(15988.27102017.119000059) B&B EFFICIENT (Q4937756): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||
label / pt | label / pt | ||||||
(15988.27102017.119000059) B & | (15988.27102017.119000059) B&B EFICIENTE | ||||||
Property / summary: The EFFICIENCY PROJECT OF THE B&B BEFORE THE ELBA DEVELOPS ON A Building SITUATE IN NOMELLINI N. 1, IDENTIFICAABLE TO N.C.E.U. FG. 73, PART. 2266, SUB. 1. THE INTERVENTION CONCERNS THE OVERALL ENERGY EFFICIENCY OF THE SITE STRUCTURE OF THE ACTIVITY. IN PARTICULAR, FOUR INTERVENTIONS ARE PLANNED IN THE PROJECT: 1A) THERMAL INSULATION OF HORIZONTAL AND VERTICAL STRUCTURES, WITH THE REPLACEMENT OF THE TRADITIONAL ROOF WITH INSULATED WOOD ROOF AND CREATION OF THERMAL COAT ON THE VERTICAL STRUCTURES; 2A) REPLACEMENT OF WINDOWS AND WINDOWS OF A TRADITIONAL CHARACTER WITH THERMAL WINDOWS; 3A) REPLACEMENT OF A TRADITIONAL AIR CONDITIONING SYSTEM, WITH A METHANE BOILER, WITH A SYSTEM POWERED BY A HIGH-EFFICIENCY HEAT PUMP. TO COMPLETE THE PREVIOUS SAR INTERVENTIONS? ALSO ACTIVATED A NEW SOLAR PHOTOVOLTAIC SYSTEM, FOR SELF-CONSUMPTION. THE INTERVENTION, THEREFORE, IS CONNOTED AS A BROAD AND WIDESPREAD INTERVENTION. FROM THE PROJECT DERIVER? A STRUTTU (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0700484591583318
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
O PROJECTO DE EFICIÊNCIA DO B&B ANTES DO DESENVOLVIMENTO DO ELBA NUM SITUADO EM NOMELLINI N. 1, IDENTIFICÁVEL À N.C.E.U. FG. 73, Parte. 2266, SUB. 1. A intervenção diz respeito à eficiência energética global da estrutura local da actividade. Nomeadamente, estão previstas quatro intervenções no âmbito do projecto: 1A) INSULAÇÃO TÉRMICA DE ESTRUTURAS HORIZONTAIS E VERTICAIS, COM A SUBSTITUIÇÃO DA TECIDORIA TRADICIONAL POR TECIDO DE MADEIRA INSULTADA E CRIAÇÃO DE TECIDO TÉRMICO SOBRE AS ESTRUTURAS VERTICAIS; 2A) Substituição de janelas e janelas de carácter tradicional por janelas térmicas; 3A) Substituição de um sistema de ar condicionado tradicional, com uma caldeira de metano, com um sistema alimentado por uma bomba de calor de alta eficiência. CONCLUIR AS INTERVENÇÕES SAR ANTERIORES? ACTIVOU TAMBÉM UM NOVO SISTEMA FOTOVOLTÁTICO SOLAR, PARA AUTOCONSUMIÇÃO. A intervenção, portanto, é conotada como uma grande e ampla intervenção. DO CONDUTOR DO PROJECTO? Um STRUTTU (Portuguese) | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Piombino / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Call for proposal | |||||||
Property / Call for proposal: Nuovo Bando Energia 2017 / rank | |||||||
Normal rank |
Latest revision as of 10:10, 12 October 2024
Project Q4937756 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | (15988.27102017.119000059) B&B EFFICIENT |
Project Q4937756 in Italy |
Statements
12,953.26 Euro
0 references
25,906.51 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
27 April 2018
0 references
22 February 2022
0 references
B&B PRIMA DELL'ELBA DI LUCCHESI ANDREA
0 references
IL PROGETTO DI EFFICIENTAMENTO DEL B&B PRIMA DELL'ELBA SI SVILUPPA SU UN EDIFICIO SITUATO IN VIA NOMELLINI AL N. 1, IDENTIFICABILE AL N.C.E.U. FG. 73, PART. 2266, SUB. 1. L?INTERVENTO RIGUARDA L?EFFICIENTAMENTO ENERGETICO COMPLESSIVO DELLA STRUTTURA SEDE DELL?ATTIVIT?. IN PARTICOLARE NEL PROGETTO SONO PREVISTI QUATTO INTERVENTI: 1A) ISOLAMENTO TERMICO DI STRUTTURE ORIZZONTALI E VERTICALI, CON LA SOSTITUZIONE DEL TETTO TRADIZIONALE CON TETTO IN LEGNO COIBENTATO E CREAZIONE DI CAPPOTTO TERMICO SULLE STRUTTURE VERTICALI; 2A) SOSTITUZIONE DI SERRAMENTI E INFISSI DI CARATTERE TRADIZIONALE CON SERRAMENTI TERMICI; 3A) SOSTITUZIONE DI UN IMPIANTO DI CLIMATIZZAZIONE TRADIZIONALE, CON CALDAIA A METANO, CON UN IMPIANTO ALIMENTATO DA POMPA DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA. A COMPLETAMENTO DEGLI INTERVENTI PRECEDENTI SAR? ATTIVATO ANCHE UN NUOVO IMPIANTO SOLARE FOTOVOLTAICO, PER AUTOCONSUMO. L'INTERVENTO, PERTANTO, SI CONNOTA COME UN INTERVENTO AMPIO E DIFFUSO. DAL PROGETTO DERIVER? UNA STRUTTU (Italian)
0 references
Проектът за ефективност на B& Преди ELBA DEVELOPS ON A Building SITUATE IN NOMELLINI N. 1, IDENTIFICAABLE до N.C.E.U. FG. 73, ЧАСТ. 2266, ПОДВОДНИЦА. 1. ИНТЕРВЕНЦИЯТА СЕ ОТНАСЯ ДО ОБЩАТА ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ НА СТРУКТУРАТА НА ОБЕКТА НА ДЕЙНОСТТА. ПО-СПЕЦИАЛНО В ПРОЕКТА СА ПЛАНИРАНИ ЧЕТИРИ ИНТЕРВЕНЦИИ: 1А) ТОПЛОИЗОЛАЦИЯ НА ХОРИЗОНТАЛНИ И ВЕРТИКАЛНИ КОНСТРУКЦИИ, С ПОДМЯНА НА ТРАДИЦИОННИЯ ПОКРИВ С ИЗОЛИРАН ДЪРВЕН ПОКРИВ И СЪЗДАВАНЕ НА ТЕРМИЧНО ПОКРИТИЕ ВЪРХУ ВЕРТИКАЛНИТЕ КОНСТРУКЦИИ; 2А) ЗАМЯНА НА WINDOWS И WINDOWS С ТРАДИЦИОНЕН ХАРАКТЕР С ТЕРМИЧНА WINDOWS; 3А) ПОДМЯНА НА ТРАДИЦИОННА КЛИМАТИЧНА СИСТЕМА, С МЕТАН КОТЕЛ, СЪС СИСТЕМА, ЗАХРАНВАНА ОТ ВИСОКОЕФЕКТИВНА ТЕРМОПОМПА. ЗА ДА ЗАВЪРШИТЕ ПРЕДИШНИТЕ ИНТЕРВЕНЦИИ НА ДАБ? СЪЩО ТАКА АКТИВИРА НОВА СЛЪНЧЕВА ФОТОВОЛТАИЧНА СИСТЕМА ЗА СОБСТВЕНО ПОТРЕБЛЕНИЕ. ПОРАДИ ТОВА ИНТЕРВЕНЦИЯТА Е ИЗРАЗЕНА КАТО ШИРОКООБХВАТНА И ШИРОКО РАЗПРОСТРАНЕНА НАМЕСА. ОТ ПРОЕКТА ДЕРИВЪР? ЕДИН СТРУТУТ (Bulgarian)
0 references
EFFICIENCY PROJEKT B &B před tím, než ELBA DEVELOPS na staveništi v NOMELLINI č. 1, identifikovatelné na N.C.E.U. FG. 73, ČÁST. 2266, POD. 1. ZÁSAH SE TÝKÁ CELKOVÉ ENERGETICKÉ ÚČINNOSTI STRUKTURY LOKALITY ČINNOSTI. V RÁMCI PROJEKTU JSOU PLÁNOVÁNY ZEJMÉNA ČTYŘI INTERVENCE: 1A) TEPELNÁ IZOLACE HORIZONTÁLNÍCH A VERTIKÁLNÍCH KONSTRUKCÍ S NAHRAZENÍM TRADIČNÍ STŘECHY IZOLOVANOU DŘEVĚNOU STŘECHOU A VYTVOŘENÍM TEPELNÉHO NÁTĚRU NA SVISLÝCH KONSTRUKCÍCH; 2A) NAHRAZENÍ SYSTÉMŮ WINDOWS A WINDOWS TRADIČNÍHO CHARAKTERU TEPELNÝMI OKNY; 3A) NAHRAZENÍ TRADIČNÍHO KLIMATIZAČNÍHO SYSTÉMU, METHANOVÝM KOTLEM, SYSTÉMEM POHÁNĚNÝM VYSOCE ÚČINNÝM TEPELNÝM ČERPADLEM. CHCETE DOKONČIT PŘEDCHOZÍ ZÁSAHY SAR? AKTIVOVAL TAKÉ NOVÝ SOLÁRNÍ FOTOVOLTAICKÝ SYSTÉM PRO VLASTNÍ SPOTŘEBU. INTERVENCE JE PROTO CHÁPÁNA JAKO ŠIROKÁ A ROZŠÍŘENÁ INTERVENCE. Z PROJEKTU DERIVER? A STRUTTU (Czech)
0 references
EFFICIENCY PROJECT OF THE B & AMP;B FØR ELBA DEVELOPS på en byggeplads i NOMELLINI N. 1, IDENTIFICAABLE TIL N.C.E.U. FG. 73, DEL AF. 2266, UNDER. 1. INTERVENTIONEN VEDRØRER AKTIVITETENS OVERORDNEDE ENERGIEFFEKTIVITET. DER ER ISÆR PLANLAGT FIRE INTERVENTIONER I PROJEKTET: 1A) VARMEISOLERING AF VANDRETTE OG LODRETTE STRUKTURER, MED UDSKIFTNING AF DET TRADITIONELLE TAG MED ISOLERET TRÆ TAG OG SKABELSE AF TERMISK BELÆGNING PÅ DE LODRETTE STRUKTURER; 2A) UDSKIFTNING AF VINDUER OG VINDUER AF TRADITIONEL KARAKTER MED TERMISKE VINDUER; 3A) UDSKIFTNING AF ET TRADITIONELT KLIMAANLÆG, MED EN METANKEDEL, MED ET SYSTEM DREVET AF EN HØJEFFEKTIV VARMEPUMPE. FOR AT AFSLUTTE DE TIDLIGERE SAR-INTERVENTIONER? OGSÅ AKTIVERET ET NYT SOLCELLEANLÆG, TIL EGET FORBRUG. INTERVENTIONEN ER DERFOR KONNOTERET SOM EN BRED OG UDBREDT INTERVENTION. FRA PROJEKTET DERIVER? EN STRUTTU (Danish)
0 references
Das EFFICIENCY PROJEKT DER B &B VOR den ELBA-DeVELOPS A Building SITUATE IN NOMELLINI N. 1, IDENTIFICAABLE TO N.C.E.U. FG. 73, TEIL. 2266, SUB. 1. DIE MASSNAHME BETRIFFT DIE GESAMTENERGIEEFFIZIENZ DER STANDORTSTRUKTUR DER TÄTIGKEIT. IM RAHMEN DES PROJEKTS SIND INSBESONDERE VIER INTERVENTIONEN GEPLANT: 1A) WÄRMEDÄMMUNG VON HORIZONTALEN UND VERTIKALEN STRUKTUREN, MIT DEM ERSATZ DES TRADITIONELLEN DACHES DURCH ISOLIERTES HOLZDACH UND SCHAFFUNG EINER THERMISCHEN BESCHICHTUNG AUF DEN VERTIKALEN STRUKTUREN; 2A) ERSATZ VON WINDOWS UND WINDOWS EINES TRADITIONELLEN CHARAKTERS DURCH THERMISCHE FENSTER; 3A) ERSATZ EINER TRADITIONELLEN KLIMAANLAGE, MIT EINEM METHANKESSEL, DURCH EIN SYSTEM, DAS VON EINER HOCHEFFIZIENTEN WÄRMEPUMPE ANGETRIEBEN WIRD. UM DIE BISHERIGEN SAR-INTERVENTIONEN ABZUSCHLIESSEN? AUCH EINE NEUE SOLAR-PHOTOVOLTAIK-ANLAGE AKTIVIERT, FÜR DEN EIGENVERBRAUCH. DIE INTERVENTION IST DAHER ALS EINE BREITE UND WEIT VERBREITETE INTERVENTION KONNOTIERT. AUS DEM PROJEKT „DERIVER“? EINE STRUTTU (German)
0 references
Το ΕΡΓΟ ΑΠΟΔΟΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ Β &ΑΠ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΛΒΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΣΤΗΝ ΝΟΜΕΛΛΗΝΗ Ν. 1, ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟ Ν.Κ.Ε.Ε. 73, ΜΈΡΟΣ. 2266, ΥΠΟΒΡΎΧΙΑ. 1. Η ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΑΦΟΡΆ ΤΗ ΣΥΝΟΛΙΚΉ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ ΤΗΣ ΔΟΜΉΣ ΤΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΑΣ. ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΑ, ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΊΖΟΝΤΑΙ ΤΈΣΣΕΡΙΣ ΠΑΡΕΜΒΆΣΕΙΣ ΣΤΟ ΈΡΓΟ: 1Α) ΘΕΡΜΟΜΌΝΩΣΗ ΟΡΙΖΌΝΤΙΩΝ ΚΑΙ ΚΑΤΑΚΌΡΥΦΩΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΏΝ, ΜΕ ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΉΣ ΣΤΈΓΗΣ ΜΕ ΜΟΝΩΜΈΝΗ ΞΎΛΙΝΗ ΣΤΈΓΗ ΚΑΙ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΘΕΡΜΙΚΉΣ ΕΠΙΚΆΛΥΨΗΣ ΣΤΙΣ ΚΑΤΑΚΌΡΥΦΕΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΈΣ. 2Α) ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΑΡΑΘΎΡΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΘΎΡΩΝ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΎ ΧΑΡΑΚΤΉΡΑ ΜΕ ΘΕΡΜΙΚΆ ΠΑΡΆΘΥΡΑ· 3Α) ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΎ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΎ, ΜΕ ΛΈΒΗΤΑ ΜΕΘΑΝΊΟΥ, ΜΕ ΣΎΣΤΗΜΑ ΠΟΥ ΤΡΟΦΟΔΟΤΕΊΤΑΙ ΑΠΌ ΑΝΤΛΊΑ ΘΕΡΜΌΤΗΤΑΣ ΥΨΗΛΉΣ ΑΠΌΔΟΣΗΣ. ΝΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΟΎΝ ΟΙ ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΕΣ ΠΑΡΕΜΒΆΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΔΠ; ΕΠΊΣΗΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΕ ΈΝΑ ΝΈΟ ΗΛΙΑΚΌ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΌ ΣΎΣΤΗΜΑ, ΓΙΑ ΑΥΤΟΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗ. ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, Η ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΖΕΤΑΙ ΩΣ ΜΙΑ ΕΥΡΕΊΑ ΚΑΙ ΕΥΡΕΊΑ ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ. ΑΠΌ ΤΟ ΈΡΓΟ DERIVER; ΈΝΑ STRUTTU (Greek)
0 references
The EFFICIENCY PROJECT OF THE B&B BEFORE THE ELBA DEVELOPS ON A Building SITUATE IN NOMELLINI N. 1, IDENTIFICAABLE TO N.C.E.U. FG. 73, PART. 2266, SUB. 1. THE INTERVENTION CONCERNS THE OVERALL ENERGY EFFICIENCY OF THE SITE STRUCTURE OF THE ACTIVITY. IN PARTICULAR, FOUR INTERVENTIONS ARE PLANNED IN THE PROJECT: 1A) THERMAL INSULATION OF HORIZONTAL AND VERTICAL STRUCTURES, WITH THE REPLACEMENT OF THE TRADITIONAL ROOF WITH INSULATED WOOD ROOF AND CREATION OF THERMAL COAT ON THE VERTICAL STRUCTURES; 2A) REPLACEMENT OF WINDOWS AND WINDOWS OF A TRADITIONAL CHARACTER WITH THERMAL WINDOWS; 3A) REPLACEMENT OF A TRADITIONAL AIR CONDITIONING SYSTEM, WITH A METHANE BOILER, WITH A SYSTEM POWERED BY A HIGH-EFFICIENCY HEAT PUMP. TO COMPLETE THE PREVIOUS SAR INTERVENTIONS? ALSO ACTIVATED A NEW SOLAR PHOTOVOLTAIC SYSTEM, FOR SELF-CONSUMPTION. THE INTERVENTION, THEREFORE, IS CONNOTED AS A BROAD AND WIDESPREAD INTERVENTION. FROM THE PROJECT DERIVER? A STRUTTU (English)
0.0700484591583318
0 references
El PROYECTO DE EFICIENCIA DEL B&B ANTES DEL ELBA DEVELOPS EN UN SITUATE DE NOMELLINI N. 1, IDENTIFICADO A N.C.E.U. FG. 73, PARTE. 2266, SUB. 1. LA INTERVENCIÓN SE REFIERE A LA EFICIENCIA ENERGÉTICA GENERAL DE LA ESTRUCTURA DEL EMPLAZAMIENTO DE LA ACTIVIDAD. EN PARTICULAR, SE PREVÉN CUATRO INTERVENCIONES EN EL PROYECTO: 1A) AISLAMIENTO TÉRMICO DE ESTRUCTURAS HORIZONTALES Y VERTICALES, CON LA SUSTITUCIÓN DEL TECHO TRADICIONAL POR EL TECHO DE MADERA AISLADA Y LA CREACIÓN DE REVESTIMIENTO TÉRMICO EN LAS ESTRUCTURAS VERTICALES; 2A) SUSTITUCIÓN DE WINDOWS Y WINDOWS DE CARÁCTER TRADICIONAL POR VENTANAS TÉRMICAS; 3A) REEMPLAZO DE UN SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO TRADICIONAL, POR UNA CALDERA DE METANO, POR UN SISTEMA IMPULSADO POR UNA BOMBA DE CALOR DE ALTA EFICIENCIA. ¿PARA COMPLETAR LAS INTERVENCIONES ANTERIORES DE SAR? TAMBIÉN ACTIVÓ UN NUEVO SISTEMA SOLAR FOTOVOLTAICO, PARA EL AUTOCONSUMO. LA INTERVENCIÓN, POR LO TANTO, ES CONNOTADA COMO UNA INTERVENCIÓN AMPLIA Y GENERALIZADA. ¿DEL PROYECTO DERIVER? UNA STRUTTU (Spanish)
0 references
B & AMP;B enne ELBA arengut NOMELLINI N. 1 hoones asuvale hoonele, IDENTIFICAABLE N.C.E.U. FG. 73, OSALISELT. 2266, SUB. 1. SEKKUMINE PUUDUTAB TEGEVUSE TEGEVUSKOHA STRUKTUURI ÜLDIST ENERGIATÕHUSUST. EELKÕIGE ON PROJEKTIS KAVANDATUD NELI SEKKUMIST: 1A) HORISONTAALSETE JA VERTIKAALSETE STRUKTUURIDE SOOJUSISOLATSIOON KOOS TRADITSIOONILISE KATUSE ASENDAMISEGA ISOLEERITUD PUITKATUSEGA JA VERTIKAALSETE STRUKTUURIDE SOOJUSKATTE LOOMISEGA; 2A) WINDOWSI JA WINDOWSI ASENDAMINE TRADITSIOONILISE ISELOOMUGA TERMILISE WINDOWSIGA; 3A) TRADITSIOONILISE KLIIMASEADME ASENDAMINE METAANIKATLAGA SÜSTEEMIGA, MIDA KÄITATAKSE SUURE TÕHUSUSEGA SOOJUSPUMBAGA. VIIA LÕPULE EELMISED ERIHALDUSPIIRKONNA SEKKUMISED? SAMUTI AKTIVEERITI UUS PÄIKESEGALVAANILINE SÜSTEEM OMATARBEKS. SEEGA ON SEKKUMINE LAIALDANE JA LAIALT LEVINUD SEKKUMINE. PROJEKTIST DERIVER? A STRUTTU (Estonian)
0 references
B & AMP: n EFFICIENCY PROJECT;B ennen ELBA-kehitystä rakennuksessa NOMELLINI N. 1, IDENTIFICICAABLE to N.C.E.U. FG. 73, OSA. 2266, SUB. 1. TOIMENPIDE KOSKEE TOIMINNAN SIJAINTIPAIKAN RAKENTEEN YLEISTÄ ENERGIATEHOKKUUTTA. HANKKEESSA SUUNNITELLAAN ERITYISESTI NELJÄÄ TOIMENPIDETTÄ: 1A) HORISONTAALISTEN JA PYSTYSUUNTAISTEN RAKENTEIDEN LÄMMÖNERISTYS, PERINTEISEN KATON KORVAAMINEN ERISTETYLLÄ PUUKATOLLA JA LÄMPÖKERROKSEN LUOMINEN PYSTYRAKENTEISIIN; 2 A) PERINTEISEN LUONTEEN WINDOWSIN JA WINDOWSIN KORVAAMINEN TERMISELLÄ WINDOWSILLA; 3A) PERINTEISEN ILMASTOINTIJÄRJESTELMÄN KORVAAMINEN METAANIKATTILALLA, JÄRJESTELMÄLLÄ, JOKA TOIMII TEHOKKAALLA LÄMPÖPUMPULLA. SAATTAMAAN PÄÄTÖKSEEN AIEMMAT ERITYISHALLINTOALUEEN TOIMET? AKTIVOI MYÖS UUDEN AURINKOSÄHKÖJÄRJESTELMÄN ITSEKULUTUKSEEN. NÄIN OLLEN KYSEESSÄ ON LAAJA JA LAAJAMITTAINEN TOIMENPIDE. DERIVER-PROJEKTISTA? STRUTTU (Finnish)
0 references
Le PROJET D’EFFICIENCE DU B &B AVANT LES DÉVELOPPES ELBA SUR UN SITUAT DE Bâtiment à NOMELLINI N. 1, IDENTIFICAABLE À N.C.E.U. FG. 73, PARTIE. 2266, SOUS-PARAGRAPHE 1. L’INTERVENTION CONCERNE L’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE GLOBALE DE LA STRUCTURE DU SITE DE L’ACTIVITÉ. LE PROJET PRÉVOIT NOTAMMENT QUATRE INTERVENTIONS: 1A) ISOLATION THERMIQUE DES STRUCTURES HORIZONTALES ET VERTICALES, AVEC LE REMPLACEMENT DU TOIT TRADITIONNEL PAR UN TOIT EN BOIS ISOLÉ ET LA CRÉATION D’UN REVÊTEMENT THERMIQUE SUR LES STRUCTURES VERTICALES; 2A) REMPLACEMENT DE WINDOWS ET WINDOWS D’UN CARACTÈRE TRADITIONNEL PAR DES FENÊTRES THERMIQUES; 3A) REMPLACEMENT D’UN SYSTÈME DE CLIMATISATION TRADITIONNEL, PAR UNE CHAUDIÈRE AU MÉTHANE, PAR UN SYSTÈME ALIMENTÉ PAR UNE POMPE À CHALEUR À HAUT RENDEMENT. POUR COMPLÉTER LES INTERVENTIONS DE R-S PRÉCÉDENTES? A ÉGALEMENT ACTIVÉ UN NOUVEAU SYSTÈME SOLAIRE PHOTOVOLTAÏQUE, POUR L’AUTOCONSOMMATION. L’INTERVENTION EST DONC CONSIDÉRÉE COMME UNE INTERVENTION LARGE ET GÉNÉRALISÉE. DU PROJET DERIVER? UN STRUTTU (French)
0 references
Clár oibre an B & amp;AMP;BÁ AN DHÉANAMH DEVELOPS ELBA ar fhoirgneamh i Nomellini N. 1, a aithint go dtí N.C.E.U. FG. 73, CUID. 2266, FO. 1. BAINEANN AN IDIRGHABHÁIL LE HÉIFEACHTÚLACHT FUINNIMH FHORIOMLÁN STRUCHTÚR LÁITHREÁIN NA GNÍOMHAÍOCHTA. GO HÁIRITHE, TÁ CEITHRE IDIRGHABHÁIL BEARTAITHE SA TIONSCADAL: 1A) INSLIÚ TEIRMEACH AR STRUCHTÚIR CHOTHROMÁNACHA AGUS INGEARACHA, LE DÍON ADHMAID INSLITHE A ATHSHOLÁTHAR AGUS CÓTA TEIRMEACH A CHRUTHÚ AR NA STRUCHTÚIR INGEARACHA; 2A) ATHSHOLÁTHAR WINDOWS AGUS WINDOWS DE CHARACHTAR TRAIDISIÚNTA LE WINDOWS TEIRMEACH; 3A) CÓRAS AERCHÓIRITHE TRAIDISIÚNTA A ATHSHOLÁTHAR, LE COIRE MEATÁIN, LE CÓRAS FAOI THIOMÁINT TEASCHAIDÉIL ARDÉIFEACHTÚLACHTA. CHUN NA HIDIRGHABHÁLACHA SAR ROIMHE SEO A CHUR I GCRÍCH? CHOMH MAITH LEIS SIN I NGNÍOMH CÓRAS FÓTAVOLTACH GRÉINE NUA, LE HAGHAIDH FÉIN-TOMHALTAS. DÁ BHRÍ SIN, MEASTAR GUR IDIRGHABHÁIL LEATHAN FHORLEATHAN Í AN IDIRGHABHÁIL. ÓN DERIVER TIONSCADAIL? A STRUTTU (Irish)
0 references
EFFICIENCY PROJEKT B&B prije ELBA razvoja na gradilištu u NOMELLINI N. 1, IDENTIFICAABLE NA N.C.E.U. FG. 73, DIO. 2266, PODMORNICA. 1. INTERVENCIJA SE ODNOSI NA UKUPNU ENERGETSKU UČINKOVITOST STRUKTURE LOKACIJE AKTIVNOSTI. KONKRETNO, U PROJEKTU SE PLANIRAJU ČETIRI INTERVENCIJE: 1A) TOPLINSKA IZOLACIJA HORIZONTALNIH I VERTIKALNIH KONSTRUKCIJA, SA ZAMJENOM TRADICIONALNOG KROVA IZOLIRANIM DRVENIM KROVOM I STVARANJEM TOPLINSKOG PREMAZA NA VERTIKALNIM KONSTRUKCIJAMA; 2A) ZAMJENA SUSTAVA WINDOWS I WINDOWS TRADICIONALNOG KARAKTERA S TOPLINSKIM PROZORIMA; 3A) ZAMJENA TRADICIONALNOG KLIMATIZACIJSKOG SUSTAVA, KOTLOM OD METANA, SA SUSTAVOM NAPAJANOM VISOKOUČINKOVITOM TOPLINSKOM CRPKOM. ZA ZAVRŠETAK PRETHODNIH INTERVENCIJA TRAGANJA I SPAŠAVANJA? TAKOĐER AKTIVIRA NOVI SOLARNI FOTONAPONSKI SUSTAV, ZA VLASTITU POTROŠNJU. STOGA JE INTERVENCIJA OBILJEŽENA ŠIROKOM I ŠIROKOM INTERVENCIJOM. IZ PROJEKTA DERIVER? A STRUTTU (Croatian)
0 references
A B & AMP EFFICIENCY PROJEKT;B az ELBA DEVELOPS előtt a NOMELLINI N. 1 épületben, az N.C.E.U. FG-hez azonosító épületen. 73. RÉSZ. 2266, SUB. 1. A BEAVATKOZÁS A TEVÉKENYSÉG HELYSZÍNSZERKEZETÉNEK ÁLTALÁNOS ENERGIAHATÉKONYSÁGÁT ÉRINTI. A PROJEKT KERETÉBEN KÜLÖNÖSEN NÉGY BEAVATKOZÁST TERVEZNEK: 1A) VÍZSZINTES ÉS FÜGGŐLEGES SZERKEZETEK HŐSZIGETELÉSE, A HAGYOMÁNYOS TETŐ SZIGETELT FATETŐVEL VALÓ HELYETTESÍTÉSÉVEL ÉS A FÜGGŐLEGES SZERKEZETEK HŐRÉTEGÉNEK LÉTREHOZÁSÁVAL; 2A) HAGYOMÁNYOS KARAKTERŰ ABLAKOK ÉS ABLAKOK TERMIKUS ABLAKOKKAL VALÓ HELYETTESÍTÉSE; 3A) HAGYOMÁNYOS LÉGKONDICIONÁLÓ RENDSZER CSERÉJE METÁNKAZÁNNAL, NAGY HATÁSFOKÚ HŐSZIVATTYÚVAL MŰKÖDŐ RENDSZERREL. BEFEJEZNI A KORÁBBI KKT-BEAVATKOZÁSOKAT? SZINTÉN AKTIVÁLT EGY ÚJ NAPELEMES FOTOVOLTAIKUS RENDSZERT, AMELY ÖNFOGYASZTÁSRA SZOLGÁL. A BEAVATKOZÁS TEHÁT SZÉLES KÖRŰ ÉS SZÉLES KÖRŰ BEAVATKOZÁSNAK MINŐSÜL. A DERIVER PROJEKTBŐL? A STRUTTU (Hungarian)
0 references
B & EFFICIENCY PROJEKTAS;Prieš ELBA DEVELOPS ant pastato SITUATE NOMELLINI N. 1, IDENTIFIKACIJA N.C.E.U. FG. 73, DALIS. 2266, PO. 1. INTERVENCIJA SUSIJUSI SU BENDRU VEIKLOS VIETOS STRUKTŪROS ENERGIJOS VARTOJIMO EFEKTYVUMU. VISŲ PIRMA PROJEKTE PLANUOJAMOS KETURIOS INTERVENCIJOS: 1A) HORIZONTALIŲ IR VERTIKALIŲ KONSTRUKCIJŲ ŠILUMINĖ IZOLIACIJA, PAKEIČIANT TRADICINĮ STOGĄ IZOLIUOTU MEDŽIO STOGU IR SUKURIANT TERMINĮ SLUOKSNĮ ANT VERTIKALIŲ KONSTRUKCIJŲ; 2A) TRADICINIO POBŪDŽIO „WINDOWS“ IR „WINDOWS“ PAKEITIMAS TERMINIAIS LANGAIS; 3A) TRADICINĖS ORO KONDICIONAVIMO SISTEMOS PAKEITIMAS METANO KATILU SU SISTEMA, MAITINAMA DIDELIO EFEKTYVUMO ŠILUMOS SIURBLIU. UŽBAIGTI ANKSTESNES SAR INTERVENCIJAS? TAIP PAT AKTYVUOTA NAUJA SAULĖS FOTOELEKTROS SISTEMA, SKIRTA PASIGAMINTOS ENERGIJOS VARTOJIMUI. TODĖL INTERVENCIJA LAIKOMA PLAČIU IR PLAČIAI PAPLITUSIU ĮSIKIŠIMU. IŠ PROJEKTO DERIVER? STRUTTU (Lithuanian)
0 references
B & AMP EFFICIENCY PROJECT; B pirms ELBA DEVELOPS par ēkas SITUATE in NOMELLINI N. 1, IDENTIFICAABLE TO N.C.E.U. FG. 73, DAĻA. 2266. APAKŠPUNKTS 1. INTERVENCE ATTIECAS UZ DARBĪBAS VIETAS STRUKTŪRAS VISPĀRĒJO ENERGOEFEKTIVITĀTI. KONKRĒTĀK, PROJEKTĀ IR PLĀNOTI ČETRI INTERVENCES PASĀKUMI: 1A) HORIZONTĀLO UN VERTIKĀLO KONSTRUKCIJU SILTUMIZOLĀCIJA, NOMAINOT TRADICIONĀLO JUMTU AR IZOLĒTU KOKA JUMTU UN VEIDOJOT SILTUMIZOLĀCIJAS PĀRKLĀJUMU UZ VERTIKĀLAJĀM KONSTRUKCIJĀM; 2A) TRADICIONĀLĀ RAKSTURA WINDOWS UN WINDOWS NOMAIŅA AR TERMISKAJIEM LOGIEM; 3A) TRADICIONĀLĀS GAISA KONDICIONĒŠANAS SISTĒMAS NOMAIŅA AR METĀNA KATLU AR SISTĒMU, KO DARBINA AUGSTAS EFEKTIVITĀTES SILTUMSŪKNIS. PABEIGT IEPRIEKŠĒJĀS ĪPA INTERVENCES? AKTIVIZĒJA ARĪ JAUNU SAULES FOTOELEMENTU SISTĒMU PAŠPATĒRIŅAM. TĀPĒC IEJAUKŠANĀS IR SAISTĪTA AR PLAŠU UN PLAŠU INTERVENCI. NO PROJEKTA DERIVER? A STRUTTU (Latvian)
0 references
Il-PRĠETT EFFICIENCY TAL-B&B QABEL L-ELBA DEVELOPS DWAR SITUAT Bini f’NOMELLINI N. 1, IDENTIFIKABBLI GĦAL N.C.E.U. FG. 73, PARTI. 2266, SUB. 1. L-INTERVENT JIKKONĊERNA L-EFFIĊJENZA ENERĠETIKA ĠENERALI TAL-ISTRUTTURA TAS-SIT TAL-ATTIVITÀ. B’MOD PARTIKOLARI, HUMA PPJANATI ERBA’ INTERVENTI FIL-PROĠETT: 1A) L-IŻOLAMENT TERMALI TA’ STRUTTURI ORIZZONTALI U VERTIKALI, BIS-SOSTITUZZJONI TAS-SAQAF TRADIZZJONALI B’SAQAF TAL-INJAM IŻOLAT U L-ĦOLQIEN TA’ KISJA TERMALI FUQ L-ISTRUTTURI VERTIKALI; 2A) SOSTITUZZJONI TA ‘WINDOWS U WINDOWS TA’ KARATTRU TRADIZZJONALI MA ‘WINDOWS TERMALI; 3A) IS-SOSTITUZZJONI TA’ SISTEMA TRADIZZJONALI TAL-ARJA KUNDIZZJONATA, B’BOJLER TAL-METAN, B’SISTEMA LI TAĦDEM B’POMPA TAS-SĦANA B’EFFIĊJENZA GĦOLJA. BIEX JITLESTEW L-INTERVENTI PREĊEDENTI TAS-SAR? ATTIVAT UKOLL SISTEMA FOTOVOLTAJKA SOLARI ĠDIDA, GĦALL-AWTOKONSUM. L-INTERVENT, GĦALHEKK, HUWA MEQJUS BĦALA INTERVENT WIESA’ U MIFRUX. MILL-DERIVER PROĠETT? A STRUTTU (Maltese)
0 references
Het EFFICIENCY PROJECT VAN DE B &B VOOR DE ELBA DEVELOPS ON A Building SITUATE IN NOMELLINI N. 1, IDENTIFICAABLE TO N.C.E.U. FG. 73, DEELS. 2266, SUB. 1. DE INTERVENTIE BETREFT DE ALGEMENE ENERGIE-EFFICIËNTIE VAN DE LOCATIESTRUCTUUR VAN DE ACTIVITEIT. IN HET KADER VAN HET PROJECT ZIJN MET NAME VIER INTERVENTIES GEPLAND: 1A) THERMISCHE ISOLATIE VAN HORIZONTALE EN VERTICALE STRUCTUREN, MET DE VERVANGING VAN HET TRADITIONELE DAK DOOR GEÏSOLEERD HOUTEN DAK EN HET CREËREN VAN THERMISCHE LAAG OP DE VERTICALE STRUCTUREN; 2A) VERVANGING VAN WINDOWS EN WINDOWS VAN EEN TRADITIONEEL KARAKTER DOOR THERMISCHE WINDOWS; 3A) VERVANGING VAN EEN TRADITIONEEL AIRCONDITIONINGSYSTEEM, DOOR EEN METHAANKETEL, DOOR EEN SYSTEEM AANGEDREVEN DOOR EEN HOOGRENDERENDE WARMTEPOMP. OM DE VORIGE SAR-INTERVENTIES TE VOLTOOIEN? OOK ACTIVEERDE EEN NIEUW ZONNE-FOTOVOLTAÏSCH SYSTEEM, VOOR ZELFCONSUMPTIE. DE INTERVENTIE WORDT DAN OOK BESCHOUWD ALS EEN BREDE EN WIJDVERBREIDE INTERVENTIE. VAN HET PROJECT DERIVER? EEN STRUTTU (Dutch)
0 references
O PROJECTO DE EFICIÊNCIA DO B&B ANTES DO DESENVOLVIMENTO DO ELBA NUM SITUADO EM NOMELLINI N. 1, IDENTIFICÁVEL À N.C.E.U. FG. 73, Parte. 2266, SUB. 1. A intervenção diz respeito à eficiência energética global da estrutura local da actividade. Nomeadamente, estão previstas quatro intervenções no âmbito do projecto: 1A) INSULAÇÃO TÉRMICA DE ESTRUTURAS HORIZONTAIS E VERTICAIS, COM A SUBSTITUIÇÃO DA TECIDORIA TRADICIONAL POR TECIDO DE MADEIRA INSULTADA E CRIAÇÃO DE TECIDO TÉRMICO SOBRE AS ESTRUTURAS VERTICAIS; 2A) Substituição de janelas e janelas de carácter tradicional por janelas térmicas; 3A) Substituição de um sistema de ar condicionado tradicional, com uma caldeira de metano, com um sistema alimentado por uma bomba de calor de alta eficiência. CONCLUIR AS INTERVENÇÕES SAR ANTERIORES? ACTIVOU TAMBÉM UM NOVO SISTEMA FOTOVOLTÁTICO SOLAR, PARA AUTOCONSUMIÇÃO. A intervenção, portanto, é conotada como uma grande e ampla intervenção. DO CONDUTOR DO PROJECTO? Um STRUTTU (Portuguese)
0 references
Proiectul EFICIENC al B & AMP; Înainte de proiectele ELBA pe o clădire situată în NomellINI N. 1, IDENTIFICAABIL LA N.C.E.U. FG. 73, PARTE. 2266, SUB. 1. INTERVENȚIA SE REFERĂ LA EFICIENȚA ENERGETICĂ GLOBALĂ A STRUCTURII AMPLASAMENTULUI ACTIVITĂȚII. ÎN SPECIAL, ÎN CADRUL PROIECTULUI SUNT PLANIFICATE PATRU INTERVENȚII: 1A) IZOLAREA TERMICĂ A STRUCTURILOR ORIZONTALE ȘI VERTICALE, CU ÎNLOCUIREA ACOPERIȘULUI TRADIȚIONAL CU ACOPERIȘ DIN LEMN IZOLAT ȘI CREAREA STRATULUI TERMIC PE STRUCTURILE VERTICALE; 2A) ÎNLOCUIREA FERESTRELOR ȘI FERESTRELOR CU CARACTER TRADIȚIONAL CU FERESTRE TERMICE; 3A) ÎNLOCUIREA UNUI SISTEM TRADIȚIONAL DE AER CONDIȚIONAT, CU UN CAZAN DE METAN, CU UN SISTEM ALIMENTAT DE O POMPĂ DE CĂLDURĂ DE ÎNALTĂ EFICIENȚĂ. PENTRU A FINALIZA INTERVENȚIILE ANTERIOARE SAR? DE ASEMENEA, A ACTIVAT UN NOU SISTEM FOTOVOLTAIC SOLAR, PENTRU AUTO-CONSUM. PRIN URMARE, INTERVENȚIA ESTE CONNOTATĂ CA O INTERVENȚIE AMPLĂ ȘI LARG RĂSPÂNDITĂ. DIN PROIECTUL DERIVER? UN STRUTTU (Romanian)
0 references
EFFICIENCY PROJEKT B & A;B pred ELBA DEVELOPS na stavbe SITUATE v NOMELLINI N. 1, IDENTIFICAABLE TO N.C.E.U. FG. 73, ČASŤ. 2266, POD. 1. INTERVENCIA SA TÝKA CELKOVEJ ENERGETICKEJ ÚČINNOSTI ŠTRUKTÚRY LOKALITY ČINNOSTI. V RÁMCI PROJEKTU SA PLÁNUJÚ NAJMÄ ŠTYRI INTERVENCIE: 1A) TEPELNÁ IZOLÁCIA HORIZONTÁLNYCH A VERTIKÁLNYCH KONŠTRUKCIÍ S VÝMENOU TRADIČNEJ STRECHY ZA IZOLOVANÚ DREVENÚ STRECHU A VYTVORENIE TEPELNEJ VRSTVY NA VERTIKÁLNYCH KONŠTRUKCIÁCH; 2A) NAHRADENIE OKIEN A OKIEN TRADIČNÉHO CHARAKTERU TEPELNÝMI OKNAMI; 3A) VÝMENA TRADIČNÉHO KLIMATIZAČNÉHO SYSTÉMU ZA METÁNOVÝ KOTOL SO SYSTÉMOM POHÁŇANÝM VYSOKO ÚČINNÝM TEPELNÝM ČERPADLOM. DOKONČENIE PREDCHÁDZAJÚCICH INTERVENCIÍ SAR? TIEŽ AKTIVOVAL NOVÝ SOLÁRNY FOTOVOLTAICKÝ SYSTÉM PRE VLASTNÚ SPOTREBU. INTERVENCIA SA PRETO POVAŽUJE ZA ŠIROKÚ A ROZSIAHLU INTERVENCIU. Z PROJEKTU DERIVER? A STRUTTU (Slovak)
0 references
Projekt EFFICIENCIJA B &B pred ELBA DEVELOPS na stavbi v NOMELLINI N. 1, IDENTIFICAABLE TO N.C.E.U. FG. 73, DEL. 2266, PODPOGLAVJE. 1. INTERVENCIJA SE NANAŠA NA SPLOŠNO ENERGETSKO UČINKOVITOST STRUKTURE DEJAVNOSTI NA LOKACIJI. V PROJEKTU SO NAČRTOVANE ZLASTI ŠTIRI INTERVENCIJE: 1A) TOPLOTNA IZOLACIJA VODORAVNIH IN VERTIKALNIH KONSTRUKCIJ Z ZAMENJAVO TRADICIONALNE STREHE Z IZOLIRANO LESENO STREHO IN USTVARJANJEM TOPLOTNE OBLOGE NA NAVPIČNIH KONSTRUKCIJAH; 2A) ZAMENJAVA SISTEMA WINDOWS IN WINDOWS TRADICIONALNEGA ZNAČAJA S TOPLOTNIMI OKNI; 3A) ZAMENJAVA TRADICIONALNE KLIMATSKE NAPRAVE S KOTLOM ZA METAN S SISTEMOM, KI GA POGANJA VISOKOUČINKOVITA TOPLOTNA ČRPALKA. ZA DOKONČANJE PREJŠNJIH INTERVENCIJ SAR? AKTIVIRAL JE TUDI NOV SOLARNI FOTOVOLTAIČNI SISTEM ZA SAMOPORABO. ZATO JE INTERVENCIJA OPREDELJENA KOT ŠIROKO IN ŠIROKO POSREDOVANJE. IZ PROJEKTA DERIVER? STRUTTU (Slovenian)
0 references
EFFICIENCY PROJECT AV B & AMP;B INNAN ELBA DEVELOPS ON A Building SITUATE I NOMELLINI N. 1, IDENTIFICAABLE TO N.C.E.U. FG. 73, DEL. 2266, SUB. 1. ÅTGÄRDEN AVSER DEN ÖVERGRIPANDE ENERGIEFFEKTIVITETEN I VERKSAMHETENS ANLÄGGNINGSSTRUKTUR. I SYNNERHET PLANERAS FYRA INSATSER I PROJEKTET: 1A) VÄRMEISOLERING AV HORISONTELLA OCH VERTIKALA STRUKTURER, MED UTBYTE AV DET TRADITIONELLA TAKET MED ISOLERAT TRÄTAK OCH SKAPANDE AV VÄRMEBELÄGGNING PÅ DE VERTIKALA STRUKTURERNA; 2A) ERSÄTTNING AV WINDOWS OCH WINDOWS AV EN TRADITIONELL KARAKTÄR MED TERMISKA WINDOWS; 3A) ERSÄTTNING AV ETT TRADITIONELLT LUFTKONDITIONERINGSSYSTEM, MED EN METANPANNA, MED ETT SYSTEM SOM DRIVS AV EN HÖGEFFEKTIV VÄRMEPUMP. FÖR ATT SLUTFÖRA DE TIDIGARE SAR-INSATSERNA? AKTIVERADE OCKSÅ ETT NYTT SOLCELLSSYSTEM, FÖR EGENFÖRBRUKNING. INTERVENTIONEN BETRAKTAS DÄRFÖR SOM ETT BRETT OCH UTBRETT INGRIPANDE. FRÅN PROJEKTET DERIVER? EN STRUTTU (Swedish)
0 references
PIOMBINO
0 references
10 April 2023
0 references