TRAINEESHIP FOR TERRITORIAL CULTURAL OPERATOR Â A.F. (Q4926305): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0031523222584293)
(‎Set a claim value: summary (P836): O FIGURO PROFISSIONAL DE REFERÊNCIA É O OPERADOR CULTURAL. OPERADOR CULTURAL, COM BASE NA ANÁLISE DAS POTENCIALIDADES DE UM ATIVO CULTURAL DADO DE UM TERRITÓRIO E DO MERCADO CULTURAL, IDEALIZAÇÕES E DESENVOLVIMENTOS CULTURAIS DE NÍVEL MÉDIO DE COMPLEXIDADE, CUIDADOS COM A CONSTATAÇÃO DE FONTES FINANCEIRAS, PROMOÇÃO DO EVENTO E DEFINIÇÃO DOS SERVIÇOS DE APOIO NECESSÁRIOS.)
 
Property / summaryProperty / summary
A FIGURA PROFISSIONAL DE REFERÊNCIA É O OPERADOR CULTURAL. OPERADOR CULTURAL, COM BASE NA ANÁLISE DAS POTENCIALIDADES DE UM DADO BEM CULTURAL DE UM TERRITÓRIO E DO MERCADO CULTURAL, IDEALIZA E PROJETA EVENTOS CULTURAIS DE NÍVEL MÉDIO-BAIXA COMPLEXIDADE, CUIDANDO DA DESCOBERTA DE FONTES FINANCEIRAS, PROMOVENDO O EVENTO E DEFININDO OS SERVIÇOS DE APOIO NECESSÁRIOS. (Portuguese)
O FIGURO PROFISSIONAL DE REFERÊNCIA É O OPERADOR CULTURAL. OPERADOR CULTURAL, COM BASE NA ANÁLISE DAS POTENCIALIDADES DE UM ATIVO CULTURAL DADO DE UM TERRITÓRIO E DO MERCADO CULTURAL, IDEALIZAÇÕES E DESENVOLVIMENTOS CULTURAIS DE NÍVEL MÉDIO DE COMPLEXIDADE, CUIDADOS COM A CONSTATAÇÃO DE FONTES FINANCEIRAS, PROMOÇÃO DO EVENTO E DEFINIÇÃO DOS SERVIÇOS DE APOIO NECESSÁRIOS. (Portuguese)

Latest revision as of 19:18, 12 October 2024

Project Q4926305 in Italy
Language Label Description Also known as
English
TRAINEESHIP FOR TERRITORIAL CULTURAL OPERATOR Â A.F.
Project Q4926305 in Italy

    Statements

    0 references
    1,038.0 Euro
    0 references
    2,076.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    28 July 2021
    0 references
    CENTRO DI FORMAZIONE PROFESSIONALE ALBERTO SIMONINI
    0 references
    0 references
    0 references

    46°0'39.82"N, 12°37'13.04"E
    0 references
    LA FIGURA PROFESSIONALE DI RIFERIMENTO Ê L’OPERATORE CULTURALE. L’OPERATORE CULTURALE, SULLA BASE DELL'ANALISI DELLE POTENZIALITà DI UN DETERMINATO BENE CULTURALE DI UN TERRITORIO E DEL MERCATO CULTURALE, IDEALIZZA E PROGETTA EVENTI CULTURALI DI LIVELLO DI COMPLESSITà MEDIO-BASSO, CURANDO IL REPERIMENTO DELLE FONTI FINANZIARIE, PROMUOVENDO L'EVENTO E DEFINENDO I SERVIZI DI SUPPORTO NECESSARI. (Italian)
    0 references
    ПРОФЕСИОНАЛНАТА РЕФЕРЕНТНА ФИГУРА Е КУЛТУРНИЯТ ОПЕРАТОР. КУЛТУРНИЯТ ОПЕРАТОР, ВЪЗ ОСНОВА НА АНАЛИЗ НА ПОТЕНЦИАЛА НА ДАДЕН КУЛТУРЕН АКТИВ НА ДАДЕНА ТЕРИТОРИЯ И НА КУЛТУРНИЯ ПАЗАР, ИДЕАЛИЗИРА И ПРОЕКТИРА КУЛТУРНИ СЪБИТИЯ СЪС СРЕДНО НИСКО НИВО НА СЛОЖНОСТ, КАТО СЕ ГРИЖИ ЗА НАМИРАНЕТО НА ФИНАНСОВИ ИЗТОЧНИЦИ, ПОПУЛЯРИЗИРАНЕТО НА СЪБИТИЕТО И ОПРЕДЕЛЯНЕТО НА НЕОБХОДИМИТЕ УСЛУГИ ЗА ПОДКРЕПА. (Bulgarian)
    0 references
    PROFESNÍM REFERENCÍ JE KULTURNÍ SUBJEKT. KULTURNÍ SUBJEKT, ZALOŽENÝ NA ANALÝZE POTENCIÁLU DANÉHO KULTURNÍHO STATKU ÚZEMÍ A KULTURNÍHO TRHU, IDEALIZUJE A NAVRHUJE KULTURNÍ AKCE STŘEDNÍ A NÍZKÉ SLOŽITOSTI, PŘIČEMŽ SE STARÁ O NALEZENÍ FINANČNÍCH ZDROJŮ, PROPAGACI AKCE A DEFINOVÁNÍ NEZBYTNÝCH PODPŮRNÝCH SLUŽEB. (Czech)
    0 references
    DEN PROFESSIONELLE REFERENCEFIGUR ER DEN KULTURELLE OPERATØR. KULTUREL OPERATØR, DER ER BASERET PÅ EN ANALYSE AF POTENTIALET I ET GIVET KULTURELT AKTIV I ET OMRÅDE OG DET KULTURELLE MARKED, IDEALISERER OG DESIGNER KULTURELLE BEGIVENHEDER AF MEDIUM LAV KOMPLEKSITET, DER TAGER SIG AF AT FINDE FINANSIELLE KILDER, FREMME ARRANGEMENTET OG DEFINERE DE NØDVENDIGE STØTTETJENESTER. (Danish)
    0 references
    DIE BERUFLICHE REFERENZ IST DER KULTURAKTEUR. DER KULTURAKTEUR, DER AUF DER ANALYSE DER POTENZIALE EINES BESTIMMTEN KULTURGUTS EINES TERRITORIUMS UND DES KULTURMARKTES BERUHT, IDEALISIERT UND GESTALTET KULTURELLE VERANSTALTUNGEN VON MITTLERER BIS NIEDRIGER KOMPLEXITÄT, KÜMMERT SICH UM DIE SUCHE NACH FINANZIELLEN QUELLEN, FÖRDERT DIE VERANSTALTUNG UND DEFINIERT DIE ERFORDERLICHEN UNTERSTÜTZUNGSLEISTUNGEN. (German)
    0 references
    Η ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΉ ΦΙΓΟΎΡΑ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΕΊΝΑΙ Ο ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΌΣ ΦΟΡΈΑΣ. Ο ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΌΣ ΦΟΡΈΑΣ, ΜΕ ΒΆΣΗ ΤΗΝ ΑΝΆΛΥΣΗ ΤΩΝ ΔΥΝΑΤΟΤΉΤΩΝ ΕΝΌΣ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΑΓΑΘΟΎ ΜΙΑΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΑΓΟΡΆΣ, ΕΞΙΔΑΝΙΚΕΎΕΙ ΚΑΙ ΣΧΕΔΙΆΖΕΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΈΣ ΕΚΔΗΛΏΣΕΙΣ ΜΕΣΑΊΟΥ-ΧΑΜΗΛΟΎ ΕΠΙΠΈΔΟΥ ΠΟΛΥΠΛΟΚΌΤΗΤΑΣ, ΦΡΟΝΤΊΖΟΝΤΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΕΎΡΕΣΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΏΝ ΠΗΓΏΝ, ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΕΚΔΉΛΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΌ ΤΩΝ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΏΝ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗΣ. (Greek)
