SKILLS AND WORK THE PILLARS OF INTEGRATION (Q4812407): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(BatchIngestion)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / ptlabel / pt
COMPETÊNCIAS E TRABALHAR OS PILARES DA INTEGRAÇÃO
COMPETÊNCIAS E TRABALHO DOS PILARES DA INTEGRAÇÃO
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Altamura / rank
Normal rank
 
Property / summary: IMPROVING THE BASIC SKILLS OF ADULTS IS A PREREQUISITE FOR FOSTERING THEIR SOCIAL AND EMPLOYMENT INTEGRATION. (English) / qualifier
 
readability score: 0.0004261889293554
Amount0.0004261889293554
Unit1
Property / summaryProperty / summary
MELHORAR AS COMPETÊNCIAS BÁSICAS DOS ADULTOS É UMA CONDIÇÃO PRÉVIA PARA PROMOVER A SUA INTEGRAÇÃO SOCIAL E LABORAL. (Portuguese)
MELHORAR AS COMPETÊNCIAS DE BASE DOS ADULTOS É PRÉ-REQUISITO PARA PROMOVER A SUA INTEGRAÇÃO SOCIAL E DO EMPREGO. (Portuguese)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Altamura / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 06:50, 12 October 2024

Project Q4812407 in Italy
Language Label Description Also known as
English
SKILLS AND WORK THE PILLARS OF INTEGRATION
Project Q4812407 in Italy

    Statements

    0 references
    30,513.37 Euro
    0 references
    50,481.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    31 January 2020
    0 references
    22 June 2022
    0 references
    CENTRO PROVINCIALE PER L'ISTRUZIONE DEGLI ADULTI
    0 references
    0 references
    0 references

    40°49'42.82"N, 16°33'9.83"E
    0 references
    MIGLIORARE LE COMPETENZE DI BASE DEGLI ADULTI IL PRESUPPOSTO INDISPENSABILE PER FAVORIRE LA LORO INTEGRAZIONE SOCIALE E LAVORATIVA. (Italian)
    0 references
    ПОДОБРЯВАНЕТО НА ОСНОВНИТЕ УМЕНИЯ НА ВЪЗРАСТНИТЕ Е ПРЕДПОСТАВКА ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА ТЯХНАТА СОЦИАЛНА И ТРУДОВА ИНТЕГРАЦИЯ. (Bulgarian)
    0 references
    ZLEPŠENÍ ZÁKLADNÍCH DOVEDNOSTÍ DOSPĚLÝCH JE PŘEDPOKLADEM PRO PODPORU JEJICH SOCIÁLNÍ INTEGRACE A INTEGRACE DO ZAMĚSTNÁNÍ. (Czech)
    0 references
    FORBEDRING AF VOKSNES GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER ER EN FORUDSÆTNING FOR AT FREMME DERES SOCIALE OG BESKÆFTIGELSESMÆSSIGE INTEGRATION. (Danish)
    0 references
    DIE VERBESSERUNG DER GRUNDKOMPETENZEN VON ERWACHSENEN IST EINE VORAUSSETZUNG FÜR DIE FÖRDERUNG IHRER SOZIALEN UND BESCHÄFTIGUNGSPOLITISCHEN INTEGRATION. (German)
    0 references
    Η ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΩΝ ΒΑΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΤΩΝ ΕΝΗΛΊΚΩΝ ΑΠΟΤΕΛΕΊ ΠΡΟΫΠΌΘΕΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉΣ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΙΑΚΉΣ ΤΟΥΣ ΈΝΤΑΞΗΣ. (Greek)
    0 references
    IMPROVING THE BASIC SKILLS OF ADULTS IS A PREREQUISITE FOR FOSTERING THEIR SOCIAL AND EMPLOYMENT INTEGRATION. (English)
    0.0004261889293554
    0 references
    LA MEJORA DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS DE LOS ADULTOS ES UN REQUISITO PREVIO PARA FOMENTAR SU INTEGRACIÓN SOCIAL Y LABORAL. (Spanish)
    0 references
    TÄISKASVANUTE PÕHIOSKUSTE PARANDAMINE ON NENDE SOTSIAALSE JA TÖÖHÕIVEALASE INTEGRATSIOONI EDENDAMISE EELTINGIMUS. (Estonian)
    0 references
    AIKUISTEN PERUSTAITOJEN PARANTAMINEN ON EDELLYTYS HEIDÄN SOSIAALISEN JA TYÖELÄMÄÄN INTEGROITUMISENSA EDISTÄMISELLE. (Finnish)
    0 references
    L’AMÉLIORATION DES COMPÉTENCES DE BASE DES ADULTES EST UNE CONDITION PRÉALABLE POUR FAVORISER LEUR INTÉGRATION SOCIALE ET PROFESSIONNELLE. (French)
    0 references
    IS RÉAMHRIACHTANAS É SCILEANNA BUNÚSACHA DAOINE FÁSTA A FHEABHSÚ CHUN A LÁNPHÁIRTIÚ SÓISIALTA AGUS FOSTAÍOCHTA A CHOTHÚ. (Irish)
    0 references
    POBOLJŠANJE OSNOVNIH VJEŠTINA ODRASLIH PREDUVJET JE ZA POTICANJE NJIHOVE SOCIJALNE INTEGRACIJE I INTEGRACIJE NA TRŽIŠTE RADA. (Croatian)
    0 references
    A FELNŐTTEK ALAPKÉSZSÉGEINEK JAVÍTÁSA A TÁRSADALMI ÉS FOGLALKOZTATÁSI INTEGRÁCIÓ ELŐMOZDÍTÁSÁNAK ELŐFELTÉTELE. (Hungarian)
    0 references
    SUAUGUSIŲJŲ PAGRINDINIŲ ĮGŪDŽIŲ GERINIMAS YRA BŪTINA JŲ SOCIALINĖS IR UŽIMTUMO INTEGRACIJOS SKATINIMO SĄLYGA. (Lithuanian)
    0 references
    PIEAUGUŠO PAMATPRASMJU UZLABOŠANA IR PRIEKŠNOTEIKUMS VIŅU SOCIĀLĀS UN NODARBINĀTĪBAS INTEGRĀCIJAS VEICINĀŠANAI. (Latvian)
    0 references
    IT-TITJIB TAL-ĦILIET BAŻIĊI TAL-ADULTI HUWA PREREKWIŻIT GĦAT-TRAWWIM TAL-INTEGRAZZJONI SOĊJALI U TAL-IMPJIEG TAGĦHOM. (Maltese)
    0 references
    HET VERBETEREN VAN DE BASISVAARDIGHEDEN VAN VOLWASSENEN IS EEN VOORWAARDE VOOR HET BEVORDEREN VAN HUN SOCIALE EN WERKGELEGENHEIDSINTEGRATIE. (Dutch)
    0 references
    MELHORAR AS COMPETÊNCIAS DE BASE DOS ADULTOS É PRÉ-REQUISITO PARA PROMOVER A SUA INTEGRAÇÃO SOCIAL E DO EMPREGO. (Portuguese)
    0 references
    ÎMBUNĂTĂȚIREA COMPETENȚELOR DE BAZĂ ALE ADULȚILOR ESTE O CONDIȚIE PREALABILĂ PENTRU PROMOVAREA INTEGRĂRII LOR SOCIALE ȘI A OCUPĂRII FORȚEI DE MUNCĂ. (Romanian)
    0 references
    ZLEPŠENIE ZÁKLADNÝCH ZRUČNOSTÍ DOSPELÝCH JE PREDPOKLADOM PODPORY ICH SOCIÁLNEJ INTEGRÁCIE A INTEGRÁCIE DO ZAMESTNANIA. (Slovak)
    0 references
    IZBOLJŠANJE OSNOVNIH ZNANJ IN SPRETNOSTI ODRASLIH JE PREDPOGOJ ZA SPODBUJANJE NJIHOVEGA VKLJUČEVANJA V DRUŽBO IN ZAPOSLITEV. (Slovenian)
    0 references
    ATT FÖRBÄTTRA VUXNAS GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETER ÄR EN FÖRUTSÄTTNING FÖR ATT FRÄMJA DERAS SOCIALA INTEGRATION OCH INTEGRATION PÅ ARBETSMARKNADEN. (Swedish)
    0 references
    0 references
    ALTAMURA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers