Youth Return (Q6907041): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Set a claim value: summary (P836): Convite à apresentação de propostas para a concessão de subvenções destinadas a promover o regresso dos jovens. Subvenções para o recrutamento por tempo indeterminado de jovens residentes ou que tenham residido no estrangeiro, a fim de facilitar a sua inserção no mercado de trabalho) |
||||||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||||||
Property / summary: Call for grants to promote youth return. Grants for the indefinite recruitment of young people residing or having resided abroad in order to facilitate their insertion into the labour market (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0019433147123914
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
Convite à apresentação de propostas para a concessão de subvenções destinadas a promover o regresso dos jovens. Subvenções para o recrutamento por tempo indeterminado de jovens residentes ou que tenham residido no estrangeiro, a fim de facilitar a sua inserção no mercado de trabalho (Portuguese) |
Latest revision as of 10:35, 13 October 2024
Project GENERATED-ID-2014ES05SFOP005-2023-12-20-7981 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Youth Return |
Project GENERATED-ID-2014ES05SFOP005-2023-12-20-7981 in Spain |
Statements
80,000.0 Euro
0 references
1 October 2018
0 references
15 October 2019
0 references
D.G. Fondos Europeos (Gobierno de Illes Balears)
0 references
Convocatoria de ayudas para fomentar el retorno juvenil. Subvenciones para la contratación indefinida de jovenes que residan o hayan residido en extranjero con objeto de facilitar si inserción en el mercado laboral (Spanish)
0 references
Call for grants to promote youth return. Grants for the indefinite recruitment of young people residing or having resided abroad in order to facilitate their insertion into the labour market (English)
0.0019433147123914
0 references
Aicinājums piešķirt dotācijas, lai veicinātu jauniešu atgriešanos. Dotācijas tādu jauniešu pieņemšanai darbā uz nenoteiktu laiku, kuri dzīvo vai ir dzīvojuši ārvalstīs, lai atvieglotu viņu iekļaušanos darba tirgū (Latvian)
0 references
Toetustaotluste esitamine noorte tagasipöördumise edendamiseks. Toetused välismaal elavate või elanud noorte tähtajatuks töölevõtmiseks, et hõlbustada nende sisenemist tööturule (Estonian)
0 references
Požiadať o granty na podporu návratu mladých ľudí. Granty na časovo neobmedzené prijímanie mladých ľudí s bydliskom alebo pobytom v zahraničí s cieľom uľahčiť ich začlenenie na trh práce (Slovak)
0 references
Poziv k dodelitvi nepovratnih sredstev za spodbujanje vračanja mladih. Nepovratna sredstva za zaposlovanje mladih za nedoločen čas, ki prebivajo ali so prebivali v tujini, da se olajša njihova vključitev na trg dela (Slovenian)
0 references
Покана за отпускане на безвъзмездни средства за насърчаване на завръщането на младите хора. Безвъзмездни средства за безсрочно наемане на млади хора, които пребивават или са пребивавали в чужбина, за да се улесни включването им на пазара на труда (Bulgarian)
0 references
Výzva k poskytnutí grantů na podporu návratu mladých lidí. Granty na nábor mladých lidí pobývajících nebo pobývajících v zahraničí na dobu neurčitou s cílem usnadnit jejich začlenění na trh práce (Czech)
0 references
Poziv na dodjelu bespovratnih sredstava za promicanje povratka mladih. Bespovratna sredstva za zapošljavanje na neodređeno vrijeme mladih koji borave ili su boravili u inozemstvu kako bi se olakšalo njihovo uključivanje na tržište rada (Croatian)
0 references
Nuorten paluuta edistävien avustusten pyytäminen. Apurahat ulkomailla asuvien tai oleskelleiden nuorten toistaiseksi tapahtuvaan työhönottoon heidän työmarkkinoille pääsyn helpottamiseksi (Finnish)
0 references
Sejħa għal għotjiet biex jiġi promoss ir-ritorn taż-żgħażagħ. Għotjiet għar-reklutaġġ indefinit ta’ żgħażagħ li jirrisjedu jew li kienu residenti barra mill-pajjiż sabiex jiffaċilitaw id-dħul tagħhom fis-suq tax-xogħol (Maltese)
0 references
Richiesta di sovvenzioni per promuovere il ritorno dei giovani. Sovvenzioni per l'assunzione a tempo indeterminato di giovani residenti o residenti all'estero al fine di facilitarne l'inserimento nel mercato del lavoro (Italian)
0 references
Appel à subventions pour promouvoir le retour des jeunes. Subventions pour le recrutement indéfini de jeunes résidant ou ayant résidé à l’étranger afin de faciliter leur insertion sur le marché du travail (French)
0 references
Förderung von Zuschüssen zur Förderung der Rückkehr junger Menschen. Zuschüsse für die unbefristete Einstellung junger Menschen mit Wohnsitz oder Aufenthalt im Ausland, um deren Eingliederung in den Arbeitsmarkt zu erleichtern (German)
0 references
Utlysning av bidrag för att främja ungdomars återvändande. Bidrag för tillsvidareanställning av unga som bor eller har bott utomlands för att underlätta deras inträde på arbetsmarknaden (Swedish)
0 references
Indkaldelse af tilskud til fremme af unges tilbagevenden. Tilskud til ubestemt ansættelse af unge, der bor eller har opholdt sig i udlandet for at lette deres integration på arbejdsmarkedet (Danish)
0 references
Pályázati felhívás a fiatalok visszatérésének előmozdítására. A külföldön lakóhellyel vagy lakóhellyel rendelkező fiatalok munkaerő-piaci beilleszkedésének megkönnyítése érdekében történő határozatlan idejű toborzásához nyújtott támogatások (Hungarian)
0 references
Oproep tot subsidies om de terugkeer van jongeren te bevorderen. Subsidies voor de aanwerving voor onbepaalde tijd van jongeren die in het buitenland wonen of hebben gewoond om hun integratie op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken (Dutch)
0 references
Solicită granturi pentru a promova returnarea tinerilor. Granturi pentru recrutarea pe durată nedeterminată a tinerilor care au reședința sau au locuit în străinătate pentru a facilita introducerea acestora pe piața forței de muncă (Romanian)
0 references
Glao ar dheontais chun filleadh na hóige a chur chun cinn. Deontais chun daoine óga a bhfuil cónaí orthu nó a chónaigh thar lear a earcú ar feadh tréimhse éiginnte d’fhonn a gcur isteach i margadh an tsaothair a éascú (Irish)
0 references
Raginti skirti dotacijas jaunimo grįžimui skatinti. Stipendijos užsienyje gyvenantiems ar gyvenantiems jaunuoliams įdarbinti neribotą laiką, siekiant palengvinti jų įsiliejimą į darbo rinką (Lithuanian)
0 references
Πρόσκληση υποβολής προτάσεων για την προώθηση της επιστροφής των νέων. Υποτροφίες για την αόριστη πρόσληψη νέων που διαμένουν ή έχουν διαμείνει στο εξωτερικό προκειμένου να διευκολυνθεί η ένταξή τους στην αγορά εργασίας (Greek)
0 references
Convite à apresentação de propostas para a concessão de subvenções destinadas a promover o regresso dos jovens. Subvenções para o recrutamento por tempo indeterminado de jovens residentes ou que tenham residido no estrangeiro, a fim de facilitar a sua inserção no mercado de trabalho (Portuguese)
0 references
21 December 2023
0 references
Identifiers
GENERATED-ID-2014ES05SFOP005-2023-12-20-7981
0 references