S.I.C.I. DI SCIORATO ALESSANDRO & C. COMPANY IN COLLECTIVE NAME (Q4763557): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(BatchIngestion)
(‎Set a claim value: summary (P836): A sociedade é caracterizada por um tipo de actividade artística que se situa principalmente fora do escritório, apenas na noite ou para preparações específicas de estimativas, utilizar o equipamento do escritório, a maior parte do tempo os operadores fazem o seu trabalho no local. Inicialmente, os membros da SICI eram dois SCIORATO (HYDRAULIC) e CALCAGNO (ELECTRICIAN), enquanto a cabeça (para outra parte hidráulica do gestor técnico) era um empregad...)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Property / summary: THE COMPANY IS CHARACTERISED BY A TYPE OF ARTISAN ACTIVITY THAT TAKES PLACE MAINLY OUTSIDE THE OFFICE, ONLY IN THE EVENING OR FOR PARTICULAR PREPARATIONS OF ESTIMATES, USE THE OFFICE EQUIPMENT, MOST OF THE TIME OPERATORS DO THEIR WORK ON SITE. ORIGINALLY THE MEMBERS OF SICI WERE TWO SCIORATO (HYDRAULIC) AND CALCAGNO (ELECTRICIAN), WHILE HEAD (FOR OTHER TECHNICAL MANAGER HYDRAULIC PART) WAS AN EMPLOYEE, LATER HEAD BECOMES A MEMBER, AND IN 2005 WAS HIRED AN EMPLOYEE FOR THE ELECTRICITY SECTOR TUTT’ PRESENT TODAY. THE COMPANY DEALS WITH STATE-OF-THE-ART ELECTRICAL AND HYDRAULIC SYSTEMS (English) / qualifier
 
readability score: 0.0919693952956742
Amount0.0919693952956742
Unit1
Property / summaryProperty / summary
A EMPRESA CARACTERIZA-SE POR UM TIPO DE ATIVIDADE ARTESANAL QUE OCORRE PRINCIPALMENTE FORA DO ESCRITÓRIO, APENAS À NOITE OU PARA DETERMINADOS PREPARATIVOS DE ESTIMATIVAS, USAR O EQUIPAMENTO DE ESCRITÓRIO, NA MAIORIA DAS VEZES OS OPERADORES FAZEM O SEU TRABALHO NO LOCAL. ORIGINALMENTE, OS MEMBROS DO SICI ERAM DOIS SCIORATO (HIDRÁULICO) E CALCAGNO (ELETRICISTA), ENQUANTO O CHEFE (PARA OUTRA PARTE HIDRÁULICA DE GERENTE TÉCNICO) ERA UM FUNCIONÁRIO, MAIS TARDE CHEFE SE TORNA MEMBRO, E EM 2005 FOI CONTRATADO UM FUNCIONÁRIO PARA O SETOR DE ELETRICIDADE TUTT' PRESENTE HOJE. A EMPRESA LIDA COM SISTEMAS ELÉTRICOS E HIDRÁULICOS DE ÚLTIMA GERAÇÃO (Portuguese)
