Co-financing of the purchase of medical equipment for the Hospital Rescue Department at the John Paul II Specialist Hospital in Nowy Targ (Q86502): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Cofinancement de l’achat de matériel médical pour la Direction des secours hospitaliers de l’Hôpital Spécialiste Jean-Paul II Podhale à Nowy Targ
Cofinancement de l’achat de matériel médical pour le service des urgences hospitalières de l’hôpital spécialisé Jean-Paul II Podhale à Nowy Targ
label / delabel / de
Kofinanzierung des Kaufs von medizinischer Ausrüstung für die Krankenhausrettungsabteilung im John Paul II Specialist Hospital Podhale in Nowy Targ
Kofinanzierung des Kaufs von medizinischer Ausrüstung für die Krankenhausnotaufnahme des John Paul II. Fachkrankenhauses Podhale in Nowy Targ
label / nllabel / nl
Medefinanciering van de aankoop van medische apparatuur voor het ziekenhuis Rescue Branch in het John Paul II Specialist Hospital Podhale in Nowy Targ
Medefinanciering van de aankoop van medische apparatuur voor de spoedeisende hulp van het John Paul II Specialist Hospital Podhale in Nowy Targ
label / itlabel / it
Cofinanziamento dell'acquisto di attrezzature mediche per il reparto di soccorso ospedaliero presso l'ospedale specialistico dell'ospedale Podhale di Nowy Targ
Cofinanziamento dell'acquisto di attrezzature mediche per il pronto soccorso ospedaliero presso l'ospedale specializzato Giovanni Paolo II Podhale a Nowy Targ
label / eslabel / es
Cofinanciación de la compra de equipos médicos para el Servicio de Rescate Hospitalario en el Hospital Especialista Juan Pablo II Podhale en Nowy Targ
Cofinanciación de la compra de equipo médico para el Departamento de Emergencias Hospitalarias en el Hospital John Paul II de Podhale en Nowy Targ
label / etlabel / et
John Paulus Targis asuva John Paul II erihaigla haigla päästeosakonna meditsiiniseadmete ostmise kaasrahastamine
Nüüdy Targis John Paul II Podhale haigla erakorralise meditsiini osakonna meditsiinivarustuse ostmise kaasrahastamine
label / ltlabel / lt
Medicinos įrangos, skirtos Jono Pauliaus II ligoninės ligoninės gelbėjimo skyriui, įsigijimas Nowy Targe
Bendras finansavimas medicinos įrangos pirkimui greitosios medicinos pagalbos skyriuje prie Jono Pauliaus II specializuotos ligoninės „Podhale“ Nowy Targ
label / hrlabel / hr
Sufinanciranje nabave medicinske opreme za Odjel za bolničko spašavanje u Specijalističkoj bolnici John Paul II u Nowy Targu
Sufinanciranje kupnje medicinske opreme za hitnu bolnicu u Specijalističkoj bolnici John Paul II Podhale u Nowy Targu
label / ellabel / el
Συγχρηματοδότηση της αγοράς ιατρικού εξοπλισμού για το Τμήμα Διάσωσης Νοσοκομείων στο Νοσοκομείο John Paul II στο Nowy Targ
Συγχρηματοδότηση της αγοράς ιατρικού εξοπλισμού για το Τμήμα Επειγόντων Περιστατικών Νοσοκομείων στο νοσοκομείο John Paul II Specialist Hospital Podhale στο Nowy Targ
label / sklabel / sk
Spolufinancovanie nákupu zdravotníckeho vybavenia pre nemocničné záchranné oddelenie v špecializovanej nemocnici John Paul II v Nowy Targ
Spolufinancovanie nákupu zdravotníckeho vybavenia pre nemocničné pohotovostné oddelenie v Špecialistickej nemocnici Jána Pavla II. Podhale v Nowy Targ
label / filabel / fi
John Paul II -asiantuntijasairaalassa Nowy Targissa sijaitsevan sairaalan pelastusosaston lääketieteellisten laitteiden hankinnan yhteisrahoitus
John Paul II -erityissairaala Podhalen sairaalan päivystysosaston lääkintälaitteiden hankinnan yhteisrahoitus Nowy Targissa
label / hulabel / hu
Orvosi felszerelések beszerzésének társfinanszírozása a Nowy Targban található II. János Pál Szakkórház kórházi mentési osztálya számára
A Nowy Targban található Podhale II. János Pál Szakkórház kórházi sürgősségi osztályának orvosi felszerelése beszerzésének társfinanszírozása
label / cslabel / cs
Spolufinancování nákupu zdravotnického vybavení pro nemocniční záchranné oddělení v nemocnici John Paul II Specialist Hospital v Nowy Targu
Spolufinancování nákupu zdravotnického vybavení pro pohotovostní oddělení nemocnice ve specializované nemocnici Jana Pavla II. Podhale v Nowy Targ
label / lvlabel / lv
Medicīnas aprīkojuma iegādes līdzfinansējums slimnīcas glābšanas departamentam Jāņa Pāvila II specializētajā slimnīcā Nowy Targ
Līdzfinansējums medicīniskā aprīkojuma iegādei slimnīcas neatliekamās palīdzības nodaļai Jāņa Pāvila II specializētās slimnīcas Podhale Novi Targā
label / galabel / ga
Cómhaoiniú a dhéanamh ar cheannach trealaimh leighis do Roinn Tarrthála an Ospidéil ag Ospidéal Speisialtóirí John Paul II i dTeagasc Anois
Cómhaoiniú a dhéanamh ar cheannach trealaimh leighis do Roinn Éigeandála an Ospidéil ag Podhale Ospidéal Speisialtóra John Paul II in Nowy Targ
label / sllabel / sl
Sofinanciranje nakupa medicinske opreme za bolnišnično reševalno službo specialistične bolnišnice John Paul II v Nowyju Targu
Sofinanciranje nakupa medicinske opreme za oddelek za nujne primere v specialistični bolnišnici John Paul II Podhale v Nowy Targ
label / bglabel / bg
Съфинансиране на закупуването на медицинско оборудване за болничното отделение в Специализираната болница „Джон Пол II“ в Нови Тарг
Съфинансиране на закупуването на медицинско оборудване за спешното болнично отделение в Специализираната болница „Джон Павел II“ Подхале в Нови Тарг
label / mtlabel / mt
Kofinanzjament tax-xiri ta’ tagħmir mediku għad-Dipartiment tas-Salvataġġ tal-Isptar fl-Isptar Speċjalista Ġwanni Pawlu II f’Nowy Targ
Kofinanzjament tax-xiri ta’ tagħmir mediku għad-Dipartiment tal-Emerġenza tal-Isptar fl-Isptar Speċjalista Podhale f’Nowy Targ
label / ptlabel / pt
Cofinanciamento da compra de equipamento médico para o Serviço de Resgate Hospitalar do Hospital Especialista João Paulo II em Nowy Targ
Cofinanciamento da aquisição de equipamento médico para o Serviço de Salvamento Hospitalar do Hospital Especializado João Paulo II em Nowy Targ
label / dalabel / da
Samfinansiering af indkøb af medicinsk udstyr til hospitalsredningsafdelingen på John Paul II's specialhospital i Nowy Targ
Samfinansiering af indkøb af medicinsk udstyr til hospitalsberedskabsafdelingen på John Paul II Specialist Hospital Podhale i Nowy Targ
label / rolabel / ro
Cofinanțarea achiziției de echipamente medicale pentru Departamentul de Salvare Spitalul de la Spitalul Specialist John Paul II din Nowy Targ
Cofinanțarea achiziționării de echipamente medicale pentru Departamentul de Urgență al Spitalului de Urgență al Spitalului John Paul al II-lea din Podhale din Nowy Targ
label / svlabel / sv
Samfinansiering av inköp av medicinsk utrustning för sjukhusets räddningsavdelning vid John Paul II Specialist Hospital i Nowy Targ
Samfinansiering av inköp av medicinsk utrustning till sjukhusets akutavdelning vid John Paul II Specialist Hospital Podhale i Nowy Targ
Property / summary: Actions taken in the project: 1. Purchase of medical equipment: — respirator – 1 pcs. — ultrasound – 1 pcs. — infusion pump – 4 pcs. — capnograph – 4 pcs. — critical parameters analysers – 2 pcs. — electric suction equipment – 4 pcs. — hard intubation kit – 1 pcs. — intubation and ventilation kit – 1 pcs. — apparatus for superficial patient heating – 1 pcs. 2. Promotion of the project 3. Project management (English) / qualifier
 
readability score: 0.0570397465118875
Amount0.0570397465118875
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Mesures prises dans le cadre du projet: 1. Achat de matériel médical: — respirateur — 1 pcs. — Ultrasons — 1 pcs. — pompe à perfusion — 4 pièces. — capnographe — 4 pièces. — analyseurs de paramètres critiques — 2 pièces. — équipement d’aspiration électrique — 4 pièces. — set pour l’intubation difficile — 1 pcs. — kit d’intubation et de ventilation — 1 pcs. — appareils pour le chauffage superficiel du patient — 1 pcs. 2. Promotion du projet 3. Gestion de projet (French)
Activités entreprises dans le cadre du projet: 1. Achat de matériel médical: — respirateur — 1 pcs. — Échographie — 1 pcs. — pompe à perfusion — 4 pièces. — capnographe — 4 pièces. — analyseurs de paramètres critiques — 2 pcs. — appareils électriques d’aspiration — 4 pièces. — set pour une intubation difficile — 1 pcs. — ensemble pour l’intubation et la ventilation — 1 pcs. — dispositif de chauffage superficiel du patient — 1 pc. 2. Promotion du projet 3. Gestion de projet (French)
Property / summaryProperty / summary
Im Rahmen des Projekts ergriffene Maßnahmen: 1. Kauf von medizinischer Ausrüstung: — Atemschutzgerät – 1 Stk. — Ultraschall – 1 Stk. — Infusionspumpe – 4 Stk. — Capnograph – 4 St. — kritische Parameteranalysatoren – 2 Stk. — elektrische Sauggeräte – 4 Stk. — Set für schwierige Intubation – 1 Stk. — Intubations- und Lüftungsset – 1 Stk. — Apparate zum oberflächlichen Erhitzen des Patienten – 1 St. 2. Förderung von Projekt 3. Projektmanagement (German)
Im Rahmen des Projekts durchgeführte Tätigkeiten: 1. Kauf von medizinischer Ausrüstung: — Atemschutzgerät – 1 Stk. — Ultraschall – 1 Stk. — Infusionspumpe – 4 Stück — Capnograph – 4 Stück — kritische Parameteranalysatoren – 2 Stk. — elektrische Absauggeräte – 4 Stk. — Set für schwierige Intubation – 1 Stk. — Set für Intubation und Belüftung – 1 Stk. — Gerät zur oberflächlichen Erwärmung des Patienten – 1 Stk. 2. Förderung des Projekts 3. Projektmanagement (German)
Property / summaryProperty / summary
In het kader van het project ondernomen acties: 1. Aankoop van medische apparatuur: — respirator — 1 st. — Echografie — 1 st. — infusiepomp — 4 stuks. — capnograaf — 4 st. — kritische parameters analyzers — 2 stuks. — elektrische zuigapparatuur — 4 stuks. — ingesteld voor moeilijke intubatie — 1 st. — intubatie en ventilatie kit — 1 st. — apparaten voor oppervlakkige verwarming van de patiënt — 1 st. 2. Bevordering van project 3. Projectbeheer (Dutch)
Activiteiten in het kader van het project: 1. Aankoop van medische apparatuur: — ademhalingsapparaat — 1 st. — Echografie — 1 PCs. — infusiepomp — 4 stuks. — capnograaf — 4 stuks. — kritische parameteranalysatoren — 2 PCs. — elektrische zuigapparatuur — 4 stuks. — set voor moeilijke intubatie — 1 st. — set voor intubatie en ventilatie — 1 st. — apparaat voor oppervlakkige verwarming van de patiënt — 1 stuk. 2. Bevordering van het project 3. Projectmanagement (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Azioni intraprese nell'ambito del progetto: 1. Acquisto di attrezzature mediche: — respiratore — 1 pz. — Ultrasuoni — 1 pz. — pompa per infusione — 4 pz. — capnografo — 4 pz. — analizzatori di parametri critici — 2 pezzi. — apparecchiature elettriche di aspirazione — 4 pz. — set per intubazione difficile — 1 pz. — kit di intubazione e ventilazione — 1 pz. — apparecchio per il riscaldamento superficiale del paziente — 1 pz. 2. Promozione del progetto 3. Gestione del progetto (Italian)
