A WINDOW ON THE WORLD (Q4825043): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||
label / pt | label / pt | ||||||
Uma janela para o mundo | |||||||
description / en | description / en | ||||||
Project Q4825043 in Italy | |||||||
Property / summary: THE PROJECT AIMS TO PROMOTE THE QUALITY OF LEARNING BY PROMOTING THE USE OF COMPUTER EQUIPMENT AND THE AVAILABILITY OF WHAT IS NECESSARY FOR THE GROWTH OF THE TECHNOLOGICAL CULTURE OF TEACHERS AND STUDENTS. THE AIM OF THE PROJECT IS TO OBTAIN AN IMMEDIATE MULTIMEDIA NETWORK TO HAVE THE POSSIBILITY TO CARRY OUT A COMPLETE TEACHING IN FAVOR OF THE PUPILS. THE SAR DESIGN APPROACH ADAPTED TO THE NEEDS OF SCHOOL USERS. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.1047387696124194
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
O projecto destina-se a promover a qualidade do ensino, promovendo a utilização de equipamento informático e a disponibilidade do que é necessário para o crescimento da cultura tecnológica dos professores e dos estudantes. O objectivo do projecto consiste em obter uma rede multimédia imediata que permita a realização de um ensino completo a favor das criações. A ABORDAGEM DE CONCEPÇÃO SAR ADAPTADA ÀS NECESSIDADES DOS UTILIZADORES DAS ESCOLAS. (Portuguese) | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Marsala / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Call for proposal | |||||||
Property / Call for proposal: 1953 del 21/02/2017 - FSE - Competenze di base / rank | |||||||
Normal rank |
Latest revision as of 07:31, 12 October 2024
Project Q4825043 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | A WINDOW ON THE WORLD |
Project Q4825043 in Italy |
Statements
8,399.39 Euro
0 references
15,000.0 Euro
0 references
56.0 percent
0 references
11 February 2016
0 references
31 January 2017
0 references
ISTITUTO SECONDARIO DI I GRADO - SMS 'G. MAZZINI' MARSALA
0 references
IL PROGETTO TENDE A FAVORIRE LA QUALIT DELLINSEGNAMENTOAPPRENDIMENTO PROMUOVENDO LUSO DELLE ATTREZZATURE INFORMATICHE E LA DISPONIBILIT DI QUANTO NECESSARIO PER UNA CRESCITA DELLA CULTURA TECNOLOGICA DEI DOCENTI E DEGLI STUDENTI. LA FINALIT DEL PROGETTO QUELLA DI OTTENERE UNA RETE MULTIMEDIALE IMMEDIATA PER AVERE LA POSSIBILIT DI SVOLGERE UNAZIONE DIDATTICA COMPLETA A FAVORE DEGLI ALUNNI. LAPPROCCIO PROGETTUALE SAR ADEGUATO AI BISOGNI DELLUTENZA SCOLASTICA. (Italian)
0 references
ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА НАСЪРЧИ КАЧЕСТВОТО НА ОБУЧЕНИЕТО ЧРЕЗ НАСЪРЧАВАНЕ НА ИЗПОЛЗВАНЕТО НА КОМПЮТЪРНО ОБОРУДВАНЕ И НАЛИЧИЕТО НА ТОВА, КОЕТО Е НЕОБХОДИМО ЗА РАЗВИТИЕТО НА ТЕХНОЛОГИЧНАТА КУЛТУРА НА УЧИТЕЛИТЕ И УЧЕНИЦИТЕ. ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА Е ДА СЕ ПОЛУЧИ НЕЗАБАВНА МУЛТИМЕДИЙНА МРЕЖА, КОЯТО ДА ИМА ВЪЗМОЖНОСТ ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ЦЯЛОСТНО ОБУЧЕНИЕ В ПОЛЗА НА УЧЕНИЦИТЕ. ПОДХОДЪТ ЗА ПРОЕКТИРАНЕ НА SAR, АДАПТИРАН КЪМ НУЖДИТЕ НА УЧИЛИЩНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ. (Bulgarian)
0 references
CÍLEM PROJEKTU JE PODPOŘIT KVALITU UČENÍ PODPOROU POUŽÍVÁNÍ POČÍTAČOVÉHO VYBAVENÍ A DOSTUPNOSTI TOHO, CO JE NEZBYTNÉ PRO ROZVOJ TECHNOLOGICKÉ KULTURY UČITELŮ A STUDENTŮ. CÍLEM PROJEKTU JE ZÍSKAT OKAMŽITOU MULTIMEDIÁLNÍ SÍŤ, KTERÁ BUDE MÍT MOŽNOST PROVÁDĚT KOMPLETNÍ VÝUKU VE PROSPĚCH ŽÁKŮ. KONCEPCE NÁVRHU SAR PŘIZPŮSOBENÁ POTŘEBÁM UŽIVATELŮ ŠKOL. (Czech)
0 references
PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT FREMME KVALITETEN AF LÆRING VED AT FREMME BRUGEN AF COMPUTERUDSTYR OG TILGÆNGELIGHEDEN AF DET, DER ER NØDVENDIGT FOR AT UDVIKLE LÆRERNES OG ELEVERNES TEKNOLOGISKE KULTUR. FORMÅLET MED PROJEKTET ER AT OPNÅ ET ØJEBLIKKELIGT MULTIMEDIENETVÆRK FOR AT FÅ MULIGHED FOR AT GENNEMFØRE EN KOMPLET UNDERVISNING TIL FORDEL FOR ELEVERNE. SAR-DESIGNTILGANGEN ER TILPASSET SKOLEBRUGERNES BEHOV. (Danish)
0 references
DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DIE QUALITÄT DES LERNENS ZU FÖRDERN, INDEM DER EINSATZ VON COMPUTERGERÄTEN UND DIE VERFÜGBARKEIT DESSEN GEFÖRDERT WIRD, WAS FÜR DAS WACHSTUM DER TECHNOLOGISCHEN KULTUR VON LEHRERN UND STUDENTEN ERFORDERLICH IST. ZIEL DES PROJEKTS IST ES, EIN UNMITTELBARES MULTIMEDIA-NETZWERK ZU ERHALTEN, DAS DIE MÖGLICHKEIT HAT, EINE VOLLSTÄNDIGE LEHRE ZUGUNSTEN DER SCHÜLER DURCHZUFÜHREN. DER SAR-DESIGN-ANSATZ PASST SICH DEN BEDÜRFNISSEN DER SCHULNUTZER AN. (German)
0 references
ΤΟ ΈΡΓΟ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΣΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΙΌΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΜΆΘΗΣΗΣ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΠΡΟΏΘΗΣΗΣ ΤΗΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΎ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΉΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΙΑΘΕΣΙΜΌΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΉΣ ΚΟΥΛΤΟΎΡΑΣ ΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ Η ΑΠΌΚΤΗΣΗ ΕΝΌΣ ΆΜΕΣΟΥ ΔΙΚΤΎΟΥ ΠΟΛΥΜΈΣΩΝ ΠΟΥ ΘΑ ΈΧΕΙ ΤΗ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΝΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΉΣΕΙ ΜΙΑ ΠΛΉΡΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑ ΥΠΈΡ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ. Η ΠΡΟΣΈΓΓΙΣΗ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΎ ΤΗΣ ΕΔΠ ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΜΈΝΗ ΣΤΙΣ ΑΝΆΓΚΕΣ ΤΩΝ ΧΡΗΣΤΏΝ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ. (Greek)
0 references
THE PROJECT AIMS TO PROMOTE THE QUALITY OF LEARNING BY PROMOTING THE USE OF COMPUTER EQUIPMENT AND THE AVAILABILITY OF WHAT IS NECESSARY FOR THE GROWTH OF THE TECHNOLOGICAL CULTURE OF TEACHERS AND STUDENTS. THE AIM OF THE PROJECT IS TO OBTAIN AN IMMEDIATE MULTIMEDIA NETWORK TO HAVE THE POSSIBILITY TO CARRY OUT A COMPLETE TEACHING IN FAVOR OF THE PUPILS. THE SAR DESIGN APPROACH ADAPTED TO THE NEEDS OF SCHOOL USERS. (English)
0.1047387696124194
0 references
EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO PROMOVER LA CALIDAD DEL APRENDIZAJE PROMOVIENDO EL USO DE EQUIPOS INFORMÁTICOS Y LA DISPONIBILIDAD DE LO NECESARIO PARA EL CRECIMIENTO DE LA CULTURA TECNOLÓGICA DE PROFESORES Y ESTUDIANTES. EL OBJETIVO DEL PROYECTO ES OBTENER UNA RED MULTIMEDIA INMEDIATA PARA TENER LA POSIBILIDAD DE LLEVAR A CABO UNA ENSEÑANZA COMPLETA A FAVOR DE LOS ALUMNOS. EL ENFOQUE DE DISEÑO SAR ADAPTADO A LAS NECESIDADES DE LOS USUARIOS DE LA ESCUELA. (Spanish)
0 references
PROJEKTI EESMÄRK ON EDENDADA ÕPPE KVALITEETI, EDENDADES ARVUTISEADMETE KASUTAMIST NING ÕPETAJATE JA ÜLIÕPILASTE TEHNOLOOGILISE KULTUURI KASVUKS VAJALIKU KÄTTESAADAVUST. PROJEKTI EESMÄRK ON SAADA KOHENE MULTIMEEDIAVÕRK, ET OLEKS VÕIMALIK ÕPILASTE KASUKS LÄBI VIIA TÄIELIK ÕPETAMINE. ERIHALDUSPIIRKONNA KUJUNDAMISE LÄHENEMISVIIS, MIS ON KOHANDATUD KOOLIKASUTAJATE VAJADUSTELE. (Estonian)
0 references
HANKKEEN TAVOITTEENA ON EDISTÄÄ OPPIMISEN LAATUA EDISTÄMÄLLÄ TIETOKONELAITTEIDEN KÄYTTÖÄ JA SITÄ, MIKÄ ON OPETTAJIEN JA OPISKELIJOIDEN TEKNOLOGISEN KULTTUURIN KASVUN KANNALTA VÄLTTÄMÄTÖNTÄ. HANKKEEN TAVOITTEENA ON SAADA AIKAAN VÄLITÖN MULTIMEDIAVERKKO, JOKA MAHDOLLISTAA TÄYDELLISEN OPETUKSEN SUORITTAMISEN OPPILAIDEN HYVÄKSI. ERITYISHALLINTOALUEEN SUUNNITTELUA KOSKEVA LÄHESTYMISTAPA, JOKA ON MUKAUTETTU KOULUJEN KÄYTTÄJIEN TARPEISIIN. (Finnish)
0 references
LE PROJET VISE À PROMOUVOIR LA QUALITÉ DE L’APPRENTISSAGE EN FAVORISANT L’UTILISATION DU MATÉRIEL INFORMATIQUE ET LA DISPONIBILITÉ DE CE QUI EST NÉCESSAIRE À LA CROISSANCE DE LA CULTURE TECHNOLOGIQUE DES ENSEIGNANTS ET DES ÉTUDIANTS. L’OBJECTIF DU PROJET EST D’OBTENIR UN RÉSEAU MULTIMÉDIA IMMÉDIAT POUR AVOIR LA POSSIBILITÉ DE RÉALISER UN ENSEIGNEMENT COMPLET EN FAVEUR DES ÉLÈVES. L’APPROCHE DE CONCEPTION SAR ADAPTÉE AUX BESOINS DES USAGERS DE L’ÉCOLE. (French)
0 references
TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL CÁILÍOCHT NA FOGHLAMA A CHUR CHUN CINN TRÍ ÚSÁID TREALAIMH RÍOMHAIREACHTA AGUS INFHAIGHTEACHT AN MHÉID IS GÁ CHUN CULTÚR TEICNEOLAÍOCHTA MÚINTEOIRÍ AGUS DALTAÍ A FHÁS A CHUR CHUN CINN. IS É AIDHM AN TIONSCADAIL LÍONRA ILMHEÁN LÁITHREACH A FHÁIL CHUN DEIS A THABHAIRT TEAGASC IOMLÁN A DHÉANAMH I BHFABHAR NA NDALTAÍ. TÁ AN CUR CHUIGE DEARTHA SAR CURTHA IN OIRIÚINT DO RIACHTANAIS ÚSÁIDEOIRÍ NA SCOILE. (Irish)
0 references
CILJ PROJEKTA JE PROMICANJE KVALITETE UČENJA PROMICANJEM KORIŠTENJA RAČUNALNE OPREME I DOSTUPNOSTI ONOGA ŠTO JE NUŽNO ZA RAST TEHNOLOŠKE KULTURE NASTAVNIKA I STUDENATA. CILJ PROJEKTA JE DOBITI NEPOSREDNU MULTIMEDIJSKU MREŽU KAKO BI SE MOGLA PROVESTI KOMPLETNA NASTAVA U KORIST UČENIKA. PRISTUP DIZAJNU SAR-A PRILAGOĐEN JE POTREBAMA KORISNIKA ŠKOLE. (Croatian)
0 references
A PROJEKT CÉLJA A TANULÁS MINŐSÉGÉNEK ELŐMOZDÍTÁSA A SZÁMÍTÓGÉPES BERENDEZÉSEK HASZNÁLATÁNAK ÉS A TANÁROK ÉS DIÁKOK TECHNOLÓGIAI KULTÚRÁJÁNAK NÖVEKEDÉSÉHEZ SZÜKSÉGES ESZKÖZÖK RENDELKEZÉSRE ÁLLÁSÁNAK ELŐMOZDÍTÁSÁVAL. A PROJEKT CÉLJA, HOGY EGY AZONNALI MULTIMÉDIÁS HÁLÓZATOT SZEREZZEN, AMELY LEHETŐVÉ TESZI, HOGY TELJES TANÍTÁST VÉGEZZEN A TANULÓK JAVÁRA. AZ ISKOLAHASZNÁLÓK IGÉNYEIHEZ IGAZÍTOTT SAR-TERVEZÉSI MEGKÖZELÍTÉS. (Hungarian)
0 references
PROJEKTO TIKSLAS – SKATINTI MOKYMOSI KOKYBĘ SKATINANT KOMPIUTERINĖS ĮRANGOS NAUDOJIMĄ IR PRIEINAMUMĄ TO, KAS BŪTINA MOKYTOJŲ IR STUDENTŲ TECHNOLOGINEI KULTŪRAI AUGTI. PROJEKTO TIKSLAS – NEDELSIANT SUKURTI MULTIMEDIJOS TINKLĄ, KAD BŪTŲ GALIMA ATLIKTI PILNĄ MOKYMĄ MOKINIŲ NAUDAI. SAR PROJEKTAVIMO METODAS PRITAIKYTAS PRIE MOKYKLŲ NAUDOTOJŲ POREIKIŲ. (Lithuanian)
0 references
PROJEKTA MĒRĶIS IR VEICINĀT MĀCĪBU KVALITĀTI, VEICINOT DATORTEHNIKAS IZMANTOŠANU UN SKOLOTĀJU UN STUDENTU TEHNOLOĢISKĀS KULTŪRAS ATTĪSTĪBAI NEPIECIEŠAMO PIEEJAMĪBU. PROJEKTA MĒRĶIS IR IEGŪT TŪLĪTĒJU MULTIMEDIJU TĪKLU, LAI BŪTU IESPĒJA VEIKT PILNĪGU MĀCĪŠANU PAR LABU SKOLĒNIEM. SAR KONCEPCIJAS PIEEJA, KAS PIELĀGOTA SKOLU LIETOTĀJU VAJADZĪBĀM. (Latvian)
0 references
IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIPPROMWOVI L-KWALITÀ TAT-TAGĦLIM BILLI JIPPROMWOVI L-UŻU TA’ TAGĦMIR TAL-KOMPJUTER U D-DISPONIBBILTÀ TA’ DAK LI HUWA MEĦTIEĠ GĦAT-TKABBIR TAL-KULTURA TEKNOLOĠIKA TAL-GĦALLIEMA U L-ISTUDENTI. L-GĦAN TAL-PROĠETT HUWA LI JINKISEB NETWERK MULTIMEDJALI IMMEDJAT LI JKOLLU L-POSSIBBILTÀ LI JWETTAQ TAGĦLIM SĦIĦ FAVUR L-ISTUDENTI. L-APPROĊĊ TAD-DISINN TAS-SAR ADATTAT GĦALL-ĦTIĠIJIET TAL-UTENTI TAL-ISKOLA. (Maltese)
0 references
HET PROJECT HEEFT TOT DOEL DE KWALITEIT VAN HET LEREN TE BEVORDEREN DOOR HET GEBRUIK VAN COMPUTERAPPARATUUR EN DE BESCHIKBAARHEID VAN WAT NODIG IS VOOR DE GROEI VAN DE TECHNOLOGISCHE CULTUUR VAN LERAREN EN STUDENTEN TE BEVORDEREN. HET DOEL VAN HET PROJECT IS OM EEN ONMIDDELLIJK MULTIMEDIANETWERK TE VERKRIJGEN DAT DE MOGELIJKHEID HEEFT OM EEN VOLLEDIG ONDERWIJS TEN GUNSTE VAN DE LEERLINGEN UIT TE VOEREN. DE SAR-ONTWERPBENADERING IS AANGEPAST AAN DE BEHOEFTEN VAN SCHOOLGEBRUIKERS. (Dutch)
0 references
O projecto destina-se a promover a qualidade do ensino, promovendo a utilização de equipamento informático e a disponibilidade do que é necessário para o crescimento da cultura tecnológica dos professores e dos estudantes. O objectivo do projecto consiste em obter uma rede multimédia imediata que permita a realização de um ensino completo a favor das criações. A ABORDAGEM DE CONCEPÇÃO SAR ADAPTADA ÀS NECESSIDADES DOS UTILIZADORES DAS ESCOLAS. (Portuguese)
0 references
PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ PROMOVEZE CALITATEA ÎNVĂȚĂRII PRIN PROMOVAREA UTILIZĂRII ECHIPAMENTELOR INFORMATICE ȘI A DISPONIBILITĂȚII A CEEA CE ESTE NECESAR PENTRU DEZVOLTAREA CULTURII TEHNOLOGICE A CADRELOR DIDACTICE ȘI A STUDENȚILOR. SCOPUL PROIECTULUI ESTE DE A OBȚINE O REȚEA MULTIMEDIA IMEDIATĂ PENTRU A AVEA POSIBILITATEA DE A EFECTUA O PREDARE COMPLETĂ ÎN FAVOAREA ELEVILOR. ABORDAREA DE PROIECTARE SAR ADAPTATĂ NEVOILOR UTILIZATORILOR ȘCOLARI. (Romanian)
0 references
CIEĽOM PROJEKTU JE PODPOROVAŤ KVALITU VZDELÁVANIA PODPOROU POUŽÍVANIA POČÍTAČOVÉHO VYBAVENIA A DOSTUPNOSTI TOHO, ČO JE NEVYHNUTNÉ PRE RAST TECHNOLOGICKEJ KULTÚRY UČITEĽOV A ŠTUDENTOV. CIEĽOM PROJEKTU JE ZÍSKAŤ OKAMŽITÚ MULTIMEDIÁLNU SIEŤ, KTORÁ UMOŽNÍ VYKONÁVAŤ KOMPLETNÉ VYUČOVANIE V PROSPECH ŽIAKOV. PRÍSTUP K NÁVRHU SAR PRISPÔSOBENÝ POTREBÁM POUŽÍVATEĽOV ŠKÔL. (Slovak)
0 references
CILJ PROJEKTA JE SPODBUJATI KAKOVOST UČENJA S SPODBUJANJEM UPORABE RAČUNALNIŠKE OPREME IN RAZPOLOŽLJIVOSTI TISTEGA, KAR JE POTREBNO ZA RAST TEHNOLOŠKE KULTURE UČITELJEV IN ŠTUDENTOV. CILJ PROJEKTA JE PRIDOBITI TAKOJŠNJO MULTIMEDIJSKO MREŽO, KI BO OMOGOČALA POPOLNO POUČEVANJE V KORIST UČENCEV. PRISTOP K OBLIKOVANJU SAR JE PRILAGOJEN POTREBAM ŠOLSKIH UPORABNIKOV. (Slovenian)
0 references
PROJEKTET SYFTAR TILL ATT FRÄMJA KVALITETEN PÅ LÄRANDET GENOM ATT FRÄMJA ANVÄNDNINGEN AV DATORUTRUSTNING OCH TILLGÅNGEN TILL VAD SOM ÄR NÖDVÄNDIGT FÖR ATT UTVECKLA DEN TEKNISKA KULTUREN HOS LÄRARE OCH STUDENTER. SYFTET MED PROJEKTET ÄR ATT FÅ ETT DIREKT MULTIMEDIENÄTVERK FÖR ATT HA MÖJLIGHET ATT GENOMFÖRA EN FULLSTÄNDIG UNDERVISNING TILL FÖRMÅN FÖR ELEVERNA. SAR-DESIGNEN ÄR ANPASSAD TILL SKOLANVÄNDARNAS BEHOV. (Swedish)
0 references
MARSALA
0 references
10 April 2023
0 references