Reduction of energy performance NOVÁK MASO — UZENINY S.R.O. POČKA SOKOLOV (Q4578265): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed claim: EU contribution (P835): 27,688.6735 euro) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||
label / pt | label / pt | ||||||
Redução do desempenho energético NOVÁK MASO — | Redução do desempenho energético NOVÁK MASO — UZENINY S.R.O. POČKA SOKOLOV | ||||||
Property / contained in NUTS: Karlovy Vary Region / qualifier | |||||||
Property / summary: The subject of the project is the implementation of selected energy saving measures in the company Babmi s.r.o. (Franschisa) — NOVÁK MASO — UZENINY Branch Sokolov, in order to achieve lower final energy consumption and reduce the impact of business activity on the environment. The project will be implemented in one phase, during which the reconstruction of internal lighting and reconstruction of cooling will be carried out. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.2064353246261286
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
O projeto tem por objeto a aplicação de medidas de poupança de energia selecionadas na empresa Babmi s.r.o. (Franschisa) — NOVÁK MASO — Sucursal de UZENINY Sokolov, a fim de reduzir o consumo final de energia e o impacto da atividade empresarial no ambiente. O projeto será executado numa fase, durante a qual serão realizadas a reconstrução da iluminação interna e a reconstrução do arrefecimento. (Portuguese) | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Nejdek / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Nejdek / qualifier | |||||||
Latest revision as of 02:16, 12 October 2024
Project Q4578265 in Czechia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Reduction of energy performance NOVÁK MASO — UZENINY S.R.O. POČKA SOKOLOV |
Project Q4578265 in Czechia |
Statements
675,333.5 Czech koruna
0 references
27,688.6735 Euro
0 references
1,350,667.0 Czech koruna
0 references
55,377.347 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
14 October 2021
0 references
16 March 2022
0 references
Babmi s.r.o.
0 references
36221
0 references
Předmětem projektu je provedení vybraných energeticky úsporných opatření ve společnosti Babmi s.r.o. (Franschisa) - NOVÁK MASO - UZENINY Pobočka Sokolov, za účelem dosažení nižší konečné spotřeby energie a snížení dopadu podnikatelské činnosti na životní prostředí. Projekt bude realizován v rámci jedné etapy, během které bude provedeno rekonstrukce vnitřního osvětlení a rekonstrukce chlazení. (Czech)
0 references
Predmet projekta je provedba odabranih mjera uštede energije u poduzeću Babmi s.r.o. (Franschisa) – NOVÁK MASO – UZENINY Branch Sokolov, kako bi se postigla manja konačna potrošnja energije i smanjio utjecaj poslovne aktivnosti na okoliš. Projekt će se provoditi u jednoj fazi, tijekom koje će se provesti rekonstrukcija unutarnje rasvjete i rekonstrukcija hlađenja. (Croatian)
0 references
Oggetto del progetto è l'implementazione di misure di risparmio energetico selezionate nella società Babmi s.r.o. (Franschisa) — NOVÁK MASO — UZENINY Branch Sokolov, al fine di ottenere minori consumi energetici finali e ridurre l'impatto dell'attività aziendale sull'ambiente. Il progetto sarà attuato in una fase, durante la quale sarà effettuata la ricostruzione dell'illuminazione interna e la ricostruzione del raffreddamento. (Italian)
0 references
El tema del proyecto es la implementación de medidas de ahorro energético seleccionadas en la empresa Babmi s.r.o. (Franschisa) — NOVÁK MASO — UZENINY Branch Sokolov, con el fin de lograr un menor consumo final de energía y reducir el impacto de la actividad empresarial en el medio ambiente. El proyecto se ejecutará en una fase, durante la cual se llevará a cabo la reconstrucción de la iluminación interna y la reconstrucción de refrigeración. (Spanish)
0 references
The subject of the project is the implementation of selected energy saving measures in the company Babmi s.r.o. (Franschisa) — NOVÁK MASO — UZENINY Branch Sokolov, in order to achieve lower final energy consumption and reduce the impact of business activity on the environment. The project will be implemented in one phase, during which the reconstruction of internal lighting and reconstruction of cooling will be carried out. (English)
0.2064353246261286
0 references
Is é ábhar an tionscadail ná bearta coigilte fuinnimh roghnaithe a chur i bhfeidhm sa chuideachta Babmi s.r.o. (Franschisa) — NOVÁK MASO — Brainse UZENINY Sokolov, chun tomhaltas fuinnimh deiridh níos ísle a bhaint amach agus tionchar na gníomhaíochta gnó ar an gcomhshaol a laghdú. Cuirfear an tionscadal i bhfeidhm in aon chéim amháin, ar lena linn a dhéanfar soilsiú inmheánach agus atógáil fuaraithe a atógáil. (Irish)
0 references
Projekti teemaks on valitud energiasäästumeetmete rakendamine ettevõttes Babmi s.r.o. (Franschisa) – NOVÁK MASO – UZENINY Branch Sokolov, et saavutada väiksem energia lõpptarbimine ja vähendada äritegevuse mõju keskkonnale. Projekt viiakse ellu ühes etapis, mille jooksul toimub sisevalgustuse rekonstrueerimine ja jahutuse rekonstrueerimine. (Estonian)
0 references
O projeto tem por objeto a aplicação de medidas de poupança de energia selecionadas na empresa Babmi s.r.o. (Franschisa) — NOVÁK MASO — Sucursal de UZENINY Sokolov, a fim de reduzir o consumo final de energia e o impacto da atividade empresarial no ambiente. O projeto será executado numa fase, durante a qual serão realizadas a reconstrução da iluminação interna e a reconstrução do arrefecimento. (Portuguese)
0 references
Hankkeen aiheena on valittujen energiansäästötoimenpiteiden toteuttaminen yrityksessä Babmi s.r.o. (Franschisa) – NOVÁK MASO – UZENINY Branch Sokolov, jotta voidaan vähentää energian loppukulutusta ja vähentää liiketoiminnan ympäristövaikutuksia. Hanke toteutetaan yhdessä vaiheessa, jossa sisäisen valaistuksen jälleenrakentaminen ja jäähdytyksen rekonstruointi toteutetaan. (Finnish)
0 references
Projekto tema – pasirinktų energijos taupymo priemonių įgyvendinimas įmonėje Babmi s.r.o. (Franschisa) – NOVĮK MASO – UZENINY Branch Sokolov, siekiant sumažinti galutinį energijos suvartojimą ir verslo veiklos poveikį aplinkai. Projektas bus įgyvendinamas vienu etapu, kurio metu bus vykdoma vidaus apšvietimo ir vėsinimo rekonstrukcija. (Lithuanian)
0 references
Projekta priekšmets ir izvēlēto energotaupības pasākumu īstenošana uzņēmumā Babmi s.r.o. (Franschisa) — NOVÁK MASO — UZENINY filiālē Sokolov, lai panāktu zemāku enerģijas galapatēriņu un samazinātu uzņēmējdarbības ietekmi uz vidi. Projekts tiks īstenots vienā posmā, kura laikā tiks veikta iekšējā apgaismojuma rekonstrukcija un dzesēšanas rekonstrukcija. (Latvian)
0 references
Projektets emne er gennemførelsen af udvalgte energibesparende foranstaltninger i virksomheden Babmi s.r.o. (Franschisa) — NOVÁK MASO — UZENINY Branch Sokolov for at opnå et lavere endeligt energiforbrug og reducere erhvervsaktivitetens indvirkning på miljøet. Projektet vil blive gennemført i én fase, hvor rekonstruktion af intern belysning og rekonstruktion af køling vil blive gennemført. (Danish)
0 references
L’objet du projet est la mise en œuvre de mesures d’économie d’énergie sélectionnées dans la société Babmi s.r.o. (Franschisa) — NOVÁK MASO — UZENINY Branch Sokolov, afin de réduire la consommation finale d’énergie et de réduire l’impact de l’activité commerciale sur l’environnement. Le projet sera mis en œuvre en une phase, au cours de laquelle seront réalisées la reconstruction de l’éclairage interne et la reconstruction du refroidissement. (French)
0 references
Predmet projekta je izvedba izbranih ukrepov varčevanja z energijo v podjetju Babmi s.r.o. – NOVÁK MASO – UZENINY Branch Sokolov, da bi dosegli manjšo porabo končne energije in zmanjšali vpliv poslovne dejavnosti na okolje. Projekt se bo izvajal v eni fazi, v kateri bo izvedena rekonstrukcija notranje razsvetljave in rekonstrukcije hlajenja. (Slovenian)
0 references
Het onderwerp van het project is de uitvoering van geselecteerde energiebesparingsmaatregelen in het bedrijf Babmi s.r.o. (Franschisa) — NOVÁK MASO — UZENINY Branch Sokolov, om een lager eindverbruik van energie te bereiken en de impact van bedrijfsactiviteiten op het milieu te verminderen. Het project zal worden uitgevoerd in één fase, waarin de reconstructie van interne verlichting en reconstructie van koeling zal worden uitgevoerd. (Dutch)
0 references
Αντικείμενο του έργου είναι η εφαρμογή επιλεγμένων μέτρων εξοικονόμησης ενέργειας στην εταιρεία Babmi s.r.o. (Franschisa) — NOVÁK MASO — UZENINY υποκατάστημα Sokolov, προκειμένου να επιτευχθεί χαμηλότερη τελική κατανάλωση ενέργειας και να μειωθεί ο αντίκτυπος της επιχειρηματικής δραστηριότητας στο περιβάλλον. Το έργο θα υλοποιηθεί σε μία φάση, κατά την οποία θα πραγματοποιηθεί η ανακατασκευή του εσωτερικού φωτισμού και η ανακατασκευή της ψύξης. (Greek)
0 references
Gegenstand des Projekts ist die Umsetzung ausgewählter Energiesparmaßnahmen in der Firma Babmi s.r.o. (Franschisa) – NOVÁK MASO – UZENINY Niederlassung Sokolov, um einen geringeren Endenergieverbrauch zu erreichen und die Auswirkungen der Geschäftstätigkeit auf die Umwelt zu reduzieren. Das Projekt wird in einer Phase durchgeführt, in der die Rekonstruktion der Innenbeleuchtung und die Rekonstruktion der Kühlung durchgeführt werden. (German)
0 references
Predmetom projektu je realizácia vybraných opatrení na úsporu energie v spoločnosti Babmi s.r.o. (Franschisa) – NOVÁK MASO – UZENINY Branch Sokolov s cieľom dosiahnuť nižšiu konečnú spotrebu energie a znížiť vplyv podnikateľskej činnosti na životné prostredie. Projekt bude realizovaný v jednej fáze, počas ktorej sa uskutoční rekonštrukcia vnútorného osvetlenia a rekonštrukcia chladenia. (Slovak)
0 references
A projekt tárgya kiválasztott energiatakarékossági intézkedések végrehajtása a Babmi s.r.o. (Franschisa) – NOVÁK MASO – UZENINY Branch Sokolov vállalatnál az alacsonyabb végső energiafogyasztás elérése és az üzleti tevékenység környezetre gyakorolt hatásának csökkentése érdekében. A projekt egy fázisban valósul meg, amelynek során a belső világítás és a hűtés rekonstrukciójára kerül sor. (Hungarian)
0 references
Ämnet för projektet är genomförandet av utvalda energibesparingsåtgärder i företaget Babmi s.r.o. (Franschisa) – NOVÁK MASO – UZENINY Branch Sokolov, för att uppnå lägre slutlig energiförbrukning och minska företagens miljöpåverkan. Projektet kommer att genomföras i en fas, under vilken ombyggnad av intern belysning och ombyggnad av kylning kommer att genomföras. (Swedish)
0 references
Предмет на проекта е изпълнението на избрани енергоспестяващи мерки в фирма Babmi s.r.o. (Franschisa) — NOVÁK MASO — клон UZENINY Sokolov, за да се постигне по-ниско крайно потребление на енергия и да се намали въздействието на стопанската дейност върху околната среда. Проектът ще бъде реализиран на една фаза, през която ще се извърши реконструкцията на вътрешното осветление и реконструкцията на охлаждането. (Bulgarian)
0 references
Obiectul proiectului este implementarea măsurilor de economisire a energiei selectate în cadrul companiei Babmi s.r.o. (Franschisa) – NOVÁK MASO – Sucursala UZENINY Sokolov, pentru a obține un consum final de energie mai mic și pentru a reduce impactul activității de afaceri asupra mediului. Proiectul va fi implementat într-o singură fază, în care se va realiza reconstrucția iluminatului intern și reconstrucția răcirii. (Romanian)
0 references
Is-suġġett tal-proġett huwa l-implimentazzjoni ta’ miżuri magħżula għall-iffrankar tal-enerġija fil-kumpanija Babmi s.r.o. (Franschisa) — NOVÁK MASO — UZENINY Fergħa Sokolov, sabiex jinkiseb konsum tal-enerġija finali aktar baxx u jitnaqqas l-impatt tal-attività tan-negozju fuq l-ambjent. Il-proġett ser jiġi implimentat f’fażi waħda, li matulha ser titwettaq ir-rikostruzzjoni tad-dawl intern u r-rikostruzzjoni tat-tkessiħ. (Maltese)
0 references
Identifiers
CZ.01.3.10/0.0/0.0/20_370/0024798
0 references