Construction of the EuroVelo11 cycle route in the Proszowice Municipality – section Proszowice – Łaganów (Q6894545): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.8790554980430099)
(‎Set a claim value: summary (P836): Este projeto faz parte da rota EuroVelo 11, com uma extensão de cerca de 4,7 km, e está localizado no nordeste de Małopolska. A largura da rota é, em média, de 2,5 m, cumprindo os requisitos do regulamento do ministro competente da Polónia. 2.03.1999 O percurso garante a minimização dos desvios e a sua inclinação mínima em média 1 máx. a 3 fazem do ciclismo um grande prazer para os ciclistas comuns, assim como para os ciclistas com reboques ou saqua...)
Property / summaryProperty / summary
Este projeto faz parte da rota EuroVelo 11 com um comprimento de aprox. 4,7 km está localizado no nordeste de Małopolska. A largura da rota é, em média, de 2,5 m que cumpre os requisitos do regulamento do ministro competente da Polónia. 2.03.1999 O percurso garante a minimização dos desvios e a sua inclinação mínima em média de 1 máximo a 3 fazem do ciclismo um grande prazer para os ciclistas comuns, bem como para os ciclistas com reboques ou saquats. Toda a área de investimento é um local atrativo para o fim de semana e turismo sazonal. O percurso proporciona vistas idílicas de campos infinitos e prados que se estendem por numerosas colinas. A secção de Proszowice a Łaganów passará pelo distrito de Proszowice, o município de Proszowice. A marcação do itinerário será efetuada em conformidade com o Regulamento do Ministro das Infraestruturas relativo às condições técnicas pormenorizadas para a sinalização e sinalização rodoviárias e os dispositivos de segurança rodoviária e as condições para a sua colocação nas estradas e em conformidade com o Regulamento dos Ministros das Infraestruturas, dos Assuntos Internos e da Administração relativo à sinalização e sinalização rodoviárias. Devido ao exposto, o percurso será caracterizado pela facilidade de identificação e integração com as rotas locais. O percurso foi concebido tendo em conta as necessidades dos ciclistas, especialmente em termos de segurança, conforto e conforto. A maior parte do percurso situa-se nos passos de um caminho de ferro fechado e estreito, longe do tráfego automóvel e pedonal. De acordo com os requisitos da Ordem das Estradas para bicicletas, foi concebida a superfície de betume mais confortável e segura para ciclistas. As superfícies projetadas serão instaladas no solo G1: resistente à geada. Os troços conduzidos no tráfego geral caracterizam-se por baixos volumes de tráfego e garantem a integração com o sistema de comunicação existente. A alta velocidade de projeto é assegurada para a rota. (Portuguese)
Este projeto faz parte da rota EuroVelo 11, com uma extensão de cerca de 4,7 km, e está localizado no nordeste de Małopolska. A largura da rota é, em média, de 2,5 m, cumprindo os requisitos do regulamento do ministro competente da Polónia. 2.03.1999 O percurso garante a minimização dos desvios e a sua inclinação mínima em média 1 máx. a 3 fazem do ciclismo um grande prazer para os ciclistas comuns, assim como para os ciclistas com reboques ou saquats. Toda a área de investimento é um local atrativo para o turismo de fim de semana e sazonal. O percurso proporciona vistas idílicas de infinitos campos e prados que se estendem por numerosas colinas. A secção de Proszowice a Łaganów passará pelo distrito de Proszowice, o município de Proszowice. A marcação do itinerário será feita em conformidade com o Regulamento do Ministro das Infraestruturas relativo às condições técnicas pormenorizadas para a sinalização rodoviária e os dispositivos de segurança rodoviária e as condições para a sua colocação nas estradas e em conformidade com o Regulamento dos Ministros das Infraestruturas, dos Assuntos Internos e da Administração relativo à sinalização rodoviária. Devido ao exposto, o percurso caracterizar-se-á pela facilidade de identificação e integração com os percursos locais. O percurso é concebido tendo em conta as necessidades dos ciclistas, especialmente em termos de segurança, conforto e conforto. A maior parte do percurso está localizado nos passos de uma ferrovia fechada de bitola estreita, longe do tráfego de carros e pedestres. De acordo com os requisitos do Partido Ordenador para estradas de bicicletas, a superfície de betume mais confortável e segura para ciclistas foi projetada. As superfícies projetadas serão instaladas no solo G1: resistente à geada. Os troços conduzidos no tráfego geral caracterizam-se por volumes de tráfego reduzidos e asseguram a integração com o sistema de comunicações existente. A alta velocidade de projeto é assegurada para o percurso. (Portuguese)

Revision as of 00:32, 13 October 2024

Project RPMP.06.01.05-12-0105/23 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Construction of the EuroVelo11 cycle route in the Proszowice Municipality – section Proszowice – Łaganów
Project RPMP.06.01.05-12-0105/23 in Poland

    Statements

    0 references
    5,864,310.5 zloty
    0 references
    1,407,434.5 Euro
    0 references
    7,819,081.0 zloty
    0 references
    1,876,579.4 Euro
    0 references
    75.0 percent
    0 references
    27 August 2019
    0 references
    29 December 2023
    0 references
    WOJEWÓDZTWO MAŁOPOLSKIE
    0 references
    0 references
    0 references
    Przedmiotowy projekt stanowi fragment trasy EuroVelo 11 o długości ok. 4,7 km zlokalizowany w północnowschodniej Małopolsce. Szer. trasy wynosi średnio 2,5 m spełnia wymogi Rozporządzenia właściwego Ministra z dn. 2.03.1999 r.. Trasa zapewnia minimalizację objazdów a jej min. pochylenia średnio 1 max do 3 sprawiają, że jazda rowerem stanie się dużą przyjemnością dla zwykłych rowerzystów, a także rowerzystów z przyczepkami czy sakwami. Cały obszar inwestycji to atrakcyjne miejsce dla turystyki weekendowej jak i sezonowej. Trasa zapewnia sielskie widoki nieskończonych pól i łąk rozciągających się na licznych pagórkach. Odcinek od Proszowic do Łaganowa przebiegać będzie przez powiat proszowicki, Gminę Proszowice. Oznakowanie trasy wykonane zostanie zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury w sprawie szczegółowych warunków technicznych dla znaków i sygnałów drogowych oraz urządzeń bezpieczeństwa ruchu drogowego i warunków ich umieszczania na drogach oraz zgodnie z Rozporządzeniem Ministrów Infrastruktury oraz Spraw Wewnętrznych i Administracji w sprawie znaków i sygnałów drogowych. Z uwagi na powyższe trasę charakteryzować będzie łatwość identyfikacji oraz integracja z trasami lokalnymi. Trasa jest projektowana z uwzględnieniem potrzeb rowerzystów, szczególnie w zakresie bezpieczeństwa, wygody i komfortu poruszania się. Większość przebiegu trasy zlokalizowana jest w śladzie nieczynnej kolejki wąskotorowej, z dala od ruchu samochodowego i pieszego. Zgodnie z wymaganiami Zamawiającego dla dróg rowerowych zaprojektowano wykonanie nawierzchni bitumicznej najbardziej komfortowej i bezpiecznej dla rowerzystów. Projektowane nawierzchnie posadowione zostaną na podłożu G1: odpornym na działanie mrozu. Odcinki prowadzone w ruchu ogólnym charakteryzują się niskim natężeniem ruchu i zapewniają integrację z istniejącym układem komunikacyjnym. Dla trasy zapewniona zostaje wysoka prędkość projektowa. (Polish)
    0 references
    Το έργο αυτό αποτελεί μέρος της διαδρομής EuroVelo 11 με μήκος περίπου. 4,7 χλμ. βρίσκεται στη βορειοανατολική Małopolska. Το πλάτος της διαδρομής είναι κατά μέσο όρο 2,5 m πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού του αρμόδιου Υπουργού της Πολωνίας. 2.03.1999 Η διαδρομή εξασφαλίζει την ελαχιστοποίηση των παρακάμψεων και η ελάχιστη κλίση της κατά μέσο όρο από 1 έως 3 κάνει την ποδηλασία μια μεγάλη ευχαρίστηση για τους απλούς ποδηλάτες, καθώς και για τους ποδηλάτες με ρυμουλκούμενα ή σακουάτ. Το σύνολο της επενδυτικής περιοχής είναι ένα ελκυστικό μέρος για το Σαββατοκύριακο και τον εποχιακό τουρισμό. Η διαδρομή προσφέρει ειδυλλιακή θέα σε άπειρα χωράφια και λιβάδια που απλώνονται σε πολυάριθμους λόφους. Το τμήμα από το Proszowice έως το Łaganów θα διέρχεται από την περιφέρεια Proszowice, τον Δήμο Proszowice. Η σήμανση της διαδρομής θα γίνεται σύμφωνα με τον Κανονισμό του Υπουργού Υποδομών σχετικά με τους λεπτομερείς τεχνικούς όρους οδικής σήμανσης και σημάτων και διατάξεων οδικής ασφάλειας και τους όρους για την τοποθέτησή τους στους δρόμους και σύμφωνα με τον Κανονισμό των Υπουργών Υποδομών, Εσωτερικών Υποθέσεων και Διοίκησης για την οδική σήμανση και σήματα. Λόγω των παραπάνω, η διαδρομή θα χαρακτηρίζεται από ευκολία ταυτοποίησης και ενσωμάτωσης με τις τοπικές διαδρομές. Η διαδρομή είναι σχεδιασμένη λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες των ποδηλατών, ιδιαίτερα όσον αφορά την ασφάλεια, την άνεση και την άνεση. Το μεγαλύτερο μέρος της διαδρομής βρίσκεται στα βήματα ενός κλειστού σιδηροδρόμου, μακριά από την κυκλοφορία αυτοκινήτων και πεζών. Σύμφωνα με τις απαιτήσεις του Κόμματος Παραγγελίας για ποδηλατικούς δρόμους, σχεδιάστηκε η πιο άνετη και ασφαλής επιφάνεια πίσσας για τους ποδηλάτες. Οι σχεδιασμένες επιφάνειες θα εγκατασταθούν στο έδαφος G1: ανθεκτικό στον παγετό. Τα τμήματα που πραγματοποιούνται σε γενικές γραμμές χαρακτηρίζονται από χαμηλούς όγκους κυκλοφορίας και εξασφαλίζουν την ενοποίηση με το υπάρχον σύστημα επικοινωνίας. Η υψηλή ταχύτητα σχεδιασμού εξασφαλίζεται για τη διαδρομή. (Greek)
    0 references
    This project is part of the EuroVelo 11 route with a length of approx. 4.7 km is located in northeastern Małopolska. The width of the route is on average 2.5 m meets the requirements of the Regulation of the competent Minister of Poland. 2.03.1999 The route ensures minimisation of detours and its minimum inclination on average 1 max to 3 make cycling a great pleasure for ordinary cyclists, as well as cyclists with trailers or saquats. The entire investment area is an attractive place for weekend and seasonal tourism. The route provides idyllic views of infinite fields and meadows stretching on numerous hills. The section from Proszowice to Łaganów will run through the district of Proszowice, the Municipality of Proszowice. The route marking will be made in accordance with the Regulation of the Minister of Infrastructure on detailed technical conditions for road signs and signals and road safety devices and the conditions for their placement on the roads and in accordance with the Regulation of the Ministers of Infrastructure, Internal Affairs and Administration on road signs and signals. Due to the above, the route will be characterised by ease of identification and integration with local routes. The route is designed taking into account the needs of cyclists, especially in terms of safety, comfort and comfort. Most of the route is located in the footsteps of a closed narrow-gauge railway, away from car and pedestrian traffic. In accordance with the requirements of the Ordering Party for bicycle roads, the most comfortable and safe bitumen surface for cyclists was designed. The designed surfaces will be installed on the ground G1: resistant to frost. Sections conducted in general traffic are characterised by low traffic volumes and ensure integration with the existing communication system. High design speed is ensured for the route. (English)
    0.8790554980430099
    0 references
    Dette projekt er en del af EuroVelo 11 ruten med en længde på ca. 4,7 km er beliggende i det nordøstlige Małopolska. Rutens bredde er i gennemsnit 2,5 m, der opfylder kravene i den kompetente polske ministers reglement. 2.03.1999 Ruten sikrer minimering af omveje og dens minimale hældning i gennemsnit 1 max til 3 gør cykling til en stor fornøjelse for almindelige cyklister, samt cyklister med trailere eller saquats. Hele investeringsområdet er et attraktivt sted for weekend- og sæsonturisme. Ruten giver idyllisk udsigt over uendelige marker og enge strækker sig på mange bakker. Sektionen fra Proszowice til Łaganów løber gennem distriktet Proszowice, Proszowice kommune. Strækningsafmærkningen foretages i overensstemmelse med infrastrukturministerens bekendtgørelse om detaljerede tekniske forhold for vejskilte og -signaler og færdselssikkerhedsanordninger og betingelserne for deres placering på vejene og i overensstemmelse med bekendtgørelsen fra ministeren for infrastruktur, indre anliggender og administration om vejskilte og -signaler. På grund af ovenstående vil ruten være kendetegnet ved nem identifikation og integration med lokale ruter. Ruten er designet under hensyntagen til cyklisters behov, især med hensyn til sikkerhed, komfort og komfort. Det meste af ruten ligger i fodsporene på en lukket smalsporet jernbane, væk fra bil- og fodgængertrafik. I overensstemmelse med ordrepartens krav til cykelveje blev den mest komfortable og sikre bitumenoverflade for cyklister designet. De konstruerede overflader vil blive installeret på jorden G1: modstandsdygtig over for frost. Strækninger, der udføres i almindelig trafik, er kendetegnet ved lave trafikmængder og sikrer integration med det eksisterende kommunikationssystem. Der sikres en høj designhastighed for ruten. (Danish)
    0 references
    Tento projekt je součástí trasy EuroVelo 11 s délkou cca. 4,7 km se nachází v severovýchodní části Małopolska. Šířka trasy je v průměru 2,5 m, splňuje požadavky nařízení příslušného ministra Polska. 2.03.1999 Trasa zajišťuje minimalizaci objížďek a její minimální sklon v průměru od 1 do 3 činí cyklisty velkým potěšením jak pro běžné cyklisty, tak pro cyklisty s přívěsy nebo squaty. Celá investiční oblast je atraktivním místem pro víkendovou a sezónní turistiku. Trasa poskytuje idylické výhledy na nekonečné pole a louky táhnoucí se na četných kopcích. Úsek z Proszowice do Łaganów bude probíhat přes okres Proszowice, obec Proszowice. Označení trasy bude provedeno v souladu s nařízením ministra infrastruktury o podrobných technických podmínkách pro dopravní značky a návěstidla a bezpečnostní zařízení silničního provozu a o podmínkách jejich umístění na pozemních komunikacích a v souladu s nařízením ministrů infrastruktury, vnitřních věcí a správy o dopravních značkách a signálech. Vzhledem k výše uvedenému bude trasa charakterizována snadnou identifikací a integrací s místními trasami. Trasa je navržena s ohledem na potřeby cyklistů, zejména z hlediska bezpečnosti, komfortu a pohodlí. Většina trasy se nachází ve stopách uzavřené úzkorozchodné železnice, daleko od automobilové a pěší dopravy. V souladu s požadavky Objednatele pro cyklotrasy byl navržen nejpohodlnější a nejbezpečnější asfaltový povrch pro cyklisty. Navržené povrchy budou instalovány na zemi G1: odolný proti mrazu. Úseky prováděné ve všeobecném provozu se vyznačují nízkými objemy provozu a zajišťují integraci se stávajícím komunikačním systémem. Pro trasu je zajištěna vysoká konstrukční rychlost. (Czech)
    0 references
    Ez a projekt része az EuroVelo 11 útvonalnak, melynek hossza kb. Małopolska északkeleti részén található 4,7 km. Az útvonal szélessége átlagosan 2,5 m, megfelel az illetékes lengyel miniszter rendeletében foglalt követelményeknek. 2.03.1999 Az útvonal biztosítja a kitérők minimalizálását és minimális dőlésszögét átlagosan 1 max. 3-ig, ami a kerékpározást nagy örömnek teszi a közönséges kerékpárosok, valamint a pótkocsival vagy szakváttal rendelkező kerékpárosok számára. Az egész befektetési terület vonzó hely a hétvégi és szezonális turizmus számára. Az útvonal idilli kilátást nyújt a végtelen mezőkre és a számos dombon húzódó rétekre. A Proszowice-tól Łaganówig tartó szakasz Proszowice kerületen, Proszowice önkormányzatán keresztül közlekedik. Az útvonaljelölést a közúti jelzőtáblák és jelzőtáblák, valamint a közúti biztonsági berendezések részletes műszaki feltételeiről, valamint azok közutakon való elhelyezésének feltételeiről szóló infrastrukturális, belügyi és igazgatási miniszter rendeletével összhangban kell elvégezni. A fentieknek köszönhetően az útvonalat a könnyű azonosítás és a helyi útvonalakkal való integráció jellemzi. Az útvonalat a kerékpárosok igényeinek figyelembevételével tervezték, különösen a biztonság, a kényelem és a kényelem tekintetében. Az útvonal nagy része egy zárt keskeny nyomtávú vasút nyomdokaiban helyezkedik el, távol az autó- és gyalogosforgalomtól. A Megrendelő fél kerékpárutakra vonatkozó követelményeinek megfelelően a kerékpárosok számára a legkényelmesebb és legbiztonságosabb bitumenfelületet tervezték. A tervezett felületeket a G1 talajra szerelik fel: ellenáll a fagynak. Az általános forgalomban végzett szakaszokat alacsony forgalom jellemzi, és biztosítják a meglévő kommunikációs rendszerrel való integrációt. Nagy tervezési sebesség biztosított az útvonalon. (Hungarian)
    0 references
    Acest proiect face parte din traseul EuroVelo 11 cu o lungime de aprox. 4,7 km este situat în nord-estul Małopolska. Lățimea traseului este, în medie, de 2,5 m în conformitate cu cerințele regulamentului ministrului polonez competent. 2.03.1999 Traseul asigură minimizarea ocolelor și înclinația sa minimă în medie de la 1 max la 3 fac ciclismul o mare plăcere pentru bicicliștii obișnuiți, precum și pentru bicicliștii cu remorci sau saquaturi. Întreaga zonă de investiții este un loc atractiv pentru turismul de weekend și de sezon. Traseul oferă vederi idilice ale câmpurilor infinite și pajiștilor care se întind pe numeroase dealuri. Secțiunea de la Proszowice la Łaganów va trece prin districtul Proszowice, municipalitatea Proszowice. Marcarea traseului se va face în conformitate cu Regulamentul ministrului infrastructurii privind condițiile tehnice detaliate pentru semnalizarea și semnalizarea rutieră și dispozitivele de siguranță rutieră și condițiile de amplasare a acestora pe șosele și în conformitate cu Regulamentul miniștrilor infrastructurii, afacerilor interne și administrației privind semnalizarea și semnalizarea rutieră. Datorită celor de mai sus, traseul se va caracteriza prin ușurința de identificare și integrare cu rutele locale. Traseul este proiectat ținând cont de nevoile bicicliștilor, în special în ceea ce privește siguranța, confortul și confortul. Cea mai mare parte a traseului este situat pe urmele unei căi ferate închise cu ecartament îngust, departe de traficul auto și pietonal. În conformitate cu cerințele părții de comandă pentru drumurile pentru biciclete, a fost proiectată cea mai confortabilă și sigură suprafață de bitum pentru bicicliști. Suprafețele proiectate vor fi instalate pe sol G1: rezistent la îngheț. Secțiunile de trafic general sunt caracterizate de volume reduse de trafic și asigură integrarea cu sistemul de comunicații existent. Viteza de proiectare ridicată este asigurată pentru traseu. (Romanian)
    0 references
    Šis projektas yra maždaug „EuroVelo 11“ maršruto dalis. 4,7 km yra šiaurės rytų Małopolska. Maršruto plotis vidutiniškai 2,5 m atitinka kompetentingo Lenkijos ministro reglamento reikalavimus. 2.03.1999 Maršrutas užtikrina, kad būtų kuo mažiau apvažiavimų ir minimalus jo pokrypis vidutiniškai nuo 1 iki 3, todėl važinėjimas dviračiu yra didelis malonumas paprastiems dviratininkams, taip pat dviratininkams su priekabomis ar saquats. Visa investicijų zona yra patraukli vieta savaitgalio ir sezoniniam turizmui. Maršrute atsiveria idiliški begalinių laukų ir pievų, besitęsiančių ant daugelio kalvų, vaizdai. Atkarpa nuo Proszowice iki Łaganów bus vykdoma per Proszowice rajoną, Proszowice savivaldybę. Maršruto ženklinimas bus atliekamas pagal Infrastruktūros ministro reglamentą dėl išsamių techninių sąlygų kelio ženklams ir signalams bei kelių eismo saugos įtaisams ir jų išdėstymo keliuose sąlygų, taip pat pagal Infrastruktūros, vidaus reikalų ir administracijos ministrų reglamentą dėl kelio ženklų ir signalų. Dėl pirmiau minėtų priežasčių maršrutas bus lengvai identifikuojamas ir integruojamas su vietiniais maršrutais. Maršrutas suprojektuotas atsižvelgiant į dviratininkų poreikius, ypač saugumo, komforto ir komforto požiūriu. Didžioji maršruto dalis yra uždaro siauro geležinkelio pėdomis, toli nuo automobilių ir pėsčiųjų eismo. Pagal Užsakymo partijos reikalavimus dviračių keliams buvo suprojektuotas patogiausias ir saugiausias dviratininkų bitumo paviršius. Suprojektuoti paviršiai bus sumontuoti ant žemės G1: atsparus šalčiui. Bendrajam eismui skirtos atkarpos pasižymi nedideliu eismo intensyvumu ir užtikrina integraciją su esama ryšių sistema. Maršrute užtikrinamas didelis projektinis greitis. (Lithuanian)
    0 references
    Ta projekt je del poti EuroVelo 11 z dolžino pribl. 4,7 km se nahaja v severovzhodni Małopolski. Širina proge je v povprečju 2,5 m v skladu z zahtevami uredbe pristojnega poljskega ministra. 2.03.1999 Trasa zagotavlja minimizacijo obvozov in njen najmanjši naklon v povprečju od 1 do 3 naredi kolesarjenje velik užitek za navadne kolesarje, kot tudi kolesarje s prikolicami ali saquats. Celotno območje naložb je privlačno mesto za vikend in sezonski turizem. Pot ponuja idilične poglede na neskončna polja in travnike, ki se raztezajo na številnih gričih. Odsek od Proszowice do Łaganówa bo potekal prek okrožja Proszowice, občine Proszowice. Označevanje poti bo izdelano v skladu z uredbo ministra za infrastrukturo o podrobnih tehničnih pogojih za prometne znake in signale ter naprave za varnost v cestnem prometu in pogoje za njihovo namestitev na cestah ter v skladu z uredbo ministrov za infrastrukturo, notranje zadeve in upravo o prometnih znakih in signalih. Zaradi zgoraj navedenega bo za pot značilna enostavna identifikacija in integracija z lokalnimi potmi. Pot je zasnovana ob upoštevanju potreb kolesarjev, zlasti v smislu varnosti, udobja in udobja. Večina poti se nahaja po stopnicah zaprte ozkotirne železnice, stran od prometa z avtomobilom in pešci. V skladu z zahtevami naročnika za kolesarske ceste je bila zasnovana najbolj udobna in varna površina bitumna za kolesarje. Projektirane površine bodo nameščene na tleh G1: odporen na zmrzal. Za odseke, ki se izvajajo v splošnem prometu, je značilen majhen obseg prometa in zagotavljajo integracijo z obstoječim komunikacijskim sistemom. Visoka konstrukcijsko določena hitrost je zagotovljena za pot. (Slovenian)
    0 references
    Questo progetto fa parte del percorso EuroVelo 11 con una lunghezza di ca. 4,7 km si trova nel nord-est Małopolska. La larghezza del percorso è mediamente 2,5 m soddisfa i requisiti del regolamento del ministro competente della Polonia. 2.03.1999 Il percorso garantisce la minimizzazione delle deviazioni e la sua inclinazione minima in media da 1 a 3 rendono il ciclismo un grande piacere per i ciclisti ordinari, così come per i ciclisti con rimorchi o saquat. L'intera area di investimento è un luogo attraente per il weekend e il turismo stagionale. Il percorso offre una vista idilliaca di campi e prati infiniti che si estendono su numerose colline. La sezione da Proszowice a Łaganów attraverserà il distretto di Proszowice, il comune di Proszowice. La marcatura dell'itinerario sarà effettuata conformemente al Regolamento del Ministro delle Infrastrutture sulle condizioni tecniche dettagliate per la segnaletica stradale e i dispositivi di sicurezza stradale e le condizioni per la loro collocazione sulle strade e conformemente al Regolamento dei Ministri delle Infrastrutture, degli Affari Interni e dell'Amministrazione sulla segnaletica stradale. A causa di quanto sopra, il percorso sarà caratterizzato da facilità di identificazione e integrazione con i percorsi locali. Il percorso è progettato tenendo conto delle esigenze dei ciclisti, soprattutto in termini di sicurezza, comfort e comfort. La maggior parte del percorso si trova sulle orme di una ferrovia chiusa a scartamento stretto, lontano dal traffico automobilistico e pedonale. In conformità con i requisiti del Committente per le strade ciclabili, è stata progettata la superficie bitume più comoda e sicura per i ciclisti. Le superfici progettate saranno installate sul terreno G1: resistente al gelo. Le sezioni condotte nel traffico generale sono caratterizzate da bassi volumi di traffico e garantiscono l'integrazione con il sistema di comunicazione esistente. L'alta velocità di progettazione è assicurata per il percorso. (Italian)
    0 references
    Šis projekts ir daļa no EuroVelo 11 maršruta ar apm. 4,7 km atrodas Małopolska ziemeļaustrumos. Maršruta platums vidēji ir 2,5 m, kas atbilst Polijas kompetentā ministra noteikumu prasībām. 2.03.1999 Maršruts nodrošina detours minimizēšanu un tā minimālo slīpumu vidēji no 1 līdz 3 padara riteņbraukšanu par lielisku prieku parastajiem riteņbraucējiem, kā arī velosipēdistiem ar piekabēm vai sakvātiem. Visa investīciju zona ir pievilcīga vieta nedēļas nogales un sezonas tūrismam. Maršruts nodrošina idillisku skatu uz bezgalīgajiem laukiem un pļavām, kas stiepjas uz daudziem kalniem. Posms no Proszowice līdz Łaganów šķērsos Proszowice pašvaldību, Proszowice pašvaldību. Maršruta marķējums tiks veikts saskaņā ar Infrastruktūras ministra noteikumiem par ceļa zīmju, signālu un ceļu drošības ierīču tehniskajiem nosacījumiem un to novietošanas nosacījumiem uz ceļiem, kā arī saskaņā ar infrastruktūras, iekšlietu un administrācijas ministru noteikumiem par ceļa zīmēm un signāliem. Ņemot vērā iepriekš minēto, maršrutu raksturos viegla identifikācija un integrācija ar vietējiem maršrutiem. Maršruts ir veidots, ņemot vērā riteņbraucēju vajadzības, jo īpaši drošības, komforta un komforta ziņā. Lielākā daļa maršruta atrodas slēgta šaursliežu dzelzceļa pēdās, prom no auto un gājēju satiksmes. Saskaņā ar pasūtītāja prasībām veloceļiem tika izstrādāta ērtākā un drošākā bitumena virsma velosipēdistiem. Projektētās virsmas tiks uzstādītas uz zemes G1: izturīgs pret salnām. Posmiem, ko veic vispārējā satiksmē, ir raksturīgs zems satiksmes apjoms un tas nodrošina integrāciju ar esošo sakaru sistēmu. Maršrutam tiek nodrošināts liels projektētais ātrums. (Latvian)
    0 references
    See projekt on osa EuroVelo 11 liinist, mille pikkus on ligikaudne. 4,7 km asub Kirde-Małopolska. Marsruudi laius on keskmiselt 2,5 m, mis vastab Poola pädeva ministri määruse nõuetele. 2.03.1999 Marsruut tagab ümberminekute minimeerimise ja selle minimaalse kalde keskmiselt 1 kuni 3 muudab jalgrattasõidu suureks naudinguks nii tavalistele jalgratturitele kui ka haagiste või sakvaatidega jalgratturitele. Kogu investeerimispiirkond on nädalavahetuse ja hooajalise turismi jaoks atraktiivne koht. Marsruut pakub idüllilist vaadet lõpututele põldudele ja niitudele, mis ulatuvad arvukatel mägedel. Proszowice ja Łaganówi vaheline lõik läbib Proszowice omavalitsusüksuse Proszowice linnaosa. Marsruudimärgistus tehakse vastavalt infrastruktuuriministri määrusele liiklusmärkide ja -signaalide ning liiklusohutusseadmete üksikasjalike tehniliste tingimuste ja nende teedele paigutamise tingimuste kohta ning taristu-, sise- ja haldusministri määrusele liiklusmärkide ja -signaalide kohta. Eespool öeldu tõttu iseloomustab marsruuti kohalike marsruutidega identifitseerimise ja integreerimise lihtsus. Marsruudi kavandamisel võetakse arvesse jalgratturite vajadusi, eriti ohutuse, mugavuse ja mugavuse osas. Suurem osa marsruudist asub kinnise kitsarööpmelise raudtee jälgedes, auto- ja jalakäijate liiklusest eemal. Vastavalt Tellijapoolsetele jalgrattateede nõuetele kavandati jalgratturitele kõige mugavam ja ohutum bituumenipind. Projekteeritud pinnad paigaldatakse maapinnale G1: vastupidav külmale. Üldises liikluses läbiviidavaid sektsioone iseloomustavad väikesed liiklusmahud ja need tagavad integratsiooni olemasoleva sidesüsteemiga. Marsruudil on tagatud suur projekteerimiskiirus. (Estonian)
    0 references
    Този проект е част от маршрута EuroVelo 11 с дължина приблизително. 4,7 км се намира в североизточна Малополска. Ширината на маршрута е средно 2,5 m отговаря на изискванията на Наредбата на компетентния министър на Полша. 2.03.1999 Маршрутът осигурява минимизиране на отклоненията и минималния му наклон средно от 1 до 3 правят колоезденето голямо удоволствие за обикновените велосипедисти, както и за велосипедистите с ремаркета или саквати. Целият инвестиционен район е привлекателно място за уикенд и сезонен туризъм. Маршрутът предлага идилични гледки към безкрайни полета и ливади, простиращи се на множество хълмове. Участъкът от Proszowice до Łaganów ще минава през окръг Proszowice, община Proszowice. Пътната маркировка се извършва съгласно Наредбата на министъра на инфраструктурата за подробни технически условия за пътните знаци и сигнали и устройства за пътна безопасност и условията за поставянето им по пътищата и в съответствие с Наредбата на министрите на инфраструктурата, вътрешните работи и администрацията за пътните знаци и сигнали. Поради горното маршрутът ще се характеризира с лекота на идентификация и интеграция с местните маршрути. Маршрутът е проектиран, като се вземат предвид нуждите на велосипедистите, особено по отношение на безопасността, комфорта и комфорта. По-голямата част от маршрута се намира по стъпките на затворена теснолинейна железопътна линия, далеч от движението на автомобили и пешеходци. В съответствие с изискванията на Поръчващата страна за велосипедни пътища е проектирана най-удобната и безопасна битумна повърхност за велосипедисти. Проектираните повърхности ще бъдат монтирани на земята G1: устойчив на замръзване. Участъците, които се провеждат в общия трафик, се характеризират с ниски обеми на трафика и осигуряват интеграция със съществуващата комуникационна система. За маршрута е осигурена висока проектна скорост. (Bulgarian)
    0 references
    Ce projet fait partie de l’itinéraire EuroVelo 11 d’une longueur approximative. 4,7 km est situé dans le nord-est de Małopolska. La largeur de l’itinéraire est en moyenne de 2,5 m conforme aux exigences du règlement du ministre compétent de la Pologne. 2.03.1999 L’itinéraire assure la minimisation des détours et son inclinaison minimale en moyenne 1 max à 3 font du vélo un grand plaisir pour les cyclistes ordinaires, ainsi que pour les cyclistes avec remorques ou saquats. L’ensemble de la zone d’investissement est un endroit attrayant pour le week-end et le tourisme saisonnier. L’itinéraire offre des vues idylliques sur des champs infinis et des prairies s’étendant sur de nombreuses collines. La section de Proszowice à Łaganów traversera le district de Proszowice, la municipalité de Proszowice. Le marquage de l’itinéraire sera effectué conformément au règlement du ministre de l’Infrastructure sur les conditions techniques détaillées pour la signalisation routière et les dispositifs de sécurité routière et les conditions de leur placement sur les routes et conformément au règlement des ministres de l’Infrastructure, de l’Intérieur et de l’Administration sur la signalisation routière. En raison de ce qui précède, l’itinéraire sera caractérisé par une facilité d’identification et d’intégration avec les itinéraires locaux. L’itinéraire est conçu en tenant compte des besoins des cyclistes, notamment en termes de sécurité, de confort et de confort. La plus grande partie de l’itinéraire est située sur les traces d’un chemin de fer étroit fermé, à l’écart de la circulation automobile et piétonne. Conformément aux exigences de l’Ordre pour les routes cyclables, la surface de bitume la plus confortable et la plus sûre pour les cyclistes a été conçue. Les surfaces conçues seront installées sur le sol G1: résistant au gel. Les tronçons effectués en général sont caractérisés par de faibles volumes de trafic et assurent l’intégration avec le système de communication existant. Une vitesse de conception élevée est assurée pour l’itinéraire. (French)
    0 references
    Tämä projekti on osa EuroVelo 11 -reittiä, jonka pituus on n. 4,7 km sijaitsee Małopolskan koillisosassa. Reitin leveys on keskimäärin 2,5 metriä, ja se täyttää Puolan toimivaltaisen ministerin asetuksen vaatimukset. 2.03.1999 Reitti takaa kiertotien minimoinnin ja sen pienimmän kaltevuuden keskimäärin 1–3 tekee pyöräilystä suuren nautinnon tavallisille pyöräilijöille sekä pyöräilijöille, joilla on perävaunuja tai sakvatteja. Koko investointialue on houkutteleva paikka viikonloppu- ja kausimatkailulle. Reitti tarjoaa idyllisiä näkymiä äärettömille kentille ja niityille, jotka venyvät lukuisilla kukkuloilla. Proszowicen ja Łaganówin välinen osuus kulkee Proszowicen kaupunginosan kautta. Reittimerkintä tehdään liikennemerkkien ja -merkkien ja liikenneturvallisuuslaitteiden yksityiskohtaisista teknisistä edellytyksistä ja niiden sijoittamisen edellytyksistä tielle annetun infrastruktuuriministerin asetuksen mukaisesti sekä liikennemerkkejä ja -merkkejä koskevan infrastruktuuri-, sisä- ja hallintoministerin asetuksen mukaisesti. Edellä esitetyn vuoksi reittiä on helppo tunnistaa ja integroida paikallisiin reitteihin. Reitti on suunniteltu ottaen huomioon pyöräilijöiden tarpeet, erityisesti turvallisuuden, mukavuuden ja mukavuuden kannalta. Suurin osa reitistä sijaitsee suljetun kapean rautatien jalanjäljissä, kaukana auto- ja jalankulkijaliikenteestä. Pyöräteiden tilaajan vaatimusten mukaisesti suunniteltiin mukavin ja turvallisin bitumipinta pyöräilijöille. Suunnitellut pinnat asennetaan maahan G1: kestää pakkasta. Yleisessä liikenteessä suoritettaville osuuksille on ominaista vähäiset liikennemäärät, ja niillä varmistetaan yhdentyminen olemassa olevaan viestintäjärjestelmään. Reitin suuri suunnittelunopeus on varmistettu. (Finnish)
    0 references
    Tento projekt je súčasťou trasy EuroVelo 11 s dĺžkou cca. 4,7 km sa nachádza v severovýchodnej časti Malopoľska. Šírka trasy je v priemere 2,5 m v súlade s požiadavkami nariadenia príslušného ministra Poľska. 2.03.1999 Trasa zabezpečuje minimalizáciu obchádzok a jej minimálny sklon v priemere 1 až 3 robí cyklistiku veľkým potešením pre bežných cyklistov, ako aj pre cyklistov s prívesmi alebo saquatmi. Celá investičná oblasť je atraktívnym miestom pre víkendový a sezónny turizmus. Trasa poskytuje idylický výhľad na nekonečné polia a lúky, ktoré sa rozprestierajú na mnohých kopcoch. Úsek od Proszowice po Łaganów bude prechádzať okresom Proszowice, mestom Proszowice. Označenie trasy sa vykoná v súlade s nariadením ministra infraštruktúry o podrobných technických podmienkach dopravných značiek a signálov a o podmienkach ich umiestnenia na cestách a v súlade s nariadením ministrov infraštruktúry, vnútorných záležitostí a správy o dopravných značkách a signáloch. Vzhľadom na vyššie uvedené bude trasa charakterizovaná jednoduchou identifikáciou a integráciou s miestnymi trasami. Trasa je navrhnutá s ohľadom na potreby cyklistov, najmä z hľadiska bezpečnosti, pohodlia a komfortu. Väčšina trasy sa nachádza v stopách uzavretej úzkorozchodnej železnice, ďaleko od automobilovej a pešej dopravy. V súlade s požiadavkami Objednávateľa pre cyklistické cesty bol navrhnutý najpohodlnejší a najbezpečnejší povrch bitúmenu pre cyklistov. Navrhnuté povrchy budú inštalované na zemi G1: odolnosť voči mrazu. Úseky vykonávané vo všeobecnej premávke sa vyznačujú nízkym objemom dopravy a zabezpečujú integráciu s existujúcim komunikačným systémom. Vysoká konštrukčná rýchlosť je zabezpečená pre trasu. (Slovak)
    0 references
    Dieses Projekt ist Teil der Route EuroVelo 11 mit einer Länge von ca. 4,7 km liegt im Nordosten von Małopolska. Die Breite der Strecke beträgt durchschnittlich 2,5 m und entspricht den Anforderungen der Verordnung des zuständigen polnischen Ministers. 2.03.1999 Die Strecke sorgt für eine Minimierung der Umwege und ihre minimale Neigung im Durchschnitt 1 bis 3 machen das Radfahren zu einem großen Vergnügen für gewöhnliche Radfahrer sowie Radfahrer mit Anhängern oder Saquats. Das gesamte Investitionsgebiet ist ein attraktiver Ort für Wochenend- und Saisontourismus. Die Route bietet einen idyllischen Blick auf unendliche Felder und Wiesen, die sich auf zahlreichen Hügeln erstrecken. Der Abschnitt von Proszowice nach Łaganów verläuft durch den Bezirk Proszowice, die Gemeinde Proszowice. Die Streckenmarkierung erfolgt gemäß der Verordnung des Ministers für Infrastruktur über detaillierte technische Bedingungen für Verkehrszeichen und -signale und Straßensicherheitseinrichtungen sowie die Bedingungen für ihre Platzierung auf den Straßen und in Übereinstimmung mit der Verordnung der Minister für Infrastruktur, Inneres und Verwaltung über Verkehrszeichen und -signale. Aufgrund der obigen Ausführungen wird die Route durch einfache Identifizierung und Integration mit lokalen Routen gekennzeichnet sein. Die Route ist unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Radfahrer konzipiert, insbesondere in Bezug auf Sicherheit, Komfort und Komfort. Der größte Teil der Strecke befindet sich auf den Spuren einer geschlossenen Schmalspurbahn, abseits des Auto- und Fußgängerverkehrs. Entsprechend den Anforderungen des Bestellers für Fahrradstraßen wurde die bequemste und sicherste Bitumenoberfläche für Radfahrer entworfen. Die entworfenen Oberflächen werden auf dem Boden G1 installiert: beständig gegen Frost. Abschnitte, die im allgemeinen Verkehr durchgeführt werden, zeichnen sich durch ein geringes Verkehrsaufkommen aus und sorgen für die Integration in das bestehende Kommunikationssystem. Für die Strecke ist eine hohe Konstruktionsgeschwindigkeit gewährleistet. (German)
    0 references
    Tá an tionscadal seo mar chuid de bhealach EuroVelo 11 a bhfuil fad thart air. Tá 4.7 km suite in oirthuaisceart Małopolska. Comhlíonann leithead an bhealaigh 2.5 m ar an meán ceanglais an Rialacháin ó Aire inniúil na Polainne. 2.03.1999 Cinntíonn an bealach íoslaghdú detours agus a claonadh íosta ar an meán 1 max go 3 a dhéanamh rothaíocht mór pléisiúr do ghnáth-rothaithe, chomh maith le rothaithe le leantóirí nó saquats. Is áit tharraingteach é an limistéar infheistíochta ar fad don deireadh seachtaine agus don turasóireacht shéasúrach. Soláthraíonn an bealach radhairc neamhghnácha de pháirceanna gan teorainn agus móinéir a shíneann ar go leor cnoic. Is trí cheantar Proszowice, Bardas Proszowice, a bheidh an chuid ó Proszowice go dtí an dán á rith. Déanfar an mharcáil bealaigh i gcomhréir le Rialachán an Aire Bonneagair maidir le coinníollacha teicniúla mionsonraithe le haghaidh comharthaí agus comharthaí bóthair agus feistí sábháilteachta bóthair agus na coinníollacha a bhaineann lena gcur ar na bóithre agus i gcomhréir le Rialachán na nAirí Bonneagair, Gnóthaí Inmheánacha agus Riaracháin ar chomharthaí agus comharthaí bóthair. Mar gheall ar an méid thuas, beidh sainaithint agus comhtháthú éasca le bealaí áitiúla mar shaintréith den bhealach. Dearadh an bealach agus riachtanais rothaithe á gcur san áireamh, go háirithe maidir le sábháilteacht, compord agus compord. Tá an chuid is mó den bhealach suite i gcosa iarnród caol dúnta, ar shiúl ón gcarr agus ó thrácht coisithe. I gcomhréir le ceanglais an Pháirtí Ordúcháin maidir le bóithre rothair, dearadh an dromchla biotúman is compordaí agus is sábháilte do rothaithe. Beidh na dromchlaí deartha a shuiteáil ar an talamh G1: frithsheasmhach in aghaidh sioc. Is saintréithe de mhéideanna ísle tráchta iad na codanna a dhéantar sa trácht ginearálta agus áirithíonn siad comhtháthú leis an gcóras cumarsáide atá ann cheana. Tá luas dearadh ard a chinntiú le haghaidh an bealach. (Irish)
    0 references
    Detta projekt är en del av EuroVelo 11-rutten med en längd på ca. 4,7 km ligger i nordöstra Małopolska. Sträckans bredd är i genomsnitt 2,5 m och uppfyller kraven i den behöriga ministerns förordning. 2.03.1999 Sträckan säkerställer minimering av omvägar och dess minsta lutning i genomsnitt 1 till 3 gör cykling till ett stort nöje för vanliga cyklister, såväl som cyklister med släpvagnar eller saquats. Hela investeringsområdet är en attraktiv plats för weekend och säsongsturism. Vägen ger idylliska vyer över oändliga fält och ängar som sträcker sig på många kullar. Avsnittet från Proszowice till Łaganów kommer att gå genom distriktet Proszowice, kommunen Proszowice. Vägmarkeringen kommer att göras i enlighet med infrastrukturministerns förordning om detaljerade tekniska villkor för vägmärken och signaler och trafiksäkerhetsanordningar och villkoren för deras placering på vägarna och i enlighet med förordningen från ministrarna för infrastruktur, inrikes frågor och administration om vägmärken och signaler. På grund av ovanstående kommer rutten att kännetecknas av enkel identifiering och integration med lokala rutter. Vägen är utformad med hänsyn till cyklisters behov, särskilt när det gäller säkerhet, komfort och komfort. Huvuddelen av rutten ligger i fotspåren på en sluten smalspårig järnväg, bort från bil- och gångtrafik. I enlighet med beställningspartiets krav för cykelvägar utformades den mest bekväma och säkra bitumenytan för cyklister. De konstruerade ytorna kommer att installeras på marken G1: resistent mot frost. Sektioner som bedrivs i allmän trafik kännetecknas av låga trafikvolymer och säkerställer integration med det befintliga kommunikationssystemet. Hög konstruktionshastighet säkerställs för rutten. (Swedish)
    0 references
    Este proyecto forma parte de la ruta EuroVelo 11 con una longitud aproximada. 4,7 km se encuentra en el noreste de Małopolska. La anchura de la ruta es de 2,5 m de media cumple con los requisitos del Reglamento del Ministro competente de Polonia. 2.03.1999 La ruta asegura la minimización de los desvíos y su inclinación mínima en promedio de 1 máx a 3 hacen que el ciclismo sea un gran placer para los ciclistas ordinarios, así como para los ciclistas con remolques o saquats. Toda el área de inversión es un lugar atractivo para el turismo de fin de semana y de temporada. La ruta ofrece vistas idílicas de campos infinitos y prados que se extienden en numerosas colinas. La sección de Proszowice a Łaganów pasará por el distrito de Proszowice, el Municipio de Proszowice. El marcado de la ruta se realizará de conformidad con el Reglamento del Ministro de Infraestructuras sobre las condiciones técnicas detalladas de las señales y señales viales y dispositivos de seguridad vial y las condiciones para su colocación en las carreteras y de conformidad con el Reglamento de los Ministros de Infraestructura, Interior y Administración sobre señales y señales viales. Debido a lo anterior, la ruta se caracterizará por la facilidad de identificación e integración con las rutas locales. La ruta está diseñada teniendo en cuenta las necesidades de los ciclistas, especialmente en términos de seguridad, comodidad y confort. La mayor parte de la ruta se encuentra siguiendo los pasos de un ferrocarril cerrado de vía estrecha, lejos del tráfico de automóviles y peatones. De acuerdo con los requisitos de la Ordenadora de carreteras para bicicletas, se diseñó la superficie de betún más cómoda y segura para los ciclistas. Las superficies diseñadas se instalarán en el suelo G1: resistente a las heladas. Las secciones realizadas en el tráfico general se caracterizan por bajos volúmenes de tráfico y garantizan la integración con el sistema de comunicación existente. Se garantiza una alta velocidad de diseño para la ruta. (Spanish)
    0 references
    Dit project maakt deel uit van de route EuroVelo 11 met een lengte van ca. 4,7 km ligt in het noordoosten van Małopolska. De breedte van de route is gemiddeld 2,5 m en voldoet aan de eisen van het reglement van de bevoegde minister van Polen. 2.03.1999 De route zorgt voor minimalisering van omwegen en de minimale hellingsgraad van gemiddeld 1 tot 3 maakt fietsen een groot plezier voor gewone fietsers, evenals fietsers met trailers of saquats. Het hele investeringsgebied is een aantrekkelijke plek voor weekend- en seizoenstoerisme. De route biedt idyllische uitzichten op oneindige velden en weiden die zich uitstrekken over tal van heuvels. Het traject van Proszowice naar Łaganów loopt door het district Proszowice, de gemeente Proszowice. De routemarkering zal worden aangebracht in overeenstemming met de Regeling van de minister van Infrastructuur betreffende gedetailleerde technische voorwaarden voor verkeersborden en verkeersborden en verkeersveiligheidsvoorzieningen en de voorwaarden voor de plaatsing ervan op de wegen en in overeenstemming met de Regeling van de ministers van Infrastructuur, Binnenlandse Zaken en Administratie inzake verkeersborden en verkeersborden en -signalen. Vanwege het bovenstaande wordt de route gekenmerkt door een gemakkelijke identificatie en integratie met lokale routes. De route is ontworpen met inachtneming van de behoeften van fietsers, vooral op het gebied van veiligheid, comfort en comfort. Het grootste deel van de route ligt in de voetsporen van een gesloten smalspoorlijn, weg van auto- en voetgangersverkeer. In overeenstemming met de eisen van de Orde voor fietswegen werd het meest comfortabele en veilige bitumenoppervlak voor fietsers ontworpen. De ontworpen oppervlakken zullen op de grond worden geïnstalleerd G1: bestand tegen vorst. Secties in het algemene verkeer worden gekenmerkt door lage verkeersvolumes en zorgen voor integratie met het bestaande communicatiesysteem. Hoge ontwerpsnelheid wordt gewaarborgd voor de route. (Dutch)
    0 references
    Dan il-proġett huwa parti mir-rotta EuroVelo 11 b’tul ta’ madwar. 4.7 km jinsab fil-Grigal ta’ Małopolska. Il-wisa’ tar-rotta hija medja ta’ 2.5 m tissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament tal-Ministru kompetenti tal-Polonja. 2.03.1999 Ir-rotta tiżgura l-minimizzazzjoni tad-devjazzjonijiet u l-inklinazzjoni minima tagħha bħala medja minn massimu sa 3 jagħmlu ċ-ċikliżmu pjaċir kbir għaċ-ċiklisti ordinarji, kif ukoll għaċ-ċiklisti bit-trejlers jew bis-sakkwati. Iż-żona ta’ investiment kollha hija post attraenti għat-turiżmu ta’ tmiem il-ġimgħa u staġjonali. Ir-rotta tipprovdi opinjonijiet idyllic ta ‘oqsma infinita u mergħat tiġbid fuq għoljiet numerużi. Is-sezzjoni minn Proszowice sa Łaganów se tgħaddi mid-distrett ta’ Proszowice, il-Muniċipalità ta’ Proszowice. l-immarkar tar-rotta se jsir skont ir-Regolament tal-Ministru tal-Infrastruttura dwar il-kundizzjonijiet tekniċi dettaljati għas-sinjali u s-sinjali tat-toroq u t-tagħmir tas-sikurezza fit-toroq u l-kundizzjonijiet għat-tqegħid tagħhom fit-toroq u skont ir-Regolament tal-Ministri tal-Infrastruttura, l-Affarijiet Interni u l-Amministrazzjoni dwar is-sinjali u s-sinjali tat-toroq. Minħabba dan ta’ hawn fuq, ir-rotta se tkun ikkaratterizzata minn faċilità ta’ identifikazzjoni u integrazzjoni mar-rotot lokali. Ir-rotta hija mfassla billi jitqiesu l-ħtiġijiet taċ-ċiklisti, speċjalment f’termini ta’ sikurezza, kumdità u kumdità. Il-biċċa l-kbira tar-rotta tinsab fil-passi ta’ ferrovija magħluqa b’gauge dejjaq,’il bogħod mit-traffiku tal-karozzi u tal-persuni bil-mixi. F’konformità mar-rekwiżiti tal-Parti li tordna t-toroq tar-roti, ġiet iddisinjata l-aktar wiċċ tal-bitum komdu u sikur għaċ-ċiklisti. l-uċuħ iddisinjati se jiġu installati fuq l-art G1: reżistenti għall-ġlata. Is-sezzjonijiet imwettqa fit-traffiku ġenerali huma kkaratterizzati minn volumi baxxi ta’ traffiku u jiżguraw l-integrazzjoni mas-sistema ta’ komunikazzjoni eżistenti. Veloċità għolja disinn huwa żgurat għar-rotta. (Maltese)
    0 references
    Ovaj projekt dio je rute EuroVelo 11 duljine cca. 4,7 km nalazi se u sjeveroistočnoj Małopolskoj. Širina trase u prosjeku je 2,5 m u skladu sa zahtjevima Uredbe nadležnog ministra Poljske. 2.03.1999 Ruta osigurava minimiziranje zaobilaznica, a njezin minimalni nagib u prosjeku od 1 do 3 čini biciklizam velikim zadovoljstvom običnim biciklistima, kao i biciklistima s prikolicama ili sakicama. Cijelo investicijsko područje atraktivno je mjesto za vikend i sezonski turizam. Ruta pruža idiličan pogled na beskonačna polja i livade koje se protežu na brojnim brdima. Dio od Proszowice do Łaganówa prolazit će kroz okrug Proszowice, Općinu Proszowice. Označivanje trase vršit će se u skladu s Pravilnikom ministra infrastrukture o detaljnim tehničkim uvjetima za prometne znakove i signale i uređaje za sigurnost na cestama te uvjetima za njihovo postavljanje na ceste te u skladu s Uredbom ministara infrastrukture, unutarnjih poslova i uprave o prometnim znakovima i signalima. Zbog navedenog, ruta će biti obilježena lakoćom identifikacije i integracije s lokalnim rutama. Ruta je dizajnirana uzimajući u obzir potrebe biciklista, posebno u pogledu sigurnosti, udobnosti i udobnosti. Većina rute nalazi se stopama zatvorene uskotračne željeznice, daleko od automobilskog i pješačkog prometa. U skladu sa zahtjevima Naručidbene stranke za biciklističke ceste, projektirana je najudobnija i najsigurnija bitumenska površina za bicikliste. Projektirane površine bit će postavljene na tlo G1: otporan na mraz. Sekcije koje se provode u općem prometu karakteriziraju male količine prometa i osiguravaju integraciju s postojećim komunikacijskim sustavom. Velika projektirana brzina osigurana je za rutu. (Croatian)
    0 references
    Este projeto faz parte da rota EuroVelo 11, com uma extensão de cerca de 4,7 km, e está localizado no nordeste de Małopolska. A largura da rota é, em média, de 2,5 m, cumprindo os requisitos do regulamento do ministro competente da Polónia. 2.03.1999 O percurso garante a minimização dos desvios e a sua inclinação mínima em média 1 máx. a 3 fazem do ciclismo um grande prazer para os ciclistas comuns, assim como para os ciclistas com reboques ou saquats. Toda a área de investimento é um local atrativo para o turismo de fim de semana e sazonal. O percurso proporciona vistas idílicas de infinitos campos e prados que se estendem por numerosas colinas. A secção de Proszowice a Łaganów passará pelo distrito de Proszowice, o município de Proszowice. A marcação do itinerário será feita em conformidade com o Regulamento do Ministro das Infraestruturas relativo às condições técnicas pormenorizadas para a sinalização rodoviária e os dispositivos de segurança rodoviária e as condições para a sua colocação nas estradas e em conformidade com o Regulamento dos Ministros das Infraestruturas, dos Assuntos Internos e da Administração relativo à sinalização rodoviária. Devido ao exposto, o percurso caracterizar-se-á pela facilidade de identificação e integração com os percursos locais. O percurso é concebido tendo em conta as necessidades dos ciclistas, especialmente em termos de segurança, conforto e conforto. A maior parte do percurso está localizado nos passos de uma ferrovia fechada de bitola estreita, longe do tráfego de carros e pedestres. De acordo com os requisitos do Partido Ordenador para estradas de bicicletas, a superfície de betume mais confortável e segura para ciclistas foi projetada. As superfícies projetadas serão instaladas no solo G1: resistente à geada. Os troços conduzidos no tráfego geral caracterizam-se por volumes de tráfego reduzidos e asseguram a integração com o sistema de comunicações existente. A alta velocidade de projeto é assegurada para o percurso. (Portuguese)
    0 references
    13 December 2023
    0 references
    WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: proszowicki
    0 references

    Identifiers

    RPMP.06.01.05-12-0105/23
    0 references