“IN ENGLISH, PLEASE!” — I.C. “F.GIANNONE” — OPPIDO LUCANO — TOLVE (Q4864673): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / ptlabel / pt
«EM INGLÊS, PLEASE!» — I.C. «F.GIANNONE» — OPPIDO LUCANO — TOLVE
“IN ENGLISH, PLEASE!— I.C. “F.GIANNONE” — OPPIDO LUCANO — TOLVE
Property / summary: THE PURPOSE OF THIS PROJECT IS TO PROMOTE AN APPROACH THAT INTEGRATES ENGLISH STUDIED AS A SCHOOL SUBJECT; FROM THE BENCH TO THE “ENGLISH GYM”, TO FACILITATE A SIMPLER TRANSITION FROM SCHOOL TO WORK. WITH THIS PROJECT ENGLISH BECOMES THE NORMAL TOOL FOR INTERPERSONAL COMMUNICATION, BOTH ORAL AND WRITTEN, AND SERVES TO SHARE INFORMATION, DIALOGUE, ADDRESS PROBLEMS AND COLLABORATE IN SEARCH OF A SOLUTION FOR THE COMPLETION OF A SPECIFIC TASK. (English) / qualifier
 
readability score: 0.0147649163998015
Amount0.0147649163998015
Unit1
Property / summaryProperty / summary
O OBJETIVO DESTE PROJETO É PROMOVER UMA ABORDAGEM QUE INTEGRE O INGLÊS ESTUDADO COMO DISCIPLINA ESCOLAR; DO BANCO PARA O «GINÁSIO INGLÊS», PARA FACILITAR UMA TRANSIÇÃO MAIS SIMPLES DA ESCOLA PARA O TRABALHO. COM ESTE PROJETO, O INGLÊS TORNA-SE A FERRAMENTA NORMAL PARA A COMUNICAÇÃO INTERPESSOAL, ORAL E ESCRITA, E SERVE PARA COMPARTILHAR INFORMAÇÕES, DIALOGAR, ABORDAR PROBLEMAS E COLABORAR NA BUSCA DE UMA SOLUÇÃO PARA A REALIZAÇÃO DE UMA TAREFA ESPECÍFICA. (Portuguese)
O objectivo do presente projecto é promover uma abordagem que integre o inglês como disciplina escolar; DO BENCH PARA O “Ginásio ENGLISH”, PARA FACILITAR UMA TRANSIÇÃO SIMPLES DA ESCOLA PARA O TRABALHO. Com este projeto, o inglês torna-se a ferramenta normal para a comunicação interpessoal, oral e escrita, e serve para compartilhar informações, diálogo, abordar problemas e colaborar na procura de uma solução para o cumprimento de uma tarefa específica. (Portuguese)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: San Chirico Nuovo / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 17:33, 12 October 2024

Project Q4864673 in Italy
Language Label Description Also known as
English
“IN ENGLISH, PLEASE!” — I.C. “F.GIANNONE” — OPPIDO LUCANO — TOLVE
Project Q4864673 in Italy

    Statements

    0 references
    17,909.97 Euro
    0 references
    35,819.93 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    12 January 2022
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - 'GIANNONE' OPPIDO LUCANO
    0 references
    0 references
    0 references

    42°55'40.48"N, 12°45'10.33"E
    0 references

    40°45'42.55"N, 15°59'12.01"E
    0 references

    40°40'36.30"N, 16°4'42.71"E
    0 references

    40°42'39.24"N, 16°1'11.60"E
    0 references
    IL PRESENTE PROGETTO SI PONE COME SCOPO QUELLO DI PROMUOVERE UN APPROCCIO CHE INTEGRA L'INGLESE STUDIATO COME MATERIA SCOLASTICA; DAL BANCO ALLA "PALESTRA D'INGLESE", PER FAVORIRE UN PASSAGGIO PIU' SEMPLICE DAL MONDO SCOLASTICO FINO AD ARRIVARE A QUELLO LAVORATIVO. CON QUESTO PROGETTO L'INGLESE DIVENTA IL NORMALE STRUMENTO PER LA COMUNICAZIONE INTERPERSONALE, SIA ORALE CHE SCRITTA, E SERVE A CONDIVIDERE INFORMAZIONI, DIALOGARE, AFFRONTARE PROBLEMI E COLLABORARE ALLA RICERCA DI UNA SOLUZIONE PER IL COMPLETAMENTO DI UN PRECISO TASK. (Italian)
    0 references
    ЦЕЛТА НА ТОЗИ ПРОЕКТ Е ДА СЕ НАСЪРЧИ ПОДХОД, КОЙТО ИНТЕГРИРА АНГЛИЙСКИ, ИЗУЧАВАН КАТО УЧИЛИЩЕН ПРЕДМЕТ; ОТ ПЕЙКАТА ДО „АНГЛИЙСКАТА ФИТНЕС ЗАЛА“, ЗА ДА СЕ УЛЕСНИ ПО-ПРОСТИЯТ ПРЕХОД ОТ УЧИЛИЩЕ КЪМ РАБОТА. С ТОЗИ ПРОЕКТ АНГЛИЙСКИЯТ СЕ ПРЕВРЪЩА В НОРМАЛЕН ИНСТРУМЕНТ ЗА МЕЖДУЛИЧНОСТНА КОМУНИКАЦИЯ, КАКТО УСТНО, ТАКА И ПИСМЕНО, И СЛУЖИ ЗА СПОДЕЛЯНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ, ДИАЛОГ, РЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ И СЪТРУДНИЧЕСТВО В ТЪРСЕНЕТО НА РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОНКРЕТНА ЗАДАЧА. (Bulgarian)
    0 references
    CÍLEM TOHOTO PROJEKTU JE PODPOŘIT PŘÍSTUP, KTERÝ INTEGRUJE ANGLIČTINU STUDOVANOU JAKO ŠKOLNÍ PŘEDMĚT; Z LAVICE NA „ANGLICKOU POSILOVNU“, ABY SE USNADNIL JEDNODUŠŠÍ PŘECHOD ZE ŠKOLY DO PRÁCE. S TÍMTO PROJEKTEM SE ANGLIČTINA STÁVÁ BĚŽNÝM NÁSTROJEM PRO MEZILIDSKOU KOMUNIKACI, ÚSTNÍ I PÍSEMNOU, A SLOUŽÍ KE SDÍLENÍ INFORMACÍ, DIALOGU, ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ A SPOLUPRÁCI PŘI HLEDÁNÍ ŘEŠENÍ PRO DOKONČENÍ KONKRÉTNÍHO ÚKOLU. (Czech)
    0 references
    FORMÅLET MED DETTE PROJEKT ER AT FREMME EN TILGANG, DER INTEGRERER ENGELSK STUDERET SOM SKOLEFAG; FRA BÆNKEN TIL "ENGELSK GYM", FOR AT LETTE EN ENKLERE OVERGANG FRA SKOLE TIL ARBEJDE. MED DETTE PROJEKT BLIVER ENGELSK DET NORMALE VÆRKTØJ TIL INTERPERSONEL KOMMUNIKATION, BÅDE MUNDTLIG OG SKRIFTLIG, OG TJENER TIL AT DELE INFORMATION, DIALOG, LØSE PROBLEMER OG SAMARBEJDE FOR AT FINDE EN LØSNING TIL FÆRDIGGØRELSE AF EN BESTEMT OPGAVE. (Danish)
    0 references
    ZIEL DIESES PROJEKTS IST ES, EINEN ANSATZ ZU FÖRDERN, DER ENGLISCH ALS SCHULFACH INTEGRIERT; VON DER BANK BIS ZUR „ENGLISCHEN TURNHALLE“, UM EINEN EINFACHEREN ÜBERGANG VON DER SCHULE ZUR ARBEIT ZU ERLEICHTERN. MIT DIESEM PROJEKT WIRD ENGLISCH ZUM NORMALEN WERKZEUG FÜR DIE ZWISCHENMENSCHLICHE KOMMUNIKATION, SOWOHL MÜNDLICH ALS AUCH SCHRIFTLICH, UND DIENT DAZU, INFORMATIONEN AUSZUTAUSCHEN, DIALOGE ZU FÜHREN, PROBLEME ANZUGEHEN UND AUF DER SUCHE NACH EINER LÖSUNG FÜR DIE ERFÜLLUNG EINER BESTIMMTEN AUFGABE ZUSAMMENZUARBEITEN. (German)
    0 references
    ΣΚΟΠΌΣ ΑΥΤΟΎ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΜΙΑ ΠΡΟΣΈΓΓΙΣΗ ΠΟΥ ΕΝΣΩΜΑΤΏΝΕΙ ΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΉ ΜΕΛΕΤΗΜΈΝΗ ΩΣ ΣΧΟΛΙΚΌ ΜΆΘΗΜΑ. ΑΠΌ ΤΟΝ ΠΆΓΚΟ ΣΤΟ «ΑΓΓΛΙΚΌ ΓΥΜΝΑΣΤΉΡΙΟ», ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΕΥΚΟΛΎΝΕΙ ΜΙΑ ΑΠΛΟΎΣΤΕΡΗ ΜΕΤΆΒΑΣΗ ΑΠΌ ΤΟ ΣΧΟΛΕΊΟ ΣΤΗΝ ΕΡΓΑΣΊΑ. ΜΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΈΡΓΟ ΤΑ ΑΓΓΛΙΚΆ ΓΊΝΟΝΤΑΙ ΤΟ ΣΥΝΗΘΙΣΜΈΝΟ ΕΡΓΑΛΕΊΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΠΡΟΣΩΠΙΚΉ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑ, ΤΌΣΟ ΠΡΟΦΟΡΙΚΆ ΌΣΟ ΚΑΙ ΓΡΑΠΤΆ, ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΕΎΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΑΛΛΑΓΉ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ, ΤΟ ΔΙΆΛΟΓΟ, ΤΗΝ ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΖΉΤΗΣΗ ΜΙΑΣ ΛΎΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΛΟΚΛΉΡΩΣΗ ΜΙΑΣ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΗΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ. (Greek)
    0 references
    THE PURPOSE OF THIS PROJECT IS TO PROMOTE AN APPROACH THAT INTEGRATES ENGLISH STUDIED AS A SCHOOL SUBJECT; FROM THE BENCH TO THE “ENGLISH GYM”, TO FACILITATE A SIMPLER TRANSITION FROM SCHOOL TO WORK. WITH THIS PROJECT ENGLISH BECOMES THE NORMAL TOOL FOR INTERPERSONAL COMMUNICATION, BOTH ORAL AND WRITTEN, AND SERVES TO SHARE INFORMATION, DIALOGUE, ADDRESS PROBLEMS AND COLLABORATE IN SEARCH OF A SOLUTION FOR THE COMPLETION OF A SPECIFIC TASK. (English)
    0.0147649163998015
    0 references
    EL OBJETIVO DE ESTE PROYECTO ES PROMOVER UN ENFOQUE QUE INTEGRE EL INGLÉS ESTUDIADO COMO ASIGNATURA ESCOLAR; DESDE EL BANCO HASTA EL «GIMNASIO INGLÉS», PARA FACILITAR UNA TRANSICIÓN MÁS SENCILLA DE LA ESCUELA AL TRABAJO. CON ESTE PROYECTO EL INGLÉS SE CONVIERTE EN LA HERRAMIENTA NORMAL PARA LA COMUNICACIÓN INTERPERSONAL, TANTO ORAL COMO ESCRITA, Y SIRVE PARA COMPARTIR INFORMACIÓN, DIALOGAR, ABORDAR PROBLEMAS Y COLABORAR EN LA BÚSQUEDA DE UNA SOLUCIÓN PARA LA REALIZACIÓN DE UNA TAREA ESPECÍFICA. (Spanish)
    0 references
    SELLE PROJEKTI EESMÄRK ON EDENDADA LÄHENEMIST, MIS INTEGREERIB INGLISE KEELE ÕPITUD ÕPPEAINENA; ALATES PINKIST KUNI „INGLISE JÕUSAALINI“, ET HÕLBUSTADA LIHTSAMAT ÜLEMINEKUT KOOLIST TÖÖLE. SELLE PROJEKTIGA SAAB INGLISE KEEL TAVALISEKS INIMESTEVAHELISEKS SUHTLEMISEKS, NII SUULISEKS KUI KA KIRJALIKUKS, NING SELLE EESMÄRK ON JAGADA TEAVET, DIALOOGI, LAHENDADA PROBLEEME JA TEHA KOOSTÖÖD KONKREETSE ÜLESANDE LÕPULEVIIMISE LAHENDUSE OTSIMISEL. (Estonian)
    0 references
    HANKKEEN TARKOITUKSENA ON EDISTÄÄ LÄHESTYMISTAPAA, JOSSA ENGLANTIA OPISKELLAAN KOULUAINEENA; PENKISTÄ ”ENGLANTI KUNTOSALI”, HELPOTTAA YKSINKERTAISEMPAA SIIRTYMISTÄ KOULUSTA TYÖHÖN. TÄSSÄ PROJEKTISSA ENGLANTI TULEE NORMAALI VÄLINE IHMISTEN VÄLISESSÄ VIESTINNÄSSÄ, SEKÄ SUULLISESSA ETTÄ KIRJOITETUSSA, JA SE PALVELEE TIEDON JAKAMISTA, VUOROPUHELUA, ONGELMIEN RATKAISEMISTA JA YHTEISTYÖTÄ RATKAISUN LÖYTÄMISEKSI TIETYN TEHTÄVÄN SUORITTAMISEKSI. (Finnish)
    0 references
    LE BUT DE CE PROJET EST DE PROMOUVOIR UNE APPROCHE QUI INTÈGRE L’ANGLAIS ÉTUDIÉ COMME MATIÈRE SCOLAIRE; DU BANC AU GYMNASE ANGLAIS, POUR FACILITER UNE TRANSITION PLUS SIMPLE DE L’ÉCOLE AU TRAVAIL. AVEC CE PROJET, L’ANGLAIS DEVIENT L’OUTIL NORMAL DE COMMUNICATION INTERPERSONNELLE, TANT ORALE QU’ÉCRITE, ET SERT À PARTAGER DES INFORMATIONS, À DIALOGUER, À RÉSOUDRE LES PROBLÈMES ET À COLLABORER À LA RECHERCHE D’UNE SOLUTION POUR L’ACCOMPLISSEMENT D’UNE TÂCHE SPÉCIFIQUE. (French)
    0 references
    IS É CUSPÓIR AN TIONSCADAIL SEO CUR CHUIGE A CHUR CHUN CINN A CHOMHTHÁTHAÍONN BÉARLA A NDEARNADH STAIDÉAR AIR MAR ÁBHAR SCOILE; ÓN MBINSE GO DTÍ AN “GIOMNÁISIAM BÉARLA”, CHUN AISTRIÚ NÍOS SIMPLÍ A ÉASCÚ ÓN SCOIL GO DTÍ AN OBAIR. LEIS AN TIONSCADAL SEO IS É BÉARLA AN GNÁTH-UIRLIS LE HAGHAIDH CUMARSÁIDE IDIRPHEARSANTA, Ó BHÉAL AGUS I SCRÍBHINN ARAON, AGUS FEIDHMÍONN SÉ CHUN FAISNÉIS, IDIRPHLÉ, AGHAIDH A THABHAIRT AR FHADHBANNA A ROINNT AGUS COMHOIBRIÚ LE RÉITEACH A LORG CHUN TASC AR LEITH A CHUR I GCRÍCH. (Irish)
    0 references
    SVRHA OVOG PROJEKTA JE PROMICANJE PRISTUPA KOJI INTEGRIRA ENGLESKI JEZIK KAO ŠKOLSKI PREDMET; OD KLUPE DO „ENGLESKE TERETANE”, KAKO BI SE OLAKŠAO JEDNOSTAVNIJI PRIJELAZ IZ ŠKOLE NA POSAO. OVIM PROJEKTOM ENGLESKI POSTAJE NORMALAN ALAT ZA MEĐULJUDSKU KOMUNIKACIJU, KAKO USMENU TAKO I PISMENU, TE SLUŽI ZA RAZMJENU INFORMACIJA, DIJALOG, RJEŠAVANJE PROBLEMA I SURADNJU U TRAŽENJU RJEŠENJA ZA ZAVRŠETAK ODREĐENOG ZADATKA. (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT CÉLJA EGY OLYAN MEGKÖZELÍTÉS ELŐMOZDÍTÁSA, AMELY INTEGRÁLJA AZ ANGOL NYELVET ISKOLAI TANTÁRGYKÉNT; A PADTÓL AZ „ANGOL EDZŐTEREMIG”, HOGY MEGKÖNNYÍTSE AZ ISKOLÁBÓL A MUNKÁBA VALÓ ÁTMENETET. EZZEL A PROJEKTTEL AZ ANGOL AZ INTERPERSZONÁLIS KOMMUNIKÁCIÓ SZOKÁSOS ESZKÖZÉVÉ VÁLIK MIND A SZÓBELI, MIND AZ ÍRÁSBELI KOMMUNIKÁCIÓBAN, ÉS ARRA SZOLGÁL, HOGY INFORMÁCIÓKAT, PÁRBESZÉDET, PROBLÉMÁKAT KEZELJEN ÉS EGYÜTTMŰKÖDJÖN EGY ADOTT FELADAT ELVÉGZÉSÉHEZ SZÜKSÉGES MEGOLDÁS MEGTALÁLÁSÁBAN. (Hungarian)
    0 references
    ŠIO PROJEKTO TIKSLAS – SKATINTI POŽIŪRĮ, KURIS INTEGRUOJA ANGLŲ KALBĄ KAIP MOKYKLOS DALYKĄ; NUO SUOLELIO Į „ANGLŲ SPORTO SALĘ“, KAD BŪTŲ LENGVIAU PEREITI IŠ MOKYKLOS Į DARBĄ. SU ŠIUO PROJEKTU ANGLŲ KALBA TAMPA ĮPRASTA PRIEMONE TARPASMENINIAM BENDRAVIMUI, TIEK ŽODŽIU, TIEK RAŠTU, IR PADEDA DALYTIS INFORMACIJA, DIALOGU, SPRĘSTI PROBLEMAS IR BENDRADARBIAUTI IEŠKANT KONKREČIOS UŽDUOTIES UŽBAIGIMO SPRENDIMO. (Lithuanian)
    0 references
    ŠĀ PROJEKTA MĒRĶIS IR VEICINĀT PIEEJU, KAS INTEGRĒ ANGĻU VALODU KĀ MĀCĪBU PRIEKŠMETU; NO SOLA UZ “ANGĻU SPORTA ZĀLI”, LAI ATVIEGLOTU VIENKĀRŠĀKU PĀREJU NO SKOLAS UZ DARBU. AR ŠO PROJEKTU ANGĻU VALODA KĻŪST PAR PARASTU STARPPERSONU SAZIŅAS RĪKU GAN MUTISKI, GAN RAKSTISKI, UN TĀ KALPO, LAI DALĪTOS INFORMĀCIJĀ, DIALOGĀ, RISINĀTU PROBLĒMAS UN SADARBOTOS, MEKLĒJOT RISINĀJUMU KONKRĒTA UZDEVUMA IZPILDEI. (Latvian)
    0 references
    L-GĦAN TA’ DAN IL-PROĠETT HUWA LI JIPPROMWOVI APPROĊĊ LI JINTEGRA L-INGLIŻ STUDJAT BĦALA SUĠĠETT TAL-ISKOLA; MILL-BANK GĦALL-“ĠINNASJU INGLIŻ”, BIEX TIĠI FFAĊILITATA TRANŻIZZJONI AKTAR SEMPLIĊI MILL-ISKOLA GĦAX-XOGĦOL. B’DAN IL-PROĠETT L-INGLIŻ ISIR L-GĦODDA NORMALI GĦALL-KOMUNIKAZZJONI INTERPERSONALI, KEMM ORALI KIF UKOLL BIL-MIKTUB, U JSERVI BIEX JAQSAM L-INFORMAZZJONI, ID-DJALOGU, JINDIRIZZA L-PROBLEMI U JIKKOLLABORA FIT-TFITTXIJA TA’ SOLUZZJONI GĦAT-TLESTIJA TA’ KOMPITU SPEĊIFIKU. (Maltese)
    0 references
    HET DOEL VAN DIT PROJECT IS OM EEN AANPAK TE BEVORDEREN DIE ENGELS ALS SCHOOLVAK INTEGREERT; VAN DE BANK NAAR DE „ENGELSE SPORTSCHOOL”, OM EEN EENVOUDIGERE OVERGANG VAN SCHOOL NAAR WERK TE VERGEMAKKELIJKEN. MET DIT PROJECT WORDT ENGELS HET NORMALE INSTRUMENT VOOR INTERPERSOONLIJKE COMMUNICATIE, ZOWEL MONDELING ALS SCHRIFTELIJK, EN DIENT OM INFORMATIE, DIALOOG, PROBLEMEN AAN TE PAKKEN EN SAMEN TE WERKEN OP ZOEK NAAR EEN OPLOSSING VOOR DE VOLTOOIING VAN EEN SPECIFIEKE TAAK. (Dutch)
    0 references
    O objectivo do presente projecto é promover uma abordagem que integre o inglês como disciplina escolar; DO BENCH PARA O “Ginásio ENGLISH”, PARA FACILITAR UMA TRANSIÇÃO SIMPLES DA ESCOLA PARA O TRABALHO. Com este projeto, o inglês torna-se a ferramenta normal para a comunicação interpessoal, oral e escrita, e serve para compartilhar informações, diálogo, abordar problemas e colaborar na procura de uma solução para o cumprimento de uma tarefa específica. (Portuguese)
    0 references
    SCOPUL ACESTUI PROIECT ESTE DE A PROMOVA O ABORDARE CARE INTEGREAZĂ LIMBA ENGLEZĂ STUDIATĂ CA SUBIECT ȘCOLAR; DE LA BANCĂ LA „SALA ENGLEZĂ”, PENTRU A FACILITA O TRANZIȚIE MAI SIMPLĂ DE LA ȘCOALĂ LA MUNCĂ. CU ACEST PROIECT LIMBA ENGLEZĂ DEVINE INSTRUMENTUL NORMAL PENTRU COMUNICAREA INTERPERSONALĂ, ATÂT ORALĂ, CÂT ȘI SCRISĂ, ȘI SERVEȘTE LA SCHIMBUL DE INFORMAȚII, DIALOG, ABORDAREA PROBLEMELOR ȘI COLABORAREA ÎN CĂUTAREA UNEI SOLUȚII PENTRU ÎNDEPLINIREA UNEI SARCINI SPECIFICE. (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM TOHTO PROJEKTU JE PODPORIŤ PRÍSTUP, KTORÝ INTEGRUJE ANGLIČTINU ŠTUDOVANÚ AKO ŠKOLSKÝ PREDMET; OD LAVICE DO „ANGLICKEJ POSILŇOVNE“, ABY SA UĽAHČIL JEDNODUCHŠÍ PRECHOD ZO ŠKOLY DO PRÁCE. S TÝMTO PROJEKTOM SA ANGLIČTINA STÁVA BEŽNÝM NÁSTROJOM INTERPERSONÁLNEJ KOMUNIKÁCIE, ÚSTNEJ AJ PÍSOMNEJ, A SLÚŽI NA ZDIEĽANIE INFORMÁCIÍ, DIALÓG, RIEŠENIE PROBLÉMOV A SPOLUPRÁCU PRI HĽADANÍ RIEŠENIA NA DOKONČENIE KONKRÉTNEJ ÚLOHY. (Slovak)
    0 references
    NAMEN TEGA PROJEKTA JE SPODBUJATI PRISTOP, KI ZDRUŽUJE ANGLEŠČINO, KI SE UČI KOT ŠOLSKI PREDMET; OD KLOPI DO „ANGLEŠKE TELOVADNICE“, DA BI OLAJŠALI LAŽJI PREHOD IZ ŠOLE V DELO. S TEM PROJEKTOM ANGLEŠČINA POSTANE OBIČAJNO ORODJE ZA MEDOSEBNO KOMUNIKACIJO, TAKO USTNO KOT PISNO, IN SLUŽI ZA IZMENJAVO INFORMACIJ, DIALOG, REŠEVANJE TEŽAV IN SODELOVANJE PRI ISKANJU REŠITVE ZA DOKONČANJE DOLOČENE NALOGE. (Slovenian)
    0 references
    SYFTET MED DETTA PROJEKT ÄR ATT FRÄMJA ETT TILLVÄGAGÅNGSSÄTT SOM INTEGRERAR ENGELSKA STUDERAT SOM ETT SKOLÄMNE; FRÅN BÄNKEN TILL ”ENGELSKA GYM”, FÖR ATT UNDERLÄTTA EN ENKLARE ÖVERGÅNG FRÅN SKOLA TILL ARBETE. MED DETTA PROJEKT BLIR ENGELSKA DET NORMALA VERKTYGET FÖR INTERPERSONELL KOMMUNIKATION, BÅDE MUNTLIGT OCH SKRIFTLIGT, OCH TJÄNAR TILL ATT DELA INFORMATION, DIALOG, TA ITU MED PROBLEM OCH SAMARBETA FÖR ATT HITTA EN LÖSNING FÖR ATT SLUTFÖRA EN VISS UPPGIFT. (Swedish)
    0 references
    CANCELLARA
    0 references
    OPPIDO LUCANO
    0 references
    SAN CHIRICO NUOVO
    0 references
    TOLVE
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers