LET’S DEDICATE OURSELVES TO THE LOCAL CULTURAL AND ARTISTIC HERITAGE (Q4811563): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||
label / pt | label / pt | ||||||
DEDICAR-SE AO PATRIMÓNIO CULTURAL E ARTÍSTICO LOCAL | |||||||
Property / summary: THE PROJECT PROPOSAL PROMOTES THE KNOWLEDGE AND STRENGTHENING OF THE TERRITORIAL CULTURAL IDENTITY THE DISSEMINATION OF THE BARI HERITAGE THROUGH ARTISTIC MUSEUM PATHS AND SPECIFIC LABORATORY ACTIVITIES AND ALSO PERSONALISED.THE RECIPIENTS WILL BE THE PROTAGONISTS OF THE IMPLEMENTATION OF PRODUCTIONS THAT WILL COVER BROCHURES TUTORIAL PRESENTATIONS AUDIOGUIDE EBOOK POSTERS ABOUT THE MUSEUMS THE ARTISTIC WORKS OF BARGHIGIANE CHURCHES AND THE STRUCTURAL COMPOSITION OF THE COUNTRY FAVORING IN THE REALISATION OF THESE ELABORATIONS THE LINK THAT THE RICHES PRESENT IN BARGA DRAW WITH ITS PAST HISTORY AND THE RESOURCES OF THE SOIL AND UNDERGROUND. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.4880888722912174
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
A PROPOSTA PROMOVE O CONHECIMENTO E O REFORÇO DA IDENTIDADE CULTURAL TERRITORIAL A DIVULGAÇÃO DO PATRIMÓNIO BARI ATRAVÉS DE MÚSICAS ARTÍSTICAS E DE ATIVIDADES LABORATÓRIAS ESPECÍFICAS, E TAMBÉM PESSOALIZADAS. Os beneficiários serão os proponentes da aplicação de produções que abrangerão as apresentações técnicas dos museus, a fim de auscultar os sítios de leitura sobre os museus, as obras artísticas dos castelos de barghIGIANE e a composição estrutural do país que favorece a reanálise destas publicações, o LINK QUE ESTÁ PRESENTE NA BARGÁGÁRIA Elaborar com a sua história passada e os recursos do solo e subterfúgios. (Portuguese) | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Barga / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Call for proposal | |||||||
Property / Call for proposal: 4427 del 02/05/2017 - FSE - Potenziamento dell'educazione al patrimonio culturale, artistico, paesaggistico / rank | |||||||
Normal rank |
Latest revision as of 16:15, 12 October 2024
Project Q4811563 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | LET’S DEDICATE OURSELVES TO THE LOCAL CULTURAL AND ARTISTIC HERITAGE |
Project Q4811563 in Italy |
Statements
19,708.79 Euro
0 references
32,848.0 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
27 June 2018
0 references
29 August 2019
0 references
ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE - DI BARGA
0 references
LA PROPOSTA PROGETTUALE PROMUOVE LA CONOSCENZA E IL RAFFORZAMENTO DELL IDENTITA CULTURALE TERRITORIALE LA DIVULGAZIONE DEL PATRIMONIO BARGHIGIANO ATTRAVERSO PERCORSI MUSEALI ARTISTICI E ATTIVITA LABORATORIALI SPECIFICHE E ANCHE PERSONALIZZATE.I DESTINATARI SARANNO I PROTAGONISTI DELLIMPLEMENTAZIONE DI PRODUZIONI CHE RIGUARDERANNO BROCHURE TUTORIAL PRESENTAZIONI AUDIOGUIDE EBOOK CARTELLONISTICA INERENTI I MUSEI LE OPERE ARTISTICHE BARGHIGIANE LE CHIESE E LA COMPOSIZIONE STRUTTURALE DEL PAESE FAVORENDO NELLA REALIZZAZIONE DI QUESTE ELABORAZIONI IL LEGAME CHE LE RICCHEZZE PRESENTI A BARGA TRAGGONO CON LA SUA STORIA PASSATA E LE RISORSE DEL SUOLO E DEL SOTTOSUOLO. (Italian)
0 references
ПРОЕКТНОТО ПРЕДЛОЖЕНИЕ НАСЪРЧАВА ПОЗНАВАНЕТО И УКРЕПВАНЕТО НА ТЕРИТОРИАЛНАТА КУЛТУРНА ИДЕНТИЧНОСТ, РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА НАСЛЕДСТВОТО НА БАРИ ЧРЕЗ ХУДОЖЕСТВЕНИ ПЪТЕКИ НА МУЗЕЯ И СПЕЦИФИЧНИ ЛАБОРАТОРНИ ДЕЙНОСТИ, А СЪЩО И PERSONALISED.THEE ПОЛУЧАТЕЛИ ЩЕ БЪДАТ ГЛАВНИТЕ УЧАСТНИЦИ В РЕАЛИЗАЦИЯТА НА ПРОДУКЦИИ, КОИТО ЩЕ ОБХВАЩАТ БРОШУРИ ПРЕЗЕНТАЦИИ НА АУДИОГИДЕ EBOOK ПЛАКАТИ ЗА МУЗЕИТЕ ХУДОЖЕСТВЕНИТЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ НА ЦЪРКВИТЕ BARGHIGIANE И СТРУКТУРНАТА КОМПОЗИЦИЯ НА СТРАНАТА, БЛАГОПРИЯТСТВАЩА РЕАЛИЗАЦИЯТА НА ТЕЗИ РАЗРАБОТКИ, ВРЪЗКАТА, КОЯТО БОГАТСТВАТА В БАРГА ЧЕРПЯТ С МИНАЛОГОДИШНАТА СИ ИСТОРИЯ И РЕСУРСИТЕ НА ПОЧВАТА И ПОДЗЕМИЕТО. (Bulgarian)
0 references
NÁVRH PROJEKTU PODPORUJE ZNALOSTI A POSÍLENÍ ÚZEMNÍ KULTURNÍ IDENTITY ŠÍŘENÍ BARIHO DĚDICTVÍ PROSTŘEDNICTVÍM UMĚLECKÝCH MUZEJNÍCH CEST A SPECIFICKÝCH LABORATORNÍCH ČINNOSTÍ A TAKÉ PERSONALISED.TY PŘÍJEMCI BUDOU PROTAGONISTY REALIZACE INSCENACÍ, KTERÉ BUDOU POKRÝVAT BROŽURY TUTORIÁLY PREZENTACÍ AUDIOPRŮVODCE EBOOK PLAKÁTY O MUZEÍCH UMĚLECKÝCH DĚL BARGHIGIANE KOSTELŮ A STRUKTURÁLNÍ SLOŽENÍ ZEMĚ UPŘEDNOSTŇUJÍCÍ REALIZACI TĚCHTO ROZPRACOVÁNÍ SPOJENÍ, KTERÉ BOHATSTVÍ PŘÍTOMNÉ V BARZE ČERPAT S JEHO MINULOSTÍ A ZDROJE PŮDY A PODZEMÍ. (Czech)
0 references
PROJEKTFORSLAGET FREMMER VIDEN OG STYRKELSE AF DEN TERRITORIALE KULTURELLE IDENTITET UDBREDELSEN AF BARI-ARVEN GENNEM KUNSTNERISKE MUSEUMSSTIER OG SPECIFIKKE LABORATORIEAKTIVITETER OG OGSÅ PERSONALISED.THE MODTAGERE VIL VÆRE HOVEDPERSONERNE I GENNEMFØRELSEN AF PRODUKTIONER, DER VIL DÆKKE BROCHURER TUTORIAL PRÆSENTATIONER AUDIOGUIDE EBOOK PLAKATER OM MUSEERNE DE KUNSTNERISKE VÆRKER BARGHIGIANE KIRKER OG DEN STRUKTURELLE SAMMENSÆTNING AF LANDET FAVORISERER I REALISERINGEN AF DISSE UDDYBNINGER DEN FORBINDELSE, AT RIGDOMMENE TIL STEDE I BARGA TRÆKKER MED SIN FORTID HISTORIE OG RESSOURCERNE I JORDEN OG UNDERGRUNDEN. (Danish)
0 references
DER PROJEKTVORSCHLAG FÖRDERT DAS WISSEN UND DIE STÄRKUNG DER TERRITORIALEN KULTURELLEN IDENTITÄT DIE VERBREITUNG DES ERBES VON BARI DURCH KÜNSTLERISCHE MUSEUMSPFADE UND SPEZIFISCHE LABORAKTIVITÄTEN UND AUCH PERSONALIZIERT.DIE EMPFÄNGER WERDEN DIE PROTAGONISTEN DER UMSETZUNG VON PRODUKTIONEN SEIN, DIE BROSCHÜREN TUTORIAL PRÄSENTATIONEN AUDIOGUIDE EBOOK-POSTER ÜBER DIE MUSEEN ÜBER DIE KÜNSTLERISCHEN WERKE VON BARGHIGIANE KIRCHEN UND DIE STRUKTURELLE ZUSAMMENSETZUNG DES LANDES, DIE IN DER REALISIERUNG DIESER AUSARBEITUNGEN DIE VERBINDUNG, DIE DER REICHTUM IN BARGA MIT SEINER VERGANGENHEIT UND DEN RESSOURCEN DES BODENS UND DES UNTERGRUNDS BEVORZUGEN WIRD. (German)
0 references
Η ΠΡΌΤΑΣΗ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΠΡΟΆΓΕΙ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΕΔΑΦΙΚΉΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΔΙΆΔΟΣΗΣ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΟΥ ΜΠΆΡΙ ΜΈΣΩ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΏΝ ΜΟΝΟΠΑΤΙΏΝ ΤΟΥ ΜΟΥΣΕΊΟΥ ΚΑΙ ΕΙΔΙΚΏΝ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΏΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΚΑΙ ΕΠΊΣΗΣ ΘΑ ΕΊΝΑΙ ΟΙ ΠΡΩΤΑΓΩΝΙΣΤΈΣ ΤΗΣ ΥΛΟΠΟΊΗΣΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΏΝ ΈΡΓΩΝ ΠΟΥ ΘΑ ΚΑΛΎΠΤΟΥΝ ΦΥΛΛΆΔΙΑ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑΚΈΣ ΠΑΡΟΥΣΙΆΣΕΙΣ EBOOK POSTERS ΓΙΑ ΤΑ ΜΟΥΣΕΊΑ ΤΑ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΆ ΈΡΓΑ ΤΩΝ ΝΑΏΝ ΤΗΣ BARGHIGIANE ΚΑΙ ΤΗ ΔΟΜΙΚΉ ΣΎΝΘΕΣΗ ΤΗΣ ΧΏΡΑΣ ΠΟΥ ΕΥΝΟΕΊ ΤΗΝ ΥΛΟΠΟΊΗΣΗ ΑΥΤΏΝ ΤΩΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΏΝ ΤΗ ΣΎΝΔΕΣΗ ΠΟΥ ΤΑ ΠΛΟΎΤΗ ΠΟΥ ΥΠΆΡΧΟΥΝ ΣΤΗΝ BARGA ΑΝΤΛΟΎΝ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΗ ΙΣΤΟΡΊΑ ΤΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΠΌΡΟΥΣ ΤΟΥ ΕΔΆΦΟΥΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΌΓΕΙΟΥ ΕΔΆΦΟΥΣ. (Greek)
0 references
THE PROJECT PROPOSAL PROMOTES THE KNOWLEDGE AND STRENGTHENING OF THE TERRITORIAL CULTURAL IDENTITY THE DISSEMINATION OF THE BARI HERITAGE THROUGH ARTISTIC MUSEUM PATHS AND SPECIFIC LABORATORY ACTIVITIES AND ALSO PERSONALISED.THE RECIPIENTS WILL BE THE PROTAGONISTS OF THE IMPLEMENTATION OF PRODUCTIONS THAT WILL COVER BROCHURES TUTORIAL PRESENTATIONS AUDIOGUIDE EBOOK POSTERS ABOUT THE MUSEUMS THE ARTISTIC WORKS OF BARGHIGIANE CHURCHES AND THE STRUCTURAL COMPOSITION OF THE COUNTRY FAVORING IN THE REALISATION OF THESE ELABORATIONS THE LINK THAT THE RICHES PRESENT IN BARGA DRAW WITH ITS PAST HISTORY AND THE RESOURCES OF THE SOIL AND UNDERGROUND. (English)
0.4880888722912174
0 references
LA PROPUESTA DE PROYECTO PROMUEVE EL CONOCIMIENTO Y FORTALECIMIENTO DE LA IDENTIDAD CULTURAL TERRITORIAL LA DIFUSIÓN DEL PATRIMONIO BARI A TRAVÉS DE SENDEROS ARTÍSTICOS DEL MUSEO Y ACTIVIDADES ESPECÍFICAS DE LABORATORIO Y TAMBIÉN PERSONALIZADA. LOS DESTINATARIOS SERÁN LOS PROTAGONISTAS DE LA IMPLEMENTACIÓN DE PRODUCCIONES QUE CUBRIRÁN FOLLETOS TUTORIALES PRESENTACIONES AUDIOGUÍA CARTELES DE LIBROS ELECTRÓNICOS SOBRE LOS MUSEOS LAS OBRAS ARTÍSTICAS DE LAS IGLESIAS BARGHIGIANE Y LA COMPOSICIÓN ESTRUCTURAL DEL PAÍS FAVORECIENDO EN LA REALIZACIÓN DE ESTAS ELABORACIONES EL VÍNCULO QUE LAS RIQUEZAS PRESENTES EN BARGA DIBUJAN CON SU HISTORIA PASADA Y LOS RECURSOS DEL SUELO Y EL SUBSUELO. (Spanish)
0 references
PROJEKTIETTEPANEKUGA EDENDATAKSE TEADMISI JA TUGEVDATAKSE TERRITORIAALSET KULTUURIIDENTITEETI, LEVITATAKSE BARI PÄRANDIT KUNSTIMUUSEUMI RADADE JA KONKREETSETE LABORITEGEVUSTE KAUDU, SAMUTI PERSONALISED.THE SAAJAD ON PROTAGONISTID TOODETE RAKENDAMISEL, MIS HÕLMAVAD BROŠÜÜRE, MIS JUHENDAVAD AUDIOGUIDE E-RAAMATUTE ESITLUSI MUUSEUMIDE KOHTA, BARGHIGIAANI KIRIKUTE KUNSTITEOSEID JA RIIGI STRUKTUURILIST KOOSSEISU, MIS SOODUSTAB NENDE ARENDUSTE REALISEERIMISEL SEOST, MIDA BARGA RIKKUSED AMMUTAVAD OMA MINEVIKU AJALOO NING PINNASE JA MAA ALL OLEVATE RESSURSSIDEGA. (Estonian)
0 references
HANKE-EHDOTUKSELLA EDISTETÄÄN ALUEELLISEN KULTTUURI-IDENTITEETIN TUNTEMUSTA JA VAHVISTAMISTA BARI-PERINNÖN LEVITTÄMISESSÄ TAIDEMUSEON POLKUJEN JA ERITYISTEN LABORATORIOTOIMINTOJEN KAUTTA SEKÄ PERSONALISED.THE-VASTAANOTTAJAT OVAT PÄÄHENKILÖITÄ TOTEUTETTAESSA PRODUKTIOITA, JOTKA KATTAVAT ESITTEIDEN OPETUSOHJELMAESITYKSET AUDIOGUIDE EBOOK JULISTEET MUSEOISTA BARGHIGIALAISTEN KIRKKOJEN TAITEELLISISTA TEOKSISTA JA MAAN RAKENNEKOOSTUMUKSESTA, JOTKA SUOSIVAT NÄIDEN VALMISTELUJEN TOTEUTTAMISESSA YHTEYTTÄ, JONKA BARGAN RIKKAAT PIIRTÄVÄT SEN MENNEISYYTEEN SEKÄ MAAPERÄN JA MAANALAISEEN RESURSSEIHIN. (Finnish)
0 references
LA PROPOSITION DE PROJET FAVORISE LA CONNAISSANCE ET LE RENFORCEMENT DE L’IDENTITÉ CULTURELLE TERRITORIALE À TRAVERS LA DIFFUSION DU PATRIMOINE DE BARI À TRAVERS DES PARCOURS MUSÉAUX ARTISTIQUES ET DES ACTIVITÉS DE LABORATOIRE SPÉCIFIQUES, AINSI QUE PERSONALISED.THE RÉCIPIENDAIRES SERONT LES PROTAGONISTES DE LA MISE EN ŒUVRE DE PRODUCTIONS QUI COUVRIRONT DES PRÉSENTATIONS DE TUTORIELS AUDIOGUIDE DES AFFICHES DE LIVRES ÉLECTRONIQUES SUR LES MUSÉES LES ŒUVRES ARTISTIQUES DES ÉGLISES BARGHIGIANES ET LA COMPOSITION STRUCTURELLE DU PAYS FAVORISANT DANS LA RÉALISATION DE CES ÉLABORATIONS LE LIEN QUE LES RICHESSES PRÉSENTES À BARGA DESSINENT AVEC SON HISTOIRE PASSÉE ET LES RESSOURCES DU SOL ET DU SOUS-SOL. (French)
0 references
CUIREANN AN TOGRA TIONSCADAIL AN T-EOLAS AGUS NEARTÚ NA FÉINIÚLACHTA CULTÚRTHA CRÍCHE SCAIPEADH OIDHREACHT BARI TRÍ COSÁIN MÚSAEM EALAÍNE AGUS GNÍOMHAÍOCHTAÍ SAOTHARLAINNE AR LEITH AGUS CHOMH MAITH LE FAIGHTEOIRÍ PERSONALISED.THE A BHEITH AR AN PROTAGONISTS AR CHUR I BHFEIDHM NA LÉIRIÚCHÁIN A CHLÚDAÍONN BRÓISIÚIR CUR I LÁTHAIR TEAGAISC PÓSTAEIR EBOOK AUDIOGUIDE FAOI NA MÚSAEIM SAOTHAIR EALAÍNE NA HEAGLAISÍ BARGHIGIANE AGUS COMHDHÉANAMH STRUCHTÚRACH NA TÍRE BHFABHAR I RÉADÚ NA MIONSAOTHRAITHE AN NASC GO BHFUIL AN RICHES I BARGA THARRAINGT LENA STAIR ROIMHE SEO AGUS ACMHAINNÍ NA HITHREACH AGUS FAOI THALAMH. (Irish)
0 references
PROJEKTNI PRIJEDLOG PROMIČE POZNAVANJE I JAČANJE TERITORIJALNOG KULTURNOG IDENTITETA ŠIRENJE BAŠTINE BARIJA KROZ UMJETNIČKE MUZEJSKE PUTOVE I SPECIFIČNE LABORATORIJSKE AKTIVNOSTI, KAO I POZDRAVLJA.ONI ĆE BITI PROTAGONISTI PROVEDBE PRODUKCIJA KOJE ĆE POKRIVATI BROŠURE TUTORIAL PREZENTACIJE AUDIOVODIČA EBOOK PLAKATA O MUZEJIMA UMJETNIČKIH DJELA BARGHIGIANSKIH CRKAVA I STRUKTURALNOG SASTAVA ZEMLJE FAVORIZIRAJUĆI U REALIZACIJI OVIH ELABORACIJA VEZU KOJU BOGATSTVO KOJE BARGA CRPI SA SVOJOM PROŠLOM POVIJEŠĆU I RESURSIMA TLA I PODZEMLJA. (Croatian)
0 references
A PROJEKTJAVASLAT A BARI KULTURÁLIS IDENTITÁS ISMERETÉT ÉS ERŐSÍTÉSÉT SEGÍTI ELŐ MŰVÉSZETI MÚZEUMI UTAKON ÉS KONKRÉT LABORATÓRIUMI TEVÉKENYSÉGEKEN KERESZTÜL, VALAMINT A PERSONALISED.A KEDVEZMÉNYEZETTEK LESZNEK A PRODUKCIÓK MEGVALÓSÍTÁSÁNAK FŐSZEREPLŐI, AMELYEK MAGUKBAN FOGLALJÁK A BROSÚRÁKAT BEMUTATÓ BEMUTATÓKAT AUDIOGUIDE EBOOK POSZTEREK A MÚZEUMOKRÓL, A BARGHIGIANE TEMPLOMOK MŰVÉSZI MUNKÁIRÓL ÉS AZ ORSZÁG SZERKEZETI ÖSSZETÉTELÉRŐL, AMELYEK E KIDOLGOZÁSOK MEGVALÓSÍTÁSÁBAN KEDVEZNEK A BARGÁBAN JELENLÉVŐ GAZDAGOK ÉS A TALAJ ÉS A FÖLD ERŐFORRÁSAI KÖZÖTTI KAPCSOLATNAK. (Hungarian)
0 references
PROJEKTO PASIŪLYMAS SKATINA TERITORINĖS KULTŪRINĖS TAPATYBĖS PAŽINIMĄ IR STIPRINIMĄ, BARIO PAVELDO SKLAIDĄ MENO MUZIEJAUS TAKAIS IR SPECIFINE LABORATORINE VEIKLA, TAIP PAT PERSONALISED.JIE GAVĖJAI BUS KŪRINIŲ, KURIE APIMS BROŠIŪRŲ MOKOMUOSIUS PRISTATYMUS AUDIOGIDINIŲ EBOOK PLAKATŲ APIE MUZIEJUS APIE MUZIEJUS, BARGIGENŲ BAŽNYČIŲ MENO KŪRINIUS IR ŠALIES STRUKTŪRINĘ KOMPOZICIJĄ, ĮGYVENDINIMO INICIATORIAI. (Lithuanian)
0 references
PROJEKTA PRIEKŠLIKUMS VEICINA ZINĀŠANAS UN TERITORIĀLĀS KULTŪRAS IDENTITĀTES STIPRINĀŠANU BARI KULTŪRAS MANTOJUMA IZPLATĪŠANĀ, IZMANTOJOT MUZEJU MĀKSLAS TAKAS UN ĪPAŠAS LABORATORIJAS AKTIVITĀTES, KĀ ARĪ PERSONALISED.THE IEGUVĒJI BŪS DARBU ĪSTENOŠANAS GALVENIE VAROŅI, KAS APTVERS BROŠŪRAS MĀCĪBU PREZENTĀCIJAS AUDIOGUIDE EBOOK PLAKĀTI PAR MUZEJIEM, BARGIGIANE BAZNĪCU MĀKSLINIECISKAJIEM DARBIEM UN VALSTS STRUKTURĀLO SASTĀVU, KAS DOD PRIEKŠROKU ŠO IZSTRĀDŅU REALIZĀCIJAI, SAIKNI, KO BARGĀ ESOŠĀS BAGĀTĪBAS ZĪMĒ AR TĀS PAGĀTNES VĒSTURI UN AUGSNES UN PAZEMES RESURSIEM. (Latvian)
0 references
IL-PROPOSTA TAL-PROĠETT TIPPROMWOVI L-GĦARFIEN U T-TISĦIĦ TAL-IDENTITÀ KULTURALI TERRITORJALI T-TIXRID TAL-WIRT BARI PERMEZZ TA’ MOGĦDIJIET ARTISTIĊI TAL-MUŻEW U ATTIVITAJIET SPEĊIFIĊI TAL-LABORATORJU KIF UKOLL PERSONALISED.THE RIĊEVITURI SE JKUNU L-PROTAGONISTI TAL-IMPLIMENTAZZJONI TA’ PRODUZZJONIJIET LI SE JKOPRU PREŻENTAZZJONIJIET TUTORJALI TA’ FULJETTI AWDJOGUIDE EBOOK POSTERS DWAR IL-MUŻEWIJIET TAX-XOGĦLIJIET ARTISTIĊI TAL-KNEJJES BARGHIGIANE U L-KOMPOŻIZZJONI STRUTTURALI TAL-PAJJIŻ LI JIFFAVORIXXI T-TWETTIQ TA’ DAWN L-ELABORAZZJONIJIET IR-RABTA LI L-GĦANA PREŻENTI F’BARGA TIĠBED MAL-ISTORJA TAL-PASSAT TAGĦHA U R-RIŻORSI TAL-ĦAMRIJA U TA’ TAĦT L-ART. (Maltese)
0 references
HET PROJECTVOORSTEL BEVORDERT DE KENNIS EN VERSTERKING VAN DE TERRITORIALE CULTURELE IDENTITEIT DE VERSPREIDING VAN HET BARI ERFGOED DOOR MIDDEL VAN ARTISTIEKE MUSEUM PADEN EN SPECIFIEKE LABORATORIUMACTIVITEITEN EN OOK PERSONALISED.DE ONTVANGERS ZULLEN DE HOOFDROL SPELEN BIJ DE UITVOERING VAN PRODUCTIES DIE BROCHURES TUTORIAL PRESENTATIES AUDIOGIDS EBOOK POSTERS OVER DE MUSEA DE ARTISTIEKE WERKEN VAN BARGHIGIANE KERKEN EN DE STRUCTURELE SAMENSTELLING VAN HET LAND ZAL BEVOORDELEN BIJ DE REALISATIE VAN DEZE UITWERKINGEN DE LINK DIE DE RIJKDOM AANWEZIG IN BARGA TREKKEN MET ZIJN VERLEDEN EN DE HULPBRONNEN VAN DE BODEM EN DE ONDERGRONDSE. (Dutch)
0 references
A PROPOSTA PROMOVE O CONHECIMENTO E O REFORÇO DA IDENTIDADE CULTURAL TERRITORIAL A DIVULGAÇÃO DO PATRIMÓNIO BARI ATRAVÉS DE MÚSICAS ARTÍSTICAS E DE ATIVIDADES LABORATÓRIAS ESPECÍFICAS, E TAMBÉM PESSOALIZADAS. Os beneficiários serão os proponentes da aplicação de produções que abrangerão as apresentações técnicas dos museus, a fim de auscultar os sítios de leitura sobre os museus, as obras artísticas dos castelos de barghIGIANE e a composição estrutural do país que favorece a reanálise destas publicações, o LINK QUE ESTÁ PRESENTE NA BARGÁGÁRIA Elaborar com a sua história passada e os recursos do solo e subterfúgios. (Portuguese)
0 references
PROPUNEREA DE PROIECT PROMOVEAZĂ CUNOAȘTEREA ȘI CONSOLIDAREA IDENTITĂȚII CULTURALE TERITORIALE PRIN DISEMINAREA PATRIMONIULUI BARI PRIN TRASEE ARTISTICE MUZEALE ȘI ACTIVITĂȚI SPECIFICE DE LABORATOR ȘI, DE ASEMENEA, PERSONALISED.ACEȘTIA VOR FI PROTAGONIȘTII IMPLEMENTĂRII PRODUCȚIILOR CARE VOR ACOPERI BROȘURI TUTORIAL PREZENTĂRI AUDIOGUIDE EBOOK POSTERE DESPRE MUZEE LUCRĂRILE ARTISTICE ALE BISERICILOR BARGHIGIANE ȘI COMPOZIȚIA STRUCTURALĂ A ȚĂRII FAVORIZÂND ÎN REALIZAREA ACESTOR ELABORĂRI LEGĂTURA PE CARE BOGĂȚIILE PREZENTE ÎN BARGA O TRAG CU ISTORIA SA ANTERIOARĂ ȘI CU RESURSELE SOLULUI ȘI SUBTERANE. (Romanian)
0 references
NÁVRH PROJEKTU PODPORUJE POZNANIE A POSILŇOVANIE ÚZEMNEJ KULTÚRNEJ IDENTITY, ŠÍRENIE DEDIČSTVA BARI PROSTREDNÍCTVOM UMELECKÝCH MÚZEJNÝCH CIEST A ŠPECIFICKÝCH LABORATÓRNYCH AKTIVÍT A TIEŽ PERSONALISED.THE PRÍJEMCOVIA BUDÚ PROTAGONISTAMI REALIZÁCIE INSCENÁCIÍ, KTORÉ BUDÚ ZAHŔŇAŤ BROŽÚRY VÝUKOVÉ PREZENTÁCIE AUDIOGUIDE EBOOK PLAGÁTY O MÚZEÁCH UMELECKÉ DIELA BARGHIGIANE KOSTOLOV A ŠTRUKTURÁLNE ZLOŽENIE KRAJINY, KTORÉ PRI REALIZÁCII TÝCHTO PRÁC UPREDNOSTŇUJÚ PREPOJENIE, KTORÉ BOHATSTVO PRÍTOMNÉ V BARGE ČERPÁ SO SVOJOU MINULOU HISTÓRIOU A ZDROJMI PÔDY A PODZEMIA. (Slovak)
0 references
PROJEKTNI PREDLOG SPODBUJA POZNAVANJE IN KREPITEV TERITORIALNE KULTURNE IDENTITETE, ŠIRJENJE BARIJEVE DEDIŠČINE PREKO UMETNIŠKIH MUZEJSKIH POTI IN POSEBNIH LABORATORIJSKIH DEJAVNOSTI TER TUDI PERSONALISED.THE PREJEMNIKI BODO PROTAGONISTI IMPLEMENTACIJE PRODUKCIJ, KI BODO ZAJEMALI BROŠURE VADNICE PREDSTAVITEV AVDIOVODI EBOOK PLAKATOV O MUZEJIH UMETNIŠKA DELA BARGHIGIANSKIH CERKVA IN STRUKTURNO SESTAVO DRŽAVE, KI PRI REALIZACIJI TEH IZOBLIKOVANJ PODPIRAJO POVEZAVO, KI JO BOGASTVO V BARGI ČRPA S SVOJO PRETEKLOSTJO TER VIRI TAL IN PODZEMLJA. (Slovenian)
0 references
PROJEKTFÖRSLAGET FRÄMJAR KUNSKAPEN OM OCH FÖRSTÄRKNINGEN AV DEN TERRITORIELLA KULTURELLA IDENTITETEN SPRIDNINGEN AV BARI-ARVET GENOM KONSTNÄRLIGA MUSEIVÄGAR OCH SPECIFIKA LABORATORIEAKTIVITETER OCH ÄVEN PERSONALISED.E-MOTTAGARE KOMMER ATT VARA HUVUDPERSONERNA I GENOMFÖRANDET AV PRODUKTIONER SOM KOMMER ATT OMFATTA BROSCHYRER TUTORIAL PRESENTATIONER AUDIOGUIDE EBOOK AFFISCHER OM MUSEERNA KONSTNÄRLIGA VERK BARGHIGIANE KYRKOR OCH DEN STRUKTURELLA SAMMANSÄTTNINGEN AV LANDET SOM GYNNAR I FÖRVERKLIGANDET AV DESSA UTARBETANDE DEN LÄNK SOM RIKEDOMARNA I BARGA DRAR MED SIN TIDIGARE HISTORIA OCH RESURSER I MARKEN OCH UNDERJORDEN. (Swedish)
0 references
BARGA
0 references
10 April 2023
0 references