A sociedade é caracterizada por um tipo de actividade artística que se situa principalmente fora do escritório, apenas na noite ou para preparações específicas de estimativas, utilizar o equipamento do escritório, a maior parte do tempo os operadores fazem o seu trabalho no local. Inicialmente, os membros da SICI eram dois SCIORATO (HYDRAULIC) e CALCAGNO (ELECTRICIAN), enquanto a cabeça (para outra parte hidráulica do gestor técnico) era um empregado, mais tarde a cabeça torna-se um membro e, em 2005, foi contratada uma empregada para o presente trabalho do Setor da Eletricidade. A EMPRESA NEGOCIA COM SISTEMAS ELÉCTRICOS E HIDRAULICOS DE ESTADO-DA-ARTE (Portuguese)

Latest revision as of 04:57, 12 October 2024

Project Q4763557 in Italy
Language Label Description Also known as
English
S.I.C.I. DI SCIORATO ALESSANDRO & C. COMPANY IN COLLECTIVE NAME
Project Q4763557 in Italy

    Statements

    0 references
    1,147.59 Euro
    0 references
    2,295.17 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    2 September 2019
    0 references
    11 July 2020
    0 references
    S.I.C.I. DI SCIORATO ALESSANDRO & C. SOCIETA' IN NOME COLLETTIVO
    0 references
    0 references
    0 references

    44°30'4.82"N, 8°42'58.86"E
    0 references
    L'AZIENDA E' CONNOTATA DA UNA TIPOLOGIA DI ATTIVITA' ARTIGIANALE CHE SI SVOLGE PREVALENTEMENTE FUORI UFFICIO, SOLO LA SERA O PER PARTICOLARI PREPARAZIONI DI PREVENTIVI, SI UTILIZZANO LE DOTAZIONI DI UFFICIO, LA MAGGIOR PARTE DELLE VOLTE GLI OPERATORI SVOLGONO IL PROPRIO LAVORO IN CANTIERE. IN ORIGINE I SOCI DELLA SICI ERANO DUE SCIORATO (IDRAULICO) E CALCAGNO (ELETTRICISTA), MENTRE TESTA (PER ALTRO RESPONSABILE TECNICO PARTE IDRAULICA) ERA UN DIPENDENTE, SUCCESSIVAMENTE TESTA DIVENTA SOCIO, E NEL 2005 E' STATO ASSUNTO UN DIPENDENTE PER IL SETTORE ELETTRICO TUTT'OGGI PRESENTE. L'AZIENDA SI OCCUPA DI IMPIANTISTICHE ELETTRICHE ED IDRAULICHE D'AVANGUARDIA (Italian)
    0 references
    ФИРМАТА СЕ ХАРАКТЕРИЗИРА С ВИД ЗАНАЯТЧИЙСКА ДЕЙНОСТ, КОЯТО СЕ ИЗВЪРШВА ГЛАВНО ИЗВЪН ОФИСА, САМО ВЕЧЕР ИЛИ ЗА СПЕЦИФИЧНА ПОДГОТОВКА НА ПРИБЛИЗИТЕЛНИ ОЦЕНКИ, ИЗПОЛЗВАНЕ НА ОФИС ОБОРУДВАНЕ, ПОВЕЧЕТО ОТ ОПЕРАТОРИТЕ ВЪРШАТ РАБОТАТА СИ НА МЯСТО. ПЪРВОНАЧАЛНО ЧЛЕНОВЕТЕ НА SICI СА БИЛИ ДВАМА SCIORATO (ХИДРАВЛИЧНО) И CALCAGNO (ЕЛЕКТРИК), ДОКАТО РЪКОВОДИТЕЛ (ЗА ДРУГ ТЕХНИЧЕСКИ МЕНИДЖЪР ХИДРАВЛИЧНА ЧАСТ) Е СЛУЖИТЕЛ, ПО-КЪСНО РЪКОВОДИТЕЛ СТАВА ЧЛЕН, А ПРЕЗ 2005 Г. Е НАЕТ СЛУЖИТЕЛ ЗА ЕЛЕКТРОЕНЕРГИЙНИЯ СЕКТОР ТУТ ДНЕС. КОМПАНИЯТА СЕ ЗАНИМАВА С НАЙ-СЪВРЕМЕННИТЕ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ХИДРАВЛИЧНИ СИСТЕМИ (Bulgarian)
    0 references
    SPOLEČNOST JE CHARAKTERIZOVÁNA DRUHEM ŘEMESLNÉ ČINNOSTI, KTERÁ SE ODEHRÁVÁ HLAVNĚ MIMO KANCELÁŘ, POUZE VEČER NEBO PRO KONKRÉTNÍ PŘÍPRAVU ODHADŮ, VYUŽÍVÁ KANCELÁŘSKÉ VYBAVENÍ, VĚTŠINA ČASOVÝCH OBSLUHY DĚLÁ SVOU PRÁCI NA MÍSTĚ. PŮVODNĚ BYLI ČLENY SICI DVA SCIORATO (HYDRAULICKÝ) A CALCAGNO (ELEKTŘINA), ZATÍMCO VEDOUCÍ (PRO JINÉ TECHNICKÉ MANAŽER HYDRAULICKÉ ČÁSTI) BYL ZAMĚSTNANEC, POZDĚJI VEDOUCÍ SE STAL ČLENEM, A V ROCE 2005 BYL PŘIJAT ZAMĚSTNANCE PRO ODVĚTVÍ ELEKTŘINY TUTT’ SOUČASNOST. SPOLEČNOST SE ZABÝVÁ NEJMODERNĚJŠÍMI ELEKTRICKÝMI A HYDRAULICKÝMI SYSTÉMY (Czech)
    0 references
    VIRKSOMHEDEN ER KENDETEGNET VED EN FORM FOR HÅNDVÆRKSVIRKSOMHED, DER HOVEDSAGELIG FINDER STED UDEN FOR KONTORET, KUN OM AFTENEN ELLER TIL SÆRLIGE FORBEREDELSER AF SKØN, BRUGER KONTORUDSTYRET, DE FLESTE AF DE TIDSOPERATØRER UDFØRER DERES ARBEJDE PÅ STEDET. OPRINDELIGT MEDLEMMERNE AF SICI VAR TO SCIORATO (HYDRAULISK) OG CALCAGNO (ELEKTRIKER), MENS LEDER (FOR ANDRE TEKNISKE MANAGER HYDRAULISK DEL) VAR EN MEDARBEJDER, SENERE LEDER BLIVER MEDLEM, OG I 2005 BLEV ANSAT EN MEDARBEJDER FOR ELSEKTOREN TUTT "TIL STEDE I DAG. VIRKSOMHEDEN BESKÆFTIGER SIG MED STATE-OF-THE-ART ELEKTRISKE OG HYDRAULISKE SYSTEMER (Danish)
    0 references
    DAS UNTERNEHMEN ZEICHNET SICH DURCH EINE ART HANDWERKLICHE TÄTIGKEIT AUS, DIE HAUPTSÄCHLICH AUSSERHALB DES BÜROS STATTFINDET, NUR AM ABEND ODER FÜR BESTIMMTE VORBEREITUNGEN VON SCHÄTZUNGEN, VERWENDEN SIE DIE BÜROAUSRÜSTUNG, DIE MEISTEN ZEITBEDIENER ERLEDIGEN IHRE ARBEIT VOR ORT. URSPRÜNGLICH WAREN DIE MITGLIEDER VON SICI ZWEI SCIORATO (HYDRAULISCH) UND CALCAGNO (ELEKTRIKER), WÄHREND DER LEITER (FÜR ANDERE TECHNISCHE MANAGER HYDRAULIKTEIL) EIN ANGESTELLTER WAR, SPÄTER WURDE DER LEITER MITGLIED, UND 2005 WURDE EIN MITARBEITER FÜR DEN STROMSEKTOR TUTT 'GEGENWÄRTIG EINGESTELLT. DAS UNTERNEHMEN BESCHÄFTIGT SICH MIT MODERNSTEN ELEKTRISCHEN UND HYDRAULISCHEN SYSTEMEN (German)
    0 references
    Η ΕΤΑΙΡΕΊΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΖΕΤΑΙ ΑΠΌ ΈΝΑ ΕΊΔΟΣ ΒΙΟΤΕΧΝΙΚΉΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΛΑΜΒΆΝΕΙ ΧΏΡΑ ΚΥΡΊΩΣ ΈΞΩ ΑΠΌ ΤΟ ΓΡΑΦΕΊΟ, ΜΌΝΟ ΤΟ ΒΡΆΔΥ Ή ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΕΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΕΣ ΕΚΤΙΜΉΣΕΩΝ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊ ΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΌ ΓΡΑΦΕΊΟΥ, ΤΙΣ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΕΣ ΦΟΡΈΣ ΟΙ ΧΕΙΡΙΣΤΈΣ ΕΚΤΕΛΟΎΝ ΤΗΝ ΕΡΓΑΣΊΑ ΤΟΥΣ ΕΠΙΤΌΠΟΥ. ΑΡΧΙΚΆ ΤΑ ΜΈΛΗ ΤΗΣ SICI ΉΤΑΝ ΔΎΟ SCIORATO (ΥΔΡΑΥΛΙΚΉ) ΚΑΙ CALCAGNO (ΗΛΕΚΤΡΟΛΌΓΟΣ), ΕΝΏ ΕΠΙΚΕΦΑΛΉΣ (ΓΙΑ ΆΛΛΟ ΤΕΧΝΙΚΌ ΔΙΕΥΘΥΝΤΉ ΥΔΡΑΥΛΙΚΌ ΜΈΡΟΣ) ΉΤΑΝ ΥΠΆΛΛΗΛΟΣ, ΑΡΓΌΤΕΡΑ ΕΠΙΚΕΦΑΛΉΣ ΓΊΝΕΤΑΙ ΜΈΛΟΣ, ΚΑΙ ΤΟ 2005 ΠΡΟΣΛΉΦΘΗΚΕ ΥΠΆΛΛΗΛΟΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΉΣ ΕΝΈΡΓΕΙΑΣ TUTT’ ΣΉΜΕΡΑ. Η ΕΤΑΙΡΕΊΑ ΑΣΧΟΛΕΊΤΑΙ ΜΕ ΥΠΕΡΣΎΓΧΡΟΝΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΆ ΚΑΙ ΥΔΡΑΥΛΙΚΆ ΣΥΣΤΉΜΑΤΑ (Greek)
    0 references
    THE COMPANY IS CHARACTERISED BY A TYPE OF ARTISAN ACTIVITY THAT TAKES PLACE MAINLY OUTSIDE THE OFFICE, ONLY IN THE EVENING OR FOR PARTICULAR PREPARATIONS OF ESTIMATES, USE THE OFFICE EQUIPMENT, MOST OF THE TIME OPERATORS DO THEIR WORK ON SITE. ORIGINALLY THE MEMBERS OF SICI WERE TWO SCIORATO (HYDRAULIC) AND CALCAGNO (ELECTRICIAN), WHILE HEAD (FOR OTHER TECHNICAL MANAGER HYDRAULIC PART) WAS AN EMPLOYEE, LATER HEAD BECOMES A MEMBER, AND IN 2005 WAS HIRED AN EMPLOYEE FOR THE ELECTRICITY SECTOR TUTT’ PRESENT TODAY. THE COMPANY DEALS WITH STATE-OF-THE-ART ELECTRICAL AND HYDRAULIC SYSTEMS (English)
    0.0919693952956742
    0 references
    LA EMPRESA SE CARACTERIZA POR UN TIPO DE ACTIVIDAD ARTESANAL QUE SE LLEVA A CABO PRINCIPALMENTE FUERA DE LA OFICINA, SOLO POR LA NOCHE O PARA LA PREPARACIÓN PARTICULAR DE ESTIMACIONES, UTILIZAR EL EQUIPO DE OFICINA, LA MAYORÍA DE LAS VECES LOS OPERADORES HACEN SU TRABAJO EN EL SITIO. ORIGINALMENTE, LOS MIEMBROS DE SICI ERAN DOS SCIORATO (HIDRÁULICOS) Y CALCAGNO (ELECTRICISTA), MIENTRAS QUE EL JEFE (PARA OTRA PARTE HIDRÁULICA DEL GERENTE TÉCNICO) ERA UN EMPLEADO, MÁS TARDE SE CONVIERTE EN MIEMBRO, Y EN 2005 SE CONTRATÓ A UN EMPLEADO PARA EL SECTOR ELÉCTRICO TUTT’ HOY PRESENTE. LA EMPRESA SE OCUPA DE SISTEMAS ELÉCTRICOS E HIDRÁULICOS DE ÚLTIMA GENERACIÓN (Spanish)
    0 references
    ETTEVÕTET ISELOOMUSTAB KÄSITÖÖNDUSLIK TEGEVUS, MIS TOIMUB PEAMISELT VÄLJASPOOL KONTORIT, AINULT ÕHTUL VÕI KONKREETSETE HINNANGUTE ETTEVALMISTAMISEKS, KASUTAGE KONTORISEADMEID, ENAMIK AJAST TEEVAD OPERAATORID OMA TÖÖD KOHAPEAL. ALGSELT OLID SICI LIIKMED KAKS SCIORATO (HÜDRAULILINE) JA CALCAGNO (ELEKTRIK), SAMAS KUI JUHT (TEISE TEHNILISE JUHI HÜDRAULILISE OSA JAOKS) OLI TÖÖTAJA, HILJEM SAI TEMAST LIIGE JA 2005. AASTAL VÕETI TÖÖLE TÖÖTAJA ELEKTRISEKTORIS TUTT "TÄNAPÄEVAL. ETTEVÕTE TEGELEB KAASAEGSETE ELEKTRI- JA HÜDRAULIKASÜSTEEMIDEGA (Estonian)
    0 references
    YHTIÖLLE ON OMINAISTA KÄSITYÖLÄISTOIMINTA, JOKA TAPAHTUU PÄÄASIASSA TOIMISTON ULKOPUOLELLA, VAIN ILLALLA TAI TIETTYJEN ARVIOIDEN VALMISTELUUN, KÄYTÄ TOIMISTOLAITTEITA, SUURIMMAN OSAN AJASTA OPERAATTORIT TEKEVÄT TYÖNSÄ PAIKAN PÄÄLLÄ. ALUKSI SICI:N JÄSENET OLIVAT KAKSI SCIORATO (HYDRAULINEN) JA CALCAGNO (SÄHKÖMIES), KUN TAAS PÄÄLLIKKÖ (MUU TEKNINEN JOHTAJA HYDRAULIIKKA OSA) OLI TYÖNTEKIJÄ, MYÖHEMMIN JOHTAJA TULEE JÄSEN, JA VUONNA 2005 PALKATTIIN TYÖNTEKIJÄ SÄHKÖALAN TUTT TÄNÄÄN. YHTIÖ KÄSITTELEE NYKYAIKAISIA SÄHKÖ- JA HYDRAULIJÄRJESTELMIÄ (Finnish)
    0 references
    L’ENTREPRISE SE CARACTÉRISE PAR UN TYPE D’ACTIVITÉ ARTISANALE QUI SE DÉROULE PRINCIPALEMENT EN DEHORS DU BUREAU, UNIQUEMENT LE SOIR OU POUR DES PRÉPARATIONS PARTICULIÈRES D’ESTIMATIONS, UTILISER L’ÉQUIPEMENT DE BUREAU, LA PLUPART DU TEMPS LES OPÉRATEURS FONT LEUR TRAVAIL SUR PLACE. A L’ORIGINE, LES MEMBRES DE SICI ÉTAIENT DEUX SCIORATO (HYDRAULIQUE) ET CALCAGNO (ÉLECTRICIEN), TANDIS QUE LE CHEF (POUR D’AUTRES RESPONSABLES TECHNIQUES HYDRAULIQUES) ÉTAIT UN EMPLOYÉ, PLUS TARD CHEF DEVIENT MEMBRE, ET EN 2005 A ÉTÉ EMBAUCHÉ UN EMPLOYÉ POUR LE SECTEUR DE L’ÉLECTRICITÉ PRÉSENT AUJOURD’HUI. LA SOCIÉTÉ S’OCCUPE DE SYSTÈMES ÉLECTRIQUES ET HYDRAULIQUES DE POINTE (French)
    0 references
    TÁ AN CHUIDEACHTA TRÉITHRITHE AG CINEÁL GNÍOMHAÍOCHTA CEARDAÍ A THARLAÍONN LASMUIGH DEN OIFIG DEN CHUID IS MÓ, ACH AMHÁIN SA TRÁTHNÓNA NÓ LE HAGHAIDH ULLMHÚCHÁIN AR LEITH DE MHEASTACHÁIN, BAIN ÚSÁID AS TREALAMH NA HOIFIGE, AN CHUID IS MÓ DEN AM A DHÉANANN OIBREOIRÍ A GCUID OIBRE AR AN LÁTHAIR. AR DTÚS, BA IAD COMHALTAÍ SICI BEIRT SCIORATO (HIODRÁLACHA) AGUS CALCAGNO (LEICTREACH), AGUS BHÍ AN CEANN (I GCÁS CUID HIODRÁLACH BAINISTEORA THEICNIÚIL EILE) INA FHOSTAÍ, INA CHOMHALTA INA DHIAIDH SIN, AGUS I 2005 FOSTAÍODH FOSTAÍ DON EARNÁIL LEICTREACHAIS TUTT SA LÁ ATÁ INNIU ANN. DÉILEÁLANN AN CHUIDEACHTA LE CÓRAIS ÚRSCOTHACHA LEICTREACHA AGUS HIODRÁLACHA (Irish)
    0 references
    TVRTKU KARAKTERIZIRA VRSTA OBRTNIČKE AKTIVNOSTI KOJA SE ODVIJA UGLAVNOM IZVAN UREDA, SAMO NAVEČER ILI ZA ODREĐENE PRIPREME PROCJENA, KORISTITE UREDSKU OPREMU, VEĆINU VREMENA OPERATERI OBAVLJAJU SVOJ POSAO NA LICU MJESTA. IZVORNO SU ČLANOVI SICI-JA BILI DVA SCIORATO (HIDRAULIČKA) I CALCAGNO (ELEKTRIČAR), DOK JE VODITELJ (ZA DRUGOG TEHNIČKOG UPRAVITELJA HIDRAULIČKOG DIJELA) BIO ZAPOSLENIK, KASNIJE GLAVA POSTAJE ČLAN, A 2005. GODINE ZAPOSLEN JE ZAPOSLENIK ZA ELEKTROENERGETSKI SEKTOR TUTT DANAS. TVRTKA SE BAVI NAJSUVREMENIJIM ELEKTRIČNIM I HIDRAULIČKIM SUSTAVIMA (Croatian)
    0 references
    A CÉGET EGYFAJTA KÉZMŰVES TEVÉKENYSÉG JELLEMZI, AMELY FŐKÉNT AZ IRODÁN KÍVÜL ZAJLIK, CSAK ESTE VAGY BIZONYOS BECSLÉSEK ELKÉSZÍTÉSÉRE, HASZNÁLJA AZ IRODAI BERENDEZÉSEKET, A LEGTÖBB ESETBEN AZ ÜZEMELTETŐK A HELYSZÍNEN VÉGZIK MUNKÁJUKAT. A SICI TAGJAI EREDETILEG KÉT SCIORATO (HIDRAULIKUS) ÉS CALCAGNO (ELEKTROMOS) VOLTAK, MÍG A VEZETŐ (MÁS MŰSZAKI MENEDZSER HIDRAULIKUS ALKATRÉSZE) ALKALMAZOTT VOLT, KÉSŐBB TAGGÁ VÁLT, 2005-BEN PEDIG A TUTT JELENLEGI VILLAMOSENERGIA-SZEKTORÁNAK ALKALMAZOTTJA VOLT. A VÁLLALAT A LEGKORSZERŰBB ELEKTROMOS ÉS HIDRAULIKUS RENDSZEREKKEL FOGLALKOZIK (Hungarian)
    0 references
    ĮMONEI BŪDINGA AMATININKŲ VEIKLA, KURI DAUGIAUSIA VYKSTA UŽ BIURO RIBŲ, TIK VAKARE ARBA TAM TIKRIEMS SĄMATŲ RENGINIAMS, NAUDOJA BIURO ĮRANGĄ, DIDŽIĄJĄ LAIKO DALĮ OPERATORIAI ATLIEKA SAVO DARBĄ VIETOJE. IŠ PRADŽIŲ SICI NARIAI BUVO DU SCIORATO (HIDRAULINIS) IR CALCAGNO (ELEKTROTECHNIKOS), O VADOVAS (KITO TECHNINIO VADOVO HIDRAULINĖS DALIES) BUVO DARBUOTOJAS, VĖLIAU VADOVAS TAMPA NARIU, O 2005 M. BUVO PASAMDYTAS ELEKTROS SEKTORIAUS DARBUOTOJAS ŠIUO METU TUTT“. ĮMONĖ DIRBA SU MODERNIAUSIOMIS ELEKTROS IR HIDRAULINĖMIS SISTEMOMIS (Lithuanian)
    0 references
    UZŅĒMUMU RAKSTURO AMATNIECĪBAS DARBĪBAS VEIDS, KAS NOTIEK GALVENOKĀRT ĀRPUS BIROJA, TIKAI VAKARĀ VAI KONKRĒTIEM APRĒĶINU SAGATAVOŠANAS DARBIEM, IZMANTOJIET BIROJA IEKĀRTAS, LIELĀKĀ DAĻA LAIKA OPERATORI VEIC SAVU DARBU UZ VIETAS. SĀKOTNĒJI SICI LOCEKĻI BIJA DIVI SCIORATO (HIDRAULISKIE) UN CALCAGNO (ELEKTRIĶIS), SAVUKĀRT VADĪTĀJS (CITA TEHNISKĀ VADĪTĀJA HIDRAULISKĀ DAĻA) BIJA DARBINIEKS, VĒLĀK VADĪTĀJS KĻUVA PAR LOCEKLI, UN 2005. GADĀ TIKA PIEŅEMTS DARBĀ DARBINIEKS ELEKTROENERĢIJAS NOZARĒ TUTT ŠODIEN. UZŅĒMUMS NODARBOJAS AR MODERNĀM ELEKTRISKĀM UN HIDRAULISKĀM SISTĒMĀM (Latvian)
    0 references
    IL-KUMPANIJA HIJA KKARATTERIZZATA MINN TIP TA’ ATTIVITÀ ARTIĠJANALI LI SSEĦĦ PRINĊIPALMENT BARRA MILL-UFFIĊĊJU, FILGĦAXIJA BISS JEW GĦAL TĦEJJIJIET PARTIKOLARI TA’ STIMI, TUŻA T-TAGĦMIR TAL-UFFIĊĊJU, ĦAFNA DRABI L-OPERATURI JAGĦMLU X-XOGĦOL TAGĦHOM FUQ IL-POST. ORIĠINARJAMENT IL-MEMBRI TAS-SICI KIENU ŻEWĠ SCIORATO (IDRAWLIĊI) U CALCAGNO (ELETTRIĊI), FILWAQT LI L-KAP (GĦAL PARTI IDRAWLIKA OĦRA TAL-MANIĠER TEKNIKU) KIEN IMPJEGAT, AKTAR TARD IL-KAP ISIR MEMBRU, U FL-2005 ĠIE IMPJEGAT IMPJEGAT FIS-SETTUR TAL-ELETTRIKU PREŻENTI TUTT’ ILLUM. IL-KUMPANIJA TITTRATTA SISTEMI ELETTRIĊI U IDRAWLIĊI TAL-OGĦLA LIVELL TA’ ŻVILUPP TEKNIKU (Maltese)
    0 references
    HET BEDRIJF WORDT GEKENMERKT DOOR EEN SOORT AMBACHTELIJKE ACTIVITEIT DIE VOORNAMELIJK BUITEN HET KANTOOR PLAATSVINDT, ALLEEN ’S AVONDS OF VOOR SPECIFIEKE VOORBEREIDINGEN VAN SCHATTINGEN, GEBRUIK MAKEN VAN DE KANTOORAPPARATUUR, MEESTAL DOEN EXPLOITANTEN HUN WERK OP LOCATIE. OORSPRONKELIJK WAREN DE LEDEN VAN SICI TWEE SCIORATO (HYDRAULISCH) EN CALCAGNO (ELEKTRICIEN), TERWIJL HOOFD (VOOR ANDERE TECHNISCH MANAGER HYDRAULISCH DEEL) EEN WERKNEMER WAS, LATER HOOFD LID WERD EN IN 2005 EEN WERKNEMER WERD INGEHUURD VOOR DE ELEKTRICITEITSSECTOR TUTT’ HEDEN. HET BEDRIJF HOUDT ZICH BEZIG MET STATE-OF-THE-ART ELEKTRISCHE EN HYDRAULISCHE SYSTEMEN (Dutch)
    0 references
    A sociedade é caracterizada por um tipo de actividade artística que se situa principalmente fora do escritório, apenas na noite ou para preparações específicas de estimativas, utilizar o equipamento do escritório, a maior parte do tempo os operadores fazem o seu trabalho no local. Inicialmente, os membros da SICI eram dois SCIORATO (HYDRAULIC) e CALCAGNO (ELECTRICIAN), enquanto a cabeça (para outra parte hidráulica do gestor técnico) era um empregado, mais tarde a cabeça torna-se um membro e, em 2005, foi contratada uma empregada para o presente trabalho do Setor da Eletricidade. A EMPRESA NEGOCIA COM SISTEMAS ELÉCTRICOS E HIDRAULICOS DE ESTADO-DA-ARTE (Portuguese)
    0 references
