Modernisation of Siret border customs office in order to streamline traffic at the transnational crossing point on the northern border of Romania — DN2 (E85), Suceava County (Q4610097): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
label / pt | label / pt | ||
Modernização da estância aduaneira fronteiriça de Siret, a fim de racionalizar o tráfego no ponto de passagem transnacional | Modernização da estância aduaneira fronteiriça de Siret, a fim de racionalizar o tráfego no ponto de passagem transnacional na fronteira norte da Roménia — DN2 (E85), distrito de Suceava | ||
Property / summary | Property / summary | ||
Redução do tempo de estacionamento dos utentes da estrada que atravessam a fronteira na estância aduaneira de Siret, em especial para o tráfego de mercadorias. As intervenções propostas visam reduzir os tempos de estacionamento, em especial dos transportadores de mercadorias, para realizar atividades aduaneiras específicas em, pelo menos, 25 %. O projeto contribui para o indicador de resultados 2S16 — Tempo de permanência nos pontos de saída do país durante períodos de grande movimento (transportadoras de mercadorias) O projeto conduz a uma redução dos tempos de espera ao atravessar a fronteira do seguinte modo: Redução do tempo de processamento através de: um 3 minutos por automóvel; 15 minutos por miniautocarro; 15 minutos por autocarro; um período de 30 minutos por veículo de carga. (Portuguese) |
Latest revision as of 02:48, 12 October 2024
Project Q4610097 in Romania
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Modernisation of Siret border customs office in order to streamline traffic at the transnational crossing point on the northern border of Romania — DN2 (E85), Suceava County |
Project Q4610097 in Romania |
Statements
44,547,745.64 Romanian Leu
0 references
8,909,549.13 Euro
0 references
52,409,112.5 Romanian Leu
0 references
10,481,822.5 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
1 January 2022
0 references
29 December 2023
0 references
AUTORITATEA VAMALĂ ROMÂNĂ
0 references
Reducerea timpului de staţionare al participanților la trafic care tranzitează frontiera în cadrul Biroului Vamal de Frontieră Siret, în special pentru traficul de mărfuri. Prin intervenţiile propuse se urmăreşte scăderea timpilor de staționare, în special ai transportatorilor de marfă, pentru efectuarea activitățior specifice vamale, cu cel puţin 25%. Proiectul contribuie la indicatorul de rezultat 2S16 - Timp de staționare la punctele de ieşire din ţară în perioade aglomerate (transportatori de marfă) Proiectul conduce la reducerea timpilor de asteptare la trecerea frontierei dupa cum urmeaza: reducerea timpului de procesare cu: o 3 minute per autoturism; o 5 minute per microbuz; o 15 minute per autocar; o 30 minute per autovehicul de marfa. (Romanian)
0 references
Verkorting van de parkeertijd van weggebruikers die de grens overschrijden binnen het douanekantoor Siret, met name voor goederenvervoer. De voorgestelde interventies hebben tot doel de parkeertijden, met name vrachtvervoerders, te verkorten om specifieke douaneactiviteiten met ten minste 25 % uit te voeren. Het project draagt bij aan resultaatindicator 2S16 — Blijftijd bij vertrekpunten uit het land tijdens drukke perioden (vrachtvervoerders) Het project leidt tot een vermindering van de wachttijden bij het overschrijden van de grens als volgt: verkorting van de verwerkingstijd door: een 3 minuten per auto; 1 5 minuten per minibus; 15 minuten per bus; Eén 30 minuten per vrachtvoertuig. (Dutch)
0 references
Reducing the parking time of road users crossing the border within the Siret Border Customs Office, in particular for freight traffic. The proposed interventions aim to reduce parking times, in particular freight transporters, to carry out specific customs activities by at least 25 %. The project contributes to result indicator 2S16 — Staying time at exit points from the country during busy periods (freight carriers) The project leads to a reduction of waiting times when crossing the border as follows: reduction of processing time by: one 3 minutes per car; 1 5 minutes per minibus; 15 minutes per bus; one 30 minutes per cargo vehicle. (English)
0.6121149472853205
0 references
Zkrácení doby parkování účastníků silničního provozu překračujících hranice v rámci pohraničního celního úřadu Siret, zejména v případě nákladní dopravy. Cílem navrhovaných zásahů je zkrátit dobu parkování, zejména nákladní dopravu, za účelem provádění zvláštních celních činností nejméně o 25 %. Projekt přispívá k ukazateli výsledků 2S16 – Zůstat na výstupních místech ze země během rušných období (nákladní dopravci) Projekt vede ke zkrácení čekací doby při překračování hranic takto: zkrácení doby zpracování o: jeden 3 minuty na auto; 1 5 minut na minibus; 15 minut na autobus; 30 minut na nákladní vozidlo. (Czech)
0 references
Ridurre il tempo di parcheggio degli utenti della strada che attraversano la frontiera all'interno dell'Ufficio doganale di frontiera Siret, in particolare per il traffico merci. Gli interventi proposti mirano a ridurre i tempi di parcheggio, in particolare i trasportatori di merci, a svolgere specifiche attività doganali di almeno il 25 %. Il progetto contribuisce all'indicatore di risultato 2S16 — Tempo di permanenza nei punti di uscita dal paese durante i periodi di attività (trasporti merci) Il progetto comporta una riduzione dei tempi di attesa all'attraversamento della frontiera come segue: riduzione dei tempi di lavorazione: un 3 minuti per auto; 1 5 minuti per minibus; 15 minuti per autobus; 30 minuti per veicolo cargo. (Italian)
0 references
Skrajšanje časa parkiranja udeležencev v cestnem prometu, ki prečkajo mejo v okviru carinskega urada Siret Border Customs, zlasti za tovorni promet. Cilj predlaganih ukrepov je skrajšati čas parkiranja, zlasti tovornega prometa, na izvajanje posebnih carinskih dejavnosti za vsaj 25 %. Projekt prispeva k kazalniku rezultatov 2S16 – Čas bivanja na izhodnih točkah iz države v zasedenih obdobjih (prevozniki tovora) Projekt vodi k skrajšanju čakalnih dob pri prehodu meje, kot sledi: skrajšanje časa obdelave za: 1 3 minute na avto; 1 5 minut na minibus; 15 minut na avtobus; 30 minut na tovorno vozilo. (Slovenian)
0 references
Piiri ületavate liiklejate parkimisaja lühendamine Sireti piiritolliasutuses, eelkõige kaubaveo puhul. Kavandatud sekkumiste eesmärk on vähendada parkimisaegu, eelkõige kaubaveoettevõtjaid, et teha konkreetseid tollitoiminguid vähemalt 25 %. Projekt aitab kaasa tulemusnäitajale 2S16 – viibimisaeg riigist väljumise kohtades hõivatud perioodidel (kaubavedajad) Projekt toob kaasa ooteaegade vähenemise piiri ületamisel järgmiselt: töötlemisaja lühendamine: üks 3 minutit auto kohta; 1 5 minutit väikebussi kohta; 15 minutit bussi kohta; üks 30 minutit kaubaauto kohta. (Estonian)
0 references
It-tnaqqis tal-ħin għall-parkeġġ tal-utenti tat-triq li jaqsmu l-fruntiera fi ħdan l-Uffiċċju Doganali tal-Fruntieri ta’ Siret, b’mod partikolari għat-traffiku tal-merkanzija. L-interventi proposti għandhom l-għan li jnaqqsu l-ħinijiet tal-parkeġġ, b’mod partikolari t-trasportaturi tal-merkanzija, biex iwettqu attivitajiet doganali speċifiċi b’mill-inqas 25 %. Il-proġett jikkontribwixxi għall-indikatur tar-riżultati 2S16 — Il-ħin ta’ waqfien fil-punti ta’ ħruġ mill-pajjiż matul perjodi traffikużi (trasportaturi tal-merkanzija) Il-proġett iwassal għal tnaqqis fil-ħinijiet ta’ stennija meta tinqasam il-fruntiera kif ġej: tnaqqis tal-ħin tal-ipproċessar permezz ta’: 3 minuti għal kull karozza; 1 5 minuti għal kull minibus; 15-il minuta għal kull karozza tal-linja; 30 minuta għal kull vettura tal-merkanzija. (Maltese)
0 references
Samazināt to ceļu lietotāju stāvvietu laiku, kuri šķērso robežu Siret Robežmuitas birojā, jo īpaši attiecībā uz kravu pārvadājumiem. Ierosināto intervences pasākumu mērķis ir vismaz par 25 % samazināt stāvvietu laiku, jo īpaši kravas pārvadātājiem, lai veiktu konkrētas muitas darbības. Projekts palīdz sasniegt rezultātu rādītāju 2S16 — Palikt laiku izvešanas punktos no valsts aizņemtos periodos (kravu pārvadātāji) Projekta rezultātā tiek samazināts gaidīšanas laiks, šķērsojot robežu šādi: apstrādes laika samazināšana par: 1 3 minūtes uz vienu automašīnu; 1 5 minūtes vienam mikroautobusam; 15 minūtes vienā autobusā; viena 30 minūtes uz vienu kravas transportlīdzekli. (Latvian)
0 references
At reducere parkeringstiden for trafikanter, der krydser grænsen inden for Siret-grænsetoldkontoret, navnlig i forbindelse med godstransport. De foreslåede interventioner har til formål at reducere parkeringstider, navnlig godstransport, med henblik på at udføre specifikke toldaktiviteter med mindst 25 %. Projektet bidrager til resultatindikator 2S16 — Holde tid ved afgangssteder fra landet i travle perioder (fragtselskaber) Projektet fører til en reduktion af ventetiden ved passage af grænsen som følger: reduktion af behandlingstiden ved: et 3 minutter pr. bil 1 5 minutter pr. minibus 15 minutter pr. bus 30 minutter pr. lastvogn. (Danish)
0 references
Sutrumpinti kelių eismo dalyvių, kertančių Siret pasienio muitinės sieną, stovėjimo laiką, visų pirma krovinių vežimo atveju. Siūlomais intervenciniais veiksmais siekiama bent 25 proc. sutrumpinti stovėjimo laiką, visų pirma krovininiams vežėjams, kad būtų galima vykdyti konkrečią muitinės veiklą. Projektas prisideda prie rezultato rodiklio 2S16 „Laiko laikas išvykimo iš šalies punktuose užimtais laikotarpiais (krovinių vežėjai)“ Dėl projekto sumažėja laukimo laikas kertant sieną taip: apdorojimo laiko sutrumpinimas: po vieną minutę vienam automobiliui; 15 min. vienam mikroautobusui; 15 minučių per autobusą; po vieną 30 minučių krovininiam automobiliui. (Lithuanian)
0 references
Reducir el tiempo de estacionamiento de los usuarios de la carretera que cruzan la frontera dentro de la Oficina de Aduanas de Fronteras de Siret, en particular para el tráfico de mercancías. Las intervenciones propuestas tienen por objeto reducir los tiempos de estacionamiento, en particular los transportistas de mercancías, para llevar a cabo actividades aduaneras específicas en al menos un 25 %. El proyecto contribuye al indicador de resultados 2S16 — Tiempo de permanencia en los puntos de salida del país durante los períodos ocupados (transportistas de carga) El proyecto conduce a una reducción de los tiempos de espera al cruzar la frontera de la siguiente manera: reducción del tiempo de procesamiento por: un 3 minutos por coche; 1 5 minutos por minibús; 15 minutos por autobús; un 30 minutos por vehículo de carga. (Spanish)
0 references
Намаляване на времето за паркиране на участниците в пътното движение, преминаващи границата в рамките на граничната митническа служба Siret, по-специално за товарния трафик. Предложените интервенции имат за цел да намалят времето за паркиране, по-специално превозвачите на товари, за да извършват специфични митнически дейности с най-малко 25 %. Проектът допринася за показателя за резултати 2S16 — Време за престой на изходните пунктове от страната по време на натоварени периоди (превозвачи на товари) Проектът води до намаляване на времето за чакане при преминаване на границата, както следва: намаляване на времето за обработка чрез: една 3 минути на автомобил; 15 минути на микробус; 15 минути на автобус; по 30 минути на товарно превозно средство. (Bulgarian)
0 references
A határt átlépő úthasználók parkolási idejének csökkentése a Siret Határvámhivatalon belül, különösen a teherforgalom esetében. A javasolt beavatkozások célja, hogy legalább 25%-kal csökkentsék a parkolási időt, különösen a teherfuvarozókat, hogy meghatározott vámügyi tevékenységeket végezzenek. A projekt hozzájárul a 2S16 eredménymutatóhoz – Tartózkodási idő az országból való kilépési pontokon forgalmas időszakokban (fuvarozók) A projekt a határátlépéskor a várakozási idő csökkenését eredményezi az alábbiak szerint: a feldolgozási idő csökkentése a következőkkel: autónként egy 3 perc; 1 5 perc minibuszonként; Buszonként 15 perc; tehergépjárművönként 30 perc. (Hungarian)
0 references
Verkürzung der Parkzeit der Verkehrsteilnehmer, die die Grenze innerhalb des Zollamts Siret Grenzüberschreiten, insbesondere für den Güterverkehr. Die vorgeschlagenen Interventionen zielen darauf ab, die Parkzeiten, insbesondere die Güterbeförderer, für die Durchführung spezifischer Zolltätigkeiten um mindestens 25 % zu verkürzen. Das Projekt trägt zum Ergebnisindikator 2S16 – Aufenthaltszeit an Ausreisepunkten aus dem Land während der geschäftigen Zeiträume bei (Frachtunternehmen) Das Projekt führt zu einer Verringerung der Wartezeiten beim Grenzübertritt wie folgt: Reduzierung der Bearbeitungszeit durch: eine 3 Minuten pro Auto; 1 5 Minuten pro Minibus; 15 Minuten pro Bus; eine 30 Minuten pro Frachtfahrzeug. (German)
0 references
Skraćivanje vremena parkiranja sudionika u cestovnom prometu koji prelaze granicu u okviru graničnog carinskog ureda Siret, posebno za teretni promet. Predloženim intervencijama nastoji se skratiti vrijeme parkiranja, posebno teretni prijevoznici, za obavljanje posebnih carinskih aktivnosti za najmanje 25 %. Projekt pridonosi pokazatelju rezultata 2S16 – Vrijeme boravka na izlaznim točkama iz zemlje tijekom razdoblja užurbanog prometa (prijevoznici tereta) Projekt dovodi do smanjenja vremena čekanja pri prelasku granice kako slijedi: skraćivanje vremena obrade za: 1 3 minute po automobilu; 1 5 minuta po minibusu; 15 minuta po autobusu; jedan 30 minuta po teretnom vozilu. (Croatian)
0 references
Redução do tempo de estacionamento dos utentes da estrada que atravessam a fronteira na estância aduaneira de Siret, em especial para o tráfego de mercadorias. As intervenções propostas visam reduzir os tempos de estacionamento, em especial dos transportadores de mercadorias, para realizar atividades aduaneiras específicas em, pelo menos, 25 %. O projeto contribui para o indicador de resultados 2S16 — Tempo de permanência nos pontos de saída do país durante períodos de grande movimento (transportadoras de mercadorias) O projeto conduz a uma redução dos tempos de espera ao atravessar a fronteira do seguinte modo: Redução do tempo de processamento através de: um 3 minutos por automóvel; 15 minutos por miniautocarro; 15 minutos por autocarro; um período de 30 minutos por veículo de carga. (Portuguese)
0 references
Lyhennetään Siretin rajatullitoimiston rajan ylittävien tienkäyttäjien pysäköintiaikaa erityisesti tavaraliikenteen osalta. Ehdotetuilla toimilla pyritään lyhentämään pysäköintiaikoja, erityisesti rahdinkuljettajia, suorittamaan erityisiä tullitoimia vähintään 25 prosentilla. Hanke edistää tulosindikaattoria 2S16 – Pysyminen maasta poistumispaikoilla kiireisinä aikoina (rahtiliikenteen harjoittajat) Hanke johtaa odotusaikojen lyhentämiseen rajan ylittäessä seuraavasti: käsittelyajan lyhentäminen: yksi 3 minuuttia autoa kohti; 1 5 minuuttia per minibussi; 15 minuuttia per bussi; yksi 30 minuuttia kuorma-autoa kohti. (Finnish)
0 references
Skrátenie času parkovania účastníkov cestnej premávky prekračujúcich hranicu v rámci Colného úradu Siret Border Office, najmä pre nákladnú dopravu. Cieľom navrhovaných opatrení je skrátiť čas parkovania, najmä nákladných prepravcov, s cieľom vykonávať osobitné colné činnosti aspoň o 25 %. Projekt prispieva k ukazovateľu výsledku 2S16 – Zostávanie času na výstupných miestach z krajiny počas rušných období (nákladní dopravcovia) Projekt vedie k skráteniu čakacích lehôt pri prekračovaní hranice takto: skrátenie času spracovania o: 3 minúty na auto; 1 5 minút na minibus; 15 minút na autobus; 30 minút na nákladné vozidlo. (Slovak)
0 references
An t-am páirceála d’úsáideoirí bóthair a thrasnaíonn an teorainn laistigh d’Oifig Custaim Teorann Siret a laghdú, go háirithe i gcás trácht lasta. Is é is aidhm do na hidirghabhálacha atá beartaithe laghdú 25 % ar a laghad a dhéanamh ar amanna páirceála, go háirithe iompróirí lasta, chun gníomhaíochtaí sonracha custaim a dhéanamh. Cuireann an tionscadal le táscaire toraidh 2S16 — Ag fanacht ag pointí fágála ón tír le linn tréimhsí gnóthacha (iompróirí lasta) Mar thoradh ar an tionscadal, laghdaítear amanna feithimh nuair a thrasnaíonn siad an teorainn mar seo a leanas: aga próiseála a laghdú tríd an méid seo a leanas a dhéanamh: aon 3 nóiméad in aghaidh an chairr; 1 5 nóiméad in aghaidh an mhionbhus; 15 nóiméad in aghaidh an bhus; 30 nóiméad amháin in aghaidh na feithicle lasta. (Irish)
0 references
Réduire le temps de stationnement des usagers de la route traversant la frontière à l’intérieur du bureau de douane frontalier de Siret, en particulier pour le trafic de marchandises. Les interventions proposées visent à réduire les temps de stationnement, en particulier les transporteurs de fret, afin d’exercer des activités douanières spécifiques d’au moins 25 %. Le projet contribue à l’indicateur de résultat 2S16 — Temps de séjour aux points de sortie du pays pendant les périodes occupées (transporteurs de fret) Le projet entraîne une réduction des temps d’attente lors du franchissement de la frontière comme suit: réduction du temps de traitement par: une 3 minutes par voiture; 1 5 minutes par minibus; 15 minutes par bus; une demi-heure par véhicule cargo. (French)
0 references
Minska parkeringstiden för trafikanter som passerar gränsen inom Siret gränstullkontoret, särskilt för godstrafik. De föreslagna åtgärderna syftar till att minska parkeringstider, särskilt godstransportörer, för att utföra specifik tullverksamhet med minst 25 %. Projektet bidrar till resultatindikator 2S16 – Stanna tiden vid utförselställen från landet under hektiska perioder (godstransportföretag) Projektet leder till en minskning av väntetiderna vid gränspassage enligt följande: minskning av behandlingstiden med: en 3 minuter per bil; 1 5 minuter per minibuss; 15 minuter per buss. 30 minuter per lastfordon. (Swedish)
0 references
Μείωση του χρόνου στάθμευσης των χρηστών του οδικού δικτύου που διέρχονται τα σύνορα εντός του συνοριακού τελωνείου Siret, ιδίως για τις εμπορευματικές μεταφορές. Οι προτεινόμενες παρεμβάσεις αποσκοπούν στη μείωση του χρόνου στάθμευσης, ιδίως των εμπορευματικών μεταφορών, για την εκτέλεση ειδικών τελωνειακών δραστηριοτήτων κατά τουλάχιστον 25 %. Το έργο συμβάλλει στον δείκτη αποτελεσμάτων 2S16 — Χρόνος παραμονής στα σημεία εξόδου από τη χώρα κατά τη διάρκεια περιόδων βάρδιας (φορείς εμπορευματικών μεταφορών) Το έργο οδηγεί σε μείωση του χρόνου αναμονής κατά τη διέλευση των συνόρων ως εξής: μείωση του χρόνου επεξεργασίας από: ένα 3 λεπτά ανά αυτοκίνητο? 1 5 λεπτά ανά μίνι λεωφορείο· 15 λεπτά ανά λεωφορείο· ένα 30 λεπτά ανά φορτηγό όχημα. (Greek)
0 references
Oraş Siret, Romania
0 references
5 June 2024
0 references
Identifiers
139838
0 references