Attività svolte nell'ambito del progetto: 1. Acquisto di attrezzature mediche: — respiratore — 1 pz. — Ultrasuoni — 1 pz. — pompa per infusione — 4 pz. — capnografo — 4 pezzi. — analizzatori critici di parametri — 2 pezzi. — attrezzatura di aspirazione elettrica — 4 pz. — impostato per intubazione difficile — 1 pz. — set per intubazione e ventilazione — 1 pz. — dispositivo per il riscaldamento superficiale del paziente — 1 pz. 2. Promozione del progetto 3. Gestione del progetto (Italian)
Property / summaryProperty / summary
Acciones emprendidas en el proyecto: 1. Adquisición de equipo médico: — respirador — 1 PC. — Ultrasonido — 1 PC. — bomba de infusión — 4 piezas. — capnógrafo — 4 piezas. — analizadores de parámetros críticos — 2 PC. — equipo eléctrico de aspiración — 4 PC. — conjunto para la intubación difícil — 1 PC. — kit de intubación y ventilación — 1 PC. — aparatos para el calentamiento superficial del paciente — 1 PC. 2. Promoción del proyecto 3. Gestión de proyectos (Spanish)
Actividades emprendidas en el proyecto: 1. Compra de equipos médicos: — respirador — 1 PC. — Ultrasonido — 1 PC. — bomba de infusión — 4 piezas. — capnógrafo — 4 piezas. — analizadores de parámetros críticos — 2 piezas. — equipo de succión eléctrico — 4 piezas. — set para la intubación difícil — 1 PC. — set para intubación y ventilación — 1 PC. — dispositivo para el calentamiento superficial del paciente — 1 pc. 2. Promoción del proyecto 3. Gestión de proyectos (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti raames võetud meetmed: 1. Meditsiiniseadmete ostmine: respiraator âEUR 1 tk. âEUR Ultraheli âEUR 1 tk. âEUR infusioonipump âEUR 4 tk. âEUR capnograph âEUR EUR 4 tk. âEUR kriitiliste parameetrite analüsaatorid âEUR 2 tk. âEUR elektriline imemisseadmed âEUR 4 tk. âEUR hard Intubation kit âEUR EUR 1 tk. âEUR Intubatsiooni- ja ventilatsioonikomplekt âEUR 1 tk. EUR aparatuur patsiendi pindmiseks kütteks âEUR 1 tk. 2. Projekti edendamine 3. Projektijuhtimine (Estonian)
Projekti raames elluviidud tegevused: 1. Meditsiiniseadmete ostmine: – respiraator – 1 tk. Ultraheli – 1 tk. – infusioonipump – 4 tk. – capnograph – 4 tk. – kriitilise parameetri analüsaatorid – 2 tk. – elektrilised imemisseadmed – 4 tk. – seatud raske intubatsioon – 1 tk. – komplekt intubatsiooniks ja ventilatsiooniks – 1 tk. – seade patsiendi pealiskaudseks soojendamiseks – 1 tk. 2. Projekti edendamine 3. Projektijuhtimine (Estonian)
Property / summaryProperty / summary
Veiksmai, kurių buvo imtasi įgyvendinant projektą: 1. Medicininės įrangos pirkimas: â EUR respiratorius â EUR 1 vnt. â EUR ultragarso â EUR 1 vnt. â EUR infuzijos siurblys â EUR 4 vnt. â EUR capnograph ā EUR 4 vnt. â EUR kritiniai parametrai analizatoriai â EUR 2 vnt. â EUR ElektrinÄ s siurbimo įranga â EUR 4 vnt. â EUR sunku intubacijos rinkinys â EUR 1 vnt. â EUR intubacijos ir ventiliacijos rinkinys â EUR 1 vnt. â EUR aparatas paviršutiniškam paciento šildymui â EUR 1 vnt. 2. Projekto skatinimas 3. Projektų valdymas (Lithuanian)
Pagal projektą vykdoma veikla: 1. Medicininės įrangos pirkimas: – respiratorius – 1 vnt. – Ultragarsas – 1 vnt. – infuzinis siurblys – 4 vnt. – kapnografas – 4 vnt. – kritinių parametrų analizatoriai – 2 vnt. – elektros siurbimo įranga – 4 vnt. – nustatyti sunku intubacija – 1 vnt. – nustatytas intubacijai ir ventiliacijai – 1 vnt. – prietaisas paviršutiniškam paciento šildymui – 1 vnt. 2. Projekto rėmimas 3. Projektų valdymas (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Mjere poduzete u okviru projekta: 1. Kupnja medicinske opreme: respirator â EUR 1 kom. â EUR ultrazvuk 1 kom. â EUR infuzijska pumpa â EUR 4 kom. â EUR capnograph â EUR 4 kom. â EUR kritični parametri analizatori â EUR 2 kom. â EUR električna usisna oprema â EUR 4 kom. â EUR tvrdi intubacijski kit â EUR 1 kom. â EUR intubacija i ventilacija kit â EUR 1 kom. â EUR aparat za površno grijanje pacijenata â EUR 1 kom. 2. Promocija projekta 3. Upravljanje projektima (Croatian)
Aktivnosti poduzete u okviru projekta: 1. Kupnja medicinske opreme: — respirator – 1 kom. — Ultrazvuk – 1 kom. infuzijska pumpa – 4 kom. — capnograph – 4 kom. analizatori kritičnih parametara – 2 kom. električna usisna oprema – 4 kom. — set za teško intubaciju – 1 kom. — set za intubaciju i ventilaciju – 1 kom. uređaj za površinsko zagrijavanje pacijenta – 1 kom. 2. Promocija projekta 3. Upravljanje projektima (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Δράσεις που αναλήφθηκαν στο πλαίσιο του έργου: 1. Αγορά ιατρικού εξοπλισμού: â EUR αναρρόφηση â EUR 1 τεμ. â EUR υπερηχογράφημα â EUR 1 τεμ. â EUR αντλία έγχυσης â EUR 4 τεμ. â EUR capnograph â EUR 4 τεμ. â EUR κρίσιμης σημασίας παράμετροι αναλύτες â EUR 2 τεμ. â EUR ηλεκτρικός εξοπλισμός αναρρόφησης â EUR 4 τεμ. â EUR σκληρό σετ διασωλήνωσης â EUR 1 τεμ. â EUR 1 τεμ. â EUR 1 τεμ. â EUR συσκευή για επιφανειακή θέρμανση ασθενών â EUR 1 τεμ. 2. Προώθηση του σχεδίου 3. ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ του σχεδιου (Greek)
Δραστηριότητες που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο του έργου: 1. Αγορά ιατρικού εξοπλισμού: — αναπνευστήρας — 1 τεμ. — Υπερηχογράφημα — 1 τεμ. — αντλία έγχυσης — 4 τεμ. — καπνογράφος — 4 τεμ. — κρίσιμοι αναλυτές παραμέτρων — 2 τεμ. — ηλεκτρικός εξοπλισμός αναρρόφησης — 4 τεμ. — σετ για δύσκολη διασωλήνωση — 1 τεμ. — σετ για διασωλήνωση και εξαερισμό — 1 τεμ. — συσκευή για επιφανειακή θέρμανση του ασθενούς — 1 τεμ. 2. Προώθηση του έργου 3. Διαχείριση έργου (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Opatrenia prijaté v rámci projektu: 1. Nákup zdravotníckeho vybavenia: â EUR respirátor â EUR 1 ks. â EUR ultrazvuk â EUR 1 ks. â EUR infúzne čerpadlo â EUR 4 ks. â EUR capnograph â EUR 4 ks. â EUR kritické parametre analyzátory â EUR 2 ks. â EUR elektrické sacie zariadenie â EUR 4 ks. â EUR tvrdá intubačná súprava â EUR 1 ks. â EUR intubácia a vetracia súprava â EUR 1 ks. â EUR prístroj na povrchné vykurovanie pacienta â EUR 1 ks. 2. Propagácia projektu 3. Riadenie projektu (Slovak)
Činnosti vykonávané v rámci projektu: 1. Nákup zdravotníckeho vybavenia: — respirátor – 1 ks. Ultrazvuk – 1 ks. — infúzna pumpa – 4 ks. — kapnograf – 4 ks. — analyzátory kritických parametrov – 2 ks. — elektrické sacie zariadenia – 4 ks. — set pre ťažkú intubáciu – 1 ks. — sada pre intubáciu a vetranie – 1 ks. — zariadenie na povrchové ohrev pacienta – 1 ks. 2. Propagácia projektu 3. Projektový manažment (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeessa toteutetut toimet: 1. Lääkinnällisten laitteiden hankinta: hengityssuojain â EUR 1 kpl. Ultra ääni 1 kpl. Infuusiopumppu 4 kpl. Capnograph âEUR 4 kpl. Kriittisten parametrien analysaattorit 2 kpl. Sähköiset imulaitteet 4 kpl. Kova intubaatiopakkaus 1 kpl. Intubaatio- ja ilmanvaihtopakkaus 1 kpl. âEUR laitteet pinnalliseen potilaan lämmitykseen â EUR 1 kpl. 2. Hankkeen edistäminen 3. Projektinhallinta (Finnish)
Hankkeessa toteutetut toimet: 1. Lääkinnällisten laitteiden hankinta: — hengityssuojain – 1 kpl. — Ultraääni – 1 kpl. — infuusiopumppu – 4 kpl. — kapnografi – 4 kpl. — kriittiset parametrianalysaattorit – 2 kpl. — sähköinen imulaitteet – 4 kpl. — asetettu vaikea intubaatio – 1 kpl. — asetettu intubaatioon ja ilmanvaihtoon – 1 kpl. — laite potilaan pinnalliseen lämmitykseen – 1 kpl. 2. Hankkeen edistäminen 3. Projektinhallinta (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
A projekt keretében tett intézkedések: 1. Orvosi berendezések beszerzése: âEUR respirator â EUR 1 db. âEUR ultrahang â EUR 1 db. âEUR infúziós pumpa â EUR 4 db. âEUR capnograph â EUR 4 db. âEUR kritikus paraméterek analizátorok â EUR 2 db. âEUR elektromos szívóberendezés â EUR 4 db. âEUR kemény intubációs készlet â EUR 1 db. âEUR EUR âEUR Intubációs és szellőztető készlet â EUR 1 db. 2. A 3. projekt népszerűsítése. Projektmenedzsment (Hungarian)
A projekt keretében végzett tevékenységek: 1. Orvosi berendezések beszerzése: – légzőkészülék – 1 db. – Ultrahang – 1 db. – infúziós szivattyú – 4 db. – kapnográf – 4 db. – kritikus paraméter analizátorok – 2 db. – elektromos szívóberendezés – 4 db. – a nehéz intubációhoz – 1 db. – készlet intubáláshoz és szellőzéshez – 1 db. – a páciens felületes fűtésére szolgáló eszköz – 1 db. 2. A projekt támogatása 3. Projektmenedzsment (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Opatření přijatá v rámci projektu: 1. Nákup zdravotnického vybavení: â EUR respirátor â EUR 1 ks. â EUR ultrazvuk â EUR 1 ks. â EUR infuzní čerpadlo â EUR 4 ks. â EUR capnograph â EUR 4 ks. â EUR kritické parametry analyzátory â EUR 2 ks. â EUR elektrické sací zařízení â EUR 4 ks. â EUR tvrdé intubační kit â EUR 1 ks. â EUR intubation a ventilační kit â EUR 1 ks. â EUR zařízení pro povrchní vytápění pacienta › 1 ks. 2. Propagace projektu 3. Řízení projektů (Czech)
Činnosti prováděné v rámci projektu: 1. Nákup zdravotnického vybavení: — respirátor – 1 ks. — Ultrazvuk – 1 ks. — infuzní pumpa – 4 ks. — kapnograf – 4 ks. — analyzátory kritických parametrů – 2 ks. — elektrické sací zařízení – 4 ks. — sada pro těžkou intubaci – 1 ks. — sada pro intubaci a větrání – 1 ks. — zařízení pro povrchové ohřev pacienta – 1 ks. 2. Podpora projektu 3. Projektové řízení (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projektā veiktie pasākumi: 1. Medicīniskā aprīkojuma iegāde: â EUR respirators â EUR 1 gab. â EUR ultraskaņa EUR 1 gab. EUR infūzijas sūknis â EUR 4 gab. â EUR capnograph â EUR 4 gab. â EUR kritiskie parametri analizatori â EUR 2 gab. â EUR elektriskās sūkšanas iekārtas â EUR 4 gab. â EUR cietais intubācijas komplekts â EUR 1 gab. â EUR intubācijas un ventilācijas komplekts â EUR 1 gab. â EUR aparāts virspusējai pacienta apkurei EUR 1 gab. 2. Projekta popularizēšana 3. Projektu vadība (Latvian)
Projektā veiktie pasākumi: 1. Medicīniskā aprīkojuma iegāde: — respirators — 1 gab. — Ultraskaņa — 1 gab. — infūzijas sūknis — 4 gab. — Kapnogrāfs — 4 gab. —kritisko parametru analizatori — 2 gab. — elektriskās sūkšanas iekārtas — 4 gab. — komplekts sarežģītām intubācijām — 1 gab. — komplekts intubācijai un ventilācijai — 1 gab. — ierīce pacienta virspusējai sildīšanai — 1 gab. 2. Projekta popularizēšana 3. Projektu vadība (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Gníomhaíochtaí a rinneadh sa tionscadal: 1. Ceannach trealaimh leighis: â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â â â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR 1 pcs.â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR 1 pcs. â EUR apparatus for superficial téamh othar â EUR 1 ríomhairí pearsanta. 2. Cur chun cinn an tionscadail 3. Bainistíocht tionscadail (Irish)
Gníomhaíochtaí a dtugtar fúthu sa tionscadal: 1. Ceannach trealaimh leighis: — análaitheoir — 1 ríomhaire. — Ultrafhuaime — 1 ríomhaire. — caidéal insileadh — 4 ríomhaire. — capnograph — 4 ríomhaire. — anailíseoirí paraiméadar criticiúil — 2 ríomhaire. — trealamh shúchán leictreach — 4 ríomhaire. — Socraigh le haghaidh intubation deacair — 1 ríomhaire. — Socraigh le haghaidh intubation agus aerála — 1 ríomhaire. — gléas le haghaidh teasa superficial an othair — 1 ríomhaire. 2. Cur chun cinn an tionscadail 3. Bainistíocht tionscadail (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Ukrepi, sprejeti v okviru projekta: 1. Nakup medicinske opreme: â EUR EUR respirator â EUR 1 kos. â EUR Ultrazvočna â EUR 1 kos. EUR infuzijska črpalka â EUR 4 kos. EUR kapnograf 4 kos. EUR kritični parametri analizatorji 2 kos. â EUR električni sesalna oprema â EUR 4 kosov. â EUR EUR težko intubation kit â EUR 1 kos. â EUR EUR intubation komplet. â EUR EUR intubation kit â EUR 1 kos. â EUR aparat za površinsko ogrevanje bolnikov â EUR 1 kos. 2. Promocija projekta 3. Vodenje projektov (Slovenian)
Dejavnosti, ki se izvajajo v okviru projekta: 1. Nakup medicinske opreme: — respirator – 1 kos. — Ultrazvok – 1 kos. — infuzijska črpalka – 4 kos. — kapnograf – 4 kos. — analizatorje kritičnih parametrov – 2 kosa. — električna sesalna oprema – 4 kos. — set za težko intubacijo – 1 kos. — set za intubacijo in prezračevanje – 1 kos. — naprava za površinsko ogrevanje bolnika – 1 kos. 2. Promocija projekta 3. Projektno vodenje (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Действия, предприети в рамките на проекта: 1. Закупуване на медицинско оборудване: â EUR респиратор â EUR 1 бр. â EUR ултразвук â EUR 1 бр. â EUR инфузионна помпа â EUR 4 бр. â EUR капнограф â EUR 4 бр. â EUR критични параметри анализатори â EUR 2 бр. â EUR електрическо всмукване оборудване â EUR 4 бр. â EUR твърд интубационен комплект â EUR 1 бр. â EUR интубация и вентилация комплект â EUR 1 бр. â EUR апарат за повърхностно нагряване на пациента â EUR 1 бр. 2. Популяризиране на проекта 3. Управление на проекти (Bulgarian)
Дейности, предприети в рамките на проекта: 1. Закупуване на медицинско оборудване: — респиратор — 1 бр. — Ултразвук — 1 бр. — инфузионна помпа — 4 бр. — капнограф — 4 бр. — анализатори на критични параметри — 2 бр. — електрическо смукателно оборудване — 4 бр. — настроен за трудна интубация — 1 бр. — комплект за интубация и вентилация — 1 бр. изделие за повърхностно нагряване на пациента — 1 бр. 2. Популяризиране на проекта 3. Управление на проекти (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Azzjonijiet meħuda fil-proġett: 1. Xiri ta’ tagħmir mediku: EUR â EUR respirator â EUR 1 pcs. â EUR â EUR â EUR â EUR 1 pcs. â EUR â EUR œEUR pompa infużjoni â EUR 4 pcs. â EUR â EUR 4 pcs â EUR 4 pcs. â EUR parametri kritiċi â EUR 2 pcs. 2. Promozzjoni tal-proġett 3. Ġestjoni tal-proġett (Maltese)
Attivitajiet imwettqa fil-proġett: 1. Xiri ta’ tagħmir mediku: — respiratur — 1 biċċa. — Ultrasound — 1 pcs. — pompa infużjoni — 4 pcs. — capnograph — 4 biċċa. — analizzaturi tal-parametri kritiċi — 2 pcs. — tagħmir elettriku li jiġbed — 4 pcs. — stabbilit għal intubazzjoni diffiċli — 1 pcs. — stabbilit għall-intubazzjoni u l-ventilazzjoni — 1 pcs. — apparat għat-tisħin superfiċjali tal-pazjent — 1 pc. 2. Il-promozzjoni tal-proġett 3. Ġestjoni ta’ proġetti (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
Ações empreendidas no âmbito do projeto: 1. Aquisição de equipamento médico: âEUR respirador âEUR 1 pcs. âEUR ultrassom âEUR 1 pcs. âEUR bomba de infusão âEUR 4 pcs. âEUR capnógrafo âEUR 4 pcs. âEUR analisadores de parâmetros críticos âEUR 2 pcs. âEUR equipamento de sucção elétrica âEUR 4 pcs. âEUR kit de intubação difícil âEUR 1 pcs. âEUR kit de intubação e ventilação âEUR 1 pcs. 2. Promoção do projeto 3. Gestão de projetos (Portuguese)
Ações realizadas no âmbito do projeto: 1. Aquisição de equipamento médico: — respirador — 1 unidade. — ultrassonografia — 1 unidade. — bomba de perfusão — 4 unidades. — capnógrafo – 4 unidades. — analisadores de parâmetros críticos — 2 unidades. — equipamento de sucção elétrica — 4 peças. — kit de intubação rígida — 1 unidade. — kit de intubação e ventilação — 1 unidade. — aparelhos para aquecimento superficial de doentes — 1 unidade. 2. Promoção do projecto 3. Gestão de projetos (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Foranstaltninger truffet i forbindelse med projektet: 1. Indkøb af medicinsk udstyr: â EUR respirator â EUR 1 stk. â EUR ultralyd â EUR 1 stk. â EUR infusion pumpe â EUR 4 stk. â EUR capnograph â EUR 4 stk. â EUR kritiske parametre analysatorer 2 stk. âEUR elektrisk sugeudstyr â EUR 4 stk. â EUR hårdt intubation kit â EUR 1 stk. â EUR intubation og ventilation kit â EUR 1 stk. â EUR apparat til overfladisk patient opvarmning â EUR 1 stk. 2. Fremme af projektet 3. Projektstyring (Danish)
Aktiviteter, der gennemføres i forbindelse med projektet: 1. Indkøb af medicinsk udstyr: — åndedrætsværn — 1 stk. Ultralyd — 1 stk. — infusionspumpe — 4 stk. — kapnograf — 4 stk. — kritiske parameteranalysatorer — 2 stk. — elektrisk sugeudstyr — 4 stk. — sæt til vanskelig intubation — 1 stk. — sæt til intubation og ventilation — 1 stk. — enhed til overfladisk opvarmning af patienten — 1 stk. 2. Fremme af projektet 3. Projektledelse (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Acțiunile întreprinse în cadrul proiectului: 1. Achiziționarea de echipamente medicale: â EUR respirator â EUR 1 buc. â EUR ultrasunete â EUR 1 buc. Pompa de perfuzie â EUR 4 buc. Capnograph â EUR 4 buc. â EUR analizoare de parametri critici â EUR 2 buc. â EUR echipamente electrice de aspirație â EUR 4 buc. â EUR kit de intubare greu â EUR 1 buc. â EUR kit de intubare și ventilație â EUR 1 buc. â EUR â EUR aparat pentru încălzirea superficială a pacientului â EUR 1 buc. 2. Promovarea proiectului 3. Managementul proiectului (Romanian)
Activitatile desfasurate in cadrul proiectului: 1. Achiziționarea de echipamente medicale: — respiratorie – 1 buc. — Cu ultrasunete – 1 buc. — pompă de perfuzie – 4 buc. — capnograf – 4 buc. analizoare de parametri critici – 2 buc. — echipament de aspirație electrică – 4 buc. — set pentru intubare dificilă – 1 buc. — set pentru intubare și ventilație – 1 buc. — dispozitiv pentru încălzirea superficială a pacientului – 1 buc. 2. Promovarea proiectului 3. Managementul proiectelor (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Åtgärder som vidtagits inom ramen för projektet: 1. Inköp av medicinsk utrustning: âEUR respirator â EUR 1 st. â EUR ultraljud â EUR 1 st. â EUR infusionspump â EUR 4 st. â EUR capnograph â EUR 4 st. â EUR kritiska parametrar analysatorer â EUR 2 st. â EUR elektrisk sugutrustning â EUR 4 st. â EUR hård intubation kit â EUR 1 st. â EUR intubation och ventilation kit â EUR 1 st. â EUR apparat för ytlig patientuppvärmning â EUR 1 st. 2. Främjande av projektet 3. Projektledning (Swedish)
Verksamhet som genomförs inom ramen för projektet: 1. Inköp av medicinsk utrustning: — respirator – 1 st. — Ultraljud – 1 st. — infusionspump – 4 st. — kapnograf – 4 st. — kritiska parameteranalysatorer – 2 st. — elektrisk sugutrustning – 4 st. — set för svår intubation – 1 st. — set för intubation och ventilation – 1 st. — anordning för ytlig uppvärmning av patienten – 1 st. 2. Främjande av projektet 3. Projektledning (Swedish)
Property / coordinate location: 49°29'21.1"N, 20°1'34.7"E / qualifier
 
Property / contained in NUTS: Nowotarski / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Nowy Targ / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Nowy Targ / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Social inclusion / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
24 May 2023
Timestamp+2023-05-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 24 May 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 22:24, 12 October 2024

Project Q86502 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Co-financing of the purchase of medical equipment for the Hospital Rescue Department at the John Paul II Specialist Hospital in Nowy Targ
Project Q86502 in Poland

    Statements

    0 references
    425,000.0 zloty
    0 references
    94,477.5 Euro
    13 January 2020
    0 references
    500,000.0 zloty
    0 references
    111,150.0 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2014
    0 references
    30 June 2019
    0 references
    PODHALAŃSKI SZPITAL SPECJALISTYCZNY IM. JANA PAWŁA II W NOWYM TARGU
    0 references
    0 references

    49°29'21.1"N, 20°1'34.7"E
    0 references
    Działania podejmowane w projekcie: 1. Zakup sprzętu medycznego: - respirator - 1 szt. - USG – 1 szt. - pompa infuzyjna – 4 szt. - kapnograf - 4 szt. - analizatory parametrów krytycznych - 2 szt. - elektryczne urządzenia do ssania - 4 szt. - zestaw do trudnej intubacji – 1 szt. - zestaw do intubacji i wentylacji – 1 szt. - aparat do powierzchownego ogrzewania pacjenta – 1 szt. 2. Promocja projektu 3. Zarządzanie projektem (Polish)
    0 references
    Actions taken in the project: 1. Purchase of medical equipment: — respirator – 1 pcs. — ultrasound – 1 pcs. — infusion pump – 4 pcs. — capnograph – 4 pcs. — critical parameters analysers – 2 pcs. — electric suction equipment – 4 pcs. — hard intubation kit – 1 pcs. — intubation and ventilation kit – 1 pcs. — apparatus for superficial patient heating – 1 pcs. 2. Promotion of the project 3. Project management (English)
    14 October 2020
    0.0570397465118875
    0 references
    Activités entreprises dans le cadre du projet: 1. Achat de matériel médical: — respirateur — 1 pcs. — Échographie — 1 pcs. — pompe à perfusion — 4 pièces. — capnographe — 4 pièces. — analyseurs de paramètres critiques — 2 pcs. — appareils électriques d’aspiration — 4 pièces. — set pour une intubation difficile — 1 pcs. — ensemble pour l’intubation et la ventilation — 1 pcs. — dispositif de chauffage superficiel du patient — 1 pc. 2. Promotion du projet 3. Gestion de projet (French)
    30 November 2021
    0 references
    Im Rahmen des Projekts durchgeführte Tätigkeiten: 1. Kauf von medizinischer Ausrüstung: — Atemschutzgerät – 1 Stk. — Ultraschall – 1 Stk. — Infusionspumpe – 4 Stück — Capnograph – 4 Stück — kritische Parameteranalysatoren – 2 Stk. — elektrische Absauggeräte – 4 Stk. — Set für schwierige Intubation – 1 Stk. — Set für Intubation und Belüftung – 1 Stk. — Gerät zur oberflächlichen Erwärmung des Patienten – 1 Stk. 2. Förderung des Projekts 3. Projektmanagement (German)
    7 December 2021
    0 references
    Activiteiten in het kader van het project: 1. Aankoop van medische apparatuur: — ademhalingsapparaat — 1 st. — Echografie — 1 PCs. — infusiepomp — 4 stuks. — capnograaf — 4 stuks. — kritische parameteranalysatoren — 2 PCs. — elektrische zuigapparatuur — 4 stuks. — set voor moeilijke intubatie — 1 st. — set voor intubatie en ventilatie — 1 st. — apparaat voor oppervlakkige verwarming van de patiënt — 1 stuk. 2. Bevordering van het project 3. Projectmanagement (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Attività svolte nell'ambito del progetto: 1. Acquisto di attrezzature mediche: — respiratore — 1 pz. — Ultrasuoni — 1 pz. — pompa per infusione — 4 pz. — capnografo — 4 pezzi. — analizzatori critici di parametri — 2 pezzi. — attrezzatura di aspirazione elettrica — 4 pz. — impostato per intubazione difficile — 1 pz. — set per intubazione e ventilazione — 1 pz. — dispositivo per il riscaldamento superficiale del paziente — 1 pz. 2. Promozione del progetto 3. Gestione del progetto (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Actividades emprendidas en el proyecto: 1. Compra de equipos médicos: — respirador — 1 PC. — Ultrasonido — 1 PC. — bomba de infusión — 4 piezas. — capnógrafo — 4 piezas. — analizadores de parámetros críticos — 2 piezas. — equipo de succión eléctrico — 4 piezas. — set para la intubación difícil — 1 PC. — set para intubación y ventilación — 1 PC. — dispositivo para el calentamiento superficial del paciente — 1 pc. 2. Promoción del proyecto 3. Gestión de proyectos (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projekti raames elluviidud tegevused: 1. Meditsiiniseadmete ostmine: – respiraator – 1 tk. Ultraheli – 1 tk. – infusioonipump – 4 tk. – capnograph – 4 tk. – kriitilise parameetri analüsaatorid – 2 tk. – elektrilised imemisseadmed – 4 tk. – seatud raske intubatsioon – 1 tk. – komplekt intubatsiooniks ja ventilatsiooniks – 1 tk. – seade patsiendi pealiskaudseks soojendamiseks – 1 tk. 2. Projekti edendamine 3. Projektijuhtimine (Estonian)
    13 August 2022
    0 references
    Pagal projektą vykdoma veikla: 1. Medicininės įrangos pirkimas: – respiratorius – 1 vnt. – Ultragarsas – 1 vnt. – infuzinis siurblys – 4 vnt. – kapnografas – 4 vnt. – kritinių parametrų analizatoriai – 2 vnt. – elektros siurbimo įranga – 4 vnt. – nustatyti sunku intubacija – 1 vnt. – nustatytas intubacijai ir ventiliacijai – 1 vnt. – prietaisas paviršutiniškam paciento šildymui – 1 vnt. 2. Projekto rėmimas 3. Projektų valdymas (Lithuanian)
    13 August 2022
    0 references
    Aktivnosti poduzete u okviru projekta: 1. Kupnja medicinske opreme: — respirator – 1 kom. — Ultrazvuk – 1 kom. infuzijska pumpa – 4 kom. — capnograph – 4 kom. analizatori kritičnih parametara – 2 kom. električna usisna oprema – 4 kom. — set za teško intubaciju – 1 kom. — set za intubaciju i ventilaciju – 1 kom. uređaj za površinsko zagrijavanje pacijenta – 1 kom. 2. Promocija projekta 3. Upravljanje projektima (Croatian)
    13 August 2022
    0 references
    Δραστηριότητες που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο του έργου: 1. Αγορά ιατρικού εξοπλισμού: — αναπνευστήρας — 1 τεμ. — Υπερηχογράφημα — 1 τεμ. — αντλία έγχυσης — 4 τεμ. — καπνογράφος — 4 τεμ. — κρίσιμοι αναλυτές παραμέτρων — 2 τεμ. — ηλεκτρικός εξοπλισμός αναρρόφησης — 4 τεμ. — σετ για δύσκολη διασωλήνωση — 1 τεμ. — σετ για διασωλήνωση και εξαερισμό — 1 τεμ. — συσκευή για επιφανειακή θέρμανση του ασθενούς — 1 τεμ. 2. Προώθηση του έργου 3. Διαχείριση έργου (Greek)
    13 August 2022
    0 references
    Činnosti vykonávané v rámci projektu: 1. Nákup zdravotníckeho vybavenia: — respirátor – 1 ks. Ultrazvuk – 1 ks. — infúzna pumpa – 4 ks. — kapnograf – 4 ks. — analyzátory kritických parametrov – 2 ks. — elektrické sacie zariadenia – 4 ks. — set pre ťažkú intubáciu – 1 ks. — sada pre intubáciu a vetranie – 1 ks. — zariadenie na povrchové ohrev pacienta – 1 ks. 2. Propagácia projektu 3. Projektový manažment (Slovak)
    13 August 2022
    0 references
    Hankkeessa toteutetut toimet: 1. Lääkinnällisten laitteiden hankinta: — hengityssuojain – 1 kpl. — Ultraääni – 1 kpl. — infuusiopumppu – 4 kpl. — kapnografi – 4 kpl. — kriittiset parametrianalysaattorit – 2 kpl. — sähköinen imulaitteet – 4 kpl. — asetettu vaikea intubaatio – 1 kpl. — asetettu intubaatioon ja ilmanvaihtoon – 1 kpl. — laite potilaan pinnalliseen lämmitykseen – 1 kpl. 2. Hankkeen edistäminen 3. Projektinhallinta (Finnish)
    13 August 2022
    0 references
    A projekt keretében végzett tevékenységek: 1. Orvosi berendezések beszerzése: – légzőkészülék – 1 db. – Ultrahang – 1 db. – infúziós szivattyú – 4 db. – kapnográf – 4 db. – kritikus paraméter analizátorok – 2 db. – elektromos szívóberendezés – 4 db. – a nehéz intubációhoz – 1 db. – készlet intubáláshoz és szellőzéshez – 1 db. – a páciens felületes fűtésére szolgáló eszköz – 1 db. 2. A projekt támogatása 3. Projektmenedzsment (Hungarian)
    13 August 2022
    0 references
    Činnosti prováděné v rámci projektu: 1. Nákup zdravotnického vybavení: — respirátor – 1 ks. — Ultrazvuk – 1 ks. — infuzní pumpa – 4 ks. — kapnograf – 4 ks. — analyzátory kritických parametrů – 2 ks. — elektrické sací zařízení – 4 ks. — sada pro těžkou intubaci – 1 ks. — sada pro intubaci a větrání – 1 ks. — zařízení pro povrchové ohřev pacienta – 1 ks. 2. Podpora projektu 3. Projektové řízení (Czech)
    13 August 2022
    0 references
    Projektā veiktie pasākumi: 1. Medicīniskā aprīkojuma iegāde: — respirators — 1 gab. — Ultraskaņa — 1 gab. — infūzijas sūknis — 4 gab. — Kapnogrāfs — 4 gab. —kritisko parametru analizatori — 2 gab. — elektriskās sūkšanas iekārtas — 4 gab. — komplekts sarežģītām intubācijām — 1 gab. — komplekts intubācijai un ventilācijai — 1 gab. — ierīce pacienta virspusējai sildīšanai — 1 gab. 2. Projekta popularizēšana 3. Projektu vadība (Latvian)
    13 August 2022
    0 references
    Gníomhaíochtaí a dtugtar fúthu sa tionscadal: 1. Ceannach trealaimh leighis: — análaitheoir — 1 ríomhaire. — Ultrafhuaime — 1 ríomhaire. — caidéal insileadh — 4 ríomhaire. — capnograph — 4 ríomhaire. — anailíseoirí paraiméadar criticiúil — 2 ríomhaire. — trealamh shúchán leictreach — 4 ríomhaire. — Socraigh le haghaidh intubation deacair — 1 ríomhaire. — Socraigh le haghaidh intubation agus aerála — 1 ríomhaire. — gléas le haghaidh teasa superficial an othair — 1 ríomhaire. 2. Cur chun cinn an tionscadail 3. Bainistíocht tionscadail (Irish)
    13 August 2022
    0 references
    Dejavnosti, ki se izvajajo v okviru projekta: 1. Nakup medicinske opreme: — respirator – 1 kos. — Ultrazvok – 1 kos. — infuzijska črpalka – 4 kos. — kapnograf – 4 kos. — analizatorje kritičnih parametrov – 2 kosa. — električna sesalna oprema – 4 kos. — set za težko intubacijo – 1 kos. — set za intubacijo in prezračevanje – 1 kos. — naprava za površinsko ogrevanje bolnika – 1 kos. 2. Promocija projekta 3. Projektno vodenje (Slovenian)
    13 August 2022
    0 references
    Дейности, предприети в рамките на проекта: 1. Закупуване на медицинско оборудване: — респиратор — 1 бр. — Ултразвук — 1 бр. — инфузионна помпа — 4 бр. — капнограф — 4 бр. — анализатори на критични параметри — 2 бр. — електрическо смукателно оборудване — 4 бр. — настроен за трудна интубация — 1 бр. — комплект за интубация и вентилация — 1 бр. изделие за повърхностно нагряване на пациента — 1 бр. 2. Популяризиране на проекта 3. Управление на проекти (Bulgarian)
    13 August 2022
    0 references
    Attivitajiet imwettqa fil-proġett: 1. Xiri ta’ tagħmir mediku: — respiratur — 1 biċċa. — Ultrasound — 1 pcs. — pompa infużjoni — 4 pcs. — capnograph — 4 biċċa. — analizzaturi tal-parametri kritiċi — 2 pcs. — tagħmir elettriku li jiġbed — 4 pcs. — stabbilit għal intubazzjoni diffiċli — 1 pcs. — stabbilit għall-intubazzjoni u l-ventilazzjoni — 1 pcs. — apparat għat-tisħin superfiċjali tal-pazjent — 1 pc. 2. Il-promozzjoni tal-proġett 3. Ġestjoni ta’ proġetti (Maltese)
    13 August 2022
    0 references
    Ações realizadas no âmbito do projeto: 1. Aquisição de equipamento médico: — respirador — 1 unidade. — ultrassonografia — 1 unidade. — bomba de perfusão — 4 unidades. — capnógrafo – 4 unidades. — analisadores de parâmetros críticos — 2 unidades. — equipamento de sucção elétrica — 4 peças. — kit de intubação rígida — 1 unidade. — kit de intubação e ventilação — 1 unidade. — aparelhos para aquecimento superficial de doentes — 1 unidade. 2. Promoção do projecto 3. Gestão de projetos (Portuguese)
    13 August 2022
    0 references
    Aktiviteter, der gennemføres i forbindelse med projektet: 1. Indkøb af medicinsk udstyr: — åndedrætsværn — 1 stk. Ultralyd — 1 stk. — infusionspumpe — 4 stk. — kapnograf — 4 stk. — kritiske parameteranalysatorer — 2 stk. — elektrisk sugeudstyr — 4 stk. — sæt til vanskelig intubation — 1 stk. — sæt til intubation og ventilation — 1 stk. — enhed til overfladisk opvarmning af patienten — 1 stk. 2. Fremme af projektet 3. Projektledelse (Danish)
    13 August 2022
    0 references
    Activitatile desfasurate in cadrul proiectului: 1. Achiziționarea de echipamente medicale: — respiratorie – 1 buc. — Cu ultrasunete – 1 buc. — pompă de perfuzie – 4 buc. — capnograf – 4 buc. analizoare de parametri critici – 2 buc. — echipament de aspirație electrică – 4 buc. — set pentru intubare dificilă – 1 buc. — set pentru intubare și ventilație – 1 buc. — dispozitiv pentru încălzirea superficială a pacientului – 1 buc. 2. Promovarea proiectului 3. Managementul proiectelor (Romanian)
    13 August 2022
    0 references
    Verksamhet som genomförs inom ramen för projektet: 1. Inköp av medicinsk utrustning: — respirator – 1 st. — Ultraljud – 1 st. — infusionspump – 4 st. — kapnograf – 4 st. — kritiska parameteranalysatorer – 2 st. — elektrisk sugutrustning – 4 st. — set för svår intubation – 1 st. — set för intubation och ventilation – 1 st. — anordning för ytlig uppvärmning av patienten – 1 st. 2. Främjande av projektet 3. Projektledning (Swedish)
    13 August 2022
    0 references
    WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: nowotarski
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    POIS.09.01.00-00-0279/18
    0 references