλο χάραξης υπογραφής * Ατομικός διορισμός: Διαρκεί πάνω από 45 λεπτά σε 1 ώρα. Οι συνεντεύξεις πραγματοποιούνται κατά μέσο όρο κάθε 4-6 εβδομάδες. * Εάν ο νεαρός δεν περιήλθε σε συλλογικές πληροφορίες, κλητεύεται από το δικαστήριο βάσει πληροφοριών από το SPIP. * Υλοποίηση του εντύπου διορισμού υπογραφής ή συνταγής υπογραφής. Ο νέος ενημερώνει το ερωτηματολόγιο του ΕΚΤ. Το ατομικό φύλλο που αναγράφεται στη δράση και τη δέσμευση PLIE εκτελείται εάν αυτό δεν έχει διαπιστωθεί σε συλλογικές πληροφορίες. * Εισαγωγή του πίνακα παρακολούθησης * συνοδευτική, ανάλυση και επεξεργασία της αίτησης και- λαμβάνοντας υπόψη το διορισμό ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όλοι οι ανήλικοι του κρατουμένου έχουν την κατοικία τους στο Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines καθ’ όλη τη διάρκεια της κρατήσεως, συμπεριλαμβανομένης της διάρκειας της ποινής. Οι νέοι του κλειστού εκπαιδευτικού κέντρου κατοικούν στη ΔΣΕ στην Allonnes. Μετά το διορισμό * Επικοινωνήστε με τους συμβούλους SPIP, συλλέγοντας ποινικές πληροφορίες για επαγγελματικές διαδικασίες. * Επαφές με ιδρύματα που συνόδευαν πριν από τη φυλάκιση * Επαφές με κέντρα κατάρτισης και άλλους εταίρους για την προετοιμασία σχεδίων. Το συνοδευτικό έργο συνδυάζεται με τη σχέση με τους εταίρους προκειμένου να προωθηθούν οι ρυθμίσεις για την καταδίκη, να διευκολυνθεί η απελευθέρωση των κρατουμένων, να καταπολεμηθεί η υποτροπή και να δοθεί η δυνατότητα στους νέους στο δικαστήριο να έχουν πρόσβαση σε κατάρτιση και απασχόληση. Σύνδεση με Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Συμμετοχή στην επιτροπή εκτός της επιτροπής — Έκθεση που συντάσσονται με τη σειρά τους από τους συμμετέχοντες. Οργάνωση παρεμβάσεων με εταίρους: Μέσω σχηματισμού, OL2V, Marie Landreau (φωτογράφος),... (υποδοχή εταίρων, τοποθέτηση νέων, κράτηση αιθουσών και παρεμβάσεων, έγκριση πρόσβασης) Σύμπραξη με τη ΔΣΕ (παρουσία σε συνεδριάσεις της ΔΣΕ και διορισμός νέων είτε στη ΔΣΕ είτε στην τοπική αποστολή) Συνάντηση με εταίρους εκτός του Σταθμού: κέντρα κατάρτισης, εταιρείες, εταίροι στην καθημερινή ζωή: υγεία, στέγαση... II. ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ & ΟΡΓΑΝΩΣΗ Είσοδος ABC Vision: η είσοδος από την υπηρεσία διαχείρισης των δρομολογίων του PLIE μία φορά ανά δυόμισι μήνες κατά μέσο όρο πραγματοποιείται απογραφή των διαδρομών μεταξύ του αιτούντος δικαστηρίου, (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    I. ACCOMPAGNEMENT Renforce To sa vykonáva s osobami pod rukou spravodlivosti, uväznený v Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes a s mladými ľuďmi umiestnenými v Centre Educatif uzavretý v Allonnes. Následné opatrenia sa uskutočňujú spočiatku v Maison d’Arrêt a v uzavretom vzdelávacom centre počas obdobia pozbavenia osobnej slobody. Bude naďalej podporovať miestnu misiu štyri mesiace po jej zrušení alebo na konci svojho umiestnenia (CDD/CDI) referenčným súdom, ktorý potom zriadi sprostredkovateľ pre miestnych poradcov misie s cieľom pokračovať v podpore v rámci PLIE. V súvislosti s prijímaním maloletých osôb umiestnených do NPE je práca vnútroštátneho súdu tiež súčasťou priority boja proti recidíve prostredníctvom rozvoja integračných ciest, ktoré uľahčujú prístup ku kvalifikácii a v dlhodobejšom zamestnaní. V rámci tejto operácie sa Miestna misia aglomerácie Mancelle zaväzuje pokračovať v rozvoji a mobilizácii príslušných partnerstiev potrebných na podporu cieľovej skupiny. Po príchode do väzenského domu mladí väzni dostávajú kolektívne informácie a/alebo usmerňujú poradcovia SPIPu. Ako prvý krok sú mladí ľudia informovaní o programe PLIE a budú ho môcť integrovať, ak si to želajú. Pred stretnutím s mladými ľuďmi * Odoslať e-mailom zoznam osôb, ktoré majú byť pozvané na oddelenie SPIP na vymenovanie do právnikov Parloir, okrem kolektívnych informačných stretnutí v nadchádzajúcej štvrti. * Vymenovanie hovoriť právnik: Konajú sa v stredu ráno z času na čas, vo štvrtok a piatok celý deň- Čas je strávený pred schôdzkami na prípravu súborov (tlač, zhromažďovanie informácií) * Kolektívne informácie: koná sa v Príletovej štvrti všeobecne v stredu popoludní. Cieľom je predstaviť program mladým ľuďom a vyplniť sprievodné spisy a prezenčnú listinu. Poradca navrhne vstup do PLIE na základe informačnej koly a vyhradzuje si možnosť neintegrovať mladého človeka z rôznych dôvodov. Sprievodné stretnutie * Kolektívne informácie: podpisový list, dotazník ESF, individuálny formulár uvedený v akcii a záväzok PLIE + gravírovací list podpisu * Jednotlivé vymenovanie: Koná sa viac ako 45 minút po 1 hodine. Rozhovory sa konajú v priemere každých 4 – 6 týždňov. * Ak mladý človek neposkytol kolektívne informácie, je predvolaný na základe návrhu na začatie prejudiciálneho konania na základe informácií zo SPIPu. * Realizácia podpisu vymenovanie alebo podpisový predpis formulár. Mladý človek informuje dotazník ESF. Individuálny hárok uvedený v akcii a záväzku PLIE sa vyhotoví, ak to nebolo zaznamenané v kolektívnych informáciách. * Vloženie monitorovacej tabuľky * pripojenie, analýza a spracovanie žiadosti a- berúc na vedomie vymenovanie: Všetci mladiství väzenského domu majú bydlisko na Maison d’Arrêt des Croisettes v Coulaines počas celého obdobia väzby vrátane dĺžky trestu. Mladí ľudia v uzavretom vzdelávacom centre majú bydlisko v CEF v Allonnes. Po vymenovaní * Kontaktujte poradcov SPIPu a zbierajte kriminálne informácie pre profesionálne postupy. * Kontakt s inštitúciami, ktoré boli sprevádzané pred uväznením * Kontakty s centrami odbornej prípravy a ďalšími partnermi na prípravu projektov. Sprievodná práca je spojená so vzťahmi s partnermi s cieľom podporiť tresty, uľahčiť prepustenie väzňov, bojovať proti recidíve a umožniť mladým ľuďom na súde prístup k odbornej príprave a zamestnaniu. Prepojenie s inštitútom Gepsa/Gepsa, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Účasť v komisii mimo komisie – správa, ktorú striedavo pripravujú účastníci. Organizácia intervencií s partnermi: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograf),... (prijímanie partnerov, umiestnenie mladých ľudí, rezervácia miestností a intervencií, povolenie na vstup) Partnerstvo s NPE (prítomnosť na schôdzach NPE a vymenovanie mladých ľudí buď v rámci NPE alebo na miestnej misii) Stretnutie s partnermi mimo Stop House: školiace strediská, spoločnosti, partneri v každodennom živote: zdravie, bývanie... II. Administratívna & ORGANISATION Vstup ABC Vision: zápis vykonaný oddelením, ktoré riadi trasy PLIE v priemere raz za dva a pol mesiaca, sa vykonáva súpis ciest medzi vnútroštátnym súdom, (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Se toteutetaan oikeuden alaisina olevien henkilöiden kanssa, jotka on vangittu Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettesissa ja Educatif Closed in Allonnes -keskukseen sijoitetuilla nuorilla. Seuranta tapahtuu aluksi Maison d’Arrêt’ssa ja suljetussa koulutuskeskuksessa vapaudenmenetyksen aikana. Se jatkaa tukeaan paikalliselle operaatiolle neljän kuukauden ajan sen jälkeen, kun ne on lopetettu tai kun ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin (CDD/CDI) on lopettanut toimensa ja perustaa sen jälkeen tiedotuspisteen paikallisille virkamatkaneuvonantajille jatkaakseen PLIE:n mukaista tukea. Verkkojen Eurooppa -välineeseen sijoitetun alaikäisten vastaanoton yhteydessä ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen työ on myös yksi ensisijaisista tavoitteista torjua rikoksen uusimista kehittämällä kotoutumisväyliä, joilla helpotetaan pääsyä pätevyyksiin ja pidemmän aikavälin työtä. Tässä operaatiossa Mancelle-taajaman paikallinen edustusto sitoutuu jatkamaan kohdeyleisön tukemiseksi tarvittavien kumppanuuksien kehittämistä ja käynnistämistä. Kun he saapuvat tutkintavankilaan, nuoret vangit saavat kollektiivista tietoa ja/tai johtavat SPIP-neuvojat. Ensimmäisenä askeleena nuoret saavat tietoa PLIE-ohjelmasta, ja he voivat halutessaan integroida sen. __HYVÄKSYNNÖ JA TOIMINTA JA TOIMINTA JA TOIMINTA KOSKEVAT TIEDOT Tuomioistuin ja Allonnesin suljettu koulutuskeskus_._ ENNEN tapaaminen nuorten kanssa * Lähetä sähköpostilla luettelo henkilöistä, jotka kutsutaan SPIP-osastoon nimittämään Parloirin asianajajat lukuun ottamatta kollektiivisia tiedotuskokouksia tulevassa naapurustossa. * Nimittäminen puhumaan asianajaja: Ne järjestetään keskiviikkoaamuisin aika ajoin, torstai ja perjantai koko päivän- Aika kuluu ennen nimityksiä asiakirjojen valmisteluun (painaminen, tietojen kerääminen) * Kollektiiviset tiedot: se tapahtuu saapumiskorttelissa yleensä keskiviikkona iltapäivällä. Tavoitteena on esitellä ohjelma nuorille ja täyttää siihen liittyvät asiakirjat ja läsnäolotiedot. Neuvonantaja ehdottaa tuloa PLIE:hen tietojen keräämisen jälkeen ja varaa mahdollisuuden olla integroimatta nuorta eri syistä. Toimitusaika * Kollektiivinen tiedotus: allekirjoituslomake, ESR:n kyselylomake, toimea ja sitoumusta koskeva lomake PLIE + allekirjoituslomake * Yksittäinen nimittäminen: Se tapahtuu yli 45 minuuttia 1 tunti. Haastatteluja tehdään keskimäärin 4–6 viikon välein. * Jos nuori ei ole saanut kollektiivista tietoa, hänet kutsutaan tuomioistuimen ennakkoratkaisupyynnön perusteella SPIP:n tietojen perusteella. * Allekirjoituksen nimeämistä tai allekirjoitusta koskevan reseptilomakkeen toteuttaminen. Nuori ilmoittaa ESR-kyselyyn. Toimea ja sitoumusta koskeva erillinen lomake on täytettävä, jos sitä ei ole nähty kollektiivisissa tiedoissa. * Merkitsemällä seurantataulukkoon * pyynnön mukana seuraaminen, analysointi ja käsittely ja- ottaen huomioon nimityksen HUOMAUTUS: Kaikkien pidätystalon nuorten kotipaikka on Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulainesissa koko vankeusajan, myös rangaistuksen keston ajan. Suljettuun koulutuskeskukseen kuuluvien nuorten kotipaikka on Verkkojen Eurooppa -välineessä Allonnesissa. Nimityksen jälkeen * Ota yhteyttä SPIP-neuvonantajiin keräämällä rikostietoja ammatillisia menettelyjä varten. * Yhteydenpito laitoksiin, jotka olivat mukana ennen vangitsemista * Yhteystiedot koulutuskeskuksiin ja muihin kumppaneihin hankkeiden valmistelemiseksi. Liitännäistyöhön liittyy suhteita kumppaneihin, jotta voidaan edistää rangaistusjärjestelyjä, helpottaa vankien vapauttamista, torjua rikoksen uusimista ja antaa tuomioistuimessa oleville nuorille mahdollisuus koulutukseen ja työhön. Linkki Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Osallistuminen valiokuntaan ulkopuolella – Osallistujat puolestaan laativat raportin. Toimien järjestäminen kumppanien kanssa: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (valokuvaaja),... (kumppanien vastaanotto, nuorten sijoittaminen, tilojen ja interventioiden varaaminen, pääsylupa) Kumppanuus Verkkojen Eurooppa -välineen kanssa (osallistuminen Verkkojen Eurooppa -välineen kokouksiin ja nuorten nimittäminen joko Verkkojen Eurooppa -välineeseen tai paikalliseen virkamatkaan) Tapaaminen Stop Housen ulkopuolisten kumppaneiden kanssa: koulutuskeskukset, yritykset, kumppanit jokapäiväisessä elämässä: terveys, asuminen... II. Hallinnollinen & ORGANISATION Entry ABC Vision: PLIE:n reittejä hallinnoiva yksikkö tekee keskimäärin kahden ja puolen kuukauden välein luettelon matkoista ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen välillä, (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    I. KOMPAGNEMENT Renforce Przeprowadzany jest z osobami pod ręką sprawiedliwości, uwięzionymi w Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes i z młodymi ludźmi umieszczonymi w Centrum Educatif Zamkniętym w Allonnes. Działania następcze odbywają się początkowo w Maison d’Arrêt i w zamkniętym ośrodku edukacyjnym w okresie pozbawienia wolności. Będzie ona nadal wspierać misję lokalną przez cztery miesiące po ich zniesieniu lub po ich umieszczeniu (CDD/CDI) przez sąd odsyłający, który następnie ustanowi punkt kontaktowy dla lokalnych doradców misji w celu kontynuowania wsparcia w ramach PLIE. W kontekście przyjmowania małoletnich umieszczonych w CEF praca sądu odsyłającego jest również jednym z priorytetów walki z ponowną recydywizmem poprzez opracowanie ścieżek integracji ułatwiających dostęp do kwalifikacji i w dłuższym okresie zatrudnienia. W ramach tej operacji lokalna misja aglomeracji Mancelle zobowiązuje się do dalszego rozwoju i mobilizacji odpowiednich partnerstw niezbędnych do wspierania grupy docelowej. Po przybyciu do aresztu, młodzi więźniowie są odbierani w zbiorowych informacjach i/lub kierowani przez doradców SPIP. W pierwszej kolejności młodzi ludzie są informowani o programie PLIE i będą mogli go zintegrować, jeśli sobie tego życzą. __DEROULEMENT SUIVI I ACCOMPAGNEMENT PRZED spotkaniem z młodzieżą * Wyślij pocztą elektroniczną listę osób, które mają zostać wezwane do działu SPIP w celu mianowania prawników Parloir, z wyjątkiem wspólnych spotkań informacyjnych w najbliższej okolicy. * Termin mówienia prawnika: Odbywają się one od czasu do czasu w środę rano, w czwartek i piątek przez cały dzień – czas spędzany jest przed spotkaniami na przygotowanie plików (drukowanie, zbieranie informacji) * Informacje zbiorcze: odbywa się w Dzielnicy Przyjazdowej w ogóle w środę po południu. Celem programu jest przedstawienie programu młodzieży oraz wypełnienie dokumentacji towarzyszącej i arkusza obecności. Doradca zaproponuje wejście do PLIE po zgromadzeniu informacyjnym i zastrzega możliwość nieintegrowania młodej osoby z różnych powodów. Spotkanie towarzyszące * Informacje zbiorcze: formularz recept na podpis, kwestionariusz EFS, indywidualny formularz wpisany do działania i zobowiązania PLIE + arkusz do grawerowania podpisu * Indywidualne powołanie: Odbywa się to ponad 45 minut o 1 godzinie. Wywiady odbywają się średnio co 4-6 tygodni. * Jeżeli młody człowiek nie otrzymał informacji zbiorowych, zostaje wezwany przez sąd po otrzymaniu informacji od SPIP. * Realizacja umówienia podpisu lub formularza recepty podpisu. Młoda osoba informuje kwestionariusz EFS. Indywidualny arkusz wpisany do działania i zobowiązania PLIE jest realizowany, jeżeli nie było to widoczne w informacjach zbiorowych. * Wprowadzenie tabeli monitorowania * uzupełnienie, analiza i rozpatrzenie wniosku oraz- zapoznanie się z powołaniem UWAGA: Wszyscy młodociani w areszcie mają miejsce zamieszkania w Maison d’Arrêt des Croisettes w Coulaines przez cały okres pozbawienia wolności, łącznie z okresem trwania kary. Młodzież z zamkniętego ośrodka edukacyjnego ma siedzibę w ramach instrumentu „Łącząc Europę” w Allonnes. Po powołaniu * Skontaktuj się z doradcami SPIP, zbierając informacje kryminalne na potrzeby procedur zawodowych. * Kontakt z instytucjami towarzyszącymi przed uwięzieniem * Kontakty z ośrodkami szkoleniowymi i innymi partnerami w celu przygotowania projektów. Towarzysząca mu praca jest powiązana ze stosunkami z partnerami w celu promowania ustaleń dotyczących wydawania wyroków, ułatwiania zwalniania więźniów, zwalczania recydywizmu oraz umożliwienia młodym ludziom w sądzie dostępu do szkoleń i zatrudnienia. Link do Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Udział w komisji na zewnątrz – Raport przygotowany z kolei przez uczestników. Organizacja interwencji z partnerami: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograf),... (przyjmowanie partnerów, pozycjonowanie młodych ludzi, rezerwacja sal i wystąpień, zezwolenie na wstęp) Partnerstwo z CEF (obecność na posiedzeniach instrumentu „Łącząc Europę” i mianowanie młodzieży w ramach instrumentu „Łącząc Europę” lub w misji lokalnej) Spotkanie z partnerami spoza Domu Przystanku: ośrodki szkoleniowe, firmy, partnerzy w życiu codziennym: zdrowie, mieszkanie... II. Administracyjne & ORGANIZACJA Wprowadzanie ABC Vision: wpis przeprowadzany przez wydział zarządzający trasami PLIE średnio co dwa i pół miesiąca, między sądem odsyłającym przeprowadza się spis przejazdów, (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    I. A KÖVETKEZTETÉS Renforce Ez végzett személyek kezében az igazságszolgáltatás, bebörtönzött a Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes és a fiatalok elhelyezve a Centre Educatif bezárt Allonnes. A nyomon követésre kezdetben a Maison d’Arrêt-ben és a zárt oktatási központban kerül sor a szabadságelvonás időszakában. A misszió továbbra is támogatja a helyi missziót a megszüntetésüket követő négy hónapig, vagy a referenciabíróság általi elhelyezésük végén (CDD/CDI), amely ezt követően létrehozza a helyi kiküldetési tanácsadóknak a PLIE keretében nyújtott támogatás folytatása érdekében történő továbbítását. Az Európai Hálózatfinanszírozási Eszközbe befogadott kiskorúak fogadásával összefüggésben a kérdést előterjesztő bíróság munkája szintén a visszaesés elleni küzdelem egyik prioritása, amely a képesítésekhez való hozzáférést és a hosszabb távú foglalkoztatást megkönnyítő integrációs utak kialakításával valósul meg. Ebben a műveletben Mancelle agglomeráció helyi képviselete vállalja, hogy folytatja a célközönség támogatásához szükséges megfelelő partnerségek fejlesztését és mozgósítását. Az idegenrendészeti fogdába érkezéskor a fiatal rabokat kollektív tájékoztatásban és/vagy SPIP tanácsadók irányítják. Első lépésként a fiatalok tájékoztatást kapnak a PLIE programról, és amennyiben úgy kívánják, integrálni tudják azt. __DEROULEMENT of SUIVI ÉS ACCOMPAGNEMENT BY JUSTICE REFERENTE keretében az Ítélő Kamara és a Zárt Oktatási Központ Allonnes_._ ELŐTT fiatalokkal * Küldje el e-mailben azon személyek listáját, akiket be kell hívni a SPIP osztályra a Parloir ügyvédek kinevezése céljából, kivéve a következő szomszédságban tartott kollektív tájékoztató találkozókat. * Kinevezés beszélni ügyvéd: Szerda délelőtt, időről időre, csütörtökön és pénteken kerül sor egész nap- Az időpontokat a fájlok előkészítésére (nyomtatás, információgyűjtés) megelőzően töltik * Kollektív információk: a rendezvényre általában az Arriving Quarterben kerül sor szerda délután. A cél a program bemutatása a fiatalok számára, valamint a kísérő dokumentumok és a jelenléti ív kitöltése. A tanácsadó az információs összehívást követően javaslatot tesz a PLIE-be való belépésre, és fenntartja annak lehetőségét, hogy a fiatalt különböző okok miatt ne integrálja. Kísérő kinevezés * Kollektív információk: aláírás-felírási lap, ESZA-kérdőív, a fellépésbe bevitt egyedi űrlap és kötelezettségvállalás PLIE + aláírási gravírozó lap * Egyéni kinevezés: Ez több mint 45 perc 1 óra. Az interjúkra átlagosan 4–6 hetente kerül sor. * Ha a fiatal nem kapott kollektív tájékoztatást, akkor a bíróság az SPIP-ből származó információt követően idézi be. * Az aláírási kinevezés vagy aláírási formanyomtatvány megvalósítása. A fiatal tájékoztatja az ESZA-kérdőívet. A fellépésben és kötelezettségvállalásban szereplő egyéni adatlapot a PLIE-re vonatkozóan el kell végezni, ha ez nem jelenik meg a kollektív tájékoztatásban. * A nyomonkövetési táblázat kitöltése * a kérelem kiegészítése, elemzése és feldolgozása, valamint – tudomásul véve a kinevezést A letartóztatási központ valamennyi fiatalja a Coulaines-i Maison d’Arrêt des Croisettes-ben rendelkezik lakóhellyel a fogva tartás teljes időtartama alatt, beleértve a büntetés időtartamát is. A zárt oktatási központ fiataljai a CEF-ben, Allonnes-ban laknak. Kinevezés után * Vegye fel a kapcsolatot a SPIP tanácsadóival, gyűjtsön bűnügyi információkat a szakmai eljárásokhoz. * Kapcsolattartás a bebörtönzés előtt kísérő intézményekkel * Kapcsolatok képzési központokkal és más partnerekkel a projektek előkészítése érdekében. A kísérő munka a partnerekkel való kapcsolattal párosul annak érdekében, hogy előmozdítsa az ítélethozatalt, megkönnyítse a fogvatartottak szabadon bocsátását, küzdjön a visszaesés ellen, és lehetővé tegye a fiatalok számára a képzéshez és a foglalkoztatáshoz való hozzáférést a bíróságon. Link a Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Részvétel a szakbizottságon kívül – A résztvevők által készített jelentés. Beavatkozások szervezése a partnerekkel: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotós),... (partnerek fogadása, fiatalok elhelyezkedése, termek és beavatkozások lefoglalása, hozzáférés engedélyezése) Partnerség az Európai Hálózatfinanszírozási Eszközzel (az Európai Hálózatfinanszírozási Eszköz ülésein és a fiatalok kinevezése az Európai Hálózatfinanszírozási Eszközön vagy a helyi képviseleten) Találkozó a Stop House-on kívüli partnerekkel: képzési központok, vállalatok, partnerek a mindennapi életben: egészség, lakhatás... II. Adminisztráció & ORGANISATION Entry ABC Vision: a kérdést előterjesztő bíróság között átlagosan két és fél havonta egyszer kerül sor a PLIE útvonalait kezelő szervezeti egység által történő belépésre, (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    I. ACCOMPAGNEMENT Renforce To se provádí s osobami pod vedením spravedlnosti, uvězněné v Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes a s mladými lidmi umístěnými v centru Educatif zavřeno v Allonnes. Následná opatření se odehrávají nejprve v Maison d’Arrêt a v uzavřeném vzdělávacím středisku po dobu zbavení osobní svobody. S podporou místní mise bude pokračovat čtyři měsíce poté, co byla odvolána, nebo po skončení jejich umístění (CDD/CDI) referenčním soudem, který poté zřídí předávání místním poradcům misí s cílem pokračovat v podpoře v rámci PLIE. V souvislosti s přijímáním nezletilých osob umístěných do Nástroje pro propojení Evropy je práce předkládajícího soudu rovněž součástí priority boje proti recidivě rozvojem integračních cest usnadňujících přístup ke kvalifikacím a dlouhodobějšímu zaměstnání. V rámci této operace se místní mise aglomerace Mancelle zavazuje pokračovat v rozvoji a mobilizaci příslušných partnerství nezbytných pro podporu cílové skupiny. Po příjezdu do remand house jsou mladí vězni přijímáni v kolektivních informacích a/nebo řízeni poradci SPIP. Jako první krok jsou mladí lidé informováni o programu PLIE a budou-li si to přát, budou jej moci integrovat. __DEROULEMENT SUIVI A ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE v rámci soudního kolegia a uzavřeného vzdělávacího centra Allonnes_._ Před setkáním s mladými lidmi * zašlete e-mailem seznam osob, které mají být pozvány na oddělení SPIP pro jmenování právníkům Parloir s výjimkou kolektivních informačních schůzek v nadcházejícím sousedství. * Jmenování mluvit právník: Konají se ve středu ráno čas od času, čtvrtek a pátek po celý den- Čas strávený před termíny pro přípravu souborů (tisk, shromažďování informací) * Kolektivní informace: koná se v příletové čtvrti obecně ve středu odpoledne. Cílem je představit program mladým lidem a vyplnit doprovodné spisy a prezenční listinu. Poradce navrhne vstup do PLIE na základě informačního kolu a vyhrazuje si možnost nezačlenit mladého člověka z různých důvodů. Doprovodná schůzka * Kolektivní informace: formulář s podpisem, dotazník ESF, individuální formulář uvedený v akci a závazek PLIE + list pro rytí podpisu * Individuální jmenování: Probíhá více než 45 minut v 1 hodině. Pohovory se konají v průměru každé 4–6 týdnů. * Pokud mladý člověk nepřišel v kolektivních informacích, je předvolán k soudnímu řízení na základě informací ze SPIP. * Realizace podpisové schůzky nebo formuláře pro předepisování podpisů. Mladý člověk informuje dotazník ESF. Individuální list uvedený v akci a závazku PLIE se provede, pokud to nebylo uvedeno v kolektivních informacích. * Zadání monitorovací tabulky * doprovod, analýza a zpracování žádosti a- bere na vědomí jmenování POZNÁMKA: Všichni mladiství věznice mají bydliště v Maison d’Arrêt des Croisettes v Coulaines po celou dobu zadržení, včetně doby trvání trestu. Mladí lidé z uzavřeného vzdělávacího střediska mají bydliště v rámci Nástroje pro propojení Evropy v Allonnes. Po jmenování * Kontaktujte poradce SPIP, shromažďování informací o trestné činnosti pro profesionální postupy. * Kontakt s institucemi, které doprovázely před uvězněním * Kontakty se školícími centry a dalšími partnery pro přípravu projektů. Doprovodná práce je spojena se vztahem k partnerům s cílem podpořit tresty, usnadnit propuštění vězňů, bojovat proti recidivě a umožnit mladým lidem u soudu přístup k odborné přípravě a zaměstnání. Odkaz na Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Účast v komisi mimo Komisi – zpráva vypracovaná střídavě účastníky. Organizace intervencí s partnery: Prostřednictvím formace, OL2V, Marie Landreau (fotografka),... (přijímání partnerů, umístění mladých lidí, rezervace místností a intervencí, povolení k přístupu) Partnerství s Nástrojem pro propojení Evropy (přítomnost na zasedáních Nástroje pro propojení Evropy a jmenování mladých lidí v rámci Nástroje pro propojení Evropy nebo na místní misi) setkání s partnery mimo Stop House: školicí střediska, firmy, partneři v každodenním životě: zdraví, bydlení... II. Administrativní & ORGANISATION Entry ABC Vision: zápis provedený útvarem spravujícím trasy PLIE jednou za dva a půl měsíce v průměru mezi referenčním soudem, (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    I. PAKALPOJUMI Renforce Tas tiek veikts ar personām zem tiesas, ieslodzītas Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes un ar jauniešiem, kas novietoti centrā Educatif slēgts Allonnes. Pēcpārbaude brīvības atņemšanas laikā sākotnēji notiek Maison d’Arrêt un Slēgtajā izglītības centrā. Tā turpinās sniegt atbalstu vietējai misijai četrus mēnešus pēc to atcelšanas vai pēc tam, kad atsauces tiesa tos būs atcēlusi (CDD/CDI) un pēc tam izveidos informācijas centru vietējiem misijas padomdevējiem, lai turpinātu atbalstu saskaņā ar PLIE. Saistībā ar Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentā iekļauto nepilngadīgo uzņemšanu iesniedzējtiesas darbs ir arī daļa no prioritātes recidīvisma apkarošanā, izstrādājot integrācijas ceļus, kas atvieglo piekļuvi kvalifikācijām un ilgtermiņa nodarbinātībai. Šajā operācijā Mancelle aglomerācijas vietējā misija apņemas turpināt attīstīt un mobilizēt attiecīgās partnerības, kas vajadzīgas, lai atbalstītu mērķauditoriju. Ierodoties mītnē, jaunie ieslodzītie saņem kolektīvu informāciju un/vai vada SPIP padomniekus. Vispirms jaunieši tiek informēti par PLIE programmu un varēs to integrēt, ja viņi to vēlas. __DEROULEMENT of SUIVI UN ACCOMPAGNEMENT BY JUSTICE REFERENTE saskaņā ar Tiesu palātu un Allonnes Slēgto izglītības centru_._ BEFORE Tikšanās ar jauniešiem * Nosūtīt pa e-pastu to personu sarakstu, kuras jāsauc uz SPIP nodaļu, lai ieceltu Parloir juristus, izņemot kolektīvas informatīvās sanāksmes nākamajā apkārtnē. * Iecelšana, lai runātu jurists: Tie notiek trešdienas rītos laiku pa laikam, ceturtdienā un piektdienā visu dienu- Laiks tiek pavadīts pirms tikšanās, lai sagatavotu failus (drukāšana, informācijas vākšana) * Kolektīvā informācija: tas notiek ielidošanas kvartālā kopumā trešdienas pēcpusdienā. Mērķis ir iepazīstināt jauniešus ar shēmu un aizpildīt pavaddokumentus un apmeklējuma lapu. Padomdevējs ierosinās ienākšanu PLIE pēc informācijas grupas un patur iespēju jauniešus neintegrēt dažādu iemeslu dēļ. Pavadoņa iecelšana * Kolektīvā informācija: paraksta recepšu lapa, ESF anketa, individuālā forma, kas ievadīta darbībā, un saistības PLIE + paraksta gravēšanas lapa * Individuāla iecelšana: Tas notiek vairāk nekā 45 minūtes 1 stundā. Intervijas notiek vidēji ik pēc 4–6 nedēļām. * Ja jaunietis nav sniedzis kolektīvu informāciju, viņš tiek uzaicināts ar tiesas lūgumu, pamatojoties uz informāciju no VAIP. * Paraksta iecelšanas vai parakstīšanas veidlapas noformēšana. Jaunietis informē ESF anketu. Atsevišķu lapu, ko iekļauj darbībā un saistībā ar PLIE, veic, ja tā nav atspoguļota kolektīvā informācijā. * Ievadot uzraudzības tabulu * pievienojot, analizējot un apstrādājot pieprasījumu, un- ņemot vērā iecelšanu PIEZĪME: Visu aresta nama nepilngadīgo dzīvesvieta ir Maison d’Arrêt des Croisettes Coulaines visā apcietinājuma laikā, ieskaitot soda ilgumu. Slēgtā izglītības centra jauniešu dzīvesvieta ir CEF Allonnes. Pēc iecelšanas amatā * sazinieties ar SPIP padomdevējiem, vācot informāciju par krimināllietām. * Sazināties ar iestādēm, kas pavadīja pirms ieslodzīšanas * Kontakti ar mācību centriem un citiem partneriem, lai sagatavotu projektus. Papildinošais darbs ir saistīts ar attiecībām ar partneriem, lai veicinātu notiesāšanas kārtību, atvieglotu ieslodzīto atbrīvošanu, cīnītos pret recidīvismu un ļautu jauniešiem tiesā piekļūt apmācībai un nodarbinātībai. Saite ar Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Dalība komisijā ārpusē — dalībnieku sagatavotais ziņojums. Pasākumu organizēšana ar partneriem: VIa Formation, OL2V, Marie Landreau (fotogrāfija),... (partneru uzņemšana, jauniešu pozicionēšana, telpu un intervenču rezervēšana, piekļuves atļauja) Partnerība ar EISI (dalība EISI sanāksmēs un jauniešu iecelšana EISI vai vietējā misijā) Tikšanās ar partneriem ārpus Stop House: mācību centri, uzņēmumi, partneri ikdienas dzīvē: veselība, mājokļi... II. Administratīvais & amp; ORGANISATION ieraksts ABC Vision: reizi divarpus mēnešos, vidēji reizi divarpus mēnešos tiek veikta braucienu inventarizācija starp iesniedzējtiesu, (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Déantar é le daoine faoi láimh an cheartais, a chuirtear i bpríosún sa Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes agus le daoine óga a chuirtear san Ionad Educatif Dúnta in Allonnes. Déantar an obair leantach ar dtús ag an Maison d’Arrêt agus ag an Ionad Oideachais Dúnta le linn na tréimhse a chailltear saoirse. Leanfaidh sé ar aghaidh le tacaíocht a thabhairt don Mhisean Áitiúil ar feadh ceithre mhí tar éis dóibh a bheith curtha i leataobh nó ag deireadh a socrúcháin (CDD/CDI) ag an gcúirt tagartha a chuirfidh an sealaíocht ar bun ansin do chomhairleoirí na misean áitiúil chun leanúint leis an tacaíocht faoin gclár. I gcomhthéacs glacadh mionaoiseach a chuirtear faoi SCE, tá obair na cúirte tagartha mar chuid de thosaíocht chun atitimeachas a chomhrac trí chonairí lánpháirtíochta a fhorbairt lena n-éascaítear rochtain ar cháilíochtaí agus san fhostaíocht fhadtéarmach. San oibríocht sin, geallann Misean Áitiúil an cheirtleáin Mancelle leanúint d’fhorbairt agus de shlógadh na gcomhpháirtíochtaí ábhartha is gá chun tacú leis an spriocphobal. Nuair a shroichtear an teach athchuir, faightear príosúnaigh óga i gcomheolas agus/nó treoraíonn comhairleoirí SPIP iad. Mar chéad chéim, cuirtear daoine óga ar an eolas faoin gclár plie agus beidh siad in ann é a chomhtháthú más mian leo. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Ceapachán chun Dlíodóir a labhairt: Bíonn siad ar siúl maidin Dé Céadaoin ó am go ham, Déardaoin agus Dé hAoine an lá ar fad — caitear an t-am roimh cheapacháin chun comhaid a ullmhú (priontáil, bailiú eolais) * Faisnéis chomhchoiteann: bíonn sé ar siúl sa Cheathrú Reriving i gcoitinne tráthnóna Dé Céadaoin. Is í an aidhm an scéim a chur i láthair daoine óga agus na comhaid a ghabhann léi agus an bhileog tinrimh a líonadh isteach. Molfaidh an comhairleoir iontráil sa treoir tar éis an fhaisnéis a bhailiú agus forchoimeádann sé nó sí an fhéidearthacht gan an duine óg a chomhtháthú ar chúiseanna éagsúla. Ceapachán tionlacain * Faisnéis chomhchoiteann: bileog sainordaithe sínithe, ceistneoir CSE, foirm aonair a iontráladh sa ghníomh agus sa bhileog tiomantais + greanadh sínithe * coinne aonair: Bíonn sé ar siúl thar 45 nóiméad ag 1 uair an chloig. Bíonn na hagallaimh ar siúl ar an meán gach 4-6 seachtaine. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Réadú an cheapacháin sínithe nó na foirme rúraidh sínithe. Cuireann an duine óg ceistneoir CSE ar an eolas. Déanfar an bhileog aonair a iontrálfar sa ghníomhaíocht agus sa bhonn tiomantais a chur i gcrích mura bhfeictear sin i bhfaisnéis chomhchoiteann. * An tábla monatóireachta a iontráil * Tionlacan, anailís agus próiseáil na hiarrata agus- ag tabhairt dá haire an ceapachán NÓTA: Tá sainchónaí ar ógánaigh uile an tí gabhála ag Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines ar feadh thréimhse iomlán na coinneála, lena n-áirítear fad na pianbhreithe. Tá sainchónaí ar dhaoine óga an Ionaid Oideachais Dúnta ag an CEF in Allonnes. Tar éis an cheapacháin * Déan teagmháil leis na comhairleoirí SPIP, ag bailiú faisnéise coiriúla le haghaidh nósanna imeachta gairmiúla. * Teagmháil le hinstitiúidí a bhí ag gabháil leis roimh incarceration * Teagmhálacha le hionaid oiliúna agus le comhpháirtithe eile chun tionscadail a ullmhú. Tá an obair a ghabhann leis in éineacht leis an gcaidreamh leis na comhpháirtithe chun socruithe maidir le pianbhreith a ghearradh a chur chun cinn, chun scaoileadh na bpríosúnach a éascú, chun comhrac i gcoinne atitimeachais agus chun cur ar chumas daoine óga sa chúirt rochtain a fháil ar oiliúint agus ar fhostaíocht. Nasc le hInstitiúid GEPSA/GEPSA, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Rannpháirtíocht sa choimisiún lasmuigh — Tuarascáil ullmhaithe ina dhiaidh sin ag na rannpháirtithe. Idirghabhálacha a eagrú le comhpháirtithe: Trí Fhoirmiú, OL2V, Marie Landreau (grianghrafadóir),... (fáiltiú comhpháirtithe, daoine óga a shuíomh, seomraí agus idirghabhálacha a chur in áirithe, údarú le haghaidh rochtana) Comhpháirtíocht leis an tSaoráid um Chónascadh na hEorpa (láithreacht i gcruinnithe SCE agus ceapachán daoine óga ag an tSaoráid um Chónascadh na hEorpa nó ag an Misean Áitiúil) Cruinniú le comhpháirtithe lasmuigh d’Áras an Stad: ionaid oiliúna, cuideachtaí, comhpháirtithe sa saol laethúil: sláinte, tithíocht... II. Iontráil Riaracháin & ORGANISATION Fís ABC: iontráil a dhéanann roinn a bhainistíonn bealaí an chliabháin uair amháin gach dhá mhí go leith ar an meán, déantar fardal de na turais idir an chúirt tagartha, (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Izvaja se z osebami pod roko pravice, zaprtimi v Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes in z mladimi v centru Educatif Zaprto v Allonnesu. Spremljanje poteka najprej v Maison d’Arrêt in zaprtem izobraževalnem centru v obdobju odvzema prostosti. Nadaljevala se bo s podporo lokalni misiji še štiri mesece po tem, ko jih bo referenčno sodišče umaknilo ali jih bo napotilo (CDD/CDI), ki bo nato vzpostavilo posredovanje lokalnim svetovalcem za misije, da bi še naprej zagotavljalo podporo v okviru pobude PLIE. V okviru sprejema mladoletnikov, ki so vključeni v IPE, je delo predložitvenega sodišča prav tako del prednostne naloge boja proti povratništvu z razvojem poti vključevanja, ki olajšujejo dostop do kvalifikacij in dolgoročno zaposlitev. V tej operaciji se lokalna misija aglomeracije Mancelle zavezuje, da bo nadaljevala razvoj in mobilizacijo ustreznih partnerstev, potrebnih za podporo ciljnemu občinstvu. Ob prihodu v pripor so mladi zaporniki sprejeti v kolektivnih informacijah in/ali jih usmerjajo svetovalci SPIP. Najprej so mladi obveščeni o programu PLIE in ga bodo lahko vključili, če bodo to želeli. __ DEROULEMENT SUIVI IN ACCOMPAGNEMENT NA PODROČJU v okviru sodne zbornice in zaprtega izobraževalnega centra Allonnes_._ Pred srečanjem z mladimi * Pošljite po e-pošti seznam oseb, ki jih je treba poklicati na oddelek SPIP za imenovanja v odvetnike Parloir, razen za kolektivne informativne sestanke v prihajajoči soseski. * Imenovanje za govor odvetnika: Potekajo v sredo zjutraj od časa do časa, četrtek in petek ves dan – Čas je porabljen pred sestanki za pripravo datotek (tiskanje, zbiranje informacij) * Kolektivni podatki: to poteka v Arriving četrti na splošno v sredo popoldne. Cilj je predstaviti program mladim ter izpolniti spremljajočo dokumentacijo in listo prisotnosti. Svetovalec bo na podlagi javnega razpisa predlagal vstop v PLIE in si pridržuje možnost, da se mladi iz različnih razlogov ne vključi. Imenovanje spremljevalca * Kolektivni podatki: obrazec za podpis, vprašalnik ESS, posamezni obrazec, vnesen v ukrep, in zaveza PLIE + obrazec za graviranje podpisov * Posamezno imenovanje: Traja več kot 45 minut ob 1 uri. Razgovori potekajo v povprečju vsakih 4–6 tednov. * Če mlada oseba ni prišla v kolektivno informacijo, jo sodišče na podlagi informacij SPIP pozove s predlogom za sprejetje predhodne odločbe. * Realizacija obrazca za imenovanje podpisov ali recept za podpis. Mladi so obveščeni o vprašalniku ESS. Posamezni list, vnesen v ukrep in obveznost PLIE, se izpolni, če to ni razvidno iz skupnih informacij. * Vnos preglednice za spremljanje * spremljanje, analiza in obdelava zahtevka in – ob upoštevanju imenovanja OPOMBA: Vsi mladoletniki v priporu imajo stalno prebivališče v Maison d’Arrêt des Croisettes v Coulainesu za celotno obdobje pridržanja, vključno s trajanjem kazni. Mladi iz zaprtega izobraževalnega centra imajo stalno prebivališče v IPE v Allonnesu. Po imenovanju * Obrnite se na svetovalce SPIP, zbiranje informacij o kaznivih dejanjih za poklicne postopke. * Stiki z institucijami, ki so spremljale pred zaporom * Kontakti s centri za usposabljanje in drugimi partnerji za pripravo projektov. Spremljevalno delo je povezano z odnosi s partnerji, da bi spodbudili ureditev izrekanja kazni, olajšali izpustitev zapornikov, se borili proti povratništvu in mladim na sodišču omogočili dostop do usposabljanja in zaposlitve. Povezava z Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Sodelovanje v komisiji zunaj sedeža – poročilo, ki so ga pripravili udeleženci. Organizacija intervencij s partnerji: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotografinja),... (sprejem partnerjev, umestitev mladih, rezervacija sob in intervencij, odobritev dostopa) Partnerstvo z IPE (prisotnost na sejah IPE in imenovanje mladih v IPE ali na lokalni misiji) Srečanje s partnerji zunaj Stop House: centri za usposabljanje, podjetja, partnerji v vsakdanjem življenju: zdravje, stanovanje... II. Administrativna & amp; ORGANISATION Vstop ABC Vizija: vstop, ki ga opravi oddelek, ki upravlja poti PLIE enkrat na dva meseca in pol, se v povprečju opravi popis voženj med predložitvenim sodiščem, (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    I. Възраждането на АКОМПАГНЕТО се извършва с лица под ръководството на правосъдието, лишени от свобода в Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes и с млади хора, поставени в центъра Educatif Closed в Allonnes. Последващите действия се извършват първоначално в Maison d’Arrêt и затворен образователен център по време на периода на лишаване от свобода. Тя ще продължи с подкрепа за местната мисия в продължение на четири месеца, след като те бъдат премахнати или в края на тяхното назначение (CDD/CDI) от референтния съд, който след това ще създаде предаване на съветниците на местната мисия, за да продължи подкрепата по линия на PLIE. В контекста на приемането на малолетни и непълнолетни лица, настанени в МСЕ, работата на запитващата юрисдикция също е част от приоритета за борба с рецидивизма чрез разработване на пътища за интеграция, улесняващи достъпа до квалификации и в дългосрочен план. В рамките на тази операция местната мисия на агломерацията Манцел се ангажира да продължи развитието и мобилизирането на съответните партньорства, необходими за подпомагане на целевата аудитория. При пристигането си в дома за неотклонение младите затворници се приемат в колективна информация и/или се ръководят от съветниците на SPIP. Като първа стъпка младите хора биват информирани за програмата PLIE и ще могат да я интегрират, ако желаят. __DEROULEMENT of SUIVI AND ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE в рамките на Съдебната камара и Закрит Образователен център на Allonnes_._ ПРЕДИ среща с младежи * Изпратете по електронна поща списък на лицата, които да бъдат извикани в отдел SPIP за назначения на адвокатите на Парлоар, с изключение на колективни информационни срещи в следващия квартал. * Назначаване на адвокат: Те се провеждат в сряда сутрин от време на време, четвъртък и петък по цял ден- Времето се изразходва преди срещите за подготовка на файлове (печат, събиране на информация) * Колективна информация: то се провежда в „Пристигащия квартал“ като цяло в сряда следобед. Целта е схемата да бъде представена на младите хора и да се попълнят придружаващите ги досиета и присъствения лист. Съветникът ще предложи влизане в PLIE след информационния разговор и си запазва възможността да не интегрира младия човек по различни причини. Назначаване на придружител * Колективна информация: формуляр за предписване на подпис, въпросник за ЕСФ, индивидуална форма, въведена в дейността, и ангажимент PLIE + гравиране на подпис * Индивидуално назначаване: Тя се провежда над 45 минути в 1 час. Интервютата се провеждат средно на всеки 4—6 седмици. * Ако младият човек не е получил колективна информация, той се призовава от преюдициалното запитване на съда въз основа на информация от SPIP. * Реализация на формуляра за назначаване на подпис или за подпис. Младият човек информира въпросника за ЕСФ. Индивидуалният лист, вписан в дейността и ангажимента PLIE, се извършва, ако това не е видяно в колективната информация. * Въвеждане на таблица за наблюдение * допълнение, анализ и обработка на искането и- като се има предвид срещата БЕЛЕЖКА: Всички непълнолетни лица в ареста имат местоживеене в Maison d’Arrêt des Croisettes в Кулен за целия период на задържане, включително продължителността на присъдата. Младите хора от затворения образователен център са със седалище в МСЕ в Алон. След назначаването * Свържете се с консултантите на SPIP, събирайки информация за престъпления за професионални процедури. * Контакт с институции, които са придружавали преди лишаването им от свобода * Контакти с центрове за обучение и други партньори за подготовка на проекти. Съпровождащата работа е съчетана с отношенията с партньорите, за да се насърчи изпълнението на присъдите, да се улесни освобождаването на затворниците, да се води борба срещу рецидивизма и да се даде възможност на младите хора в съда да получат достъп до обучение и заетост. Връзка с Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Участие в комисията отвън — доклад, изготвен последователно от участниците. Организиране на интервенции с партньори: Чрез Формация, OL2V, Мари Ландро (фотограф),... (приемане на партньори, позициониране на младите хора, резервиране на зали и интервенции, разрешение за достъп) Партньорство с МСЕ (присъствие на срещи на МСЕ и назначаване на млади хора в МСЕ или в местната мисия) Среща с партньори извън „Стоп Хаус“: центрове за обучение, предприятия, партньори в ежедневието: здравеопазване, жилищно настаняване... II. Административно & ОРГАНИЗАЦИЯ Вход ABC Vision: влизане, извършвано от отдел, който управлява маршрутите на PLIE, средно веднъж на всеки два месеца и половина, се извършва опис на пътуванията между запитващата юрисдикция, (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    I. L-ACKOMPEGNEMENT Renforce Dan jitwettaq ma ‘persuni taħt l-idejn tal-ġustizzja, ħabs fil-Maison d’Arrêt Le Mans Croisettes u ma ‘żgħażagħ mqiegħda fil-Centre Educatif Magħluq fl Allonnes. Is-segwitu jseħħ inizjalment fil-Maison d’Arrêt u fiċ-Ċentru Edukattiv Magħluq matul il-perjodu taċ-ċaħda tal-libertà. Hija ser tkompli bl-appoġġ għall-Missjoni Lokali għal erba’ xhur wara li jkunu tneħħew jew fi tmiem it-tqegħid tagħhom (CDD/CDI) mill-qorti tar-rinviju li mbagħad twaqqaf ir-relay lill-konsulenti tal-missjoni lokali sabiex tkompli l-appoġġ taħt il-PLIE. Fil-kuntest tal-akkoljenza ta’ minorenni mqiegħda fis-CEF, ix-xogħol tal-qorti tar-rinviju huwa wkoll parti minn prijorità tal-ġlieda kontra r-reċidività billi jiġu żviluppati mogħdijiet ta’ integrazzjoni li jiffaċilitaw l-aċċess għall-kwalifiki u fuq perjodu itwal ta’ żmien. F’din l-operazzjoni, il-Missjoni Lokali tal-Mancelle tal-agglomerazzjoni timpenja ruħha li tkompli l-iżvilupp u l-mobilizzazzjoni tas-sħubijiet rilevanti meħtieġa biex jappoġġaw lill-udjenza fil-mira. Mal-wasla fid-dar tal-ħabsin, il-ħabsin żgħażagħ jiġu riċevuti f’informazzjoni kollettiva u/jew jiġu ggwidati mill-konsulenti tal-SPIP. Bħala l-ewwel pass, iż-żgħażagħ jiġu infurmati dwar il-programm PLIE u jkunu jistgħu jintegrawh jekk ikunu jixtiequ. __DEROULEMENT ta ‘SUIVI U ACCOMPAGNEMENT BY IR-REFERENTE ĠUSTIZZJA fil-qafas tal-Kamra tas-Sentenzi u ċ-Ċentru Edukattiv Magħluq ta Allonnes_._ Laqgħa QABEL maż-żgħażagħ * Ibgħat bl-email il-lista ta ‘persuni li għandhom jiġu msejħa lid-dipartiment SPIP għall-ħatriet lill-avukati Parloir ħlief għal laqgħat ta’ informazzjoni kollettivi fil-viċinat li ġejjin. * Ħatra biex titkellem Avukat: Dawn isiru l-Erbgħa filgħodu minn żmien għal żmien, il-Ħamis u l-Ġimgħa l-ġurnata kollha — Ħin isir qabel il-ħatriet għall-preparazzjoni ta ‘fajls (stampar, ġbir ta ‘informazzjoni) * Informazzjoni kollettiva: dan iseħħ fil-Kwartier Arriving b’mod ġenerali nhar l-Erbgħa wara nofsinhar. L-għan huwa li l-iskema tiġi ppreżentata liż-żgħażagħ u li jimtlew il-fajls ta’ akkumpanjament u l-iskeda tal-attendenza. Il-konsulent ser jipproponi d-dħul fil-PLIE wara l-ġabra ta’ informazzjoni u jirriżerva l-possibbiltà li ma jintegrax iż-żgħażagħ għal diversi raġunijiet. Appuntament ta’ akkumpanjament * Informazzjoni kollettiva: formola ta’ preskrizzjoni tal-firma, kwestjonarju tal-FSE, formola individwali mdaħħla fl-azzjoni u l-impenn PLIE + folja tal-inċiżjoni tal-firma * Ħatra individwali: Dan iseħħ fuq 45 minuta f’siegħa. L-intervisti jsiru bħala medja kull 4–6 ġimgħat. * Jekk il-persuna żagħżugħa ma tkunx ġiet f’informazzjoni kollettiva, hija tiġi mħarrka bir-referenza tal-qorti wara informazzjoni mill-SPIP. * It-twettiq tal-ħatra tal-firma jew tal-formola ta’ preskrizzjoni tal-firma. Iż-żgħażagħ jinfurmaw il-kwestjonarju tal-FSE. Il-folja individwali mdaħħla fl-azzjoni u l-impenn PLIE għandha titwettaq jekk dan ma jkunx deher fl-informazzjoni kollettiva. * Li tiddaħħal it-tabella ta’ monitoraġġ * akkumpanjament, analiżi u pproċessar tat-talba u- b’kont meħud tan-NOTA tal-ħatra: Il-minorenni kollha tad-dar ta’ arrest huma domiċiljati fil-Maison d’Arrêt des Croisettes f’Coulaines għall-perijodu kollu ta’ detenzjoni, inkluż it-tul tal-piena. Iż-żgħażagħ taċ-Ċentru Edukattiv Magħluq huma domiċiljati fis-CEF f’Alonnes. Wara l-ħatra * Ikkuntattja l-konsulenti SPIP, jiġbru informazzjoni kriminali għal proċeduri professjonali. * Kuntatt ma’ istituzzjonijiet li kienu qed jakkumpanjaw qabel l-inkarċerazzjoni * Kuntatti ma’ ċentri ta’ taħriġ u msieħba oħra biex iħejju proġetti. Ix-xogħol ta’ akkumpanjament huwa akkumpanjat mir-relazzjoni mas-sħab sabiex jiġu promossi l-arranġamenti tal-għoti tas-sentenzi, jiġi ffaċilitat il-ħelsien tal-priġunieri, jiġi miġġieled ir-reċidiviżmu u ż-żgħażagħ fil-qorti jkunu jistgħu jaċċessaw it-taħriġ u l-impjieg. Link ma’ Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Parteċipazzjoni barra l-kummissjoni — Rapport imħejji min-naħa tal-parteċipanti. Organizzazzjoni ta’ interventi mas-sħab: Permezz ta’ Formazzjoni, OL2V, Marie Landreau (fotografu),... (akkoljenza tas-sħab, pożizzjonament taż-żgħażagħ, prenotazzjoni ta’ kmamar u interventi, awtorizzazzjoni għall-aċċess) Sħubija mal-FNE (preżenza fil-laqgħat tal-FNE u l-ħatra taż-żgħażagħ jew fil-FNE jew fil-Missjoni Lokali) Laqgħa ma’ sħab barra l-Kamra tal-Istop: ċentri ta’ taħriġ, kumpaniji, sħab fil-ħajja ta’ kuljum: is-saħħa, l-akkomodazzjoni... II. Amministrattiva & ORGANISATION Dħul ABC Viżjoni: dħul imwettaq mid-dipartiment li jmexxi r-rotot tal-PLIE darba kull xahrejn u nofs fuq medja ta’ inventarju tal-vjaġġi bejn il-qorti tar-rinviju, (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    I. A FORÇA DE ACOMPANHAMENTO É levada a cabo com pessoas sob a alçada da justiça, encarceradas na Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes e com jovens colocados no Centre Educatif Closed em Allonnes. O acompanhamento tem lugar inicialmente na Maison d’Arrêt e no Centro Educativo Fechado durante o período de privação de liberdade. Prosseguirá com o apoio à missão local durante quatro meses após o seu levantamento ou no final da sua colocação (CDD/CDI) pelo tribunal de referência, que criará então o centro de informação para os conselheiros locais da missão, a fim de continuar o apoio ao abrigo do PLIE. No contexto do acolhimento de menores colocados no MIE, o trabalho do órgão jurisdicional de reenvio faz igualmente parte de uma prioridade da luta contra a reincidência através do desenvolvimento de vias de integração que facilitem o acesso às qualificações e ao emprego a mais longo prazo. Nesta operação, a Missão Local da aglomeração mancelle compromete-se a prosseguir o desenvolvimento e a mobilização das parcerias relevantes necessárias para apoiar o público-alvo. À chegada à prisão preventiva, os jovens reclusos são recebidos em informação colectiva e/ou dirigidos por conselheiros do SPIP. Numa primeira fase, os jovens são informados sobre o programa PLIE e poderão integrá-lo, se assim o desejarem. __DEROULEMENTO DE SUIVI E ACOMPANHAMENTO PELA JUSTIÇA REFERENTE no âmbito da Câmara de Sentenças e do Centro Educativo Fechado de Allonnes_._ ANTES do encontro com os jovens * Enviar por email a lista de pessoas a serem convocadas para o departamento do SPIP para nomeações para os advogados do salão, exceto para reuniões coletivas de informação no bairro vindouro. * Nomeação para falar Advogado: Realizam-se às quartas-feiras de manhã de vez em quando, às quintas e sextas-feiras durante todo o dia - O tempo é gasto antes dos compromissos para a preparação de arquivos (impressão, coleta de informações) * Informações coletivas: realiza-se no bairro de chegada, em geral, na quarta-feira à tarde. O objetivo é apresentar o programa aos jovens e preencher os dossiês de acompanhamento e a folha de presenças. O conselheiro proporá a entrada no PLIE após a recolha de informações e reserva-se a possibilidade de não integrar o jovem por várias razões. Consulta de acompanhamento * Informações coletivas: folha de receita com assinatura, questionário FSE, formulário individual inserido na ação e compromisso PLIE + folha de gravação com assinatura * Nomeação individual: Realiza-se durante 45 minutos a 1 hora. As entrevistas acontecem, em média, a cada 4-6 semanas. * Se o jovem não veio em informações coletivas, ele é convocado pelo tribunal de referência na sequência de uma informação do SPIP. * Realização da marcação da assinatura ou do formulário de prescrição da assinatura. O jovem informa o questionário do FSE. A ficha individual inserida na ação e compromisso PLIE deve ser efetuada se tal não tiver sido visto nas informações coletivas. * Inserir o quadro de acompanhamento * Acompanhamento, análise e tratamento do pedido e- tomar nota da nomeação NOTA: Todos os menores do centro de detenção estão domiciliados na Maison d’Arrêt des Croisettes em Coulaines durante todo o período de detenção, incluindo a duração da pena. Os jovens do Centro Educativo Fechado estão domiciliados no CEF em Allonnes. Após marcação * Contactar os consultores do SPIP, recolhendo informação criminal para procedimentos profissionais. * Contactos com instituições que acompanhavam antes do encarceramento * Contactos com centros de formação e outros parceiros para a preparação de projectos. O trabalho de acompanhamento está associado à relação com os parceiros, a fim de promover mecanismos de condenação, facilitar a libertação dos presos, lutar contra a reincidência e permitir que os jovens em tribunal tenham acesso a formação e emprego. Ligação com o GEPSA/GEPSA Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participação na comissão fora da sede — Relatório elaborado sucessivamente pelos participantes. Organização de intervenções com parceiros: Via Formação, OL2V, Marie Landreau (fotografia),... (acolhimento de parceiros, posicionamento dos jovens, reserva de salas e intervenções, autorização de acesso) Parceria com o MIE (presença em reuniões do MIE e nomeação dos jovens no MIE ou na missão local) Reunião com parceiros fora do Stop House: centros de formação, empresas, parceiros na vida quotidiana: saúde, habitação... II. Entrada da ORGANIZAÇÃO do & administrativo Visão do ABC: entrada efectuada pelo serviço que gere os itinerários da PLIE uma vez de dois em dois meses e meio, em média, é efectuado um inventário das viagens entre o órgão jurisdicional de reenvio, (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    I. AKCOMPAGNEMENT Renforce Den udføres med personer under retfærdighed, fængslet i Maison d'Arrêt Le Mans Les Croisettes og med unge mennesker placeret på Centre Educatif Lukket i Allonnes. Opfølgningen finder først sted i Maison d'Arrêt og det lukkede uddannelsescenter under frihedsberøvelsen. Det vil fortsætte med støtte til den lokale mission i fire måneder, efter at de er blevet ophævet eller ved afslutningen af deres ophold (CDD/CDI) af referencedomstolen, som derefter vil oprette relæet til de lokale missionsrådgivere med henblik på at fortsætte støtten under PLIE. I forbindelse med modtagelsen af mindreårige, der befinder sig i CEF, er den forelæggende rets arbejde også en del af en prioritet om at bekæmpe gentagelser ved at udvikle integrationsforløb, der letter adgangen til kvalifikationer og på længere sigt beskæftigelse. I denne operation forpligter den lokale mission for byområdet Mancelle sig til at fortsætte udviklingen og mobiliseringen af de relevante partnerskaber, der er nødvendige for at støtte målgruppen. Ved ankomsten til varetægtsfængslet modtages unge indsatte i kollektiv information og/eller instrueres af SPIP-vejledere. Som et første skridt informeres de unge om PLIE-programmet og vil kunne integrere det, hvis de ønsker det. __DEROULEMENT of SUIVI OG ACCOMPAGNEMENT AF THE JUSTICE REFERENTE inden for rammerne af afdelingen for domme og det lukkede uddannelsescenter i Allonnes_._ FØR møde med unge * Send pr. e-mail listen over personer, der skal indkaldes til SPIP-afdelingen med henblik på udnævnelser til advokaterne i Parloir bortset fra kollektive informationsmøder i det kommende nabolag. * Udnævnelse til at tale advokat: De finder sted onsdag morgen fra tid til anden, torsdag og fredag hele dagen- Tiden bruges forud for aftaler til forberedelse af filer (printning, indsamling af oplysninger) * Samlet information: det finder sted i Arriving Quarter i almindelighed onsdag eftermiddag. Formålet er at præsentere ordningen for unge og udfylde de ledsagende dossierer og tilstedeværelsesarket. Rådgiveren vil foreslå optagelse i PLIE efter informationsindsamlingen og forbeholder sig muligheden for ikke at integrere den unge person af forskellige årsager. Akkompagnement aftale * Kollektiv information: underskriftsreceptark, ESF-spørgeskema, individuel formular i aktionen og tilsagn PLIE + signaturgraveringsark * Individuel udnævnelse: Det foregår over 45 minutter efter 1 time. Interviews finder sted i gennemsnit hver 4.-6. uge. * Hvis den unge ikke er kommet i kollektiv information, indkaldes han af domstolsanmodningen på grundlag af oplysninger fra SPIP. * Realisering af underskrift udnævnelse eller underskrift recept formular. Den unge person informerer ESF-spørgeskemaet. Det individuelle ark, der er anført i foranstaltningen og tilsagn PLIE, skal udføres, hvis dette ikke fremgår af kollektive oplysninger. * Indtastning af overvågningstabellen * ledsagelse, analyse og behandling af anmodningen og- notering af udnævnelsen BEMÆRK: Alle unge i arresthuset har bopæl i Maison d'Arrêt des Croisettes i Coulaines i hele tilbageholdelsesperioden, herunder dommens varighed. De unge i det lukkede uddannelsescenter har hjemsted på CEF i Allonnes. Efter aftale * Kontakt SPIP rådgivere, indsamle strafferetlige oplysninger til faglige procedurer. * Kontakt med institutioner, der ledsagede før fængsling * Kontakter med uddannelsescentre og andre partnere for at forberede projekter. Det ledsagende arbejde kombineres med forholdet til partnerne for at fremme strafudmålingsordninger, lette løsladelsen af fanger, bekæmpe tilbagefald og give unge i retten adgang til uddannelse og beskæftigelse. Link til Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d'Arrêt sur les projets. Deltagelse i underudvalget uden for — Rapport udarbejdet på skift af deltagerne. Tilrettelæggelse af interventioner med partnere: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograf),... (modtagelse af partnere, placering af unge, reservation af værelser og interventioner, tilladelse til adgang) Partnerskab med CEF (tilstedeværelse ved møder i CEF og unges udnævnelse enten i CEF eller på den lokale mission) Møde med partnere uden for Stop House: uddannelsescentre, virksomheder, partnere i dagligdagen: sundhed, bolig... II. Administrativ & ORGANISATION Indgang ABC Vision: indsejling foretaget af den tjenestegren, der forvalter PLIE's ruter, en gang hver anden og en halv måned i gennemsnit en fortegnelse over rejserne mellem den forelæggende ret (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Se desfășoară cu persoane aflate sub mâna justiției, încarcerate în Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes și cu tineri plasați la Centrul Educatif închis în Allonnes. Monitorizarea are loc inițial la Maison d’Arrêt și la Centrul educațional închis în perioada privării de libertate. Aceasta va continua să sprijine misiunea locală timp de patru luni după ce acestea au fost ridicate sau la sfârșitul plasării (CDD/CDI) de către instanța de referință, care va institui apoi retransmisia consilierilor misiunii locale pentru a continua sprijinul în cadrul PLIE. În contextul primirii minorilor plasați în MIE, activitatea instanței de trimitere face parte, de asemenea, dintr-o prioritate de combatere a recidivei prin dezvoltarea unor căi de integrare care să faciliteze accesul la calificări și ocuparea pe termen lung a forței de muncă. În cadrul acestei operațiuni, misiunea locală a aglomerării Mancelle se angajează să continue dezvoltarea și mobilizarea parteneriatelor relevante necesare pentru a sprijini publicul țintă. La sosirea la casa de arest preventiv, tinerii deținuți sunt primiți în informații colective și/sau dirijați de consilierii SPIP. Ca un prim pas, tinerii sunt informați cu privire la programul PLIE și îl vor putea integra dacă doresc acest lucru. __DEROULEMENTUL DE SUIVI ȘI ACCOMPAGNEMENT LA REFERENTUL JUSTIȚIEI în cadrul Camerei de Judecăți și al Centrului Educațional Închis din Allonnes_._ Întâlnire cu tinerii * Trimiteți prin e-mail lista persoanelor care urmează să fie chemate la departamentul SPIP pentru numiri la avocații Parloir, cu excepția reuniunilor colective de informare în vecinătatea următoare. * Numirea pentru a vorbi Avocat: Acestea au loc miercuri dimineața din când în când, joi și vineri toată ziua – Timpul este petrecut înaintea programărilor pentru pregătirea fișierelor (tipărire, colectare de informații) * Informații colective: acesta are loc la Cartierul Sosire, în general, miercuri după-amiază. Scopul este de a prezenta programul tinerilor și de a completa dosarele însoțitoare și fișa de prezență. Consilierul va propune intrarea în PLIE în urma coll de informații și își rezervă posibilitatea de a nu integra tânărul din diverse motive. Numirea acompaniamentului * Informații colective: fișa de prescripție a semnăturii, chestionarul FSE, formularul individual introdus în acțiune și angajamentul PLIE + fișa de gravură a semnăturii * Desemnare individuală: Are loc peste 45 de minute la 1 oră. Interviurile au loc în medie la fiecare 4-6 săptămâni. * În cazul în care tânărul nu a venit în informații colective, acesta este citat de instanța de trimitere în urma unei informații din partea SPIP. * Realizarea semnăturii sau a formularului de prescripție. Tânărul informează chestionarul FSE. Fișa individuală introdusă în acțiune și în angajament PLIE se efectuează în cazul în care acest lucru nu a fost văzut în informațiile colective. * Introducerea tabelului de monitorizare * însoțirea, analiza și prelucrarea cererii și- luarea în considerare a numirii NOTĂ: Toți minorii din casa de arest au domiciliul la Maison d’Arrêt des Croisettes din Coulaines pentru întreaga perioadă de detenție, inclusiv durata pedepsei. Tinerii din cadrul Centrului educațional închis își au domiciliul în cadrul MIE din Allonnes. După numire * Contactați consilierii SPIP, culegerea de informații penale pentru procedurile profesionale. * Contact cu instituțiile care au fost de însoțire înainte de încarcerare * Contacte cu centrele de formare și alți parteneri pentru a pregăti proiecte. Activitatea însoțitoare este însoțită de relația cu partenerii pentru a promova modalitățile de condamnare, a facilita eliberarea prizonierilor, a combate recidiva și a permite tinerilor din instanță să aibă acces la formare și la locuri de muncă. Link cu Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participarea în afara comisiei – Raport pregătit pe rând de către participanți. Organizarea intervențiilor cu partenerii: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograf),... (primirea partenerilor, poziționarea tinerilor, rezervarea sălilor și a intervențiilor, autorizarea accesului) Parteneriat cu MIE (prezența la reuniuni ale MIE și numirea tinerilor fie la MIE, fie la misiunea locală) Întâlnire cu parteneri din afara casei de oprire: centre de formare, companii, parteneri în viața de zi cu zi: sănătate, locuințe... II. Administrative & amp; ORGANIZARE Intrare ABC Vision: intrarea efectuată de departamentul care gestionează rutele PLIE o dată la două luni și jumătate, în medie, un inventar al călătoriilor între instanța de trimitere; (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    I. ACCOMPAGNEMENT Renforce Det utförs med personer under rättvisans hand, fängslade i Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes och med ungdomar placerade vid Centre Educatif stängd i Allonnes. Uppföljningen sker inledningsvis vid Maison d’Arrêt och det stängda utbildningscentret under frihetsberövandet. Det kommer att fortsätta med stöd till det lokala uppdraget i fyra månader efter det att de har hävts eller efter det att deras placering (CDD/CDI) har avslutats av den hänskjutande domstolen, som sedan kommer att inrätta förmedlingen till de lokala uppdragsrådgivarena för att fortsätta stödet inom ramen för PLIE. I samband med mottagandet av underåriga som placerats i FSE är den hänskjutande domstolens arbete också en prioriterad fråga för att bekämpa återfall genom att utveckla integrationsvägar som underlättar tillgången till kvalifikationer och på längre sikt sysselsättning. Inom ramen för denna operation åtar sig den lokala delegationen för tätorten Mancelle att fortsätta utvecklingen och mobiliseringen av de relevanta partnerskap som är nödvändiga för att stödja målgruppen. Vid ankomsten till häkte tas unga fångar emot i kollektiv information och/eller leds av SPIP-rådgivare. Som ett första steg får ungdomar information om PLIE-programmet och kommer att kunna integrera det om de så önskar. __DEROULEMENT of SUIVI OCH ACCOMPAGNEMENT AV JUSTICE REFERENTE inom ramen för domarkammaren och Allonnes slutna utbildningscenter_._ Innan möte med ungdomar * Skicka per e-post förteckningen över personer som ska kallas till SPIP-avdelningen för utnämningar till Parloir-advokaterna utom för kollektiva informationsmöten i det kommande grannskapet. * Utnämning för att tala advokat: De äger rum på onsdag morgon från tid till annan, torsdag och fredag hela dagen- Tiden spenderas före möten för att förbereda filer (tryckning, insamling av information) * Kollektiv information: det äger rum på Arriving Quarter i allmänhet på onsdag eftermiddag. Syftet är att presentera programmet för ungdomar och att fylla i de åtföljande dokumenten och närvarolistan. Rådgivaren kommer att föreslå inträde i PLIE efter informationssamlingen och förbehåller sig möjligheten att inte integrera den unga personen av olika skäl. Ackompanjemang * Kollektiv information: blankett för underskrifter, ESF-frågeformulär, individuellt formulär som anges i åtgärden och åtagandet PLIE + signaturgravyrblad * Individuell utnämning: Det äger rum över 45 minuter vid 1 timme. Intervjuer sker i genomsnitt var 4:e-6:e vecka. * Om den unge inte har kommit in i kollektiv information kallas han av domstolens begäran om förhandsavgörande till följd av uppgifter från SPIP. * Ifyllande av underskriften eller förskrivningsblanketten. Den unga personen informerar ESF-frågeformuläret. Det enskilda blad som anges i åtgärden och åtagandet PLIE ska genomföras om detta inte har setts i den gemensamma informationen. * Införande av övervakningstabellen * åtföljande, analys och behandling av begäran och-medgivande av utnämningen NOTERAR: Alla ungdomar i arresteringshuset är bosatta i Maison d’Arrêt des Croisettes i Coulaines under hela häktesperioden, inklusive straffets längd. Ungdomarna i det slutna utbildningscentret har sitt säte vid FSE i Allonnes. Efter utnämning * Kontakta SPIP-rådgivare, samla in kriminell information för professionella förfaranden. * Kontakt med institutioner som följde före inspärrningen * Kontakter med utbildningscentrum och andra partner för att förbereda projekt. Det åtföljande arbetet är kopplat till relationen med partnerna för att främja domararrangemang, underlätta frigivning av fångar, bekämpa återfall och ge ungdomar i domstol tillgång till utbildning och anställning. Länk till Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Deltagande i utskottet utanför – Rapport utarbetad i tur och ordning av deltagarna. Anordnande av insatser med partner: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograf),... (mottagande av partner, placering av ungdomar, bokning av rum och interventioner, tillstånd för tillträde) Partnerskap med FSE (närvaro vid möten i FSE och utnämning av ungdomar antingen vid FSE eller vid det lokala uppdraget) Möte med partner utanför Stop House: utbildningscentrum, företag, partners i det dagliga livet: hälsa, boende... II. Administrativa & ORGANISATION Entry ABC Vision: införsel som utförs av den avdelning som ansvarar för PLIE:s rutter varannan och en halv månad görs i genomsnitt en förteckning över resorna mellan den hänskjutande domstolen. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Pays de la Loire
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201603756
    0 references