Culture Sector Action Plan 2014-2016 (Q86744): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claim: co-financing rate (P837): 85.0 percentage)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Plan d’action pour la culture 2014-2016
Plan d’action culturel 2014-2016
label / delabel / de
Aktionsplan Kultur 2014-2016
Kulturaktionsplan 2014-2016
label / nllabel / nl
Actieplan cultuur 2014-2016
Cultureel actieplan 2014-2016
label / itlabel / it
Piano d'azione per la cultura 2014-2016
Piano d'azione culturale 2014-2016
label / dalabel / da
Handlingsplan for kultursektoren 2014-2016
Kulturel handlingsplan 2014-2016
label / ellabel / el
Σχέδιο δράσης για τον τομέα του πολιτισμού 2014-2016
ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΡΑΣΗΣ 2014-2016
label / hrlabel / hr
Akcijski plan za kulturni sektor 2014. – 2016.
Akcijski plan za kulturu 2014. – 2016.
label / rolabel / ro
Planul de acțiune pentru sectorul culturii 2014-2016
Planul de acțiune pentru cultură 2014-2016
label / sklabel / sk
Akčný plán pre sektor kultúry na roky 2014 – 2016
Kultúrny akčný plán na roky 2014 – 2016
label / mtlabel / mt
Pjan ta’ Azzjoni għas-Settur tal-Kultura 2014–2016
Pjan ta’ Azzjoni Kulturali 2014–2016
label / sllabel / sl
Akcijski načrt za kulturni sektor za obdobje 2014–2016
Akcijski načrt za kulturo 2014–2016
label / cslabel / cs
Akční plán pro odvětví kultury na období 2014–2016
Akční plán pro kulturu na období 2014–2016
label / ltlabel / lt
2014–2016 m. kultūros sektoriaus veiksmų planas
2014–2016 m. kultūros veiksmų planas
label / lvlabel / lv
Kultūras nozares rīcības plāns 2014.–2016. gadam
Kultūras rīcības plāns 2014.–2016. gadam
label / bglabel / bg
План за действие за сектора на културата за периода 2014—2016 г.
План за действие в областта на културата за периода 2014—2016 г.
label / hulabel / hu
A kulturális ágazatra vonatkozó cselekvési terv (2014–2016)
A 2014–2016-os időszakra szóló kulturális cselekvési terv
label / galabel / ga
Plean Gníomhaíochta Earnáil an Chultúir 2014-2016
Plean Gníomhaíochta Cultúrtha 2014-2016
label / svlabel / sv
Handlingsplan för kultursektorn 2014–2016
Handlingsplan för kultur 2014–2016
label / etlabel / et
Kultuurisektori tegevuskava aastateks 2014–2016
Kultuurivaldkonna tegevuskava 2014–2016
Property / EU contributionProperty / EU contribution
384,934.59 Euro
Amount384,934.59 Euro
UnitEuro
356,545.67 Euro
Amount356,545.67 Euro
UnitEuro
Property / beneficiary name (string)
MINISTERSTWO KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO
 
Property / beneficiary name (string): MINISTERSTWO KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO / rank
Normal rank
 
Property / summary: The aim of the project is to ensure efficient and effective implementation of OP IIA by the Ministry of Foreign Affairs, as IP for the VIII axis of the OP 2014-2020. The project envisages the implementation of tasks aimed at, inter alia, the following: maintaining the necessary working conditions and the potential of the IKiDN, ensuring an efficient system of implementation of the Programme and effective evaluation, information and promotion. In order to achieve these objectives, the project is intended to carry out tasks related to preparation, implementation, monitoring and control, evaluation, information and promotion. The project will bear all necessary IP expenditure, including in particular the costs related to upgrading skills, expert and legal support, control, as well as a number of organisational, technical and administrative costs. The project will also bear expenditure aimed at raising awareness of potential beneficiaries and raising public awareness of the Structural Funds. The measures taken will be in line with the approved information and promotion plans. The project plans to carry out an evaluation to assess specific elements of the implementation system in terms of their effectiveness and effectiveness. The evaluation tasks will be carried out in order to strengthen the efficiency of the programme implementation system. The action will be in line with the evaluation plan. The project will also finance all activities related to the finalisation of the Financial Perspective 2007-2013. Taking up these tasks by IP results from the implementation of the Agreement on the system of implementation of the OPI 2014-2020 and is compatible with the provisions of programming documents, i.e.: POIŚ 2014-2020, SzOOP POIiŚ 2014-2020 and the guidelines of the Minister for Regional Development, including: Guidelines for the use of PT funds. The expected effect of the described tasks will be the smooth implementation of the Programme, which will be reflected, among others, in achieving the expected indicators. (English) / qualifier
 
readability score: 0.3737798547072016
Amount0.3737798547072016
Unit1
Property / summaryProperty / summary
L’objectif du projet est d’assurer une mise en œuvre efficace et efficace du PO I & E par le MKiDN, en tant qu’IB pour le 8e axe de l’OPI 2014-2020. Le projet prévoit la mise en œuvre de tâches visant, entre autres: maintenir les conditions de travail nécessaires et le potentiel du Ministère de la culture, assurer un système efficace de mise en œuvre du programme et une évaluation, une information et une promotion efficaces. Afin d’atteindre ces objectifs, le projet réalisera des tâches liées à la préparation, à la mise en œuvre, au suivi et au contrôle, à l’évaluation, ainsi qu’à l’information et à la publicité. Le projet couvrira toutes les dépenses nécessaires au titre de l’IB, notamment le perfectionnement des compétences, le soutien spécialisé et juridique, le contrôle, ainsi qu’un certain nombre de coûts organisationnels, techniques et administratifs. Le projet couvrira également des dépenses visant à sensibiliser les bénéficiaires potentiels et à sensibiliser le public aux Fonds structurels. Les mesures prises seront conformes aux plans d’information et de promotion approuvés. Dans le cadre du projet, une évaluation est prévue pour évaluer les éléments spécifiques du système de mise en œuvre en termes d’efficacité et d’efficience. Des tâches d’évaluation seront effectuées afin de renforcer l’efficacité du système de mise en œuvre du programme. L’action sera conforme au plan d’évaluation. Le projet financera également toutes les activités liées à la finalisation des perspectives financières 2007-2013. L’exécution de ces tâches par l’IB résulte de la mise en œuvre des dispositions de l’accord sur le système de mise en œuvre des OPI & E 2014-2020 et est conforme aux dispositions des documents de programmation, à savoir: BPR & E 2014-2020, OPOP OPOP 2014-2020 et lignes directrices du ministre du développement régional, y compris: Lignes directrices sur l’utilisation des fonds PT. Le résultat escompté des tâches décrites sera une mise en œuvre harmonieuse du programme, qui se reflétera, entre autres, dans la réalisation des indicateurs envisagés. (French)
L’objectif du projet est d’assurer une mise en œuvre efficiente et efficace du PO I & E par le ministère de la Culture et du Développement en tant qu’IB pour le 8ème axe de l’OPI & E 2014-2020. Le projet réalisera des tâches visant, entre autres, à: maintenir les conditions de travail et le potentiel nécessaires du ministère de la culture, assurer un système efficace de mise en œuvre du programme et une évaluation, une information et une promotion efficaces. Afin d’atteindre les objectifs susmentionnés, le projet effectuera des tâches liées à la préparation, à la mise en œuvre, au suivi et au contrôle, à l’évaluation, ainsi qu’à l’information et à la promotion. Le projet supportera toutes les dépenses nécessaires de l’IB, notamment les coûts liés à la mise à niveau des compétences, au soutien d’experts et au soutien juridique, au contrôle, ainsi qu’à un certain nombre de coûts organisationnels, techniques et administratifs. Le projet couvrira également les dépenses visant à sensibiliser les bénéficiaires potentiels et à sensibiliser le public aux Fonds structurels. Les mesures prises seront conformes aux plans d’information et de promotion approuvés. Dans le cadre du projet, une évaluation est prévue pour évaluer les éléments spécifiques du système de mise en œuvre en termes d’efficacité et d’efficience. Des tâches d’évaluation seront réalisées afin de renforcer l’efficacité du système de mise en œuvre du programme. L’action sera conforme au plan d’évaluation. Le projet financera également toutes les activités liées à la finalisation des perspectives financières 2007-2013. La prise en charge par l’IB des tâches susmentionnées résulte de la mise en œuvre de l’accord sur la mise en œuvre des OPI & E 2014-2020 et est également conforme aux dispositions des documents de programmation, à savoir: OPI & E 2014-2020, SzOOP OPI & E 2014-2020 et lignes directrices du ministre du Développement régional, notamment: Lignes directrices sur l’utilisation des fonds PT. L’effet attendu des tâches décrites sera la bonne mise en œuvre du programme, qui se reflétera, entre autres, dans la réalisation des indicateurs supposés. (French)
Property / summaryProperty / summary
Ziel des Projekts ist es, eine effiziente und effiziente Umsetzung von OP I & E durch das MKiDN als IB für die 8. Achse des OPI & E 2014-2020 sicherzustellen. Das Projekt sieht die Durchführung von Aufgaben vor, die u. a. Folgendes betreffen: Aufrechterhaltung der erforderlichen Arbeitsbedingungen und des Potenzials des Kulturministeriums, Gewährleistung eines effizienten Systems zur Durchführung des Programms und wirksame Evaluierung, Information und Förderung. Um diese Ziele zu erreichen, wird das Projekt Aufgaben im Zusammenhang mit Vorbereitung, Durchführung, Überwachung und Kontrolle, Bewertung sowie Information und Publizität wahrnehmen. Das Projekt deckt alle erforderlichen IB-Ausgaben ab, darunter insbesondere die Verbesserung der Kompetenzen, die fachliche und rechtliche Unterstützung, die Kontrolle sowie eine Reihe organisatorischer, technischer und administrativer Kosten. Das Projekt deckt auch Ausgaben ab, die darauf abzielen, die potenziellen Begünstigten zu sensibilisieren und die Öffentlichkeit für die Strukturfonds zu sensibilisieren. Die ergriffenen Maßnahmen werden mit den genehmigten Informations- und Beförderungsplänen in Einklang stehen. Im Rahmen des Projekts ist eine Bewertung geplant, um die spezifischen Elemente des Umsetzungssystems hinsichtlich ihrer Wirksamkeit und Effizienz zu bewerten. Evaluierungsaufgaben werden durchgeführt, um die Effizienz des Programmdurchführungssystems zu erhöhen. Die Maßnahme wird mit dem Evaluierungsplan in Einklang stehen. Mit dem Projekt werden auch alle Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Fertigstellung der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 finanziert. Die Wahrnehmung dieser Aufgaben durch die ZS ergibt sich aus der Umsetzung der Bestimmungen der Vereinbarung über das System der Umsetzung des OPI & E 2014-2020 und steht im Einklang mit den Bestimmungen der Programmplanungsdokumente, d. h.: OPI & E 2014-2020, OPOP OP & E 2014-2020 und Leitlinien des Ministers für regionale Entwicklung, einschließlich: Leitlinien für die Verwendung von PT-Mitteln. Das erwartete Ergebnis der beschriebenen Aufgaben wird eine reibungslose Durchführung des Programms sein, was sich unter anderem in der Erreichung der vorgesehenen Indikatoren niederschlagen wird. (German)
Ziel des Projekts ist es, eine effiziente und wirksame Umsetzung des OP I & E durch das Ministerium für Kultur und Entwicklung als IB für die 8. Achse des OPI & E 2014-2020 zu gewährleisten. Das Projekt wird u. a. folgende Aufgaben erfüllen: Aufrechterhaltung der Arbeitsbedingungen und des Potenzials des Ministeriums für Kultur, Gewährleistung eines effizienten Systems für die Durchführung des Programms und wirksame Evaluierung, Information und Förderung. Um die oben genannten Ziele zu erreichen, wird das Projekt Aufgaben im Zusammenhang mit der Vorbereitung, Durchführung, Überwachung und Kontrolle, Bewertung sowie Information und Förderung ausführen. Das Projekt trägt alle notwendigen Ausgaben der ZS, insbesondere Kosten im Zusammenhang mit Weiterbildung, fachlicher und rechtlicher Unterstützung, Kontrolle sowie einer Reihe organisatorischer, technischer und administrativer Kosten. Das Projekt deckt auch Ausgaben ab, die darauf abzielen, das Bewusstsein für potenzielle Begünstigte zu schärfen und die Öffentlichkeit für die Strukturfonds zu sensibilisieren. Die ergriffenen Maßnahmen stehen im Einklang mit den genehmigten Informations- und Absatzförderungsplänen. Im Rahmen des Projekts ist eine Evaluierung geplant, um die spezifischen Elemente des Umsetzungssystems hinsichtlich ihrer Wirksamkeit und Effizienz zu bewerten. Evaluierungsaufgaben werden durchgeführt, um die Effizienz des Durchführungssystems des Programms zu verbessern. Die Maßnahme steht im Einklang mit dem Evaluierungsplan. Im Rahmen des Projekts werden auch alle Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Fertigstellung der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 finanziert. Die Übernahme der oben genannten Aufgaben durch die ZS ergibt sich aus der Umsetzung der Vereinbarung über die Umsetzung des OPI & E 2014-2020 und steht auch im Einklang mit den Bestimmungen der Programmplanungsdokumente, d. h. OPI & E 2014-2020, SzOOP OPI & E 2014-2020 und Leitlinien des Ministers für regionale Entwicklung, einschließlich: Leitlinien für die Verwendung von PT-Mitteln. Die erwartete Wirkung der beschriebenen Aufgaben wird die reibungslose Durchführung des Programms sein, was sich unter anderem bei der Erreichung der angenommenen Indikatoren niederschlagen wird. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het doel van het project is te zorgen voor een efficiënte en efficiënte uitvoering van OP I & E door het MKiDN, als IB voor de 8e as van het OPI & E 2014-2020. Het project voorziet in de uitvoering van taken die onder meer gericht zijn op: handhaving van de noodzakelijke arbeidsomstandigheden en het potentieel van het ministerie van Cultuur, zorgen voor een efficiënt systeem voor de uitvoering van het programma en doeltreffende evaluatie, voorlichting en promotie. Om deze doelstellingen te bereiken, zal het project taken uitvoeren in verband met voorbereiding, uitvoering, monitoring en controle, evaluatie en voorlichting en publiciteit. Het project zal alle noodzakelijke IB-uitgaven dekken, waaronder met name de verbetering van vaardigheden, deskundige en juridische ondersteuning, controle en een aantal organisatorische, technische en administratieve kosten. Het project zal ook uitgaven dekken die gericht zijn op bewustmaking van potentiële begunstigden en bewustmaking van het publiek met betrekking tot de structuurfondsen. De genomen maatregelen zullen in overeenstemming zijn met de goedgekeurde voorlichtings- en afzetbevorderingsplannen. In het kader van het project is een evaluatie gepland om de specifieke elementen van het uitvoeringssysteem te beoordelen in termen van doeltreffendheid en efficiëntie. Er zullen evaluatietaken worden uitgevoerd om de efficiëntie van het systeem voor de uitvoering van het programma te verbeteren. De actie zal in overeenstemming zijn met het evaluatieplan. Het project zal ook alle activiteiten financieren die verband houden met de afronding van de financiële vooruitzichten 2007-2013. De uitvoering door de IB van deze taken vloeit voort uit de uitvoering van de bepalingen van de overeenkomst betreffende het systeem voor de tenuitvoerlegging van het OPI & E 2014-2020, en is in overeenstemming met de bepalingen van de programmeringsdocumenten, d.w.z.: OPI & E 2014-2020, OPOP OP & E 2014-2020 en richtsnoeren van de minister van Regionale Ontwikkeling, waaronder: Richtsnoeren voor het gebruik van PT-middelen. Het verwachte resultaat van de beschreven taken zal een vlotte uitvoering van het programma zijn, die onder meer tot uiting zal komen in de verwezenlijking van de beoogde indicatoren. (Dutch)
Het doel van het project is te zorgen voor een efficiënte en doeltreffende uitvoering van het OP I & E door het ministerie van Cultuur en Ontwikkeling als IB voor de 8e as van de OPI & E 2014-2020. Het project zal taken uitvoeren die onder meer gericht zijn op: behoud van de noodzakelijke arbeidsomstandigheden en mogelijkheden van het ministerie van Cultuur, waarborging van een efficiënt systeem voor de uitvoering van het programma en doeltreffende evaluatie, voorlichting en bevordering. Om bovengenoemde doelstellingen te verwezenlijken, voert het project taken uit met betrekking tot voorbereiding, uitvoering, monitoring en controle, evaluatie, voorlichting en promotie. Het project draagt alle noodzakelijke uitgaven van de IB, met inbegrip van met name kosten in verband met bijscholing, deskundige en juridische ondersteuning, controle, alsmede een aantal organisatorische, technische en administratieve kosten. Het project zal ook uitgaven dekken die gericht zijn op bewustmaking van potentiële begunstigden en bewustmaking van het publiek over de Structuurfondsen. De genomen maatregelen zullen in overeenstemming zijn met goedgekeurde voorlichtings- en afzetbevorderingsplannen. Als onderdeel van het project is een evaluatie gepland om de specifieke elementen van het uitvoeringssysteem te beoordelen in termen van hun doeltreffendheid en efficiëntie. Er zullen evaluatietaken worden uitgevoerd om de efficiëntie van het uitvoeringssysteem van het programma te vergroten. De actie zal in overeenstemming zijn met het evaluatieplan. Het project zal ook alle activiteiten financieren die verband houden met de afronding van de financiële vooruitzichten 2007-2013. De uitvoering van de overeenkomst inzake de uitvoering van de OPI & E 2014-2020 is eveneens in overeenstemming met de bepalingen van de programmeringsdocumenten, namelijk: OPI & E 2014-2020, SzOOP OPI & E 2014-2020 en richtsnoeren van de minister van Regionale Ontwikkeling, waaronder: Richtsnoeren voor het gebruik van PT-middelen. Het verwachte effect van de beschreven taken zal de vlotte uitvoering van het programma zijn, hetgeen onder meer zal worden weerspiegeld in de verwezenlijking van de veronderstelde indicatoren. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
L'obiettivo del progetto è garantire un'attuazione efficiente ed efficiente del PO I & E da parte della MKiDN, quale OI per l'8º asse dell'OPI & E 2014-2020. Il progetto prevede l'esecuzione di compiti volti, tra l'altro: mantenere le necessarie condizioni di lavoro e il potenziale del ministero della Cultura, garantire un sistema efficiente di attuazione del programma e un'efficace valutazione, informazione e promozione. Al fine di conseguire tali obiettivi, il progetto svolgerà compiti relativi alla preparazione, all'attuazione, al monitoraggio e al controllo, alla valutazione, nonché all'informazione e alla pubblicità. Il progetto coprirà tutte le spese necessarie per gli OI, tra cui, in particolare, l'aggiornamento delle competenze, il sostegno di esperti e legali, il controllo, nonché una serie di costi organizzativi, tecnici e amministrativi. Il progetto coprirà anche le spese volte a sensibilizzare i potenziali beneficiari e a sensibilizzare l'opinione pubblica in merito ai Fondi strutturali. Le azioni intraprese saranno in linea con i piani d'informazione e di promozione approvati. Nell'ambito del progetto, è prevista una valutazione per valutare gli elementi specifici del sistema di attuazione in termini di efficacia ed efficienza. Saranno svolti compiti di valutazione al fine di rafforzare l'efficienza del sistema di attuazione del programma. L'azione sarà in linea con il piano di valutazione. Il progetto finanzierà anche tutte le attività connesse al completamento delle prospettive finanziarie 2007-2013. L'esecuzione di tali compiti da parte dell'OI deriva dall'attuazione delle disposizioni dell'accordo sul sistema di attuazione degli OPI & E 2014-2020 ed è conforme alle disposizioni dei documenti di programmazione, vale a dire: OPI & E 2014-2020, OPOP OP & E 2014-2020 e orientamenti del Ministro dello Sviluppo regionale, tra cui: Orientamenti sull'uso dei fondi PT. Il risultato atteso dei compiti descritti sarà un'attuazione agevole del programma, che si rifletterà, tra l'altro, nel conseguimento degli indicatori previsti. (Italian)
L'obiettivo del progetto è garantire un'attuazione efficiente ed efficace del PO I & E da parte del Ministero della Cultura e dello Sviluppo come IB per l'8º asse dell'OPI & E 2014-2020. Il progetto espleterà compiti volti, tra l'altro, a: mantenere le condizioni di lavoro e le potenzialità necessarie del Ministero della Cultura, garantire un sistema efficiente di attuazione del programma e un'efficace valutazione, informazione e promozione. Al fine di conseguire gli obiettivi di cui sopra, il progetto svolgerà compiti relativi alla preparazione, attuazione, monitoraggio e controllo, valutazione, nonché informazione e promozione. Il progetto sosterrà tutte le spese necessarie dell'OI, compresi in particolare i costi relativi al miglioramento delle competenze, al sostegno di esperti e legali, al controllo, nonché a una serie di costi organizzativi, tecnici e amministrativi. Il progetto coprirà anche le spese volte a sensibilizzare i potenziali beneficiari e a sensibilizzare l'opinione pubblica in merito ai Fondi strutturali. Le azioni intraprese saranno in linea con i piani di informazione e promozione approvati. Nell'ambito del progetto, è prevista una valutazione per valutare gli elementi specifici del sistema di attuazione in termini di efficacia ed efficienza. I compiti di valutazione saranno svolti al fine di rafforzare l'efficienza del sistema di attuazione del programma. L'azione sarà in linea con il piano di valutazione. Il progetto finanzierà anche tutte le attività connesse alla finalizzazione delle prospettive finanziarie 2007-2013. L'assunzione dei compiti di cui sopra da parte dell'OB risulta dall'attuazione dell'accordo sull'attuazione delle OPI & E 2014-2020 ed è inoltre coerente con le disposizioni dei documenti di programmazione, vale a dire: OPI & E 2014-2020, SzOOP OPI & E 2014-2020 e orientamenti del ministro dello sviluppo regionale, tra cui: Linee guida sull'uso dei fondi PT. L'effetto atteso dei compiti descritti sarà la corretta attuazione del programma, che si rifletterà, tra l'altro, nel conseguimento degli indicatori assunti. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El objetivo del proyecto es garantizar la aplicación eficiente y eficiente del PO I & E por parte de la MKiDN, como OI para el octavo eje del OPI & E 2014-2020. El proyecto prevé la ejecución de tareas destinadas, entre otras cosas, a: mantener las condiciones de trabajo necesarias y el potencial del Ministerio de Cultura, garantizando un sistema eficiente de ejecución del Programa y una evaluación, información y promoción eficaces. Para alcanzar estos objetivos, el proyecto llevará a cabo tareas relacionadas con la preparación, ejecución, seguimiento y control, evaluación, información y publicidad. El proyecto cubrirá todos los gastos del OI necesarios, incluidos, en particular, la mejora de las capacidades, el apoyo especializado y jurídico, el control, así como una serie de costes organizativos, técnicos y administrativos. El proyecto también cubrirá los gastos destinados a sensibilizar a los beneficiarios potenciales y sensibilizar a la opinión pública sobre los Fondos Estructurales. Las medidas adoptadas se ajustarán a los planes de información y promoción aprobados. Como parte del proyecto, se prevé una evaluación para evaluar los elementos específicos del sistema de aplicación en términos de su eficacia y eficiencia. Se llevarán a cabo tareas de evaluación para reforzar la eficiencia del sistema de ejecución del programa. La acción se ajustará al plan de evaluación. El proyecto también financiará todas las actividades relacionadas con la finalización de las perspectivas financieras 2007-2013. El desempeño por parte del OI de estas tareas es el resultado de la aplicación de las disposiciones del Acuerdo sobre el sistema de aplicación del OPI & E 2014-2020, y se ajusta a las disposiciones de los documentos de programación, es decir: OPI & E 2014-2020, OPOP OP & E 2014-2020 y directrices del Ministro de Desarrollo Regional, en particular: Directrices sobre el uso de fondos de PT. El resultado esperado de las tareas descritas será una ejecución fluida del Programa, que se reflejará, entre otras cosas, en la consecución de los indicadores previstos. (Spanish)
El objetivo del proyecto es garantizar la aplicación eficiente y efectiva del PO I & E por parte del Ministerio de Cultura y Desarrollo como OI para el 8.º eje de la OPI & E 2014-2020. El proyecto llevará a cabo tareas destinadas, entre otras cosas, a: mantener las condiciones de trabajo y el potencial necesarios del Ministerio de Cultura, garantizando un sistema eficiente de ejecución del Programa y una evaluación, información y promoción eficaces. Con el fin de alcanzar los objetivos mencionados, el proyecto llevará a cabo tareas relacionadas con la preparación, ejecución, seguimiento y control, evaluación, así como información y promoción. El proyecto sufragará todos los gastos necesarios del OI, incluidos, en particular, los costes relacionados con la mejora de las capacidades, el apoyo jurídico y de expertos, el control, así como una serie de costes organizativos, técnicos y administrativos. El proyecto también cubrirá los gastos destinados a sensibilizar a los beneficiarios potenciales y a sensibilizar a la opinión pública sobre los Fondos Estructurales. Las medidas adoptadas se ajustarán a los planes de información y promoción aprobados. Como parte del proyecto, se planea una evaluación para evaluar los elementos específicos del sistema de implementación en términos de su eficacia y eficiencia. Se llevarán a cabo tareas de evaluación para reforzar la eficiencia del sistema de ejecución del programa. La acción se ajustará al plan de evaluación. El proyecto también financiará todas las actividades relacionadas con la finalización de las perspectivas financieras 2007-2013. La realización de las tareas mencionadas por el OI resulta de la aplicación del Acuerdo sobre la aplicación del IPO y E 2014-2020, y también es coherente con las disposiciones de los documentos de programación, a saber: OPI & E 2014-2020, SzOOP OPI & E 2014-2020 y directrices del Ministro de Desarrollo Regional, que incluyen: Directrices sobre el uso de fondos PT. El efecto esperado de las tareas descritas será la correcta ejecución del Programa, que se reflejará, entre otras cosas, en el logro de los indicadores asumidos. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Formålet med projektet er at sikre, at udenrigsministeriet gennemfører OP IIA effektivt som aktiv forædling for VIII-aksen i OP 2014-2020. Projektet omfatter gennemførelse af opgaver, der bl.a. tager sigte på følgende: opretholdelse af de nødvendige arbejdsvilkår og IKiDN's potentiale, sikring af et effektivt system til gennemførelse af programmet og effektiv evaluering, oplysning og salgsfremstød. For at nå disse mål skal projektet udføre opgaver i forbindelse med forberedelse, gennemførelse, overvågning og kontrol, evaluering, oplysning og salgsfremstød. Projektet vil dække alle nødvendige IP-udgifter, herunder navnlig omkostningerne i forbindelse med opgradering af færdigheder, ekspertbistand og juridisk bistand, kontrol samt en række organisatoriske, tekniske og administrative omkostninger. Projektet vil også dække udgifter, der har til formål at øge bevidstheden om potentielle støttemodtagere og øge offentlighedens kendskab til strukturfondene. De foranstaltninger, der træffes, vil være i overensstemmelse med de godkendte planer for oplysningskampagner og salgsfremstød. Projektet planlægger at foretage en evaluering for at vurdere specifikke elementer i gennemførelsessystemet med hensyn til deres effektivitet og effektivitet. Evalueringsopgaverne vil blive udført for at styrke effektiviteten af programmets gennemførelsessystem. Foranstaltningen vil være i overensstemmelse med evalueringsplanen. Projektet vil også finansiere alle aktiviteter i forbindelse med færdiggørelsen af de finansielle overslag 2007-2013. IP's overtagelse af disse opgaver er resultatet af gennemførelsen af aftalen om ordningen for gennemførelse af OPI 2014-2020 og er forenelig med bestemmelserne i programmeringsdokumenterne, dvs.: POIÅ 2014-2020, SzOOP POIiÅ 2014-2020 og retningslinjerne fra ministeren for regionaludvikling, herunder: Retningslinjer for anvendelse af PT-midler. Den forventede virkning af de beskrevne opgaver vil være en gnidningsløs gennemførelse af programmet, som bl.a. vil blive afspejlet i opnåelsen af de forventede indikatorer. (Danish)
Formålet med projektet er at sikre en effektiv og effektiv gennemførelse af OP I & E i Kultur- og Udviklingsministeriet som et IB for 8. akse i OPI & E 2014-2020. Projektet skal udføre opgaver, der bl.a. tager sigte på: bevarelse af de nødvendige arbejdsvilkår og det nødvendige potentiale i kulturministeriet, sikring af et effektivt system til gennemførelse af programmet og effektiv evaluering, oplysning og fremme. For at nå ovennævnte mål skal projektet udføre opgaver i forbindelse med forberedelse, gennemførelse, overvågning og kontrol, evaluering samt oplysning og markedsføring. Projektet afholder alle de nødvendige udgifter til IB, herunder navnlig omkostninger i forbindelse med opkvalificering, ekspertbistand og juridisk bistand, kontrol samt en række organisatoriske, tekniske og administrative omkostninger. Projektet vil også dække udgifter, der har til formål at øge kendskabet til potentielle støttemodtagere og øge offentlighedens bevidsthed om strukturfondene. De foranstaltninger, der træffes, vil være i overensstemmelse med godkendte oplysnings- og salgsfremstødsplaner. Som led i projektet er der planlagt en evaluering med henblik på at vurdere de specifikke elementer i gennemførelsessystemet med hensyn til deres effektivitet og effektivitet. Evalueringsopgaverne vil blive udført for at styrke effektiviteten af programmets gennemførelsessystem. Foranstaltningen vil være i overensstemmelse med evalueringsplanen. Projektet vil også finansiere alle aktiviteter i forbindelse med færdiggørelsen af de finansielle overslag 2007-2013. IB's varetagelse af ovennævnte opgaver følger af gennemførelsen af aftalen om gennemførelsen af OPI & E for 2014-2020 og er også i overensstemmelse med bestemmelserne i programmeringsdokumenterne, dvs.: OPI & E 2014-2020, SzOOP OPI & E 2014-2020 og retningslinjer fra ministeren for regionaludvikling, herunder: Retningslinjer for anvendelsen af PT-midler. Den forventede virkning af de beskrevne opgaver vil være en gnidningsløs gennemførelse af programmet, hvilket bl.a. vil blive afspejlet i opfyldelsen af de formodede indikatorer. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Στόχος του έργου είναι να διασφαλιστεί η αποδοτική και αποτελεσματική εφαρμογή της ΕΠ ΙΙΑ από το Υπουργείο Εξωτερικών, ως ΠΕ για τον άξονα VIII του ΕΠ 2014-2020. Το σχέδιο προβλέπει την εκτέλεση καθηκόντων που αποσκοπούν, μεταξύ άλλων, στα εξής: διατήρηση των αναγκαίων συνθηκών εργασίας και του δυναμικού του IKiDN, εξασφάλιση αποτελεσματικού συστήματος υλοποίησης του προγράμματος και αποτελεσματικής αξιολόγησης, ενημέρωσης και προώθησης. Για την επίτευξη των στόχων αυτών, το σχέδιο αποσκοπεί στην εκτέλεση καθηκόντων που σχετίζονται με την προετοιμασία, την εφαρμογή, την παρακολούθηση και τον έλεγχο, την αξιολόγηση, την ενημέρωση και την προώθηση. Το έργο θα καλύψει όλες τις αναγκαίες δαπάνες ΔΙ, συμπεριλαμβανομένων ιδίως των δαπανών που σχετίζονται με την αναβάθμιση των δεξιοτήτων, την παροχή εμπειρογνωμοσύνης και νομικής υποστήριξης, τον έλεγχο, καθώς και ορισμένες οργανωτικές, τεχνικές και διοικητικές δαπάνες. Το σχέδιο θα επιβαρυνθεί επίσης με δαπάνες που αποσκοπούν στην ευαισθητοποίηση των δυνητικών δικαιούχων και στην ευαισθητοποίηση του κοινού σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία. Τα μέτρα που θα ληφθούν θα είναι σύμφωνα με τα εγκεκριμένα σχέδια ενημέρωσης και προώθησης. Το έργο σχεδιάζει να διενεργήσει αξιολόγηση για την αξιολόγηση συγκεκριμένων στοιχείων του συστήματος εφαρμογής όσον αφορά την αποτελεσματικότητα και την αποτελεσματικότητά τους. Τα καθήκοντα αξιολόγησης θα εκτελεστούν προκειμένου να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα του συστήματος υλοποίησης του προγράμματος. Η δράση θα είναι σύμφωνη με το σχέδιο αξιολόγησης. Το σχέδιο θα χρηματοδοτήσει επίσης όλες τις δραστηριότητες που σχετίζονται με την οριστικοποίηση των δημοσιονομικών προοπτικών 2007-2013. Η ανάληψη των καθηκόντων αυτών από την ΠΕ προκύπτει από την εφαρμογή της συμφωνίας για το σύστημα εφαρμογής του OPI 2014-2020 και είναι συμβατή με τις διατάξεις των εγγράφων προγραμματισμού, δηλαδή: POIÅ 2014-2020, SzOOP POIiÅ 2014-2020 και κατευθυντήριες γραμμές του Υπουργού Περιφερειακής Ανάπτυξης, μεταξύ των οποίων: Κατευθυντήριες γραμμές για τη χρήση των κονδυλίων της PT. Το αναμενόμενο αποτέλεσμα των περιγραφόμενων καθηκόντων θα είναι η ομαλή υλοποίηση του προγράμματος, η οποία θα αντικατοπτρίζεται, μεταξύ άλλων, στην επίτευξη των αναμενόμενων δεικτών. (Greek)
Στόχος του έργου είναι η διασφάλιση της αποδοτικής και αποτελεσματικής εφαρμογής του ΕΠ Ι & Ε από το Υπουργείο Πολιτισμού και Ανάπτυξης ως ΕΦ για τον 8ο άξονα του ΟΠΙ & Ε 2014-2020. Το έργο θα εκτελεί καθήκοντα που αποσκοπούν, μεταξύ άλλων, στα εξής: διατήρηση των απαραίτητων συνθηκών εργασίας και του δυναμικού του Υπουργείου Πολιτισμού, διασφάλιση ενός αποτελεσματικού συστήματος υλοποίησης του Προγράμματος και αποτελεσματικής αξιολόγησης, ενημέρωσης και προώθησης. Για την επίτευξη των ανωτέρω στόχων, το έργο θα εκτελέσει καθήκοντα που σχετίζονται με την προετοιμασία, την υλοποίηση, την παρακολούθηση και τον έλεγχο, την αξιολόγηση, καθώς και την ενημέρωση και την προώθηση. Το έργο θα αναλάβει όλες τις αναγκαίες δαπάνες του ΕΦ, συμπεριλαμβανομένων ιδίως των δαπανών που σχετίζονται με την αναβάθμιση των δεξιοτήτων, την εμπειρογνώμων και τη νομική υποστήριξη, τον έλεγχο, καθώς και ορισμένες οργανωτικές, τεχνικές και διοικητικές δαπάνες. Το έργο θα καλύψει επίσης δαπάνες που αποσκοπούν στην ευαισθητοποίηση των δυνητικών δικαιούχων και στην ευαισθητοποίηση του κοινού σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία. Τα μέτρα που λαμβάνονται θα είναι σύμφωνα με τα εγκεκριμένα σχέδια ενημέρωσης και προώθησης. Στο πλαίσιο του έργου, προγραμματίζεται αξιολόγηση για την αξιολόγηση των συγκεκριμένων στοιχείων του συστήματος υλοποίησης όσον αφορά την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητά τους. Θα εκτελεστούν καθήκοντα αξιολόγησης προκειμένου να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα του συστήματος εφαρμογής του προγράμματος. Η δράση θα είναι σύμφωνη με το σχέδιο αξιολόγησης. Το έργο θα χρηματοδοτήσει επίσης όλες τις δραστηριότητες που σχετίζονται με την οριστικοποίηση των δημοσιονομικών προοπτικών 2007-2013. Η ανάληψη των ανωτέρω καθηκόντων από τον ΕΦ προκύπτει από την εφαρμογή της συμφωνίας για την εφαρμογή του OPI & E 2014-2020 και συνάδει επίσης με τις διατάξεις των εγγράφων προγραμματισμού, δηλαδή: OPI & E 2014-2020, SzOOP OPI & E 2014-2020 και κατευθυντήριες γραμμές του Υπουργού Περιφερειακής Ανάπτυξης, οι οποίες περιλαμβάνουν: Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τη χρήση των κεφαλαίων PT. Το αναμενόμενο αποτέλεσμα των περιγραφόμενων καθηκόντων θα είναι η ομαλή υλοποίηση του προγράμματος, η οποία θα αντικατοπτρίζεται, μεταξύ άλλων, στην επίτευξη των υποτιθέμενων δεικτών. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Cilj je projekta osigurati učinkovitu i djelotvornu provedbu OP-a IIA od strane Ministarstva vanjskih poslova, kao IP za VIII os operativnog programa 2014. – 2020. Projektom se predviđa provedba zadaća usmjerenih, među ostalim, na sljedeće: održavanje potrebnih radnih uvjeta i potencijala IKiDN-a, osiguravanje učinkovitog sustava provedbe Programa i djelotvorne evaluacije, informiranja i promocije. Kako bi se postigli ti ciljevi, projekt je namijenjen obavljanju zadaća povezanih s pripremom, provedbom, praćenjem i kontrolom, evaluacijom, informiranjem i promicanjem. Projekt će snositi sve potrebne rashode za intelektualno vlasništvo, uključujući posebno troškove povezane s unapređenjem vještina, stručnom i pravnom potporom, kontrolom, kao i niz organizacijskih, tehničkih i administrativnih troškova. Projekt će snositi i rashode usmjerene na podizanje svijesti potencijalnih korisnika i podizanje javne svijesti o strukturnim fondovima. Poduzete mjere bit će u skladu s odobrenim planovima informiranja i promocije. U okviru projekta planira se provesti evaluacija kako bi se ocijenili određeni elementi sustava provedbe u pogledu njihove učinkovitosti i djelotvornosti. Evaluacijski zadaci provodit će se kako bi se povećala učinkovitost sustava provedbe programa. Djelovanje će biti u skladu s planom evaluacije. Projektom će se financirati i sve aktivnosti povezane s dovršetkom financijske perspektive 2007. – 2013. Preuzimanje tih zadaća po intelektualnom vlasništvu rezultat je provedbe Sporazuma o sustavu provedbe OPI-ja za razdoblje 2014. – 2020. i u skladu je s odredbama programskih dokumenata, tj.: POIÅ 2014 – 2020., SzOOP POIiÅ 2014 – 2020 i smjernice ministra regionalnog razvoja, uključujući: Smjernice za korištenje PT fondova. Očekivani učinak opisanih zadaća bit će neometana provedba Programa, što će se, među ostalim, odražavati u postizanju očekivanih pokazatelja. (Croatian)
Cilj projekta je osigurati učinkovitu i djelotvornu provedbu OP I & E od strane Ministarstva kulture i razvoja kao IB-a za 8. os OPI & E 2014 – 2020. U okviru projekta obavljat će se, među ostalim, sljedeće zadaće: održavanje potrebnih radnih uvjeta i potencijala Ministarstva kulture, osiguravanje učinkovitog sustava provedbe Programa i učinkovite evaluacije, informiranja i promocije. Kako bi se postigli gore navedeni ciljevi, projektom će se obavljati zadaće povezane s pripremom, provedbom, praćenjem i kontrolom, evaluacijom te informiranjem i promocijom. Projektom će se snositi svi potrebni rashodi posredničkog tijela, uključujući posebno troškove povezane s usavršavanjem, stručnom i pravnom potporom, kontrolom te niz organizacijskih, tehničkih i administrativnih troškova. Projektom će se pokriti i rashodi usmjereni na podizanje svijesti potencijalnih korisnika i podizanje svijesti javnosti o strukturnim fondovima. Poduzete mjere bit će u skladu s odobrenim planovima informiranja i promocije. U okviru projekta planira se procjena konkretnih elemenata sustava provedbe u pogledu njihove djelotvornosti i učinkovitosti. Provodit će se evaluacijske zadaće kako bi se ojačala učinkovitost sustava provedbe programa. Mjera će biti u skladu s evaluacijskim planom. Projektom će se financirati i sve aktivnosti povezane s dovršetkom financijske perspektive 2007. – 2013. Preuzimanje prethodno navedenih zadaća posredničkog tijela proizlazi iz provedbe Sporazuma o provedbi OPI-ja i E-a za razdoblje 2014. – 2020. te je u skladu s odredbama programskih dokumenata, tj.: OPI & E 2014. – 2020., SzOOP OPI & E 2014. – 2020. i smjernice ministra regionalnog razvoja, uključujući: Smjernice o korištenju PT fondova. Očekivani učinak opisanih zadaća bit će neometana provedba Programa, što će se, među ostalim, odražavati u postizanju pretpostavljenih pokazatelja. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Scopul proiectului este de a asigura implementarea eficientă și eficace a PO IIA de către Ministerul Afacerilor Externe, ca IP pentru axa VIII a PO 2014-2020. Proiectul are în vedere punerea în aplicare a sarcinilor care vizează, printre altele, următoarele: menținerea condițiilor de muncă necesare și a potențialului IKiDN, asigurarea unui sistem eficient de punere în aplicare a programului și evaluarea, informarea și promovarea eficace. În vederea atingerii acestor obiective, proiectul este destinat să îndeplinească sarcini legate de pregătire, implementare, monitorizare și control, evaluare, informare și promovare. Proiectul va suporta toate cheltuielile necesare în domeniul proprietății intelectuale, inclusiv, în special, costurile legate de perfecționarea competențelor, de asistență de specialitate și juridică, de control, precum și de o serie de costuri organizaționale, tehnice și administrative. Proiectul va suporta, de asemenea, cheltuieli menite să sensibilizeze potențialii beneficiari și să sensibilizeze publicul cu privire la fondurile structurale. Măsurile luate vor fi conforme cu planurile de informare și promovare aprobate. Proiectul intenționează să efectueze o evaluare pentru a analiza elementele specifice ale sistemului de punere în aplicare în ceea ce privește eficacitatea și eficacitatea acestora. Sarcinile de evaluare vor fi efectuate pentru a consolida eficiența sistemului de punere în aplicare a programului. Acțiunea va fi în conformitate cu planul de evaluare. Proiectul va finanța, de asemenea, toate activitățile legate de finalizarea perspectivei financiare 2007-2013. Preluarea acestor sarcini de către PI rezultă din punerea în aplicare a Acordului privind sistemul de punere în aplicare a OPI 2014-2020 și este compatibilă cu dispozițiile documentelor de programare, și anume: POIÅ 2014-2020, SzOOP POIÅ 2014-2020 și orientările ministrului dezvoltării regionale, inclusiv: Orientări pentru utilizarea fondurilor PT. Efectul preconizat al sarcinilor descrise va fi punerea în aplicare fără probleme a programului, care se va reflecta, printre altele, în realizarea indicatorilor preconizați. (Romanian)
Scopul proiectului este de a asigura implementarea eficientă și eficace a PO I & E de către Ministerul Culturii și Dezvoltării ca OI pentru a 8-a axă a OPI & E 2014-2020. Proiectul va îndeplini sarcini care vizează, printre altele: menținerea condițiilor de muncă necesare și a potențialului Ministerului Culturii, asigurarea unui sistem eficient de implementare a programului și evaluarea, informarea și promovarea eficace. În vederea atingerii obiectivelor de mai sus, proiectul va îndeplini sarcini legate de pregătire, implementare, monitorizare și control, evaluare, precum și de informare și promovare. Proiectul va suporta toate cheltuielile necesare ale OI, inclusiv, în special, costurile legate de perfecționarea competențelor, asistența de specialitate și juridică, controlul, precum și o serie de costuri organizatorice, tehnice și administrative. Proiectul va acoperi, de asemenea, cheltuielile care vizează sensibilizarea potențialilor beneficiari și sensibilizarea publicului cu privire la fondurile structurale. Acțiunile întreprinse vor fi în conformitate cu planurile de informare și promovare aprobate. Ca parte a proiectului, se preconizează o evaluare pentru a evalua elementele specifice ale sistemului de punere în aplicare în ceea ce privește eficacitatea și eficiența acestora. Sarcinile de evaluare vor fi îndeplinite în vederea consolidării eficienței sistemului de punere în aplicare a programului. Acțiunea va fi în conformitate cu planul de evaluare. Proiectul va finanța, de asemenea, toate activitățile legate de finalizarea perspectivei financiare 2007-2013. Preluarea sarcinilor de mai sus de către OI rezultă din punerea în aplicare a acordului privind punerea în aplicare a OPI & E 2014-2020 și este, de asemenea, în concordanță cu dispozițiile documentelor de programare, și anume: OPI & E 2014-2020, SzOOP OPI & E 2014-2020 și orientările Ministerului Dezvoltării Regionale, inclusiv: Orientări privind utilizarea fondurilor PT. Efectul preconizat al sarcinilor descrise va fi punerea în aplicare fără probleme a programului, care se va reflecta, printre altele, în realizarea indicatorilor presupuși. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Cieľom projektu je zabezpečiť efektívnu a efektívnu implementáciu OP IIA ministerstvom zahraničných vecí ako IP pre os VIII OP 2014 – 2020. Projekt predpokladá vykonávanie úloh zameraných okrem iného na: zachovanie potrebných pracovných podmienok a potenciálu IKiDN, zabezpečenie efektívneho systému vykonávania programu a účinného hodnotenia, informovania a propagácie. Na dosiahnutie týchto cieľov je projekt určený na vykonávanie úloh súvisiacich s prípravou, implementáciou, monitorovaním a kontrolou, hodnotením, informovaním a propagáciou. Projekt bude znášať všetky potrebné výdavky na duševné vlastníctvo vrátane najmä nákladov na zvyšovanie kvalifikácie, odbornej a právnej podpory, kontroly, ako aj niekoľkých organizačných, technických a administratívnych nákladov. Projekt bude znášať aj výdavky zamerané na zvyšovanie informovanosti potenciálnych príjemcov a zvyšovanie povedomia verejnosti o štrukturálnych fondoch. Prijaté opatrenia budú v súlade so schválenými informačnými a propagačnými plánmi. Projekt plánuje vykonať hodnotenie s cieľom posúdiť konkrétne prvky implementačného systému z hľadiska ich účinnosti a účinnosti. Úlohy spojené s hodnotením sa vykonajú s cieľom posilniť efektívnosť systému vykonávania programu. Akcia bude v súlade s plánom hodnotenia. Z projektu sa budú financovať aj všetky činnosti súvisiace s finalizáciou finančného výhľadu na roky 2007 – 2013. Prevzatie týchto úloh prostredníctvom IP vyplýva z vykonávania dohody o systéme vykonávania OPI na roky 2014 – 2020 a je zlučiteľné s ustanoveniami programových dokumentov, t. j.: POIÅ 2014 – 2020, SzOOP POIiÅ 2014 – 2020 a usmernenia ministra regionálneho rozvoja vrátane: Usmernenia pre využívanie finančných prostriedkov PT. Očakávaným účinkom opísaných úloh bude hladké vykonávanie programu, čo sa okrem iného odrazí pri dosahovaní očakávaných ukazovateľov. (Slovak)
Cieľom projektu je zabezpečiť efektívnu a účinnú implementáciu OP I & E ministerstvom kultúry a rozvoja ako SO pre 8. os OPI & E 2014 – 2020. Projekt bude vykonávať úlohy zamerané okrem iného na: zachovanie potrebných pracovných podmienok a potenciálu ministerstva kultúry, zabezpečenie účinného systému implementácie programu a účinné hodnotenie, informovanie a propagácia. Na dosiahnutie uvedených cieľov bude projekt vykonávať úlohy súvisiace s prípravou, vykonávaním, monitorovaním a kontrolou, hodnotením, ako aj informovaním a propagáciou. Projekt bude znášať všetky potrebné výdavky SO, najmä vrátane nákladov súvisiacich s zvyšovaním úrovne zručností, odbornou a právnou podporou, kontrolou, ako aj viacerými organizačnými, technickými a administratívnymi nákladmi. Projekt bude pokrývať aj výdavky zamerané na zvyšovanie informovanosti potenciálnych príjemcov a zvyšovanie informovanosti verejnosti o štrukturálnych fondoch. Prijaté opatrenia budú v súlade so schválenými informačnými a propagačnými plánmi. V rámci projektu sa plánuje hodnotenie s cieľom posúdiť konkrétne prvky implementačného systému z hľadiska ich účinnosti a efektívnosti. Hodnotiace úlohy sa budú vykonávať s cieľom posilniť efektívnosť implementačného systému programu. Opatrenie bude v súlade s plánom hodnotenia. Z projektu sa budú financovať aj všetky činnosti súvisiace s finalizáciou finančného výhľadu na roky 2007 – 2013. Plnenie uvedených úloh zo strany SO vyplýva z vykonávania dohody o vykonávaní OPI a E na roky 2014 – 2020 a je tiež v súlade s ustanoveniami programových dokumentov, t. j.: OPI & E 2014 – 2020, SzOOP OPI & E 2014 – 2020 a usmernenia ministra pre regionálny rozvoj vrátane: Usmernenia o využívaní finančných prostriedkov PT. Očakávaným účinkom opísaných úloh bude hladká implementácia programu, ktorá sa okrem iného odrazí pri dosahovaní predpokladaných ukazovateľov. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
L-għan tal-proġett huwa li jiżgura l-implimentazzjoni effiċjenti u effettiva tal-OP IIA mill-Ministeru tal-Affarijiet Barranin, bħala PI għall-assi VIII tal-PO 2014–2020. Il-proġett jipprevedi l-implimentazzjoni ta’ kompiti mmirati, fost l-oħrajn, għal dan li ġej: iż-żamma tal-kundizzjonijiet tax-xogħol meħtieġa u l-potenzjal tal-IKiDN, l-iżgurar ta’ sistema effiċjenti ta’ implimentazzjoni tal-Programm u evalwazzjoni, informazzjoni u promozzjoni effettivi. Sabiex jinkisbu dawn l-objettivi, il-proġett huwa maħsub biex iwettaq kompiti relatati mat-tħejjija, l-implimentazzjoni, il-monitoraġġ u l-kontroll, l-evalwazzjoni, l-informazzjoni u l-promozzjoni. Il-proġett se jġorr in-nefqa kollha meħtieġa għall-PI, inklużi b’mod partikolari l-ispejjeż relatati mat-titjib tal-ħiliet, l-appoġġ espert u legali, il-kontroll, kif ukoll għadd ta’ spejjeż organizzattivi, tekniċi u amministrattivi. Il-proġett se jerfa’ wkoll in-nefqa mmirata lejn is-sensibilizzazzjoni tal-benefiċjarji potenzjali u s-sensibilizzazzjoni tal-pubbliku dwar il-Fondi Strutturali. Il-miżuri meħuda se jkunu konformi mal-pjanijiet ta’ informazzjoni u promozzjoni approvati. Il-proġett jippjana li jwettaq evalwazzjoni biex jivvaluta elementi speċifiċi tas-sistema ta’ implimentazzjoni f’termini tal-effettività u l-effettività tagħhom. Il-kompiti ta’ evalwazzjoni se jitwettqu sabiex tissaħħaħ l-effiċjenza tas-sistema ta’ implimentazzjoni tal-programm. L-azzjoni se tkun konformi mal-pjan ta’ evalwazzjoni. Il-proġett se jiffinanzja wkoll l-attivitajiet kollha relatati mal-finalizzazzjoni tal-Perspettiva Finanzjarja 2007–2013. It-teħid ta’ dawn il-kompiti sal-PI jirriżulta mill-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar is-sistema ta’ implimentazzjoni tal-OPI 2014–2020 u huwa kompatibbli mad-dispożizzjonijiet tad-dokumenti ta’ programmazzjoni, jiġifieri: POIÅ 2014–2020, SzOOP POIiÅ 2014–2020 u l-linji gwida tal-Ministru għall-Iżvilupp Reġjonali, inklużi: Linji gwida għall-użu tal-fondi tal-PT. L-effett mistenni tal-kompiti deskritti se jkun l-implimentazzjoni bla xkiel tal-Programm, li se tiġi riflessa, fost l-oħrajn, fil-kisba tal-indikaturi mistennija. (Maltese)
L-għan tal-proġett huwa li jiżgura implimentazzjoni effiċjenti u effettiva tal-PO I & E mill-Ministeru tal-Kultura u l-Iżvilupp bħala IB għat-tmien assi tal-OPI & E 2014–2020. Il-proġett ser iwettaq kompiti mmirati, fost l-oħrajn, lejn: iż-żamma tal-kundizzjonijiet tax-xogħol u l-potenzjal meħtieġa tal-Ministeru tal-Kultura, l-iżgurar ta’ sistema effiċjenti ta’ implimentazzjoni tal-Programm u evalwazzjoni, informazzjoni u promozzjoni effettivi. Sabiex jinkisbu l-objettivi ta’ hawn fuq, il-proġett se jwettaq kompiti relatati mat-tħejjija, l-implimentazzjoni, il-monitoraġġ u l-kontroll, l-evalwazzjoni, kif ukoll l-informazzjoni u l-promozzjoni. Il-proġett se jġorr in-nefqa kollha meħtieġa tal-IB, inklużi b’mod partikolari l-ispejjeż relatati mat-titjib tal-ħiliet, l-appoġġ espert u legali, il-kontroll, kif ukoll għadd ta’ spejjeż organizzattivi, tekniċi u amministrattivi. Il-proġett se jkopri wkoll in-nefqa mmirata lejn is-sensibilizzazzjoni tal-benefiċjarji potenzjali u s-sensibilizzazzjoni tal-pubbliku dwar il-Fondi Strutturali. L-azzjonijiet meħuda se jkunu konformi mal-pjanijiet approvati ta’ informazzjoni u promozzjoni. Bħala parti mill-proġett, hija ppjanata evalwazzjoni biex tivvaluta l-elementi speċifiċi tas-sistema ta’ implimentazzjoni f’termini tal-effettività u l-effiċjenza tagħhom. Il-kompiti ta’ evalwazzjoni se jitwettqu sabiex tissaħħaħ l-effiċjenza tas-sistema ta’ implimentazzjoni tal-programm. L-azzjoni se tkun konformi mal-pjan ta’ evalwazzjoni. Il-proġett se jiffinanzja wkoll l-attivitajiet kollha relatati mal-finalizzazzjoni tal-perspettiva finanzjarja 2007–2013. It-teħid tal-kompiti msemmija hawn fuq mill-IB jirriżulta mill-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar l-implimentazzjoni tal-OPI & E 2014–2020, u huwa konsistenti wkoll mad-dispożizzjonijiet tad-dokumenti ta’ programmazzjoni, jiġifieri: OPI & E 2014–2020, SzOOP OPI & E 2014–2020 u l-linji gwida tal-Ministru għall-Iżvilupp Reġjonali, inklużi: Linji gwida dwar l-użu tal-fondi tal-PT. L-effett mistenni tal-kompiti deskritti se jkun l-implimentazzjoni bla xkiel tal-Programm, li se tkun riflessa, fost l-oħrajn, fil-kisba tal-indikaturi preżunti. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O objetivo do projeto é assegurar uma execução eficiente e eficaz do PO IIA pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros, enquanto PI para o VIII eixo do PO 2014-2020. O projeto prevê a execução de tarefas destinadas, nomeadamente, a: manutenção das condições de trabalho necessárias e do potencial da IKiDN, garantindo um sistema eficiente de execução do programa e uma avaliação, informação e promoção eficazes. Para atingir estes objetivos, o projeto destina-se a executar tarefas relacionadas com a preparação, execução, acompanhamento e controlo, avaliação, informação e promoção. O projeto suportará todas as despesas de PI necessárias, incluindo, em especial, os custos relacionados com a atualização de competências, o apoio especializado e jurídico, o controlo, bem como uma série de custos organizacionais, técnicos e administrativos. O projeto suportará igualmente despesas destinadas a sensibilizar os potenciais beneficiários e a sensibilizar o público para os Fundos Estruturais. As medidas tomadas serão consentâneas com os planos de informação e promoção aprovados. O projeto prevê realizar uma avaliação para avaliar elementos específicos do sistema de execução em termos da sua eficácia e eficácia. As tarefas de avaliação serão realizadas a fim de reforçar a eficiência do sistema de execução do programa. A ação estará em conformidade com o plano de avaliação. O projeto financiará igualmente todas as atividades relacionadas com a finalização das Perspetivas Financeiras 2007-2013. A execução destas tarefas por PI resulta da aplicação do Acordo sobre o sistema de execução do OPI 2014-2020 e é compatível com as disposições dos documentos de programação, ou seja: POIÅ 2014-2020, SzOOP POIiÅ 2014-2020 e as orientações do Ministro do Desenvolvimento Regional, incluindo: Orientações para a utilização dos fundos PT. O efeito esperado das tarefas descritas será a boa execução do programa, que se refletirá, nomeadamente, na consecução dos indicadores esperados. (Portuguese)
O objetivo do projeto é assegurar uma execução eficiente e eficaz do PO IIA pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros, como PI para o eixo VIII do PO 2014-2020. O projeto prevê a execução de tarefas destinadas, nomeadamente, a: Manutenção das condições de trabalho necessárias e do potencial da IKiDN, assegurando um sistema eficiente de execução do programa e uma avaliação, informação e promoção eficazes. A fim de alcançar estes objetivos, o projeto destina-se a realizar tarefas relacionadas com a preparação, a execução, o acompanhamento e o controlo, a avaliação, a informação e a promoção. O projeto suportará todas as despesas necessárias em matéria de propriedade intelectual, incluindo, em especial, os custos relacionados com a atualização de competências, o apoio jurídico e especializado, o controlo, bem como uma série de custos organizacionais, técnicos e administrativos. O projecto suportará igualmente despesas destinadas a sensibilizar os potenciais beneficiários e a sensibilizar o público para os Fundos Estruturais. As medidas tomadas serão conformes com os planos de informação e promoção aprovados. O projeto prevê a realização de uma avaliação para avaliar elementos específicos do sistema de execução em termos da sua eficácia e eficiência. As tarefas de avaliação serão realizadas a fim de reforçar a eficiência do sistema de execução do programa. A ação estará em conformidade com o plano de avaliação. O projecto financiará igualmente todas as actividades relacionadas com a finalização das Perspectivas Financeiras 2007-2013. A assunção destas tarefas por PI resulta da aplicação do Acordo sobre o sistema de execução do OPI 2014-2020 e é compatível com as disposições dos documentos de programação, ou seja: POIŚ 2014-2020, SzOOP POIiŚ 2014-2020 e as orientações do Ministro do Desenvolvimento Regional, incluindo: Orientações para a utilização dos fundos PT. O efeito esperado das tarefas descritas será a boa execução do programa, que se refletirá, nomeadamente, na consecução dos indicadores esperados. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeen tavoitteena on varmistaa, että ulkoministeriö panee toimenpideohjelman IIA tehokkaasti ja vaikuttavasti täytäntöön vuosien 2014–2020 toimenpideohjelman VIII toimintalinjan IP-ohjelmana. Hankkeessa on tarkoitus toteuttaa muun muassa seuraavia tehtäviä: IKiDN:n tarvittavien työolojen ja mahdollisuuksien ylläpitäminen siten, että varmistetaan ohjelman tehokas täytäntöönpanojärjestelmä sekä tehokas arviointi-, tiedotus- ja menekinedistämisjärjestelmä. Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi hankkeessa on tarkoitus suorittaa valmisteluon, täytäntöönpanoon, seurantaan ja valvontaan, arviointiin, tiedotukseen ja menekinedistämiseen liittyviä tehtäviä. Hankkeesta katetaan kaikki tarvittavat teollis- ja tekijänoikeuksiin liittyvät menot, mukaan lukien erityisesti taitojen parantamiseen, asiantuntija- ja oikeudelliseen tukeen, valvontaan liittyvät kustannukset sekä tietyt organisatoriset, tekniset ja hallinnolliset kustannukset. Hankkeelle aiheutuu myös menoja, joiden tarkoituksena on lisätä mahdollisten tuensaajien tietoisuutta ja lisätä yleistä tietoisuutta rakennerahastoista. Toteutetut toimenpiteet ovat hyväksyttyjen tiedotus- ja menekinedistämissuunnitelmien mukaisia. Hankkeessa on tarkoitus tehdä arviointi, jossa arvioidaan täytäntöönpanojärjestelmän tiettyjä osatekijöitä niiden tehokkuuden ja vaikuttavuuden kannalta. Arviointitehtävät suoritetaan ohjelman täytäntöönpanojärjestelmän tehostamiseksi. Toimi on arviointisuunnitelman mukainen. Hankkeesta rahoitetaan myös kaikkia vuosien 2007–2013 rahoitusnäkymien viimeistelyyn liittyviä toimia. Näiden tehtävien hoitaminen teollis- ja tekijänoikeuksiin mennessä on tulosta vuosien 2014–2020 OPI:n täytäntöönpanojärjestelmästä tehdyn sopimuksen täytäntöönpanosta, ja se on ohjelma-asiakirjojen määräysten mukainen: POIÅ 2014–2020, SzOOP POIiÅ 2014–2020 ja aluekehitysministerin suuntaviivat, mukaan lukien PT-varojen käyttöä koskevat suuntaviivat. Kuvattujen tehtävien odotetaan vaikuttavan ohjelman sujuvaan täytäntöönpanoon, mikä näkyy muun muassa odotettujen indikaattoreiden saavuttamisessa. (Finnish)
Hankkeen tavoitteena on varmistaa, että kulttuuri- ja kehitysministeriö toteuttaa toimenpideohjelman I & E tehokkaasti ja vaikuttavasti välittävänä elimenä OPI & E 2014–2020:n kahdeksannelle akselille. Hankkeella toteutetaan tehtäviä, joiden tarkoituksena on muun muassa kulttuuriministeriön välttämättömien työolojen ja -mahdollisuuksien ylläpitäminen, ohjelman tehokkaan toteutusjärjestelmän sekä tehokkaan arvioinnin, tiedottamisen ja edistämisen varmistaminen. Edellä mainittujen tavoitteiden saavuttamiseksi hankkeessa toteutetaan valmisteluun, täytäntöönpanoon, seurantaan ja valvontaan, arviointiin sekä tiedotukseen ja edistämiseen liittyviä tehtäviä. Hanke vastaa kaikista välittävän elimen tarvittavista menoista, mukaan lukien erityisesti täydennyskoulutukseen, asiantuntija- ja oikeustukeen, valvontaan sekä useisiin organisatorisiin, teknisiin ja hallinnollisiin kustannuksiin liittyvät kustannukset. Hanke kattaa myös menot, joilla pyritään lisäämään tietoisuutta mahdollisista edunsaajista ja lisäämään yleistä tietoisuutta rakennerahastoista. Toteutetut toimet ovat hyväksyttyjen tiedotus- ja menekinedistämissuunnitelmien mukaisia. Osana hanketta suunnitteilla on arviointi, jossa arvioidaan täytäntöönpanojärjestelmän erityisiä osatekijöitä niiden tehokkuuden ja vaikuttavuuden kannalta. Arviointitehtäviä suoritetaan ohjelman täytäntöönpanojärjestelmän tehostamiseksi. Toimi on arviointisuunnitelman mukainen. Hankkeella rahoitetaan myös kaikkia vuosien 2007–2013 rahoitusnäkymien viimeistelyyn liittyviä toimia. Edellä mainittujen tehtävien hoitaminen välittävän elimen toimesta johtuu vuosien 2014–2020 OPI & E -ohjelman täytäntöönpanosta tehdyn sopimuksen täytäntöönpanosta, ja se on myös ohjelma-asiakirjojen säännösten mukainen: OPI & E 2014–2020, SzOOP OPI & E 2014–2020 ja aluekehitysministerin suuntaviivat, mukaan lukien: PT-varojen käyttöä koskevat ohjeet. Kuvattujen tehtävien odotettu vaikutus on ohjelman sujuva täytäntöönpano, joka näkyy muun muassa oletettujen indikaattorien saavuttamisessa. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Cilj projekta je zagotoviti učinkovito in uspešno izvajanje OP IIA s strani ministrstva za zunanje zadeve kot IP za os VIII OP 2014–2020. Projekt predvideva izvajanje nalog, ki so med drugim namenjene: ohranjanje potrebnih delovnih pogojev in potenciala IKiDN, zagotavljanje učinkovitega sistema izvajanja programa ter učinkovitega vrednotenja, informiranja in promocije. Za dosego teh ciljev je projekt namenjen izvajanju nalog, povezanih s pripravo, izvajanjem, spremljanjem in nadzorom, vrednotenjem, obveščanjem in promocijo. Projekt bo kril vse potrebne izdatke za intelektualno lastnino, vključno s stroški, povezanimi z nadgradnjo znanj in spretnosti, strokovno in pravno podporo, nadzorom ter številnimi organizacijskimi, tehničnimi in upravnimi stroški. Projekt bo kril tudi izdatke, namenjene ozaveščanju potencialnih upravičencev in ozaveščanju javnosti o strukturnih skladih. Sprejeti ukrepi bodo v skladu z odobrenimi načrti informiranja in promocije. Projekt načrtuje izvedbo vrednotenja za oceno posebnih elementov sistema izvajanja v smislu njihove učinkovitosti in uspešnosti. Naloge ocenjevanja se bodo izvajale, da bi se povečala učinkovitost sistema izvajanja programa. Ukrep bo v skladu z načrtom vrednotenja. Projekt bo financiral tudi vse dejavnosti, povezane z dokončanjem finančne perspektive 2007–2013. Prevzem teh nalog po integriranih projektih izhaja iz izvajanja Sporazuma o sistemu izvajanja OPI za obdobje 2014–2020 in je skladen z določbami programskih dokumentov, tj.: POIŠ 2014–2020, SzOOP POIiÅ 2014–2020 in smernice ministra za regionalni razvoj, med drugim: Smernice za uporabo sredstev PT. Pričakovani učinek opisanih nalog bo nemoteno izvajanje programa, ki se bo med drugim odražalo pri doseganju pričakovanih kazalnikov. (Slovenian)
Cilj projekta je zagotoviti učinkovito in uspešno izvajanje OP I & E s strani Ministrstva za kulturo in razvoj kot PT za 8. os OPI & E 2014–2020. Projekt bo izvajal naloge, ki so med drugim namenjene: ohranjanje potrebnih delovnih pogojev in potenciala Ministrstva za kulturo, zagotavljanje učinkovitega sistema izvajanja programa ter uspešno ocenjevanje, obveščanje in promocija. Za doseganje zgoraj navedenih ciljev bo projekt izvajal naloge, povezane s pripravo, izvajanjem, spremljanjem in nadzorom, ocenjevanjem ter obveščanjem in promocijo. Projekt bo kril vse potrebne izdatke PT, vključno zlasti s stroški, povezanimi z izpopolnjevanjem, strokovno in pravno podporo, nadzorom ter številnimi organizacijskimi, tehničnimi in upravnimi stroški. Projekt bo zajemal tudi odhodke, namenjene ozaveščanju potencialnih upravičencev in ozaveščanju javnosti o strukturnih skladih. Sprejeti ukrepi bodo v skladu z odobrenimi informacijskimi in promocijskimi načrti. V okviru projekta se načrtuje ocena za oceno posebnih elementov sistema izvajanja v smislu njihove uspešnosti in učinkovitosti. Ocenjevalne naloge se bodo izvajale za povečanje učinkovitosti sistema izvajanja programa. Ukrep bo v skladu z načrtom vrednotenja. Projekt bo financiral tudi vse dejavnosti, povezane z dokončanjem finančne perspektive 2007–2013. Prevzem navedenih nalog s strani PT izhaja iz izvajanja Sporazuma o izvajanju OPI in E za obdobje 2014–2020 in je skladen tudi z določbami programskih dokumentov, tj.: OPI & E 2014–2020, SzOOP OPI & E 2014–2020 in smernice ministra za regionalni razvoj, vključno z: Smernice o uporabi sredstev PT. Pričakovani učinek opisanih nalog bo nemoteno izvajanje programa, kar se bo med drugim odražalo pri doseganju predvidenih kazalnikov. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Cílem projektu je zajistit efektivní a účelnou realizaci OP IIA ministerstvem zahraničních věcí, jako IP pro osu VIII OP 2014–2020. Projekt předpokládá provádění úkolů zaměřených mimo jiné na: zachování nezbytných pracovních podmínek a potenciálu IKiDN, zajištění účinného systému provádění programu a účinného hodnocení, informování a propagace. Za účelem dosažení těchto cílů je projekt určen k plnění úkolů souvisejících s přípravou, prováděním, sledováním a kontrolou, hodnocením, informováním a podporou. Projekt ponese veškeré nezbytné výdaje na duševní vlastnictví, včetně zejména nákladů spojených s zvyšováním dovedností, odbornou a právní podporou, kontrolou, jakož i řadou organizačních, technických a administrativních nákladů. Projekt bude rovněž nést výdaje zaměřené na zvyšování povědomí o potenciálních příjemcích a zvyšování povědomí veřejnosti o strukturálních fondech. Přijatá opatření budou v souladu se schválenými informačními a propagačními plány. Projekt plánuje provést hodnocení s cílem posoudit konkrétní prvky prováděcího systému z hlediska jejich účinnosti a účinnosti. Hodnotící úkoly budou prováděny s cílem posílit účinnost systému provádění programu. Akce bude v souladu s plánem hodnocení. Projekt bude rovněž financovat všechny činnosti související s dokončením finančního výhledu na období 2007–2013. Převzetí těchto úkolů ze strany duševního vlastnictví vyplývá z provádění dohody o systému provádění OPI 2014–2020 a je slučitelné s ustanoveními programových dokumentů, tj.: POIÅ 2014–2020, SzOOP POIIÅ 2014–2020 a pokyny ministra pro regionální rozvoj, včetně: Pokyny pro využívání prostředků PT. Očekávaným účinkem popsaných úkolů bude hladké provádění programu, které se odrazí mimo jiné v dosažení očekávaných ukazatelů. (Czech)
Cílem projektu je zajistit účinné a efektivní provádění OP I & E Ministerstvem kultury a rozvoje jako IB pro 8. osu OPI & E 2014–2020. Projekt bude plnit úkoly zaměřené mimo jiné na: zachování nezbytných pracovních podmínek a potenciálu ministerstva kultury, zajištění účinného systému provádění programu a účinného hodnocení, informování a propagace. Za účelem dosažení výše uvedených cílů bude projekt plnit úkoly související s přípravou, prováděním, monitorováním a kontrolou, hodnocením, jakož i informováním a podporou. Projekt ponese veškeré nezbytné výdaje IB, včetně zejména nákladů souvisejících s prohlubováním dovedností, odbornou a právní podporou, kontrolou, jakož i řadou organizačních, technických a administrativních nákladů. Projekt bude rovněž zahrnovat výdaje zaměřené na zvyšování informovanosti potenciálních příjemců a zvyšování povědomí veřejnosti o strukturálních fondech. Přijatá opatření budou v souladu se schválenými informačními a propagačními plány. V rámci projektu je plánováno hodnocení s cílem posoudit konkrétní prvky prováděcího systému z hlediska jejich účinnosti a účinnosti. Za účelem posílení účinnosti systému provádění programu budou prováděny hodnotící úkoly. Opatření budou v souladu s plánem hodnocení. Z projektu budou rovněž financovány všechny činnosti související s dokončením finančního výhledu na období 2007–2013. Převzetí výše uvedených úkolů ze strany ZS vyplývá z provádění dohody o provádění OPI & E na období 2014–2020 a je rovněž v souladu s ustanoveními programových dokumentů, tj.: OPI & E 2014–2020, SzOOP OPI & E 2014–2020 a pokyny ministra pro místní rozvoj, včetně: Pokyny pro využívání fondů PT. Očekávaným účinkem popsaných úkolů bude hladké provádění programu, což se mimo jiné projeví při dosahování předpokládaných ukazatelů. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projekto tikslas – užtikrinti, kad Užsienio reikalų ministerija veiksmingai ir efektyviai įgyvendintų VP IIA, kaip 2014–2020 m. veiksmų programos VIII krypties IP. Projekte numatyta įgyvendinti užduotis, kuriomis, inter alia, siekiama: išlaikyti būtinas darbo sąlygas ir IKiDN potencialą, užtikrinant veiksmingą Programos įgyvendinimo sistemą ir veiksmingą vertinimą, informavimą ir skatinimą. Siekiant šių tikslų, projektu siekiama vykdyti užduotis, susijusias su parengimu, įgyvendinimu, stebėsena ir kontrole, vertinimu, informavimu ir skatinimu. Projektas padengs visas būtinas IN išlaidas, įskaitant visų pirma išlaidas, susijusias su įgūdžių tobulinimu, ekspertų ir teisine parama, kontrole, taip pat su įvairiomis organizacinėmis, techninėmis ir administracinėmis išlaidomis. Projektas taip pat padengs išlaidas, skirtas informuoti apie galimus paramos gavėjus ir didinti visuomenės informuotumą apie struktūrinius fondus. Priemonės, kurių imamasi, atitiks patvirtintus informavimo ir skatinimo planus. Projekte planuojama atlikti vertinimą, kad būtų įvertinti konkretūs įgyvendinimo sistemos elementai, susiję su jų veiksmingumu ir veiksmingumu. Vertinimo užduotys bus atliekamos siekiant padidinti programos įgyvendinimo sistemos veiksmingumą. Veiksmas atitiks vertinimo planą. Pagal projektą taip pat bus finansuojama visa veikla, susijusi su 2007–2013 m. finansinės perspektyvos užbaigimu. Šių užduočių įgyvendinimas pagal IP yra susijęs su Susitarimo dėl 2014–2020 m. OPI įgyvendinimo sistemos įgyvendinimu ir yra suderinamas su programavimo dokumentų nuostatomis, t. y.: POIÅ3 2014–2020, SzOOP POIiÅ 2014–2020 ir Regioninės plėtros ministro gaires, įskaitant: PT lėšų naudojimo gairės. Numatomas aprašytų užduočių poveikis bus sklandus Programos įgyvendinimas, kuris, be kita ko, atsispindės siekiant numatytų rodiklių. (Lithuanian)
Projekto tikslas – užtikrinti, kad Kultūros ir plėtros ministerija veiksmingai ir efektyviai įgyvendintų VP I ir E, kaip tarpinę įstaigą, skirtą 8-ajai OPI ir E 2014–2020 m. krypčiai. Įgyvendinant projektą bus vykdomos užduotys, kuriomis, inter alia, siekiama: išlaikyti būtinas Kultūros ministerijos darbo sąlygas ir potencialą, užtikrinti veiksmingą Programos įgyvendinimo sistemą, efektyvų vertinimą, informavimą ir propagavimą. Siekiant pirmiau nurodytų tikslų, vykdant projektą bus vykdomos užduotys, susijusios su rengimu, įgyvendinimu, stebėsena ir kontrole, vertinimu, informavimu ir skatinimu. Projektas padengs visas būtinas TĮ išlaidas, visų pirma išlaidas, susijusias su kvalifikacijos kėlimu, ekspertine ir teisine parama, kontrole, taip pat įvairias organizacines, technines ir administracines išlaidas. Projektas taip pat apims išlaidas, kuriomis siekiama didinti informuotumą apie galimus paramos gavėjus ir didinti visuomenės informuotumą apie struktūrinius fondus. Veiksmai, kurių imamasi, atitiks patvirtintus informavimo ir pardavimo skatinimo planus. Įgyvendinant projektą planuojama atlikti konkrečių įgyvendinimo sistemos elementų vertinimą, atsižvelgiant į jų veiksmingumą ir efektyvumą. Vertinimo užduotys bus atliekamos siekiant padidinti programos įgyvendinimo sistemos veiksmingumą. Veiksmas atitiks vertinimo planą. Pagal projektą taip pat bus finansuojama visa veikla, susijusi su 2007–2013 m. finansinės perspektyvos užbaigimu. Pirmiau minėtų užduočių perėmimas Tarpinei įstaigai įgyvendinant Susitarimą dėl 2014–2020 m. OPI ir E įgyvendinimo taip pat atitinka programavimo dokumentų nuostatas, t. y.: OPI & E 2014–2020, SzOOP OPI & E 2014–2020 ir Regioninės plėtros ministro gairės, įskaitant: PT lėšų naudojimo gairės. Numatomas aprašytų užduočių poveikis bus sklandus Programos įgyvendinimas, kuris, be kita ko, atsispindės įgyvendinant numanomus rodiklius. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekta mērķis ir nodrošināt, ka Ārlietu ministrija efektīvi un rezultatīvi īsteno DP IIA kā 2014.–2020. gada DP VIII ass IP. Projektā paredzēts īstenot uzdevumus, kuru mērķis cita starpā ir šādi: saglabāt nepieciešamos darba apstākļus un IKiDN potenciālu, nodrošināt efektīvu programmas īstenošanas sistēmu un efektīvu novērtēšanu, informēšanu un popularizēšanu. Lai sasniegtu šos mērķus, projekts ir paredzēts, lai veiktu uzdevumus, kas saistīti ar sagatavošanu, īstenošanu, uzraudzību un kontroli, novērtēšanu, informēšanu un veicināšanu. Projektā tiks segti visi nepieciešamie IĪ izdevumi, tostarp jo īpaši izmaksas, kas saistītas ar prasmju uzlabošanu, ekspertu un juridisko atbalstu, kontroli, kā arī vairākas organizatoriskās, tehniskās un administratīvās izmaksas. Projekts segs arī izdevumus, kuru mērķis ir palielināt potenciālo saņēmēju informētību un palielināt sabiedrības informētību par struktūrfondiem. Veiktie pasākumi būs saskaņā ar apstiprinātajiem informācijas un veicināšanas plāniem. Projektā plānots veikt novērtējumu, lai novērtētu konkrētus īstenošanas sistēmas elementus to efektivitātes un efektivitātes ziņā. Novērtēšanas uzdevumi tiks veikti, lai stiprinātu programmas īstenošanas sistēmas efektivitāti. Rīcība būs saskaņā ar novērtēšanas plānu. Ar projektu finansēs arī visas darbības, kas saistītas ar 2007.–2013. gada finanšu plāna pabeigšanu. Šo uzdevumu uzņemšanās IP izriet no Nolīguma par OPI 2014.–2020. gada īstenošanas sistēmu īstenošanas un ir saderīga ar plānošanas dokumentu noteikumiem, t. i.: POIÅ 2014–2020, SzOOP POIIÅ 2014–2020 un Reģionālās attīstības ministra pamatnostādnes, tostarp: Vadlīnijas PT fondu izmantošanai. Aprakstīto uzdevumu paredzamā ietekme būs programmas raita īstenošana, kas cita starpā tiks atspoguļota paredzamo rādītāju sasniegšanā. (Latvian)
