ORIENT YOURSELF IN THE TERRITORY (Q4788546): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.6075428372943226) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
label / pt | label / pt | ||
ORIENTAR-SE NO TERRITÓRIO | ORIENTAR-SE A SI MESMO NO TERRITÓRIO | ||
Property / summary | Property / summary | ||
A CULTURA AMBIENTAL NECESSÁRIA PARA O DESENVOLVIMENTO DE UM NÍVEL MAIS ELEVADO DE SENSIBILIZAÇÃO DOS CIDADÃOS PARA QUE POSSA Apreender E MELHORAR AS VOLUÇÕES DO TERRITÓRIO, INCLUINDO AS OPORTUNIDADES DE EMPREGO OFERECIDAS PELA FABRICA PRODUTORA. A CULTURA DO AMBIENTE ESTÁ A TRANSFORMAR AS QUESTÕES AMBIENTAIS EM RECURSOS PARA A INOVAÇÃO Os VALORES PROFISSIONAIS EXIGIDOS PELO DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL PERMITEM NOVAS OPORTUNIDADES PARA OS JOVENS E AS OPORTUNIDADES DAS EMPRESAS PARA AS PEQUENAS E MÉDIAS EMPRESAS, graças ao DESENVOLVIMENTO COERENTE DA TOMADA ECONOMIA VERDE COM OS ASSIMES DE ELEVADA PROTECÇÃO AMBIENTAL. (Portuguese) |
Latest revision as of 05:49, 12 October 2024
Project Q4788546 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ORIENT YOURSELF IN THE TERRITORY |
Project Q4788546 in Italy |
Statements
8,718.62 Euro
0 references
14,424.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
19 April 2018
0 references
10 June 2020
0 references
ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE - IS -L. DA VINCI - FASANO -
0 references
LA CULTURA AMBIENTALE NECESSARIA PER LO SVILUPPO DI UN LIVELLO SUPERIORE DI CONSAPEVOLEZZA DEL CITTADINO AFFINCH SIA IN GRADO DI COGLIERE E VALORIZZARE LE VOCAZIONI DEL TERRITORIO INCLUSE LE OPPORTUNITA OCCUPAZIONALI OFFERTE DAL TESSUTO PRODUTTIVO. LA CULTURA DELLAMBIENTE STA TRASFORMANDO QUESTIONI AMBIENTALI IN RISORSE PER LINNOVAZIONE LE FIGURE PROFESSIONALI RICHIESTE DALLO SVILUPPO SOSTENIBILE CONSENTONO NUOVE OPPORTUNITA PER I GIOVANI E OCCASIONI DI BUSINESS PER LE PICCOLE E MEDIE IMPRESE IL TUTTO GRAZIE ALLO SVILUPPO DELLA COSIDDETTA GREEN ECONOMY COERENTEMENTE CON FINALITA DI ELEVATA TUTELA AMBIENTALE.IL PROGETTO PREVEDE ATTRAVERSO UN APPROCCIO INTERDISCIPLINARE DI FAVORIRE LUTILIZZO DI STRUMENTI EDUCATIVI CHE RAFFORZINO LO SPIRITO CRITICO IL SAPERE ESPERIENZIALE ED IL SENSO DI APPARTENENZA AL PROPRIO TERRITORIO ATTRAVERSO IL COINVOLGIMENTO DI ENTI EXTRASCOLASTICI CHE OPERANO SUL TERRITORIO E VUOLE FAR CONOSCERE QUALI SONO LE POSSIBILITA DELLECONOMIA VERDE E QUALI I I GREEN JOB (Italian)
0 references
КУЛТУРАТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА, НЕОБХОДИМА ЗА РАЗВИТИЕТО НА ПО-ВИСОКО НИВО НА ОСВЕДОМЕНОСТ НА ГРАЖДАНИТЕ, ТАКА ЧЕ ТЯ ДА МОЖЕ ДА СЕ ВЪЗПОЛЗВА И ДА ПОДОБРЯВА ПРОФЕСИИТЕ НА ТЕРИТОРИЯТА, ВКЛЮЧИТЕЛНО ВЪЗМОЖНОСТИТЕ ЗА ЗАЕТОСТ, ПРЕДЛАГАНИ ОТ ПРОИЗВОДСТВЕНАТА СТРУКТУРА. КУЛТУРАТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА ПРЕВРЪЩА ЕКОЛОГИЧНИТЕ ПРОБЛЕМИ В РЕСУРСИ ЗА ИНОВАЦИИ, КОИТО ПРОФЕСИОНАЛНИТЕ ФИГУРИ, ИЗИСКВАНИ ОТ УСТОЙЧИВОТО РАЗВИТИЕ, ПОЗВОЛЯВАТ НОВИ ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА МЛАДИТЕ ХОРА И БИЗНЕС ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА МАЛКИТЕ И СРЕДНИТЕ ПРЕДПРИЯТИЯ БЛАГОДАРЕНИЕ НА РАЗВИТИЕТО НА Т.НАР. ЗЕЛЕНА ИКОНОМИКА СЪГЛАСУВАНО С ЦЕЛИТЕ ЗА ВИСОКО ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА. (Bulgarian)
0 references
KULTURA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ NEZBYTNÁ PRO ROZVOJ VYŠŠÍ ÚROVNĚ INFORMOVANOSTI OBČANA TAK, ABY BYL SCHOPEN SE CHOPIT A POSÍLIT POVOLÁNÍ DANÉHO ÚZEMÍ, VČETNĚ PRACOVNÍCH PŘÍLEŽITOSTÍ NABÍZENÝCH VÝROBNÍ STRUKTUROU. KULTURA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PŘEMĚŇUJE OTÁZKY ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ NA ZDROJE PRO INOVACE, PROFESIONÁLNÍ ÚDAJE POŽADOVANÉ UDRŽITELNÝM ROZVOJEM UMOŽŇUJÍ MLADÝM LIDEM NOVÉ PŘÍLEŽITOSTI A PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY DÍKY ROZVOJI TZV. ZELENÉ EKONOMIKY, KTERÝ JE V SOULADU S CÍLI VYSOKÉ OCHRANY ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ. (Czech)
0 references
DEN MILJØKULTUR, DER ER NØDVENDIG FOR AT UDVIKLE ET HØJERE BEVIDSTHEDSNIVEAU HOS BORGERNE, SÅLEDES AT DEN ER I STAND TIL AT GRIBE OG STYRKE OMRÅDETS KALD, HERUNDER DE BESKÆFTIGELSESMULIGHEDER, SOM PRODUKTIONSSTRUKTUREN GIVER. MILJØKULTUREN ER VED AT OMDANNE MILJØSPØRGSMÅL TIL RESSOURCER TIL INNOVATION, SOM DE FAGLIGE TAL, DER KRÆVES AF BÆREDYGTIG UDVIKLING, GIVER MULIGHED FOR NYE MULIGHEDER FOR UNGE OG FORRETNINGSMULIGHEDER FOR SMÅ OG MELLEMSTORE VIRKSOMHEDER TAKKET VÆRE UDVIKLINGEN AF DEN SÅKALDTE GRØNNE ØKONOMI PÅ EN SAMMENHÆNGENDE MÅDE MED MÅL OM HØJ MILJØBESKYTTELSE. (Danish)
0 references
DIE UMWELTKULTUR, DIE FÜR DIE ENTWICKLUNG EINES HÖHEREN BEWUSSTSEINS DES BÜRGERS ERFORDERLICH IST, DAMIT ER IN DER LAGE IST, DIE BERUFUNGEN DES GEBIETS ZU ERGREIFEN UND ZU VERBESSERN, EINSCHLIESSLICH DER BESCHÄFTIGUNGSMÖGLICHKEITEN, DIE DAS PRODUKTIVE GEFÜGE BIETET. DIE UMWELTKULTUR VERWANDELT UMWELTFRAGEN IN INNOVATIONSRESSOURCEN, DENN DIE VON DER NACHHALTIGEN ENTWICKLUNG GEFORDERTEN BERUFSFIGUREN ERÖFFNEN JUNGEN MENSCHEN NEUE CHANCEN UND GESCHÄFTSMÖGLICHKEITEN FÜR KLEINE UND MITTLERE UNTERNEHMEN DANK DER ENTWICKLUNG DER SOGENANNTEN GRÜNEN WIRTSCHAFT IN EINKLANG MIT ZIELEN EINES HOHEN UMWELTSCHUTZES. (German)
0 references
Η ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΉ ΚΟΥΛΤΟΎΡΑ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΕΝΌΣ ΥΨΗΛΌΤΕΡΟΥ ΕΠΙΠΈΔΟΥ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ, ΈΤΣΙ ΏΣΤΕ ΝΑ ΕΊΝΑΙ ΣΕ ΘΈΣΗ ΝΑ ΑΞΙΟΠΟΙΉΣΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΕΝΙΣΧΎΣΕΙ ΤΙΣ ΕΠΙΚΛΉΣΕΙΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΩΝ ΤΩΝ ΕΥΚΑΙΡΙΏΝ ΑΠΑΣΧΌΛΗΣΗΣ ΠΟΥ ΠΡΟΣΦΈΡΕΙ Ο ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΌΣ ΙΣΤΌΣ. Η ΚΟΥΛΤΟΎΡΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ ΜΕΤΑΤΡΈΠΕΙ ΤΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΖΗΤΉΜΑΤΑ ΣΕ ΠΌΡΟΥΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΙΝΟΤΟΜΊΑ, ΤΑ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΟΎΝΤΑΙ ΑΠΌ ΤΗ ΒΙΏΣΙΜΗ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΠΑΡΈΧΟΥΝ ΝΈΕΣ ΕΥΚΑΙΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΝΈΟΥΣ ΚΑΙ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΈΣ ΕΥΚΑΙΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΙΚΡΈΣ ΚΑΙ ΜΕΣΑΊΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΙΣ ΧΆΡΗ ΣΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΑΠΟΚΑΛΟΎΜΕΝΗΣ ΠΡΆΣΙΝΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΊΑΣ ΜΕ ΣΥΝΈΠΕΙΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΣΤΌΧΟΥΣ ΤΗΣ ΥΨΗΛΉΣ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑΣ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ. (Greek)
0 references
THE ENVIRONMENTAL CULTURE NECESSARY FOR THE DEVELOPMENT OF A HIGHER LEVEL OF AWARENESS OF THE CITIZEN SO THAT IT IS ABLE TO SEIZE AND ENHANCE THE VOCATIONS OF THE TERRITORY INCLUDING THE EMPLOYMENT OPPORTUNITIES OFFERED BY THE PRODUCTIVE FABRIC. THE CULTURE OF THE ENVIRONMENT IS TRANSFORMING ENVIRONMENTAL ISSUES INTO RESOURCES FOR INNOVATION THE PROFESSIONAL FIGURES REQUIRED BY SUSTAINABLE DEVELOPMENT ALLOW NEW OPPORTUNITIES FOR YOUNG PEOPLE AND BUSINESS OPPORTUNITIES FOR SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES THANKS TO THE DEVELOPMENT OF THE SO-CALLED GREEN ECONOMY COHERENTLY WITH AIMS OF HIGH ENVIRONMENTAL PROTECTION. (English)
0.6075428372943226
0 references
LA CULTURA AMBIENTAL NECESARIA PARA EL DESARROLLO DE UN MAYOR NIVEL DE CONCIENCIA DEL CIUDADANO PARA QUE SEA CAPAZ DE APROVECHAR Y POTENCIAR LAS VOCACIONES DEL TERRITORIO INCLUYENDO LAS OPORTUNIDADES DE EMPLEO QUE OFRECE EL TEJIDO PRODUCTIVO. LA CULTURA DEL MEDIO AMBIENTE ESTÁ TRANSFORMANDO LOS TEMAS AMBIENTALES EN RECURSOS PARA LA INNOVACIÓN, LAS FIGURAS PROFESIONALES REQUERIDAS POR EL DESARROLLO SOSTENIBLE PERMITEN NUEVAS OPORTUNIDADES PARA LOS JÓVENES Y OPORTUNIDADES DE NEGOCIO PARA LAS PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS GRACIAS AL DESARROLLO DE LA LLAMADA ECONOMÍA VERDE DE MANERA COHERENTE CON OBJETIVOS DE ALTA PROTECCIÓN AMBIENTAL. (Spanish)
0 references
KESKKONNAKULTUUR, MIS ON VAJALIK KODANIKE TEADLIKKUSE SUURENDAMISEKS, ET SEE SUUDAKS HAARATA JA TÕHUSTADA TERRITOORIUMI KUTSEID, SEALHULGAS TOOTMISSTRUKTUURI PAKUTAVAID TÖÖVÕIMALUSI. KESKKONNAKULTUUR MUUDAB KESKKONNAKÜSIMUSED INNOVATSIOONIRESSURSSIDEKS, SÄÄSTVAKS ARENGUKS VAJALIKUD PROFESSIONAALSED NÄITAJAD VÕIMALDAVAD NOORTELE UUSI VÕIMALUSI NING ÄRIVÕIMALUSI VÄIKESTELE JA KESKMISE SUURUSEGA ETTEVÕTETELE TÄNU NN ROHELISE MAJANDUSE ARENGULE, MIS ON KOOSKÕLAS KÕRGE KESKKONNAKAITSE EESMÄRKIDEGA. (Estonian)
0 references
YMPÄRISTÖKULTTUURI, JOKA ON TARPEEN KANSALAISTEN TIETOISUUDEN LISÄÄMISEKSI, JOTTA SE VOI TARTTUA JA PARANTAA ALUEEN TARPEITA, MUKAAN LUKIEN TUOTANTORAKENTEEN TARJOAMAT TYÖLLISTYMISMAHDOLLISUUDET. YMPÄRISTÖKULTTUURI MUUTTAA YMPÄRISTÖKYSYMYKSET INNOVAATION RESURSSEIKSI, SILLÄ KESTÄVÄN KEHITYKSEN EDELLYTTÄMÄT AMMATILLISET LUVUT TARJOAVAT NUORILLE UUSIA MAHDOLLISUUKSIA JA PK-YRITYKSILLE LIIKETOIMINTAMAHDOLLISUUKSIA. TÄMÄ JOHTUU NIIN KUTSUTUN VIHREÄN TALOUDEN KEHITTÄMISESTÄ, JOKA ON JOHDONMUKAINEN KORKEAN YMPÄRISTÖNSUOJELUN TAVOITTEIDEN KANSSA. (Finnish)
0 references
LA CULTURE ENVIRONNEMENTALE NÉCESSAIRE AU DÉVELOPPEMENT D’UN NIVEAU DE CONSCIENCE PLUS ÉLEVÉ DU CITOYEN AFIN QU’IL SOIT EN MESURE DE SAISIR ET DE VALORISER LES VOCATIONS DU TERRITOIRE, Y COMPRIS LES OPPORTUNITÉS D’EMPLOI OFFERTES PAR LE TISSU PRODUCTIF. LA CULTURE DE L’ENVIRONNEMENT TRANSFORME LES QUESTIONS ENVIRONNEMENTALES EN RESSOURCES POUR L’INNOVATION, LES PERSONNALITÉS PROFESSIONNELLES REQUISES PAR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE OFFRENT DE NOUVELLES OPPORTUNITÉS POUR LES JEUNES ET DES OPPORTUNITÉS D’AFFAIRES POUR LES PETITES ET MOYENNES ENTREPRISES GRÂCE AU DÉVELOPPEMENT D’UNE ÉCONOMIE DITE VERTE COHÉRENTE AVEC DES OBJECTIFS DE HAUTE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT. (French)
0 references
AN CULTÚR COMHSHAOIL IS GÁ CHUN LEIBHÉAL NÍOS AIRDE FEASACHTA A FHORBAIRT I LEITH AN TSAORÁNAIGH IONAS GO MBEIDH SÉ IN ANN GAIRMEACHA BEATHA NA CRÍCHE A URGHABHÁIL AGUS A FHEABHSÚ, LENA N-ÁIRÍTEAR NA DEISEANNA FOSTAÍOCHTA A THAIRGTEAR LEIS AN GCREATLACH THÁIRGIÚIL. TÁ CULTÚR AN CHOMHSHAOIL AG ATHRÚ INA N-ACMHAINNÍ LE HAGHAIDH NUÁLAÍOCHTA DE SHAINCHEISTEANNA COMHSHAOIL AGUS TUGANN NA FIGIÚIRÍ GAIRMIÚLA A ÉILÍTEAR LE FORBAIRT INBHUANAITHE DEISEANNA NUA DO DHAOINE ÓGA AGUS DEISEANNA GNÓ D’FHIONTAIR BHEAGA AGUS MHEÁNMHÉIDE A BHUÍ LE FORBAIRT AN GHEILLEAGAIR GHLAIS, MAR A THUGTAR AIR, ATÁ COMHLEANÚNACH LE HAIDHMEANNA ARDCHOSANTA COMHSHAOIL. (Irish)
0 references
KULTURU ZAŠTITE OKOLIŠA POTREBNU ZA RAZVOJ VIŠE RAZINE SVIJESTI GRAĐANA KAKO BI MOGAO ISKORISTITI I UNAPRIJEDITI ZVANJA NA TOM PODRUČJU, UKLJUČUJUĆI MOGUĆNOSTI ZAPOŠLJAVANJA KOJE NUDI PROIZVODNA STRUKTURA. KULTURA OKOLIŠA PRETVARA PITANJA OKOLIŠA U RESURSE ZA INOVACIJE, A PROFESIONALNI PODACI POTREBNI ZA ODRŽIVI RAZVOJ OMOGUĆUJU MLADIMA NOVE PRILIKE I POSLOVNE PRILIKE ZA MALA I SREDNJA PODUZEĆA ZAHVALJUJUĆI RAZVOJU TAKOZVANOG ZELENOG GOSPODARSTVA U SKLADU S CILJEVIMA VISOKE ZAŠTITE OKOLIŠA. (Croatian)
0 references
A POLGÁROK MAGASABB SZINTŰ TUDATOSSÁGÁNAK FEJLESZTÉSÉHEZ SZÜKSÉGES KÖRNYEZETI KULTÚRA, HOGY KÉPES LEGYEN MEGRAGADNI ÉS MEGERŐSÍTENI A TERÜLET HIVATÁSÁT, BELEÉRTVE A TERMELŐ SZÖVET ÁLTAL KÍNÁLT FOGLALKOZTATÁSI LEHETŐSÉGEKET IS. A KÖRNYEZET KULTÚRÁJA A KÖRNYEZETVÉDELMI KÉRDÉSEKET INNOVÁCIÓS ERŐFORRÁSOKKÁ ALAKÍTJA ÁT, A FENNTARTHATÓ FEJLŐDÉSHEZ SZÜKSÉGES SZAKMAI ADATOK ÚJ LEHETŐSÉGEKET BIZTOSÍTANAK A FIATALOKNAK ÉS ÜZLETI LEHETŐSÉGEKET A KIS- ÉS KÖZÉPVÁLLALKOZÁSOK SZÁMÁRA AZ ÚGYNEVEZETT ZÖLD GAZDASÁG FEJLŐDÉSÉNEK KÖSZÖNHETŐEN, ÖSSZHANGBAN A MAGAS SZINTŰ KÖRNYEZETVÉDELMI CÉLOKKAL. (Hungarian)
0 references
APLINKOS KULTŪRA, REIKALINGA AUKŠTESNIAM PILIEČIŲ SĄMONINGUMO LYGIUI UGDYTI, KAD JIS GALĖTŲ PASINAUDOTI IR SUSTIPRINTI TERITORIJOS PAŠAUKIMUS, ĮSKAITANT GAMYBOS STRUKTŪROS SIŪLOMAS UŽIMTUMO GALIMYBES. APLINKOS KULTŪRA APLINKOS KLAUSIMUS PAVERČIA IŠTEKLIAIS INOVACIJOMS, O PROFESINIAI ASMENYS, KURIŲ REIKIA TVARIAM VYSTYMUISI, SUTEIKIA NAUJŲ GALIMYBIŲ JAUNIMUI IR VERSLO GALIMYBES MAŽOSIOMS IR VIDUTINĖMS ĮMONĖMS, NES PLĖTOJAMA VADINAMOJI EKOLOGIŠKA EKONOMIKA, SUDERINTA SU AUKŠTO LYGIO APLINKOS APSAUGOS TIKSLAIS. (Lithuanian)
0 references
VIDES KULTŪRA, KAS VAJADZĪGA, LAI ATTĪSTĪTU AUGSTĀKU IEDZĪVOTĀJU INFORMĒTĪBAS LĪMENI, LAI TAS SPĒTU IZMANTOT UN UZLABOT TERITORIJAS PROFESIJAS, TOSTARP RAŽOŠANAS STRUKTŪRAS PIEDĀVĀTĀS NODARBINĀTĪBAS IESPĒJAS. VIDES KULTŪRA PĀRVEIDO VIDES JAUTĀJUMUS PAR RESURSIEM INOVĀCIJAI, JO PROFESIONĀLIE DARBINIEKI, KAS NEPIECIEŠAMI ILGTSPĒJĪGAI ATTĪSTĪBAI, SNIEDZ JAUNAS IESPĒJAS JAUNIEŠIEM UN UZŅĒMĒJDARBĪBAS IESPĒJAS MAZIEM UN VIDĒJIEM UZŅĒMUMIEM, PATEICOTIES TĀ DĒVĒTĀS ZAĻĀS EKONOMIKAS ATTĪSTĪBAI, KAS SASKAN AR AUGSTAS VIDES AIZSARDZĪBAS MĒRĶIEM. (Latvian)
0 references
IL-KULTURA AMBJENTALI MEĦTIEĠA GĦALL-IŻVILUPP TA’ LIVELL OGĦLA TA’ GĦARFIEN TAĊ-ĊITTADIN SABIEX IKUN JISTA’ JAĦTAF U JTEJJEB IL-VOKAZZJONIJIET TAT-TERRITORJU INKLUŻI L-OPPORTUNITAJIET TA’ IMPJIEG OFFRUTI MIN-NISĠA PRODUTTIVA. IL-KULTURA TAL-AMBJENT QED TITTRASFORMA L-KWISTJONIJIET AMBJENTALI F’RIŻORSI GĦALL-INNOVAZZJONI, IĊ-ĊIFRI PROFESSJONALI MEĦTIEĠA MILL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI JIPPERMETTU OPPORTUNITAJIET ĠODDA GĦAŻ-ŻGĦAŻAGĦ U OPPORTUNITAJIET TA’ NEGOZJU GĦALL-INTRAPRIŻI ŻGĦAR U TA’ DAQS MEDJU BIS-SAĦĦA TAL-IŻVILUPP TAL-HEKK IMSEJĦA EKONOMIJA EKOLOĠIKA B’MOD KOERENTI MAL-GĦANIJIET TA’ PROTEZZJONI AMBJENTALI GĦOLJA. (Maltese)
0 references
DE MILIEUCULTUUR DIE NODIG IS VOOR DE ONTWIKKELING VAN EEN HOGER BEWUSTZIJNSNIVEAU VAN DE BURGER, ZODAT DEZE IN STAAT IS DE ROEPINGEN VAN HET GRONDGEBIED TE GRIJPEN EN TE VERSTERKEN, MET INBEGRIP VAN DE WERKGELEGENHEIDSMOGELIJKHEDEN DIE DOOR HET PRODUCTIEVE WEEFSEL WORDEN GEBODEN. DE MILIEUCULTUUR TRANSFORMEERT MILIEUKWESTIES IN HULPBRONNEN VOOR INNOVATIE, DE PROFESSIONELE CIJFERS DIE NODIG ZIJN VOOR DUURZAME ONTWIKKELING BIEDEN NIEUWE KANSEN VOOR JONGEREN EN ZAKELIJKE KANSEN VOOR KLEINE EN MIDDELGROTE ONDERNEMINGEN DANKZIJ DE ONTWIKKELING VAN DE ZOGENAAMDE GROENE ECONOMIE, IN OVEREENSTEMMING MET DE DOELSTELLINGEN VAN EEN HOGE MILIEUBESCHERMING. (Dutch)
0 references
A CULTURA AMBIENTAL NECESSÁRIA PARA O DESENVOLVIMENTO DE UM NÍVEL MAIS ELEVADO DE SENSIBILIZAÇÃO DOS CIDADÃOS PARA QUE POSSA Apreender E MELHORAR AS VOLUÇÕES DO TERRITÓRIO, INCLUINDO AS OPORTUNIDADES DE EMPREGO OFERECIDAS PELA FABRICA PRODUTORA. A CULTURA DO AMBIENTE ESTÁ A TRANSFORMAR AS QUESTÕES AMBIENTAIS EM RECURSOS PARA A INOVAÇÃO Os VALORES PROFISSIONAIS EXIGIDOS PELO DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL PERMITEM NOVAS OPORTUNIDADES PARA OS JOVENS E AS OPORTUNIDADES DAS EMPRESAS PARA AS PEQUENAS E MÉDIAS EMPRESAS, graças ao DESENVOLVIMENTO COERENTE DA TOMADA ECONOMIA VERDE COM OS ASSIMES DE ELEVADA PROTECÇÃO AMBIENTAL. (Portuguese)
0 references
CULTURA DE MEDIU NECESARĂ PENTRU DEZVOLTAREA UNUI NIVEL MAI RIDICAT DE CONȘTIENTIZARE A CETĂȚEANULUI, ASTFEL ÎNCÂT ACESTA SĂ POATĂ PROFITA ȘI CONSOLIDA VOCAȚIILE TERITORIULUI, INCLUSIV OPORTUNITĂȚILE DE ANGAJARE OFERITE DE STRUCTURA PRODUCTIVĂ. CULTURA MEDIULUI TRANSFORMĂ PROBLEMELE DE MEDIU ÎN RESURSE PENTRU INOVARE, IAR CIFRELE PROFESIONALE CERUTE DE DEZVOLTAREA DURABILĂ PERMIT NOI OPORTUNITĂȚI PENTRU TINERI ȘI OPORTUNITĂȚI DE AFACERI PENTRU ÎNTREPRINDERILE MICI ȘI MIJLOCII DATORITĂ DEZVOLTĂRII AȘA-NUMITEI ECONOMII ECOLOGICE ÎN MOD COERENT CU OBIECTIVE DE PROTECȚIE RIDICATĂ A MEDIULUI. (Romanian)
0 references
ENVIRONMENTÁLNA KULTÚRA POTREBNÁ NA ROZVOJ VYŠŠEJ ÚROVNE INFORMOVANOSTI OBČANA, ABY BOL SCHOPNÝ OBSADIŤ A POSILNIŤ POVOLANIA ÚZEMIA VRÁTANE PRACOVNÝCH PRÍLEŽITOSTÍ, KTORÉ PONÚKA VÝROBNÁ ŠTRUKTÚRA. KULTÚRA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA TRANSFORMUJE OTÁZKY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA NA ZDROJE PRE INOVÁCIE A ODBORNÉ ÚDAJE POŽADOVANÉ UDRŽATEĽNÝM ROZVOJOM UMOŽŇUJÚ MLADÝM ĽUĎOM NOVÉ PRÍLEŽITOSTI A PODNIKATEĽSKÉ PRÍLEŽITOSTI PRE MALÉ A STREDNÉ PODNIKY VĎAKA ROZVOJU TZV. EKOLOGICKÉHO HOSPODÁRSTVA V SÚLADE S CIEĽMI VYSOKEJ OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA. (Slovak)
0 references
OKOLJSKA KULTURA, KI JE POTREBNA ZA RAZVOJ VIŠJE RAVNI OZAVEŠČENOSTI DRŽAVLJANOV, DA BI LAHKO IZKORISTILA IN OKREPILA POKLICE OZEMLJA, VKLJUČNO Z ZAPOSLITVENIMI MOŽNOSTMI, KI JIH PONUJA PROIZVODNA TKANINA. KULTURA OKOLJA SPREMINJA OKOLJSKA VPRAŠANJA V VIRE ZA INOVACIJE, STROKOVNE OSEBNOSTI, KI JIH ZAHTEVA TRAJNOSTNI RAZVOJ, OMOGOČAJO NOVE PRILOŽNOSTI ZA MLADE IN POSLOVNE PRILOŽNOSTI ZA MALA IN SREDNJA PODJETJA ZARADI RAZVOJA TAKO IMENOVANEGA ZELENEGA GOSPODARSTVA V SKLADU S CILJI VISOKE RAVNI VARSTVA OKOLJA. (Slovenian)
0 references
DEN MILJÖKULTUR SOM ÄR NÖDVÄNDIG FÖR ATT UTVECKLA EN HÖGRE NIVÅ AV MEDVETENHET HOS MEDBORGARNA SÅ ATT DEN KAN TA TILLVARA OCH STÄRKA TERRITORIETS YRKEN, INKLUSIVE DE SYSSELSÄTTNINGSMÖJLIGHETER SOM DEN PRODUKTIVA STRUKTUREN ERBJUDER. MILJÖKULTUREN OMVANDLAR MILJÖFRÅGOR TILL INNOVATIONSRESURSER SOM DE YRKESPERSONER SOM KRÄVS FÖR HÅLLBAR UTVECKLING MÖJLIGGÖR NYA MÖJLIGHETER FÖR UNGDOMAR OCH AFFÄRSMÖJLIGHETER FÖR SMÅ OCH MEDELSTORA FÖRETAG TACK VARE UTVECKLINGEN AV DEN SÅ KALLADE GRÖNA EKONOMIN I SAMKLANG MED MÅLEN OM ETT HÖGT MILJÖSKYDD. (Swedish)
0 references
FASANO
0 references
10 April 2023
0 references