THE FAIRY TALE OF CHILDHOOD (Q4809896): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||
label / pt | label / pt | ||||||
A CARTA FÉRIA DA CRIANÇA | |||||||
Property / summary: THE PATH THAT WE INTEND TO TRACE IS TO CONSOLIDATE IDENTITY IN ORDER TO LIVE PEACEFULLY ALL THE DIMENSIONS OF ONE’S SELF IN BEING REASSURED BY THE MULTIPLICITY OF ONE’S DOING AND FEELING OF LEARNING TO KNOW EACH OTHER AND TO BE RECOGNISED AS A UNIQUE AND UNREPEATABLE PERSON. TO EXPERIMENT WITH DIFFERENT ROLES AND FORMS OF IDENTITY TO ACQUIRE SKILLS THROUGH THE PLAY OF MOVING MANIPULATING TO ASK TO LEARN TO REFLECT ON THE EXPERIENCE THROUGH EXPLORATION OBSERVATION AND COMPARISON BETWEEN PROPERTIES QUANTIT CHARACTERISTICS MADE. TO LISTEN AND UNDERSTAND TELL AND RECALL ACTIONS AND EXPERIENCES AND TRANSLATE THEM INTO PERSONAL AND SHARED TRACES BE ABLE TO DESCRIBE AND IMAGINE REPEATING SITUATIONS AND EVENTS WITH SIMULATIONS AND ROLE-PLAYING WITH DIFFERENT LANGUAGES. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.02787318079692
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
O caminho que pretendemos percorrer é o de consolidar a identidade, a fim de viver de forma pacífica todas as dimensões do próprio ser, tendo em conta a multiplicidade das suas ações e o sentimento de aprender a conhecer-se mutuamente e a ser reconhecido como uma pessoa única e irrepetível. EXPERIÊNCIA COM MISSÕES E FORMAS DE IDENTIDADE DIFERENTES PARA ADQUIRIR HABILIDADES ATRAVÉS DO JOGO DE MOVIMENTO MANIPULATIVO PARA APRENDIZAR A REFLEXÃO DA EXPERIÊNCIA ATRAVÉS DA OBSERVAÇÃO DA EXPLORAÇÃO E DA COMPARAÇÃO ENTRE AS CARACTERÍSTICAS QUANTITÁRIAS EFECTUADAS. OUVIR E COMPREENDER CONHECER E RECOLHER ACÇÕES E EXPERIÊNCIAS E TRADUZI-LAS PARA TRAÇOS PESSOAIS E PARTILHADOS PODEM DESCRIAR E IMAGinar SITUAÇÕES E EVENTOS REPETIVOS COM SIMULAÇÕES E PAPEL COM LÍNGUAS DIFERENTES. (Portuguese) | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Padula / rank | |||||||
Normal rank |
Latest revision as of 06:43, 12 October 2024
Project Q4809896 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | THE FAIRY TALE OF CHILDHOOD |
Project Q4809896 in Italy |
Statements
14,165.95 Euro
0 references
23,436.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
11 September 2018
0 references
11 May 2019
0 references
ISTITUTO COMPRENSIVO - IST.COMPR. PADULA
0 references
IL PERCORSO CHE SI INTENDE TRACCIARE QUELLO DI CONSOLIDARE LIDENTIT AL FINE DI VIVERE SERENAMENTE TUTTE LE DIMENSIONI DEL PROPRIO IO NELL ESSERE RASSICURATI DALLA MOLTEPLICIT DEL PROPRIO FARE E SENTIRE DELLIMPARARE A CONOSCERSI E AD ESSERE RICONOSCIUTI COME PERSONA UNICA E IRRIPETIBILE. DI SPERIMENTARE DIVERSI RUOLI E FORME DI IDENTIT DI FAR ACQUISIRE COMPETENZE ATTRAVERSO IL GIOCARE MUOVERSI MANIPOLARE CURIOSARE DOMANDARE IMPARARE A RIFLETTERE SULLESPERIENZA ATTRAVERSO LESPLORAZIONE LOSSERVAZIONE E IL CONFRONTO TRA PROPRIET QUANTIT CARATTERISTICHE FATTI. DI ASCOLTARE E COMPRENDERE RACCONTARE E RIEVOCARE AZIONI ED ESPERIENZE E TRADURLE IN TRACCE PERSONALI E CONDIVISE ESSERE IN GRADO DI DESCRIVERE RAPPRESENTARE E IMMAGINARE RIPETERE CON SIMULAZIONI E GIOCHI DI RUOLO SITUAZIONI ED EVENTI CON LINGUAGGI DIVERSI. (Italian)
0 references
ПЪТЯТ, КОЙТО ВЪЗНАМЕРЯВАМЕ ДА ПРОСЛЕДИМ, Е ДА КОНСОЛИДИРАМЕ ИДЕНТИЧНОСТТА, ЗА ДА ЖИВЕЕМ МИРНО ВСИЧКИ ИЗМЕРЕНИЯ НА СЕБЕ СИ, КАТО БЪДЕМ УСПОКОЕНИ ОТ МНОГООБРАЗИЕТО НА ДЕЙСТВИЯТА И ЧУВСТВОТО, ЧЕ СЕ УЧИМ ДА СЕ ПОЗНАВАМЕ И ДА БЪДЕМ ПРИЗНАТИ КАТО УНИКАЛЕН И НЕПОВТОРИМ ЧОВЕК. ДА ЕКСПЕРИМЕНТИРАТЕ С РАЗЛИЧНИ РОЛИ И ФОРМИ НА ИДЕНТИЧНОСТ, ЗА ДА ПРИДОБИЕТЕ УМЕНИЯ ЧРЕЗ ИГРАТА НА ДВИЖЕЩИ СЕ МАНИПУЛАЦИИ, ЗА ДА ПОИСКАТЕ ДА СЕ НАУЧИТЕ ДА РАЗСЪЖДАВАТЕ ВЪРХУ ОПИТА ЧРЕЗ НАБЛЮДЕНИЕ И СРАВНЕНИЕ МЕЖДУ СВОЙСТВАТА, КОИТО СА НАПРАВЕНИ. ЗА ДА СЛУШАТЕ И РАЗБИРАТЕ РАЗКАЗВАНЕТО И ПРИПОМНЯНЕТО НА ДЕЙСТВИЯ И ПРЕЖИВЯВАНИЯ И ДА ГИ ПРЕВЕЖДАТЕ В ЛИЧНИ И СПОДЕЛЕНИ СЛЕДИ, МОЖЕТЕ ДА ОПИШЕТЕ И ДА СИ ПРЕДСТАВИТЕ ПОВТАРЯЩИ СЕ СИТУАЦИИ И СЪБИТИЯ СЪС СИМУЛАЦИИ И РОЛЕВИ ИГРИ С РАЗЛИЧНИ ЕЗИЦИ. (Bulgarian)
0 references
CESTOU, KTEROU MÁME V ÚMYSLU SLEDOVAT, JE UPEVNIT IDENTITU, ABYCHOM MOHLI POKOJNĚ ŽÍT VE VŠECH DIMENZÍCH SEBE SAMA TÍM, ŽE SE UJIŠŤUJEME O MNOŽSTVÍ SVÝCH ČINŮ A POCITU, ŽE SE UČÍME POZNÁVAT SE A BÝT UZNÁVÁNI JAKO JEDINEČNÁ A NEOPAKOVATELNÁ OSOBA. EXPERIMENTOVAT S RŮZNÝMI ROLEMI A FORMAMI IDENTITY ZÍSKAT DOVEDNOSTI PROSTŘEDNICTVÍM HRY POHYBUJÍCÍ SE MANIPULACE POŽÁDAT, ABY SE NAUČIT PŘEMÝŠLET O ZKUŠENOSTECH PROSTŘEDNICTVÍM PRŮZKUMU POZOROVÁNÍ A SROVNÁNÍ VLASTNOSTÍ KVANTITOVÝCH VLASTNOSTÍ. CHCETE-LI NASLOUCHAT A POCHOPIT, VYPRÁVĚT A VZPOMÍNAT NA AKCE A ZKUŠENOSTI A PŘEKLÁDAT JE DO OSOBNÍCH A SDÍLENÝCH STOP, BÝT SCHOPEN POPSAT A PŘEDSTAVIT SI OPAKUJÍCÍ SE SITUACE A UDÁLOSTI S SIMULACEMI A HRANÍM ROLÍ S RŮZNÝMI JAZYKY. (Czech)
0 references
DEN VEJ, VI HAR TIL HENSIGT AT SPORE, ER AT KONSOLIDERE IDENTITETEN FOR AT LEVE FREDELIGT ALLE DIMENSIONER AF ENS SELV I AT BLIVE BEROLIGET AF MANGFOLDIGHEDEN AF ENS GØR OG FØLELSE AF AT LÆRE AT KENDE HINANDEN OG AT BLIVE ANERKENDT SOM EN UNIK OG UGENTAGELIG PERSON. AT EKSPERIMENTERE MED FORSKELLIGE ROLLER OG FORMER FOR IDENTITET FOR AT ERHVERVE FÆRDIGHEDER GENNEM LEGEN MED AT BEVÆGE SIG MANIPULERE FOR AT BEDE OM AT LÆRE AT REFLEKTERE OVER OPLEVELSEN GENNEM UDFORSKNING OBSERVATION OG SAMMENLIGNING MELLEM EGENSKABER KVANTIT KARAKTERISTIKA LAVET. AT LYTTE OG FORSTÅ FORTÆLLE OG HUSKE HANDLINGER OG ERFARINGER OG OMSÆTTE DEM TIL PERSONLIGE OG DELTE SPOR KAN BESKRIVE OG FORESTILLE SIG GENTAGNE SITUATIONER OG BEGIVENHEDER MED SIMULERINGER OG ROLLESPIL MED FORSKELLIGE SPROG. (Danish)
0 references
DER WEG, DEN WIR VERFOLGEN WOLLEN, BESTEHT DARIN, DIE IDENTITÄT ZU FESTIGEN, UM FRIEDLICH ALLE DIMENSIONEN DES EIGENEN SELBST ZU LEBEN, INDEM WIR DURCH DIE VIELFÄLTIGKEIT DES EIGENEN TUNS UND DES GEFÜHLS BERUHIGT WERDEN, SICH KENNEN ZU LERNEN UND ALS EINZIGARTIGE UND UNWIEDERHOLBARE PERSON ANERKANNT ZU WERDEN. MIT VERSCHIEDENEN ROLLEN UND FORMEN DER IDENTITÄT ZU EXPERIMENTIEREN, UM FÄHIGKEITEN DURCH DAS SPIEL DES BEWEGENDEN MANIPULIERENS ZU ERWERBEN, UM ZU LERNEN, ÜBER DIE ERFAHRUNG DURCH ERKUNDUNGSBEOBACHTUNG UND VERGLEICH ZWISCHEN EIGENSCHAFTEN ZU REFLEKTIEREN QUANTIT-EIGENSCHAFTEN GEMACHT. ZUZUHÖREN UND ZU VERSTEHEN, HANDLUNGEN UND ERFAHRUNGEN ZU ERZÄHLEN UND ZURÜCKZURUFEN UND SIE IN PERSÖNLICHE UND GEMEINSAME SPUREN ZU ÜBERSETZEN, KÖNNEN SICH WIEDERHOLENDE SITUATIONEN UND EREIGNISSE MIT SIMULATIONEN UND ROLLENSPIEL MIT VERSCHIEDENEN SPRACHEN BESCHREIBEN UND VORSTELLEN. (German)
0 references
ΤΟ ΜΟΝΟΠΆΤΙ ΠΟΥ ΣΚΟΠΕΎΟΥΜΕ ΝΑ ΕΝΤΟΠΊΣΟΥΜΕ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΕΔΡΑΙΏΣΟΥΜΕ ΤΗΝ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑ ΓΙΑ ΝΑ ΖΉΣΟΥΜΕ ΕΙΡΗΝΙΚΆ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΔΙΑΣΤΆΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΑΥΤΟΎ ΜΑΣ ΣΤΟ ΝΑ ΚΑΘΗΣΥΧΆΖΟΥΜΕ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΟΛΛΑΠΛΌΤΗΤΑ ΤΗΣ ΔΡΆΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΊΣΘΗΣΗ ΤΟΥ ΝΑ ΜΑΘΑΊΝΟΥΜΕ ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΌΜΑΣΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΌΜΑΣΤΕ ΩΣ ΈΝΑ ΜΟΝΑΔΙΚΌ ΚΑΙ ΑΝΕΠΑΝΆΛΗΠΤΟ ΆΤΟΜΟ. ΝΑ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΣΤΟΎΝ ΜΕ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΎΣ ΡΌΛΟΥΣ ΚΑΙ ΜΟΡΦΈΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΚΤΉΣΟΥΝ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΟ ΠΑΙΧΝΊΔΙ ΤΟΥ ΚΙΝΟΎΜΕΝΟΥ ΧΕΙΡΙΣΜΟΎ ΓΙΑ ΝΑ ΖΗΤΉΣΟΥΝ ΝΑ ΜΆΘΟΥΝ ΝΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΊΖΟΝΤΑΙ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΕΜΠΕΙΡΊΑ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΠΑΡΑΤΉΡΗΣΗΣ ΕΞΕΡΕΎΝΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΎΓΚΡΙΣΗΣ ΤΩΝ ΙΔΙΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΕΊ. ΝΑ ΑΚΟΎΜΕ ΚΑΙ ΝΑ ΚΑΤΑΝΟΟΎΜΕ ΝΑ ΑΦΗΓΟΎΜΑΣΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΑΝΑΚΑΛΟΎΜΕ ΔΡΆΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΜΠΕΙΡΊΕΣ ΚΑΙ ΝΑ ΤΙΣ ΜΕΤΑΦΡΆΖΟΥΜΕ ΣΕ ΠΡΟΣΩΠΙΚΆ ΚΑΙ ΚΟΙΝΆ ΊΧΝΗ ΝΑ ΜΠΟΡΟΎΜΕ ΝΑ ΠΕΡΙΓΡΆΦΟΥΜΕ ΚΑΙ ΝΑ ΦΑΝΤΑΖΌΜΑΣΤΕ ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΌΜΕΝΕΣ ΚΑΤΑΣΤΆΣΕΙΣ ΚΑΙ ΓΕΓΟΝΌΤΑ ΜΕ ΠΡΟΣΟΜΟΙΏΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ ΡΌΛΩΝ ΜΕ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΈΣ ΓΛΏΣΣΕΣ. (Greek)
0 references
THE PATH THAT WE INTEND TO TRACE IS TO CONSOLIDATE IDENTITY IN ORDER TO LIVE PEACEFULLY ALL THE DIMENSIONS OF ONE’S SELF IN BEING REASSURED BY THE MULTIPLICITY OF ONE’S DOING AND FEELING OF LEARNING TO KNOW EACH OTHER AND TO BE RECOGNISED AS A UNIQUE AND UNREPEATABLE PERSON. TO EXPERIMENT WITH DIFFERENT ROLES AND FORMS OF IDENTITY TO ACQUIRE SKILLS THROUGH THE PLAY OF MOVING MANIPULATING TO ASK TO LEARN TO REFLECT ON THE EXPERIENCE THROUGH EXPLORATION OBSERVATION AND COMPARISON BETWEEN PROPERTIES QUANTIT CHARACTERISTICS MADE. TO LISTEN AND UNDERSTAND TELL AND RECALL ACTIONS AND EXPERIENCES AND TRANSLATE THEM INTO PERSONAL AND SHARED TRACES BE ABLE TO DESCRIBE AND IMAGINE REPEATING SITUATIONS AND EVENTS WITH SIMULATIONS AND ROLE-PLAYING WITH DIFFERENT LANGUAGES. (English)
0.02787318079692
0 references
EL CAMINO QUE PRETENDEMOS TRAZAR ES CONSOLIDAR LA IDENTIDAD PARA VIVIR PACÍFICAMENTE TODAS LAS DIMENSIONES DE UNO MISMO EN SER TRANQUILIZADOS POR LA MULTIPLICIDAD DE LA PROPIA OBRA Y EL SENTIMIENTO DE APRENDER A CONOCERSE Y SER RECONOCIDOS COMO UNA PERSONA ÚNICA E IRREPETIBLE. EXPERIMENTAR CON DIFERENTES ROLES Y FORMAS DE IDENTIDAD PARA ADQUIRIR HABILIDADES A TRAVÉS DEL JUEGO DE MANIPULACIÓN MOVIÉNDOSE PARA PEDIR APRENDER A REFLEXIONAR SOBRE LA EXPERIENCIA A TRAVÉS DE LA OBSERVACIÓN DE EXPLORACIÓN Y LA COMPARACIÓN ENTRE PROPIEDADES CUANTITATIVAS CARACTERÍSTICAS HECHAS. ESCUCHAR Y ENTENDER CONTAR Y RECORDAR ACCIONES Y EXPERIENCIAS Y TRADUCIRLAS EN HUELLAS PERSONALES Y COMPARTIDAS, SER CAPACES DE DESCRIBIR E IMAGINAR SITUACIONES Y EVENTOS REPETIDOS CON SIMULACIONES Y JUEGOS DE ROL CON DIFERENTES IDIOMAS. (Spanish)
0 references
TEE, MIDA ME KAVATSEME JÄLGIDA, ON TUGEVDADA IDENTITEETI, ET ELADA RAHUMEELSELT OMA ENESE KÕIKI MÕÕTMEID, OLLES RAHUSTANUD OMA TEGUDE PALJUSUST JA TUNNET ÕPPIDA TUNDMA ÜKSTEIST JA OLLA TUNNUSTATUD AINULAADSE JA KORDUMATU ISIKUNA. EKSPERIMENTEERIDA ERINEVATE ROLLIDE JA IDENTITEEDI VORMIDEGA, ET OMANDADA OSKUSI LIIKUVA MANIPULEERIMISE MÄNGIMISE KAUDU, ET PALUDA ÕPPIDA MÕTLEMA KOGEMUSTELE UURINGUTE VAATLEMISE JA OMADUSTE KVANTITATIIVSETE OMADUSTE VÕRDLEMISE KAUDU. KUULATA JA MÕISTA, RÄÄKIDA JA MEENUTADA TEGEVUSI JA KOGEMUSI NING TÕLKIDA NEED ISIKLIKESSE JA JAGATUD JÄLGEDESSE, SUUTMA KIRJELDADA JA ETTE KUJUTADA KORDUVAID OLUKORDI JA SÜNDMUSI SIMULATSIOONIDE JA ROLLIMÄNGUDEGA ERINEVATES KEELTES. (Estonian)
0 references
TIE, JONKA AIOMME JÄLJITTÄÄ, ON VAHVISTAA IDENTITEETTIÄ, JOTTA VOIMME ELÄÄ RAUHANOMAISESTI KAIKKI ITSEMME ULOTTUVUUDET, KUN HE OVAT VAKUUTTUNEITA TEON MONINAISUUDESTA JA OPPIMISESTA TUNTEMAAN TOISENSA JA TULLA TUNNISTETUKSI AINUTLAATUISEKSI JA TOISTUMATTOMAKSI PERSOONAKSI. KOKEILLA ERILAISIA ROOLEJA JA IDENTITEETIN MUOTOJA HANKKIA TAITOJA LIIKKUVAN MANIPULOINNIN AVULLA PYYTÄÄ OPPIA POHTIMAAN KOKEMUSTA ETSINTÄHAVAINTO JA VERTAAMALLA OMINAISUUKSIA KVANTITATIIVISIA OMINAISUUKSIA. KUUNNELLA JA YMMÄRTÄÄ KERTOA JA MUISTAA TOIMIA JA KOKEMUKSIA JA KÄÄNTÄÄ NE HENKILÖKOHTAISIA JA JAETTUJA JÄLKIÄ VOI KUVATA JA KUVITELLA TOISTUVIA TILANTEITA JA TAPAHTUMIA SIMULAATIOITA JA ROOLIPELAAMISTA ERI KIELILLÄ. (Finnish)
0 references
LE CHEMIN QUE NOUS AVONS L’INTENTION DE TRACER EST DE CONSOLIDER L’IDENTITÉ AFIN DE VIVRE PAISIBLEMENT TOUTES LES DIMENSIONS DE SON SOI EN ÉTANT RASSURÉ PAR LA MULTIPLICITÉ DE SON ACTION ET DE SON SENTIMENT D’APPRENDRE À SE CONNAÎTRE ET D’ÊTRE RECONNU COMME UNE PERSONNE UNIQUE ET IRRÉPÉTABLE. EXPÉRIMENTER AVEC DIFFÉRENTS RÔLES ET FORMES D’IDENTITÉ POUR ACQUÉRIR DES COMPÉTENCES À TRAVERS LE JEU DE LA MANIPULATION EN MOUVEMENT POUR DEMANDER À APPRENDRE À RÉFLÉCHIR À L’EXPÉRIENCE PAR L’OBSERVATION DE L’EXPLORATION ET LA COMPARAISON ENTRE LES CARACTÉRISTIQUES QUANTITATIVES DES PROPRIÉTÉS FAITES. POUR ÉCOUTER ET COMPRENDRE RACONTER ET RAPPELER DES ACTIONS ET DES EXPÉRIENCES ET LES TRADUIRE EN TRACES PERSONNELLES ET PARTAGÉES, ÊTRE EN MESURE DE DÉCRIRE ET D’IMAGINER DES SITUATIONS ET DES ÉVÉNEMENTS RÉPÉTÉS AVEC DES SIMULATIONS ET DES JEUX DE RÔLE AVEC DIFFÉRENTES LANGUES. (French)
0 references
IS É AN BEALACH A BHFUIL SÉ I GCEIST AGAINN A RIANÚ NÁ FÉINIÚLACHT A CHOMHDHLÚTHÚ CHUN MAIREACHTÁIL GO SÍOCHÁNTA AR GACH GNÉ DE FÉIN-S A BHEITH Á N-ATHDHEIMHNIÚ AG AN ILIOMAD DUINE ATÁ AG DÉANAMH AGUS AG MOTHÚ FOGHLAMA CHUN AITHNE A CHUR AR A CHÉILE AGUS CHUN GO N-AITHNEOFAÍ É MAR DHUINE UATHÚIL AGUS NEAMH-INMHACASAMHLAITHE. TRIAIL A BHAINT AS RÓIL AGUS FOIRMEACHA ÉAGSÚLA FÉINIÚLACHTA CHUN SCILEANNA A FHÁIL TRÍ SHÚGRADH GLUAISTEACHA CHUN IARRAIDH A DHÉANAMH FOGHLAIM CONAS MACHNAMH A DHÉANAMH AR AN TAITHÍ TRÍ BHREATHNÚ TAISCÉALAÍOCHTA AGUS TRÍ CHOMPARÁID A DHÉANAMH IDIR AIRÍONNA AGUS TRÉITHE CAINNÍOCHTAITHE. CHUN ÉISTEACHT AGUS TUISCINT A FHÁIL AR GHNÍOMHARTHA AGUS AR EISPÉIRIS A INSINT AGUS A THABHAIRT CHUN CUIMHNE AGUS IAD A AISTRIÚ GO RIANTA PEARSANTA AGUS COMHROINNTE, BEIDH SIAD IN ANN CUR SÍOS A DHÉANAMH AR CHÁSANNA AGUS IMEACHTAÍ ATHRÁ INA BHFUIL IONSAMHLÚCHÁIN AGUS RÓLIMIRT LE TEANGACHA ÉAGSÚLA AGUS IAD A SHAMHLÚ. (Irish)
0 references
PUT KOJI NAMJERAVAMO SLIJEDITI JE UČVRŠĆIVANJE IDENTITETA KAKO BI SE MIRNO ŽIVJELO SVE DIMENZIJE SEBE U UVJERAVANJU MNOŠTVA VLASTITOG DJELOVANJA I OSJEĆAJA UČENJA DA SE UPOZNAMO I DA BUDEMO PREPOZNATI KAO JEDINSTVENA I NEPONOVLJIVA OSOBA. EKSPERIMENTIRATI S RAZLIČITIM ULOGAMA I OBLICIMA IDENTITETA KAKO BI STEKLI VJEŠTINE KROZ IGRU MANIPULACIJE POKRETIMA I TRAŽITI DA NAUČE RAZMIŠLJATI O ISKUSTVU KROZ ISTRAŽIVANJE PROMATRANJA I USPOREDBE IZMEĐU SVOJSTAVA KVANTITNIH KARAKTERISTIKA. SLUŠATI I RAZUMJETI REĆI I PRISJETITI AKCIJE I ISKUSTVA I PREVESTI IH U OSOBNE I ZAJEDNIČKE TRAGOVE BITI U MOGUĆNOSTI OPISATI I ZAMISLITI PONAVLJANJE SITUACIJA I DOGAĐAJA SA SIMULACIJAMA I IGRANJE ULOGA S RAZLIČITIM JEZICIMA. (Croatian)
0 references
AZ ÚT, AMELYET KÖVETNI SZÁNDÉKOZUNK AZ IDENTITÁS MEGSZILÁRDÍTÁSA ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY AZ EGYÉN MINDEN DIMENZIÓJÁT BÉKÉSEN ÉLJÜK MEG AZÁLTAL, HOGY MEGNYUGTATJUK AZ EGYÉN CSELEKEDETEINEK ÉS ÉRZÉSEINEK SOKFÉLESÉGÉT, HOGY MEGISMERJÉK EGYMÁST, ÉS EGYEDÜLÁLLÓ ÉS MEGISMÉTELHETETLEN SZEMÉLYKÉNT ISMERJÉK EL ŐKET. KÍSÉRLETEZNI KÜLÖNBÖZŐ SZEREPEKKEL ÉS IDENTITÁSFORMÁKKAL, HOGY KÉSZSÉGEKET SZEREZZENEK A MOZGÓ MANIPULÁLÁS JÁTÉKÁN KERESZTÜL, HOGY FELKÉRJÉK, HOGY MEGTANULJÁK REFLEKTÁLNI A TAPASZTALATOT A FELTÁRÁS MEGFIGYELÉSE ÉS A TULAJDONSÁGOK KVANTIT JELLEMZŐINEK ÖSSZEHASONLÍTÁSA RÉVÉN. HALLGATNI ÉS MEGÉRTENI, MONDANI ÉS FELIDÉZNI CSELEKEDETEKET ÉS TAPASZTALATOKAT, ÉS LEFORDÍTANI ŐKET SZEMÉLYES ÉS MEGOSZTOTT NYOMOKBAN KÉPES LEÍRNI ÉS ELKÉPZELNI AZ ISMÉTLŐDŐ HELYZETEKET ÉS ESEMÉNYEKET SZIMULÁCIÓKKAL ÉS SZEREPJÁTÉKOKKAL KÜLÖNBÖZŐ NYELVEKEN. (Hungarian)
0 references
KELIAS, KURĮ MES KETINAME ATSEKTI, YRA ĮTVIRTINTI TAPATUMĄ, KAD TAIKIAI GYVENTUME VISOMIS SAVOJO AŠ DIMENSIJOMIS, UŽTIKRINDAMI, KAD DAUG KAS DARYTŲ IR IŠMOKTŲ PAŽINTI VIENAS KITĄ IR BŪTI PRIPAŽINTAS UNIKALIU IR NEPAKARTOJAMU ASMENIU. EKSPERIMENTUOTI SU SKIRTINGAIS TAPATYBĖS VAIDMENIMIS IR FORMOMIS, KAD ĮGYTŲ ĮGŪDŽIŲ JUDANT MANIPULIUOJANT, KAD PAPRAŠYTUMĖTE IŠMOKTI APMĄSTYTI PATIRTĮ TYRINĖJANT IR LYGINANT PADARYTAS SAVYBES. KLAUSYTIS IR SUPRASTI PASAKOTI IR PRISIMINTI VEIKSMUS BEI PATIRTĮ IR IŠVERSTI JUOS Į ASMENINIUS IR BENDRUS PĖDSAKUS, GEBĖTI APIBŪDINTI IR ĮSIVAIZDUOTI PASIKARTOJANČIAS SITUACIJAS IR ĮVYKIUS SU MODELIAVIMU IR VAIDMENŲ ŽAIDIMU SKIRTINGOMIS KALBOMIS. (Lithuanian)
0 references
CEĻŠ, KO MĒS PLĀNOJAM IZSEKOT, IR NOSTIPRINĀT IDENTITĀTI, LAI MIERMĪLĪGI DZĪVOTU VISAS SEVIS DIMENSIJAS, PĀRLIECINOTIES PAR SAVU DARBĪBU DAUDZVEIDĪBU UN MĀCĪŠANĀS SAJŪTU ZINĀT VIENS OTRU UN TIKT ATZĪTAI PAR UNIKĀLU UN NEATKĀRTOJAMU PERSONU. EKSPERIMENTĒT AR DAŽĀDĀM LOMĀM UN IDENTITĀTES FORMĀM, LAI IEGŪTU PRASMES, IZMANTOJOT KUSTĪGU MANIPULĀCIJU, LAI LŪGTU MĀCĪTIES PĀRDOMĀT PIEREDZI, VEICOT IZPĒTES NOVĒROŠANU UN SALĪDZINOT ĪPAŠUMU KVANTITATĪVĀS ĪPAŠĪBAS. LAI KLAUSĪTOS UN SAPRASTU, PASTĀSTĪTU UN ATGĀDINĀTU PAR DARBĪBĀM UN PIEREDZI UN PĀRVĒRSTU TOS PERSONĪGĀS UN DALĪTĀS PĒDAS, SPĒS APRAKSTĪT UN IZTĒLOTIES SITUĀCIJAS UN NOTIKUMUS, KAS ATKĀRTOJAS AR SIMULĀCIJĀM UN LOMU SPĒLĒŠANU AR DAŽĀDĀM VALODĀM. (Latvian)
0 references
IT-TRIQ LI BEĦSIEBNA NINTRAĊĊAW HIJA LI NIKKONSOLIDAW L-IDENTITÀ SABIEX NGĦIXU B’MOD PAĊIFIKU D-DIMENSJONIJIET KOLLHA TAL-AWTO LI WIEĦED IKUN ASSIGURAT MILL-MULTIPLIĊITÀ TA’ DAK LI JAGĦMEL U S-SENTIMENT TA’ TAGĦLIM BIEX IKUN JAF LIL XULXIN U LI JKUN RIKONOXXUT BĦALA PERSUNA UNIKA U LI MA TISTAX TITĦASSAR. LI JESPERIMENTAW BI RWOLI U FOROM DIFFERENTI TA’ IDENTITÀ BIEX JIKSBU ĦILIET PERMEZZ TAD-DRAMM TA’ MANIPULAZZJONI LI TITLOB LI TITGĦALLEM TIRRIFLETTI FUQ L-ESPERJENZA PERMEZZ TAL-OSSERVAZZJONI TAL-ESPLORAZZJONI U T-TQABBIL BEJN IL-KARATTERISTIĊI TAL-QUANTIT TAL-PROPRJETAJIET LI JKUNU SARU. LI TISMA’ U TIFHEM L-AZZJONIJIET U L-ESPERJENZI TGĦID U TFAKKAR U TITTRADUĊIHOM FI TRAĊĊI PERSONALI U KONDIVIŻI TKUN TISTA’ TIDDESKRIVI U TIMMAĠINA SITWAZZJONIJIET U AVVENIMENTI RIPETUTI B’SIMULAZZJONIJIET U RWOLI B’LINGWI DIFFERENTI. (Maltese)
0 references
HET PAD DAT WE VAN PLAN ZIJN TE VOLGEN IS OM IDENTITEIT TE CONSOLIDEREN OM VREEDZAAM ALLE DIMENSIES VAN JE ZELF TE LEVEN DOOR GERUSTGESTELD TE WORDEN DOOR DE VEELHEID VAN JE DOEN EN GEVOEL VAN LEREN ELKAAR TE LEREN KENNEN EN ERKEND TE WORDEN ALS EEN UNIEK EN ONHERHAALBAAR PERSOON. EXPERIMENTEREN MET VERSCHILLENDE ROLLEN EN VORMEN VAN IDENTITEIT OM VAARDIGHEDEN TE VERWERVEN DOOR HET SPEL VAN BEWEGEN MANIPULEREN OM TE VRAGEN OM TE LEREN REFLECTEREN OP DE ERVARING DOOR EXPLORATIE OBSERVATIE EN VERGELIJKING TUSSEN EIGENSCHAPPEN KWANTIT KENMERKEN GEMAAKT. LUISTEREN EN BEGRIJPEN VAN VERTELLEN EN HERINNEREN VAN ACTIES EN ERVARINGEN EN VERTALEN NAAR PERSOONLIJKE EN GEDEELDE SPOREN KUNNEN HERHALENDE SITUATIES EN GEBEURTENISSEN BESCHRIJVEN EN VOORSTELLEN MET SIMULATIES EN ROLLENSPEL MET VERSCHILLENDE TALEN. (Dutch)
0 references
O caminho que pretendemos percorrer é o de consolidar a identidade, a fim de viver de forma pacífica todas as dimensões do próprio ser, tendo em conta a multiplicidade das suas ações e o sentimento de aprender a conhecer-se mutuamente e a ser reconhecido como uma pessoa única e irrepetível. EXPERIÊNCIA COM MISSÕES E FORMAS DE IDENTIDADE DIFERENTES PARA ADQUIRIR HABILIDADES ATRAVÉS DO JOGO DE MOVIMENTO MANIPULATIVO PARA APRENDIZAR A REFLEXÃO DA EXPERIÊNCIA ATRAVÉS DA OBSERVAÇÃO DA EXPLORAÇÃO E DA COMPARAÇÃO ENTRE AS CARACTERÍSTICAS QUANTITÁRIAS EFECTUADAS. OUVIR E COMPREENDER CONHECER E RECOLHER ACÇÕES E EXPERIÊNCIAS E TRADUZI-LAS PARA TRAÇOS PESSOAIS E PARTILHADOS PODEM DESCRIAR E IMAGinar SITUAÇÕES E EVENTOS REPETIVOS COM SIMULAÇÕES E PAPEL COM LÍNGUAS DIFERENTES. (Portuguese)
0 references
CALEA PE CARE INTENȚIONĂM SĂ O URMĂM ESTE SĂ CONSOLIDĂM IDENTITATEA PENTRU A TRĂI PAȘNIC TOATE DIMENSIUNILE SINELUI ÎN A FI SIGURI DE MULTITUDINEA DE A FACE ȘI DE A ÎNVĂȚA SĂ NE CUNOAȘTEM ȘI SĂ FIM RECUNOSCUȚI CA O PERSOANĂ UNICĂ ȘI IREPETABILĂ. PENTRU A EXPERIMENTA CU DIFERITE ROLURI ȘI FORME DE IDENTITATE PENTRU A DOBÂNDI ABILITĂȚI PRIN JOCUL DE A MUTA MANIPULAREA PENTRU A CERE SĂ ÎNVEȚE SĂ REFLECTEZE ASUPRA EXPERIENȚEI PRIN OBSERVAREA EXPLORĂRII ȘI COMPARAREA PROPRIETĂȚILOR QUANTIT CARACTERISTICI FĂCUTE. SĂ ASCULTE ȘI SĂ ÎNȚELEAGĂ SĂ SPUNĂ ȘI SĂ-ȘI AMINTEASCĂ ACȚIUNILE ȘI EXPERIENȚELE ȘI SĂ LE TRADUCĂ ÎN URME PERSONALE ȘI ÎMPĂRTĂȘITE SĂ FIE CAPABILE SĂ DESCRIE ȘI SĂ-ȘI IMAGINEZE REPETAREA SITUAȚIILOR ȘI EVENIMENTELOR CU SIMULĂRI ȘI JOCURI DE ROL CU DIFERITE LIMBI. (Romanian)
0 references
CESTOU, KTORÚ CHCEME VYSTOPOVAŤ, JE UPEVNIŤ IDENTITU, ABY SME MOHLI POKOJNE ŽIŤ VO VŠETKÝCH DIMENZIÁCH SVOJHO JA, ABY SME BOLI UISTENÍ MNOHÝMI ČINMI A POCITOM UČENIA SA NAVZÁJOM SA SPOZNÁVAŤ A BYŤ UZNÁVANÝ AKO JEDINEČNÁ A NEOPAKOVATEĽNÁ OSOBA. EXPERIMENTOVAŤ S RÔZNYMI ÚLOHAMI A FORMAMI IDENTITY S CIEĽOM ZÍSKAŤ ZRUČNOSTI PROSTREDNÍCTVOM HRY MANIPULÁCIE S POHYBOM A POŽIADAŤ O TO, ABY STE SA NAUČILI UVAŽOVAŤ O SKÚSENOSTIACH PROSTREDNÍCTVOM POZOROVANIA PRIESKUMU A POROVNANIA VLASTNOSTÍ KVANTIFIKOVANÝCH VLASTNOSTÍ. POČÚVAŤ A POCHOPIŤ, ROZPRÁVAŤ A SPOMÍNAŤ AKCIE A SKÚSENOSTI A PRELOŽIŤ ICH DO OSOBNÝCH A ZDIEĽANÝCH STÔP MÔŽETE OPÍSAŤ A PREDSTAVIŤ SI OPAKUJÚCE SA SITUÁCIE A UDALOSTI SO SIMULÁCIAMI A HRANÍM ROLÍ S RÔZNYMI JAZYKMI. (Slovak)
0 references
POT, KI JO NAMERAVAMO SLEDITI, JE UTRDITI IDENTITETO, DA BI MIRNO ŽIVELI VSE RAZSEŽNOSTI SAMEGA SEBE V TEM, DA SMO POMIRJENI Z MNOŽICO SVOJEGA DELA IN OBČUTKOM, DA SE UČIMO SPOZNATI DRUG DRUGEGA IN BITI PREPOZNANI KOT EDINSTVENA IN NEPONOVLJIVA OSEBA. EKSPERIMENTIRATI Z RAZLIČNIMI VLOGAMI IN OBLIKAMI IDENTITETE, DA BI PRIDOBILI SPRETNOSTI Z IGRO GIBLJIVEGA MANIPULIRANJA, DA BI PROSILI, DA SE NAUČIJO RAZMIŠLJATI O IZKUŠNJI Z RAZISKOVANJEM OPAZOVANJA IN PRIMERJAVO LASTNOSTI KVANTITNIH ZNAČILNOSTI. POSLUŠANJE IN RAZUMEVANJE PRIPOVEDOVANJA IN ODPOKLICA DEJANJ IN IZKUŠENJ TER NJIHOVO PREVAJANJE V OSEBNE IN SKUPNE SLEDI LAHKO OPIŠE IN SI PREDSTAVLJA PONAVLJAJOČE SE SITUACIJE IN DOGODKE S SIMULACIJAMI IN IGRANJEM VLOG Z RAZLIČNIMI JEZIKI. (Slovenian)
0 references
DEN VÄG SOM VI AVSER ATT SPÅRA ÄR ATT BEFÄSTA IDENTITETEN FÖR ATT LEVA FREDLIGT ALLA DIMENSIONER AV ETT SJÄLV I ATT BLI FÖRSÄKRAD AV MÅNGFALDEN AV ENS GÖRANDE OCH KÄNSLA AV ATT LÄRA KÄNNA VARANDRA OCH ERKÄNNAS SOM EN UNIK OCH OUPPREPARLIG PERSON. ATT EXPERIMENTERA MED OLIKA ROLLER OCH FORMER AV IDENTITET FÖR ATT FÖRVÄRVA FÄRDIGHETER GENOM ATT FLYTTA MANIPULERA FÖR ATT BE ATT LÄRA SIG ATT REFLEKTERA ÖVER ERFARENHETEN GENOM PROSPEKTERING OBSERVATION OCH JÄMFÖRELSE MELLAN EGENSKAPER KVANTIFIERADE EGENSKAPER. ATT LYSSNA OCH FÖRSTÅ BERÄTTA OCH ÅTERKALLA HANDLINGAR OCH ERFARENHETER OCH ÖVERSÄTTA DEM TILL PERSONLIGA OCH DELADE SPÅR KAN BESKRIVA OCH FÖRESTÄLLA SIG UPPREPADE SITUATIONER OCH HÄNDELSER MED SIMULERINGAR OCH ROLLSPEL MED OLIKA SPRÅK. (Swedish)
0 references
PADULA
0 references
10 April 2023
0 references