DIGITAL CONVERSION OF TRADITIONAL PUBLISHING OPERATORS (Q6180086): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(BatchIngestion) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||
label / pt | label / pt | ||||||
CONVERSÃO DIGITAL DE | CONVERSÃO DIGITAL DOS OPERADORES DE PUBLICAÇÃO TRADICIONAIS | ||||||
Property / summary: “”“”THE DIGITAL CONVERSION OF OPERATORS OF TRADITIONAL PUBLISHING“), ACTIVITY AIMED AT 14 PEOPLE CONSISTING OF A HIGHLY COMPLEX TRAINING PATH DESIGNED WITH REFERENCE TO THE REGIONAL SYSTEM OF QUALIFICATIONS RELATED TO THE PROFESSIONAL AREA OF”DESIGN AND DELIVERY OF INFORMATION AND COMMUNICATION SERVICES/PRODUCTS“AIMED AT THE ACQUISITION OF A CERTIFICATE OF QUALIFICATION OF”COMMUNICATION-INFORMATION TECHNICIAN”. THE COURSE, LASTING 500 HOURS, IS AIMED AT 14 PEOPLE. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0035616166254005
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
“”””A CONVERSÃO DIGITAL DE OPERADORES DE PUBLICAÇÃO TRADICIONAL“), ATIVIDADE DESTINADA A 14 PESSOAS, CONSTITUÍDA POR UM PASSO DE FORMAÇÃO ELEVADAMENTE COMPLETO CONCEBIDO NO QUE RESPEITA AO SISTEMA REGIONAL DE QUALIFICAÇÕES RELACIONADAS COM O DOMÍNIO PROFISSIONAL “DESIGNAÇÃO E PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS/PRODUTOS DE INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO” DESTINADO À AQUISIÇÃO DE UM CERTIFICADO DE QUALIFICAÇÃO DE “TÉCNICO DE INFORMAÇÃO EM MATÉRIA DE COMUNICAÇÃO”. O curso, com 500 horas de duração, destina-se a 14 pessoas. (Portuguese) |
Latest revision as of 11:17, 12 October 2024
Project Q6180086 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | DIGITAL CONVERSION OF TRADITIONAL PUBLISHING OPERATORS |
Project Q6180086 in Italy |
Statements
36,055.0 Euro
0 references
72,110.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
23 January 2017
0 references
7 March 2018
0 references
I.F.O.A. - ISTITUTO FORMAZIONE OPERATORI AZIENDALI
0 references
"""LA RICONVERSIONE DIGITALE DEGLI OPERATORI DELL'EDITORIA TRADIZIONALE"", ATTIVITà RIVOLTA A 14 PERSONE COSTITUITA DA UN PERCORSO DI FORMAZIONE AD ELEVATA COMPLESSITà PROGETTATO CON RIFERIMENTO AL SISTEMA REGIONALE DELLE QUALIFICHE AFFERENTE ALL'AREA PROFESSIONALE DI ""PROGETTAZIONE ED EROGAZIONE SERVIZI/PRODOTTI INFORMATIVI E COMUNICATIVI"" FINALIZZATO ALL'ACQUISIZIONE DI UN CERTIFICATO DI QUALIFICA DI ""TECNICO DELLA COMUNICAZIONE-INFORMAZIONE"". IL CORSO, DELLA DURATA DI 500 ORE, Ê RIVOLTO A 14 PERSONE. (Italian)
0 references
„„„„ДИГИТАЛНОТО ПРЕОБРАЗУВАНЕ НА ОПЕРАТОРИ НА ТРАДИЦИОННИ ИЗДАТЕЛСКИ УСЛУГИ„, ДЕЙНОСТ, НАСОЧЕНА КЪМ 14 ДУШИ, СЪСТОЯЩА СЕ ОТ ИЗКЛЮЧИТЕЛНО СЛОЖЕН КУРС НА ОБУЧЕНИЕ, РАЗРАБОТЕН ВЪВ ВРЪЗКА С РЕГИОНАЛНАТА КВАЛИФИКАЦИОННА СИСТЕМА, СВЪРЗАНА С ПРОФЕСИОНАЛНАТА ОБЛАСТ „ПРОЕКТИРАНЕ И ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ИНФОРМАЦИОННИ И КОМУНИКАЦИОННИ УСЛУГИ/ПРОДУКТИ„, НАСОЧЕНА КЪМ ПРИДОБИВАНЕ НА СЕРТИФИКАТ ЗА КВАЛИФИКАЦИЯ НА „КОМУНИКАЦИОННО-ИНФОРМАЦИОНЕН ТЕХНИК“. КУРСЪТ, ПРОДЪЛЖАВАЩ 500 ЧАСА, Е НАСОЧЕН КЪМ 14 ДУШИ. (Bulgarian)
0 references
„„“„DIGITÁLNÍ KONVERZE PROVOZOVATELŮ TRADIČNÍHO VYDAVATELSTVÍ“), ČINNOST ZAMĚŘENÁ NA 14 OSOB SESTÁVAJÍCÍ Z VYSOCE SLOŽITÉ VZDĚLÁVACÍ CESTY NAVRŽENÉ S ODKAZEM NA REGIONÁLNÍ SYSTÉM KVALIFIKACÍ VZTAHUJÍCÍ SE K ODBORNÉ OBLASTI „NAVRHOVÁNÍ A POSKYTOVÁNÍ INFORMAČNÍCH A KOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB/PRODUKTŮ“ ZAMĚŘENÉ NA ZÍSKÁNÍ OSVĚDČENÍ O KVALIFIKACI „KOMUNIKAČNÍHO A INFORMAČNÍHO TECHNIKA“. KURZ, KTERÝ TRVÁ 500 HODIN, JE ZAMĚŘEN NA 14 OSOB. (Czech)
0 references
"""""DEN DIGITALE OMDANNELSE AF OPERATØRER AF TRADITIONELLE UDGIVELSER"), AKTIVITET RETTET MOD 14 PERSONER, DER BESTÅR AF EN MEGET KOMPLEKS UDDANNELSESVEJ, DER ER UDFORMET MED HENVISNING TIL DET REGIONALE KVALIFIKATIONSSYSTEM VEDRØRENDE DET FAGLIGE OMRÅDE FOR "DESIGN OG LEVERING AF INFORMATIONS- OG KOMMUNIKATIONSTJENESTER/PRODUKTER" MED HENBLIK PÅ ERHVERVELSE AF ET KVALIFIKATIONSBEVIS FOR "KOMMUNIKATIONSINFORMATIONSTEKNIKER". KURSET, DER VARER 500 TIMER, ER RETTET MOD 14 PERSONER. (Danish)
0 references
„“„“DIE DIGITALE UMWANDLUNG VON BETREIBERN DES TRADITIONELLEN VERLAGS„), TÄTIGKEIT, DIE AN 14 PERSONEN GERICHTET IST, DIE AUS EINEM HOCHKOMPLEXEN AUSBILDUNGSWEG BESTEHEN, DER UNTER BEZUGNAHME AUF DAS REGIONALE QUALIFIKATIONSSYSTEM IM ZUSAMMENHANG MIT DEM BERUFLICHEN BEREICH DER „ENTWURF UND BEREITSTELLUNG VON INFORMATIONS- UND KOMMUNIKATIONSDIENSTLEISTUNGEN/PRODUKTEN“ ENTWORFEN WURDE, DIE AUF DEN ERWERB EINES QUALIFIKATIONSZERTIFIKATS FÜR „KOMMUNIKATIONS-INFORMATIONSTECHNIKER“ ABZIELTEN. DER 500 STUNDEN DAUERNDE KURS RICHTET SICH AN 14 PERSONEN. (German)
0 references
«»«Η ΨΗΦΙΑΚΉ ΜΕΤΑΤΡΟΠΉ ΤΩΝ ΦΟΡΈΩΝ ΕΚΜΕΤΆΛΛΕΥΣΗΣ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΏΝ ΕΚΔΌΣΕΩΝ»), ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΑ ΠΟΥ ΑΠΕΥΘΎΝΕΤΑΙ ΣΕ 14 ΆΤΟΜΑ, Η ΟΠΟΊΑ ΣΥΝΊΣΤΑΤΑΙ ΣΕ ΜΙΑ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΆ ΠΕΡΊΠΛΟΚΗ ΠΟΡΕΊΑ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΣΧΕΔΙΑΣΜΈΝΗ ΜΕ ΑΝΑΦΟΡΆ ΣΤΟ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΌ ΣΎΣΤΗΜΑ ΠΡΟΣΌΝΤΩΝ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΌ ΤΟΜΈΑ ΤΟΥ «ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΎ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΑΡΟΧΉΣ ΥΠΗΡΕΣΙΏΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΏΝ/ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ» ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΑΠΌΚΤΗΣΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΎ ΠΡΟΣΌΝΤΩΝ ΤΟΥ «ΤΕΧΝΙΚΟΎ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ-ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΑΣ». ΤΟ ΜΆΘΗΜΑ, ΔΙΆΡΚΕΙΑΣ 500 ΩΡΏΝ, ΑΠΕΥΘΎΝΕΤΑΙ ΣΕ 14 ΆΤΟΜΑ. (Greek)
0 references
“”“”THE DIGITAL CONVERSION OF OPERATORS OF TRADITIONAL PUBLISHING“), ACTIVITY AIMED AT 14 PEOPLE CONSISTING OF A HIGHLY COMPLEX TRAINING PATH DESIGNED WITH REFERENCE TO THE REGIONAL SYSTEM OF QUALIFICATIONS RELATED TO THE PROFESSIONAL AREA OF”DESIGN AND DELIVERY OF INFORMATION AND COMMUNICATION SERVICES/PRODUCTS“AIMED AT THE ACQUISITION OF A CERTIFICATE OF QUALIFICATION OF”COMMUNICATION-INFORMATION TECHNICIAN”. THE COURSE, LASTING 500 HOURS, IS AIMED AT 14 PEOPLE. (English)
0.0035616166254005
0 references
«»«»LA CONVERSIÓN DIGITAL DE OPERADORES DE LA EDICIÓN TRADICIONAL«), ACTIVIDAD DIRIGIDA A 14 PERSONAS CONSISTENTE EN UNA VÍA DE FORMACIÓN ALTAMENTE COMPLEJA DISEÑADA CON REFERENCIA AL SISTEMA REGIONAL DE CUALIFICACIONES RELACIONADAS CON EL ÁREA PROFESIONAL DEL «DISEÑO Y PRESTACIÓN DE SERVICIOS/PRODUCTOS DE INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN» DESTINADA A LA ADQUISICIÓN DE UN CERTIFICADO DE CUALIFICACIÓN DE «TÉCNICO DE COMUNICACIÓN-INFORMACIÓN». EL CURSO, QUE DURA 500 HORAS, ESTÁ DIRIGIDO A 14 PERSONAS. (Spanish)
0 references
„„„TRADITSIOONILISE KIRJASTUSE OPERAATORITE DIGITAALNE ÜMBERKUJUNDAMINE„), 14-LE INIMESELE SUUNATUD TEGEVUS, MIS KOOSNEB VÄGA KEERUKAST KOOLITUSTEEST, MIS ON VÄLJA TÖÖTATUD PIIRKONDLIKU KVALIFIKATSIOONISÜSTEEMI ALUSEL, MIS ON SEOTUD „TEABE- JA SIDETEENUSTE/TOODETE“ KAVANDAMISE JA PAKKUMISEGA, MILLE EESMÄRK ON „SIDE-INFOTEHNIKU“ KVALIFIKATSIOONITUNNISTUSE OMANDAMINE. KURSUS, MIS KESTAB 500 TUNDI, ON SUUNATUD 14 INIMESELE. (Estonian)
0 references
”””PERINTEISEN JULKAISUTOIMINNAN OPERAATTOREIDEN DIGITAALINEN MUUNTAMINEN”, 14 HENKILÖLLE SUUNNATTU TOIMINTA, JOKA KOOSTUU ERITTÄIN MONIMUTKAISESTA KOULUTUSPOLUSTA, JOKA ON SUUNNITELTU VIITTAAMALLA ”TIETO- JA VIESTINTÄPALVELUJEN/TUOTTEIDEN” SUUNNITTELUUN JA TOIMITTAMISEEN LIITTYVÄÄN ALUEELLISEEN PÄTEVYYSJÄRJESTELMÄÄN, JONKA TARKOITUKSENA ON HANKKIA ”VIESTINTÄ-TIEDOTUSTEKNIKON” PÄTEVYYSTODISTUS. KURSSI, JOKA KESTÄÄ 500 TUNTIA, ON SUUNNATTU 14 HENKILÖLLE. (Finnish)
0 references
«»««LA CONVERSION NUMÉRIQUE DES OPÉRATEURS DE L’ÉDITION TRADITIONNELLE», ACTIVITÉ DESTINÉE À 14 PERSONNES CONSISTANT EN UN PARCOURS DE FORMATION HAUTEMENT COMPLEXE CONÇU EN RÉFÉRENCE AU SYSTÈME RÉGIONAL DE QUALIFICATIONS LIÉS AU DOMAINE PROFESSIONNEL DE LA «CONCEPTION ET DE LA FOURNITURE DE SERVICES/PRODUITS D’INFORMATION ET DE COMMUNICATION» VISANT À L’ACQUISITION D’UN CERTIFICAT DE QUALIFICATION DE «TECHNICIEN DE L’INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION». LE COURS, D’UNE DURÉE DE 500 HEURES, S’ADRESSE À 14 PERSONNES. (French)
0 references
“”“” TIONTÚ DIGITEACH OIBREOIRÍ FOILSITHEOIREACHTA TRAIDISIÚNTA“), GNÍOMHAÍOCHT ATÁ DÍRITHE AR 14 DUINE ARB É ATÁ INTI CONAIR OILIÚNA AN-CHASTA ATÁ DEARTHA LE TAGAIRT DON CHÓRAS RÉIGIÚNACH CÁILÍOCHTAÍ A BHAINEANN LEIS AN RÉIMSE GAIRMIÚIL DE SHEIRBHÍSÍ/TÁIRGÍ FAISNÉISE AGUS FAISNÉISE A DHEARADH AGUS A SHEACHADADH“ATÁ DÍRITHE AR THEASTAS CÁILÍOCHTA A FHÁIL AR”TEICNEOIR CUMARSÁIDE-FAISNÉISE”. TÁ AN CÚRSA, A MHAIREANN 500 UAIR AN CHLOIG, DÍRITHE AR 14 DUINE. (Irish)
0 references
„”„„”DIGITALNA PRETVORBA OPERATERA TRADICIONALNOG IZDAVAŠTVA„), AKTIVNOST NAMIJENJENA 14 OSOBA KOJA SE SASTOJI OD VRLO SLOŽENOG PUTA OSPOSOBLJAVANJA OSMIŠLJENOG S OBZIROM NA REGIONALNI SUSTAV KVALIFIKACIJA POVEZANIH S PROFESIONALNIM PODRUČJEM „DIZAJNA I ISPORUKE INFORMACIJSKIH I KOMUNIKACIJSKIH USLUGA/PROIZVODA”, ČIJI JE CILJ STJECANJE SVJEDODŽBE O STRUČNOJ OSPOSOBLJENOSTI „TEHNIČARA ZA KOMUNIKACIJSKE INFORMACIJE”. TEČAJ, KOJI TRAJE 500 SATI, NAMIJENJEN JE ZA 14 OSOBA. (Croatian)
0 references
„”„A HAGYOMÁNYOS KIADÓK ÜZEMELTETŐINEK DIGITÁLIS ÁTALAKÍTÁSA” – OLYAN TEVÉKENYSÉG, AMELYNEK CÉLJA A „KOMMUNIKÁCIÓS-INFORMÁCIÓS TECHNIKUS KÉPESÍTÉSI BIZONYÍTVÁNYÁNAK MEGSZERZÉSÉT CÉLZÓ INFORMÁCIÓS ÉS KOMMUNIKÁCIÓS SZOLGÁLTATÁSOK/TERMÉKEK” SZAKMAI TERÜLETÉHEZ KAPCSOLÓDÓ REGIONÁLIS KÉPESÍTÉSI RENDSZERRE VALÓ HIVATKOZÁSSAL KIALAKÍTOTT, RENDKÍVÜL ÖSSZETETT KÉPZÉSI ÚTVONAL, AMELYNEK CÉLJA A „KOMMUNIKÁCIÓS-INFORMÁCIÓS TECHNIKUS” KÉPESÍTÉSI BIZONYÍTVÁNYÁNAK MEGSZERZÉSE. A TANFOLYAM, AMELY 500 ÓRÁN ÁT TART, 14 EMBERT CÉLOZ MEG. (Hungarian)
0 references
„""""""""„SKAITMENINĖ TRADICINĖS LEIDYBOS OPERATORIŲ KONVERSIJA], VEIKLA, SKIRTA 14 ŽMONIŲ, KURIĄ SUDARO LABAI SUDĖTINGAS MOKYMO KELIAS, SUKURTAS ATSIŽVELGIANT Į REGIONINĘ KVALIFIKACIJŲ SISTEMĄ, SUSIJUSIĄ SU „INFORMACIJOS IR RYŠIŲ PASLAUGŲ/PRODUKTŲ“ PROJEKTAVIMO IR TEIKIMO PROFESINE SRITIMI, SKIRTA „KOMUNIKACIJOS INFORMACIJOS TECHNIKO KVALIFIKACIJOS PAŽYMĖJIMUI ĮGYTI“. KURSAS, TRUNKANTIS 500 VALANDŲ, SKIRTAS 14 ŽMONIŲ. (Lithuanian)
0 references
“”“” TRADICIONĀLĀS IZDEVĒJDARBĪBAS OPERATORU DIGITĀLĀ PĀRVEIDE“), DARBĪBA, KAS PAREDZĒTA 14 CILVĒKIEM UN KO VEIDO ĻOTI SAREŽĢĪTS MĀCĪBU KURSS, KAS IZSTRĀDĀTS, ATSAUCOTIES UZ REĢIONĀLO KVALIFIKĀCIJAS SISTĒMU, KURA SAISTĪTA AR PROFESIONĀLO JOMU “INFORMĀCIJAS UN KOMUNIKĀCIJAS PAKALPOJUMU/PRODUKTU IZSTRĀDE UN SNIEGŠANA”, KURAS MĒRĶIS IR “KOMUNIKĀCIJAS INFORMĀCIJAS TEHNIĶA KVALIFIKĀCIJAS SERTIFIKĀTA IEGŪŠANA”. KURSS, KAS ILGST 500 STUNDAS, IR PAREDZĒTS 14 CILVĒKIEM. (Latvian)
0 references
“”“” IL-KONVERŻJONI DIĠITALI TA ‘OPERATURI TA’ PUBBLIKAZZJONI TRADIZZJONALI “), ATTIVITÀ MMIRATA LEJN 14-IL PERSUNA LI TIKKONSISTI MINN MOGĦDIJA TA ‘TAĦRIĠ KUMPLESSA ĦAFNA MFASSLA B’REFERENZA GĦAS-SISTEMA REĠJONALI TA’ KWALIFIKI RELATATI MAL-QASAM PROFESSJONALI TA '”DISINN U T-TWASSIL TA’ INFORMAZZJONI U SERVIZZI TA ‘KOMUNIKAZZJONI/PRODOTTI “IMMIRAT GĦALL-AKKWIST TA’ ĊERTIFIKAT TA ‘KWALIFIKA TA’”TEKNIKA KOMUNIKAZZJONI-INFORMAZZJONI”. IL-KORS, LI JDUM 500 SIEGĦA, HUWA MMIRAT LEJN 14-IL PERSUNA. (Maltese)
0 references
„”„”DE DIGITALE OMZETTING VAN EXPLOITANTEN VAN TRADITIONELE UITGEVERIJEN„), ACTIVITEIT GERICHT OP 14 PERSONEN BESTAANDE UIT EEN ZEER COMPLEX OPLEIDINGSTRAJECT DAT IS ONTWORPEN MET BETREKKING TOT HET REGIONALE STELSEL VAN KWALIFICATIES MET BETREKKING TOT HET BEROEPSGEBIED VAN”ONTWERP EN LEVERING VAN INFORMATIE- EN COMMUNICATIEDIENSTEN/PRODUCTEN„DIE GERICHT ZIJN OP DE VERWERVING VAN EEN KWALIFICATIECERTIFICAAT VAN”COMMUNICATIE-INFORMATIETECHNICUS”. DE CURSUS, DIE 500 UUR DUURT, IS GERICHT OP 14 PERSONEN. (Dutch)
0 references
“”””A CONVERSÃO DIGITAL DE OPERADORES DE PUBLICAÇÃO TRADICIONAL“), ATIVIDADE DESTINADA A 14 PESSOAS, CONSTITUÍDA POR UM PASSO DE FORMAÇÃO ELEVADAMENTE COMPLETO CONCEBIDO NO QUE RESPEITA AO SISTEMA REGIONAL DE QUALIFICAÇÕES RELACIONADAS COM O DOMÍNIO PROFISSIONAL “DESIGNAÇÃO E PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS/PRODUTOS DE INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO” DESTINADO À AQUISIÇÃO DE UM CERTIFICADO DE QUALIFICAÇÃO DE “TÉCNICO DE INFORMAÇÃO EM MATÉRIA DE COMUNICAÇÃO”. O curso, com 500 horas de duração, destina-se a 14 pessoas. (Portuguese)
0 references
„”„”CONVERSIA DIGITALĂ A OPERATORILOR DE PUBLICAȚII TRADIȚIONALE„), ACTIVITATE CARE VIZEAZĂ 14 PERSOANE, CONSTÂND ÎNTR-UN TRASEU DE FORMARE EXTREM DE COMPLEX, CONCEPUT CU REFERIRE LA SISTEMUL REGIONAL DE CALIFICĂRI LEGATE DE DOMENIUL PROFESIONAL DE „PROIECTARE ȘI FURNIZARE DE SERVICII/PRODUSE DE INFORMARE ȘI COMUNICARE” CARE VIZEAZĂ OBȚINEREA UNUI CERTIFICAT DE CALIFICARE A „TEHNICIANULUI DE COMUNICARE-INFORMARE”. CURSUL, CARE DUREAZĂ 500 DE ORE, SE ADRESEAZĂ UNUI NUMĂR DE 14 PERSOANE. (Romanian)
0 references
„„DIGITÁLNA KONVERZIA PREVÁDZKOVATEĽOV TRADIČNÉHO VYDAVATEĽSTVA“), ČINNOSŤ ZAMERANÁ NA 14 OSÔB POZOSTÁVAJÚCA Z VEĽMI KOMPLEXNEJ VZDELÁVACEJ DRÁHY NAVRHNUTEJ S ODKAZOM NA REGIONÁLNY SYSTÉM KVALIFIKÁCIÍ SÚVISIACICH S ODBORNOU OBLASŤOU „DIZAJN A POSKYTOVANIE INFORMAČNÝCH A KOMUNIKAČNÝCH SLUŽIEB/PRODUKTOV“ZAMERANEJ NA ZÍSKANIE OSVEDČENIA O KVALIFIKÁCII „TECHNIKA KOMUNIKÁCIE A INFORMOVANIA“. KURZ, KTORÝ TRVÁ 500 HODÍN, JE ZAMERANÝ NA 14 ĽUDÍ. (Slovak)
0 references
„„‚DIGITALNA PRETVORBA IZVAJALCEV TRADICIONALNEGA ZALOŽNIŠTVA“), DEJAVNOST, NAMENJENA 14 OSEBAM, KI JE SESTAVLJENA IZ ZELO ZAPLETENE POTI USPOSABLJANJA, ZASNOVANE OB UPOŠTEVANJU REGIONALNEGA SISTEMA KVALIFIKACIJ, POVEZANEGA S POKLICNIM PODROČJEM „OBLIKOVANJA IN ZAGOTAVLJANJA INFORMACIJSKIH IN KOMUNIKACIJSKIH STORITEV/PROIZVODOV“, KATERIH CILJ JE PRIDOBITEV POTRDILA O USPOSOBLJENOSTI ZA „KOMUNIKACIJSKO-INFORMACIJSKE TEHNIKE“. TEČAJ, KI TRAJA 500 UR, JE NAMENJEN 14 OSEBAM. (Slovenian)
0 references
””””DEN DIGITALA OMVANDLINGEN AV OPERATÖRER AV TRADITIONELL PUBLICERING”), VERKSAMHET SOM RIKTAR SIG TILL 14 PERSONER, BESTÅENDE AV EN MYCKET KOMPLEX UTBILDNINGSVÄG UTFORMAD MED HÄNVISNING TILL DET REGIONALA KVALIFIKATIONSSYSTEMET FÖR ”DESIGN OCH TILLHANDAHÅLLANDE AV INFORMATIONS- OCH KOMMUNIKATIONSTJÄNSTER/PRODUKTER”SOM SYFTAR TILL ATT ERHÅLLA ETT KVALIFIKATIONSBEVIS FÖR ”KOMMUNIKATIONSTEKNIKER”. KURSEN, SOM VARAR 500 TIMMAR, RIKTAR SIG TILL 14 PERSONER. (Swedish)
0 references
BOLOGNA
0 references
12 April 2023
0 references