Comprehensive thermal modernisation of the guards of the Regional Headquarters of the State Fire Service in Łódź located in Łęczyca and Skierniewice (Q84456): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claims: Removing duplicated claims)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Thermomodernisation complète des gardes du quartier général provincial des pompiers de Lodz situé à Łęczyk et Skierniewice
Thermomodernisation complète des gardes du siège provincial du Service national des incendies à ŁódΔ situé à Łęczyca et Skierniewice
label / delabel / de
Umfassende Thermomodernisierung der Wachen des Landeshauptquartiers des staatlichen Feuerwehrdienstes in Lodz in Łęczyk und Skierniewice
Umfassende Thermomodernisierung der Wachen des Landeshauptquartiers der staatlichen Feuerwehr in Łódź in Łęczyca und Skierniewice
label / nllabel / nl
Uitgebreide thermomodernisering van de bewakers van het provinciale hoofdkwartier van de brandweer in Lodz in Łęczyk en Skierniewice
Uitgebreide thermomodernisering van de bewakers van het provinciale hoofdkwartier van de brandweer in Łódź, gelegen in Łęczyca en Skierniewice
label / itlabel / it
Completa termomodernizzazione delle guardie del quartier generale provinciale dei vigili del fuoco di Lodz situati a Łęczyk e Skierniewice
Completa termomodernizzazione delle guardie del quartier generale provinciale del servizio antincendio statale a Łódź con sede a Łęczyca e Skierniewice
label / eslabel / es
Termomodernización integral de los guardias del Cuartel General Provincial del Servicio Estatal de Bomberos en Lodz ubicado en Łęczyk y Skierniewice
Termomodernización integral de los guardias de la sede provincial del Servicio Estatal de Bomberos en Łódz, situada en Łęczyca y Skierniewice
label / dalabel / da
Omfattende termisk modernisering af vagterne i det regionale hovedkvarter for statens brandvæsen i Åódź beliggende i ÅÄczyca og Skierniewice
Omfattende termomodernisering af vagterne i provinshovedkvarteret for den statslige brandtjeneste i Łódź beliggende i Łęczyca og Skierniewice
label / ellabel / el
Πλήρης θερμικός εκσυγχρονισμός των φρουρών του Περιφερειακού Αρχηγείου της Κρατικής Πυροσβεστικής Υπηρεσίας στο ųdÅ° που βρίσκεται στην ÅÄczyca και στο Skierniewice
Πλήρης θερμοεκσυγχρονισμός των φρουρών του επαρχιακού αρχηγείου της κρατικής πυροσβεστικής υπηρεσίας στο Łódр που βρίσκεται στο Łęczyca και στο Skierniewice
label / hrlabel / hr
Opsežna toplinska modernizacija čuvara regionalnog sjedišta Državne vatrogasne službe u Åó³džu smještenom u ÅÄczyci i Skierniewice
Sveobuhvatna termomodernizacija čuvara pokrajinskog sjedišta državne vatrogasne službe u Łódźu smještenom u Łęczyci i Skierniewicama
label / rolabel / ro
Modernizarea termică cuprinzătoare a gărzilor de la sediul regional al Serviciului de Pompieri de Stat din Åódź situat în ÅÄczyca și Skierniewice
Termomodernizarea completă a gărzilor de la sediul Provincial al Serviciului de Stat de Pompieri din Łódź, situat în Łęczyca și Skierniewice
label / sklabel / sk
Komplexná tepelná modernizácia stráží regionálneho štábu Štátnej požiarnej služby v ŠÃ³dÅ°, ktorá sa nachádza v ÅÄczyci a Skierniewice
Komplexná termomodernizácia strážcov pokrajinského veliteľstva štátnej požiarnej služby v Lodži, ktorá sa nachádza v obci Łęczyca a Skierniewice
label / mtlabel / mt
Modernizzazzjoni termali komprensiva tal-gwardji tal-Kwartieri Ġenerali Reġjonali tas-Servizz Statali tan-Nirien f’ÅódÅ° li jinsabu f’ÅÄczyca u Skierniewice
It-termomodernizzazzjoni komprensiva tal-gwardji tal-Kwartieri Ġenerali Provinċjali tas-Servizz Statali tan-Nar f’Łódź li jinsabu f’Łęczyca u Skierniewice
label / ptlabel / pt
Modernização térmica abrangente dos guardas da sede regional do Serviço de Bombeiros do Estado em ÅódÅo, localizado em ÅÄczyca e Skierniewice
Modernização térmica global dos guardas da sede regional do Serviço Nacional de Bombeiros em Łódź, localizada em Łęczyca e Skierniewice
label / filabel / fi
ÅÄczycassa ja Skierniewicessa sijaitsevan ÅódÅ°:n valtion palolaitoksen alueesikunnan vartijoiden kattava lämpöuudistus
Łódźissa Łęczycassa ja Skierniewicessa sijaitsevan Łódźin osavaltion palolaitoksen lääninpäätoimipaikan vartijoiden kattava lämpömodernisointi
label / sllabel / sl
Celovita toplotna posodobitev stražarjev regionalnega štaba državne gasilske službe v ųdÅ°, ki se nahaja v ÅÄczyci in Skierniewicah
Celovita termomodernizacija stražarjev deželnega poveljstva državne gasilske službe v Lodžu v Łęczyci in Skierniewice
label / cslabel / cs
Komplexní tepelná modernizace stráží regionálního velitelství Státní hasičské služby v ųdÅ° v Äczyce a Skierniewicích
Komplexní termomodernizace stráží provinčního velitelství Státní hasičské služby v Lodži v Lodži v Łęczyce a Skierniewice
label / ltlabel / lt
Visapusiškas ÅÄczyca ir Skierniewice esančios Valstybinės priešgaisrinės tarnybos Regioninės būstinės Apsaugos šiluminis modernizavimas
Valstybės priešgaisrinės tarnybos Lodzėje, Lodzėje, Lęczyca ir Skierniewice provincijos būstinės sargybinių visapusiškas termomodernizavimas
label / lvlabel / lv
Valsts ugunsdzēsības dienesta Åçczyca un Skierniewice Åçczyca un Skierniewice izvietoto Valsts ugunsdzēsības dienesta reģionālā štāba apsargu visaptveroša termomodernizācija
Visaptveroša Valsts ugunsdzēsības dienesta Lodzas provinces štāba, kas atrodas Loczyca un Skierniewice, apsargu termomodernizācija
label / bglabel / bg
Цялостна термична модернизация на охраната на регионалната централа на Държавната противопожарна служба в ÅódÅ°, разположена в ÅÄczyca и Skierniewice
Цялостна термомодернизация на охраната на провинциалните щабове на Държавната пожарна служба в Лодз, разположена в Łęczyca и Skierniewice
label / hulabel / hu
Az ÅÄczycai és Skierniewice-i Állami Tűzoltóság regionális parancsnoksága őreinek átfogó termikus korszerűsítése
A Łęczycai és Skierniewice-i Állami Tűzoltóság Tartományi Főhadiszállása őreinek átfogó termomodernizálása Łódźban
label / galabel / ga
Nuachóiriú teirmeach cuimsitheach ar ghardaí Cheanncheathrú Réigiúnach na Seirbhíse Dóiteáin Stáit in ÅódÅ° atá lonnaithe in ÅÄczyca agus Skierniewice
Teirmeodrú cuimsitheach ar ghardaí Cheanncheathrú Cúige na Seirbhíse Dóiteáin Stáit in ŁódΧ atá lonnaithe in Łęczyca agus Skierniewice
label / svlabel / sv
Omfattande värmemodernisering av vakterna vid Statens brandkårs regionala högkvarter i ųdÅ° i Åčzyca och Skierniewice
Omfattande termomodernisering av vakterna i provinshögkvarteret för den statliga brandkåren i Łódź ligger i Łęczyca och Skierniewice
label / etlabel / et
ÅÄczycas ja Skierniewice’is asuva riikliku tuletõrjeteenistuse piirkondliku peakorteri valvurite põhjalik termiline moderniseerimine
Łódźis Łęczycas ja Skierniewices asuva Łódźi tuletõrjekeskuse piirkondliku peakorteri valvurite põhjalik termomoderniseerimine
Property / summary: The actual implementation of the project includes construction works consisting of two main tasks. The first task includes the thermal modernisation of the guard building of the Municipal Police Headquarters of the State Fire Service in Skierniewice, located at al. Maciej Rataja 4 na dz. Evid. nr 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 and 334/14 (Obręb nr 5). The second task concerns the comprehensive thermal modernisation of the two guard buildings of the District Headquarters of the State Fire Service in Łęczyca, on ul. Aviation 21E located on OJ No 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Camera Evid. It’s a mercenary. (English) / qualifier
 
readability score: 0.8543435745667024
Amount0.8543435745667024
Unit1
Property / summaryProperty / summary
La mise en œuvre effective du projet implique des travaux de construction comportant deux tâches principales. La première tâche comprend la thermomodernisation du bâtiment de la garde du quartier général de la police municipale du Service d’incendie de l’État à Skierniewice, situé à al. Maciej Rataja 4 dans les affaires 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 et 334/14 (section 5). La deuxième tâche concerne la thermomodernisation complète des deux bâtiments du quartier général du service d’incendie de l’État à Łęczyk, ul. Aéronautique 21E situé sur le registre no 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (EWID. Le Locust). (French)
La mise en œuvre effective du projet comprend des travaux de construction, qui consistent en deux tâches principales. La première tâche consiste à thermomoderniser le bâtiment de garde du quartier général de la police municipale de la brigade de pompiers de l’État à Skierniewice situé à al. Maciej Rataj 4 sur dz. ewid. no 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 et 334/14 (champ no 5). La deuxième tâche concerne la modernisation thermique complète de deux bâtiments de la garde du quartier général des pompiers de l’État à Łęczyca à ul. Vol 21E situé sur ewid. no 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. C’est une larme). (French)
Property / summaryProperty / summary
Die eigentliche Durchführung des Projekts umfasst Bauarbeiten, die aus zwei Hauptaufgaben bestehen. Die erste Aufgabe umfasst die Thermomodernisierung des Gebäudes des Wachpersonals der Polizeizentrale des Staatlichen Feuerwehrdienstes in Skierniewice, das sich in al befindet. Maciej Rataja 4 in den Rechtssachen 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 und 334/14 (Abschnitt 5). Die zweite Aufgabe betrifft die umfassende Thermomodernisierung der beiden Gebäude der Bezirkszentrale des Staatlichen Feuerwehrdienstes in Łęczyk, ul. Luftfahrt 21E im Register Nr. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (EWID. Die Locust). (German)
Die eigentliche Umsetzung des Projekts umfasst Bauarbeiten, die aus zwei Hauptaufgaben bestehen. Die erste Aufgabe ist die Thermomodernisierung des Wachgebäudes des städtischen Polizeihauptquartiers der Staatsfeuerwehr in Skierniewice in al. Maciej Rataj 4 auf dz. ewid. Nr. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 und 334/14 (Feld Nr. 5). Die zweite Aufgabe betrifft die umfassende thermische Modernisierung zweier Gebäude der Wache des Bezirkshauptquartiers der Staatlichen Feuerwehr in Łęczyca bei ul. Luft 21E befindet sich auf ewid. Nr. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Es ist eine Träne). (German)
Property / summaryProperty / summary
De eigenlijke uitvoering van het project omvat bouwwerken die uit twee hoofdtaken bestaan. De eerste taak omvat de thermomodernisering van de bouw van de bewaker van het gemeentelijke politiehoofdkwartier van de Staatsbrandweer in Skierniewice, gevestigd te al. Maciej Rataja 4 in de zaken 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 en 334/14 (afdeling 5). De tweede taak betreft de alomvattende thermomodernisering van de twee gebouwen van het districtshoofdkwartier van de Staatsbrandweerdienst in Łęczyk, ul. Luchtvaart 21E in het register nr. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (EWID. De lokalisatie). (Dutch)
De daadwerkelijke uitvoering van het project omvat bouwwerken, die uit twee hoofdtaken bestaan. De eerste taak betreft de thermomodernisering van het wachtgebouw van de gemeentelijke politiehoofdkwartier van de Staatsbrandbrigade in Skierniewice, gevestigd op al. Maciej Rataj 4 op dz. ewid. nr. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 en 334/14 (veld nr. 5). De tweede taak betreft de algehele thermische modernisering van twee gebouwen van de wacht van het districtshoofdkwartier van de brandweer van de staat in Łęczyca te ul. Antenne 21E gelegen op ewid. nr. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Het is een traan). (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
L'attuazione effettiva del progetto comporta lavori di costruzione consistenti in due compiti principali. Il primo compito comprende la termomodernizzazione dell'edificio della guardia del quartier generale della Polizia Comunale dei Vigili del Fuoco di Stato a Skierniewice, situato a al. Maciej Rataja 4 nelle cause nn. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 e 334/14 (sezione n. 5). Il secondo compito riguarda la completa termomodernizzazione dei due edifici del quartier generale dei vigili del fuoco di Stato a Łęczyk, ul. Aeronautico 21E situato sul registro n. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (EWID. La Locusta). (Italian)
L'attuazione effettiva del progetto comprende i lavori di costruzione, che consistono in due compiti principali. Il primo compito prevede la termomodernizzazione dell'edificio di guardia del quartier generale della Polizia Comunale dei Vigili del Fuoco di Stato a Skierniewice situato ad al. Maciej Rataj 4 il dz. ewid. n. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 e 334/14 (campo n. 5). Il secondo compito riguarda l'ammodernamento termico completo di due edifici della guardia del quartier generale del distretto dei vigili del fuoco dello Stato a Łęczyca a ul. Aereo 21E situato su ewid. n. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. È una lacrima). (Italian)
Property / summaryProperty / summary
La ejecución efectiva del proyecto implica obras de construcción consistentes en dos tareas principales. La primera tarea incluye la termomodernización del edificio de la guardia de la Jefatura de Policía Municipal del Servicio Estatal de Bomberos en Skierniewice, ubicado en al. Maciej Rataja 4 en los asuntos nos 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 y 334/14 (sección 5). La segunda tarea se refiere a la termomodernización integral de los dos edificios del cuartel general de distrito del Servicio Estatal de Bomberos en Łęczyk, ul. Aeronáutica 21E inscrita en el registro n.º 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (EWID. La langosta). (Spanish)
La ejecución real del proyecto incluye obras de construcción, que consisten en dos tareas principales. La primera tarea consiste en la termomodernización del edificio de guardia de la Jefatura Municipal de Policía de la Brigada Estatal de Bomberos en Skierniewice ubicada en al. Maciej Rataj 4 en dz. ewid. n.º 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 y 334/14 (campo n.º 5). La segunda tarea se refiere a la modernización térmica integral de dos edificios de la guardia de la sede del distrito de la Brigada Estatal de Bomberos en Łęczyca at ul. Air 21E situada en ewid. n.º 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Es una lágrima). (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Den faktiske gennemførelse af projektet omfatter bygge- og anlægsarbejder, der består af to hovedopgaver. Den første opgave omfatter den termiske modernisering af vagtbygningen af det kommunale politihovedkvarter i statens brandvæsen i Skierniewice, der ligger på al. Maciej Rataja 4 na dz. Evid nr. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 og 334/14 (ObrÄb nr. 5). Den anden opgave vedrører den omfattende termiske modernisering af de to vagtbygninger i distriktshovedkvarteret for statens brandvæsen i ÅÄczyca på ul. Luftfart 21E beliggende i EUT nr. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Camera Evid. Det er en lejesoldat. (Danish)
Den faktiske gennemførelse af projektet omfatter bygværker, som består af to hovedopgaver. Den første opgave indebærer termomodernisering af vagtbygningen af det kommunale politihovedkvarter for den statslige brandbrigade i Skierniewice beliggende ved al. Maciej Rataj 4 på dz. ewid. nr. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 og 334/14 (Field nr. 5). Den anden opgave vedrører en omfattende termisk modernisering af to bygninger under vagten i distriktshovedkvarteret for den statslige brandbrigade i Łęczyca at ul. Antenne 21E beliggende på ewid. nr. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Det er en tåre). (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Η πραγματική υλοποίηση του έργου περιλαμβάνει κατασκευαστικές εργασίες που συνίστανται σε δύο κύριες εργασίες. Το πρώτο έργο περιλαμβάνει τον θερμικό εκσυγχρονισμό του κτιρίου φρουράς του Αρχηγείου Δημοτικής Αστυνομίας της Κρατικής Πυροσβεστικής Υπηρεσίας στο Skierniewice, που βρίσκεται στο al. Maciej Rataja 4 σε dz. Αριθ. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 και 334/14 (ObrÄb αριθ. 5). Το δεύτερο έργο αφορά τον συνολικό θερμικό εκσυγχρονισμό των δύο κτιρίων φρουρών του Επαρχιακού Αρχηγείου της Κρατικής Πυροσβεστικής Υπηρεσίας στην ÅÄczyca, στο ul. Αεροπλοΐα 21Ε που βρίσκεται στις ΕΕ αριθ. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Camera Evid. Είναι μισθοφόρος. (Greek)
Η πραγματική υλοποίηση του έργου περιλαμβάνει κατασκευαστικές εργασίες, οι οποίες συνίστανται σε δύο κύριες εργασίες. Το πρώτο έργο αφορά τον θερμοεκσυγχρονισμό του κτιρίου φύλαξης του Αρχηγείου της Δημοτικής Αστυνομίας της Κρατικής Πυροσβεστικής στο Skierniewice που βρίσκεται στο al. Maciej Rataj 4 στις dz. ewid. αριθ. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 και 334/14 (πεδίο αριθ. 5). Το δεύτερο έργο αφορά τον πλήρη θερμική εκσυγχρονισμό δύο κτιρίων της φρουράς της περιφερειακής πυροσβεστικής υπηρεσίας της κρατικής πυροσβεστικής υπηρεσίας στο Łęczyca at ul. Η εναέρια 21E βρίσκεται στις ewid. αριθ. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Είναι ένα δάκρυ). (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Stvarna provedba projekta uključuje građevinske radove koji se sastoje od dvije glavne zadaće. Prvi zadatak uključuje toplinsku modernizaciju zgrade čuvara Općinskog policijskog stožera Državne vatrogasne službe u Skierniewice, smještenog na al. Maciej Rataja 4 na dz. Evid. nr 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 i 334/14 (ObrÄb nr 5). Drugi zadatak odnosi se na opsežnu toplinsku modernizaciju dviju zgrada čuvara okružnog sjedišta Državne vatrogasne službe u ÅÄczyci na ul. Zrakoplovstvo 21E smješteno je u SL br. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Camera Evid. To je plaćenik. (Croatian)
Stvarna provedba projekta uključuje građevinske radove koji se sastoje od dvije glavne zadaće. Prvi zadatak uključuje termomodernizaciju zgrade straže u sjedištu općinske policije državne vatrogasne brigade u Skierniewicama smještenoj u Al-u. Maciej Rataj 4 on dz. ewid. br. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 i 334/14 (područje br. 5). Drugi zadatak odnosi se na sveobuhvatnu toplinsku modernizaciju dviju zgrada straže okružnog stožera državne vatrogasne brigade u Łęczyci u ulu. Antena 21E smještena na ewid. br. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. To je suza). (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Implementarea efectivă a proiectului include lucrări de construcții constând în două sarcini principale. Prima sarcină include modernizarea termică a clădirii de pază a sediului poliției municipale al Serviciului de Pompieri de Stat din Skierniewice, situat la al. Maciej Rataja 4 na dz. Evid. nr. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 și 334/14 (ObrÄb nr. 5). A doua sarcină se referă la modernizarea termică cuprinzătoare a celor două clădiri de pază ale sediului districtual al Serviciului de Pompieri de Stat din ÅÄczyca, pe ul. Aviația 21E situată în JO nr. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Camera Evid. E un mercenar. (Romanian)
Implementarea efectivă a proiectului include lucrări de construcție, care constau în două sarcini principale. Prima sarcină implică termomodernizarea clădirii de pază a Comandamentului Poliției Municipale a Brigăzii de Pompieri de Stat din Skierniewice, situată la al. Maciej Rataj 4 pe dz. ewid. nr. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 și 334/14 (dosarul nr. 5). A doua sarcină se referă la modernizarea termică cuprinzătoare a două clădiri ale gărzii de la sediul central al Brigăzii de Stat de Pompieri din Łęczyca din ul. Antena 21E situată pe ewid. nr. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Este o lacrimă). (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Skutočná realizácia projektu zahŕňa stavebné práce pozostávajúce z dvoch hlavných úloh. Prvá úloha zahŕňa tepelnú modernizáciu budovy mestskej polície veliteľstva štátnej požiarnej služby v Skierniewice, ktorá sa nachádza v al. Maciej Rataja 4 na dz. Evid. č. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 a 334/14 (ObrÄb č. 5). Druhá úloha sa týka komplexnej tepelnej modernizácie dvoch strážnych budov okresného štábu Štátnej požiarnej služby v ŠÄczyci na ul. Letectvo 21E nachádzajúce sa v Ú. v. EÚ č. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Camera Evid. Je to žoldnier. (Slovak)
Samotná realizácia projektu zahŕňa stavebné práce, ktoré pozostávajú z dvoch hlavných úloh. Prvá úloha spočíva v termomodernizácii strážnej budovy veliteľstva mestskej polície Štátnej hasičskej brigády v Skierniewice, ktorá sa nachádza v al. Maciej Rataj 4 na dz. ewid. č. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 a 334/14 (pole č. 5). Druhá úloha sa týka komplexnej tepelnej modernizácie dvoch budov stráže Okresného veliteľstva Štátnej hasičskej brigády v Loczyci v ul. Anténa 21E sa nachádza na ewid. č. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Je to slza). (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
L-implimentazzjoni attwali tal-proġett tinkludi xogħlijiet ta’ kostruzzjoni li jikkonsistu f’żewġ kompiti ewlenin. L-ewwel kompitu jinkludi l-modernizzazzjoni termali tal-bini tal-gwardja tal-Kwartieri Ġenerali tal-Pulizija Muniċipali tas-Servizz Statali tan-Nar fi Skierniewice, li jinsab f’al. Maciej Rataja 4 na dz. Evid. nr 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 u 334/14 (ObrÄb nr 5). It-tieni kompitu jikkonċerna l-modernizzazzjoni termali komprensiva taż-żewġ binjiet ta’ gwardjani tal-Kwartieri Ġenerali Distrettwali tas-Servizz Statali tan-Nar f’ÅÄczyca, fuq ul. L-Avjazzjoni 21E tinsab fil-ĠU Nru 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Camera Evid. Itâ EUR merċenarju. (Maltese)
L-implimentazzjoni attwali tal-proġett tinkludi xogħlijiet ta’ kostruzzjoni, li jikkonsistu f’żewġ kompiti ewlenin. L-ewwel kompitu jinvolvi t-termomodernizzazzjoni tal-bini tal-gwardja tal-Kwartieri Ġenerali Muniċipali tal-Pulizija tal-Brigata tan-Nar tal-Istat fi Skierniewice li tinsab f’al. Maciej Rataj 4 fuq dz. ewid. nru 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 u 334/14 (Kaxxa Nru 5). It-tieni kompitu jikkonċerna l-modernizzazzjoni termali komprensiva ta’ żewġ binjiet tal-gwardja tal-Kwartieri Ġenerali Distrettwali tal-Brigata tan-Nar tal-Istat f’Łęczyca f’ul. Aerial 21E li jinsab fuq ewid. nru 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Huwa tiċrita). (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
A execução efetiva do projeto inclui obras de construção que consistem em duas tarefas principais. A primeira tarefa inclui a modernização térmica do edifício de guarda da sede da Polícia Municipal do Corpo de Bombeiros do Estado em Skierniewice, localizado em al. Maciej Rataja 4 na Dz. Evid. nr 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 e 334/14 (ObrÄb nr 5). A segunda tarefa diz respeito à modernização térmica global dos dois edifícios de guarda da sede distrital do serviço público de bombeiros em ÅÄczyca, em ul. Aviação 21E localizada no JO 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Camera Evid. É um mercenário. (Portuguese)
A execução efetiva do projeto inclui obras de construção que consistem em duas tarefas principais. A primeira tarefa inclui a modernização térmica do edifício da guarda do Quartel-General da Polícia Municipal do Serviço Estatal de Bombeiros em Skierniewice, localizado em al. Maciej Rataja 4 na dz. Evid. n.os 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 e 334/14 (Obręb nr 5). A segunda tarefa diz respeito à modernização térmica global dos dois edifícios de guarda da sede distrital do Serviço Nacional de Bombeiros em Łęczyca, em ul. Aviation 21E, publicada no JO n.o 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Câmara Evid. É um mercenário. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeen varsinaiseen toteutukseen sisältyy rakennustöitä, jotka koostuvat kahdesta päätehtävästä. Ensimmäinen tehtävä on Skierniewicessa sijaitsevan valtion palolaitoksen kunnallisen poliisipäällikön vartiointirakennuksen lämpöuudistaminen. Maciej Rataja 4 na dz. Evid. nro 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 ja 334/14 (ObrÄb nr 5). Toinen tehtävä koskee ÅÄczycan ÅÄczycassa sijaitsevan valtion palolaitoksen päätoimipaikan kahden vartiointirakennuksen kattavaa lämpöuudistusta. Ilmailu 21E, joka sijaitsee EUVL:ssä nro 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1 ja 1353/3 (Camera Evid. Se on palkkasoturi. (Finnish)
Hankkeen varsinaiseen toteutukseen sisältyy rakennustöitä, jotka koostuvat kahdesta päätehtävästä. Ensimmäinen tehtävä on Skierniewicessa sijaitsevan Skierniewicessa sijaitsevan palokunnan kunnan poliisin esikunnan vartijarakennuksen lämpömodernisointi. Maciej Rataj 4 on dz. ewid. nro 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 ja 334/14 (kenttä nro 5). Toinen tehtävä koskee valtion palokunnan Łęczycassa sijaitsevan Łęczycan piirikunnan esikunnan Łęczycassa sijaitsevan Łęczycan piirikunnan vartijan kahden rakennuksen kattavaa lämpö modernisointia. Antenni 21E sijaitsee ewid. nro 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Se on kyynel.) (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Dejansko izvajanje projekta vključuje gradbena dela, ki jih sestavljata dve glavni nalogi. Prva naloga vključuje toplotno posodobitev stavbe straže na sedežu občinske policije državne gasilske službe v Skierniewicah, ki se nahaja na Al. Maciej Rataja 4 na dz. Evid. št. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 in 334/14 (ObrÄb nr 5). Druga naloga se nanaša na celovito toplotno posodobitev dveh stražarskih stavb okrožnega štaba državne gasilske službe v ÅÄczyci na ul. Letalstvo 21E na UL št. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Camera Evid. Plačanec je. (Slovenian)
Dejansko izvajanje projekta vključuje gradbena dela, ki jih sestavljata dve glavni nalogi. Prva naloga vključuje termomodernizacijo stražne stavbe občinskega policijskega štaba državne gasilske brigade v Skierniewice, ki se nahaja na Al. Maciej Rataj 4 na dz. ewid. št. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 in 334/14 (polje št. 5). Druga naloga se nanaša na celovito toplotno posodobitev dveh stavb stražarja okrožnega poveljstva državne gasilske brigade v Łęczyci v ul. Antena 21E se nahaja na ewid. št. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. To je solza). (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Vlastní realizace projektu zahrnuje stavební práce sestávající ze dvou hlavních úkolů. Prvním úkolem je modernizace hlídkové budovy Městské policie velitelství Státní hasičské služby ve Skierniewice, která se nachází v al. Maciej Rataja 4 na dz. Evid. č. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 a 334/14 (ObrÄb nr 5). Druhý úkol se týká komplexní tepelné modernizace dvou strážních budov okresního velitelství Státní hasičské služby v Äczyce na ul. Letecká doprava 21E se nachází v Úř. věst. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Camera Evid. Je to žoldák. (Czech)
Vlastní realizace projektu zahrnuje stavební práce, které se skládají ze dvou hlavních úkolů. Prvním úkolem je termomodernizace strážní budovy Městské policie velitelství Státního hasičského sboru v Skierniewice umístěném v al. Maciej Rataj 4 na dz. ewid. č. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 a 334/14 (pole č. 5). Druhý úkol se týká komplexní tepelné modernizace dvou budov ostrahy okresního velitelství Státního hasičského sboru v Łęczyca ul. Anténa 21E se nachází na ewid. č. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Je to slza). (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Faktinis projekto įgyvendinimas apima statybos darbus, kuriuos sudaro dvi pagrindinės užduotys. Pirmoji užduotis apima šilumos modernizavimą apsauginio pastato savivaldybės policijos būstinės Valstybinės priešgaisrinės tarnybos Skierniewice, įsikūręs al. Maciej rataja 4 na dz. Evid. Nr. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 ir 334/14 (ObrÄb nr 5). Antroji užduotis susijusi su visapusiška dviejų ÅÄčykos Valstybinės priešgaisrinės tarnybos Apygardos būstinės apsauginių pastatų šilumine modernizacija. Aviacijos 21E, įsikūrusi OL Nr. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Camera Evid. Tai samdinys. (Lithuanian)
Faktinis projekto įgyvendinimas apima statybos darbus, kuriuos sudaro dvi pagrindinės užduotys. Pirmoji užduotis – termomodernizuoti Valstybinės gaisrinės brigados savivaldybės policijos štabo apsauginį pastatą Skierniewice al. Maciej Rataj 4 dz. ewid Nr. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 ir 334/14 (5 laukelis). Antroji užduotis – kompleksiškai modernizuoti du Valstybinės ugniagesių vadavietės sargybos pastatus Łęczyca at ul. Antena 21E yra ewid Nr. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Tai ašaros). (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekta faktiskā īstenošana ietver būvdarbus, kas sastāv no diviem galvenajiem uzdevumiem. Pirmais uzdevums ietver Valsts ugunsdzēsības dienesta Skierniewice pašvaldības policijas štāba apsardzes ēkas termisko modernizāciju, kas atrodas al. Maciej Rataja 4 dz. Evid. nr. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 un 334/14 (ObrÄb nr. 5). Otrais uzdevums ir saistīts ar abu Valsts ugunsdzēsības dienesta rajona galvenās mītnes Ūčicā, ul, divu apsargu ēku visaptverošu termisko modernizāciju. Aviation 21E, kas atrodas OV Nr. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Camera Evid. Tas ir algotnis. (Latvian)
Projekta faktiskā īstenošana ietver būvdarbus, kas sastāv no diviem galvenajiem uzdevumiem. Pirmais uzdevums ir termomodernizēt Valsts ugunsdzēsības brigādes Pašvaldības policijas štāba apsardzes ēku Skierniewice, kas atrodas al. Maciej Rataj 4 uz dz. ewid. Nr. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 un 334/14 (5. lauks). Otrais uzdevums attiecas uz divu Valsts ugunsdzēsības brigādes rajona galvenās mītnes apsardzes ēku visaptverošu termisko modernizāciju Łęczyca, ul. Antena 21E atrodas uz ewid. Nr. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Tā ir asara. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Действителното изпълнение на проекта включва строителни работи, състоящи се от две основни задачи. Първата задача включва топлинна модернизация на сградата на общинската полиция на Държавната противопожарна служба в Скиерниевице, намираща се в ал. Maciej Rataja 4 на dz. Evid. № 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 и 334/14 (ObrÄb № 5). Втората задача се отнася до цялостната топлинна модернизация на двете охранителни сгради на районната централа на Държавната противопожарна служба в ÅÄczyca, на ул. Авиация 21Д, разположена в ОВ № 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Камера Евид. Това е наемник. (Bulgarian)
Реалното изпълнение на проекта включва строителни работи, които се състоят от две основни задачи. Първата задача включва термомодернизация на сградата на охраната на щаба на общинската полиция на Държавната пожарна бригада в Скиернуице, намираща се в Ал. Maciej Rataj 4 на dz. ewid. № 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 и 334/14 (поле № 5). Втората задача се отнася до цялостната термична модернизация на две сгради на охраната на районния щаб на Държавната пожарна бригада в Łęczyca в ул. Въздушен 21E, разположен на ewid. № 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Това е сълза). (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt tényleges megvalósítása két fő feladatból álló építési munkálatokat foglal magában. Az első feladat az alban található Skierniewicei Állami Tűzoltóság Városi Rendőrkapitányság őrépületének termikus korszerűsítése. Maciej Rataja 4 na dz. 276/35., 276/37., 276/39., 276/41. és 334/14. sz. dokumentum (ObrÄb nr 5). A második feladat az ÅÄczycai Állami Tűzoltóság kerületi főhadiszállása két őrépületének átfogó hőkorszerűsítése. Légi közlekedés 21E, HL 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Camera Evid. Zsoldos. (Hungarian)
A projekt tényleges megvalósítása két fő feladatból álló építési munkákat is magában foglal. Az első feladat a Skierniewice-i Állami Tűzoltóság Városi Rendőrfőkapitányság őrépületének termomodernizálása. Maciej Rataj 4 a 276/35., 276/37., 276/39., 276/41. és 334/14. sz. dz. ewid. szám alatt (5. mező). A második feladat a Łęczycai Állami Tűzoltóság Körzeti Főhadiszállása őre két épületének átfogó termikus korszerűsítése. Légi 21E található ewid. no. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Ez egy könnycsepp). (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Áirítear le cur i bhfeidhm iarbhír an tionscadail oibreacha tógála ina bhfuil dhá phríomhchúram. Áirítear ar an gcéad tasc nuachóiriú teirmeach a dhéanamh ar fhoirgneamh garda Cheanncheathrú Póilíneachta Bardasach na Seirbhíse Dóiteáin Stáit i Skierniewice, atá suite ag al. 2 Jur: Réamhaithrisím (fíorais). Evid. nr 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 agus 334/14 (ObrÄb nr 5). Baineann an dara tasc le nuachóiriú teirmeach cuimsitheach ar dhá fhoirgneamh garda Ceanncheathrú Ceantair na Seirbhíse Dóiteáin Stáit in ÅÄczyca, ar ul. Eitlíocht 21E lonnaithe in IO Uimh. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Camera Evid. Cóipeáil nasc leis mercenary. (Irish)
Áirítear le cur i bhfeidhm iarbhír an tionscadail oibreacha tógála, ina bhfuil dhá phríomhthasc. Is éard atá i gceist leis an gcéad tasc ná thermomodernization foirgneamh garda Cheanncheathrú Póilíneachta Bardasach Bhriogáid Dóiteáin an Stáit i Skierniewice atá suite ag al. Maciej Rataj 4 ar dz. ewid. uimh. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 agus 334/14 (Réimse Uimh. 5). Baineann an dara tasc le nuachóiriú teirmeach cuimsitheach a dhéanamh ar dhá fhoirgneamh garda Cheanncheathrú Cheantar Bhriogáid Dóiteáin an Stáit in Łęczyca ag ul. 21E ón aer suite ar ewid. uimh. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb Ewid. Tá moill ar an lódáil, is cosúil. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Det faktiska genomförandet av projektet omfattar byggnadsarbeten som består av två huvuduppgifter. Den första uppgiften omfattar värmemodernisering av vaktbyggnaden vid det kommunala polishögkvarteret för den statliga brandkåren i Skierniewice, som ligger i al. Maciej Rataja 4 na dz. Evid. nr 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 och 334/14 (ObrÄb nr 5). Den andra uppgiften gäller en omfattande värmemodernisering av de två vaktbyggnaderna vid Statens brandkårs distriktshögkvarter i ÅÄczyca, på ul. Aviation 21E ligger i EGT 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Camera Evid. Det är en legosoldat. (Swedish)
Det faktiska genomförandet av projektet omfattar byggnadsarbeten, som består av två huvuduppgifter. Den första uppgiften innebär termomodernisering av vaktbyggnaden av den kommunala polishögkvarteret för statsbrandbrigaden i Skierniewice som ligger vid al. Maciej Rataj 4 om dz ewid nr 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 och 334/14 (fält nr 5). Den andra uppgiften gäller en omfattande termisk modernisering av två byggnader som tillhör vakten vid statsbrandbrigadens distriktshögkvarter i Łęczyca i ul. Antenn 21E ligger på ewid nr 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Det är en tår). (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti tegelik rakendamine hõlmab ehitustöid, mis koosnevad kahest põhiülesandest. Esimene ülesanne on Skierniewice’is asuva riikliku tuletõrjeteenistuse munitsipaalpolitsei peakorteri valvehoone termiline moderniseerimine, mis asub al. Maciej Rataja 4 na dz. Väljaanded nr 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 ja 334/14 (ObrÄb nr 5). Teine ülesanne on ÅÄczycas asuva ÅÄczyca piirkonna tuletõrjekeskuse kahe valvehoone soojuslik moderniseerimine ul. Aviation 21E asub ELTs nr 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Camera Evid. See on palgasõdur. (Estonian)
Projekti tegelik rakendamine hõlmab ehitustöid, mis koosnevad kahest põhiülesandest. Esimene ülesanne on Alal asuva Skierniewice osariigi tuletõrjebrigaadi munitsipaalpolitsei peakorteri valvehoone termomoderniseerimine. Maciej Rataj 4, dz. ewid. nr 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 ja 334/14 (väli nr 5). Teine ülesanne on Łęczycas Łęczycas Łęczycas asuva Łęczycas asuva Łęczycas asuva Łęczycas asuva Łęczyca osariigi tuletõrjekeskuse valvurite kahe hoone põhjalik termiline moderniseerimine. Õhust 21E asub ewid. nr 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. See on pisar). (Estonian)
Property / contained in NUTS: Skierniewicki / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Skierniewice / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Skierniewice / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Low-carbon economy / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
24 May 2023
Timestamp+2023-05-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 24 May 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 06:19, 13 October 2024

Project Q84456 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Comprehensive thermal modernisation of the guards of the Regional Headquarters of the State Fire Service in Łódź located in Łęczyca and Skierniewice
Project Q84456 in Poland

    Statements

    0 references
    4,299,246.01 zloty
    0 references
    955,722.39 Euro
    13 January 2020
    0 references
    5,057,936.49 zloty
    0 references
    1,124,379.28 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 December 2018
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    KOMENDA WOJEWÓDZKA PAŃSTWOWEJ STRAŻY POŻARNEJ W ŁODZI
    0 references
    0 references
    0 references

    51°57'28.98"N, 20°8'41.53"E
    0 references

    52°6'20.92"N, 19°14'8.99"E
    0 references
    Rzeczowa realizacja projektu obejmuje roboty budowlane, na które składają się dwa główne zadania. Pierwsze zadanie obejmuje termomodernizację budynku strażnicy Komendy Miejskiej Policji Państwowej Straży Pożarnej w Skierniewicach zlokalizowanej przy al. Macieja Rataja 4 na dz. ewid. nr 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 i 334/14 (Obręb nr 5). Drugie zadanie dotyczy kompleksowej termomodernizacji dwóch budynków strażnicy Komendy Powiatowej Państwowej Straży Pożarnej w Łęczycy przy ul. Lotniczej 21E zlokalizowanych na dz. ewid. nr 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb ewid. Łęczyca). (Polish)
    0 references
    The actual implementation of the project includes construction works consisting of two main tasks. The first task includes the thermal modernisation of the guard building of the Municipal Police Headquarters of the State Fire Service in Skierniewice, located at al. Maciej Rataja 4 na dz. Evid. nr 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 and 334/14 (Obręb nr 5). The second task concerns the comprehensive thermal modernisation of the two guard buildings of the District Headquarters of the State Fire Service in Łęczyca, on ul. Aviation 21E located on OJ No 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Camera Evid. It’s a mercenary. (English)
    14 October 2020
    0.8543435745667024
    0 references
    La mise en œuvre effective du projet comprend des travaux de construction, qui consistent en deux tâches principales. La première tâche consiste à thermomoderniser le bâtiment de garde du quartier général de la police municipale de la brigade de pompiers de l’État à Skierniewice situé à al. Maciej Rataj 4 sur dz. ewid. no 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 et 334/14 (champ no 5). La deuxième tâche concerne la modernisation thermique complète de deux bâtiments de la garde du quartier général des pompiers de l’État à Łęczyca à ul. Vol 21E situé sur ewid. no 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. C’est une larme). (French)
    30 November 2021
    0 references
    Die eigentliche Umsetzung des Projekts umfasst Bauarbeiten, die aus zwei Hauptaufgaben bestehen. Die erste Aufgabe ist die Thermomodernisierung des Wachgebäudes des städtischen Polizeihauptquartiers der Staatsfeuerwehr in Skierniewice in al. Maciej Rataj 4 auf dz. ewid. Nr. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 und 334/14 (Feld Nr. 5). Die zweite Aufgabe betrifft die umfassende thermische Modernisierung zweier Gebäude der Wache des Bezirkshauptquartiers der Staatlichen Feuerwehr in Łęczyca bei ul. Luft 21E befindet sich auf ewid. Nr. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Es ist eine Träne). (German)
    7 December 2021
    0 references
    De daadwerkelijke uitvoering van het project omvat bouwwerken, die uit twee hoofdtaken bestaan. De eerste taak betreft de thermomodernisering van het wachtgebouw van de gemeentelijke politiehoofdkwartier van de Staatsbrandbrigade in Skierniewice, gevestigd op al. Maciej Rataj 4 op dz. ewid. nr. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 en 334/14 (veld nr. 5). De tweede taak betreft de algehele thermische modernisering van twee gebouwen van de wacht van het districtshoofdkwartier van de brandweer van de staat in Łęczyca te ul. Antenne 21E gelegen op ewid. nr. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Het is een traan). (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    L'attuazione effettiva del progetto comprende i lavori di costruzione, che consistono in due compiti principali. Il primo compito prevede la termomodernizzazione dell'edificio di guardia del quartier generale della Polizia Comunale dei Vigili del Fuoco di Stato a Skierniewice situato ad al. Maciej Rataj 4 il dz. ewid. n. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 e 334/14 (campo n. 5). Il secondo compito riguarda l'ammodernamento termico completo di due edifici della guardia del quartier generale del distretto dei vigili del fuoco dello Stato a Łęczyca a ul. Aereo 21E situato su ewid. n. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. È una lacrima). (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    La ejecución real del proyecto incluye obras de construcción, que consisten en dos tareas principales. La primera tarea consiste en la termomodernización del edificio de guardia de la Jefatura Municipal de Policía de la Brigada Estatal de Bomberos en Skierniewice ubicada en al. Maciej Rataj 4 en dz. ewid. n.º 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 y 334/14 (campo n.º 5). La segunda tarea se refiere a la modernización térmica integral de dos edificios de la guardia de la sede del distrito de la Brigada Estatal de Bomberos en Łęczyca at ul. Air 21E situada en ewid. n.º 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Es una lágrima). (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Den faktiske gennemførelse af projektet omfatter bygværker, som består af to hovedopgaver. Den første opgave indebærer termomodernisering af vagtbygningen af det kommunale politihovedkvarter for den statslige brandbrigade i Skierniewice beliggende ved al. Maciej Rataj 4 på dz. ewid. nr. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 og 334/14 (Field nr. 5). Den anden opgave vedrører en omfattende termisk modernisering af to bygninger under vagten i distriktshovedkvarteret for den statslige brandbrigade i Łęczyca at ul. Antenne 21E beliggende på ewid. nr. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Det er en tåre). (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    Η πραγματική υλοποίηση του έργου περιλαμβάνει κατασκευαστικές εργασίες, οι οποίες συνίστανται σε δύο κύριες εργασίες. Το πρώτο έργο αφορά τον θερμοεκσυγχρονισμό του κτιρίου φύλαξης του Αρχηγείου της Δημοτικής Αστυνομίας της Κρατικής Πυροσβεστικής στο Skierniewice που βρίσκεται στο al. Maciej Rataj 4 στις dz. ewid. αριθ. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 και 334/14 (πεδίο αριθ. 5). Το δεύτερο έργο αφορά τον πλήρη θερμική εκσυγχρονισμό δύο κτιρίων της φρουράς της περιφερειακής πυροσβεστικής υπηρεσίας της κρατικής πυροσβεστικής υπηρεσίας στο Łęczyca at ul. Η εναέρια 21E βρίσκεται στις ewid. αριθ. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Είναι ένα δάκρυ). (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    Stvarna provedba projekta uključuje građevinske radove koji se sastoje od dvije glavne zadaće. Prvi zadatak uključuje termomodernizaciju zgrade straže u sjedištu općinske policije državne vatrogasne brigade u Skierniewicama smještenoj u Al-u. Maciej Rataj 4 on dz. ewid. br. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 i 334/14 (područje br. 5). Drugi zadatak odnosi se na sveobuhvatnu toplinsku modernizaciju dviju zgrada straže okružnog stožera državne vatrogasne brigade u Łęczyci u ulu. Antena 21E smještena na ewid. br. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. To je suza). (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    Implementarea efectivă a proiectului include lucrări de construcție, care constau în două sarcini principale. Prima sarcină implică termomodernizarea clădirii de pază a Comandamentului Poliției Municipale a Brigăzii de Pompieri de Stat din Skierniewice, situată la al. Maciej Rataj 4 pe dz. ewid. nr. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 și 334/14 (dosarul nr. 5). A doua sarcină se referă la modernizarea termică cuprinzătoare a două clădiri ale gărzii de la sediul central al Brigăzii de Stat de Pompieri din Łęczyca din ul. Antena 21E situată pe ewid. nr. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Este o lacrimă). (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    Samotná realizácia projektu zahŕňa stavebné práce, ktoré pozostávajú z dvoch hlavných úloh. Prvá úloha spočíva v termomodernizácii strážnej budovy veliteľstva mestskej polície Štátnej hasičskej brigády v Skierniewice, ktorá sa nachádza v al. Maciej Rataj 4 na dz. ewid. č. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 a 334/14 (pole č. 5). Druhá úloha sa týka komplexnej tepelnej modernizácie dvoch budov stráže Okresného veliteľstva Štátnej hasičskej brigády v Loczyci v ul. Anténa 21E sa nachádza na ewid. č. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Je to slza). (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    L-implimentazzjoni attwali tal-proġett tinkludi xogħlijiet ta’ kostruzzjoni, li jikkonsistu f’żewġ kompiti ewlenin. L-ewwel kompitu jinvolvi t-termomodernizzazzjoni tal-bini tal-gwardja tal-Kwartieri Ġenerali Muniċipali tal-Pulizija tal-Brigata tan-Nar tal-Istat fi Skierniewice li tinsab f’al. Maciej Rataj 4 fuq dz. ewid. nru 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 u 334/14 (Kaxxa Nru 5). It-tieni kompitu jikkonċerna l-modernizzazzjoni termali komprensiva ta’ żewġ binjiet tal-gwardja tal-Kwartieri Ġenerali Distrettwali tal-Brigata tan-Nar tal-Istat f’Łęczyca f’ul. Aerial 21E li jinsab fuq ewid. nru 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Huwa tiċrita). (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    A execução efetiva do projeto inclui obras de construção que consistem em duas tarefas principais. A primeira tarefa inclui a modernização térmica do edifício da guarda do Quartel-General da Polícia Municipal do Serviço Estatal de Bombeiros em Skierniewice, localizado em al. Maciej Rataja 4 na dz. Evid. n.os 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 e 334/14 (Obręb nr 5). A segunda tarefa diz respeito à modernização térmica global dos dois edifícios de guarda da sede distrital do Serviço Nacional de Bombeiros em Łęczyca, em ul. Aviation 21E, publicada no JO n.o 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Câmara Evid. É um mercenário. (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    Hankkeen varsinaiseen toteutukseen sisältyy rakennustöitä, jotka koostuvat kahdesta päätehtävästä. Ensimmäinen tehtävä on Skierniewicessa sijaitsevan Skierniewicessa sijaitsevan palokunnan kunnan poliisin esikunnan vartijarakennuksen lämpömodernisointi. Maciej Rataj 4 on dz. ewid. nro 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 ja 334/14 (kenttä nro 5). Toinen tehtävä koskee valtion palokunnan Łęczycassa sijaitsevan Łęczycan piirikunnan esikunnan Łęczycassa sijaitsevan Łęczycan piirikunnan vartijan kahden rakennuksen kattavaa lämpö modernisointia. Antenni 21E sijaitsee ewid. nro 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Se on kyynel.) (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    Dejansko izvajanje projekta vključuje gradbena dela, ki jih sestavljata dve glavni nalogi. Prva naloga vključuje termomodernizacijo stražne stavbe občinskega policijskega štaba državne gasilske brigade v Skierniewice, ki se nahaja na Al. Maciej Rataj 4 na dz. ewid. št. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 in 334/14 (polje št. 5). Druga naloga se nanaša na celovito toplotno posodobitev dveh stavb stražarja okrožnega poveljstva državne gasilske brigade v Łęczyci v ul. Antena 21E se nahaja na ewid. št. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. To je solza). (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    Vlastní realizace projektu zahrnuje stavební práce, které se skládají ze dvou hlavních úkolů. Prvním úkolem je termomodernizace strážní budovy Městské policie velitelství Státního hasičského sboru v Skierniewice umístěném v al. Maciej Rataj 4 na dz. ewid. č. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 a 334/14 (pole č. 5). Druhý úkol se týká komplexní tepelné modernizace dvou budov ostrahy okresního velitelství Státního hasičského sboru v Łęczyca ul. Anténa 21E se nachází na ewid. č. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Je to slza). (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    Faktinis projekto įgyvendinimas apima statybos darbus, kuriuos sudaro dvi pagrindinės užduotys. Pirmoji užduotis – termomodernizuoti Valstybinės gaisrinės brigados savivaldybės policijos štabo apsauginį pastatą Skierniewice al. Maciej Rataj 4 dz. ewid Nr. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 ir 334/14 (5 laukelis). Antroji užduotis – kompleksiškai modernizuoti du Valstybinės ugniagesių vadavietės sargybos pastatus Łęczyca at ul. Antena 21E yra ewid Nr. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Tai ašaros). (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekta faktiskā īstenošana ietver būvdarbus, kas sastāv no diviem galvenajiem uzdevumiem. Pirmais uzdevums ir termomodernizēt Valsts ugunsdzēsības brigādes Pašvaldības policijas štāba apsardzes ēku Skierniewice, kas atrodas al. Maciej Rataj 4 uz dz. ewid. Nr. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 un 334/14 (5. lauks). Otrais uzdevums attiecas uz divu Valsts ugunsdzēsības brigādes rajona galvenās mītnes apsardzes ēku visaptverošu termisko modernizāciju Łęczyca, ul. Antena 21E atrodas uz ewid. Nr. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Tā ir asara. (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    Реалното изпълнение на проекта включва строителни работи, които се състоят от две основни задачи. Първата задача включва термомодернизация на сградата на охраната на щаба на общинската полиция на Държавната пожарна бригада в Скиернуице, намираща се в Ал. Maciej Rataj 4 на dz. ewid. № 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 и 334/14 (поле № 5). Втората задача се отнася до цялостната термична модернизация на две сгради на охраната на районния щаб на Държавната пожарна бригада в Łęczyca в ул. Въздушен 21E, разположен на ewid. № 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Това е сълза). (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    A projekt tényleges megvalósítása két fő feladatból álló építési munkákat is magában foglal. Az első feladat a Skierniewice-i Állami Tűzoltóság Városi Rendőrfőkapitányság őrépületének termomodernizálása. Maciej Rataj 4 a 276/35., 276/37., 276/39., 276/41. és 334/14. sz. dz. ewid. szám alatt (5. mező). A második feladat a Łęczycai Állami Tűzoltóság Körzeti Főhadiszállása őre két épületének átfogó termikus korszerűsítése. Légi 21E található ewid. no. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Ez egy könnycsepp). (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    Áirítear le cur i bhfeidhm iarbhír an tionscadail oibreacha tógála, ina bhfuil dhá phríomhthasc. Is éard atá i gceist leis an gcéad tasc ná thermomodernization foirgneamh garda Cheanncheathrú Póilíneachta Bardasach Bhriogáid Dóiteáin an Stáit i Skierniewice atá suite ag al. Maciej Rataj 4 ar dz. ewid. uimh. 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 agus 334/14 (Réimse Uimh. 5). Baineann an dara tasc le nuachóiriú teirmeach cuimsitheach a dhéanamh ar dhá fhoirgneamh garda Cheanncheathrú Cheantar Bhriogáid Dóiteáin an Stáit in Łęczyca ag ul. 21E ón aer suite ar ewid. uimh. 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb Ewid. Tá moill ar an lódáil, is cosúil. (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    Det faktiska genomförandet av projektet omfattar byggnadsarbeten, som består av två huvuduppgifter. Den första uppgiften innebär termomodernisering av vaktbyggnaden av den kommunala polishögkvarteret för statsbrandbrigaden i Skierniewice som ligger vid al. Maciej Rataj 4 om dz ewid nr 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 och 334/14 (fält nr 5). Den andra uppgiften gäller en omfattande termisk modernisering av två byggnader som tillhör vakten vid statsbrandbrigadens distriktshögkvarter i Łęczyca i ul. Antenn 21E ligger på ewid nr 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. Det är en tår). (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    Projekti tegelik rakendamine hõlmab ehitustöid, mis koosnevad kahest põhiülesandest. Esimene ülesanne on Alal asuva Skierniewice osariigi tuletõrjebrigaadi munitsipaalpolitsei peakorteri valvehoone termomoderniseerimine. Maciej Rataj 4, dz. ewid. nr 276/35, 276/37, 276/39, 276/41 ja 334/14 (väli nr 5). Teine ülesanne on Łęczycas Łęczycas Łęczycas asuva Łęczycas asuva Łęczycas asuva Łęczycas asuva Łęczyca osariigi tuletõrjekeskuse valvurite kahe hoone põhjalik termiline moderniseerimine. Õhust 21E asub ewid. nr 10/3, 10/4, 13/3, 16/3, 19/3, 26/1, 1353/3 (Obręb EWID. See on pisar). (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    WOJ.: ŁÓDZKIE, POW.: Skierniewice
    0 references
    WOJ.: ŁÓDZKIE, POW.: łęczycki
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    POIS.01.03.01-00-0005/17
    0 references