    0 references
    THE PROFESSIONAL FIGURE OF REFERENCE IS THE CULTURAL OPERATOR. CULTURAL OPERATOR, BASED ON THE ANALYSIS OF THE POTENTIALITIES OF A GIVEN CULTURAL ASSET OF A TERRITORY AND THE CULTURAL MARKET, IDEALISES AND DESIGNS CULTURAL EVENTS OF MEDIUM-LOW COMPLEXITY LEVEL, TAKING CARE OF THE FINDING OF FINANCIAL SOURCES, PROMOTING THE EVENT AND DEFINING THE NECESSARY SUPPORT SERVICES. (English)
    0.0031523222584293
    0 references
    LA FIGURA PROFESIONAL DE REFERENCIA ES EL OPERADOR CULTURAL. EL OPERADOR CULTURAL, BASADO EN EL ANÁLISIS DE LAS POTENCIALIDADES DE UN DETERMINADO BIEN CULTURAL DE UN TERRITORIO Y DEL MERCADO CULTURAL, IDEALIZA Y DISEÑA EVENTOS CULTURALES DE NIVEL DE COMPLEJIDAD MEDIA-BAJA, CUIDANDO LA BÚSQUEDA DE FUENTES FINANCIERAS, PROMOVIENDO EL EVENTO Y DEFINIENDO LOS SERVICIOS DE APOYO NECESARIOS. (Spanish)
    0 references
    PROFESSIONAALSEKS VIITENUMBRIKS ON KULTUURITEGELANE. KULTUURIVALDKONNAS TEGUTSEJA, MIS PÕHINEB TERRITOORIUMI JA KULTUURITURU KONKREETSE KULTUURIVÄÄRTUSE POTENTSIAALI ANALÜÜSIL, IDEALISEERIB JA KUJUNDAB KESKMISE KEERUKUSEGA KULTUURISÜNDMUSI, HOOLITSEDES RAHASTAMISALLIKATE LEIDMISE EEST, EDENDADES ÜRITUST JA MÄÄRATLEDES VAJALIKUD TUGITEENUSED. (Estonian)
    0 references
    AMMATTIMAINEN VIITENUMERO ON KULTTUURIALAN TOIMIJA. KULTTUURIALAN TOIMIJA IDEALISOI JA SUUNNITTELEE KESKINKERTAISIA KULTTUURITAPAHTUMIA ALUEEN JA KULTTUURIMARKKINOIDEN TIETYN KULTTUURIOMAISUUDEN POTENTIAALIN ANALYYSIN PERUSTEELLA, HUOLEHTII RAHOITUSLÄHTEIDEN LÖYTÄMISESTÄ, TAPAHTUMAN EDISTÄMISESTÄ JA TARVITTAVIEN TUKIPALVELUJEN MÄÄRITTELYSTÄ. (Finnish)
    0 references
    LA FIGURE PROFESSIONNELLE DE RÉFÉRENCE EST L’OPÉRATEUR CULTUREL. L’OPÉRATEUR CULTUREL, BASÉ SUR L’ANALYSE DES POTENTIALITÉS D’UN BIEN CULTUREL DONNÉ D’UN TERRITOIRE ET DU MARCHÉ CULTUREL, IDÉALISE ET CONÇOIT DES ÉVÉNEMENTS CULTURELS DE NIVEAU MOYEN À FAIBLE COMPLEXITÉ, EN PRENANT SOIN DE LA RECHERCHE DE SOURCES FINANCIÈRES, EN PROMOUVANT L’ÉVÉNEMENT ET EN DÉFINISSANT LES SERVICES D’ACCOMPAGNEMENT NÉCESSAIRES. (French)
    0 references
    IS É AN T-OIBREOIR CULTÚRTHA AN FIGIÚR TAGARTHA GAIRMIÚIL. DÉANANN AN T-OIBREOIR CULTÚRTHA, BUNAITHE AR AN ANAILÍS AR NA FÉIDEARTHACHTAÍ A BHAINEANN LE SÓCMHAINN CHULTÚRTHA ÁIRITHE DE CHUID CRÍCHE AGUS AN MHARGAIDH CHULTÚRTHA, IMEACHTAÍ CULTÚRTHA A BHFUIL LEIBHÉAL MEÁN-ÍSEAL CASTACHTA AG BAINT LEO A IDÉALÚ AGUS A DHEARADH, AGUS AIRD Á TABHAIRT AR FHOINSÍ AIRGEADAIS A AIMSIÚ, AN T-IMEACHT A CHUR CHUN CINN AGUS NA SEIRBHÍSÍ TACAÍOCHTA IS GÁ A SHAINIÚ. (Irish)
    0 references
    STRUČNA REFERENCA JE KULTURNI SUBJEKT. KULTURNI SUBJEKT, NA TEMELJU ANALIZE POTENCIJALA ODREĐENOG KULTURNOG DOBRA TERITORIJA I KULTURNOG TRŽIŠTA, IDEALIZIRA I OBLIKUJE KULTURNA DOGAĐANJA SREDNJE NISKOG STUPNJA SLOŽENOSTI, VODEĆI RAČUNA O PRONALAŽENJU FINANCIJSKIH IZVORA, PROMICANJU DOGAĐANJA I DEFINIRANJU POTREBNIH USLUGA PODRŠKE. (Croatian)
    0 references
    A REFERENCIÁK SZAKMAI ALAKJA A KULTURÁLIS SZEREPLŐ. A KULTURÁLIS SZEREPLŐ EGY ADOTT KULTURÁLIS ESZKÖZ ÉS A KULTURÁLIS PIAC LEHETŐSÉGEINEK ELEMZÉSE ALAPJÁN IDEALIZÁLJA ÉS MEGTERVEZI A KÖZEPES-ALACSONY KOMPLEXITÁSÚ KULTURÁLIS ESEMÉNYEKET, ÜGYELVE A PÉNZÜGYI FORRÁSOK MEGTALÁLÁSÁRA, AZ ESEMÉNY NÉPSZERŰSÍTÉSÉRE ÉS A SZÜKSÉGES TÁMOGATÓ SZOLGÁLTATÁSOK MEGHATÁROZÁSÁRA. (Hungarian)
    0 references
    PROFESINĖ FIGŪRA YRA KULTŪROS VEIKLOS VYKDYTOJAS. KULTŪROS VEIKLOS VYKDYTOJAS, REMDAMASIS TAM TIKROS TERITORIJOS KULTŪROS VERTYBIŲ IR KULTŪROS RINKOS POTENCIALO ANALIZE, IDEALIZUOJA IR PROJEKTUOJA VIDUTINIO SUDĖTINGUMO IR SUDĖTINGUMO KULTŪRINIUS RENGINIUS, RŪPINDAMASIS FINANSINIŲ ŠALTINIŲ PAIEŠKA, SKATINDAMAS RENGINĮ IR APIBRĖŽDAMAS BŪTINAS PARAMOS PASLAUGAS. (Lithuanian)
    0 references
    PROFESIONĀLAIS ATSAUCES SKAITLIS IR KULTŪRAS OPERATORS. KULTŪRAS OPERATORS, PAMATOJOTIES UZ TERITORIJAS UN KULTŪRAS TIRGUS KONKRĒTAS KULTŪRAS VĒRTĪBAS POTENCIĀLA ANALĪZI, IDEALIZĒ UN IZSTRĀDĀ VIDĒJA-ZEMA SAREŽĢĪTĪBAS LĪMEŅA KULTŪRAS PASĀKUMUS, RŪPĒJOTIES PAR FINANŠU AVOTU ATRAŠANU, PASĀKUMA POPULARIZĒŠANU UN NEPIECIEŠAMO ATBALSTA PAKALPOJUMU NOTEIKŠANU. (Latvian)
    0 references
    IĊ-ĊIFRA PROFESSJONALI TA’ REFERENZA HIJA L-OPERATUR KULTURALI. OPERATUR KULTURALI, IBBAŻAT FUQ L-ANALIŻI TAL-POTENZJALITAJIET TA’ ASSI KULTURALI PARTIKOLARI TA’ TERRITORJU U S-SUQ KULTURALI, IDEALI U JFASSAL AVVENIMENTI KULTURALI TA’ LIVELL TA’ KUMPLESSITÀ MEDJA-BAXXA, JIEĦU ĦSIEB IS-SEJBA TA’ SORSI FINANZJARJI, JIPPROMWOVI L-AVVENIMENT U JIDDEFINIXXI S-SERVIZZI TA’ APPOĠĠ MEĦTIEĠA. (Maltese)
    0 references
    DE PROFESSIONELE REFERENTIEFIGUUR IS DE CULTURELE OPERATOR. CULTURELE EXPLOITANT, OP BASIS VAN DE ANALYSE VAN DE MOGELIJKHEDEN VAN EEN BEPAALD CULTUREEL GOED VAN EEN GEBIED EN DE CULTURELE MARKT, IDEALISEERT EN ONTWERPT CULTURELE EVENEMENTEN MET EEN GEMIDDELD LAAG COMPLEXITEITSNIVEAU, HET VERZORGEN VAN HET VINDEN VAN FINANCIËLE BRONNEN, HET PROMOTEN VAN HET EVENEMENT EN HET DEFINIËREN VAN DE NODIGE ONDERSTEUNENDE DIENSTEN. (Dutch)
    0 references
    O FIGURO PROFISSIONAL DE REFERÊNCIA É O OPERADOR CULTURAL. OPERADOR CULTURAL, COM BASE NA ANÁLISE DAS POTENCIALIDADES DE UM ATIVO CULTURAL DADO DE UM TERRITÓRIO E DO MERCADO CULTURAL, IDEALIZAÇÕES E DESENVOLVIMENTOS CULTURAIS DE NÍVEL MÉDIO DE COMPLEXIDADE, CUIDADOS COM A CONSTATAÇÃO DE FONTES FINANCEIRAS, PROMOÇÃO DO EVENTO E DEFINIÇÃO DOS SERVIÇOS DE APOIO NECESSÁRIOS. (Portuguese)
    0 references
    FIGURA PROFESIONALĂ DE REFERINȚĂ ESTE OPERATORUL CULTURAL. OPERATORUL CULTURAL, PE BAZA ANALIZEI POTENȚIALULUI UNUI ANUMIT BUN CULTURAL AL UNUI TERITORIU ȘI A PIEȚEI CULTURALE, IDEALIZEAZĂ ȘI PROIECTEAZĂ EVENIMENTE CULTURALE DE NIVEL MEDIU-SCĂZUT DE COMPLEXITATE, AVÂND GRIJĂ DE GĂSIREA SURSELOR FINANCIARE, PROMOVÂND EVENIMENTUL ȘI DEFININD SERVICIILE DE SUPORT NECESARE. (Romanian)
    0 references
    PROFESIONÁLNOU REFERENCIOU JE KULTÚRNY SUBJEKT. KULTÚRNY SUBJEKT NA ZÁKLADE ANALÝZY POTENCIÁLU DANÉHO KULTÚRNEHO DEDIČSTVA ÚZEMIA A KULTÚRNEHO TRHU IDEALIZUJE A NAVRHUJE KULTÚRNE PODUJATIA STREDNEJ A NÍZKEJ ÚROVNE ZLOŽITOSTI, PRIČOM SA STARÁ O NÁJDENIE FINANČNÝCH ZDROJOV, PROPAGUJE PODUJATIE A DEFINUJE POTREBNÉ PODPORNÉ SLUŽBY. (Slovak)
    0 references
    POKLICNA REFERENČNA ŠTEVILKA JE KULTURNI IZVAJALEC. KULTURNI IZVAJALEC NA PODLAGI ANALIZE POTENCIALOV DOLOČENE KULTURNE DOBRINE OZEMLJA IN KULTURNEGA TRGA IDEALIZIRA IN OBLIKUJE KULTURNE DOGODKE SREDNJE NIZKE KOMPLEKSNOSTI, SKRBI ZA ISKANJE FINANČNIH VIROV, PROMOCIJO DOGODKA IN OPREDELITEV POTREBNIH PODPORNIH STORITEV. (Slovenian)
    0 references
    DEN PROFESSIONELLA REFERENSPERSONEN ÄR KULTUROPERATÖREN. KULTURAKTÖR, PÅ GRUNDVAL AV EN ANALYS AV POTENTIALEN HOS EN VISS KULTURELL TILLGÅNG I ETT TERRITORIUM OCH PÅ KULTURMARKNADEN, IDEALISERAR OCH UTFORMAR KULTURELLA EVENEMANG AV MEDELLÅG KOMPLEXITET, TAR HAND OM ATT HITTA FINANSIELLA KÄLLOR, FRÄMJA EVENEMANGET OCH DEFINIERA NÖDVÄNDIGA STÖDTJÄNSTER. (Swedish)
    0 references
    0 references
    ROVEREDO IN PIANO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers