TOURIST AND CULTURAL SERVICES CENTER LOSA (Q4754545): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||
label / pt | label / pt | ||||||
CENTRO DE SERVIÇOS | CENTRO DE SERVIÇOS TURISTAS E CULTURAIS LOSA | ||||||
Property / summary: THE INTERVENTION CONSISTS OF THE RESTRUCTURING AND STRUCTURAL ADJUSTMENT AND IN THE SETTING UP OF THE INFORMATION POINT OF THE TERRITORY IN THE LOSA SERVICE CENTER. IT WILL BE EQUIPPED WITH FIRE PROTECTION SYSTEMS IN THE AREA ADJACENT TO THE BUILDINGS AND ADAPTATION OF THOSE ALREADY PRESENT IN THE BUILDINGS AND THE INSTALLATION OF A VIDEO SURVEILLANCE SYSTEM THAT OPERATES EVEN REMOTELY. A COMPREHENSIVE REDEVELOPMENT OF THE ACCESS SYSTEM AND EXTERNAL AREAS WILL ALSO BE CARRIED OUT. FINALLY, THE FURNITURE AND COMPUTER EQUIPMENT WILL BE PURCHASED TO SUPPORT THE INFORMATION FUNCTION. THE STRUCTURE OF ABBASANTA AND THAT OF NUGHEDU SANTA VITTORIA WILL ACT AS ACCESS POINTS AND TOURIST INFORMATION OF THE TERRITORY. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.3404071382649736
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
A INTERVENÇÃO CONSISTE NA REESTRUTURAÇÃO E AJUSTAMENTO ESTRUTURAL E NA CONSTITUIÇÃO DO PONTO DE INFORMAÇÃO DO TERRITÓRIO NO CENTRO DE SERVIÇOS DE LOSA. Será equipado com sistemas de protecção contra o fogo na área adjacente aos edifícios e adaptação dos que já estão presentes nos edifícios e a instalação de um sistema de vigilância de vídeo que funciona mesmo à distância. Proceder-se-á igualmente a uma remodelação global do sistema de acesso e das zonas externas. Finalmente, o mobiliário e o equipamento de informática serão adquiridos para apoiar a função de informação. A estrutura de ABBASANTA e a de NUGHEDU SANTA VITTORIA actuarão como pontos de acesso e informação turística do território. (Portuguese) | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Abbasanta / rank | |||||||
Normal rank |
Latest revision as of 14:29, 12 October 2024
Project Q4754545 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | TOURIST AND CULTURAL SERVICES CENTER LOSA |
Project Q4754545 in Italy |
Statements
50,000.0 Euro
0 references
100,000.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
19 May 2021
0 references
UNIONE DEI COMUNI DEL GUILCIER
0 references
L'INTERVENTO CONSISTE NELLA RISTRUTTURAZIONE E NELL'ADEGUAMENTO STRUTTURALE E NELL'ALLESTIMENTO DEL PUNTO INFORMATIVO DEL TERRITORIO NEL CENTRO SERVIZI LOSA. SI PROVVEDERÃ ALLA DOTAZIONE DI SISTEMI ANTINCENDIO NELL'AREA LIMITROFA AGLI IMMOBILI E ADEGUAMENTO DI QUELLI GIÃ PRESENTI NEGLI EDIFICI E ALL'INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA DI VIDEOSORVEGLIANZA CHE OPERI ANCHE IN REMOTO. SARÃ INOLTRE REALIZZATA UNA COMPLESSIVA RIQUALIFICAZIONE DEL SISTEMA DEGLI ACCESSI E DELLE AREE ESTERNE. INFINE, VERRANNO ACQUISTATI GLI ARREDI E LE DOTAZIONI INFORMATICHE A SUPPORTO DELLA FUNZIONE INFORMATIVA. LA STRUTTURA DI ABBASANTA E QUELLA DI NUGHEDU SANTA VITTORIA FUNGERANNO DA PUNTI DI ACCESSO E INFORMAZIONE TURISTICA DEL TERRITORIO. (Italian)
0 references
ИНТЕРВЕНЦИЯТА СЕ СЪСТОИ В ПРЕСТРУКТУРИРАНЕ И СТРУКТУРНО ПРИСПОСОБЯВАНЕ И В СЪЗДАВАНЕТО НА ИНФОРМАЦИОНЕН ПУНКТ НА ТЕРИТОРИЯТА В СЕРВИЗНИЯ ЦЕНТЪР ЛОСА. ТОЙ ЩЕ БЪДЕ ОБОРУДВАН СЪС СИСТЕМИ ЗА ПРОТИВОПОЖАРНА ЗАЩИТА В БЛИЗОСТ ДО СГРАДИТЕ И АДАПТИРАНЕ НА ВЕЧЕ НАМИРАЩИТЕ СЕ В СГРАДИТЕ И ИНСТАЛИРАНЕ НА СИСТЕМА ЗА ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЕ, КОЯТО РАБОТИ ДОРИ ОТ РАЗСТОЯНИЕ. ЩЕ СЕ ИЗВЪРШИ И ЦЯЛОСТНО ПРЕУСТРОЙСТВО НА СИСТЕМАТА ЗА ДОСТЪП И ВЪНШНИТЕ ЗОНИ. И НАКРАЯ, МЕБЕЛИТЕ И КОМПЮТЪРНОТО ОБОРУДВАНЕ ЩЕ БЪДАТ ЗАКУПЕНИ В ПОДКРЕПА НА ИНФОРМАЦИОННАТА ФУНКЦИЯ. СТРУКТУРАТА НА ABBASANTA И ТАЗИ НА NUGHEDU SANTA VITTORIA ЩЕ ДЕЙСТВАТ КАТО ТОЧКИ ЗА ДОСТЪП И ТУРИСТИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ НА ТЕРИТОРИЯТА. (Bulgarian)
0 references
INTERVENCE SPOČÍVÁ V RESTRUKTURALIZACI A STRUKTURÁLNÍ KOREKCI A VE ZŘÍZENÍ INFORMAČNÍHO MÍSTA ÚZEMÍ V SERVISNÍM STŘEDISKU LOSA. BUDE VYBAVEN PROTIPOŽÁRNÍMI SYSTÉMY V PROSTORU PŘILÉHAJÍCÍM K BUDOVÁM A ADAPTACÍ TĚCH, KTERÉ JSOU JIŽ V BUDOVÁCH, A INSTALACÍ KAMEROVÉHO SLEDOVACÍHO SYSTÉMU, KTERÝ FUNGUJE I NA DÁLKU. BUDE ROVNĚŽ PROVEDENA KOMPLEXNÍ PŘESTAVBA PŘÍSTUPOVÉHO SYSTÉMU A VNĚJŠÍCH OBLASTÍ. NAKONEC BUDE ZAKOUPEN NÁBYTEK A POČÍTAČOVÉ VYBAVENÍ NA PODPORU INFORMAČNÍ FUNKCE. STRUKTURA ABBASANTY A NUGHEDU SANTA VITTORIA BUDE PŮSOBIT JAKO PŘÍSTUPOVÁ MÍSTA A TURISTICKÉ INFORMACE O ÚZEMÍ. (Czech)
0 references
INTERVENTIONEN BESTÅR AF OMSTRUKTURERING OG STRUKTURTILPASNING OG ETABLERING AF INFORMATIONSPUNKTET FOR OMRÅDET I LOSA-SERVICECENTRET. DET VIL BLIVE UDSTYRET MED BRANDSIKRINGSSYSTEMER I DET OMRÅDE, DER STØDER OP TIL BYGNINGERNE, OG TILPASNING AF DEM, DER ALLEREDE FINDES I BYGNINGERNE, OG INSTALLATION AF ET VIDEOOVERVÅGNINGSSYSTEM, DER FUNGERER SELV FJERNT. DER VIL OGSÅ BLIVE GENNEMFØRT EN OMFATTENDE OMLÆGNING AF ADGANGSSYSTEMET OG EKSTERNE OMRÅDER. ENDELIG VIL MØBLER OG COMPUTERUDSTYR BLIVE KØBT TIL AT UNDERSTØTTE INFORMATIONSFUNKTIONEN. ABBASANTAS STRUKTUR OG NUGHEDU SANTA VITTORIAS STRUKTUR VIL FUNGERE SOM ADGANGSPUNKTER OG TURISTINFORMATION I OMRÅDET. (Danish)
0 references
DIE INTERVENTION BESTEHT IN DER UMSTRUKTURIERUNG UND STRUKTURELLEN ANPASSUNG SOWIE IN DER EINRICHTUNG DER INFORMATIONSSTELLE DES GEBIETS IM SERVICEZENTRUM LOSA. ES WIRD MIT BRANDSCHUTZSYSTEMEN IM BEREICH NEBEN DEN GEBÄUDEN UND DER ANPASSUNG DER BEREITS IN DEN GEBÄUDEN VORHANDENEN ANLAGEN UND DER INSTALLATION EINES VIDEOÜBERWACHUNGSSYSTEMS AUSGESTATTET, DAS AUCH AUS DER FERNE ARBEITET. EINE UMFASSENDE NEUENTWICKLUNG DES ZUGANGSSYSTEMS UND DER EXTERNEN BEREICHE WIRD EBENFALLS DURCHGEFÜHRT. SCHLIESSLICH WERDEN DIE MÖBEL UND COMPUTERAUSRÜSTUNG GEKAUFT, UM DIE INFORMATIONSFUNKTION ZU UNTERSTÜTZEN. DIE STRUKTUR VON ABBASANTA UND DIE VON NUGHEDU SANTA VITTORIA WIRD ALS ZUGANGSPUNKTE UND TOURISTISCHE INFORMATIONEN DES TERRITORIUMS FUNGIEREN. (German)
0 references
Η ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΣΥΝΊΣΤΑΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΝΑΔΙΆΡΘΡΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΑΡΘΡΩΤΙΚΉ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΉ ΚΑΙ ΣΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΤΟΥ ΣΗΜΕΊΟΥ ΠΛΗΡΟΦΌΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΣΤΟ ΚΈΝΤΡΟ ΕΞΥΠΗΡΈΤΗΣΗΣ ΤΗΣ LOSA. ΘΑ ΕΊΝΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΈΝΟ ΜΕ ΣΥΣΤΉΜΑΤΑ ΠΥΡΟΠΡΟΣΤΑΣΊΑΣ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΉ ΔΊΠΛΑ ΣΤΑ ΚΤΊΡΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΉ ΤΩΝ ΉΔΗ ΥΠΑΡΧΌΝΤΩΝ ΣΤΑ ΚΤΊΡΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ ΒΙΝΤΕΟΕΠΙΤΉΡΗΣΗΣ ΠΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΊ ΑΚΌΜΗ ΚΑΙ ΕΞ ΑΠΟΣΤΆΣΕΩΣ. ΘΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΕΊ ΕΠΊΣΗΣ ΜΙΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΗ ΑΝΆΠΛΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ ΠΡΌΣΒΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΏΝ ΠΕΡΙΟΧΏΝ. ΤΈΛΟΣ, ΤΑ ΈΠΙΠΛΑ ΚΑΙ Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΌΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΏΝ ΘΑ ΑΓΟΡΑΣΤΟΎΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ. Η ΔΟΜΉ ΤΗΣ ABBASANTA ΚΑΙ ΑΥΤΉ ΤΟΥ NUGHEDU SANTA VITTORIA ΘΑ ΔΡΆΣΟΥΝ ΩΣ ΣΗΜΕΊΑ ΠΡΌΣΒΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΈΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ. (Greek)
0 references
THE INTERVENTION CONSISTS OF THE RESTRUCTURING AND STRUCTURAL ADJUSTMENT AND IN THE SETTING UP OF THE INFORMATION POINT OF THE TERRITORY IN THE LOSA SERVICE CENTER. IT WILL BE EQUIPPED WITH FIRE PROTECTION SYSTEMS IN THE AREA ADJACENT TO THE BUILDINGS AND ADAPTATION OF THOSE ALREADY PRESENT IN THE BUILDINGS AND THE INSTALLATION OF A VIDEO SURVEILLANCE SYSTEM THAT OPERATES EVEN REMOTELY. A COMPREHENSIVE REDEVELOPMENT OF THE ACCESS SYSTEM AND EXTERNAL AREAS WILL ALSO BE CARRIED OUT. FINALLY, THE FURNITURE AND COMPUTER EQUIPMENT WILL BE PURCHASED TO SUPPORT THE INFORMATION FUNCTION. THE STRUCTURE OF ABBASANTA AND THAT OF NUGHEDU SANTA VITTORIA WILL ACT AS ACCESS POINTS AND TOURIST INFORMATION OF THE TERRITORY. (English)
0.3404071382649736
0 references
LA INTERVENCIÓN CONSISTE EN LA REESTRUCTURACIÓN Y AJUSTE ESTRUCTURAL Y EN LA CREACIÓN DEL PUNTO DE INFORMACIÓN DEL TERRITORIO EN EL CENTRO DE SERVICIO DE LOSA. ESTARÁ EQUIPADO CON SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS EN LA ZONA ADYACENTE A LOS EDIFICIOS Y ADAPTACIÓN DE LOS YA PRESENTES EN LOS EDIFICIOS Y LA INSTALACIÓN DE UN SISTEMA DE VIDEOVIGILANCIA QUE FUNCIONE INCLUSO DE FORMA REMOTA. TAMBIÉN SE LLEVARÁ A CABO UNA REMODELACIÓN INTEGRAL DEL SISTEMA DE ACCESO Y DE LAS ÁREAS EXTERNAS. FINALMENTE, EL MOBILIARIO Y EL EQUIPO INFORMÁTICO SE COMPRARÁN PARA APOYAR LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN. LA ESTRUCTURA DE ABBASANTA Y LA DE NUGHEDU SANTA VITTORIA ACTUARÁN COMO PUNTOS DE ACCESO E INFORMACIÓN TURÍSTICA DEL TERRITORIO. (Spanish)
0 references
SEKKUMINE HÕLMAB ÜMBERKORRALDAMIST JA STRUKTUURILIST KOHANDAMIST NING LOSA TEENINDUSKESKUSE TERRITOORIUMI INFOPUNKTI LOOMIST. HOONED VARUSTATAKSE TULEKAITSESÜSTEEMIDEGA HOONETEGA KÜLGNEVAS PIIRKONNAS JA HOONETES JUBA OLEMASOLEVATE SEADMETE KOHANDAMISEGA NING ISEGI KAUGJUHTIMISEGA VIDEOVALVESÜSTEEMI PAIGALDAMISEGA. SAMUTI VIIAKSE LÄBI JUURDEPÄÄSUSÜSTEEMI JA VÄLISALADE PÕHJALIK ÜMBERARENDAMINE. LÕPUKS OSTETAKSE MÖÖBEL JA ARVUTISEADMED TEABEFUNKTSIOONI TOETAMISEKS. ABBASANTA JA NUGHEDU SANTA VITTORIA STRUKTUUR TOIMIVAD TERRITOORIUMI JUURDEPÄÄSUPUNKTIDE JA TURISMIINFONA. (Estonian)
0 references
TOIMENPIDE KOOSTUU RAKENNEUUDISTUKSESTA JA RAKENNESOPEUTUKSESTA SEKÄ LOSAN PALVELUKESKUKSEN ALUEEN TIEDOTUSPISTEEN PERUSTAMISESTA. SE VARUSTETAAN RAKENNUSTEN VÄLITTÖMÄSSÄ LÄHEISYYDESSÄ OLEVILLA PALONTORJUNTAJÄRJESTELMILLÄ, RAKENNUKSISSA JO OLEVIEN JÄRJESTELMIEN MUKAUTTAMISELLA JA ETÄOHJAUKSELLA TOIMIVAN VIDEOVALVONTAJÄRJESTELMÄN ASENTAMISELLA. MYÖS PÄÄSYJÄRJESTELMÄÄ JA ULKOISIA ALUEITA KEHITETÄÄN KATTAVASTI. LOPUKSI HUONEKALUT JA TIETOKONELAITTEET OSTETAAN TIETOTOIMINNON TUEKSI. ABBASANTAN JA NUGHEDU SANTA VITTORIAN RAKENNE TOIMII ALUEEN LIITYNTÄPISTEINÄ JA MATKAILUTIETOINA. (Finnish)
0 references
L’INTERVENTION CONSISTE EN LA RESTRUCTURATION ET L’AJUSTEMENT STRUCTUREL ET DANS LA MISE EN PLACE DU POINT D’INFORMATION DU TERRITOIRE DANS LE CENTRE DE SERVICES DE LOSA. IL SERA ÉQUIPÉ DE SYSTÈMES DE PROTECTION INCENDIE DANS LA ZONE ADJACENTE AUX BÂTIMENTS ET D’ADAPTATION DE CEUX DÉJÀ PRÉSENTS DANS LES BÂTIMENTS ET L’INSTALLATION D’UN SYSTÈME DE VIDÉOSURVEILLANCE QUI FONCTIONNE MÊME À DISTANCE. UN RÉAMÉNAGEMENT COMPLET DU SYSTÈME D’ACCÈS ET DES ZONES EXTÉRIEURES SERA ÉGALEMENT EFFECTUÉ. ENFIN, LE MOBILIER ET L’ÉQUIPEMENT INFORMATIQUE SERONT ACHETÉS POUR SOUTENIR LA FONCTION D’INFORMATION. LA STRUCTURE D’ABBASANTA ET CELLE DE NUGHEDU SANTA VITTORIA AGIRONT COMME POINTS D’ACCÈS ET INFORMATIONS TOURISTIQUES DU TERRITOIRE. (French)
0 references
IS ÉARD ATÁ SA IDIRGHABHÁIL NÁ AN T-ATHSTRUCHTÚRÚ AGUS AN COIGEARTÚ STRUCHTÚRACH AGUS I MBUNÚ PHOINTE FAISNÉISE NA CRÍCHE I LÁRIONAD SEIRBHÍSE LOSA. BEIDH SÉ FEISTITHE LE CÓRAIS COSANTA DÓITEÁIN SA CHEANTAR IN AICE LEIS NA FOIRGNIMH AGUS OIRIÚNÚ DÓIBH SIÚD ATÁ I LÁTHAIR CHEANA FÉIN SNA FOIRGNIMH AGUS SUITEÁIL CÓRAS FAIREACHAIS FÍSE A OIBRÍONN FIÚ GO CIANDA. DÉANFAR ATHFHORBAIRT CHUIMSITHEACH AR AN GCÓRAS ROCHTANA AGUS AR NA RÉIMSÍ SEACHTRACHA FREISIN. AR DEIREADH, CEANNÓFAR AN TROSCÁN AGUS AN TREALAMH RÍOMHAIREACHTA CHUN TACÚ LEIS AN BHFEIDHM FAISNÉISE. GNÍOMHÓIDH STRUCHTÚR ABBASANTA AGUS STRUCHTÚR NUGHEDU SANTA VITTORIA MAR PHOINTÍ ROCHTANA AGUS FAISNÉIS DO THURASÓIRÍ AR AN GCRÍOCH. (Irish)
0 references
INTERVENCIJA SE SASTOJI OD RESTRUKTURIRANJA I STRUKTURNE PRILAGODBE TE U USPOSTAVLJANJU INFORMACIJSKE TOČKE PODRUČJA U SERVISNOM CENTRU LOSA. BIT ĆE OPREMLJEN PROTUPOŽARNIM SUSTAVIMA NA PODRUČJU UZ ZGRADE I ADAPTACIJOM ONIH KOJI SE VEĆ NALAZE U ZGRADAMA TE POSTAVLJANJEM SUSTAVA VIDEONADZORA KOJI RADI ČAK I NA DALJINU. PROVEST ĆE SE I SVEOBUHVATNA REKONSTRUKCIJA SUSTAVA PRISTUPA I VANJSKIH PODRUČJA. NAPOSLJETKU, NAMJEŠTAJ I RAČUNALNA OPREMA BIT ĆE KUPLJENI KAKO BI SE PODRŽALA INFORMACIJSKA FUNKCIJA. STRUKTURA ABBASANTA I NUGHEDU SANTA VITTORIA ĆE DJELOVATI KAO PRISTUPNE TOČKE I TURISTIČKE INFORMACIJE TERITORIJA. (Croatian)
0 references
A BEAVATKOZÁS MAGÁBAN FOGLALJA A SZERKEZETÁTALAKÍTÁST ÉS A STRUKTURÁLIS KIIGAZÍTÁST, VALAMINT A TERÜLET INFORMÁCIÓS PONTJÁNAK LÉTREHOZÁSÁT A LOSA SZOLGÁLTATÁSI KÖZPONTBAN. AZ ÉPÜLETEKKEL SZOMSZÉDOS TERÜLETEN TŰZVÉDELMI RENDSZEREKKEL LESZ FELSZERELVE, AZ ÉPÜLETEKBEN MÁR JELEN LÉVŐK ADAPTÁLÁSÁVAL, VALAMINT EGY TÁVOLRÓL IS MŰKÖDŐ VIDEOKAMERÁS MEGFIGYELŐ RENDSZER TELEPÍTÉSÉVEL. A HOZZÁFÉRÉSI RENDSZER ÉS A KÜLSŐ TERÜLETEK ÁTFOGÓ ÁTALAKÍTÁSÁRA IS SOR KERÜL. VÉGÜL A BÚTOROKAT ÉS A SZÁMÍTÓGÉPES BERENDEZÉSEKET AZ INFORMÁCIÓS FUNKCIÓ TÁMOGATÁSÁRA VÁSÁROLJÁK MEG. ABBASANTA ÉS NUGHEDU SANTA VITTORIA SZERKEZETE HOZZÁFÉRÉSI PONTKÉNT ÉS TURISZTIKAI INFORMÁCIÓKÉNT FOG MŰKÖDNI. (Hungarian)
0 references
INTERVENCIJĄ SUDARO RESTRUKTŪRIZAVIMAS IR STRUKTŪRINIS KOREGAVIMAS BEI TERITORIJOS INFORMACINIO PUNKTO ĮSTEIGIMAS LOSOS PASLAUGŲ CENTRE. ŠALIA PASTATŲ ESANČIOJE TERITORIJOJE BUS ĮRENGTOS PRIEŠGAISRINĖS APSAUGOS SISTEMOS IR PASTATŲ JAU ESANČIŲ PRITAIKYMAS BEI VAIZDO STEBĖJIMO SISTEMOS, VEIKIANČIOS NET NUOTOLINIU BŪDU, ĮRENGIMAS. TAIP PAT BUS ATLIKTAS VISAPUSIŠKAS PRIEIGOS SISTEMOS IR IŠORĖS ZONŲ PERTVARKYMAS. GALIAUSIAI, BALDAI IR KOMPIUTERINĖ ĮRANGA BUS PERKAMI INFORMACIJOS FUNKCIJAI PALAIKYTI. ABBASANTOS IR NUGHEDU SANTA VITTORIA STRUKTŪRA VEIKS KAIP PRIEIGOS TAŠKAI IR TURISTINĖ INFORMACIJA APIE TERITORIJĄ. (Lithuanian)
0 references
INTERVENCI VEIDO PĀRSTRUKTURĒŠANA UN STRUKTURĀLA PIELĀGOŠANA, KĀ ARĪ INFORMĀCIJAS PUNKTA IZVEIDE TERITORIJĀ LOSA PAKALPOJUMU CENTRĀ. TAS BŪS APRĪKOTS AR UGUNSDROŠĪBAS SISTĒMĀM TERITORIJĀ, KAS ATRODAS BLAKUS ĒKĀM, UN JAU ESOŠO ĒKU PIELĀGOŠANU UN VIDEONOVĒROŠANAS SISTĒMAS UZSTĀDĪŠANU, KAS DARBOJAS PAT ATTĀLINĀTI. TIKS VEIKTA ARĪ PIEKĻUVES SISTĒMAS UN ĀRĒJO ZONU VISAPTVEROŠA ATJAUNOŠANA. VISBEIDZOT, MĒBELES UN DATORIEKĀRTAS TIKS IEGĀDĀTAS, LAI ATBALSTĪTU INFORMĀCIJAS FUNKCIJU. ABBASANTA UN NUGHEDU SANTA VITTORIA STRUKTŪRA DARBOSIES KĀ TERITORIJAS PIEKĻUVES PUNKTI UN TŪRISMA INFORMĀCIJA. (Latvian)
0 references
L-INTERVENT JIKKONSISTI FIR-RISTRUTTURAR U L-AĠĠUSTAMENT STRUTTURALI U FL-ISTABBILIMENT TAL-PUNT TA’ INFORMAZZJONI TAT-TERRITORJU FIĊ-ĊENTRU TA’ SERVIZZ TA’ LOSA. SE TKUN MGĦAMMRA B’SISTEMI TA’ PROTEZZJONI MIN-NIRIEN FIŻ-ŻONA MAĠENB IL-BINI U L-ADATTAMENT TA’ DAWK DIĠÀ PREŻENTI FIL-BINI U L-INSTALLAZZJONI TA’ SISTEMA TA’ SORVELJANZA BIL-VIDJO LI TOPERA ANKI MILL-BOGĦOD. SE JITWETTAQ UKOLL ŻVILUPP MILL-ĠDID KOMPRENSIV TAS-SISTEMA TA’ AĊĊESS U TAŻ-ŻONI ESTERNI. FL-AĦĦAR NETT, L-GĦAMARA U T-TAGĦMIR TAL-KOMPJUTER SE JINXTRAW BIEX JAPPOĠĠJAW IL-FUNZJONI TAL-INFORMAZZJONI. L-ISTRUTTURA TA’ ABBASANTA U DIK TA’ NUGHEDU SANTA VITTORIA SE JAĠIXXU BĦALA PUNTI TA’ AĊĊESS U INFORMAZZJONI TURISTIKA TAT-TERRITORJU. (Maltese)
0 references
DE INTERVENTIE BESTAAT UIT DE HERSTRUCTURERING EN STRUCTURELE AANPASSING EN HET OPZETTEN VAN HET INFORMATIEPUNT VAN HET GRONDGEBIED IN HET SERVICECENTRUM VAN LOSA. HET ZAL WORDEN UITGERUST MET BRANDBEVEILIGINGSSYSTEMEN IN HET GEBIED DAT GRENST AAN DE GEBOUWEN EN DE AANPASSING VAN DEGENEN DIE AL IN DE GEBOUWEN AANWEZIG ZIJN, EN DE INSTALLATIE VAN EEN VIDEOBEWAKINGSSYSTEEM DAT ZELFS OP AFSTAND WERKT. ER ZAL OOK EEN UITGEBREIDE HERONTWIKKELING VAN HET TOEGANGSSYSTEEM EN DE EXTERNE GEBIEDEN WORDEN UITGEVOERD. TEN SLOTTE ZULLEN DE MEUBELS EN COMPUTERAPPARATUUR WORDEN GEKOCHT OM DE INFORMATIEFUNCTIE TE ONDERSTEUNEN. DE STRUCTUUR VAN ABBASANTA EN DIE VAN NUGHEDU SANTA VITTORIA ZAL FUNGEREN ALS TOEGANGSPUNTEN EN TOERISTISCHE INFORMATIE VAN HET GRONDGEBIED. (Dutch)
0 references
A INTERVENÇÃO CONSISTE NA REESTRUTURAÇÃO E AJUSTAMENTO ESTRUTURAL E NA CONSTITUIÇÃO DO PONTO DE INFORMAÇÃO DO TERRITÓRIO NO CENTRO DE SERVIÇOS DE LOSA. Será equipado com sistemas de protecção contra o fogo na área adjacente aos edifícios e adaptação dos que já estão presentes nos edifícios e a instalação de um sistema de vigilância de vídeo que funciona mesmo à distância. Proceder-se-á igualmente a uma remodelação global do sistema de acesso e das zonas externas. Finalmente, o mobiliário e o equipamento de informática serão adquiridos para apoiar a função de informação. A estrutura de ABBASANTA e a de NUGHEDU SANTA VITTORIA actuarão como pontos de acesso e informação turística do território. (Portuguese)
0 references
INTERVENȚIA CONSTĂ ÎN RESTRUCTURAREA ȘI AJUSTAREA STRUCTURALĂ ȘI ÎN ÎNFIINȚAREA PUNCTULUI DE INFORMARE AL TERITORIULUI ÎN CENTRUL DE SERVICII LOSA. ACESTA VA FI ECHIPAT CU SISTEME DE PROTECȚIE ÎMPOTRIVA INCENDIILOR ÎN ZONA ADIACENTĂ CLĂDIRILOR ȘI ADAPTAREA CELOR DEJA PREZENTE ÎN CLĂDIRI ȘI INSTALAREA UNUI SISTEM DE SUPRAVEGHERE VIDEO CARE FUNCȚIONEAZĂ CHIAR DE LA DISTANȚĂ. DE ASEMENEA, SE VA REALIZA O REAMENAJARE CUPRINZĂTOARE A SISTEMULUI DE ACCES ȘI A ZONELOR EXTERNE. ÎN CELE DIN URMĂ, MOBILIERUL ȘI ECHIPAMENTELE INFORMATICE VOR FI ACHIZIȚIONATE PENTRU A SPRIJINI FUNCȚIA DE INFORMARE. STRUCTURA ABBASANTA ȘI CEA A NUGHEDU SANTA VITTORIA VOR ACȚIONA CA PUNCTE DE ACCES ȘI INFORMAȚII TURISTICE ALE TERITORIULUI. (Romanian)
0 references
INTERVENCIA SPOČÍVA V REŠTRUKTURALIZÁCII A ŠTRUKTURÁLNEJ ÚPRAVE A V ZRIADENÍ INFORMAČNÉHO BODU ÚZEMIA V SERVISNOM STREDISKU LOSA. BUDE VYBAVENÝ SYSTÉMAMI PROTIPOŽIARNEJ OCHRANY V OBLASTI SUSEDIACEJ S BUDOVAMI A PRISPÔSOBENÍM TÝCH, KTORÉ SA UŽ NACHÁDZAJÚ V BUDOVÁCH, A INŠTALÁCIOU KAMEROVÉHO SYSTÉMU, KTORÝ FUNGUJE AJ NA DIAĽKU. USKUTOČNÍ SA AJ KOMPLEXNÁ PRESTAVBA PRÍSTUPOVÉHO SYSTÉMU A VONKAJŠÍCH PRIESTOROV. NAKONIEC SA ZAKÚPI NÁBYTOK A POČÍTAČOVÉ VYBAVENIE NA PODPORU INFORMAČNEJ FUNKCIE. ŠTRUKTÚRA ABBASANTA A NUGHEDU SANTA VITTORIA BUDÚ PÔSOBIŤ AKO PRÍSTUPOVÉ BODY A TURISTICKÉ INFORMÁCIE O ÚZEMÍ. (Slovak)
0 references
INTERVENCIJA ZAJEMA PRESTRUKTURIRANJE IN STRUKTURNO PRILAGODITEV TER VZPOSTAVITEV INFORMACIJSKE TOČKE OZEMLJA V STORITVENEM CENTRU LOSA. OPREMLJEN BO S PROTIPOŽARNIMI SISTEMI NA OBMOČJU, KI MEJIJO NA STAVBE IN PRILAGODITEV TISTIH, KI SO ŽE PRISOTNI V STAVBAH, TER NAMESTITEV VIDEONADZORNEGA SISTEMA, KI DELUJE TUDI NA DALJAVO. IZVEDENA BO TUDI CELOVITA PRENOVA SISTEMA DOSTOPA IN ZUNANJIH OBMOČIJ. KONČNO, POHIŠTVO IN RAČUNALNIŠKA OPREMA BO KUPLJENA ZA PODPORO INFORMACIJSKE FUNKCIJE. STRUKTURA ABBASANTA IN NUGHEDU SANTA VITTORIA BO DELOVALA KOT DOSTOPNE TOČKE IN TURISTIČNE INFORMACIJE OZEMLJA. (Slovenian)
0 references
INTERVENTIONEN BESTÅR AV OMSTRUKTURERING OCH STRUKTURANPASSNING SAMT INRÄTTANDET AV INFORMATIONSPUNKTEN FÖR OMRÅDET I LOSA SERVICECENTER. DEN KOMMER ATT UTRUSTAS MED BRANDSKYDDSSYSTEM I NÄRHETEN AV BYGGNADERNA OCH ANPASSNING AV DEM SOM REDAN FINNS I BYGGNADERNA OCH INSTALLATION AV ETT VIDEOÖVERVAKNINGSSYSTEM SOM FUNGERAR ÄVEN PÅ DISTANS. EN OMFATTANDE OMBYGGNAD AV TILLTRÄDESSYSTEMET OCH DE YTTRE OMRÅDENA KOMMER OCKSÅ ATT GENOMFÖRAS. SLUTLIGEN KOMMER MÖBLER OCH DATORUTRUSTNING ATT KÖPAS FÖR ATT STÖDJA INFORMATIONSFUNKTIONEN. STRUKTUREN I ABBASANTA OCH NUGHEDU SANTA VITTORIA KOMMER ATT FUNGERA SOM ÅTKOMSTPUNKTER OCH TURISTINFORMATION I TERRITORIET. (Swedish)
0 references
ABBASANTA
0 references
10 April 2023
0 references