Support for employment in the intermediary for Action 2.18 POWER for 2019 (Q87349): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(13 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Soutien à l’emploi dans l’organisme intermédiaire pour la mesure 2.18 POWER pour 2019
Soutien à l’emploi dans l’organe intermédiaire de la mesure 2.18 POWER pour 2019
label / delabel / de
Unterstützung der Beschäftigung in der zwischengeschalteten Stelle für Maßnahme 2.18 POWER für 2019
Unterstützung der Beschäftigung in der Zwischenstelle für Maßnahme 2.18 POWER für 2019
label / nllabel / nl
Steun voor werkgelegenheid in het intermediair orgaan voor maatregel 2.18 POWER voor 2019
Steun voor werkgelegenheid in de intermediaire instantie voor maatregel 2.18 POWER voor 2019
label / eslabel / es
Apoyo al empleo en el organismo intermedio para la medida 2.18 POWER para 2019
Apoyo al empleo en el organismo intermedio para la medida 2.18 PODER para 2019
label / dalabel / da
Støtte til beskæftigelse i formidleren af aktion 2.18 POWER for 2019
Støtte til beskæftigelse i det formidlende organ for foranstaltning 2.18 POWER for 2019
label / ellabel / el
Στήριξη της απασχόλησης στον ενδιάμεσο φορέα για τη δράση 2.18 POWER για το 2019
Στήριξη της απασχόλησης στον Ενδιάμεσο Φορέα για το Μέτρο 2.18 ΔΥΝΑΜΗ για το 2019
label / hrlabel / hr
Potpora zapošljavanju u posredniku za mjeru 2.18. POWER-a za 2019.
Potpora zapošljavanju u Posredničkom tijelu za mjeru 2.18. POWER za 2019.
label / rolabel / ro
Sprijin pentru ocuparea forței de muncă în cadrul acțiunii 2.18 POWER pentru 2019
Sprijin pentru ocuparea forței de muncă în cadrul Organismului Intermediar pentru măsura 2.18 POWER pentru 2019
label / sklabel / sk
Podpora zamestnanosti v rámci sprostredkovateľa akcie 2.18 POWER na rok 2019
Podpora zamestnanosti v sprostredkovateľskom orgáne pre opatrenie 2.18 POWER na rok 2019
label / mtlabel / mt
Appoġġ għall-impjiegi fl-intermedjarju għall-Azzjoni 2.18 POWER għall-2019
Appoġġ għall-impjiegi fil-Korp Intermedju għall-Miżura 2.18 POWER għall-2019
label / ptlabel / pt
Apoio ao emprego no intermediário da Ação 2.18 POWER para 2019
Apoio ao emprego no intermediário para a ação 2.18 PODER para 2019
label / filabel / fi
Työllisyyden tukeminen toimen 2.18 POWER yhteydessä vuonna 2019
Työllisyyden tukeminen toimenpiteen 2.18 POWER välittävässä elimessä vuonna 2019
label / sllabel / sl
Podpora zaposlovanju v posredniku za ukrep 2.18 POWER za leto 2019
Podpora zaposlovanju v posredniškem organu za ukrep 2.18 POWER za leto 2019
label / cslabel / cs
Podpora zaměstnanosti v rámci akce 2.18 POWER pro rok 2019
Podpora zaměstnanosti v zprostředkujícím orgánu pro opatření 2.18 POWER na rok 2019
label / ltlabel / lt
Parama užimtumui tarpininke pagal 2.18 veiksmą POWER 2019 m.
Parama užimtumui tarpinėje institucijoje pagal 2.18 priemonę POWER 2019 m.
label / lvlabel / lv
Atbalsts nodarbinātībai 2.18. pasākuma starpniekā 2019. gadā
Atbalsts nodarbinātībai 2.18 POWER pasākuma starpinstitūcijā 2019. gadam
label / bglabel / bg
Подкрепа за заетостта в посредника за действие 2.18 POWER за 2019 г.
Подкрепа за заетостта в междинния орган по мярка 2.18 POWER за 2019 г.
label / hulabel / hu
A foglalkoztatás támogatása a 2.18. intézkedéshez kapcsolódó közvetítői tevékenység keretében 2019-ben
A foglalkoztatás támogatása a Közreműködő Szervezetben a 2.18. intézkedés tekintetében 2019-ben
label / galabel / ga
Tacaíocht d’fhostaíocht san idirghabhálaí le haghaidh Ghníomh 2.18 POWER do 2019
Tacaíocht d’fhostaíocht sa Chomhlacht Idirmheánach um Bheart 2.18 POWER do 2019
label / svlabel / sv
Stöd till sysselsättning i mellanledet för åtgärd 2.18 POWER för 2019
Stöd till sysselsättning i det mellanliggande organet för åtgärd 2.18 POWER för 2019
label / etlabel / et
Toetus tööhõivele meetme 2.18 raames 2019. aastal
Tööhõive toetamine vahendusasutuses meetme 2.18 POWER jaoks 2019. aastal
Property / EU contributionProperty / EU contribution
1,453,000.0 zloty
Amount1,453,000.0 zloty
Unitzloty
1,452,579.33 zloty
Amount1,452,579.33 zloty
Unitzloty
Property / EU contributionProperty / EU contribution
348,720.0 Euro
Amount348,720.0 Euro
UnitEuro
322,908.39 Euro
Amount322,908.39 Euro
UnitEuro
Property / budgetProperty / budget
1,709,411.77 zloty
Amount1,709,411.77 zloty
Unitzloty
1,708,916.87 zloty
Amount1,708,916.87 zloty
Unitzloty
Property / budgetProperty / budget
410,258.82 Euro
Amount410,258.82 Euro
UnitEuro
379,892.22 Euro
Amount379,892.22 Euro
UnitEuro
Property / co-financing rate
85.0 percent
Amount85.0 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank
Normal rank
 
Property / beneficiary name (string)
MINISTERSTWO SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI
 
Property / beneficiary name (string): MINISTERSTWO SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI / rank
Normal rank
 
Property / summary: The project will finance: basic wages, together with eligible elements of remuneration, including apprenticeship allowances, professional grade allowances, contributions to the Labour Fund, prizes and premiums provided for in the remuneration rules, sickness wages paid by the employer, additional annual salaries, social contributions and non-insurance funds paid by the employer, the activity allowances for the performance of additional tasks in the field of cohesion policy funds (Operational Assistance Programme and Operational Programme of Knowledge Education) The project application also takes into account the additional annual remuneration for 2018. (English) / qualifier
 
readability score: 0.6551481761926587
Amount0.6551481761926587
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Le projet financera: les salaires de base ainsi que les éléments salariaux éligibles, y compris les indemnités de stage, les indemnités de grade, les cotisations au Fonds du travail, les prix et primes prévus par la réglementation sur les rémunérations, les indemnités de maladie payées par l’employeur, les salaires annuels supplémentaires, les cotisations de sécurité sociale et les fonds de non-assurance payés par l’employeur, les indemnités de mission pour l’exécution de tâches supplémentaires dans le domaine des fonds de la politique de cohésion (programme opérationnel d’assistance technique et de développement des connaissances du programme opérationnel) des personnes employées pour exécuter les tâches de l’organisme intermédiaire dans le cadre du programme opérationnel de développement des connaissances. La rémunération annuelle supplémentaire pour 2018 a également été incluse dans la demande de subvention de projet. (French)
Le projet financera: les salaires de base ainsi que les éléments salariaux admissibles, y compris les indemnités de stage, les allocations de grade, les contributions au Fonds pour le travail, les prix et primes prévus par la réglementation de la rémunération, les salaires de maladie payés par l’employeur, les salaires annuels supplémentaires, les cotisations de sécurité sociale et les fonds non d’assurance versés par l’employeur, les indemnités de mission pour l’exécution de tâches supplémentaires dans le domaine des fonds de la politique de cohésion (programme opérationnel d’assistance technique et de développement opérationnel de l’éducation des connaissances) des personnes employées pour exécuter les tâches de l’organe intermédiaire dans le cadre du programme opérationnel Développement de l’éducation des connaissances. La demande de cofinancement du projet comprend également une rémunération annuelle supplémentaire pour 2018. (French)
Property / summaryProperty / summary
Das Projekt finanziert: Grundlöhne zusammen mit förderfähigen Lohnelementen, einschließlich Praktikumszulagen, Besoldungszulagen, Beiträge zum Arbeitsfonds, in den Vergütungsvorschriften vorgesehene Preise und Boni, vom Arbeitgeber gezahlte Krankengelder, zusätzliche Jahresgehälter, Sozialversicherungsbeiträge und vom Arbeitgeber gezahlte Nichtversicherungsfonds, Aufgabenzulagen für die Erfüllung zusätzlicher Aufgaben im Bereich der kohäsionspolitischen Fonds (Operationelles Programm für technische Hilfe und operationelles Programm Wissenserziehungsentwicklung) von Personen, die zur Wahrnehmung der Aufgaben der zwischengeschalteten Stelle im Rahmen des operationellen Programms Wissenserziehungsentwicklung beschäftigt sind. Eine zusätzliche jährliche Vergütung für 2018 war ebenfalls im Antrag auf Projektzuschuss enthalten. (German)
Das Projekt finanziert: Grundlöhne zusammen mit den zuschussfähigen Gehaltselementen, einschließlich Praktikazulagen, Besoldungszulagen, Beiträgen zum Arbeitsfonds, Prämien und Prämien gemäß den Vergütungsvorschriften, vom Arbeitgeber gezahlte Krankheitslöhne, zusätzliche Jahresgehälter, Sozialversicherungsbeiträge und vom Arbeitgeber gezahlte Nichtversicherungen, Aufgabenzulagen für die Wahrnehmung zusätzlicher Aufgaben im Bereich der kohäsionspolitischen Fonds (Operationsprogramm für technische Hilfe und Entwicklung des operationellen Programms „Wissensbildungsentwicklung“) von Personen, die für die Wahrnehmung der Aufgaben des zwischengeschalteten Gremiums im Rahmen des operationellen Programms „Wissensbildungsentwicklung“ beschäftigt sind. Der Antrag auf Kofinanzierung des Projekts beinhaltet auch eine zusätzliche Jahresvergütung für 2018. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project financiert: basissalarissen, samen met in aanmerking komende loonelementen, waaronder stagetoelagen, rangtoelagen, bijdragen aan het Arbeidsfonds, prijzen en bonussen waarin de bezoldigingsregeling voorziet, door de werkgever betaalde ziekengeld, aanvullende jaarlijkse salarissen, socialezekerheidsbijdragen en door de werkgever betaalde niet-verzekeringsfondsen, taaktoelagen voor de uitvoering van aanvullende taken op het gebied van fondsen voor het cohesiebeleid (operationeel programma voor technische bijstand en operationele programma Kennisonderwijsontwikkeling) van personen die werkzaam zijn bij de uitvoering van de taken van de intermediaire instantie in het kader van het operationele programma Kennisonderwijsontwikkeling. In de subsidieaanvraag voor het project is ook een aanvullende jaarlijkse vergoeding voor 2018 opgenomen. (Dutch)
Het project zal het volgende financieren: basislonen samen met in aanmerking komende salariselementen, waaronder stagevergoedingen, rangtoelagen, bijdragen aan het Arbeidsfonds, prijzen en bonussen waarin het reglement voorziet, door de werkgever betaalde ziektelonen, extra jaarsalarissen, socialezekerheidsbijdragen en door de werkgever betaalde niet-verzekeringsfondsen, taaktoelagen voor de uitvoering van aanvullende taken op het gebied van fondsen voor het cohesiebeleid (operationeel programma voor technische bijstand en operationele ontwikkeling van kennisonderwijs) van personen die in dienst zijn om de taken van het intermediair orgaan in het kader van het operationele programma Kennisonderwijsontwikkeling uit te voeren. De aanvraag voor medefinanciering van het project omvat ook een extra jaarlijkse vergoeding voor 2018. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto finanzierà: le retribuzioni di base e gli elementi salariali ammissibili, tra cui le indennità di tirocinio, le indennità di grado, i contributi al Fondo del lavoro, i premi e i premi previsti dal regolamento retributivo, le retribuzioni per malattia versate dal datore di lavoro, gli stipendi annuali supplementari, i contributi previdenziali e i fondi non assicurativi versati dal datore di lavoro, le indennità per lo svolgimento di compiti supplementari nel settore dei fondi della politica di coesione (programma operativo di assistenza tecnica e sviluppo del programma operativo per l'istruzione delle conoscenze) delle persone impiegate per svolgere i compiti dell'organismo intermedio nell'ambito del programma operativo per lo sviluppo dell'istruzione della conoscenza. Nella domanda di sovvenzione del progetto è stata inclusa anche una remunerazione annua supplementare per il 2018. (Italian)
Il progetto finanzierà: retribuzioni di base, nonché elementi salariali ammissibili, comprese le indennità di tirocinio, le indennità di grado, i contributi al Fondo per il lavoro, i premi e i premi previsti dalla regolamentazione della retribuzione, le retribuzioni di malattia corrisposte dal datore di lavoro, le retribuzioni annuali supplementari, i contributi previdenziali e i fondi non assicurativi versati dal datore di lavoro, le indennità per l'esecuzione di compiti supplementari nel settore dei fondi della politica di coesione (programma operativo di assistenza tecnica e sviluppo dell'istruzione della conoscenza del programma operativo) delle persone impiegate per svolgere i compiti dell'organismo intermedio nell'ambito del programma operativo sviluppo dell'istruzione della conoscenza. La domanda di cofinanziamento del progetto comprende anche una remunerazione annuale supplementare per il 2018. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto financiará: los salarios básicos, junto con los elementos salariales admisibles, incluidos los subsidios de pasantía, los subsidios de grado, las contribuciones al Fondo de Trabajo, los premios y bonificaciones previstos en el reglamento de remuneración, las prestaciones por enfermedad pagadas por el empleador, los sueldos anuales adicionales, las cotizaciones a la seguridad social y los fondos no de seguro pagados por el empleador, las asignaciones por tareas para la realización de tareas adicionales en el ámbito de los fondos de la política de cohesión (Programa Operativo de Asistencia Técnica y Programa Operativo de Desarrollo de la Educación en Conocimiento) de las personas empleadas para llevar a cabo las tareas del Órgano Intermedio en el marco del Programa Operativo de Desarrollo de la Educación del Conocimiento. En la solicitud de subvención del proyecto también se incluyó una remuneración anual adicional para 2018. (Spanish)
El proyecto financiará: los salarios básicos, junto con los elementos salariales admisibles, incluidos los subsidios por períodos de prácticas, los subsidios de grado, las contribuciones al Fondo de Trabajo, los premios y bonificaciones previstos en las normas de remuneración, los salarios por enfermedad pagados por el empleador, los salarios anuales adicionales, las cotizaciones a la seguridad social y los fondos no relacionados con los seguros pagados por el empleador, las asignaciones de tareas para el desempeño de tareas adicionales en el ámbito de los fondos de la política de cohesión (Programa Operacional de Asistencia Técnica y Desarrollo de la Educación del Conocimiento del Programa Operativo) de las personas empleadas para llevar a cabo las tareas del organismo intermedio en el marco del programa operativo Desarrollo de la educación del conocimiento. La solicitud de cofinanciación del proyecto también incluye una remuneración anual adicional para 2018. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet vil finansiere: grundlønninger sammen med støtteberettigede lønelementer, herunder lærlingetillæg, tillæg i lønklasse, bidrag til Arbejdsfonden, priser og præmier i henhold til aflønningsreglerne, sygedagpenge betalt af arbejdsgiveren, supplerende årlige lønninger, bidrag til sociale ordninger og ikke-forsikringsfonde betalt af arbejdsgiveren, aktivitetstillæg til udførelse af supplerende opgaver inden for samhørighedspolitikkens fonde (operationel bistandsprogram og operationelt program for vidensuddannelse) Projektansøgningen tager også hensyn til den yderligere årlige løn for 2018. (Danish)
Projektet vil finansiere: grundløn sammen med støtteberettigede lønelementer, herunder tilskud til praktikophold, lønklassetillæg, bidrag til arbejdsfonden, priser og bonusser i henhold til bestemmelserne om aflønning, sygedagpenge, der udbetales af arbejdsgiveren, supplerende årslønninger, socialsikringsbidrag og ikke-forsikringsfonde, der betales af arbejdsgiveren, opgavetillæg til udførelse af supplerende opgaver inden for samhørighedspolitikkens fonde (det operationelle program for teknisk bistand og det operationelle program for videnuddannelsesudvikling) for personer, der er ansat til at udføre opgaverne for det formidlende organ under det operationelle program for udvikling af videnuddannelse. Ansøgningen om medfinansiering af projektet omfatter også en yderligere årlig godtgørelse for 2018. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Το σχέδιο θα χρηματοδοτήσει: βασικοί μισθοί, μαζί με επιλέξιμα στοιχεία αποδοχών, συμπεριλαμβανομένων των επιδομάτων μαθητείας, των επιδομάτων επαγγελματικού βαθμού, των εισφορών στο Ταμείο Εργασίας, των βραβείων και των ασφαλίστρων που προβλέπονται στους κανόνες περί αποδοχών, των μισθών ασθενείας που καταβάλλονται από τον εργοδότη, των πρόσθετων ετήσιων μισθών, των κοινωνικών εισφορών και των μη ασφαλιστικών ταμείων που καταβάλλονται από τον εργοδότη, των επιδομάτων δραστηριότητας για την εκτέλεση πρόσθετων καθηκόντων στον τομέα των ταμείων της πολιτικής συνοχής (πρόγραμμα επιχειρησιακής βοήθειας και επιχειρησιακό πρόγραμμα εκπαίδευσης της γνώσης) Η αίτηση του έργου λαμβάνει επίσης υπόψη τις πρόσθετες ετήσιες αποδοχές για το 2018. (Greek)
Το έργο θα χρηματοδοτήσει: βασικοί μισθοί μαζί με επιλέξιμα στοιχεία μισθού, συμπεριλαμβανομένων των επιδομάτων πρακτικής άσκησης, των βαθμίδων, των εισφορών στο Ταμείο Εργασίας, των βραβείων και των επιδομάτων που προβλέπονται στους κανονισμούς περί αποδοχών, των μισθών ασθενείας που καταβάλλονται από τον εργοδότη, των πρόσθετων ετήσιων μισθών, των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης και των μη ασφαλιστικών ταμείων που καταβάλλονται από τον εργοδότη, των επιδομάτων εργασίας για την εκτέλεση πρόσθετων καθηκόντων στον τομέα των ταμείων της πολιτικής συνοχής (Επιχειρησιακό πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας και επιχειρησιακό πρόγραμμα «Ανάπτυξη της γνώσης») των ατόμων που απασχολούνται για την εκτέλεση των καθηκόντων του ενδιάμεσου φορέα στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος «Εκπαίδευση στη Γνώση». Η αίτηση συγχρηματοδότησης του έργου περιλαμβάνει επίσης πρόσθετη ετήσια αμοιβή για το 2018. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Projektom će se financirati: osnovne plaće, zajedno s prihvatljivim elementima primitaka od rada, uključujući naknade za naukovanje, naknade za profesionalni razred, doprinose Fondu rada, nagrade i premije predviđene pravilima o primicima od rada, plaće za bolovanje koje isplaćuje poslodavac, dodatne godišnje plaće, socijalne doprinose i fondove koji nisu osigurani od strane poslodavca, naknade za aktivnost za obavljanje dodatnih zadaća u području fondova kohezijske politike (Program operativne pomoći i Operativni program obrazovanja znanja). Prijava projekta također uzima u obzir dodatnu godišnju naknadu za 2018. (Croatian)
Projektom će se financirati: osnovne plaće zajedno s prihvatljivim elementima plaće, uključujući naknade za pripravništvo, doplatke za razred, doprinose Fondu rada, nagrade i bonuse predviđene propisima o primicima od rada, nadnicama za bolovanje koje plaća poslodavac, dodatnim godišnjim plaćama, doprinosima za socijalno osiguranje i fondovima za neosiguranje koje plaća poslodavac, naknade za zadatke za obavljanje dodatnih zadaća u području fondova kohezijske politike (operativni program za tehničku pomoć i operativni program Razvoj obrazovanja znanja) osoba zaposlenih za obavljanje zadaća posredničkog tijela u okviru operativnog programa Razvoj obrazovanja znanja. Zahtjev za sufinanciranje projekta uključuje i dodatnu godišnju naknadu za 2018. godinu. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul va finanța: salariile de bază, împreună cu elementele eligibile ale remunerației, inclusiv indemnizațiile de ucenicie, indemnizațiile profesionale, contribuțiile la Fondul pentru ocuparea forței de muncă, premiile și primele prevăzute în normele privind remunerarea, salariile în caz de boală plătite de angajator, salariile anuale suplimentare, contribuțiile sociale și fondurile de altă natură decât asigurările plătite de angajator, indemnizațiile pentru activități pentru îndeplinirea unor sarcini suplimentare în domeniul fondurilor politicii de coeziune (Programul de asistență operațională și Programul operațional de educație a cunoașterii) Aplicarea proiectului ia, de asemenea, în considerare remunerația anuală suplimentară pentru 2018. (Romanian)
Proiectul va finanța: salariile de bază, împreună cu elementele salariale eligibile, inclusiv indemnizațiile de stagiu, indemnizațiile de grad, contribuțiile la Fondul muncii, premiile și primele prevăzute în regulamentul privind remunerarea, salariile de boală plătite de angajator, salariile anuale suplimentare, contribuțiile la asigurările sociale și fondurile de neasigurare plătite de angajator, indemnizațiile de sarcină pentru îndeplinirea sarcinilor suplimentare în domeniul fondurilor politicii de coeziune (Programul operațional de asistență tehnică și programul operațional pentru dezvoltarea educației în cunoștință de cauză) ale persoanelor angajate pentru îndeplinirea sarcinilor organismului intermediar în cadrul Programului operațional Dezvoltarea educației cunoașterii. Cererea de cofinanțare a proiectului include, de asemenea, o remunerație anuală suplimentară pentru 2018. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Z projektu sa budú financovať: základné mzdy spolu s oprávnenými prvkami odmeňovania vrátane príspevkov na učňovskú prípravu, príspevkov na odbornú triedu, príspevkov do fondu práce, cien a prémií stanovených v pravidlách odmeňovania, nemocenských miezd vyplácaných zamestnávateľom, dodatočných ročných platov, sociálnych príspevkov a nepoistných fondov platených zamestnávateľom, príspevkov na činnosť za plnenie dodatočných úloh v oblasti fondov politiky súdržnosti (program operačnej pomoci a operačný program vzdelávania vedomostí) Žiadosť o projekt zohľadňuje aj dodatočnú ročnú odmenu za rok 2018. (Slovak)
Projekt bude financovať: základné mzdy spolu s oprávnenými mzdovými prvkami vrátane príspevkov na stáže, príspevkov na platovú triedu, príspevkov do Fondu práce, cien a prémií stanovených v predpisoch o odmeňovaní, nemocenských mzdách vyplácaných zamestnávateľom, dodatočných ročných platoch, príspevkoch na sociálne zabezpečenie a nepoistných fondoch vyplácaných zamestnávateľom, príspevkov na úlohy pri plnení dodatočných úloh v oblasti fondov politiky súdržnosti (operačný program pre technickú pomoc a operačný program Rozvoj vedomostného vzdelávania) osôb zamestnaných na vykonávanie úloh sprostredkovateľského orgánu v rámci operačného programu Vzdelávanie vedomostného vzdelávania. Žiadosť o spolufinancovanie projektu zahŕňa aj dodatočnú ročnú odmenu za rok 2018. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett se jiffinanzja: il-pagi bażiċi, flimkien ma’ elementi eliġibbli ta’ remunerazzjoni, inklużi l-allowances tal-apprendistat, l-allowances ta’ grad professjonali, il-kontribuzzjonijiet għall-Fond tax-Xogħol, il-premjijiet u l-primjums previsti fir-regoli ta’ remunerazzjoni, il-pagi tal-mard imħallsa mill-impjegatur, is-salarji annwali addizzjonali, il-kontribuzzjonijiet soċjali u l-fondi mhux tal-assigurazzjoni mħallsa mill-impjegatur, l-allowances għall-attività għat-twettiq ta’ kompiti addizzjonali fil-qasam tal-fondi tal-politika ta’ koeżjoni (il-Programm ta’ Assistenza Operattiva u l-Programm Operazzjonali tal-Edukazzjoni tal-Għarfien) L-applikazzjoni għall-proġett tqis ukoll ir-remunerazzjoni annwali addizzjonali għall-2018. (Maltese)
Il-proġett se jiffinanzja: pagi bażiċi flimkien ma’ elementi ta’ salarju eliġibbli, inklużi allowances għat-traineeships, allowances tal-grad, kontribuzzjonijiet għall-Fond tax-Xogħol, premji u bonusijiet previsti fir-regolamenti tar-remunerazzjoni, pagi tal-mard imħallsa minn min iħaddem, salarji annwali addizzjonali, kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali u fondi mhux tal-assigurazzjoni mħallsa minn min iħaddem, allowances għall-kompiti għat-twettiq ta’ kompiti addizzjonali fil-qasam tal-fondi tal-politika ta’ koeżjoni (Programm Operazzjonali għall-Assistenza Teknika u l-Iżvilupp tal-Edukazzjoni tal-Għarfien tal-Programm Operazzjonali) ta’ persuni impjegati biex iwettqu l-kompiti tal-Korp Intermedju taħt l-Iżvilupp tal-Edukazzjoni tal-Għarfien tal-Programm Operazzjonali. L-applikazzjoni għall-kofinanzjament tal-proġett tinkludi wkoll remunerazzjoni annwali addizzjonali għall-2018. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto financiará: salários de base, juntamente com elementos elegíveis da remuneração, incluindo subsídios de aprendizagem, subsídios de grau profissional, contribuições para o Fundo do Trabalho, prémios e prémios previstos nas regras de remuneração, salários por doença pagos pelo empregador, salários anuais adicionais, contribuições sociais e fundos não seguros pagos pelo empregador, subsídios de atividade para a execução de tarefas adicionais no domínio dos fundos da política de coesão (Programa de Assistência Operacional e Programa Operacional de Educação do Conhecimento). A candidatura do projeto também tem em conta a remuneração anual adicional para 2018. (Portuguese)
O projeto financiará: salários de base, juntamente com elementos elegíveis de remuneração, incluindo subsídios de aprendizagem, subsídios de nível profissional, contribuições para o Fundo do Trabalho, prémios e prémios previstos nas regras de remuneração, salários por doença pagos pelo empregador, salários anuais adicionais, contribuições sociais e fundos de não seguro pagos pelo empregador, subsídios de atividade para o desempenho de tarefas adicionais no domínio dos fundos da política de coesão (Programa de Assistência Operacional e Programa Operacional de Educação do Conhecimento). A candidatura do projeto também tem em conta a remuneração anual adicional para 2018. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeella rahoitetaan peruspalkat sekä tukikelpoiset palkanosat, kuten oppisopimusavustukset, ammattipalkkalisät, maksut työrahastoon, palkinnot ja palkkiot, joista säädetään palkkasäännöissä, työnantajan maksamat sairauspalkat, vuosittaiset lisäpalkat, työnantajan maksamat sosiaaliturvamaksut ja muut kuin vakuutusrahastot sekä toimintakorvaukset lisätehtävien suorittamiseksi koheesiopolitiikan rahastojen alalla (toimintatukiohjelma ja osaamiskoulutuksen toimintaohjelma). Hankehakemuksessa otetaan huomioon myös vuoden 2018 lisäpalkat. (Finnish)
Hankkeella rahoitetaan: peruspalkka sekä tukikelpoiset palkkaerät, mukaan lukien harjoittelukorvaukset, palkkaluokkalisät, maksut työvoimarahastoon, palkkoja ja bonuksia koskevien sääntöjen mukaiset palkinnot ja bonukset, työnantajan maksamat sairauspalkat, vuotuiset lisäpalkat, sosiaaliturvamaksut ja muut kuin vakuutusrahastot sekä tehtäväkorvaukset lisätehtävien suorittamiseksi koheesiopolitiikan rahastojen (teknisen avun toimintaohjelman ja osaamiskasvatuksen kehittämisen toimenpideohjelman) alalla sellaisten henkilöiden osalta, jotka on palkattu välittävän elimen tehtävien hoitamiseen osaamiskasvatuksen kehittämistä koskevan toimenpideohjelman puitteissa. Hankkeen yhteisrahoitushakemukseen sisältyy myös ylimääräinen vuosipalkkio vuodelle 2018. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt bo financiral: osnovne plače, skupaj z upravičenimi elementi plačila, vključno z nadomestili za vajeništvo, dodatki za poklicni razred, prispevki v sklad za delo, nagradami in premijami iz pravil o prejemkih, plačami za bolezen, ki jih plača delodajalec, dodatnimi letnimi plačami, socialnimi prispevki in nezavarovalnimi skladi, ki jih plača delodajalec, dodatki za dejavnost za opravljanje dodatnih nalog na področju skladov kohezijske politike (program operativne pomoči in operativni program izobraževanja na področju znanja). V vlogi za projekt se upošteva tudi dodatno letno plačilo za leto 2018. (Slovenian)
Projekt bo financiral: osnovne plače skupaj z upravičenimi plačnimi elementi, vključno z dodatki za pripravništvo, dodatki v razrede, prispevki v sklad dela, nagradami in dodatki, predvidenimi v predpisih o prejemkih, plačah za bolezen, ki jih izplačuje delodajalec, dodatnimi letnimi plačami, prispevki za socialno varnost in nezavarovalnimi skladi, ki jih plača delodajalec, dodatki za naloge za opravljanje dodatnih nalog na področju skladov kohezijske politike (operativni program za tehnično pomoč in operativni program za razvoj znanja) za osebe, zaposlene za izvajanje nalog posredniškega organa v okviru operativnega programa Razvoj znanja. Vloga za sofinanciranje projekta vključuje tudi dodatno letno plačilo za leto 2018. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt bude financovat: základní mzdy spolu se způsobilými složkami odměny, včetně příspěvků na učňovskou přípravu, příspěvků na profesní platy, příspěvků do Fondu práce, cen a prémií stanovených v pravidlech odměňování, mzdy v nemoci placené zaměstnavatelem, dodatečné roční platy, sociální příspěvky a nepojišťovací fondy placené zaměstnavatelem, příspěvky na činnost za plnění dodatečných úkolů v oblasti fondů politiky soudržnosti (Program provozní pomoci a operační program znalostního vzdělávání) Projektová žádost rovněž zohledňuje dodatečnou roční odměnu za rok 2018. (Czech)
Projekt bude financovat: základní mzdy spolu se způsobilými složkami platů, včetně příspěvků na stáže, platových tříd, příspěvků do Fondu práce, cen a prémií stanovených v předpisech o odměňování, nemocenské mzdy vyplácené zaměstnavatelem, dodatečných ročních platů, příspěvků na sociální zabezpečení a nepojišťovacích fondů placených zaměstnavatelem, příspěvky na úkoly pro plnění dodatečných úkolů v oblasti fondů politiky soudržnosti (operační program pro technickou pomoc a operační program znalostní vzdělávání) osob zaměstnaných za účelem plnění úkolů zprostředkujícího subjektu v rámci operačního programu Rozvoj znalostního vzdělávání. Žádost o spolufinancování projektu rovněž zahrnuje dodatečnou roční odměnu za rok 2018. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Pagal projektą bus finansuojama: bazinis darbo užmokestis kartu su reikalavimus atitinkančiais atlyginimo elementais, įskaitant pameistrystės išmokas, profesinio lygio išmokas, įmokas į Darbo fondą, darbo užmokesčio taisyklėse numatytus prizus ir priemokas, darbdavio mokamą darbo užmokestį ligos atveju, papildomus metinius atlyginimus, darbdavio mokamas papildomas metines įmokas ir ne draudimo fondus, veiklos išmokas papildomoms užduotims sanglaudos politikos fondų srityje (veiklos pagalbos programa ir Žinių švietimo veiksmų programa) atlikti. Projekto paraiškoje taip pat atsižvelgiama į papildomą metinį atlyginimą už 2018 m. (Lithuanian)
Pagal projektą bus finansuojama: bazinis darbo užmokestis kartu su reikalavimus atitinkančiais darbo užmokesčio elementais, įskaitant stažuočių išmokas, išmokas už rangą, įmokas į Darbo fondą, darbo užmokesčio taisyklėse numatytas premijas ir premijas, darbdavio mokamą ligos darbo užmokestį, papildomus metinius atlyginimus, socialinio draudimo įmokas ir darbdavio mokamas ne draudimo lėšas, išmokas už užduotis, susijusias su papildomomis užduotimis sanglaudos politikos fondų srityje (Techninės pagalbos programa ir Žinių švietimo veiksmų programa), asmenims, įdarbintiems tarpininkaujančios įstaigos užduotims vykdyti pagal Žinių švietimo plėtros veiksmų programą. Į paraišką dėl bendro projekto finansavimo taip pat įtrauktas papildomas metinis atlygis už 2018 m. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekts finansēs: pamatalgas kopā ar atbilstīgajiem atalgojuma elementiem, tostarp māceklības pabalstiem, profesionālās pakāpes pabalstiem, iemaksām Darba fondā, atalgojuma noteikumos paredzētajām godalgām un prēmijām, darba devēja izmaksātajām slimības algām, papildu gada algām, sociālajām iemaksām un ar apdrošināšanu nesaistītiem fondiem, ko maksā darba devējs, darbības pabalstiem par papildu uzdevumu veikšanu kohēzijas politikas fondu jomā (operatīvās palīdzības programma un zinību izglītības darbības programma) Projekta pieteikumā ir ņemta vērā arī papildu ikgadējā atlīdzība par 2018. gadu. (Latvian)
Projekts finansēs: pamatalgas kopā ar atbilstīgajiem algas elementiem, tostarp prakses pabalsti, pakāpes pabalsti, iemaksas Darba fondā, balvas un prēmijas, kas paredzētas noteikumos par atalgojumu, slimības algas, ko maksā darba devējs, papildu gada algas, sociālā nodrošinājuma iemaksas un ar apdrošināšanu nesaistīti fondi, ko maksā darba devējs, piemaksas par papildu uzdevumu veikšanu kohēzijas politikas fondu (Darbības programma tehniskajai palīdzībai un darbības programmas zināšanu izglītības attīstībai) jomā nodarbinātajām personām, lai veiktu darbības programmas “Zināšanu izglītības attīstība” starpniekstruktūras uzdevumus. Projekta līdzfinansējuma pieteikumā ir iekļauta arī papildu gada atlīdzība par 2018. gadu. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът ще финансира: основни заплати, заедно с допустими елементи на възнаграждението, включително надбавки за чиракуване, надбавки за професионален клас, вноски във фонд „Трудова заетост“, награди и премии, предвидени в правилата за възнагражденията, заплати за болест, изплащани от работодателя, допълнителни годишни заплати, социалноосигурителни вноски и неосигурителни фондове, изплащани от работодателя, надбавки за дейности за изпълнение на допълнителни задачи в областта на фондовете по политиката на сближаване (Програма за оперативна помощ и оперативна програма за образование на знанието). Заявлението за проект взема предвид и допълнителното годишно възнаграждение за 2018 г. (Bulgarian)
Проектът ще финансира: основни заплати, заедно с допустими елементи на заплата, включително надбавки за стаж, надбавки за степени, вноски във фонд „Труд„, награди и бонуси, предвидени в правилника за възнагражденията, заплати за болест, изплащани от работодателя, допълнителни годишни заплати, социалноосигурителни вноски и неосигурителни фондове, изплащани от работодателя, надбавки за задачи за изпълнение на допълнителни задачи в областта на фондовете на политиката на сближаване (Оперативна програма за техническа помощ и оперативна програма „Развитие на образованието на знанието„) на лица, наети да изпълняват задачите на междинното звено по Оперативната програма „Развитие на образованието на знанието“. Заявлението за съфинансиране на проекта включва и допълнително годишно възнаграждение за 2018 г. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt a következőket finanszírozza: alapbérek, a javadalmazás támogatható elemeivel együtt, beleértve a tanulószerződéses gyakorlati képzési támogatásokat, a szakmai besorolású juttatásokat, a Munkaügyi Alapba fizetett hozzájárulásokat, a javadalmazási szabályokban előírt díjakat és juttatásokat, a munkáltató által fizetett betegségi béreket, a munkáltató által fizetett kiegészítő éves fizetéseket, a munkáltató által fizetett kiegészítő béreket, társadalombiztosítási járulékokat és nem biztosítási alapokat, a kohéziós politikai alapok (Operatív Segítségnyújtási Program és Tudásoktatás Operatív Program) területén végzett kiegészítő feladatok ellátásához nyújtott tevékenységi támogatásokat. A projektkérelem figyelembe veszi a 2018-re vonatkozó kiegészítő éves javadalmazást is. (Hungarian)
A projekt a következőket finanszírozza: alapbérek, beleértve a gyakornoki juttatásokat, a besorolási fokozatú juttatásokat, a Munkaalaphoz való hozzájárulásokat, a javadalmazási szabályzatban előírt pénzdíjakat és jutalmakat, a munkáltató által fizetett betegségi béreket, a munkáltató által fizetett kiegészítő béreket, társadalombiztosítási járulékokat és nem biztosítási alapokat, valamint a kohéziós politikai alapok (Műszaki Segítségnyújtás és Tudásoktatás Operatív Program Tudásoktatás Fejlesztés Operatív Program) területén a közreműködő szervezet feladatainak ellátására a tudásoktatás fejlesztése operatív program keretében végzett kiegészítő feladatok ellátásához nyújtott feladatokat. A projekt társfinanszírozása iránti kérelem 2018-re vonatkozóan további éves díjazást is tartalmaz. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Maoineofar an méid seo a leanas leis an tionscadal: bunphá, mar aon le gnéithe incháilithe den luach saothair, lena n-áirítear liúntais phrintíseachta, liúntais de ghrád gairmiúil, ranníocaíochtaí leis an gCiste Saothair, duaiseanna agus préimheanna dá bhforáiltear sna rialacha maidir le luach saothair, pá breoiteachta arna n-íoc ag an bhfostóir, tuarastail bhliantúla bhreise, ranníocaíochtaí sóisialta agus cistí neamhárachais arna n-íoc ag an bhfostóir, na liúntais ghníomhaíochta chun cúraimí breise a dhéanamh i réimse chistí an bheartais chomhtháthaithe (an Clár um Chúnamh Oibriúcháin agus an Clár Oibríochtúil um Oideachas Eolais) Cuirtear san áireamh san iarratas tionscadail an luach saothair bliantúil breise le haghaidh 2018. (Irish)
Maoineofar an méid seo a leanas leis an tionscadal: bunphá mar aon le heilimintí tuarastail incháilithe, lena n-áirítear liúntais oiliúna, liúntais ghrád, ranníocaíochtaí leis an gCiste Saothair, duaiseanna agus bónais dá bhforáiltear sna rialacháin maidir le luach saothair, pá breoiteachta a íocann an fostóir, tuarastail bhliantúla bhreise, ranníocaíochtaí slándála sóisialta agus cistí neamhárachais arna n-íoc ag an bhfostóir, cúraimí chun cúraimí breise a chur i gcrích i réimse chistí an bheartais chomhtháthaithe (an Clár Oibríochtúil um Chúnamh Teicniúil agus an Clár Oibríochtúil Oideachas Eolais) na ndaoine a fhostaítear chun cúraimí an Chomhlachta Idirmheánaigh faoin gClár Oibríochtúil Forbairt Oideachais Eolais a dhéanamh. Áirítear leis an iarratas ar chómhaoiniú an tionscadail luach saothair bliantúil breise le haghaidh 2018. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet kommer att finansiera följande: grundlöner, inklusive bidrag till lärlingsutbildning, yrkesklass, avgifter till arbetsfonden, priser och premier som föreskrivs i ersättningsreglerna, sjuklöner som betalas av arbetsgivaren, extra årslöner, sociala avgifter och andra fonder än försäkringsfonder som betalas av arbetsgivaren, aktivitetsbidrag för utförandet av ytterligare uppgifter inom sammanhållningspolitiska fonder (programmet för operativt stöd och det operativa programmet för kunskapsutbildning). Projektansökan tar också hänsyn till den ytterligare årliga ersättningen för 2018. (Swedish)
Projektet kommer att finansiera följande: grundlöner tillsammans med stödberättigande lönedelar, inklusive praktikbidrag, lönetillägg, bidrag till arbetsfonden, priser och bonusar som föreskrivs i lönebestämmelserna, sjuklöner som betalas av arbetsgivaren, extra årslöner, sociala avgifter och icke-försäkringsfonder som betalas av arbetsgivaren, arbetsbidrag för utförandet av ytterligare uppgifter inom sammanhållningsfonderna (operativt program för tekniskt bistånd och utveckling av det operativa programmet för kunskapsutbildning) för personer som är anställda för att utföra det förmedlande organets uppgifter inom ramen för det operativa programmet kunskapsutbildningsutveckling. I ansökan om medfinansiering av projektet ingår också en extra årlig ersättning för 2018. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti raames rahastatakse: põhipalgad koos töötasu abikõlblike elementidega, sealhulgas õpipoisiõppe toetused, ametiastme toetused, sissemaksed tööjõufondi, töötasu eeskirjades sätestatud auhinnad ja kindlustusmaksed, tööandja makstav haiguspalk, täiendavad aastapalgad, sotsiaalmaksed ja tööandja makstavad mittekindlustusfondid, ühtekuuluvuspoliitika fondide lisaülesannete täitmiseks ette nähtud tegevustoetused (tegevusabi programm ja teadmushariduse rakenduskava). Projektitaotluses võetakse arvesse ka 2018. aasta täiendavat iga-aastast töötasu. (Estonian)
Projektiga rahastatakse: põhipalk koos abikõlblike palgaelementidega, sealhulgas praktikatoetused, palgaastmetoetused, maksed tööfondi, töötasu käsitlevates eeskirjades sätestatud auhinnad ja preemiad, tööandja makstav haiguspalk, täiendavad iga-aastased palgad, sotsiaalkindlustusmaksed ja tööandja makstavad kindlustusega mitteseotud fondid, töötoetused lisaülesannete täitmiseks ühtekuuluvuspoliitika fondide (tehnilise abi rakenduskava ja rakendusprogramm „Teadmiste hariduse arendamine“) rakendusasutuse ülesannete täitmiseks rakenduskava „Teadmishariduse arendamine“ raames. Projekti kaasrahastamise taotlus sisaldab ka täiendavat iga-aastast tasu 2018. aasta eest. (Estonian)
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Ministry of Interior and Administration / rank
Normal rank
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Gdańsk / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
Cały Kraj
Property / location (string): Cały Kraj / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Human resources / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
85.0 percent
Amount85.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
Latitude54.4131161
Longitude18.5347373
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Trójmiejski / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Technical assistance / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Ministry of Interior and Administration / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary name (string)
 
MINISTERSTWO SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI
Property / beneficiary name (string): MINISTERSTWO SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 22:27, 12 October 2024

Project Q87349 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Support for employment in the intermediary for Action 2.18 POWER for 2019
Project Q87349 in Poland

    Statements

    0 references
    1,452,579.33 zloty
    0 references
    322,908.39 Euro
    13 January 2020
    0 references
    1,708,916.87 zloty
    0 references
    379,892.22 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2019
    0 references
    31 December 2019
    0 references
    MINISTERSTWO SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI
    0 references
    0 references

    54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
    0 references
    W ramach projektu zostaną sfinansowane: płace zasadnicze wraz z kwalifikowalnymi elementami wynagrodzeń, w tym dodatki stażowe, dodatki za stopień służbowy, składki na Fundusz Pracy, nagrody i premie przewidziane w regulaminie wynagrodzeń, wynagrodzenia chorobowe płacone przez pracodawcę, dodatkowe wynagrodzenia roczne, składki na ubezpieczenia społeczne i fundusze pozaubezpieczeniowe płacone przez pracodawcę, dodatki zadaniowe za wykonywanie dodatkowych zadań w zakresie funduszy polityki spójności (Programu Operacyjnego Pomocy Technicznej i Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój) osób zatrudnionych do realizacji zadań Instytucji Pośredniczącej w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój. We wniosku o dofinansowanie projektu uwzględniono również dodatkowe wynagrodzenie roczne za 2018 r. (Polish)
    0 references
    The project will finance: basic wages, together with eligible elements of remuneration, including apprenticeship allowances, professional grade allowances, contributions to the Labour Fund, prizes and premiums provided for in the remuneration rules, sickness wages paid by the employer, additional annual salaries, social contributions and non-insurance funds paid by the employer, the activity allowances for the performance of additional tasks in the field of cohesion policy funds (Operational Assistance Programme and Operational Programme of Knowledge Education) The project application also takes into account the additional annual remuneration for 2018. (English)
    15 October 2020
    0.6551481761926587
    0 references
    Le projet financera: les salaires de base ainsi que les éléments salariaux admissibles, y compris les indemnités de stage, les allocations de grade, les contributions au Fonds pour le travail, les prix et primes prévus par la réglementation de la rémunération, les salaires de maladie payés par l’employeur, les salaires annuels supplémentaires, les cotisations de sécurité sociale et les fonds non d’assurance versés par l’employeur, les indemnités de mission pour l’exécution de tâches supplémentaires dans le domaine des fonds de la politique de cohésion (programme opérationnel d’assistance technique et de développement opérationnel de l’éducation des connaissances) des personnes employées pour exécuter les tâches de l’organe intermédiaire dans le cadre du programme opérationnel Développement de l’éducation des connaissances. La demande de cofinancement du projet comprend également une rémunération annuelle supplémentaire pour 2018. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Das Projekt finanziert: Grundlöhne zusammen mit den zuschussfähigen Gehaltselementen, einschließlich Praktikazulagen, Besoldungszulagen, Beiträgen zum Arbeitsfonds, Prämien und Prämien gemäß den Vergütungsvorschriften, vom Arbeitgeber gezahlte Krankheitslöhne, zusätzliche Jahresgehälter, Sozialversicherungsbeiträge und vom Arbeitgeber gezahlte Nichtversicherungen, Aufgabenzulagen für die Wahrnehmung zusätzlicher Aufgaben im Bereich der kohäsionspolitischen Fonds (Operationsprogramm für technische Hilfe und Entwicklung des operationellen Programms „Wissensbildungsentwicklung“) von Personen, die für die Wahrnehmung der Aufgaben des zwischengeschalteten Gremiums im Rahmen des operationellen Programms „Wissensbildungsentwicklung“ beschäftigt sind. Der Antrag auf Kofinanzierung des Projekts beinhaltet auch eine zusätzliche Jahresvergütung für 2018. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het project zal het volgende financieren: basislonen samen met in aanmerking komende salariselementen, waaronder stagevergoedingen, rangtoelagen, bijdragen aan het Arbeidsfonds, prijzen en bonussen waarin het reglement voorziet, door de werkgever betaalde ziektelonen, extra jaarsalarissen, socialezekerheidsbijdragen en door de werkgever betaalde niet-verzekeringsfondsen, taaktoelagen voor de uitvoering van aanvullende taken op het gebied van fondsen voor het cohesiebeleid (operationeel programma voor technische bijstand en operationele ontwikkeling van kennisonderwijs) van personen die in dienst zijn om de taken van het intermediair orgaan in het kader van het operationele programma Kennisonderwijsontwikkeling uit te voeren. De aanvraag voor medefinanciering van het project omvat ook een extra jaarlijkse vergoeding voor 2018. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Il progetto finanzierà: retribuzioni di base, nonché elementi salariali ammissibili, comprese le indennità di tirocinio, le indennità di grado, i contributi al Fondo per il lavoro, i premi e i premi previsti dalla regolamentazione della retribuzione, le retribuzioni di malattia corrisposte dal datore di lavoro, le retribuzioni annuali supplementari, i contributi previdenziali e i fondi non assicurativi versati dal datore di lavoro, le indennità per l'esecuzione di compiti supplementari nel settore dei fondi della politica di coesione (programma operativo di assistenza tecnica e sviluppo dell'istruzione della conoscenza del programma operativo) delle persone impiegate per svolgere i compiti dell'organismo intermedio nell'ambito del programma operativo sviluppo dell'istruzione della conoscenza. La domanda di cofinanziamento del progetto comprende anche una remunerazione annuale supplementare per il 2018. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    El proyecto financiará: los salarios básicos, junto con los elementos salariales admisibles, incluidos los subsidios por períodos de prácticas, los subsidios de grado, las contribuciones al Fondo de Trabajo, los premios y bonificaciones previstos en las normas de remuneración, los salarios por enfermedad pagados por el empleador, los salarios anuales adicionales, las cotizaciones a la seguridad social y los fondos no relacionados con los seguros pagados por el empleador, las asignaciones de tareas para el desempeño de tareas adicionales en el ámbito de los fondos de la política de cohesión (Programa Operacional de Asistencia Técnica y Desarrollo de la Educación del Conocimiento del Programa Operativo) de las personas empleadas para llevar a cabo las tareas del organismo intermedio en el marco del programa operativo Desarrollo de la educación del conocimiento. La solicitud de cofinanciación del proyecto también incluye una remuneración anual adicional para 2018. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projektet vil finansiere: grundløn sammen med støtteberettigede lønelementer, herunder tilskud til praktikophold, lønklassetillæg, bidrag til arbejdsfonden, priser og bonusser i henhold til bestemmelserne om aflønning, sygedagpenge, der udbetales af arbejdsgiveren, supplerende årslønninger, socialsikringsbidrag og ikke-forsikringsfonde, der betales af arbejdsgiveren, opgavetillæg til udførelse af supplerende opgaver inden for samhørighedspolitikkens fonde (det operationelle program for teknisk bistand og det operationelle program for videnuddannelsesudvikling) for personer, der er ansat til at udføre opgaverne for det formidlende organ under det operationelle program for udvikling af videnuddannelse. Ansøgningen om medfinansiering af projektet omfatter også en yderligere årlig godtgørelse for 2018. (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    Το έργο θα χρηματοδοτήσει: βασικοί μισθοί μαζί με επιλέξιμα στοιχεία μισθού, συμπεριλαμβανομένων των επιδομάτων πρακτικής άσκησης, των βαθμίδων, των εισφορών στο Ταμείο Εργασίας, των βραβείων και των επιδομάτων που προβλέπονται στους κανονισμούς περί αποδοχών, των μισθών ασθενείας που καταβάλλονται από τον εργοδότη, των πρόσθετων ετήσιων μισθών, των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης και των μη ασφαλιστικών ταμείων που καταβάλλονται από τον εργοδότη, των επιδομάτων εργασίας για την εκτέλεση πρόσθετων καθηκόντων στον τομέα των ταμείων της πολιτικής συνοχής (Επιχειρησιακό πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας και επιχειρησιακό πρόγραμμα «Ανάπτυξη της γνώσης») των ατόμων που απασχολούνται για την εκτέλεση των καθηκόντων του ενδιάμεσου φορέα στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος «Εκπαίδευση στη Γνώση». Η αίτηση συγχρηματοδότησης του έργου περιλαμβάνει επίσης πρόσθετη ετήσια αμοιβή για το 2018. (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    Projektom će se financirati: osnovne plaće zajedno s prihvatljivim elementima plaće, uključujući naknade za pripravništvo, doplatke za razred, doprinose Fondu rada, nagrade i bonuse predviđene propisima o primicima od rada, nadnicama za bolovanje koje plaća poslodavac, dodatnim godišnjim plaćama, doprinosima za socijalno osiguranje i fondovima za neosiguranje koje plaća poslodavac, naknade za zadatke za obavljanje dodatnih zadaća u području fondova kohezijske politike (operativni program za tehničku pomoć i operativni program Razvoj obrazovanja znanja) osoba zaposlenih za obavljanje zadaća posredničkog tijela u okviru operativnog programa Razvoj obrazovanja znanja. Zahtjev za sufinanciranje projekta uključuje i dodatnu godišnju naknadu za 2018. godinu. (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    Proiectul va finanța: salariile de bază, împreună cu elementele salariale eligibile, inclusiv indemnizațiile de stagiu, indemnizațiile de grad, contribuțiile la Fondul muncii, premiile și primele prevăzute în regulamentul privind remunerarea, salariile de boală plătite de angajator, salariile anuale suplimentare, contribuțiile la asigurările sociale și fondurile de neasigurare plătite de angajator, indemnizațiile de sarcină pentru îndeplinirea sarcinilor suplimentare în domeniul fondurilor politicii de coeziune (Programul operațional de asistență tehnică și programul operațional pentru dezvoltarea educației în cunoștință de cauză) ale persoanelor angajate pentru îndeplinirea sarcinilor organismului intermediar în cadrul Programului operațional Dezvoltarea educației cunoașterii. Cererea de cofinanțare a proiectului include, de asemenea, o remunerație anuală suplimentară pentru 2018. (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt bude financovať: základné mzdy spolu s oprávnenými mzdovými prvkami vrátane príspevkov na stáže, príspevkov na platovú triedu, príspevkov do Fondu práce, cien a prémií stanovených v predpisoch o odmeňovaní, nemocenských mzdách vyplácaných zamestnávateľom, dodatočných ročných platoch, príspevkoch na sociálne zabezpečenie a nepoistných fondoch vyplácaných zamestnávateľom, príspevkov na úlohy pri plnení dodatočných úloh v oblasti fondov politiky súdržnosti (operačný program pre technickú pomoc a operačný program Rozvoj vedomostného vzdelávania) osôb zamestnaných na vykonávanie úloh sprostredkovateľského orgánu v rámci operačného programu Vzdelávanie vedomostného vzdelávania. Žiadosť o spolufinancovanie projektu zahŕňa aj dodatočnú ročnú odmenu za rok 2018. (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    Il-proġett se jiffinanzja: pagi bażiċi flimkien ma’ elementi ta’ salarju eliġibbli, inklużi allowances għat-traineeships, allowances tal-grad, kontribuzzjonijiet għall-Fond tax-Xogħol, premji u bonusijiet previsti fir-regolamenti tar-remunerazzjoni, pagi tal-mard imħallsa minn min iħaddem, salarji annwali addizzjonali, kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali u fondi mhux tal-assigurazzjoni mħallsa minn min iħaddem, allowances għall-kompiti għat-twettiq ta’ kompiti addizzjonali fil-qasam tal-fondi tal-politika ta’ koeżjoni (Programm Operazzjonali għall-Assistenza Teknika u l-Iżvilupp tal-Edukazzjoni tal-Għarfien tal-Programm Operazzjonali) ta’ persuni impjegati biex iwettqu l-kompiti tal-Korp Intermedju taħt l-Iżvilupp tal-Edukazzjoni tal-Għarfien tal-Programm Operazzjonali. L-applikazzjoni għall-kofinanzjament tal-proġett tinkludi wkoll remunerazzjoni annwali addizzjonali għall-2018. (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    O projeto financiará: salários de base, juntamente com elementos elegíveis de remuneração, incluindo subsídios de aprendizagem, subsídios de nível profissional, contribuições para o Fundo do Trabalho, prémios e prémios previstos nas regras de remuneração, salários por doença pagos pelo empregador, salários anuais adicionais, contribuições sociais e fundos de não seguro pagos pelo empregador, subsídios de atividade para o desempenho de tarefas adicionais no domínio dos fundos da política de coesão (Programa de Assistência Operacional e Programa Operacional de Educação do Conhecimento). A candidatura do projeto também tem em conta a remuneração anual adicional para 2018. (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    Hankkeella rahoitetaan: peruspalkka sekä tukikelpoiset palkkaerät, mukaan lukien harjoittelukorvaukset, palkkaluokkalisät, maksut työvoimarahastoon, palkkoja ja bonuksia koskevien sääntöjen mukaiset palkinnot ja bonukset, työnantajan maksamat sairauspalkat, vuotuiset lisäpalkat, sosiaaliturvamaksut ja muut kuin vakuutusrahastot sekä tehtäväkorvaukset lisätehtävien suorittamiseksi koheesiopolitiikan rahastojen (teknisen avun toimintaohjelman ja osaamiskasvatuksen kehittämisen toimenpideohjelman) alalla sellaisten henkilöiden osalta, jotka on palkattu välittävän elimen tehtävien hoitamiseen osaamiskasvatuksen kehittämistä koskevan toimenpideohjelman puitteissa. Hankkeen yhteisrahoitushakemukseen sisältyy myös ylimääräinen vuosipalkkio vuodelle 2018. (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt bo financiral: osnovne plače skupaj z upravičenimi plačnimi elementi, vključno z dodatki za pripravništvo, dodatki v razrede, prispevki v sklad dela, nagradami in dodatki, predvidenimi v predpisih o prejemkih, plačah za bolezen, ki jih izplačuje delodajalec, dodatnimi letnimi plačami, prispevki za socialno varnost in nezavarovalnimi skladi, ki jih plača delodajalec, dodatki za naloge za opravljanje dodatnih nalog na področju skladov kohezijske politike (operativni program za tehnično pomoč in operativni program za razvoj znanja) za osebe, zaposlene za izvajanje nalog posredniškega organa v okviru operativnega programa Razvoj znanja. Vloga za sofinanciranje projekta vključuje tudi dodatno letno plačilo za leto 2018. (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt bude financovat: základní mzdy spolu se způsobilými složkami platů, včetně příspěvků na stáže, platových tříd, příspěvků do Fondu práce, cen a prémií stanovených v předpisech o odměňování, nemocenské mzdy vyplácené zaměstnavatelem, dodatečných ročních platů, příspěvků na sociální zabezpečení a nepojišťovacích fondů placených zaměstnavatelem, příspěvky na úkoly pro plnění dodatečných úkolů v oblasti fondů politiky soudržnosti (operační program pro technickou pomoc a operační program znalostní vzdělávání) osob zaměstnaných za účelem plnění úkolů zprostředkujícího subjektu v rámci operačního programu Rozvoj znalostního vzdělávání. Žádost o spolufinancování projektu rovněž zahrnuje dodatečnou roční odměnu za rok 2018. (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    Pagal projektą bus finansuojama: bazinis darbo užmokestis kartu su reikalavimus atitinkančiais darbo užmokesčio elementais, įskaitant stažuočių išmokas, išmokas už rangą, įmokas į Darbo fondą, darbo užmokesčio taisyklėse numatytas premijas ir premijas, darbdavio mokamą ligos darbo užmokestį, papildomus metinius atlyginimus, socialinio draudimo įmokas ir darbdavio mokamas ne draudimo lėšas, išmokas už užduotis, susijusias su papildomomis užduotimis sanglaudos politikos fondų srityje (Techninės pagalbos programa ir Žinių švietimo veiksmų programa), asmenims, įdarbintiems tarpininkaujančios įstaigos užduotims vykdyti pagal Žinių švietimo plėtros veiksmų programą. Į paraišką dėl bendro projekto finansavimo taip pat įtrauktas papildomas metinis atlygis už 2018 m. (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekts finansēs: pamatalgas kopā ar atbilstīgajiem algas elementiem, tostarp prakses pabalsti, pakāpes pabalsti, iemaksas Darba fondā, balvas un prēmijas, kas paredzētas noteikumos par atalgojumu, slimības algas, ko maksā darba devējs, papildu gada algas, sociālā nodrošinājuma iemaksas un ar apdrošināšanu nesaistīti fondi, ko maksā darba devējs, piemaksas par papildu uzdevumu veikšanu kohēzijas politikas fondu (Darbības programma tehniskajai palīdzībai un darbības programmas zināšanu izglītības attīstībai) jomā nodarbinātajām personām, lai veiktu darbības programmas “Zināšanu izglītības attīstība” starpniekstruktūras uzdevumus. Projekta līdzfinansējuma pieteikumā ir iekļauta arī papildu gada atlīdzība par 2018. gadu. (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    Проектът ще финансира: основни заплати, заедно с допустими елементи на заплата, включително надбавки за стаж, надбавки за степени, вноски във фонд „Труд„, награди и бонуси, предвидени в правилника за възнагражденията, заплати за болест, изплащани от работодателя, допълнителни годишни заплати, социалноосигурителни вноски и неосигурителни фондове, изплащани от работодателя, надбавки за задачи за изпълнение на допълнителни задачи в областта на фондовете на политиката на сближаване (Оперативна програма за техническа помощ и оперативна програма „Развитие на образованието на знанието„) на лица, наети да изпълняват задачите на междинното звено по Оперативната програма „Развитие на образованието на знанието“. Заявлението за съфинансиране на проекта включва и допълнително годишно възнаграждение за 2018 г. (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    A projekt a következőket finanszírozza: alapbérek, beleértve a gyakornoki juttatásokat, a besorolási fokozatú juttatásokat, a Munkaalaphoz való hozzájárulásokat, a javadalmazási szabályzatban előírt pénzdíjakat és jutalmakat, a munkáltató által fizetett betegségi béreket, a munkáltató által fizetett kiegészítő béreket, társadalombiztosítási járulékokat és nem biztosítási alapokat, valamint a kohéziós politikai alapok (Műszaki Segítségnyújtás és Tudásoktatás Operatív Program Tudásoktatás Fejlesztés Operatív Program) területén a közreműködő szervezet feladatainak ellátására a tudásoktatás fejlesztése operatív program keretében végzett kiegészítő feladatok ellátásához nyújtott feladatokat. A projekt társfinanszírozása iránti kérelem 2018-re vonatkozóan további éves díjazást is tartalmaz. (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    Maoineofar an méid seo a leanas leis an tionscadal: bunphá mar aon le heilimintí tuarastail incháilithe, lena n-áirítear liúntais oiliúna, liúntais ghrád, ranníocaíochtaí leis an gCiste Saothair, duaiseanna agus bónais dá bhforáiltear sna rialacháin maidir le luach saothair, pá breoiteachta a íocann an fostóir, tuarastail bhliantúla bhreise, ranníocaíochtaí slándála sóisialta agus cistí neamhárachais arna n-íoc ag an bhfostóir, cúraimí chun cúraimí breise a chur i gcrích i réimse chistí an bheartais chomhtháthaithe (an Clár Oibríochtúil um Chúnamh Teicniúil agus an Clár Oibríochtúil Oideachas Eolais) na ndaoine a fhostaítear chun cúraimí an Chomhlachta Idirmheánaigh faoin gClár Oibríochtúil Forbairt Oideachais Eolais a dhéanamh. Áirítear leis an iarratas ar chómhaoiniú an tionscadail luach saothair bliantúil breise le haghaidh 2018. (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    Projektet kommer att finansiera följande: grundlöner tillsammans med stödberättigande lönedelar, inklusive praktikbidrag, lönetillägg, bidrag till arbetsfonden, priser och bonusar som föreskrivs i lönebestämmelserna, sjuklöner som betalas av arbetsgivaren, extra årslöner, sociala avgifter och icke-försäkringsfonder som betalas av arbetsgivaren, arbetsbidrag för utförandet av ytterligare uppgifter inom sammanhållningsfonderna (operativt program för tekniskt bistånd och utveckling av det operativa programmet för kunskapsutbildning) för personer som är anställda för att utföra det förmedlande organets uppgifter inom ramen för det operativa programmet kunskapsutbildningsutveckling. I ansökan om medfinansiering av projektet ingår också en extra årlig ersättning för 2018. (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    Projektiga rahastatakse: põhipalk koos abikõlblike palgaelementidega, sealhulgas praktikatoetused, palgaastmetoetused, maksed tööfondi, töötasu käsitlevates eeskirjades sätestatud auhinnad ja preemiad, tööandja makstav haiguspalk, täiendavad iga-aastased palgad, sotsiaalkindlustusmaksed ja tööandja makstavad kindlustusega mitteseotud fondid, töötoetused lisaülesannete täitmiseks ühtekuuluvuspoliitika fondide (tehnilise abi rakenduskava ja rakendusprogramm „Teadmiste hariduse arendamine“) rakendusasutuse ülesannete täitmiseks rakenduskava „Teadmishariduse arendamine“ raames. Projekti kaasrahastamise taotlus sisaldab ka täiendavat iga-aastast tasu 2018. aasta eest. (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    Cały Kraj
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    POPT.01.01.00-00-0270/19
    0 references