Projekta mērķis ir nodrošināt efektīvu un lietderīgu DP I & E īstenošanu, ko veic Kultūras un attīstības ministrija kā starpnieki OPI & E ass 2014.-2020. gadam 8. asij. Projektā tiks veikti uzdevumi, kuru mērķis, inter alia, ir: saglabāt nepieciešamos darba apstākļus un Kultūras ministrijas potenciālu, nodrošināt efektīvu Programmas īstenošanas sistēmu un efektīvu novērtēšanu, informēšanu un popularizēšanu. Lai sasniegtu iepriekš minētos mērķus, projekts veiks uzdevumus, kas saistīti ar sagatavošanu, īstenošanu, uzraudzību un kontroli, izvērtēšanu, kā arī informēšanu un popularizēšanu. Projekts segs visus nepieciešamos Starpvaldes izdevumus, tostarp jo īpaši izmaksas, kas saistītas ar prasmju pilnveidi, ekspertu un juridisko atbalstu, kontroli, kā arī vairākas organizatoriskās, tehniskās un administratīvās izmaksas. Projekts segs arī izdevumus, kuru mērķis ir palielināt potenciālo atbalsta saņēmēju informētību un palielināt sabiedrības informētību par struktūrfondiem. Veiktie pasākumi būs saskaņā ar apstiprinātajiem informācijas un veicināšanas plāniem. Projekta ietvaros ir plānots veikt novērtējumu, lai novērtētu īstenošanas sistēmas konkrētos elementus to efektivitātes un lietderības ziņā. Novērtēšanas uzdevumi tiks veikti, lai stiprinātu programmas īstenošanas sistēmas efektivitāti. Darbība būs saskaņā ar izvērtēšanas plānu. Ar projektu finansēs arī visas darbības, kas saistītas ar 2007.–2013. gada finanšu plāna pabeigšanu. Minēto uzdevumu pārņemšana, ko veic Starpvalde, izriet no Nolīguma par 2014.–2020. gada OPI un E īstenošanu īstenošanas un atbilst arī plānošanas dokumentu noteikumiem, t. i.: OPI & E 2014–2020, SzOOP OPI & E 2014–2020 un reģionālās attīstības ministra pamatnostādnes, tostarp: Pamatnostādnes par PT fondu izmantošanu. Aprakstīto uzdevumu paredzamā ietekme būs programmas raita īstenošana, kas cita starpā atspoguļosies pieņemto rādītāju sasniegšanā. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Целта на проекта е да се осигури ефикасно и ефективно изпълнение на ОП IIA от Министерството на външните работи като ИП за ос VIII на ОП 2014—2020. Проектът предвижда изпълнението на задачи, насочени, наред с другото, към следното: поддържане на необходимите условия на труд и потенциала на IKiDN, осигуряване на ефикасна система за изпълнение на програмата и ефективна оценка, информиране и популяризиране. За постигането на тези цели проектът е предназначен да изпълнява задачи, свързани с подготовката, изпълнението, мониторинга и контрола, оценката, информирането и популяризирането. Проектът ще поеме всички необходими разходи за ИС, включително по-специално разходите, свързани с повишаване на уменията, експертна и правна подкрепа, контрол, както и редица организационни, технически и административни разходи. Проектът ще поеме и разходи, насочени към повишаване на осведомеността на потенциалните бенефициери и повишаване на обществената осведоменост относно структурните фондове. Предприетите мерки ще бъдат в съответствие с одобрените планове за информиране и насърчаване. Проектът планира да извърши оценка за оценка на конкретни елементи на системата за изпълнение от гледна точка на тяхната ефективност и ефективност. Задачите по оценката ще се изпълняват, за да се повиши ефективността на системата за изпълнение на програмата. Действието ще бъде в съответствие с плана за оценка. Проектът ще финансира също така всички дейности, свързани с финализирането на финансовата перспектива 2007—2013 г. Поемането на тези задачи чрез ИС е резултат от изпълнението на Споразумението относно системата за изпълнение на ОПИ за периода 2014—2020 г. и е съвместимо с разпоредбите на програмните документи, т.е.: POIÅ 2014—2020, SzOOP POIiÅ 2014—2020 и насоките на министъра на регионалното развитие, включително: Насоки за използването на PT фондове. Очакваният ефект от описаните задачи ще бъде гладкото изпълнение на програмата, което ще бъде отразено, наред с другото, в постигането на очакваните показатели. (Bulgarian)
Целта на проекта е да осигури ефикасно и ефективно изпълнение на ОП I & E от Министерството на културата и развитието като МЗ за осмата ос на ОПИ и Е 2014—2020 г. Проектът ще изпълнява задачи, насочени, наред с другото, към: поддържане на необходимите условия на труд и потенциал на Министерството на културата, осигуряване на ефикасна система за изпълнение на програмата и ефективна оценка, информиране и популяризиране. За да се постигнат горепосочените цели, проектът ще изпълнява задачи, свързани с подготовката, изпълнението, мониторинга и контрола, оценката, както и информирането и популяризирането. Проектът ще поеме всички необходими разходи на МЗ, включително по-специално разходите, свързани с повишаване на квалификацията, експертна и правна помощ, контрол, както и редица организационни, технически и административни разходи. Проектът ще покрие и разходите, насочени към повишаване на осведомеността на потенциалните бенефициери и повишаване на обществената осведоменост за структурните фондове. Предприетите действия ще бъдат в съответствие с одобрените планове за информиране и насърчаване. Като част от проекта се планира оценка на специфичните елементи на системата за изпълнение по отношение на тяхната ефективност и ефикасност. Ще бъдат изпълнени задачи за оценка, за да се повиши ефективността на системата за изпълнение на програмата. Действието ще бъде в съответствие с плана за оценка. Проектът ще финансира и всички дейности, свързани с финализирането на финансовата перспектива 2007—2013 г. Поемането на горепосочените задачи от МЗ е резултат от изпълнението на споразумението за изпълнение на ОПИ и Д за периода 2014—2020 г. и също така е в съответствие с разпоредбите на програмните документи, т.е.: OPI & E 2014—2020, SzOOP OPI & E 2014—2020 и насоки на министъра на регионалното развитие, включително: Насоки относно използването на средствата за ПТ. Очакваният ефект от описаните задачи ще бъде гладкото изпълнение на програмата, което ще бъде отразено, наред с другото, в постигането на приетите показатели. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt célja annak biztosítása, hogy a Külügyminisztérium hatékonyan és eredményesen hajtsa végre az OP IIA-t, mint a 2014–2020-as operatív program VIII. tengelyének IP-címét. A projekt többek között a következőkre irányuló feladatok végrehajtását irányozza elő: a szükséges munkakörülmények és az IKiDN potenciáljának fenntartása, a program hatékony végrehajtási rendszerének biztosítása, valamint a hatékony értékelés, tájékoztatás és promóció biztosítása. E célkitűzések elérése érdekében a projekt célja az előkészítéssel, a végrehajtással, a nyomon követéssel és ellenőrzéssel, az értékeléssel, a tájékoztatással és a promócióval kapcsolatos feladatok elvégzése. A projekt viseli a szellemi tulajdonnal kapcsolatos valamennyi szükséges kiadást, beleértve különösen a készségek fejlesztésével, a szakértői és jogi támogatással, az ellenőrzéssel kapcsolatos költségeket, valamint számos szervezeti, technikai és igazgatási költséget. A projekt olyan kiadásokat is magában foglal, amelyek célja a potenciális kedvezményezettek figyelmének felhívása és a nyilvánosság figyelmének felhívása a strukturális alapokra. A meghozott intézkedések összhangban lesznek a jóváhagyott tájékoztatási és promóciós tervekkel. A projekt azt tervezi, hogy értékelést végez a végrehajtási rendszer konkrét elemeinek hatékonyságuk és eredményességük szempontjából történő értékelése céljából. Az értékelési feladatokat a programvégrehajtási rendszer hatékonyságának növelése érdekében fogják elvégezni. A fellépés összhangban lesz az értékelési tervvel. A projekt a 2007–2013-as pénzügyi terv véglegesítéséhez kapcsolódó valamennyi tevékenységet is finanszírozni fogja. Ezeknek a feladatoknak az integrált projektek általi átvétele a 2014–2020-as OPI végrehajtási rendszeréről szóló megállapodás végrehajtásából ered, és összeegyeztethető a programozási dokumentumok rendelkezéseivel, azaz: POIÅ 2014–2020, SzOOP POIiÅ 2014–2020 és a regionális fejlesztési miniszter iránymutatásai, többek között: A PT-alapok felhasználására vonatkozó iránymutatások. A leírt feladatok várható hatása a program zökkenőmentes végrehajtása lesz, ami többek között a várt mutatók elérésében fog tükröződni. (Hungarian)
A projekt célja, hogy biztosítsa az OP I & E hatékony és eredményes végrehajtását a Kulturális és Fejlesztési Minisztérium mint az OPI & E 2014–2020 8. tengelyének IB-je számára. A projekt olyan feladatokat lát el, amelyek többek között a következőkre irányulnak: a Kulturális Minisztérium szükséges munkakörülményeinek és lehetőségeinek fenntartása, a program hatékony végrehajtási rendszerének, valamint a hatékony értékelésnek, tájékoztatásnak és előléptetésnek a biztosítása. A fenti célok elérése érdekében a projekt előkészítő, végrehajtási, nyomon követési és ellenőrzési, értékelési, tájékoztatási és promóciós feladatokat lát el. A projekt viseli a KSZ összes szükséges kiadását, beleértve különösen a továbbképzéssel, a szakértői és jogi támogatással, az ellenőrzéssel kapcsolatos költségeket, valamint számos szervezési, technikai és igazgatási költséget. A projekt a potenciális kedvezményezettekkel kapcsolatos figyelemfelkeltést és a strukturális alapokkal kapcsolatos figyelemfelkeltést célzó kiadásokat is fedezi. A megtett intézkedések összhangban lesznek a jóváhagyott tájékoztatási és promóciós tervekkel. A projekt részeként értékelés készül a végrehajtási rendszer konkrét elemeinek eredményessége és hatékonysága szempontjából történő értékelésére. Az értékelési feladatokat a program végrehajtási rendszere hatékonyságának megerősítése érdekében végzik el. A fellépés összhangban lesz az értékelési tervvel. A projekt a 2007–2013-as pénzügyi terv véglegesítéséhez kapcsolódó valamennyi tevékenységet is finanszírozni fogja. A fenti feladatoknak a KSZ általi átvétele a 2014–2020-as OPI & E végrehajtásáról szóló megállapodás végrehajtásából ered, és összhangban van a programozási dokumentumok rendelkezéseivel is, azaz: OPI & E 2014–2020, SzOOP OPI & E 2014–2020, valamint a regionális fejlesztési miniszter iránymutatásai, többek között: Iránymutatás a PT-alapok felhasználásáról. Az ismertetett feladatok várható hatása a program zökkenőmentes végrehajtása lesz, amely többek között a feltételezett mutatók teljesítésében fog tükröződni. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Is é aidhm an tionscadail a áirithiú go gcuirfidh an Aireacht Gnóthaí Eachtracha OP IIA chun feidhme go héifeachtúil agus go héifeachtach, mar IP d’ais VIII de OP 2014-2020. Beartaítear leis an tionscadal cur chun feidhme na gcúraimí atá dírithe, inter alia, ar na nithe seo a leanas: na dálaí oibre is gá agus acmhainneacht IKiDN a choinneáil ar bun, lena n-áiritheofar córas éifeachtúil chun an Clár a chur chun feidhme agus meastóireacht, faisnéis agus cur chun cinn éifeachtach. Chun na cuspóirí sin a bhaint amach, tá sé beartaithe go ndéanfaidh an tionscadal cúraimí a bhaineann le hullmhú, cur chun feidhme, faireachán agus rialú, meastóireacht, faisnéis agus cur chun cinn. Is é an tionscadal a sheasfaidh an caiteachas uile is gá ar mhaoin intleachtúil, lena n-áirítear go háirithe na costais a bhaineann le scileanna a uasghrádú, le tacaíocht ó shaineolaithe agus le tacaíocht dhlíthiúil, le rialú, chomh maith le roinnt costas eagraíochtúil, teicniúil agus riaracháin. Ina theannta sin, seasfaidh an tionscadal caiteachas arb é is aidhm dó feasacht a mhúscailt i measc tairbhithe féideartha agus feasacht an phobail ar na Cistí Struchtúracha a ardú. Beidh na bearta a ghlacfar i gcomhréir leis na pleananna formheasta faisnéise agus cur chun cinn. Tá sé beartaithe ag an tionscadal meastóireacht a dhéanamh chun measúnú a dhéanamh ar ghnéithe sonracha den chóras cur chun feidhme i dtéarmaí a n-éifeachtachta agus a n-éifeachtachta. Déanfar na cúraimí meastóireachta chun éifeachtúlacht chóras cur chun feidhme an chláir a neartú. Beidh an ghníomhaíocht i gcomhréir leis an bplean meastóireachta. Maoineoidh an tionscadal freisin gach gníomhaíocht a bhaineann le tabhairt chun críche na Peirspictíochta Airgeadais 2007-2013. Is toradh ar chur chun feidhme an Chomhaontaithe maidir le córas cur chun feidhme an OPI 2014-2020 é na cúraimí sin a ghlacadh le maoin intleachtúil agus tá sé comhoiriúnach d’fhorálacha na ndoiciméad clársceidealaithe, i.e.: POIÅ 2014-2020, SzOOP POIiÅ 2014-2020 agus treoirlínte an Aire Forbartha Réigiúnaí, lena n-áirítear: Treoirlínte maidir le cistí PT a úsáid. Is í an éifeacht a mheastar a bheidh ag na cúraimí a bhfuil tuairisc orthu cur chun feidhme rianúil an Chláir, a léireofar, i measc nithe eile, na táscairí a bhfuiltear ag súil leo a bhaint amach. (Irish)
Is é aidhm an tionscadail a chinntiú go gcuirfidh an Aireacht Cultúir agus Forbartha OP I & E chun feidhme go héifeachtúil agus go héifeachtach mar BI don 8ú ais den OPI & E 2014-2020. Déanfaidh an tionscadal cúraimí atá dírithe, inter alia, ar na nithe seo a leanas: na dálaí oibre riachtanacha agus acmhainneacht na hAireachta Cultúir a chothabháil, ag cinntiú córas éifeachtúil cur chun feidhme an Chláir agus meastóireacht, faisnéis agus cur chun cinn éifeachtach. Chun na cuspóirí thuas a bhaint amach, déanfaidh an tionscadal cúraimí a bhaineann le hullmhú, cur chun feidhme, faireachán agus rialú, meastóireacht, chomh maith le faisnéis agus cur chun cinn. Is é an tionscadal a sheasfaidh gach caiteachas is gá de chuid BI, lena n-áirítear go háirithe costais a bhaineann le huas-sciliú, tacaíocht shaineolach agus dhlíthiúil, rialú, chomh maith le roinnt costas eagraíochtúil, teicniúil agus riaracháin. Cumhdófar leis an tionscadal freisin caiteachas arb é is aidhm dó feasacht a mhúscailt i measc tairbhithe féideartha agus feasacht an phobail ar na Cistí Struchtúracha a ardú. Beidh na gníomhartha a dhéanfar i gcomhréir le pleananna ceadaithe faisnéise agus cur chun cinn. Mar chuid den tionscadal, tá sé beartaithe meastóireacht a dhéanamh ar ghnéithe sonracha an chórais cur chun feidhme i dtéarmaí a n-éifeachtachta agus a n-éifeachtúlachta. Déanfar cúraimí meastóireachta chun éifeachtúlacht chóras cur chun feidhme an chláir a neartú. Beidh an ghníomhaíocht i gcomhréir leis an bplean meastóireachta. Maoineoidh an tionscadal freisin gach gníomhaíocht a bhaineann le bailchríoch a chur ar an bpeirspictíocht airgeadais 2007-2013. Glacadh leis na cúraimí thuas ag BI de thoradh chur chun feidhme an Chomhaontaithe maidir le OPI & E 2014-2020 a chur chun feidhme, agus tá sé comhsheasmhach freisin le forálacha na ndoiciméad clársceidealaithe, i.e.: OPI & E 2014-2020, SzOOP OPI & E 2014-2020 agus treoirlínte an Aire Forbartha Réigiúnaí, lena n-áirítear: Treoirlínte maidir le cistí PT a úsáid. Is í an éifeacht a mheastar a bheidh ag na cúraimí a bhfuil tuairisc orthu cur chun feidhme rianúil an Chláir, a léireofar, i measc nithe eile, agus na táscairí a nglactar leo á mbaint amach. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Syftet med projektet är att se till att det operativa programmet IIA genomförs på ett effektivt och ändamålsenligt sätt av utrikesministeriet, som ett integrerat projekt för programdelen VIII i det operativa programmet 2014–2020. I projektet planeras genomförande av uppgifter som bland annat syftar till följande: upprätthålla de nödvändiga arbetsförhållandena och potentialen hos IKiDN, säkerställa ett effektivt system för genomförande av programmet och effektiv utvärdering, information och marknadsföring. För att uppnå dessa mål är syftet med projektet att utföra uppgifter som rör förberedelser, genomförande, övervakning och kontroll, utvärdering, information och marknadsföring. Projektet kommer att bära alla nödvändiga utgifter för immateriella rättigheter, särskilt kostnader för kompetenshöjning, expertstöd och rättsligt stöd, kontroll samt ett antal organisatoriska, tekniska och administrativa kostnader. Projektet kommer också att bära utgifter som syftar till att öka medvetenheten hos potentiella stödmottagare och öka allmänhetens medvetenhet om strukturfonderna. De åtgärder som vidtas kommer att överensstämma med de godkända planerna för informationskampanjer och säljfrämjande åtgärder. Projektet planerar att genomföra en utvärdering för att bedöma specifika delar av genomförandesystemet med avseende på deras effektivitet och ändamålsenlighet. Utvärderingsuppgifterna kommer att utföras för att öka effektiviteten i systemet för genomförande av programmet. Åtgärden kommer att vara i linje med utvärderingsplanen. Projektet kommer också att finansiera all verksamhet som rör slutförandet av budgetplanen 2007–2013. Genomförandet av dessa uppgifter med hjälp av integrerade projekt är ett resultat av genomförandet av avtalet om systemet för genomförande av OPI 2014–2020 och är förenligt med bestämmelserna i programplaneringsdokumenten, dvs. POIÅ 2014–2020, SzOOP POIiÅ 2014–2020 och riktlinjerna från ministern för regional utveckling, bland annat följande: Riktlinjer för användningen av PT-medel. Den förväntade effekten av de beskrivna uppgifterna kommer att bli ett smidigt genomförande av programmet, vilket bland annat kommer att återspeglas i de förväntade indikatorerna. (Swedish)
Syftet med projektet är att säkerställa ett effektivt och ändamålsenligt genomförande av det operativa programmet I & E av ministeriet för kultur och utveckling som en IB för den åttonde axeln av OPI & E 2014–2020. Projektet kommer att utföra uppgifter som bland annat syftar till att upprätthålla nödvändiga arbetsvillkor och möjligheter för kulturministeriet, säkerställa ett effektivt system för genomförande av programmet och effektiv utvärdering, information och marknadsföring. För att uppnå ovanstående mål kommer projektet att utföra uppgifter som rör förberedelse, genomförande, övervakning och kontroll, utvärdering samt information och marknadsföring. Projektet kommer att stå för alla nödvändiga utgifter för IB, särskilt kostnader för kompetenshöjning, expertstöd och rättsligt stöd, kontroll samt ett antal organisatoriska, tekniska och administrativa kostnader. Projektet kommer också att täcka utgifter som syftar till att öka medvetenheten om potentiella stödmottagare och öka allmänhetens medvetenhet om strukturfonderna. De åtgärder som vidtas kommer att vara i linje med godkända informations- och marknadsföringsplaner. Som en del av projektet planeras en utvärdering för att bedöma genomförandesystemets specifika delar med avseende på deras ändamålsenlighet och effektivitet. Utvärderingsuppgifter kommer att utföras för att öka effektiviteten i programmets genomförandesystem. Åtgärden kommer att vara i linje med utvärderingsplanen. Projektet kommer också att finansiera all verksamhet i samband med slutförandet av budgetplanen 2007–2013. IB:s utnyttjande av ovanstående uppgifter är ett resultat av genomförandet av avtalet om genomförande av det operativa programplaneringsinitiativet och E 2014–2020, och är också förenligt med bestämmelserna i programplaneringsdokumenten, dvs. OPI & E 2014–2020, SzOOP OPI & E 2014–2020 och riktlinjer från ministern för regional utveckling, inklusive följande: Riktlinjer för användningen av PT-medel. Den förväntade effekten av de beskrivna uppgifterna kommer att vara ett smidigt genomförande av programmet, vilket bland annat kommer att återspeglas i uppnåendet av de antagna indikatorerna. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti eesmärk on tagada, et välisministeerium rakendaks tõhusalt ja tulemuslikult IIA rakenduskava kui 2014.–2020. aasta rakenduskava VIII telje integreeritud projekti. Projektiga nähakse ette muu hulgas järgmiste ülesannete täitmine: säilitada vajalikud töötingimused ja IKiDNi potentsiaal, tagada programmi tõhus rakendussüsteem ning tulemuslik hindamine, teavitamine ja edendamine. Nende eesmärkide saavutamiseks on projekti eesmärk täita ettevalmistamise, rakendamise, järelevalve ja kontrolli, hindamise, teavitamise ja edendamisega seotud ülesandeid. Projektiga kaetakse kõik vajalikud intellektuaalomandi kulud, sealhulgas eelkõige oskuste täiendamise, ekspertide ja õigusabi, kontrolliga seotud kulud ning mitmed korralduslikud, tehnilised ja halduskulud. Projektiga kaetakse ka kulud, mille eesmärk on suurendada potentsiaalsete abisaajate teadlikkust ja tõsta üldsuse teadlikkust struktuurifondidest. Võetud meetmed on kooskõlas heakskiidetud teavitamis- ja müügiedenduskavadega. Projektis on kavas viia läbi hindamine, et hinnata rakendussüsteemi konkreetseid elemente nende tõhususe ja tulemuslikkuse seisukohast. Hindamisülesanded viiakse läbi selleks, et suurendada programmi rakendamise süsteemi tõhusust. Meede on kooskõlas hindamiskavaga. Projektist rahastatakse ka kõiki 2007.–2013. aasta finantsperspektiivi lõpuleviimisega seotud tegevusi. Nende ülesannete täitmine integreeritud projektide kaupa tuleneb 2014.–2020. aasta OPI rakendussüsteemi käsitleva lepingu rakendamisest ja on kooskõlas programmdokumentide sätetega, st: POIÅ 2014–2020, SzOOP POIiÅ 2014–2020 ja regionaalarengu ministri suunised, sealhulgas: Suunised PT rahaliste vahendite kasutamiseks. Kirjeldatud ülesannete eeldatav mõju on programmi sujuv rakendamine, mis kajastub muu hulgas eeldatavate näitajate saavutamises. (Estonian)
Projekti eesmärk on tagada I & E rakenduskava tõhus ja tulemuslik rakendamine kultuuri- ja arenguministeeriumi kui 2014.–2020. aasta OPI & E 8. telje rakendusasutuse poolt. Projektiga täidetakse ülesandeid, mille eesmärk on muu hulgas: kultuuriministeeriumi vajalike töötingimuste ja potentsiaali säilitamine, programmi tõhusa rakendussüsteemi tagamine ning tulemuslik hindamine, teavitamine ja edendamine. Eespool nimetatud eesmärkide saavutamiseks täidab projekt ettevalmistus-, rakendamis-, järelevalve- ja kontrolli-, hindamis- ning teavitamis- ja müügiedendusülesandeid. Projektiga kaetakse kõik vahendusasutuse vajalikud kulud, sealhulgas eelkõige oskuste täiendamise, ekspertide ja õigusabi ning kontrolliga seotud kulud, samuti mitmed korralduslikud, tehnilised ja halduskulud. Projekt hõlmab ka kulusid, mille eesmärk on suurendada teadlikkust võimalikest toetusesaajatest ja suurendada üldsuse teadlikkust struktuurifondidest. Võetud meetmed on kooskõlas heakskiidetud teavitus- ja müügiedenduskavadega. Projekti osana kavandatakse hindamist, et hinnata rakendussüsteemi konkreetseid elemente nende tulemuslikkuse ja tõhususe seisukohast. Hindamisülesanded viiakse läbi, et suurendada programmi rakendussüsteemi tõhusust. Meede on kooskõlas hindamiskavaga. Projektist rahastatakse ka kõiki tegevusi, mis on seotud 2007.–2013. aasta finantsperspektiivi lõpuleviimisega. Eespool nimetatud ülesannete täitmine vahendusasutuse poolt tuleneb 2014.–2020. aasta OPI & E rakendamise lepingu rakendamisest ning on kooskõlas ka programmdokumentide sätetega, st: OPI & E 2014–2020, SzOOP OPI & E 2014–2020 ning regionaalarengu ministri suunised, sealhulgas: Suunised Portugali vahendite kasutamise kohta. Kirjeldatud ülesannete eeldatav mõju on programmi sujuv rakendamine, mis kajastub muu hulgas eeldatavate näitajate saavutamises. (Estonian)
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Ministry of Culture and National Heritage / rank
Normal rank
 
Property / budgetProperty / budget
452,864.23 Euro
Amount452,864.23 Euro
UnitEuro
419,465.49 Euro
Amount419,465.49 Euro
UnitEuro
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Gdańsk / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
Cały Kraj
Property / location (string): Cały Kraj / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: X. Technical support / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
85.0 percent
Amount85.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
Latitude54.4131161
Longitude18.5347373
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Trójmiejski / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Technical assistance / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q4611927 / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary name (string)
 
MINISTERSTWO KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO
Property / beneficiary name (string): MINISTERSTWO KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
6 July 2023
Timestamp+2023-07-06T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 6 July 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 06:24, 13 October 2024

Project Q86744 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Culture Sector Action Plan 2014-2016
Project Q86744 in Poland

    Statements

    0 references
    1,603,894.14 zloty
    0 references
    356,545.67 Euro
    13 January 2020
    0 references
    1,886,934.29 zloty
    0 references
    419,465.49 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2014
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    MINISTERSTWO KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO
    0 references
    0 references
    0 references

    54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
    0 references
    Celem projektu jest zapewnienie sprawnego i efektywnego wdrażania PO IiŚ przez MKiDN, jako IP dla VIII osi POIiŚ 2014-2020. W ramach projektu przewidziana jest realizacja zadań ukierunkowanych m.in. na: utrzymanie niezbędnych warunków pracy oraz potencjału MKiDN, zapewnienie sprawnego systemu realizacji Programu oraz skuteczną ewaluację, informację i promocję. Aby osiągnąć ww. cele w ramach projektu przewidziana jest realizacja zadań z zakresu przygotowania, wdrażania, monitorowania i kontroli, ewaluacji, a także informacji i promocji. W ramach projektu ponoszone będą wszystkie niezbędne wydatki IP, w tym w szczególności koszty związane z podnoszeniem kwalifikacji, wsparciem eksperckim i prawnym, kontrolą, a także szereg kosztów organizacyjnych, technicznych i administracyjnych. W ramach projektu ponoszone będą również wydatki zmierzające do podniesienia wiedzy potencjalnych beneficjentów oraz kształtowania świadomości opinii publicznej na temat funduszy strukturalnych. Podejmowane działania będą zgodne z zatwierdzonymi planami informacyjno-promocyjnymi. W ramach projektu zaplanowano wykonanie ewaluacji, której celem będzie ocena określonych elementów systemu wdrażania pod kątem ich skuteczności i efektywności. Zadania ewaluacji realizowane będą w celu wzmocnienia sprawności systemu realizacji programu. Działanie będzie zgodne z planem ewaluacji. W ramach projektu finansowane będą także wszelkie działania związane z finalizowaniem perspektywy finansowej 2007-2013. Podejmowanie ww. zadań przez IP wynika z realizacji zapisów Porozumienia w sprawie systemu realizacji POIiŚ 2014-2020, a także jest zgodne z zapisami dokumentów programowych tj: POIiŚ 2014-2020, SzOOP POIiŚ 2014-2020 oraz wytycznymi ministra ds. rozwoju regionalnego, w tym: Wytycznymi w zakresie wykorzystania środków PT. Oczekiwanym efektem opisanych zadań będzie sprawne wdrażanie Programu, co znajdzie odzwierciedlenie m.in. w osiągnięciu zakładanych wskaźników. (Polish)
    0 references
    The aim of the project is to ensure efficient and effective implementation of OP IIA by the Ministry of Foreign Affairs, as IP for the VIII axis of the OP 2014-2020. The project envisages the implementation of tasks aimed at, inter alia, the following: maintaining the necessary working conditions and the potential of the IKiDN, ensuring an efficient system of implementation of the Programme and effective evaluation, information and promotion. In order to achieve these objectives, the project is intended to carry out tasks related to preparation, implementation, monitoring and control, evaluation, information and promotion. The project will bear all necessary IP expenditure, including in particular the costs related to upgrading skills, expert and legal support, control, as well as a number of organisational, technical and administrative costs. The project will also bear expenditure aimed at raising awareness of potential beneficiaries and raising public awareness of the Structural Funds. The measures taken will be in line with the approved information and promotion plans. The project plans to carry out an evaluation to assess specific elements of the implementation system in terms of their effectiveness and effectiveness. The evaluation tasks will be carried out in order to strengthen the efficiency of the programme implementation system. The action will be in line with the evaluation plan. The project will also finance all activities related to the finalisation of the Financial Perspective 2007-2013. Taking up these tasks by IP results from the implementation of the Agreement on the system of implementation of the OPI 2014-2020 and is compatible with the provisions of programming documents, i.e.: POIŚ 2014-2020, SzOOP POIiŚ 2014-2020 and the guidelines of the Minister for Regional Development, including: Guidelines for the use of PT funds. The expected effect of the described tasks will be the smooth implementation of the Programme, which will be reflected, among others, in achieving the expected indicators. (English)
    14 October 2020
    0.3737798547072016
    0 references
    L’objectif du projet est d’assurer une mise en œuvre efficiente et efficace du PO I & E par le ministère de la Culture et du Développement en tant qu’IB pour le 8ème axe de l’OPI & E 2014-2020. Le projet réalisera des tâches visant, entre autres, à: maintenir les conditions de travail et le potentiel nécessaires du ministère de la culture, assurer un système efficace de mise en œuvre du programme et une évaluation, une information et une promotion efficaces. Afin d’atteindre les objectifs susmentionnés, le projet effectuera des tâches liées à la préparation, à la mise en œuvre, au suivi et au contrôle, à l’évaluation, ainsi qu’à l’information et à la promotion. Le projet supportera toutes les dépenses nécessaires de l’IB, notamment les coûts liés à la mise à niveau des compétences, au soutien d’experts et au soutien juridique, au contrôle, ainsi qu’à un certain nombre de coûts organisationnels, techniques et administratifs. Le projet couvrira également les dépenses visant à sensibiliser les bénéficiaires potentiels et à sensibiliser le public aux Fonds structurels. Les mesures prises seront conformes aux plans d’information et de promotion approuvés. Dans le cadre du projet, une évaluation est prévue pour évaluer les éléments spécifiques du système de mise en œuvre en termes d’efficacité et d’efficience. Des tâches d’évaluation seront réalisées afin de renforcer l’efficacité du système de mise en œuvre du programme. L’action sera conforme au plan d’évaluation. Le projet financera également toutes les activités liées à la finalisation des perspectives financières 2007-2013. La prise en charge par l’IB des tâches susmentionnées résulte de la mise en œuvre de l’accord sur la mise en œuvre des OPI & E 2014-2020 et est également conforme aux dispositions des documents de programmation, à savoir: OPI & E 2014-2020, SzOOP OPI & E 2014-2020 et lignes directrices du ministre du Développement régional, notamment: Lignes directrices sur l’utilisation des fonds PT. L’effet attendu des tâches décrites sera la bonne mise en œuvre du programme, qui se reflétera, entre autres, dans la réalisation des indicateurs supposés. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Ziel des Projekts ist es, eine effiziente und wirksame Umsetzung des OP I & E durch das Ministerium für Kultur und Entwicklung als IB für die 8. Achse des OPI & E 2014-2020 zu gewährleisten. Das Projekt wird u. a. folgende Aufgaben erfüllen: Aufrechterhaltung der Arbeitsbedingungen und des Potenzials des Ministeriums für Kultur, Gewährleistung eines effizienten Systems für die Durchführung des Programms und wirksame Evaluierung, Information und Förderung. Um die oben genannten Ziele zu erreichen, wird das Projekt Aufgaben im Zusammenhang mit der Vorbereitung, Durchführung, Überwachung und Kontrolle, Bewertung sowie Information und Förderung ausführen. Das Projekt trägt alle notwendigen Ausgaben der ZS, insbesondere Kosten im Zusammenhang mit Weiterbildung, fachlicher und rechtlicher Unterstützung, Kontrolle sowie einer Reihe organisatorischer, technischer und administrativer Kosten. Das Projekt deckt auch Ausgaben ab, die darauf abzielen, das Bewusstsein für potenzielle Begünstigte zu schärfen und die Öffentlichkeit für die Strukturfonds zu sensibilisieren. Die ergriffenen Maßnahmen stehen im Einklang mit den genehmigten Informations- und Absatzförderungsplänen. Im Rahmen des Projekts ist eine Evaluierung geplant, um die spezifischen Elemente des Umsetzungssystems hinsichtlich ihrer Wirksamkeit und Effizienz zu bewerten. Evaluierungsaufgaben werden durchgeführt, um die Effizienz des Durchführungssystems des Programms zu verbessern. Die Maßnahme steht im Einklang mit dem Evaluierungsplan. Im Rahmen des Projekts werden auch alle Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Fertigstellung der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 finanziert. Die Übernahme der oben genannten Aufgaben durch die ZS ergibt sich aus der Umsetzung der Vereinbarung über die Umsetzung des OPI & E 2014-2020 und steht auch im Einklang mit den Bestimmungen der Programmplanungsdokumente, d. h. OPI & E 2014-2020, SzOOP OPI & E 2014-2020 und Leitlinien des Ministers für regionale Entwicklung, einschließlich: Leitlinien für die Verwendung von PT-Mitteln. Die erwartete Wirkung der beschriebenen Aufgaben wird die reibungslose Durchführung des Programms sein, was sich unter anderem bei der Erreichung der angenommenen Indikatoren niederschlagen wird. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het doel van het project is te zorgen voor een efficiënte en doeltreffende uitvoering van het OP I & E door het ministerie van Cultuur en Ontwikkeling als IB voor de 8e as van de OPI & E 2014-2020. Het project zal taken uitvoeren die onder meer gericht zijn op: behoud van de noodzakelijke arbeidsomstandigheden en mogelijkheden van het ministerie van Cultuur, waarborging van een efficiënt systeem voor de uitvoering van het programma en doeltreffende evaluatie, voorlichting en bevordering. Om bovengenoemde doelstellingen te verwezenlijken, voert het project taken uit met betrekking tot voorbereiding, uitvoering, monitoring en controle, evaluatie, voorlichting en promotie. Het project draagt alle noodzakelijke uitgaven van de IB, met inbegrip van met name kosten in verband met bijscholing, deskundige en juridische ondersteuning, controle, alsmede een aantal organisatorische, technische en administratieve kosten. Het project zal ook uitgaven dekken die gericht zijn op bewustmaking van potentiële begunstigden en bewustmaking van het publiek over de Structuurfondsen. De genomen maatregelen zullen in overeenstemming zijn met goedgekeurde voorlichtings- en afzetbevorderingsplannen. Als onderdeel van het project is een evaluatie gepland om de specifieke elementen van het uitvoeringssysteem te beoordelen in termen van hun doeltreffendheid en efficiëntie. Er zullen evaluatietaken worden uitgevoerd om de efficiëntie van het uitvoeringssysteem van het programma te vergroten. De actie zal in overeenstemming zijn met het evaluatieplan. Het project zal ook alle activiteiten financieren die verband houden met de afronding van de financiële vooruitzichten 2007-2013. De uitvoering van de overeenkomst inzake de uitvoering van de OPI & E 2014-2020 is eveneens in overeenstemming met de bepalingen van de programmeringsdocumenten, namelijk: OPI & E 2014-2020, SzOOP OPI & E 2014-2020 en richtsnoeren van de minister van Regionale Ontwikkeling, waaronder: Richtsnoeren voor het gebruik van PT-middelen. Het verwachte effect van de beschreven taken zal de vlotte uitvoering van het programma zijn, hetgeen onder meer zal worden weerspiegeld in de verwezenlijking van de veronderstelde indicatoren. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    L'obiettivo del progetto è garantire un'attuazione efficiente ed efficace del PO I & E da parte del Ministero della Cultura e dello Sviluppo come IB per l'8º asse dell'OPI & E 2014-2020. Il progetto espleterà compiti volti, tra l'altro, a: mantenere le condizioni di lavoro e le potenzialità necessarie del Ministero della Cultura, garantire un sistema efficiente di attuazione del programma e un'efficace valutazione, informazione e promozione. Al fine di conseguire gli obiettivi di cui sopra, il progetto svolgerà compiti relativi alla preparazione, attuazione, monitoraggio e controllo, valutazione, nonché informazione e promozione. Il progetto sosterrà tutte le spese necessarie dell'OI, compresi in particolare i costi relativi al miglioramento delle competenze, al sostegno di esperti e legali, al controllo, nonché a una serie di costi organizzativi, tecnici e amministrativi. Il progetto coprirà anche le spese volte a sensibilizzare i potenziali beneficiari e a sensibilizzare l'opinione pubblica in merito ai Fondi strutturali. Le azioni intraprese saranno in linea con i piani di informazione e promozione approvati. Nell'ambito del progetto, è prevista una valutazione per valutare gli elementi specifici del sistema di attuazione in termini di efficacia ed efficienza. I compiti di valutazione saranno svolti al fine di rafforzare l'efficienza del sistema di attuazione del programma. L'azione sarà in linea con il piano di valutazione. Il progetto finanzierà anche tutte le attività connesse alla finalizzazione delle prospettive finanziarie 2007-2013. L'assunzione dei compiti di cui sopra da parte dell'OB risulta dall'attuazione dell'accordo sull'attuazione delle OPI & E 2014-2020 ed è inoltre coerente con le disposizioni dei documenti di programmazione, vale a dire: OPI & E 2014-2020, SzOOP OPI & E 2014-2020 e orientamenti del ministro dello sviluppo regionale, tra cui: Linee guida sull'uso dei fondi PT. L'effetto atteso dei compiti descritti sarà la corretta attuazione del programma, che si rifletterà, tra l'altro, nel conseguimento degli indicatori assunti. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    El objetivo del proyecto es garantizar la aplicación eficiente y efectiva del PO I & E por parte del Ministerio de Cultura y Desarrollo como OI para el 8.º eje de la OPI & E 2014-2020. El proyecto llevará a cabo tareas destinadas, entre otras cosas, a: mantener las condiciones de trabajo y el potencial necesarios del Ministerio de Cultura, garantizando un sistema eficiente de ejecución del Programa y una evaluación, información y promoción eficaces. Con el fin de alcanzar los objetivos mencionados, el proyecto llevará a cabo tareas relacionadas con la preparación, ejecución, seguimiento y control, evaluación, así como información y promoción. El proyecto sufragará todos los gastos necesarios del OI, incluidos, en particular, los costes relacionados con la mejora de las capacidades, el apoyo jurídico y de expertos, el control, así como una serie de costes organizativos, técnicos y administrativos. El proyecto también cubrirá los gastos destinados a sensibilizar a los beneficiarios potenciales y a sensibilizar a la opinión pública sobre los Fondos Estructurales. Las medidas adoptadas se ajustarán a los planes de información y promoción aprobados. Como parte del proyecto, se planea una evaluación para evaluar los elementos específicos del sistema de implementación en términos de su eficacia y eficiencia. Se llevarán a cabo tareas de evaluación para reforzar la eficiencia del sistema de ejecución del programa. La acción se ajustará al plan de evaluación. El proyecto también financiará todas las actividades relacionadas con la finalización de las perspectivas financieras 2007-2013. La realización de las tareas mencionadas por el OI resulta de la aplicación del Acuerdo sobre la aplicación del IPO y E 2014-2020, y también es coherente con las disposiciones de los documentos de programación, a saber: OPI & E 2014-2020, SzOOP OPI & E 2014-2020 y directrices del Ministro de Desarrollo Regional, que incluyen: Directrices sobre el uso de fondos PT. El efecto esperado de las tareas descritas será la correcta ejecución del Programa, que se reflejará, entre otras cosas, en el logro de los indicadores asumidos. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Formålet med projektet er at sikre en effektiv og effektiv gennemførelse af OP I & E i Kultur- og Udviklingsministeriet som et IB for 8. akse i OPI & E 2014-2020. Projektet skal udføre opgaver, der bl.a. tager sigte på: bevarelse af de nødvendige arbejdsvilkår og det nødvendige potentiale i kulturministeriet, sikring af et effektivt system til gennemførelse af programmet og effektiv evaluering, oplysning og fremme. For at nå ovennævnte mål skal projektet udføre opgaver i forbindelse med forberedelse, gennemførelse, overvågning og kontrol, evaluering samt oplysning og markedsføring. Projektet afholder alle de nødvendige udgifter til IB, herunder navnlig omkostninger i forbindelse med opkvalificering, ekspertbistand og juridisk bistand, kontrol samt en række organisatoriske, tekniske og administrative omkostninger. Projektet vil også dække udgifter, der har til formål at øge kendskabet til potentielle støttemodtagere og øge offentlighedens bevidsthed om strukturfondene. De foranstaltninger, der træffes, vil være i overensstemmelse med godkendte oplysnings- og salgsfremstødsplaner. Som led i projektet er der planlagt en evaluering med henblik på at vurdere de specifikke elementer i gennemførelsessystemet med hensyn til deres effektivitet og effektivitet. Evalueringsopgaverne vil blive udført for at styrke effektiviteten af programmets gennemførelsessystem. Foranstaltningen vil være i overensstemmelse med evalueringsplanen. Projektet vil også finansiere alle aktiviteter i forbindelse med færdiggørelsen af de finansielle overslag 2007-2013. IB's varetagelse af ovennævnte opgaver følger af gennemførelsen af aftalen om gennemførelsen af OPI & E for 2014-2020 og er også i overensstemmelse med bestemmelserne i programmeringsdokumenterne, dvs.: OPI & E 2014-2020, SzOOP OPI & E 2014-2020 og retningslinjer fra ministeren for regionaludvikling, herunder: Retningslinjer for anvendelsen af PT-midler. Den forventede virkning af de beskrevne opgaver vil være en gnidningsløs gennemførelse af programmet, hvilket bl.a. vil blive afspejlet i opfyldelsen af de formodede indikatorer. (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    Στόχος του έργου είναι η διασφάλιση της αποδοτικής και αποτελεσματικής εφαρμογής του ΕΠ Ι & Ε από το Υπουργείο Πολιτισμού και Ανάπτυξης ως ΕΦ για τον 8ο άξονα του ΟΠΙ & Ε 2014-2020. Το έργο θα εκτελεί καθήκοντα που αποσκοπούν, μεταξύ άλλων, στα εξής: διατήρηση των απαραίτητων συνθηκών εργασίας και του δυναμικού του Υπουργείου Πολιτισμού, διασφάλιση ενός αποτελεσματικού συστήματος υλοποίησης του Προγράμματος και αποτελεσματικής αξιολόγησης, ενημέρωσης και προώθησης. Για την επίτευξη των ανωτέρω στόχων, το έργο θα εκτελέσει καθήκοντα που σχετίζονται με την προετοιμασία, την υλοποίηση, την παρακολούθηση και τον έλεγχο, την αξιολόγηση, καθώς και την ενημέρωση και την προώθηση. Το έργο θα αναλάβει όλες τις αναγκαίες δαπάνες του ΕΦ, συμπεριλαμβανομένων ιδίως των δαπανών που σχετίζονται με την αναβάθμιση των δεξιοτήτων, την εμπειρογνώμων και τη νομική υποστήριξη, τον έλεγχο, καθώς και ορισμένες οργανωτικές, τεχνικές και διοικητικές δαπάνες. Το έργο θα καλύψει επίσης δαπάνες που αποσκοπούν στην ευαισθητοποίηση των δυνητικών δικαιούχων και στην ευαισθητοποίηση του κοινού σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία. Τα μέτρα που λαμβάνονται θα είναι σύμφωνα με τα εγκεκριμένα σχέδια ενημέρωσης και προώθησης. Στο πλαίσιο του έργου, προγραμματίζεται αξιολόγηση για την αξιολόγηση των συγκεκριμένων στοιχείων του συστήματος υλοποίησης όσον αφορά την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητά τους. Θα εκτελεστούν καθήκοντα αξιολόγησης προκειμένου να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα του συστήματος εφαρμογής του προγράμματος. Η δράση θα είναι σύμφωνη με το σχέδιο αξιολόγησης. Το έργο θα χρηματοδοτήσει επίσης όλες τις δραστηριότητες που σχετίζονται με την οριστικοποίηση των δημοσιονομικών προοπτικών 2007-2013. Η ανάληψη των ανωτέρω καθηκόντων από τον ΕΦ προκύπτει από την εφαρμογή της συμφωνίας για την εφαρμογή του OPI & E 2014-2020 και συνάδει επίσης με τις διατάξεις των εγγράφων προγραμματισμού, δηλαδή: OPI & E 2014-2020, SzOOP OPI & E 2014-2020 και κατευθυντήριες γραμμές του Υπουργού Περιφερειακής Ανάπτυξης, οι οποίες περιλαμβάνουν: Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τη χρήση των κεφαλαίων PT. Το αναμενόμενο αποτέλεσμα των περιγραφόμενων καθηκόντων θα είναι η ομαλή υλοποίηση του προγράμματος, η οποία θα αντικατοπτρίζεται, μεταξύ άλλων, στην επίτευξη των υποτιθέμενων δεικτών. (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    Cilj projekta je osigurati učinkovitu i djelotvornu provedbu OP I & E od strane Ministarstva kulture i razvoja kao IB-a za 8. os OPI & E 2014 – 2020. U okviru projekta obavljat će se, među ostalim, sljedeće zadaće: održavanje potrebnih radnih uvjeta i potencijala Ministarstva kulture, osiguravanje učinkovitog sustava provedbe Programa i učinkovite evaluacije, informiranja i promocije. Kako bi se postigli gore navedeni ciljevi, projektom će se obavljati zadaće povezane s pripremom, provedbom, praćenjem i kontrolom, evaluacijom te informiranjem i promocijom. Projektom će se snositi svi potrebni rashodi posredničkog tijela, uključujući posebno troškove povezane s usavršavanjem, stručnom i pravnom potporom, kontrolom te niz organizacijskih, tehničkih i administrativnih troškova. Projektom će se pokriti i rashodi usmjereni na podizanje svijesti potencijalnih korisnika i podizanje svijesti javnosti o strukturnim fondovima. Poduzete mjere bit će u skladu s odobrenim planovima informiranja i promocije. U okviru projekta planira se procjena konkretnih elemenata sustava provedbe u pogledu njihove djelotvornosti i učinkovitosti. Provodit će se evaluacijske zadaće kako bi se ojačala učinkovitost sustava provedbe programa. Mjera će biti u skladu s evaluacijskim planom. Projektom će se financirati i sve aktivnosti povezane s dovršetkom financijske perspektive 2007. – 2013. Preuzimanje prethodno navedenih zadaća posredničkog tijela proizlazi iz provedbe Sporazuma o provedbi OPI-ja i E-a za razdoblje 2014. – 2020. te je u skladu s odredbama programskih dokumenata, tj.: OPI & E 2014. – 2020., SzOOP OPI & E 2014. – 2020. i smjernice ministra regionalnog razvoja, uključujući: Smjernice o korištenju PT fondova. Očekivani učinak opisanih zadaća bit će neometana provedba Programa, što će se, među ostalim, odražavati u postizanju pretpostavljenih pokazatelja. (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    Scopul proiectului este de a asigura implementarea eficientă și eficace a PO I & E de către Ministerul Culturii și Dezvoltării ca OI pentru a 8-a axă a OPI & E 2014-2020. Proiectul va îndeplini sarcini care vizează, printre altele: menținerea condițiilor de muncă necesare și a potențialului Ministerului Culturii, asigurarea unui sistem eficient de implementare a programului și evaluarea, informarea și promovarea eficace. În vederea atingerii obiectivelor de mai sus, proiectul va îndeplini sarcini legate de pregătire, implementare, monitorizare și control, evaluare, precum și de informare și promovare. Proiectul va suporta toate cheltuielile necesare ale OI, inclusiv, în special, costurile legate de perfecționarea competențelor, asistența de specialitate și juridică, controlul, precum și o serie de costuri organizatorice, tehnice și administrative. Proiectul va acoperi, de asemenea, cheltuielile care vizează sensibilizarea potențialilor beneficiari și sensibilizarea publicului cu privire la fondurile structurale. Acțiunile întreprinse vor fi în conformitate cu planurile de informare și promovare aprobate. Ca parte a proiectului, se preconizează o evaluare pentru a evalua elementele specifice ale sistemului de punere în aplicare în ceea ce privește eficacitatea și eficiența acestora. Sarcinile de evaluare vor fi îndeplinite în vederea consolidării eficienței sistemului de punere în aplicare a programului. Acțiunea va fi în conformitate cu planul de evaluare. Proiectul va finanța, de asemenea, toate activitățile legate de finalizarea perspectivei financiare 2007-2013. Preluarea sarcinilor de mai sus de către OI rezultă din punerea în aplicare a acordului privind punerea în aplicare a OPI & E 2014-2020 și este, de asemenea, în concordanță cu dispozițiile documentelor de programare, și anume: OPI & E 2014-2020, SzOOP OPI & E 2014-2020 și orientările Ministerului Dezvoltării Regionale, inclusiv: Orientări privind utilizarea fondurilor PT. Efectul preconizat al sarcinilor descrise va fi punerea în aplicare fără probleme a programului, care se va reflecta, printre altele, în realizarea indicatorilor presupuși. (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    Cieľom projektu je zabezpečiť efektívnu a účinnú implementáciu OP I & E ministerstvom kultúry a rozvoja ako SO pre 8. os OPI & E 2014 – 2020. Projekt bude vykonávať úlohy zamerané okrem iného na: zachovanie potrebných pracovných podmienok a potenciálu ministerstva kultúry, zabezpečenie účinného systému implementácie programu a účinné hodnotenie, informovanie a propagácia. Na dosiahnutie uvedených cieľov bude projekt vykonávať úlohy súvisiace s prípravou, vykonávaním, monitorovaním a kontrolou, hodnotením, ako aj informovaním a propagáciou. Projekt bude znášať všetky potrebné výdavky SO, najmä vrátane nákladov súvisiacich s zvyšovaním úrovne zručností, odbornou a právnou podporou, kontrolou, ako aj viacerými organizačnými, technickými a administratívnymi nákladmi. Projekt bude pokrývať aj výdavky zamerané na zvyšovanie informovanosti potenciálnych príjemcov a zvyšovanie informovanosti verejnosti o štrukturálnych fondoch. Prijaté opatrenia budú v súlade so schválenými informačnými a propagačnými plánmi. V rámci projektu sa plánuje hodnotenie s cieľom posúdiť konkrétne prvky implementačného systému z hľadiska ich účinnosti a efektívnosti. Hodnotiace úlohy sa budú vykonávať s cieľom posilniť efektívnosť implementačného systému programu. Opatrenie bude v súlade s plánom hodnotenia. Z projektu sa budú financovať aj všetky činnosti súvisiace s finalizáciou finančného výhľadu na roky 2007 – 2013. Plnenie uvedených úloh zo strany SO vyplýva z vykonávania dohody o vykonávaní OPI a E na roky 2014 – 2020 a je tiež v súlade s ustanoveniami programových dokumentov, t. j.: OPI & E 2014 – 2020, SzOOP OPI & E 2014 – 2020 a usmernenia ministra pre regionálny rozvoj vrátane: Usmernenia o využívaní finančných prostriedkov PT. Očakávaným účinkom opísaných úloh bude hladká implementácia programu, ktorá sa okrem iného odrazí pri dosahovaní predpokladaných ukazovateľov. (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    L-għan tal-proġett huwa li jiżgura implimentazzjoni effiċjenti u effettiva tal-PO I & E mill-Ministeru tal-Kultura u l-Iżvilupp bħala IB għat-tmien assi tal-OPI & E 2014–2020. Il-proġett ser iwettaq kompiti mmirati, fost l-oħrajn, lejn: iż-żamma tal-kundizzjonijiet tax-xogħol u l-potenzjal meħtieġa tal-Ministeru tal-Kultura, l-iżgurar ta’ sistema effiċjenti ta’ implimentazzjoni tal-Programm u evalwazzjoni, informazzjoni u promozzjoni effettivi. Sabiex jinkisbu l-objettivi ta’ hawn fuq, il-proġett se jwettaq kompiti relatati mat-tħejjija, l-implimentazzjoni, il-monitoraġġ u l-kontroll, l-evalwazzjoni, kif ukoll l-informazzjoni u l-promozzjoni. Il-proġett se jġorr in-nefqa kollha meħtieġa tal-IB, inklużi b’mod partikolari l-ispejjeż relatati mat-titjib tal-ħiliet, l-appoġġ espert u legali, il-kontroll, kif ukoll għadd ta’ spejjeż organizzattivi, tekniċi u amministrattivi. Il-proġett se jkopri wkoll in-nefqa mmirata lejn is-sensibilizzazzjoni tal-benefiċjarji potenzjali u s-sensibilizzazzjoni tal-pubbliku dwar il-Fondi Strutturali. L-azzjonijiet meħuda se jkunu konformi mal-pjanijiet approvati ta’ informazzjoni u promozzjoni. Bħala parti mill-proġett, hija ppjanata evalwazzjoni biex tivvaluta l-elementi speċifiċi tas-sistema ta’ implimentazzjoni f’termini tal-effettività u l-effiċjenza tagħhom. Il-kompiti ta’ evalwazzjoni se jitwettqu sabiex tissaħħaħ l-effiċjenza tas-sistema ta’ implimentazzjoni tal-programm. L-azzjoni se tkun konformi mal-pjan ta’ evalwazzjoni. Il-proġett se jiffinanzja wkoll l-attivitajiet kollha relatati mal-finalizzazzjoni tal-perspettiva finanzjarja 2007–2013. It-teħid tal-kompiti msemmija hawn fuq mill-IB jirriżulta mill-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar l-implimentazzjoni tal-OPI & E 2014–2020, u huwa konsistenti wkoll mad-dispożizzjonijiet tad-dokumenti ta’ programmazzjoni, jiġifieri: OPI & E 2014–2020, SzOOP OPI & E 2014–2020 u l-linji gwida tal-Ministru għall-Iżvilupp Reġjonali, inklużi: Linji gwida dwar l-użu tal-fondi tal-PT. L-effett mistenni tal-kompiti deskritti se jkun l-implimentazzjoni bla xkiel tal-Programm, li se tkun riflessa, fost l-oħrajn, fil-kisba tal-indikaturi preżunti. (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    O objetivo do projeto é assegurar uma execução eficiente e eficaz do PO IIA pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros, como PI para o eixo VIII do PO 2014-2020. O projeto prevê a execução de tarefas destinadas, nomeadamente, a: Manutenção das condições de trabalho necessárias e do potencial da IKiDN, assegurando um sistema eficiente de execução do programa e uma avaliação, informação e promoção eficazes. A fim de alcançar estes objetivos, o projeto destina-se a realizar tarefas relacionadas com a preparação, a execução, o acompanhamento e o controlo, a avaliação, a informação e a promoção. O projeto suportará todas as despesas necessárias em matéria de propriedade intelectual, incluindo, em especial, os custos relacionados com a atualização de competências, o apoio jurídico e especializado, o controlo, bem como uma série de custos organizacionais, técnicos e administrativos. O projecto suportará igualmente despesas destinadas a sensibilizar os potenciais beneficiários e a sensibilizar o público para os Fundos Estruturais. As medidas tomadas serão conformes com os planos de informação e promoção aprovados. O projeto prevê a realização de uma avaliação para avaliar elementos específicos do sistema de execução em termos da sua eficácia e eficiência. As tarefas de avaliação serão realizadas a fim de reforçar a eficiência do sistema de execução do programa. A ação estará em conformidade com o plano de avaliação. O projecto financiará igualmente todas as actividades relacionadas com a finalização das Perspectivas Financeiras 2007-2013. A assunção destas tarefas por PI resulta da aplicação do Acordo sobre o sistema de execução do OPI 2014-2020 e é compatível com as disposições dos documentos de programação, ou seja: POIŚ 2014-2020, SzOOP POIiŚ 2014-2020 e as orientações do Ministro do Desenvolvimento Regional, incluindo: Orientações para a utilização dos fundos PT. O efeito esperado das tarefas descritas será a boa execução do programa, que se refletirá, nomeadamente, na consecução dos indicadores esperados. (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on varmistaa, että kulttuuri- ja kehitysministeriö toteuttaa toimenpideohjelman I & E tehokkaasti ja vaikuttavasti välittävänä elimenä OPI & E 2014–2020:n kahdeksannelle akselille. Hankkeella toteutetaan tehtäviä, joiden tarkoituksena on muun muassa kulttuuriministeriön välttämättömien työolojen ja -mahdollisuuksien ylläpitäminen, ohjelman tehokkaan toteutusjärjestelmän sekä tehokkaan arvioinnin, tiedottamisen ja edistämisen varmistaminen. Edellä mainittujen tavoitteiden saavuttamiseksi hankkeessa toteutetaan valmisteluun, täytäntöönpanoon, seurantaan ja valvontaan, arviointiin sekä tiedotukseen ja edistämiseen liittyviä tehtäviä. Hanke vastaa kaikista välittävän elimen tarvittavista menoista, mukaan lukien erityisesti täydennyskoulutukseen, asiantuntija- ja oikeustukeen, valvontaan sekä useisiin organisatorisiin, teknisiin ja hallinnollisiin kustannuksiin liittyvät kustannukset. Hanke kattaa myös menot, joilla pyritään lisäämään tietoisuutta mahdollisista edunsaajista ja lisäämään yleistä tietoisuutta rakennerahastoista. Toteutetut toimet ovat hyväksyttyjen tiedotus- ja menekinedistämissuunnitelmien mukaisia. Osana hanketta suunnitteilla on arviointi, jossa arvioidaan täytäntöönpanojärjestelmän erityisiä osatekijöitä niiden tehokkuuden ja vaikuttavuuden kannalta. Arviointitehtäviä suoritetaan ohjelman täytäntöönpanojärjestelmän tehostamiseksi. Toimi on arviointisuunnitelman mukainen. Hankkeella rahoitetaan myös kaikkia vuosien 2007–2013 rahoitusnäkymien viimeistelyyn liittyviä toimia. Edellä mainittujen tehtävien hoitaminen välittävän elimen toimesta johtuu vuosien 2014–2020 OPI & E -ohjelman täytäntöönpanosta tehdyn sopimuksen täytäntöönpanosta, ja se on myös ohjelma-asiakirjojen säännösten mukainen: OPI & E 2014–2020, SzOOP OPI & E 2014–2020 ja aluekehitysministerin suuntaviivat, mukaan lukien: PT-varojen käyttöä koskevat ohjeet. Kuvattujen tehtävien odotettu vaikutus on ohjelman sujuva täytäntöönpano, joka näkyy muun muassa oletettujen indikaattorien saavuttamisessa. (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    Cilj projekta je zagotoviti učinkovito in uspešno izvajanje OP I & E s strani Ministrstva za kulturo in razvoj kot PT za 8. os OPI & E 2014–2020. Projekt bo izvajal naloge, ki so med drugim namenjene: ohranjanje potrebnih delovnih pogojev in potenciala Ministrstva za kulturo, zagotavljanje učinkovitega sistema izvajanja programa ter uspešno ocenjevanje, obveščanje in promocija. Za doseganje zgoraj navedenih ciljev bo projekt izvajal naloge, povezane s pripravo, izvajanjem, spremljanjem in nadzorom, ocenjevanjem ter obveščanjem in promocijo. Projekt bo kril vse potrebne izdatke PT, vključno zlasti s stroški, povezanimi z izpopolnjevanjem, strokovno in pravno podporo, nadzorom ter številnimi organizacijskimi, tehničnimi in upravnimi stroški. Projekt bo zajemal tudi odhodke, namenjene ozaveščanju potencialnih upravičencev in ozaveščanju javnosti o strukturnih skladih. Sprejeti ukrepi bodo v skladu z odobrenimi informacijskimi in promocijskimi načrti. V okviru projekta se načrtuje ocena za oceno posebnih elementov sistema izvajanja v smislu njihove uspešnosti in učinkovitosti. Ocenjevalne naloge se bodo izvajale za povečanje učinkovitosti sistema izvajanja programa. Ukrep bo v skladu z načrtom vrednotenja. Projekt bo financiral tudi vse dejavnosti, povezane z dokončanjem finančne perspektive 2007–2013. Prevzem navedenih nalog s strani PT izhaja iz izvajanja Sporazuma o izvajanju OPI in E za obdobje 2014–2020 in je skladen tudi z določbami programskih dokumentov, tj.: OPI & E 2014–2020, SzOOP OPI & E 2014–2020 in smernice ministra za regionalni razvoj, vključno z: Smernice o uporabi sredstev PT. Pričakovani učinek opisanih nalog bo nemoteno izvajanje programa, kar se bo med drugim odražalo pri doseganju predvidenih kazalnikov. (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    Cílem projektu je zajistit účinné a efektivní provádění OP I & E Ministerstvem kultury a rozvoje jako IB pro 8. osu OPI & E 2014–2020. Projekt bude plnit úkoly zaměřené mimo jiné na: zachování nezbytných pracovních podmínek a potenciálu ministerstva kultury, zajištění účinného systému provádění programu a účinného hodnocení, informování a propagace. Za účelem dosažení výše uvedených cílů bude projekt plnit úkoly související s přípravou, prováděním, monitorováním a kontrolou, hodnocením, jakož i informováním a podporou. Projekt ponese veškeré nezbytné výdaje IB, včetně zejména nákladů souvisejících s prohlubováním dovedností, odbornou a právní podporou, kontrolou, jakož i řadou organizačních, technických a administrativních nákladů. Projekt bude rovněž zahrnovat výdaje zaměřené na zvyšování informovanosti potenciálních příjemců a zvyšování povědomí veřejnosti o strukturálních fondech. Přijatá opatření budou v souladu se schválenými informačními a propagačními plány. V rámci projektu je plánováno hodnocení s cílem posoudit konkrétní prvky prováděcího systému z hlediska jejich účinnosti a účinnosti. Za účelem posílení účinnosti systému provádění programu budou prováděny hodnotící úkoly. Opatření budou v souladu s plánem hodnocení. Z projektu budou rovněž financovány všechny činnosti související s dokončením finančního výhledu na období 2007–2013. Převzetí výše uvedených úkolů ze strany ZS vyplývá z provádění dohody o provádění OPI & E na období 2014–2020 a je rovněž v souladu s ustanoveními programových dokumentů, tj.: OPI & E 2014–2020, SzOOP OPI & E 2014–2020 a pokyny ministra pro místní rozvoj, včetně: Pokyny pro využívání fondů PT. Očekávaným účinkem popsaných úkolů bude hladké provádění programu, což se mimo jiné projeví při dosahování předpokládaných ukazatelů. (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    Projekto tikslas – užtikrinti, kad Kultūros ir plėtros ministerija veiksmingai ir efektyviai įgyvendintų VP I ir E, kaip tarpinę įstaigą, skirtą 8-ajai OPI ir E 2014–2020 m. krypčiai. Įgyvendinant projektą bus vykdomos užduotys, kuriomis, inter alia, siekiama: išlaikyti būtinas Kultūros ministerijos darbo sąlygas ir potencialą, užtikrinti veiksmingą Programos įgyvendinimo sistemą, efektyvų vertinimą, informavimą ir propagavimą. Siekiant pirmiau nurodytų tikslų, vykdant projektą bus vykdomos užduotys, susijusios su rengimu, įgyvendinimu, stebėsena ir kontrole, vertinimu, informavimu ir skatinimu. Projektas padengs visas būtinas TĮ išlaidas, visų pirma išlaidas, susijusias su kvalifikacijos kėlimu, ekspertine ir teisine parama, kontrole, taip pat įvairias organizacines, technines ir administracines išlaidas. Projektas taip pat apims išlaidas, kuriomis siekiama didinti informuotumą apie galimus paramos gavėjus ir didinti visuomenės informuotumą apie struktūrinius fondus. Veiksmai, kurių imamasi, atitiks patvirtintus informavimo ir pardavimo skatinimo planus. Įgyvendinant projektą planuojama atlikti konkrečių įgyvendinimo sistemos elementų vertinimą, atsižvelgiant į jų veiksmingumą ir efektyvumą. Vertinimo užduotys bus atliekamos siekiant padidinti programos įgyvendinimo sistemos veiksmingumą. Veiksmas atitiks vertinimo planą. Pagal projektą taip pat bus finansuojama visa veikla, susijusi su 2007–2013 m. finansinės perspektyvos užbaigimu. Pirmiau minėtų užduočių perėmimas Tarpinei įstaigai įgyvendinant Susitarimą dėl 2014–2020 m. OPI ir E įgyvendinimo taip pat atitinka programavimo dokumentų nuostatas, t. y.: OPI & E 2014–2020, SzOOP OPI & E 2014–2020 ir Regioninės plėtros ministro gairės, įskaitant: PT lėšų naudojimo gairės. Numatomas aprašytų užduočių poveikis bus sklandus Programos įgyvendinimas, kuris, be kita ko, atsispindės įgyvendinant numanomus rodiklius. (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir nodrošināt efektīvu un lietderīgu DP I & E īstenošanu, ko veic Kultūras un attīstības ministrija kā starpnieki OPI & E ass 2014.-2020. gadam 8. asij. Projektā tiks veikti uzdevumi, kuru mērķis, inter alia, ir: saglabāt nepieciešamos darba apstākļus un Kultūras ministrijas potenciālu, nodrošināt efektīvu Programmas īstenošanas sistēmu un efektīvu novērtēšanu, informēšanu un popularizēšanu. Lai sasniegtu iepriekš minētos mērķus, projekts veiks uzdevumus, kas saistīti ar sagatavošanu, īstenošanu, uzraudzību un kontroli, izvērtēšanu, kā arī informēšanu un popularizēšanu. Projekts segs visus nepieciešamos Starpvaldes izdevumus, tostarp jo īpaši izmaksas, kas saistītas ar prasmju pilnveidi, ekspertu un juridisko atbalstu, kontroli, kā arī vairākas organizatoriskās, tehniskās un administratīvās izmaksas. Projekts segs arī izdevumus, kuru mērķis ir palielināt potenciālo atbalsta saņēmēju informētību un palielināt sabiedrības informētību par struktūrfondiem. Veiktie pasākumi būs saskaņā ar apstiprinātajiem informācijas un veicināšanas plāniem. Projekta ietvaros ir plānots veikt novērtējumu, lai novērtētu īstenošanas sistēmas konkrētos elementus to efektivitātes un lietderības ziņā. Novērtēšanas uzdevumi tiks veikti, lai stiprinātu programmas īstenošanas sistēmas efektivitāti. Darbība būs saskaņā ar izvērtēšanas plānu. Ar projektu finansēs arī visas darbības, kas saistītas ar 2007.–2013. gada finanšu plāna pabeigšanu. Minēto uzdevumu pārņemšana, ko veic Starpvalde, izriet no Nolīguma par 2014.–2020. gada OPI un E īstenošanu īstenošanas un atbilst arī plānošanas dokumentu noteikumiem, t. i.: OPI & E 2014–2020, SzOOP OPI & E 2014–2020 un reģionālās attīstības ministra pamatnostādnes, tostarp: Pamatnostādnes par PT fondu izmantošanu. Aprakstīto uzdevumu paredzamā ietekme būs programmas raita īstenošana, kas cita starpā atspoguļosies pieņemto rādītāju sasniegšanā. (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    Целта на проекта е да осигури ефикасно и ефективно изпълнение на ОП I & E от Министерството на културата и развитието като МЗ за осмата ос на ОПИ и Е 2014—2020 г. Проектът ще изпълнява задачи, насочени, наред с другото, към: поддържане на необходимите условия на труд и потенциал на Министерството на културата, осигуряване на ефикасна система за изпълнение на програмата и ефективна оценка, информиране и популяризиране. За да се постигнат горепосочените цели, проектът ще изпълнява задачи, свързани с подготовката, изпълнението, мониторинга и контрола, оценката, както и информирането и популяризирането. Проектът ще поеме всички необходими разходи на МЗ, включително по-специално разходите, свързани с повишаване на квалификацията, експертна и правна помощ, контрол, както и редица организационни, технически и административни разходи. Проектът ще покрие и разходите, насочени към повишаване на осведомеността на потенциалните бенефициери и повишаване на обществената осведоменост за структурните фондове. Предприетите действия ще бъдат в съответствие с одобрените планове за информиране и насърчаване. Като част от проекта се планира оценка на специфичните елементи на системата за изпълнение по отношение на тяхната ефективност и ефикасност. Ще бъдат изпълнени задачи за оценка, за да се повиши ефективността на системата за изпълнение на програмата. Действието ще бъде в съответствие с плана за оценка. Проектът ще финансира и всички дейности, свързани с финализирането на финансовата перспектива 2007—2013 г. Поемането на горепосочените задачи от МЗ е резултат от изпълнението на споразумението за изпълнение на ОПИ и Д за периода 2014—2020 г. и също така е в съответствие с разпоредбите на програмните документи, т.е.: OPI & E 2014—2020, SzOOP OPI & E 2014—2020 и насоки на министъра на регионалното развитие, включително: Насоки относно използването на средствата за ПТ. Очакваният ефект от описаните задачи ще бъде гладкото изпълнение на програмата, което ще бъде отразено, наред с другото, в постигането на приетите показатели. (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    A projekt célja, hogy biztosítsa az OP I & E hatékony és eredményes végrehajtását a Kulturális és Fejlesztési Minisztérium mint az OPI & E 2014–2020 8. tengelyének IB-je számára. A projekt olyan feladatokat lát el, amelyek többek között a következőkre irányulnak: a Kulturális Minisztérium szükséges munkakörülményeinek és lehetőségeinek fenntartása, a program hatékony végrehajtási rendszerének, valamint a hatékony értékelésnek, tájékoztatásnak és előléptetésnek a biztosítása. A fenti célok elérése érdekében a projekt előkészítő, végrehajtási, nyomon követési és ellenőrzési, értékelési, tájékoztatási és promóciós feladatokat lát el. A projekt viseli a KSZ összes szükséges kiadását, beleértve különösen a továbbképzéssel, a szakértői és jogi támogatással, az ellenőrzéssel kapcsolatos költségeket, valamint számos szervezési, technikai és igazgatási költséget. A projekt a potenciális kedvezményezettekkel kapcsolatos figyelemfelkeltést és a strukturális alapokkal kapcsolatos figyelemfelkeltést célzó kiadásokat is fedezi. A megtett intézkedések összhangban lesznek a jóváhagyott tájékoztatási és promóciós tervekkel. A projekt részeként értékelés készül a végrehajtási rendszer konkrét elemeinek eredményessége és hatékonysága szempontjából történő értékelésére. Az értékelési feladatokat a program végrehajtási rendszere hatékonyságának megerősítése érdekében végzik el. A fellépés összhangban lesz az értékelési tervvel. A projekt a 2007–2013-as pénzügyi terv véglegesítéséhez kapcsolódó valamennyi tevékenységet is finanszírozni fogja. A fenti feladatoknak a KSZ általi átvétele a 2014–2020-as OPI & E végrehajtásáról szóló megállapodás végrehajtásából ered, és összhangban van a programozási dokumentumok rendelkezéseivel is, azaz: OPI & E 2014–2020, SzOOP OPI & E 2014–2020, valamint a regionális fejlesztési miniszter iránymutatásai, többek között: Iránymutatás a PT-alapok felhasználásáról. Az ismertetett feladatok várható hatása a program zökkenőmentes végrehajtása lesz, amely többek között a feltételezett mutatók teljesítésében fog tükröződni. (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    Is é aidhm an tionscadail a chinntiú go gcuirfidh an Aireacht Cultúir agus Forbartha OP I & E chun feidhme go héifeachtúil agus go héifeachtach mar BI don 8ú ais den OPI & E 2014-2020. Déanfaidh an tionscadal cúraimí atá dírithe, inter alia, ar na nithe seo a leanas: na dálaí oibre riachtanacha agus acmhainneacht na hAireachta Cultúir a chothabháil, ag cinntiú córas éifeachtúil cur chun feidhme an Chláir agus meastóireacht, faisnéis agus cur chun cinn éifeachtach. Chun na cuspóirí thuas a bhaint amach, déanfaidh an tionscadal cúraimí a bhaineann le hullmhú, cur chun feidhme, faireachán agus rialú, meastóireacht, chomh maith le faisnéis agus cur chun cinn. Is é an tionscadal a sheasfaidh gach caiteachas is gá de chuid BI, lena n-áirítear go háirithe costais a bhaineann le huas-sciliú, tacaíocht shaineolach agus dhlíthiúil, rialú, chomh maith le roinnt costas eagraíochtúil, teicniúil agus riaracháin. Cumhdófar leis an tionscadal freisin caiteachas arb é is aidhm dó feasacht a mhúscailt i measc tairbhithe féideartha agus feasacht an phobail ar na Cistí Struchtúracha a ardú. Beidh na gníomhartha a dhéanfar i gcomhréir le pleananna ceadaithe faisnéise agus cur chun cinn. Mar chuid den tionscadal, tá sé beartaithe meastóireacht a dhéanamh ar ghnéithe sonracha an chórais cur chun feidhme i dtéarmaí a n-éifeachtachta agus a n-éifeachtúlachta. Déanfar cúraimí meastóireachta chun éifeachtúlacht chóras cur chun feidhme an chláir a neartú. Beidh an ghníomhaíocht i gcomhréir leis an bplean meastóireachta. Maoineoidh an tionscadal freisin gach gníomhaíocht a bhaineann le bailchríoch a chur ar an bpeirspictíocht airgeadais 2007-2013. Glacadh leis na cúraimí thuas ag BI de thoradh chur chun feidhme an Chomhaontaithe maidir le OPI & E 2014-2020 a chur chun feidhme, agus tá sé comhsheasmhach freisin le forálacha na ndoiciméad clársceidealaithe, i.e.: OPI & E 2014-2020, SzOOP OPI & E 2014-2020 agus treoirlínte an Aire Forbartha Réigiúnaí, lena n-áirítear: Treoirlínte maidir le cistí PT a úsáid. Is í an éifeacht a mheastar a bheidh ag na cúraimí a bhfuil tuairisc orthu cur chun feidhme rianúil an Chláir, a léireofar, i measc nithe eile, agus na táscairí a nglactar leo á mbaint amach. (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    Syftet med projektet är att säkerställa ett effektivt och ändamålsenligt genomförande av det operativa programmet I & E av ministeriet för kultur och utveckling som en IB för den åttonde axeln av OPI & E 2014–2020. Projektet kommer att utföra uppgifter som bland annat syftar till att upprätthålla nödvändiga arbetsvillkor och möjligheter för kulturministeriet, säkerställa ett effektivt system för genomförande av programmet och effektiv utvärdering, information och marknadsföring. För att uppnå ovanstående mål kommer projektet att utföra uppgifter som rör förberedelse, genomförande, övervakning och kontroll, utvärdering samt information och marknadsföring. Projektet kommer att stå för alla nödvändiga utgifter för IB, särskilt kostnader för kompetenshöjning, expertstöd och rättsligt stöd, kontroll samt ett antal organisatoriska, tekniska och administrativa kostnader. Projektet kommer också att täcka utgifter som syftar till att öka medvetenheten om potentiella stödmottagare och öka allmänhetens medvetenhet om strukturfonderna. De åtgärder som vidtas kommer att vara i linje med godkända informations- och marknadsföringsplaner. Som en del av projektet planeras en utvärdering för att bedöma genomförandesystemets specifika delar med avseende på deras ändamålsenlighet och effektivitet. Utvärderingsuppgifter kommer att utföras för att öka effektiviteten i programmets genomförandesystem. Åtgärden kommer att vara i linje med utvärderingsplanen. Projektet kommer också att finansiera all verksamhet i samband med slutförandet av budgetplanen 2007–2013. IB:s utnyttjande av ovanstående uppgifter är ett resultat av genomförandet av avtalet om genomförande av det operativa programplaneringsinitiativet och E 2014–2020, och är också förenligt med bestämmelserna i programplaneringsdokumenten, dvs. OPI & E 2014–2020, SzOOP OPI & E 2014–2020 och riktlinjer från ministern för regional utveckling, inklusive följande: Riktlinjer för användningen av PT-medel. Den förväntade effekten av de beskrivna uppgifterna kommer att vara ett smidigt genomförande av programmet, vilket bland annat kommer att återspeglas i uppnåendet av de antagna indikatorerna. (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on tagada I & E rakenduskava tõhus ja tulemuslik rakendamine kultuuri- ja arenguministeeriumi kui 2014.–2020. aasta OPI & E 8. telje rakendusasutuse poolt. Projektiga täidetakse ülesandeid, mille eesmärk on muu hulgas: kultuuriministeeriumi vajalike töötingimuste ja potentsiaali säilitamine, programmi tõhusa rakendussüsteemi tagamine ning tulemuslik hindamine, teavitamine ja edendamine. Eespool nimetatud eesmärkide saavutamiseks täidab projekt ettevalmistus-, rakendamis-, järelevalve- ja kontrolli-, hindamis- ning teavitamis- ja müügiedendusülesandeid. Projektiga kaetakse kõik vahendusasutuse vajalikud kulud, sealhulgas eelkõige oskuste täiendamise, ekspertide ja õigusabi ning kontrolliga seotud kulud, samuti mitmed korralduslikud, tehnilised ja halduskulud. Projekt hõlmab ka kulusid, mille eesmärk on suurendada teadlikkust võimalikest toetusesaajatest ja suurendada üldsuse teadlikkust struktuurifondidest. Võetud meetmed on kooskõlas heakskiidetud teavitus- ja müügiedenduskavadega. Projekti osana kavandatakse hindamist, et hinnata rakendussüsteemi konkreetseid elemente nende tulemuslikkuse ja tõhususe seisukohast. Hindamisülesanded viiakse läbi, et suurendada programmi rakendussüsteemi tõhusust. Meede on kooskõlas hindamiskavaga. Projektist rahastatakse ka kõiki tegevusi, mis on seotud 2007.–2013. aasta finantsperspektiivi lõpuleviimisega. Eespool nimetatud ülesannete täitmine vahendusasutuse poolt tuleneb 2014.–2020. aasta OPI & E rakendamise lepingu rakendamisest ning on kooskõlas ka programmdokumentide sätetega, st: OPI & E 2014–2020, SzOOP OPI & E 2014–2020 ning regionaalarengu ministri suunised, sealhulgas: Suunised Portugali vahendite kasutamise kohta. Kirjeldatud ülesannete eeldatav mõju on programmi sujuv rakendamine, mis kajastub muu hulgas eeldatavate näitajate saavutamises. (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    Cały Kraj
    0 references
    6 July 2023
    0 references

    Identifiers

    POIS.10.01.00-00-0500/15
    0 references