OUR TERRITORY TREASURE CHEST OF CULTURAL HERITAGE A TREASURE TO DISCOVER (Q4808591): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.2185522514836354)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
label / ptlabel / pt
NOSSO TERRITÓRIO TESOURO PEITO DE HERANÇA CULTURAL UM TESOURO PARA DESCOBRIR
O NOSSO TRATADO DO TERRITÓRIO CHEST OF CULTURAL HERITAGE A TREASURE TO DISCOVER
Property / summaryProperty / summary
A NECESSIDADE DE EDUCAR AS CRIANÇAS NO CONHECIMENTO E VALORIZAÇÃO DO PATRIMÓNIO MATERIAL E IMATERIAL DO TERRITÓRIO DE REFERÊNCIA LEVA A ESCOLA A ANALISAR AS NECESSIDADES DE UM ESPAÇO ONDE É CADA VEZ MAIS URGENTE REAPROPRIAR A NÍVEL COMUNITÁRIO A SUA IDENTIDADE NUM TERRITÓRIO COM FORTE VOCAÇÃO TURÍSTICA. O PROJETO VÊ CRIANÇAS E PAIS EMPENHADOS EM CONSTRUIR UMA PROPOSTA DE TURISMO CULTURAL SUSTENTÁVEL SOCIAL E AMBIENTAL, VALORIZANDO O RICO PATRIMÓNIO CULTURAL E ENVOLVENDO ASSOCIAÇÕES LOCAIS. OS MATERIAIS SERÃO PRODUZIDOS ÚTEIS PARA A RECEÇÃO DO TURISTA E SUA ORIENTAÇÃO DENTRO DA CHAMADA ÁREA GREGA DA PROVÍNCIA DE REGGIO CALABRIA PARA A QUAL O CONCELHO DE MOTTA SAN GIOVANNI CONSIDEROU PORTA DE ENTRADA. FOI RECENTEMENTE INAUGURADO UM ESPAÇO DE RECEÇÃO, MAS AINDA NÃO ATIVO. A EXPERIÊNCIA DO PROJETO REPRESENTA A OPORTUNIDADE PARA OS ALUNOS DAS FAMÍLIAS E DOS SUJEITOS DO TERRITÓRIO PRODUZIREM UM MODELO VIÁVEL E REPLICÁVEL (Portuguese)
A necessidade de educar as crianças para o conhecimento e o desenvolvimento do património material e intangível do território de referência leva a escola a analisar as necessidades de uma zona onde é cada vez mais urgente reapropriar-se, a nível comunitário, da sua identidade num território com uma forte vocação turística. O PROJECTO VISTA CRIANÇAS E PAIS COMPROMISSOS EM CONSTRUIR UMA PROPOSTA DE TURISMO CULTURAL SOCIAL E AMBIENTAL SUSTENTÁVEL QUE REFORÇA O PATRIMÓNIO CULTURAL RICO E ENVOLVIMENTO DAS ASSOCIAÇÕES LOCAIS. OS MATERIAIS SERÃO PRODUZIDOS UTILIZADOS PARA A RECEÇÃO DO TURISMO E DA SUA ORIENTAÇÃO NA ZONA GREGA DA PROVÍNCIA DA CALABRIA DO REGGIO A QUE A MUNICIPALIDADE DE MOTTA SAN GIOVANNI CONSIDEROU A GATEWAY. Foi recentemente inaugurado um espaço de acolhimento, mas ainda não activo. A EXPERIÊNCIA DO PROJETO REPRESENTA A OPORTUNIDADE DE AS FAMÍLIAS E OS OBJETOS DO TERRITÓRIO PRODUZIREM UM MODELO VIÁVEL E SUBSTITUÍVEL (Portuguese)

Latest revision as of 06:38, 12 October 2024

Project Q4808591 in Italy
Language Label Description Also known as
English
OUR TERRITORY TREASURE CHEST OF CULTURAL HERITAGE A TREASURE TO DISCOVER
Project Q4808591 in Italy

    Statements

    0 references
    11,136.43 Euro
    0 references
    18,424.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    18 September 2018
    0 references
    28 June 2019
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - MONTEBELLO JONICO
    0 references
    0 references
    0 references

    37°58'57.97"N, 15°45'28.80"E
    0 references
    LA NECESSITA DI EDUCARE I RAGAZZI ALLA CONOSCENZA E VALORIZZAZIONE DEL PATRIMONIO MATERIALE ED IMMATERIALE DEL TERRITORIO DI RIFERIMENTO PORTA LA SCUOLA AD ANALIZZARE I BISOGNI DI UNAREA DOVE SEMPRE PI URGENTE RIAPPROPRIARSI A LIVELLO COMUNITARIO DELLA PROPRIA IDENTITA IN UN TERRITORIO CON SPICCATA VOCAZIONE TURISTICA. IL PROGETTO VEDE I RAGAZZI ED I GENITORI IMPEGNATI A COSTRUIRE UNA PROPOSTA DI TURISMO CULTURALE SOCIALE ED AMBIENTALE SOSTENIBILE VALORIZZANDO IL RICCO PATRIMONIO CULTURALE E COINVOLGENDO LE ASSOCIAZIONI DEL TERRITORIO. SARANNO PRODOTTI MATERIALI UTILI ALLACCOGLIENZA DEL TURISTA ED AL SUO ORIENTAMENTO ALLINTERNO DELLAREA COSIDDETTA GRECANICA DELLA PROVINCIA DI REGGIO CALABRIA DELLA QUALE IL COMUNE DI MOTTA SAN GIOVANNI CONSIDERATO PORTA DI ACCESSO. E STATO DA POCO INAUGURATO UNO SPAZIO ACCOGLIENZA MA NON ANCORA ATTIVO. LESPERIENZA PROGETTUALE RAPPRESENTA LOCCASIONE PER GLI ALUNNI LE FAMIGLIE E I SOGGETTI DEL TERRITORIO DI PRODURRE UN MODELLO ATTUABILE E REPLICABILE (Italian)
    0 references
    НЕОБХОДИМОСТТА ОТ ОБРАЗОВАНЕ НА ДЕЦАТА В ПОЗНАВАНЕТО И ПОДОБРЯВАНЕТО НА МАТЕРИАЛНОТО И НЕМАТЕРИАЛНОТО НАСЛЕДСТВО НА РЕФЕРЕНТНАТА ТЕРИТОРИЯ КАРА УЧИЛИЩЕТО ДА АНАЛИЗИРА НУЖДИТЕ НА ОБЛАСТ, В КОЯТО Е ВСЕ ПО-НЕОТЛОЖНО ДА СЕ ПРИСВОИ НА ОБЩНОСТНО НИВО НЕГОВАТА ИДЕНТИЧНОСТ НА ТЕРИТОРИЯ СЪС СИЛНО ТУРИСТИЧЕСКО ПРИЗВАНИЕ. ПРОЕКТЪТ ПРЕДВИЖДА ДЕЦА И РОДИТЕЛИ ДА СЕ АНГАЖИРАТ С ИЗГРАЖДАНЕТО НА ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА УСТОЙЧИВ СОЦИАЛЕН И ЕКОЛОГИЧЕН КУЛТУРЕН ТУРИЗЪМ, КОЙТО ДА ПОДОБРЯВА БОГАТОТО КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО И ДА ВКЛЮЧВА МЕСТНИ СДРУЖЕНИЯ. ЩЕ БЪДАТ ПРОИЗВЕДЕНИ МАТЕРИАЛИ, ПОЛЕЗНИ ЗА ПРИЕМАНЕТО НА ТУРИСТА И НЕГОВАТА ОРИЕНТАЦИЯ В ТАКА НАРЕЧЕНАТА ГРЪЦКА ОБЛАСТ НА ПРОВИНЦИЯ РЕДЖО КАЛАБРИЯ, КЪМ КОЯТО ОБЩИНА МОТА САН ДЖОВАНИ Е СЧИТАНА ЗА ПОРТАЛ. НАСКОРО БЕШЕ ОТКРИТО МЯСТО ЗА ПРИЕМАНЕ, НО ВСЕ ОЩЕ НЕ Е АКТИВНО. ОПИТЪТ ПО ПРОЕКТА ПРЕДСТАВЛЯВА ВЪЗМОЖНОСТ ЗА УЧЕНИЦИТЕ ОТ СЕМЕЙСТВАТА И СУБЕКТИТЕ НА ТЕРИТОРИЯТА ДА СЪЗДАДАТ ЖИЗНЕСПОСОБЕН И ВЪЗПРОИЗВОДИМ МОДЕЛ (Bulgarian)
    0 references
    POTŘEBA VZDĚLÁVAT DĚTI VE ZNALOSTECH A ZDOKONALOVÁNÍ HMOTNÉHO A NEHMOTNÉHO DĚDICTVÍ REFERENČNÍHO ÚZEMÍ VEDE ŠKOLU K ANALÝZE POTŘEB OBLASTI, KDE JE STÁLE NALÉHAVĚJŠÍ NA ÚROVNI KOMUNITY PŘIZPŮSOBOVAT SVOU IDENTITU NA ÚZEMÍ SE SILNÝM TURISTICKÝM POVOLÁNÍM. V RÁMCI PROJEKTU SE DĚTI A RODIČE ZAVÁZALI VYTVOŘIT NÁVRH UDRŽITELNÉHO SOCIÁLNÍHO A ENVIRONMENTÁLNÍHO KULTURNÍHO CESTOVNÍHO RUCHU, KTERÝ POSÍLÍ BOHATÉ KULTURNÍ DĚDICTVÍ A ZAPOJÍ MÍSTNÍ SDRUŽENÍ. MATERIÁLY BUDOU VYRÁBĚNY UŽITEČNÉ PRO PŘÍJEM TURISTY A JEHO ORIENTACI V TZV. ŘECKÉ OBLASTI PROVINCIE REGGIO CALABRIA, DO KTERÉ OBEC MOTTA SAN GIOVANNI POVAŽOVALA BRÁNU. V POSLEDNÍ DOBĚ BYL OTEVŘEN PŘIJÍMACÍ PROSTOR, ALE ZATÍM NENÍ AKTIVNÍ. PROJEKTOVÁ ZKUŠENOST PŘEDSTAVUJE PŘÍLEŽITOST PRO ŽÁKY RODINY A SUBJEKTY ÚZEMÍ VYTVOŘIT ŽIVOTASCHOPNÝ A REPLIKOVATELNÝ MODEL (Czech)
    0 references
    BEHOVET FOR AT UDDANNE BØRN I VIDEN OM OG FORBEDRING AF REFERENCEOMRÅDETS MATERIELLE OG IMMATERIELLE ARV FØRER TIL, AT SKOLEN ANALYSERER BEHOVENE I ET OMRÅDE, HVOR DET I STIGENDE GRAD HASTER MED AT GENSKABE SIN IDENTITET PÅ FÆLLESSKABSNIVEAU I ET OMRÅDE MED ET STÆRKT TURISTERHVERV. PROJEKTET SER BØRN OG FORÆLDRE FORPLIGTET TIL AT OPBYGGE ET FORSLAG OM BÆREDYGTIG SOCIAL OG MILJØMÆSSIG KULTURTURISME, DER STYRKER DEN RIGE KULTURARV OG INDDRAGER LOKALE SAMMENSLUTNINGER. MATERIALER VIL BLIVE PRODUCERET NYTTIGE TIL MODTAGELSE AF TURISTEN OG DENS ORIENTERING INDEN FOR DET SÅKALDTE GRÆSKE OMRÅDE I PROVINSEN REGGIO CALABRIA, SOM KOMMUNEN MOTTA SAN GIOVANNI BETRAGTES SOM GATEWAY. DET ER FOR NYLIG BLEVET INDVIET EN RECEPTION PLADS, MEN ENDNU IKKE AKTIV. PROJEKTERFARINGEN GIVER ELEVERNE MULIGHED FOR AT PRODUCERE EN LEVEDYGTIG OG REPLIKABEL MODEL FOR ELEVERNES FAMILIER OG FAG. (Danish)
    0 references
    DIE NOTWENDIGKEIT, KINDER ÜBER DAS WISSEN UND DIE VERBESSERUNG DES MATERIELLEN UND IMMATERIELLEN ERBES DES REFERENZGEBIETS AUFZUKLÄREN, FÜHRT DAZU, DASS DIE SCHULE DIE BEDÜRFNISSE EINES GEBIETS ANALYSIERT, IN DEM ES IMMER DRINGENDER WIRD, AUF GEMEINSCHAFTSEBENE SEINE IDENTITÄT IN EINEM GEBIET MIT STARKER TOURISTISCHER BERUFUNG NEU ANZUEIGNEN. DAS PROJEKT SIEHT KINDER UND ELTERN DAZU VERPFLICHTET, EINEN VORSCHLAG FÜR EINEN NACHHALTIGEN SOZIALEN UND ÖKOLOGISCHEN KULTURTOURISMUS ZU ENTWICKELN, DER DAS REICHE KULTURELLE ERBE VERBESSERT UND LOKALE VEREINIGUNGEN EINBEZIEHT. MATERIALIEN WERDEN NÜTZLICH FÜR DEN EMPFANG DES TOURISTEN UND SEINE ORIENTIERUNG INNERHALB DES SOGENANNTEN GRIECHISCHEN GEBIETS DER PROVINZ REGGIO CALABRIA PRODUZIERT, ZU DEM DIE GEMEINDE MOTTA SAN GIOVANNI ALS TOR GALT. ES WURDE VOR KURZEM EIN EMPFANGSRAUM EINGEWEIHT, ABER NOCH NICHT AKTIV. DIE PROJEKTERFAHRUNG STELLT DIE MÖGLICHKEIT FÜR DIE SCHÜLERINNEN UND SCHÜLER DER FAMILIEN UND FÄCHER DES TERRITORIUMS DAR, EIN TRAGFÄHIGES UND NACHAHMBARES MODELL ZU ERSTELLEN. (German)
    0 references
    Η ΑΝΆΓΚΗ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΏΝ ΣΤΗ ΓΝΏΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΥΛΙΚΉΣ ΚΑΙ ΆΥΛΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΟΔΗΓΕΊ ΤΟ ΣΧΟΛΕΊΟ ΝΑ ΑΝΑΛΎΣΕΙ ΤΙΣ ΑΝΆΓΚΕΣ ΜΙΑΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΌΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΌΛΟ ΚΑΙ ΠΙΟ ΕΠΕΊΓΟΝ ΝΑ ΕΠΑΝΑΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΕΊ ΣΕ ΚΟΙΝΟΤΙΚΌ ΕΠΊΠΕΔΟ Η ΤΑΥΤΌΤΗΤΆ ΤΟΥ ΣΕ ΜΙΑ ΠΕΡΙΟΧΉ ΜΕ ΙΣΧΥΡΉ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΉ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΑ. ΤΑ ΠΑΙΔΙΆ ΚΑΙ ΟΙ ΓΟΝΕΊΣ ΔΕΣΜΕΎΟΝΤΑΙ ΝΑ ΟΙΚΟΔΟΜΉΣΟΥΝ ΜΙΑ ΠΡΌΤΑΣΗ ΒΙΏΣΙΜΟΥ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΎ ΚΑΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΟΎ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ, ΕΝΙΣΧΎΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΠΛΟΎΣΙΑ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΚΑΙ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΤΟΠΙΚΏΝ ΕΝΏΣΕΩΝ. ΤΑ ΥΛΙΚΆ ΘΑ ΠΑΡΑΧΘΟΎΝ ΧΡΉΣΙΜΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΔΟΧΉ ΤΟΥ ΤΟΥΡΊΣΤΑ ΚΑΙ ΤΟΝ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΌ ΤΟΥ ΕΝΤΌΣ ΤΗΣ ΛΕΓΌΜΕΝΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΉΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΤΗΣ ΕΠΑΡΧΊΑΣ REGGIO CALABRIA, ΣΤΗΝ ΟΠΟΊΑ Ο ΔΉΜΟΣ MOTTA SAN GIOVANNI ΘΕΩΡΟΎΣΕ ΠΎΛΗ. ΠΡΌΣΦΑΤΑ ΕΓΚΑΙΝΙΆΣΤΗΚΕ ΧΏΡΟΣ ΥΠΟΔΟΧΉΣ ΑΛΛΆ ΔΕΝ ΕΊΝΑΙ ΑΚΌΜΑ ΕΝΕΡΓΌΣ. Η ΕΜΠΕΙΡΊΑ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΎΕΙ ΤΗΝ ΕΥΚΑΙΡΊΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΤΩΝ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΥΠΟΚΕΙΜΈΝΩΝ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΉΣΟΥΝ ΈΝΑ ΒΙΏΣΙΜΟ ΚΑΙ ΑΝΑΠΑΡΑΓΏΓΙΜΟ ΜΟΝΤΈΛΟ (Greek)
    0 references
    THE NEED TO EDUCATE CHILDREN IN THE KNOWLEDGE AND ENHANCEMENT OF THE MATERIAL AND INTANGIBLE HERITAGE OF THE REFERENCE TERRITORY LEADS THE SCHOOL TO ANALYSE THE NEEDS OF AN AREA WHERE IT IS INCREASINGLY URGENT TO REAPPROPRIATE AT COMMUNITY LEVEL ITS IDENTITY IN A TERRITORY WITH A STRONG TOURIST VOCATION. THE PROJECT SEES CHILDREN AND PARENTS COMMITTED TO BUILDING A PROPOSAL OF SUSTAINABLE SOCIAL AND ENVIRONMENTAL CULTURAL TOURISM ENHANCING THE RICH CULTURAL HERITAGE AND INVOLVING LOCAL ASSOCIATIONS. MATERIALS WILL BE PRODUCED USEFUL FOR THE RECEPTION OF THE TOURIST AND ITS ORIENTATION WITHIN THE SO-CALLED GREEK AREA OF THE PROVINCE OF REGGIO CALABRIA TO WHICH THE MUNICIPALITY OF MOTTA SAN GIOVANNI CONSIDERED GATEWAY. IT HAS RECENTLY BEEN INAUGURATED A RECEPTION SPACE BUT NOT YET ACTIVE. THE PROJECT EXPERIENCE REPRESENTS THE OPPORTUNITY FOR THE PUPILS THE FAMILIES AND SUBJECTS OF THE TERRITORY TO PRODUCE A VIABLE AND REPLICABLE MODEL (English)
    0.2185522514836354
    0 references
    LA NECESIDAD DE EDUCAR A LOS NIÑOS EN EL CONOCIMIENTO Y LA MEJORA DEL PATRIMONIO MATERIAL E INTANGIBLE DEL TERRITORIO DE REFERENCIA LLEVA A LA ESCUELA A ANALIZAR LAS NECESIDADES DE UN ÁREA DONDE CADA VEZ ES MÁS URGENTE REAPROPIAR A NIVEL COMUNITARIO SU IDENTIDAD EN UN TERRITORIO CON UNA FUERTE VOCACIÓN TURÍSTICA. EL PROYECTO VE A NIÑOS Y PADRES COMPROMETIDOS CON LA CONSTRUCCIÓN DE UNA PROPUESTA DE TURISMO CULTURAL SOCIAL Y AMBIENTAL SOSTENIBLE QUE MEJORE EL RICO PATRIMONIO CULTURAL E INVOLUCRE A LAS ASOCIACIONES LOCALES. SE PRODUCIRÁN MATERIALES ÚTILES PARA LA RECEPCIÓN DEL TURISTA Y SU ORIENTACIÓN DENTRO DE LA LLAMADA ZONA GRIEGA DE LA PROVINCIA DE REGGIO CALABRIA A LA QUE EL MUNICIPIO DE MOTTA SAN GIOVANNI CONSIDERÓ PUERTA DE ENTRADA. RECIENTEMENTE SE HA INAUGURADO UN ESPACIO DE RECEPCIÓN PERO AÚN NO ACTIVO. LA EXPERIENCIA DEL PROYECTO REPRESENTA LA OPORTUNIDAD PARA QUE LOS ALUMNOS DE LAS FAMILIAS Y SUJETOS DEL TERRITORIO PRODUZCAN UN MODELO VIABLE Y REPLICABLE. (Spanish)
    0 references
    VAJADUS HARIDA LAPSI VÕRDLUSTERRITOORIUMI MATERIAALSE JA VAIMSE PÄRANDI TUNDMISE JA PARANDAMISE ALAL VIIB KOOLI ANALÜÜSIMA PIIRKONNA VAJADUSI, KUS KOGUKONNA TASANDIL ON ÜHA PAKILISEM OMA IDENTITEETI TUGEVA TURISMIALASE KUTSUMUSEGA TERRITOORIUMIL ÄRA KASUTADA. PROJEKTIS NÄHAKSE ETTE, ET LAPSED JA LAPSEVANEMAD ON PÜHENDUNUD JÄTKUSUUTLIKU SOTSIAAL- JA KESKKONNAKULTUURITURISMI ETTEPANEKU KOOSTAMISELE, EDENDADES RIKKALIKKU KULTUURIPÄRANDIT JA KAASATES KOHALIKKE ÜHENDUSI. MATERJALID ON KASULIKUD TURISTIDE VASTUVÕTMISEKS JA ORIENTEERUMISEKS REGGIO CALABRIA PROVINTSI NN KREEKA PIIRKONNAS, KUHU MOTTA SAN GIOVANNI OMAVALITSUS PIDAS VÄRAVAT. SEE ON HILJUTI AVANUD VASTUVÕTURUUMI, KUID EI OLE VEEL AKTIIVNE. PROJEKTI KOGEMUS ANNAB ÕPILASTELE PIIRKONNA PEREDELE JA ÕPPEAINETELE VÕIMALUSE LUUA ELUJÕULINE JA KORRATAV MUDEL. (Estonian)
    0 references
    TARVE KOULUTTAA LAPSIA VIITEALUEEN AINEELLISEN JA AINEETTOMAN PERINNÖN TUNTEMUKSEEN JA PARANTAMISEEN JOHTAA SIIHEN, ETTÄ KOULU ANALYSOI SELLAISEN ALUEEN TARPEITA, JOSSA ON YHÄ KIIREELLISEMPÄÄ MUUTTAA IDENTITEETTIÄ YHTEISÖN TASOLLA ALUEELLA, JOLLA ON VAHVA MATKAILUALAN KUTSUMUS. HANKKEESSA LAPSET JA VANHEMMAT OVAT SITOUTUNEET RAKENTAMAAN EHDOTUKSEN KESTÄVÄSTÄ SOSIAALISESTA JA EKOLOGISESTA KULTTUURIMATKAILUSTA, JOKA EDISTÄÄ RIKASTA KULTTUURIPERINTÖÄ JA JOHON OSALLISTUU PAIKALLISIA YHDISTYKSIÄ. MATERIAALEJA TUOTETAAN HYÖDYKSI TURISTIN VASTAANOTOLLE JA SEN SUUNTAUTUMISELLE REGGIO CALABRIAN MAAKUNNAN KREIKKALAISELLA ALUEELLA, JOHON MOTTA SAN GIOVANNIN KUNTA KATSOI YHDYSKÄYTÄVÄKSI. SE ON HILJATTAIN AVATTU VASTAANOTTOTILA, MUTTA EI VIELÄ AKTIIVINEN. HANKKEEN KOKEMUS TARJOAA OPPILAILLE ALUEEN PERHEILLE JA AINEILLE MAHDOLLISUUDEN TUOTTAA TOTEUTTAMISKELPOINEN JA TOISTETTAVISSA OLEVA MALLI. (Finnish)
    0 references
    LA NÉCESSITÉ D’ÉDUQUER LES ENFANTS À LA CONNAISSANCE ET À LA VALORISATION DU PATRIMOINE MATÉRIEL ET IMMATÉRIEL DU TERRITOIRE DE RÉFÉRENCE CONDUIT L’ÉCOLE À ANALYSER LES BESOINS D’UNE ZONE OÙ IL EST DE PLUS EN PLUS URGENT DE SE RÉAPPROPRIER AU NIVEAU COMMUNAUTAIRE SON IDENTITÉ DANS UN TERRITOIRE À FORTE VOCATION TOURISTIQUE. LE PROJET VOIT LES ENFANTS ET LES PARENTS S’ENGAGER À ÉLABORER UNE PROPOSITION DE TOURISME CULTUREL SOCIAL ET ENVIRONNEMENTAL DURABLE METTANT EN VALEUR LE RICHE PATRIMOINE CULTUREL ET IMPLIQUANT DES ASSOCIATIONS LOCALES. LES MATÉRIAUX SERONT PRODUITS UTILES POUR L’ACCUEIL DU TOURISTE ET SON ORIENTATION DANS LA SOI-DISANT ZONE GRECQUE DE LA PROVINCE DE REGGIO CALABRIA VERS LAQUELLE LA MUNICIPALITÉ DE MOTTA SAN GIOVANNI A CONSIDÉRÉ LA PORTE D’ENTRÉE. IL A RÉCEMMENT ÉTÉ INAUGURÉ UN ESPACE DE RÉCEPTION MAIS PAS ENCORE ACTIF. L’EXPÉRIENCE DU PROJET REPRÉSENTE L’OCCASION POUR LES ÉLÈVES DES FAMILLES ET DES SUJETS DU TERRITOIRE DE PRODUIRE UN MODÈLE VIABLE ET REPRODUCTIBLE (French)
    0 references
    MAR GHEALL AR AN NGÁ ATÁ LE HOIDEACHAS A CHUR AR LEANAÍ MAIDIR LE HEOLAS AGUS FEABHAS A CHUR AR OIDHREACHT ÁBHARTHA AGUS DHOLÁIMHSITHE NA CRÍCHE TAGARTHA, DÉANANN AN SCOIL ANAILÍS AR RIACHTANAIS CEANTAIR INA BHFUIL SÉ AG ÉIRÍ NÍOS PRÁINNÍ A FHÉINIÚLACHT A LEITHREASÚ AR LEIBHÉAL AN PHOBAIL I GCRÍOCH INA BHFUIL GAIRM LÁIDIR TURASÓIREACHTA. FÁGANN AN TIONSCADAL GO BHFUIL LEANAÍ AGUS TUISMITHEOIRÍ TIOMANTA DO THOGRA A THÓGÁIL MAIDIR LE TURASÓIREACHT CHULTÚRTHA INBHUANAITHE SHÓISIALTA AGUS CHOMHSHAOIL, RUD A CHUIRFIDH LEIS AN OIDHREACHT SHAIBHIR CHULTÚRTHA AGUS A MBEIDH BAINT AG CUMAINN ÁITIÚLA LEIS. BEIDH ÁBHAIR A THÁIRGEADH ÚSÁIDEACH LE HAGHAIDH FÁILTIÚ AN TURASÓRA AGUS A TREOSHUÍOMH LAISTIGH DE LIMISTÉAR NA GRÉIGE, MAR A THUGTAR AIR, DE CHÚIGE REGGIO CALABRIA A MHEAS BARDAS MOTTA SAN GIOVANNI GEATA. TÁ SPÁS FÁILTITHE CURTHA AR BUN LE DÉANAÍ ACH NÍL SÉ GNÍOMHACH GO FÓILL. TUGANN EISPÉIREAS AN TIONSCADAIL DEIS DO NA DALTAÍ, TEAGHLAIGH AGUS ÁBHAIR NA CRÍCHE SAMHAIL INMHARTHANA AGUS INMHACASAMHLAITHE A CHRUTHÚ (Irish)
    0 references
    POTREBA ZA OBRAZOVANJEM DJECE O POZNAVANJU I UNAPREĐENJU MATERIJALNE I NEMATERIJALNE BAŠTINE REFERENTNOG PODRUČJA NAVODI ŠKOLU DA ANALIZIRA POTREBE PODRUČJA NA KOJEM JE SVE HITNIJE PONOVNO PRISVOJITI SVOJ IDENTITET NA RAZINI ZAJEDNICE NA PODRUČJU S JAKIM TURISTIČKIM POZIVOM. U OKVIRU PROJEKTA DJECA I RODITELJI PREDANI SU IZRADI PRIJEDLOGA ODRŽIVOG DRUŠTVENOG I EKOLOŠKOG KULTURNOG TURIZMA KOJI ĆE UNAPRIJEDITI BOGATU KULTURNU BAŠTINU I UKLJUČITI LOKALNE UDRUGE. MATERIJALI ĆE BITI KORISNI ZA PRIJEM TURISTA I NJEGOVU ORIJENTACIJU NA TAKOZVANOM GRČKOM PODRUČJU POKRAJINE REGGIO CALABRIA ZA KOJE JE OPĆINA MOTTA SAN GIOVANNI SMATRALA PRISTUPNIKOM. NEDAVNO JE OTVOREN PRIHVATNI PROSTOR, ALI JOŠ NIJE AKTIVAN. PROJEKTNO ISKUSTVO PREDSTAVLJA PRILIKU UČENICIMA OBITELJI I SUBJEKATA NA PODRUČJU DA PROIZVEDU ODRŽIV I UMNOŽAVAJUĆI MODEL. (Croatian)
    0 references
    A REFERENCIATERÜLET ANYAGI ÉS IMMATERIÁLIS ÖRÖKSÉGÉNEK ISMERETÉBEN ÉS FEJLESZTÉSÉBEN A GYERMEKEK OKTATÁSÁNAK SZÜKSÉGESSÉGE ARRA KÉSZTETI AZ ISKOLÁT, HOGY ELEMEZZE EGY OLYAN TERÜLET SZÜKSÉGLETEIT, AHOL EGYRE SÜRGETŐBB, HOGY KÖZÖSSÉGI SZINTEN ÚJRA FELELJEN MEG IDENTITÁSÁNAK EGY ERŐS TURISZTIKAI HIVATÁSSAL RENDELKEZŐ TERÜLETEN. A PROJEKT KERETÉBEN A GYERMEKEK ÉS A SZÜLŐK ELKÖTELEZTÉK MAGUKAT A FENNTARTHATÓ TÁRSADALMI ÉS KÖRNYEZETI KULTURÁLIS TURIZMUSRA VONATKOZÓ JAVASLAT KIDOLGOZÁSA MELLETT, AMELY A GAZDAG KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGET ERŐSÍTI, ÉS BEVONJA A HELYI SZÖVETSÉGEKET. A TURISTÁK FOGADÁSÁHOZ ÉS TÁJÉKOZÓDÁSÁHOZ HASZNOS ANYAGOKAT ÁLLÍTANAK ELŐ REGGIO CALABRIA TARTOMÁNY ÚGYNEVEZETT GÖRÖG TERÜLETÉN, AMELYHEZ MOTTA SAN GIOVANNI ÖNKORMÁNYZATA KAPUT TARTOTT. NEMRÉG NYITOTTÁK MEG A RECEPCIÓT, DE MÉG NEM AKTÍVAK. A PROJEKTTAPASZTALAT LEHETŐSÉGET NYÚJT A TANULÓK SZÁMÁRA A TERÜLET CSALÁDJAI ÉS ALANYAI SZÁMÁRA, HOGY ÉLETKÉPES ÉS REPRODUKÁLHATÓ MODELLT KÉSZÍTSENEK. (Hungarian)
    0 references
    POREIKIS ŠVIESTI VAIKUS APIE TIRIAMOSIOS TERITORIJOS MATERIALAUS IR NEMATERIALIOJO PAVELDO PAŽINIMĄ IR STIPRINIMĄ SKATINA MOKYKLĄ ANALIZUOTI VIETOVĖS, KURIOJE VIS SKUBIAU BENDRUOMENĖS LYGMENIU REIKIA IŠ NAUJO PRITAIKYTI SAVO IDENTITETĄ TERITORIJOJE, TURINČIOJE STIPRŲ TURISTINĮ PAŠAUKIMĄ, POREIKIUS. ĮGYVENDINANT PROJEKTĄ VAIKAI IR TĖVAI ĮSIPAREIGOJO PARENGTI PASIŪLYMĄ DĖL TVARAUS SOCIALINIO IR APLINKOS KULTŪRINIO TURIZMO, KURIUO BŪTŲ STIPRINAMAS TURTINGAS KULTŪROS PAVELDAS IR ĮTRAUKIAMOS VIETOS ASOCIACIJOS. MEDŽIAGOS BUS NAUDINGOS TURISTŲ PRIĖMIMUI IR JO ORIENTACIJAI KALABRIJOS REGGIO PROVINCIJOS VADINAMOJOJE GRAIKIJOS TERITORIJOJE, Į KURIĄ MOTTA SAN GIOVANNI SAVIVALDYBĖ BUVO LAIKOMA VARTAIS. NESENIAI BUVO ATIDARYTA PRIĖMIMO ERDVĖ, BET DAR NEVEIKLI. PROJEKTO PATIRTIS SUTEIKIA GALIMYBĘ MOKSLEIVIAMS, ŠEIMOMS IR TERITORIJOS SUBJEKTAMS SUKURTI PERSPEKTYVŲ IR ATKARTOJAMĄ MODELĮ. (Lithuanian)
    0 references
    NEPIECIEŠAMĪBA IZGLĪTOT BĒRNUS ATSAUCES TERITORIJAS MATERIĀLĀ UN NEMATERIĀLĀ MANTOJUMA ZINĀŠANĀ UN PILNVEIDOŠANĀ LIEK SKOLAI ANALIZĒT TĀDAS TERITORIJAS VAJADZĪBAS, KUR ARVIEN STEIDZAMĀK KOPIENAS LĪMENĪ IR JĀATJAUNO SAVA IDENTITĀTE TERITORIJĀ, KURĀ IR SPĒCĪGS TŪRISMA AICINĀJUMS. PROJEKTĀ BĒRNI UN VECĀKI IR APŅĒMUŠIES IZSTRĀDĀT PRIEKŠLIKUMU PAR ILGTSPĒJĪGU SOCIĀLO UN VIDES KULTŪRTŪRISMU, KAS UZLABOTU BAGĀTO KULTŪRAS MANTOJUMU UN IESAISTĪTU VIETĒJĀS APVIENĪBAS. TIKS RAŽOTI MATERIĀLI, KAS IR NODERĪGI TŪRISTU UZŅEMŠANAI UN TĀ ORIENTĀCIJAI TĀ SAUKTAJĀ KALABRIJAS PROVINCES GRIEĶIJAS APGABALĀ, UZ KURU MOTTA SAN GIOVANNI PAŠVALDĪBA UZSKATĪJA VĀRTEJU. TĀ NESEN IR ATKLĀJUSI UZŅEMŠANAS TELPU, BET VĒL NAV AKTĪVA. PROJEKTA PIEREDZE DOD IESPĒJU SKOLĒNIEM TERITORIJAS ĢIMENĒM UN MĀCĪBU PRIEKŠMETIEM IZSTRĀDĀT DZĪVOTSPĒJĪGU UN ATKĀRTOJAMU MODELI. (Latvian)
    0 references
    IL-ĦTIEĠA LI T-TFAL JIĠU EDUKATI FL-GĦARFIEN U T-TITJIB TAL-WIRT MATERJALI U INTANĠIBBLI TAT-TERRITORJU TA’ REFERENZA TWASSAL LILL-ISKOLA BIEX TANALIZZA L-ĦTIĠIJIET TA’ ŻONA FEJN QED ISIR DEJJEM AKTAR URĠENTI LI TIĠI ADATTATA MILL-ĠDID FIL-LIVELL TAL-KOMUNITÀ L-IDENTITÀ TAGĦHA F’TERRITORJU B’VOKAZZJONI TURISTIKA B’SAĦĦITHA. IL-PROĠETT JARA LIT-TFAL U LILL-ĠENITURI IMPENJATI LI JIBNU PROPOSTA TA’ TURIŻMU KULTURALI SOĊJALI U AMBJENTALI SOSTENIBBLI LI JSAĦĦAĦ IL-WIRT KULTURALI GĦANI U JINVOLVI L-ASSOĊJAZZJONIJIET LOKALI. IL-MATERJALI SE JIĠU PRODOTTI UTLI GĦAR-RIĊEVIMENT TAT-TURIST U L-ORJENTAZZJONI TIEGĦU FL-HEKK IMSEJĦA ŻONA GRIEGA TAL-PROVINĊJA TA’ REGGIO CALABRIA LI GĦALIHA L-MUNIĊIPALITÀ TA’ MOTTA SAN GIOVANNI KKUNSIDRAT IL-PORTAL. DAN L-AĦĦAR ĠIE INAWGURAT SPAZJU TA’ AKKOLJENZA IŻDA GĦADU MHUX ATTIV. L-ESPERJENZA TAL-PROĠETT TIRRAPPREŻENTA L-OPPORTUNITÀ GĦALL-ISTUDENTI LI L-FAMILJI U S-SUĠĠETTI TAT-TERRITORJU JIPPRODUĊU MUDELL VIJABBLI U REPLIKABBLI (Maltese)
    0 references
    DE NOODZAAK OM KINDEREN TE ONDERWIJZEN IN DE KENNIS EN VERBETERING VAN HET MATERIËLE EN IMMATERIËLE ERFGOED VAN HET REFERENTIEGEBIED LEIDT ERTOE DAT DE SCHOOL DE BEHOEFTEN ANALYSEERT VAN EEN GEBIED WAAR HET STEEDS DRINGENDER WORDT OM ZIJN IDENTITEIT OP GEMEENSCHAPSNIVEAU OPNIEUW AAN TE PASSEN IN EEN GEBIED MET EEN STERKE TOERISTISCHE ROEPING. HET PROJECT ZIET KINDEREN EN OUDERS ZICH INZETTEN VOOR HET OPSTELLEN VAN EEN VOORSTEL VOOR DUURZAAM SOCIAAL EN ECOLOGISCH CULTUREEL TOERISME OM HET RIJKE CULTURELE ERFGOED TE VERBETEREN EN LOKALE VERENIGINGEN TE BETREKKEN. MATERIALEN ZULLEN NUTTIG WORDEN GEPRODUCEERD VOOR DE ONTVANGST VAN DE TOERIST EN DE ORIËNTATIE IN HET ZOGENAAMDE GRIEKSE GEBIED VAN DE PROVINCIE REGGIO CALABRIA WAARTOE DE GEMEENTE MOTTA SAN GIOVANNI ALS TOEGANGSPOORT BESCHOUWDE. HET IS ONLANGS INGEHULDIGD EEN ONTVANGSTRUIMTE, MAAR NOG NIET ACTIEF. DE PROJECTERVARING BIEDT DE LEERLINGEN DE MOGELIJKHEID OM EEN LEVENSVATBAAR EN REPRODUCEERBAAR MODEL TE PRODUCEREN. (Dutch)
    0 references
    A necessidade de educar as crianças para o conhecimento e o desenvolvimento do património material e intangível do território de referência leva a escola a analisar as necessidades de uma zona onde é cada vez mais urgente reapropriar-se, a nível comunitário, da sua identidade num território com uma forte vocação turística. O PROJECTO VISTA CRIANÇAS E PAIS COMPROMISSOS EM CONSTRUIR UMA PROPOSTA DE TURISMO CULTURAL SOCIAL E AMBIENTAL SUSTENTÁVEL QUE REFORÇA O PATRIMÓNIO CULTURAL RICO E ENVOLVIMENTO DAS ASSOCIAÇÕES LOCAIS. OS MATERIAIS SERÃO PRODUZIDOS UTILIZADOS PARA A RECEÇÃO DO TURISMO E DA SUA ORIENTAÇÃO NA ZONA GREGA DA PROVÍNCIA DA CALABRIA DO REGGIO A QUE A MUNICIPALIDADE DE MOTTA SAN GIOVANNI CONSIDEROU A GATEWAY. Foi recentemente inaugurado um espaço de acolhimento, mas ainda não activo. A EXPERIÊNCIA DO PROJETO REPRESENTA A OPORTUNIDADE DE AS FAMÍLIAS E OS OBJETOS DO TERRITÓRIO PRODUZIREM UM MODELO VIÁVEL E SUBSTITUÍVEL (Portuguese)
    0 references
    NECESITATEA DE A EDUCA COPIII ÎN CEEA CE PRIVEȘTE CUNOAȘTEREA ȘI VALORIFICAREA PATRIMONIULUI MATERIAL ȘI IMATERIAL AL TERITORIULUI DE REFERINȚĂ DETERMINĂ ȘCOALA SĂ ANALIZEZE NEVOILE UNEI ZONE ÎN CARE ESTE DIN CE ÎN CE MAI URGENT SĂ ÎȘI REIA IDENTITATEA LA NIVEL COMUNITAR ÎNTR-UN TERITORIU CU O PUTERNICĂ VOCAȚIE TURISTICĂ. ÎN CADRUL PROIECTULUI, COPIII ȘI PĂRINȚII SE ANGAJEAZĂ SĂ CONSTRUIASCĂ O PROPUNERE DE TURISM CULTURAL DURABIL, SOCIAL ȘI DE MEDIU, CARE SĂ CONSOLIDEZE BOGATUL PATRIMONIU CULTURAL ȘI SĂ IMPLICE ASOCIAȚIILE LOCALE. VOR FI PRODUSE MATERIALE UTILE PENTRU PRIMIREA TURISTULUI ȘI ORIENTAREA ACESTUIA ÎN AȘA-NUMITA ZONĂ GREACĂ A PROVINCIEI REGGIO CALABRIA, LA CARE MUNICIPALITATEA MOTTA SAN GIOVANNI A CONSIDERAT POARTA DE ACCES. RECENT A FOST INAUGURAT UN SPAȚIU DE RECEPȚIE, DAR NU ESTE ÎNCĂ ACTIV. EXPERIENȚA PROIECTULUI REPREZINTĂ POSIBILITATEA ELEVILOR DE A PRODUCE UN MODEL VIABIL ȘI REPLICABIL PENTRU FAMILIILE ȘI SUBIECȚII DIN TERITORIU. (Romanian)
    0 references
    POTREBA VZDELÁVAŤ DETI V POZNANÍ A ZVEĽAĎOVANÍ HMOTNÉHO A NEHMOTNÉHO DEDIČSTVA REFERENČNÉHO ÚZEMIA VEDIE ŠKOLU K ANALÝZE POTRIEB OBLASTI, V KTOREJ JE ČORAZ NALIEHAVEJŠIE OPÄTOVNE NA ÚROVNI SPOLOČENSTVA PRISPÔSOBIŤ SVOJU IDENTITU NA ÚZEMÍ SO SILNÝM TURISTICKÝM POVOLANÍM. V RÁMCI PROJEKTU SA DETI A RODIČIA ZAVIAZALI VYPRACOVAŤ NÁVRH UDRŽATEĽNÉHO SOCIÁLNEHO A ENVIRONMENTÁLNEHO KULTÚRNEHO CESTOVNÉHO RUCHU, KTORÝ POSILNÍ BOHATÉ KULTÚRNE DEDIČSTVO A ZAPOJÍ MIESTNE ZDRUŽENIA. MATERIÁLY SA VYROBIA NA PRÍJEM TURISTOV A JEHO ORIENTÁCIU V TAKZVANEJ GRÉCKEJ OBLASTI PROVINCIE REGGIO CALABRIA, DO KTOREJ OBEC MOTTA SAN GIOVANNI POVAŽOVALA VSTUPNÚ BRÁNU. NEDÁVNO BOL OTVORENÝ PRIJÍMACÍ PRIESTOR, ALE EŠTE NIE JE AKTÍVNY. PROJEKTOVÁ SKÚSENOSŤ PREDSTAVUJE PRE ŽIAKOV PRÍLEŽITOSŤ VYTVORIŤ ŽIVOTASCHOPNÝ A OPAKOVATEĽNÝ MODEL PRE RODINY A PREDMETY ÚZEMIA. (Slovak)
    0 references
    ZARADI POTREBE PO IZOBRAŽEVANJU OTROK O ZNANJU IN KREPITVI MATERIALNE IN NEMATERIALNE DEDIŠČINE REFERENČNEGA OZEMLJA ŠOLA ANALIZIRA POTREBE OBMOČJA, KJER JE NA RAVNI SKUPNOSTI VEDNO BOLJ NUJNO, DA SE NA OBMOČJU Z MOČNIM TURISTIČNIM POKLICEM PONOVNO PRILAGODI IDENTITETI. V OKVIRU PROJEKTA SE OTROCI IN STARŠI ZAVZEMAJO ZA OBLIKOVANJE PREDLOGA TRAJNOSTNEGA SOCIALNEGA IN OKOLJSKEGA KULTURNEGA TURIZMA, KI KREPI BOGATO KULTURNO DEDIŠČINO IN VKLJUČUJE LOKALNA ZDRUŽENJA. MATERIALI BODO UPORABNI ZA SPREJEM TURISTOV IN NJEGOVO USMERITEV NA TAKO IMENOVANEM GRŠKEM OBMOČJU PROVINCE REGGIO CALABRIA, DO KATEREGA JE OBČINA MOTTA SAN GIOVANNI ŠTELA ZA PREHOD. PRED KRATKIM JE BIL ODPRT SPREJEMNI PROSTOR, VENDAR ŠE NI AKTIVEN. PROJEKTNA IZKUŠNJA PREDSTAVLJA PRILOŽNOST ZA UČENCE, DRUŽINE IN SUBJEKTE OZEMLJA, DA IZDELAJO USPEŠEN IN PONOVLJIV MODEL. (Slovenian)
    0 references
    BEHOVET AV ATT UTBILDA BARN I KUNSKAP OM OCH FÖRBÄTTRING AV DET MATERIELLA OCH IMMATERIELLA ARVET I REFERENSOMRÅDET LEDER SKOLAN TILL ATT ANALYSERA BEHOVEN I ETT OMRÅDE DÄR DET ÄR ALLTMER ANGELÄGET ATT PÅ GEMENSKAPSNIVÅ ÅTERANVÄNDA SIN IDENTITET I ETT OMRÅDE MED EN STARK TURISTYRKE. PROJEKTET SER BARN OCH FÖRÄLDRAR ENGAGERA SIG I ATT BYGGA UPP ETT FÖRSLAG OM HÅLLBAR SOCIAL OCH MILJÖMÄSSIG KULTURTURISM SOM STÄRKER DET RIKA KULTURARVET OCH INVOLVERAR LOKALA FÖRENINGAR. MATERIAL KOMMER ATT PRODUCERAS SOM ÄR ANVÄNDBARA FÖR MOTTAGANDET AV TURISTEN OCH DESS ORIENTERING INOM DET SÅ KALLADE GREKISKA OMRÅDET I PROVINSEN REGGIO CALABRIA TILL VILKEN KOMMUNEN MOTTA SAN GIOVANNI ANSÅG INKÖRSPORT. DET HAR NYLIGEN INVIGTS ETT MOTTAGNINGSUTRYMME MEN ÄNNU INTE AKTIVT. PROJEKTERFARENHETEN INNEBÄR EN MÖJLIGHET FÖR ELEVERNA ATT PRODUCERA EN LIVSKRAFTIG OCH REPRODUCERBAR MODELL. (Swedish)
    0 references
    0 references
    MONTEBELLO JONICO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers