WITH PAN Y WINE IF ANDA EL CAMINO (Q4806469): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.2066903549293677) |
(Set a claim value: summary (P836): O projecto de formação destinado aos estudantes das classes IV e V da Escola Superior Linguística, Económica e Social, que ensinaram a língua espanhola na cidade escolhida de SANTIAGO DE COMPOSTELA, uma vez que esta cidade proclamou em 1985 um sítio de património mundial da UNESCO e que o capital europeu da cultura em 2000 permite alargar a nível europeu o tema dos percursos religiosos já iniciados no ano letivo em curso com estudantes de algumas da...) |
||
Property / summary | Property / summary | ||
O projecto de formação destinado aos estudantes das classes IV e V da Escola Superior Linguística, Económica e Social, que ensinaram a língua espanhola na cidade escolhida de SANTIAGO DE COMPOSTELA, uma vez que esta cidade proclamou em 1985 um sítio de património mundial da UNESCO e que o capital europeu da cultura em 2000 permite alargar a nível europeu o tema dos percursos religiosos já iniciados no ano letivo em curso com estudantes de algumas das classes acima referidas, para além de um milênio de percursos até ao tomb da escola mais provável de SANTIAGO. OS CRITÉRIOS DE SELEÇÃO DOS BENEFICIÁRIOS SERÃO RELACIONADOS COM O MÉRITO ACADÉMICO DA MOTIVAÇÃO E INTERESSE NO ESTUDO DA LÍNGUA ESPANHA NA PARTILHA DAS LINHAS DOS OBJETIVOS DO PROJETO À POSSESSÃO (Portuguese) |
Revision as of 16:00, 12 October 2024
Project Q4806469 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | WITH PAN Y WINE IF ANDA EL CAMINO |
Project Q4806469 in Italy |
Statements
27,031.72 Euro
0 references
44,721.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
25 September 2018
0 references
13 December 2019
0 references
ISTITUTO MAGISTRALE - POERIO
0 references
IL PROGETTO FORMATIVO RIVOLTO AGLI ALUNNI DELLE CLASSI IV E V DEL LICEO LINGUISTICO E DEL LICEO ECONOMICOSOCIALE CHE HANNO COME INSEGNAMENTO CURRICULARE LA LINGUA SPAGNOLA LA CITTA PRESCELTA SANTIAGO DI COMPOSTELA IN QUANTO TALE CITTA DICHIARATA PATRIMONIO DELLUMANITA DALLUNESCO NEL 1985 E CAPITALE EUROPEA DELLA CULTURA NEL 2000 CONSENTE DI AMPLIARE A LIVELLO EUROPEO IL TEMA DEI CAMMINI RELIGIOSI GIA INIZIATO NEL CORRENTE ANNO SCOLASTICO CON GLI STUDENTI DI ALCUNE DELLE SUDDETTE CLASSI ESSENDO DA OLTRE UN MILLENNIO META DEL PELLEGRINAGGIO ALLA TOMBA DELLAPOSTOLO SANTIAGO.TALE PROGETTO HA COME FINALITA IL MIGLIORAMENTO DELLE COMPETENZE LINGUISTICHE IN LINGUA SPAGNOLA LACQUISIZIONE DI COMPETENZE DI CITTADINANZA EUROPEA E E IL CONFRONTO CON LA REALTA CULTURALE DELLA SPAGNA. I CRITERI DI SELEZIONE DEI DESTINATARI SARANNO RELATIVI AL MERITO SCOLASTICO ALLA MOTIVAZIONE E ALLINTERESSE PER LO STUDIO DELLA LINGUA SPAGNOLA ALLA CONDIVISIONE DELLE LINEE DEGLI OBIETTIVI PROGETTUALI AL POSSESS (Italian)
0 references
ОБУЧИТЕЛНИЯТ ПРОЕКТ БЕШЕ НАСОЧЕН КЪМ УЧЕНИЦИТЕ ОТ IV И V КЛАСОВЕ ОТ ЕЗИКОВАТА, ИКОНОМИЧЕСКАТА И СОЦИАЛНАТА ГИМНАЗИЯ, КОИТО ИМАТ КАТО УЧЕБНА ПРОГРАМА ПРЕПОДАВАНЕ НА ИСПАНСКИ ЕЗИК, ГРАДЪТ ИЗБРА САНТЯГО ДЕ КОМПОСТЕЛА, ТЪЙ КАТО ТОЗИ ГРАД ОБЯВИ ЮНЕСКО ЗА ОБЕКТ НА СВЕТОВНОТО НАСЛЕДСТВО ПРЕЗ 1985 Г., А ЕВРОПЕЙСКАТА СТОЛИЦА НА КУЛТУРАТА ПРЕЗ 2000 Г. ПОЗВОЛЯВА ДА СЕ РАЗШИРИ НА ЕВРОПЕЙСКО НИВО ТЕМАТА ЗА РЕЛИГИОЗНИТЕ ПЪТЕКИ, КОЯТО ВЕЧЕ ЗАПОЧНА ПРЕЗ ТЕКУЩАТА УЧЕБНА ГОДИНА, КАТО УЧЕНИЦИТЕ ОТ НЯКОИ ОТ ГОРЕПОСОЧЕНИТЕ КЛАСОВЕ БЯХА ЗА ПОВЕЧЕ ОТ ЕДНО ХИЛЯДОЛЕТИЕ ПОКЛОНЕНИЕТО ДО ГРОБНИЦАТА НА АПОСТОЛ САНТЯГО. КРИТЕРИИТЕ ЗА ПОДБОР НА ПОЛУЧАТЕЛИТЕ ЩЕ БЪДАТ СВЪРЗАНИ С АКАДЕМИЧНИТЕ ДОСТОЙНСТВА НА МОТИВАЦИЯТА И ИНТЕРЕСА КЪМ ИЗУЧАВАНЕТО НА ИСПАНСКИ ЕЗИК ПРИ СПОДЕЛЯНЕТО НА ЛИНИИТЕ НА ЦЕЛИТЕ НА ПРОЕКТА ЗА ПРИТЕЖАНИЕ. (Bulgarian)
0 references
VZDĚLÁVACÍ PROJEKT ZAMĚŘENÝ NA STUDENTY TŘÍD IV A V JAZYKOVÉ A EKONOMICKÉ A SOCIÁLNÍ STŘEDNÍ ŠKOLY, KTEŘÍ MAJÍ JAKO UČEBNÍ OSNOVU VÝUKU ŠPANĚLSKÉHO JAZYKA MĚSTO VYBRALO SANTIAGO DE COMPOSTELA, JAK TOTO MĚSTO VYHLÁSILO V ROCE 1985 SVĚTOVÝM DĚDICTVÍM UNESCO, A EVROPSKÉ HLAVNÍ MĚSTO KULTURY V ROCE 2000 UMOŽŇUJE ROZŠÍŘIT NA EVROPSKÉ ÚROVNI TÉMA NÁBOŽENSKÝCH CEST JIŽ ZAHÁJENÝCH V SOUČASNÉM ŠKOLNÍM ROCE SE STUDENTY NĚKTERÝCH Z VÝŠE UVEDENÝCH TŘÍD JE PRO VÍCE NEŽ TISÍCILETÍ POUŤ K HROBCE APOŠTOLA SANTIAGA. KRITÉRIA VÝBĚRU PŘÍJEMCŮ BUDOU SOUVISET S AKADEMICKÝM PŘÍNOSEM MOTIVACE A ZÁJMU O STUDIUM ŠPANĚLSKÉHO JAZYKA O SDÍLENÍ LINIÍ CÍLŮ PROJEKTU NA VLASTNICTVÍ (Czech)
0 references
UDDANNELSESPROJEKTET ER RETTET MOD ELEVER I KLASSE IV OG V I DEN SPROGLIGE OG ØKONOMISKE OG SOCIALE HØJSKOLE, DER SOM LÆSEPLAN HAR UNDERVISNING I DET SPANSKE SPROG BYEN VALGTE SANTIAGO DE COMPOSTELA, DA DENNE BY ERKLÆREDE ET UNESCO-VERDENSARVSSTED I 1985, OG DEN EUROPÆISKE KULTURHOVEDSTAD I 2000 GØR DET MULIGT PÅ EUROPÆISK PLAN AT UDVIDE TEMAET FOR RELIGIØSE STIER, DER ALLEREDE ER STARTET I INDEVÆRENDE SKOLEÅR, MED ELEVER FRA NOGLE AF DE FØRNÆVNTE KLASSER, DER ER I OVER ET ÅRTUSINDE PILGRIMSFÆRD TIL GRAVEN AF APOSTLEN SANTIAGO. UDVÆLGELSESKRITERIERNE FOR MODTAGERNE VIL VÆRE RELATERET TIL DEN AKADEMISKE FORTJENESTE AF MOTIVATIONEN OG INTERESSEN I STUDIET AF DET SPANSKE SPROG I DELINGEN AF LINJERNE I PROJEKTETS MÅL TIL BESIDDELSEN. (Danish)
0 references
DAS AUSBILDUNGSPROJEKT RICHTETE SICH AN DIE SCHÜLER DER KLASSEN IV UND V DER LINGUISTISCHEN, WIRTSCHAFTLICHEN UND SOZIALEN HIGH SCHOOL, DIE ALS LEHRPLAN DIE SPANISCHE SPRACHE UNTERRICHTET HABEN, DIE STADT SANTIAGO DE COMPOSTELA GEWÄHLT HAT, DA DIESE STADT 1985 ZUM UNESCO-WELTKULTURERBE ERKLÄRT WURDE, UND DIE EUROPÄISCHE KULTURHAUPTSTADT IM JAHR 2000 ERMÖGLICHT ES, AUF EUROPÄISCHER EBENE DAS THEMA DER RELIGIÖSEN PFADE ZU ERWEITERN, DIE BEREITS IM AKTUELLEN SCHULJAHR BEGONNEN HABEN, WOBEI SCHÜLER EINIGER DER GENANNTEN KLASSEN FÜR ÜBER EIN JAHRTAUSEND DIE PILGERFAHRT ZUM GRAB DES APOSTELS SANTIAGO SIND. DIE AUSWAHLKRITERIEN DER EMPFÄNGER BEZIEHEN SICH AUF DEN AKADEMISCHEN VERDIENST DER MOTIVATION UND DES INTERESSES AN DEM STUDIUM DER SPANISCHEN SPRACHE IM AUSTAUSCH VON DEN LINIEN VON DEN PROJEKTZIELEN ZUM BESITZ (German)
0 references
ΤΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΌ ΠΡΌΓΡΑΜΜΑ ΑΠΕΥΘΎΝΕΤΑΙ ΣΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΤΩΝ ΤΆΞΕΩΝ IV ΚΑΙ V ΤΟΥ ΓΛΩΣΣΙΚΟΎ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΎ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΎ ΓΥΜΝΑΣΊΟΥ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΩΣ ΔΙΔΑΚΤΙΚΌ ΠΡΌΓΡΑΜΜΑ ΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ, Η ΠΌΛΗ ΕΠΈΛΕΞΕ ΤΟ SANTIAGO DE COMPOSTELA, ΚΑΘΏΣ Η ΠΌΛΗ ΑΥΤΉ ΚΉΡΥΞΕ ΈΝΑ ΜΝΗΜΕΊΟ ΠΑΓΚΌΣΜΙΑΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΗΣ UNESCO ΤΟ 1985 ΚΑΙ Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΉ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΠΡΩΤΕΎΟΥΣΑ ΤΟ 2000 ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΝΑ ΕΠΕΚΤΑΘΕΊ ΣΕ ΕΥΡΩΠΑΪΚΌ ΕΠΊΠΕΔΟ ΤΟ ΘΈΜΑ ΤΩΝ ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΏΝ ΜΟΝΟΠΑΤΙΏΝ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΉΔΗ ΞΕΚΙΝΉΣΕΙ ΚΑΤΆ ΤΟ ΤΡΈΧΟΝ ΣΧΟΛΙΚΌ ΈΤΟΣ ΜΕ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΟΡΙΣΜΈΝΩΝ ΑΠΌ ΤΑ ΠΡΟΑΝΑΦΕΡΘΈΝΤΑ ΜΑΘΉΜΑΤΑ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΓΙΑ ΠΆΝΩ ΑΠΌ ΜΙΑ ΧΙΛΙΕΤΊΑ ΤΟ ΠΡΟΣΚΎΝΗΜΑ ΣΤΟΝ ΤΆΦΟ ΤΟΥ ΑΠΟΣΤΌΛΟΥ ΣΑΝΤΙΆΓΟ. ΤΑ ΚΡΙΤΉΡΙΑ ΕΠΙΛΟΓΉΣ ΤΩΝ ΑΠΟΔΕΚΤΏΝ ΘΑ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΉ ΑΞΊΑ ΤΩΝ ΚΙΝΉΤΡΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΚΉΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΌΣΟΝ ΑΦΟΡΆ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΉ ΤΩΝ ΓΡΑΜΜΏΝ ΤΩΝ ΣΤΌΧΩΝ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ ΣΤΗΝ ΚΑΤΟΧΉ (Greek)
0 references
THE TRAINING PROJECT AIMED AT THE STUDENTS OF CLASSES IV AND V OF THE LINGUISTIC AND ECONOMIC AND SOCIAL HIGH SCHOOL WHO HAVE AS CURRICULAR TEACHING THE SPANISH LANGUAGE THE CITY CHOSEN SANTIAGO DE COMPOSTELA AS THIS CITY DECLARED A UNESCO WORLD HERITAGE SITE IN 1985 AND THE EUROPEAN CAPITAL OF CULTURE IN 2000 ALLOWS TO EXPAND AT EUROPEAN LEVEL THE THEME OF RELIGIOUS PATHS ALREADY STARTED IN THE CURRENT SCHOOL YEAR WITH STUDENTS OF SOME OF THE AFOREMENTIONED CLASSES BEING FOR OVER A MILLENNIUM THE PILGRIMAGE TO THE TOMB OF THE APOSTLE SANTIAGO. THE SELECTION CRITERIA OF THE RECIPIENTS WILL BE RELATED TO THE ACADEMIC MERIT OF THE MOTIVATION AND INTEREST IN THE STUDY OF THE SPANISH LANGUAGE IN THE SHARING OF THE LINES OF THE PROJECT OBJECTIVES TO THE POSSESSION (English)
0.2066903549293677
0 references
EL PROYECTO DE FORMACIÓN DIRIGIDO A LOS ESTUDIANTES DE LAS CLASES IV Y V DE LA ESCUELA SECUNDARIA LINGÜÍSTICA Y ECONÓMICA Y SOCIAL QUE TIENEN COMO CURRICULAR LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA ESPAÑOLA LA CIUDAD ELIGIÓ SANTIAGO DE COMPOSTELA COMO ESTA CIUDAD DECLARADA PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD POR LA UNESCO EN 1985 Y LA CAPITAL EUROPEA DE LA CULTURA EN 2000 PERMITE AMPLIAR A NIVEL EUROPEO EL TEMA DE LOS CAMINOS RELIGIOSOS YA INICIADOS EN EL CURSO ESCOLAR ACTUAL CON ESTUDIANTES DE ALGUNAS DE LAS CLASES MENCIONADAS SIENDO POR MÁS DE UN MILENIO LA PEREGRINACIÓN A LA TUMBA DEL APÓSTOL SANTIAGO. LOS CRITERIOS DE SELECCIÓN DE LOS DESTINATARIOS ESTARÁN RELACIONADOS CON EL MÉRITO ACADÉMICO DE LA MOTIVACIÓN E INTERÉS EN EL ESTUDIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA EN EL INTERCAMBIO DE LAS LÍNEAS DE LOS OBJETIVOS DEL PROYECTO A LA POSESIÓN (Spanish)
0 references
KOOLITUSPROJEKT, MIS OLI SUUNATUD KEELELISE, MAJANDUSLIKU JA SOTSIAALSE KESKKOOLI IV JA V KLASSI ÕPILASTELE, KES ON HISPAANIA KEELE ÕPETAMISE ÕPPEKAVANA VALINUD SANTIAGO DE COMPOSTELA, KUNA SEE LINN KUULUTAS 1985. AASTAL UNESCO MAAILMAPÄRANDI NIMISTUSSE JA 2000. AASTAL EUROOPA KULTUURIPEALINNAKS, VÕIMALDAB LAIENDADA EUROOPA TASANDIL KÄESOLEVAL ÕPPEAASTAL JUBA ALANUD RELIGIOOSSETE RADADE TEEMAT, KUSJUURES MÕNEDE EESPOOL NIMETATUD KLASSIDE ÕPILASED OLID ÜLE AASTATUHANDE PALVERÄNNAKU APOSTEL SANTIAGO HAUDA. TOETUSE SAAJATE VALIKUKRITEERIUMID ON SEOTUD HISPAANIA KEELE ÕPPIMISE MOTIVATSIOONI JA HUVI AKADEEMILISTE SAAVUTUSTEGA PROJEKTI EESMÄRKIDE RIDADE JAGAMISEL OMA VALDUSSE. (Estonian)
0 references
KOULUTUSHANKE, JOKA OLI SUUNNATTU KIELELLISEN JA TALOUDELLISEN JA SOSIAALISEN LUKION LUOKKIEN IV JA V OPISKELIJOILLE, JOILLA ON OPETUSSUUNNITELMANA ESPANJAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA, KAUPUNKI VALITSI SANTIAGO DE COMPOSTELA -KAUPUNGIN JULISTAMAAN UNESCON MAAILMANPERINTÖKOHTEEKSI VUONNA 1985, JA EUROOPAN KULTTUURIPÄÄKAUPUNKI VUONNA 2000 MAHDOLLISTAA LAAJENTAMISEN EUROOPAN TASOLLA USKONNOLLISTEN POLKUJEN TEEMAN, JOKA ALKOI JO KULUVAN LUKUVUODEN AIKANA, KUN JOIDENKIN EDELLÄ MAINITTUJEN LUOKKIEN OPISKELIJAT OVAT YLI VUOSITUHANNEN PYHIINVAELLUS APOSTOLI SANTIAGON HAUTAAN. TUENSAAJIEN VALINTAPERUSTEET LIITTYVÄT AKATEEMISIIN ANSIOIHIN, JOTKA JOHTUVAT ESPANJAN KIELEN OPISKELUN MOTIVAATIOSTA JA KIINNOSTUKSESTA HANKKEEN TAVOITTEIDEN JAKAMISESSA OMISTUKSEEN. (Finnish)
0 references
LE PROJET DE FORMATION DESTINÉ AUX ÉLÈVES DES CLASSES IV ET V DE L’ÉCOLE SECONDAIRE LINGUISTIQUE ET ÉCONOMIQUE ET SOCIALE QUI ONT COMME PROGRAMME D’ENSEIGNEMENT DE LA LANGUE ESPAGNOLE LA VILLE A CHOISI SAINT-JACQUES DE COMPOSTELLE COMME CETTE VILLE DÉCLARÉE SITE DU PATRIMOINE MONDIAL DE L’UNESCO EN 1985 ET LA CAPITALE EUROPÉENNE DE LA CULTURE EN 2000 PERMET D’ÉLARGIR AU NIVEAU EUROPÉEN LE THÈME DES CHEMINS RELIGIEUX DÉJÀ COMMENCÉS AU COURS DE L’ANNÉE SCOLAIRE EN COURS AVEC LES ÉLÈVES DE CERTAINES DES CLASSES SUSMENTIONNÉES ÉTANT POUR PLUS D’UN MILLÉNAIRE LE PÈLERINAGE AU TOMBEAU DE L’APÔTRE SANTIAGO. LES CRITÈRES DE SÉLECTION DES LAURÉATS SERONT LIÉS AU MÉRITE ACADÉMIQUE DE LA MOTIVATION ET DE L’INTÉRÊT POUR L’ÉTUDE DE LA LANGUE ESPAGNOLE DANS LE PARTAGE DES LIGNES DES OBJECTIFS DU PROJET À LA POSSESSION (French)
0 references
TÁ AN TIONSCADAL OILIÚNA DÍRITHE AR DHALTAÍ RANGANNA IV AGUS V DEN ARDSCOIL THEANGEOLAÍOCH AGUS EACNAMAÍOCH AGUS SHÓISIALTA A ROGHNAIGH AN CHATHAIR SANTIAGO DE COMPOSTELA MAR CHURACLAIM AG MÚINEADH NA SPÁINNISE MAR D’FHÓGAIR AN CHATHAIR SEO SUÍOMH OIDHREACHTA DOMHANDA UNESCO I 1985 AGUS CEADAÍONN PRÍOMHCHATHAIR CHULTÚIR NA HEORPA IN 2000 AN TÉAMA DE CHOSÁIN REILIGIÚNACHA A THOSAIGH CHEANA FÉIN SA SCOILBHLIAIN REATHA A LEATHNÚ AG LEIBHÉAL NA HEORPA AGUS MIC LÉINN Ó CHUID DE NA RANGANNA THUASLUAITE A BHEITH OS CIONN NA MÍLAOISE AN OILITHREACHT GO TUAMA AN APOSTLE SANTIAGO. BEIDH NA CRITÉIR ROGHNÚCHÁIN NA FAIGHTEOIRÍ A BHAINEANN LEIS AN FIÚNTAS ACADÚIL AN INSPREAGADH AGUS SPÉIS I STAIDÉAR A DHÉANAMH AR AN TEANGA SPÁINNIS I ROINNT NA LÍNTE DE CHUSPÓIRÍ AN TIONSCADAIL CHUN SEILBH (Irish)
0 references
PROJEKT OSPOSOBLJAVANJA USMJEREN JE NA UČENIKE IV. I V. RAZREDA JEZIČNE, EKONOMSKE I SOCIJALNE SREDNJE ŠKOLE KOJI SU KAO KURIKULUM PODUČAVALI ŠPANJOLSKI JEZIK, GRAD JE IZABRAO SANTIAGO DE COMPOSTELA JER JE TAJ GRAD 1985. PROGLASIO UNESCO-OVU SVJETSKU BAŠTINU, A EUROPSKA PRIJESTOLNICA KULTURE 2000. GODINE OMOGUĆUJE ŠIRENJE NA EUROPSKOJ RAZINI TEMA VJERSKIH PUTEVA KOJI SU VEĆ ZAPOČELI U TEKUĆOJ ŠKOLSKOJ GODINI, A UČENICI NEKIH OD SPOMENUTIH RAZREDA BILI SU VIŠE OD TISUĆLJEĆA HODOČAŠĆA U GROB APOSTOLA SANTIAGO. KRITERIJI ODABIRA PRIMATELJA BIT ĆE POVEZANI S AKADEMSKOM ZASLUGOM MOTIVACIJE I INTERESA ZA PROUČAVANJE ŠPANJOLSKOG JEZIKA U DIJELJENJU LINIJA CILJEVA PROJEKTA U POSJED. (Croatian)
0 references
A NYELVI, GAZDASÁGI ÉS TÁRSADALMI KÖZÉPISKOLA IV. ÉS V. OSZTÁLYAINAK DIÁKJAIT CÉLZÓ KÉPZÉSI PROJEKT, AKIK A SPANYOL NYELVET TANÍTJÁK, A VÁROS SANTIAGO DE COMPOSTELA-T VÁLASZTOTTA, MIVEL EZ A VÁROS 1985-BEN AZ UNESCO VILÁGÖRÖKSÉGI HELYSZÍNÉVÉ NYILVÁNÍTOTTA, ÉS 2000-BEN AZ EURÓPAI KULTURÁLIS FŐVÁROS LEHETŐVÉ TESZI, HOGY EURÓPAI SZINTEN BŐVÍTSE A VALLÁSI UTAK TÉMÁJÁT, AMELY MÁR A JELENLEGI TANÉVBEN KEZDŐDÖTT, ÉS A FENT EMLÍTETT OSZTÁLYOK EGY RÉSZE TÖBB MINT EGY ÉVEZREDRE ZARÁNDOKOLT SANTIAGO APOSTOL SÍRJÁHOZ. A KEDVEZMÉNYEZETTEK KIVÁLASZTÁSI KRITÉRIUMAI A SPANYOL NYELV TANULMÁNYOZÁSA IRÁNTI MOTIVÁCIÓ ÉS ÉRDEKLŐDÉS TUDOMÁNYOS ÉRDEMÉHEZ KAPCSOLÓDNAK A PROJEKT CÉLKITŰZÉSEINEK A BIRTOKLÁSHOZ VALÓ MEGOSZTÁSÁBAN. (Hungarian)
0 references
MOKYMO PROJEKTAS, SKIRTAS KALBINĖS IR EKONOMINĖS BEI SOCIALINĖS VIDURINĖS MOKYKLOS IV IR V KLASIŲ STUDENTAMS, KURIE MOKĖ ISPANŲ KALBĄ, MIESTAS PASIRINKO SANTJAGO DE KOMPOSTELĄ, NES ŠIS MIESTAS 1985 M. PASKELBĖ UNESCO PASAULIO PAVELDO SĄRAŠĄ, O 2000 M. – EUROPOS KULTŪROS SOSTINE, LEIDŽIA EUROPOS LYGMENIU IŠPLĖSTI RELIGINIŲ TAKŲ TEMĄ, KURI JAU PRASIDĖJO EINAMAISIAIS MOKSLO METAIS, KAI KAI KURIŲ IŠ MINĖTŲ KLASIŲ STUDENTAI PER TŪKSTANTMETĮ KELIAVO Į APAŠTALO SANTJAGO KAPĄ. GAVĖJŲ ATRANKOS KRITERIJAI BUS SUSIJĘ SU MOTYVACIJOS IR SUSIDOMĖJIMO ISPANŲ KALBOS TYRIMU AKADEMINIAIS NUOPELNAIS DALIJANTIS PROJEKTO TIKSLŲ KRYPTIMIS Į NUOSAVYBĘ. (Lithuanian)
0 references
MĀCĪBU PROJEKTS, KAS BIJA PAREDZĒTS LINGVISTISKĀS, EKONOMISKĀS UN SOCIĀLĀS VIDUSSKOLAS IV UN V KLASES SKOLĒNIEM, KURI MĀCĪJA SPĀŅU VALODU, PILSĒTA IZVĒLĒJĀS SANTJAGO DE KOMPOSTELAU, JO ŠĪ PILSĒTA 1985. GADĀ PASLUDINĀJA UNESCO PASAULES MANTOJUMA VIETU UN EIROPAS KULTŪRAS GALVASPILSĒTU 2000. GADĀ, ĻAUJ PAPLAŠINĀT EIROPAS LĪMENĪ RELIĢISKU CEĻU TĒMU, KAS JAU AIZSĀKTA PAŠREIZĒJĀ MĀCĪBU GADĀ, UN DAŽU IEPRIEKŠMINĒTO KLAŠU SKOLĒNI IR VAIRĀK NEKĀ TŪKSTOŠGADES SVĒTCEĻOJUMS LĪDZ SANTJAGO APUSTUĻA KAPA KAPAM. SAŅĒMĒJU ATLASES KRITĒRIJI BŪS SAISTĪTI AR MOTIVĀCIJU UN INTERESI PAR SPĀŅU VALODAS STUDIJĀM AKADĒMISKAJĀ NOPELNĀ, LAI DALĪTOS AR PROJEKTA MĒRĶU VIRZIENIEM. (Latvian)
0 references
IL-PROĠETT TA’ TAĦRIĠ IMMIRAT LEJN L-ISTUDENTI TAL-KLASSIJIET IV U V TAL-ISKOLA GĦOLJA LINGWISTIKA U EKONOMIKA U SOĊJALI LI GĦANDHOM BĦALA KURRIKULATUR LI JGĦALLEM IL-LINGWA SPANJOLA, IL-BELT GĦAŻLET LIL SANTIAGO DE COMPOSTELA BĦALA DIN IL-BELT IDDIKJARAT SIT TA’ WIRT DINJI TAL-UNESCO FL-1985 U L-KAPITALI EWROPEA TAL-KULTURA FL-2000 TIPPERMETTI LI TESPANDI FIL-LIVELL EWROPEW IT-TEMA TAL-MOGĦDIJIET RELIĠJUŻI DIĠÀ MIBDIJA FIS-SENA SKOLASTIKA ATTWALI BI STUDENTI TA’ XI WĦUD MILL-KLASSIJIET IMSEMMIJA QABEL LI JKUNU GĦAL AKTAR MINN MILLENNJU IL-PELLEGRINAĠĠ SAL-QABAR TAL-APPOSTLU SANTIAGO. IL-KRITERJI TAL-GĦAŻLA TAL-BENEFIĊJARJI SE JKUNU RELATATI MAL-MERTU AKKADEMIKU TAL-MOTIVAZZJONI U L-INTERESS FL-ISTUDJU TAL-LINGWA SPANJOLA FIL-KONDIVIŻJONI TAL-LINJI TAL-OBJETTIVI TAL-PROĠETT GĦALL-PUSSESS (Maltese)
0 references
HET OPLEIDINGSPROJECT GERICHT OP DE STUDENTEN VAN DE KLASSEN IV EN V VAN DE TAALKUNDIGE EN ECONOMISCHE EN SOCIALE MIDDELBARE SCHOOL DIE ALS CURRICULAIRE ONDERWIJS DE SPAANSE TAAL DE STAD GEKOZEN SANTIAGO DE COMPOSTELA ALS DEZE STAD UITGEROEPEN TOT UNESCO WERELDERFGOED IN 1985 EN DE EUROPESE HOOFDSTAD VAN CULTUUR IN 2000 MAAKT HET MOGELIJK OM OP EUROPEES NIVEAU HET THEMA VAN RELIGIEUZE PADEN AL BEGONNEN IN HET HUIDIGE SCHOOLJAAR UIT TE BREIDEN MET STUDENTEN VAN ENKELE VAN DE BOVENGENOEMDE KLASSEN ZIJN VOOR MEER DAN EEN MILLENNIUM DE PELGRIMSTOCHT NAAR HET GRAF VAN DE APOSTEL SANTIAGO. DE SELECTIECRITERIA VAN DE ONTVANGERS HOUDEN VERBAND MET DE ACADEMISCHE VERDIENSTE VAN DE MOTIVATIE EN INTERESSE IN DE STUDIE VAN DE SPAANSE TAAL BIJ HET DELEN VAN DE LIJNEN VAN DE PROJECTDOELSTELLINGEN AAN HET BEZIT (Dutch)
0 references
O projecto de formação destinado aos estudantes das classes IV e V da Escola Superior Linguística, Económica e Social, que ensinaram a língua espanhola na cidade escolhida de SANTIAGO DE COMPOSTELA, uma vez que esta cidade proclamou em 1985 um sítio de património mundial da UNESCO e que o capital europeu da cultura em 2000 permite alargar a nível europeu o tema dos percursos religiosos já iniciados no ano letivo em curso com estudantes de algumas das classes acima referidas, para além de um milênio de percursos até ao tomb da escola mais provável de SANTIAGO. OS CRITÉRIOS DE SELEÇÃO DOS BENEFICIÁRIOS SERÃO RELACIONADOS COM O MÉRITO ACADÉMICO DA MOTIVAÇÃO E INTERESSE NO ESTUDO DA LÍNGUA ESPANHA NA PARTILHA DAS LINHAS DOS OBJETIVOS DO PROJETO À POSSESSÃO (Portuguese)
0 references
PROIECTUL DE FORMARE S-A ADRESAT ELEVILOR CLASELOR IV ȘI V DIN LICEUL LINGVISTIC, ECONOMIC ȘI SOCIAL CARE AU CA CURRICULUM PREDAREA LIMBII SPANIOLE ORAȘUL ALES SANTIAGO DE COMPOSTELA CA ORAȘ DECLARAT PATRIMONIU MONDIAL UNESCO ÎN 1985, IAR CAPITALA EUROPEANĂ A CULTURII ÎN 2000 PERMITE EXTINDEREA LA NIVEL EUROPEAN A TEMEI CĂILOR RELIGIOASE DEJA ÎNCEPUTE ÎN ANUL ȘCOLAR CURENT, ELEVII UNORA DINTRE CLASELE MENȚIONATE MAI SUS FIIND PENTRU UN MILENIU PELERINAJUL LA MORMÂNTUL APOSTOLULUI SANTIAGO. CRITERIILE DE SELECȚIE ALE DESTINATARILOR VOR FI LEGATE DE MERITUL ACADEMIC AL MOTIVAȚIEI ȘI INTERESULUI FAȚĂ DE STUDIUL LIMBII SPANIOLE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE PARTAJAREA LINIILOR OBIECTIVELOR PROIECTULUI ÎN POSESIA (Romanian)
0 references
ŠKOLIACI PROJEKT BOL ZAMERANÝ NA ŠTUDENTOV JAZYKOVEJ A EKONOMICKEJ A SOCIÁLNEJ STREDNEJ ŠKOLY, KTORÍ VYUČUJÚ ŠPANIELSKY JAZYK, VYBRALI MESTO SANTIAGO DE COMPOSTELA, KEĎŽE TOTO MESTO VYHLÁSILO V ROKU 1985 ZA MIESTO SVETOVÉHO DEDIČSTVA UNESCO A EURÓPSKE HLAVNÉ MESTO KULTÚRY V ROKU 2000 UMOŽŇUJE ROZŠÍRIŤ NA EURÓPSKEJ ÚROVNI TÉMU NÁBOŽENSKÝCH CIEST, KTORÉ SA UŽ ZAČALI V SÚČASNOM ŠKOLSKOM ROKU, PRIČOM ŠTUDENTI NIEKTORÝCH Z VYŠŠIE UVEDENÝCH TRIED BOLI PRE VIAC AKO TISÍCROČIE PÚŤOU K HROBU APOŠTOLA SANTIAGA. VÝBEROVÉ KRITÉRIÁ PRÍJEMCOV BUDÚ SÚVISIEŤ S AKADEMICKOU ZÁSLUHOU MOTIVÁCIE A ZÁUJMU O ŠTÚDIUM ŠPANIELSKEHO JAZYKA V ZDIEĽANÍ LÍNIÍ CIEĽOV PROJEKTU S VLASTNÍCTVOM. (Slovak)
0 references
PROJEKT USPOSABLJANJA, NAMENJEN ŠTUDENTOM RAZREDOV IV IN V JEZIKOVNE, EKONOMSKE IN SOCIALNE SREDNJE ŠOLE, KI SO KOT KURIKULUM POUČEVALI ŠPANSKI JEZIK, JE MESTO IZBRALO SANTIAGO DE COMPOSTELA, SAJ JE TO MESTO LETA 1985 RAZGLASILO UNESCOV SEZNAM SVETOVNE DEDIŠČINE IN LETA 2000 EVROPSKO PRESTOLNICO KULTURE, KAR OMOGOČA RAZŠIRITEV NA EVROPSKI RAVNI TEMO VERSKIH POTI, KI SO SE ZAČELE ŽE V TEKOČEM ŠOLSKEM LETU, PRI ČEMER SO UČENCI NEKATERIH OMENJENIH RAZREDOV ZA VEČ KOT TISOČLETJE ROMANJE V GROB APOSTOLA SANTIAGA. MERILA ZA IZBOR PREJEMNIKOV BODO POVEZANA Z AKADEMSKO USPEŠNOSTJO MOTIVACIJE IN ZANIMANJA ZA ŠTUDIJ ŠPANSKEGA JEZIKA PRI DELITVI VRSTIC CILJEV PROJEKTA. (Slovenian)
0 references
UTBILDNINGSPROJEKTET RIKTADE SIG TILL ELEVERNA I KLASSERNA IV OCH V I DEN SPRÅKLIGA OCH EKONOMISKA OCH SOCIALA GYMNASIET SOM HAR SOM LÄROPLAN UNDERVISNING I DET SPANSKA SPRÅKET STADEN VALDE SANTIAGO DE COMPOSTELA SOM DENNA STAD FÖRKLARADE ETT VÄRLDSARV AV UNESCO 1985 OCH DEN EUROPEISKA KULTURHUVUDSTADEN ÅR 2000 GÖR DET MÖJLIGT ATT PÅ EUROPEISK NIVÅ UTVIDGA TEMAT FÖR RELIGIÖSA VÄGAR REDAN UNDER INNEVARANDE LÄSÅR MED STUDENTER FRÅN NÅGRA AV DE OVAN NÄMNDA KLASSERNA SOM FÖR ÖVER ETT ÅRTUSENDE PILGRIMSFÄRDEN TILL APOSTELN SANTIAGOS GRAV. URVALSKRITERIERNA FÖR MOTTAGARNA KOMMER ATT RELATERAS TILL DEN AKADEMISKA MERITEN AV MOTIVATIONEN OCH INTRESSET FÖR STUDIER AV DET SPANSKA SPRÅKET I FÖRDELNINGEN AV LINJERNA I PROJEKTETS MÅL TILL INNEHAVET. (Swedish)
0 references
FOGGIA
0 references
10 April 2023
0 references