    COMPANIA SE CARACTERIZEAZĂ PRINTR-UN TIP DE ACTIVITATE ARTIZANALĂ CARE ARE LOC ÎN PRINCIPAL ÎN AFARA BIROULUI, NUMAI SEARA SAU PENTRU ANUMITE PREGĂTIRI ALE ESTIMĂRILOR, UTILIZEAZĂ ECHIPAMENTUL DE BIROU, DE CELE MAI MULTE ORI OPERATORII ÎȘI DESFĂȘOARĂ ACTIVITATEA LA FAȚA LOCULUI. INIȚIAL, MEMBRII SICI ERAU DOI SCIORATO (HIDRAULICĂ) ȘI CALCAGNO (ELECTRICIAN), ÎN TIMP CE ȘEF (PENTRU ALTE COMPONENTE HIDRAULICE MANAGER TEHNIC) A FOST UN ANGAJAT, MAI TÂRZIU ȘEF DEVINE MEMBRU, IAR ÎN 2005 A FOST ANGAJAT UN ANGAJAT PENTRU SECTORUL ENERGIEI ELECTRICE TUTT PREZENT ASTĂZI. COMPANIA SE OCUPĂ DE SISTEME ELECTRICE ȘI HIDRAULICE DE ULTIMĂ GENERAȚIE (Romanian)
    0 references
    SPOLOČNOSŤ SA VYZNAČUJE TYPOM REMESELNEJ ČINNOSTI, KTORÁ SA USKUTOČŇUJE HLAVNE MIMO KANCELÁRIE, LEN VO VEČERNÝCH HODINÁCH ALEBO NA KONKRÉTNE PRÍPRAVY ODHADOV, POUŽÍVAJÚ KANCELÁRSKE VYBAVENIE, VÄČŠINU ČASU PREVÁDZKOVATELIA VYKONÁVAJÚ SVOJU PRÁCU NA MIESTE. PÔVODNE ČLENMI SICI BOLI DVAJA SCIORATO (HYDRAULICKÝ) A CALCAGNO (ELEKTRIK), ZATIAĽ ČO VEDÚCI (PRE INÉ TECHNICKÉ MANAŽÉRSKE HYDRAULICKÉ ČASTI) BOL ZAMESTNANCOM, NESKÔR SA STAL ČLENOM A V ROKU 2005 BOL ZAMESTNANÝ ZAMESTNANEC PRE ELEKTROENERGETICKÝ SEKTOR TUTT DNES. SPOLOČNOSŤ SA ZAOBERÁ NAJMODERNEJŠÍMI ELEKTRICKÝMI A HYDRAULICKÝMI SYSTÉMAMI (Slovak)
    0 references
    ZA PODJETJE JE ZNAČILNA VRSTA OBRTNE DEJAVNOSTI, KI POTEKA PREDVSEM ZUNAJ PISARNE, SAMO ZVEČER ALI ZA POSEBNE PRIPRAVE OCEN, UPORABO PISARNIŠKE OPREME, VEČINO ČASA OPERATERJI OPRAVLJAJO SVOJE DELO NA KRAJU SAMEM. PRVOTNO STA BILA ČLANA SICI DVA SCIORATO (HIDRAVLIČNI) IN CALCAGNO (ELEKTRIČ), MEDTEM KO JE BIL VODJA (ZA DRUGEGA TEHNIČNEGA UPRAVLJAVCA HIDRAVLIČNEGA DELA) ZAPOSLEN, KASNEJE VODJA POSTANE ČLAN, LETA 2005 PA JE BIL ZAPOSLEN ZA SEKTOR ELEKTRIČNE ENERGIJE TUTT’ DANES. PODJETJE SE UKVARJA Z NAJSODOBNEJŠIMI ELEKTRIČNIMI IN HIDRAVLIČNIMI SISTEMI (Slovenian)
    0 references
    FÖRETAGET KÄNNETECKNAS AV EN TYP AV HANTVERKSVERKSAMHET SOM ÄGER RUM HUVUDSAKLIGEN UTANFÖR KONTORET, ENDAST PÅ KVÄLLEN ELLER FÖR SÄRSKILDA FÖRBEREDELSER AV UPPSKATTNINGAR, ANVÄNDA KONTORSUTRUSTNING, DE FLESTA AV TIDEN OPERATÖRERNA GÖR SITT ARBETE PÅ PLATS. URSPRUNGLIGEN VAR MEDLEMMARNA I SICI TVÅ SCIORATO (HYDRAULISKA) OCH CALCAGNO (ELEKTRIKER), MEDAN CHEF (FÖR ANNAN TEKNISK CHEF HYDRAULISK DEL) VAR ANSTÄLLD, SENARE CHEF BLIR MEDLEM, OCH 2005 ANSTÄLLDES EN ANSTÄLLD FÖR ELSEKTORN TUTTS NÄRVARANDE IDAG. FÖRETAGET ARBETAR MED TOPPMODERNA ELEKTRISKA OCH HYDRAULISKA SYSTEM (Swedish)
    0 references
    MASONE
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers