Structuring of projects in the ZOne Indian Ocean — Action Programme 2017 (Q4300106): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Adding NUTS from updating NUTS 2021) |
(Set a claim value: summary (P836): O programa de cooperação do Clube de Exportação para 2017 consiste na organização de reuniões sobre desenvolvimento sustentável entre as empresas da Reunião, das Seicheles e de Madagáscar sobre temas escolhidos em consulta entre o clube de exportação e os seus parceiros (Câmara de Comércio e Indústria das Seicheles — SCCI e Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). As duas ações têm lugar nas Seicheles e em Madagáscar, respetivamente. Estes e...) |
||||||||||||||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Tionscadail a struchtúrú i gClár Gníomhaíochta an Aigéin Indiaigh ZOne — 2017 | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Strukturering af projekter i ZOne Det Indiske Ocean — handlingsprogram 2017 | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Hankkeiden jäsentäminen Intian valtameren ZOne-toimintaohjelmassa 2017 | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Διάρθρωση των έργων στον Ινδικό Ωκεανό ZOne — Πρόγραμμα δράσης 2017 | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Strukturierung von Projekten im ZOne Indischen Ozean – Aktionsprogramm 2017 | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Структуриране на проекти в Индийския океан — Програма за действие за 2017 г. | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Structurering van projecten in de ZOne Indische Oceaan — Actieprogramma 2017 | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Struktura projektů v ZOne Indický oceán – Akční program 2017 | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Strutturazione dei progetti nell'Oceano Indiano ZOne — Programma d'azione 2017 | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Projektide struktureerimine India ookeani ZOne’is – 2017. aasta tegevusprogramm | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Structurarea proiectelor în cadrul programului de acțiune ZOne pentru Oceanul Indian 2017 | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Struktura projektów na Oceanie Indyjskim ZOne – Program Działania 2017 | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Projektų struktūra ZOne Indijos vandenyne. 2017 m. veiksmų programa | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Strukturiranje projektov v ZOne Indijskem oceanu – akcijski program za leto 2017 | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Štruktúrovanie projektov v ZOne Indickom oceáne – akčný program na rok 2017 | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Strukturering av projekt i ZOne Indiska oceanen – handlingsprogram 2017 | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A ZOne Indiai-óceán projektjeinek strukturálása – 2017. évi cselekvési program | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Projektu strukturēšana ZOne Indijas okeānā — rīcības programma 2017. gadam | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Strukturiranje projekata u Indijskom oceanu ZOne – akcijski program za 2017. | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Estruturação de projetos no Oceano Índico ZOne — Programa de Ação 2017 | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Estructuración de proyectos en el programa de acción ZOne para el Océano Índico 2017 | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Strutturar ta’ proġetti fiż-ZOne Indian Ocean — Programm ta’ Azzjoni 2017 | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q4300106 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q4300106 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q4300106 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q4300106 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q4300106 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q4300106 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q4300106 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q4300106 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q4300106 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q4300106 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q4300106 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q4300106 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q4300106 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q4300106 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q4300106 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q4300106 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q4300106 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q4300106 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q4300106 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q4300106 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q4300106 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q4300106 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q4300106 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / summary: The Export Club’s 2017 cooperation programme consists of organising sustainable development meetings between the companies of Réunion, Seychelles and Madagascar on themes chosen in consultation between the export club and its partners (Seychelles Chamber of Commerce and Industry — SCCI and Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). The two actions take place in Seychelles and Madagascar respectively. These meetings allow companies to form business partnerships, to establish themselves in another territory, or to go to other markets based on the complementarities of the territories. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.597490550678926
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Saint-Denis / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is éard atá i gclár comhair 2017 an Chlub Easpórtála cruinnithe forbartha inbhuanaithe a eagrú idir cuideachtaí La Réunion, na Séiséal agus Madagascar maidir le téamaí a roghnaíodh i gcomhairliúchán idir an club onnmhairiúcháin agus a chomhpháirtithe (Cumann Tráchtála agus Tionscail na Séiséil — SCCI agus Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Tarlaíonn an dá ghníomh sna Séiséil agus i Madagascar faoi seach. Cuireann na cruinnithe sin ar chumas cuideachtaí comhpháirtíochtaí gnó a chruthú, iad féin a bhunú i gcríoch eile, nó dul chuig margaí eile bunaithe ar chomhlántachtaí na gcríoch. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is éard atá i gclár comhair 2017 an Chlub Easpórtála cruinnithe forbartha inbhuanaithe a eagrú idir cuideachtaí La Réunion, na Séiséal agus Madagascar maidir le téamaí a roghnaíodh i gcomhairliúchán idir an club onnmhairiúcháin agus a chomhpháirtithe (Cumann Tráchtála agus Tionscail na Séiséil — SCCI agus Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Tarlaíonn an dá ghníomh sna Séiséil agus i Madagascar faoi seach. Cuireann na cruinnithe sin ar chumas cuideachtaí comhpháirtíochtaí gnó a chruthú, iad féin a bhunú i gcríoch eile, nó dul chuig margaí eile bunaithe ar chomhlántachtaí na gcríoch. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is éard atá i gclár comhair 2017 an Chlub Easpórtála cruinnithe forbartha inbhuanaithe a eagrú idir cuideachtaí La Réunion, na Séiséal agus Madagascar maidir le téamaí a roghnaíodh i gcomhairliúchán idir an club onnmhairiúcháin agus a chomhpháirtithe (Cumann Tráchtála agus Tionscail na Séiséil — SCCI agus Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Tarlaíonn an dá ghníomh sna Séiséil agus i Madagascar faoi seach. Cuireann na cruinnithe sin ar chumas cuideachtaí comhpháirtíochtaí gnó a chruthú, iad féin a bhunú i gcríoch eile, nó dul chuig margaí eile bunaithe ar chomhlántachtaí na gcríoch. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Eksportklubbens samarbejdsprogram for 2017 består i at afholde møder om bæredygtig udvikling mellem virksomhederne i Réunion, Seychellerne og Madagaskar om emner, der er valgt i samråd mellem eksportklubben og dens partnere (Seychelles handels- og industrikammer — SCCI og Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). De to aktioner finder sted i henholdsvis Seychellerne og Madagaskar. Disse møder gør det muligt for virksomheder at danne forretningspartnerskaber, etablere sig i et andet område eller gå til andre markeder på grundlag af komplementariteten i territorierne. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Eksportklubbens samarbejdsprogram for 2017 består i at afholde møder om bæredygtig udvikling mellem virksomhederne i Réunion, Seychellerne og Madagaskar om emner, der er valgt i samråd mellem eksportklubben og dens partnere (Seychelles handels- og industrikammer — SCCI og Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). De to aktioner finder sted i henholdsvis Seychellerne og Madagaskar. Disse møder gør det muligt for virksomheder at danne forretningspartnerskaber, etablere sig i et andet område eller gå til andre markeder på grundlag af komplementariteten i territorierne. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Eksportklubbens samarbejdsprogram for 2017 består i at afholde møder om bæredygtig udvikling mellem virksomhederne i Réunion, Seychellerne og Madagaskar om emner, der er valgt i samråd mellem eksportklubben og dens partnere (Seychelles handels- og industrikammer — SCCI og Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). De to aktioner finder sted i henholdsvis Seychellerne og Madagaskar. Disse møder gør det muligt for virksomheder at danne forretningspartnerskaber, etablere sig i et andet område eller gå til andre markeder på grundlag af komplementariteten i territorierne. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vientiklubin vuoden 2017 yhteistyöohjelma koostuu Réunionin, Seychellien ja Madagaskarin yritysten kestävän kehityksen tapaamisten järjestämisestä vientiklubin ja sen kumppaneiden (Seychellien kauppa- ja teollisuuskamari – SCCI ja Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM) yhteistyössä valitsemista aiheista. Molemmat toimet toteutetaan Seychellien ja Madagaskarin alueella. Näiden kokousten ansiosta yritykset voivat muodostaa liikekumppanuuksia, sijoittautua toiselle alueelle tai siirtyä muille markkinoille alueiden täydentävyyden perusteella. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Vientiklubin vuoden 2017 yhteistyöohjelma koostuu Réunionin, Seychellien ja Madagaskarin yritysten kestävän kehityksen tapaamisten järjestämisestä vientiklubin ja sen kumppaneiden (Seychellien kauppa- ja teollisuuskamari – SCCI ja Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM) yhteistyössä valitsemista aiheista. Molemmat toimet toteutetaan Seychellien ja Madagaskarin alueella. Näiden kokousten ansiosta yritykset voivat muodostaa liikekumppanuuksia, sijoittautua toiselle alueelle tai siirtyä muille markkinoille alueiden täydentävyyden perusteella. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vientiklubin vuoden 2017 yhteistyöohjelma koostuu Réunionin, Seychellien ja Madagaskarin yritysten kestävän kehityksen tapaamisten järjestämisestä vientiklubin ja sen kumppaneiden (Seychellien kauppa- ja teollisuuskamari – SCCI ja Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM) yhteistyössä valitsemista aiheista. Molemmat toimet toteutetaan Seychellien ja Madagaskarin alueella. Näiden kokousten ansiosta yritykset voivat muodostaa liikekumppanuuksia, sijoittautua toiselle alueelle tai siirtyä muille markkinoille alueiden täydentävyyden perusteella. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το πρόγραμμα συνεργασίας της Λέσχης Εξαγωγών για το 2017 συνίσταται στη διοργάνωση συναντήσεων βιώσιμης ανάπτυξης μεταξύ των εταιρειών της Ρεϋνιόν, των Σεϋχελλών και της Μαδαγασκάρης σχετικά με θέματα που επιλέχθηκαν κατόπιν διαβούλευσης μεταξύ της ομάδας εξαγωγών και των εταίρων της (Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο Σεϋχελλών — SCCI και Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Οι δύο δράσεις λαμβάνουν χώρα στις Σεϋχέλλες και τη Μαδαγασκάρη αντίστοιχα. Οι συναντήσεις αυτές επιτρέπουν στις εταιρείες να συνάπτουν εταιρικές σχέσεις, να εγκαθίστανται σε άλλη επικράτεια ή να μεταβαίνουν σε άλλες αγορές με βάση τη συμπληρωματικότητα των εδαφών. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το πρόγραμμα συνεργασίας της Λέσχης Εξαγωγών για το 2017 συνίσταται στη διοργάνωση συναντήσεων βιώσιμης ανάπτυξης μεταξύ των εταιρειών της Ρεϋνιόν, των Σεϋχελλών και της Μαδαγασκάρης σχετικά με θέματα που επιλέχθηκαν κατόπιν διαβούλευσης μεταξύ της ομάδας εξαγωγών και των εταίρων της (Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο Σεϋχελλών — SCCI και Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Οι δύο δράσεις λαμβάνουν χώρα στις Σεϋχέλλες και τη Μαδαγασκάρη αντίστοιχα. Οι συναντήσεις αυτές επιτρέπουν στις εταιρείες να συνάπτουν εταιρικές σχέσεις, να εγκαθίστανται σε άλλη επικράτεια ή να μεταβαίνουν σε άλλες αγορές με βάση τη συμπληρωματικότητα των εδαφών. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το πρόγραμμα συνεργασίας της Λέσχης Εξαγωγών για το 2017 συνίσταται στη διοργάνωση συναντήσεων βιώσιμης ανάπτυξης μεταξύ των εταιρειών της Ρεϋνιόν, των Σεϋχελλών και της Μαδαγασκάρης σχετικά με θέματα που επιλέχθηκαν κατόπιν διαβούλευσης μεταξύ της ομάδας εξαγωγών και των εταίρων της (Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο Σεϋχελλών — SCCI και Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Οι δύο δράσεις λαμβάνουν χώρα στις Σεϋχέλλες και τη Μαδαγασκάρη αντίστοιχα. Οι συναντήσεις αυτές επιτρέπουν στις εταιρείες να συνάπτουν εταιρικές σχέσεις, να εγκαθίστανται σε άλλη επικράτεια ή να μεταβαίνουν σε άλλες αγορές με βάση τη συμπληρωματικότητα των εδαφών. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Das Kooperationsprogramm 2017 des Exportclubs besteht darin, Treffen zur nachhaltigen Entwicklung zwischen den Unternehmen Réunion, Seychellen und Madagaskar zu Themen zu organisieren, die in Absprache zwischen dem Exportclub und seinen Partnern (Seychelles Chamber of Commerce and Industry – SCCI und Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM) ausgewählt wurden. Die beiden Aktionen finden auf den Seychellen und auf Madagaskar statt. Diese Treffen ermöglichen es Unternehmen, Geschäftspartnerschaften zu schließen, sich in einem anderen Gebiet zu etablieren oder auf der Grundlage der Komplementarität der Gebiete auf andere Märkte zu gehen. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Das Kooperationsprogramm 2017 des Exportclubs besteht darin, Treffen zur nachhaltigen Entwicklung zwischen den Unternehmen Réunion, Seychellen und Madagaskar zu Themen zu organisieren, die in Absprache zwischen dem Exportclub und seinen Partnern (Seychelles Chamber of Commerce and Industry – SCCI und Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM) ausgewählt wurden. Die beiden Aktionen finden auf den Seychellen und auf Madagaskar statt. Diese Treffen ermöglichen es Unternehmen, Geschäftspartnerschaften zu schließen, sich in einem anderen Gebiet zu etablieren oder auf der Grundlage der Komplementarität der Gebiete auf andere Märkte zu gehen. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Das Kooperationsprogramm 2017 des Exportclubs besteht darin, Treffen zur nachhaltigen Entwicklung zwischen den Unternehmen Réunion, Seychellen und Madagaskar zu Themen zu organisieren, die in Absprache zwischen dem Exportclub und seinen Partnern (Seychelles Chamber of Commerce and Industry – SCCI und Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM) ausgewählt wurden. Die beiden Aktionen finden auf den Seychellen und auf Madagaskar statt. Diese Treffen ermöglichen es Unternehmen, Geschäftspartnerschaften zu schließen, sich in einem anderen Gebiet zu etablieren oder auf der Grundlage der Komplementarität der Gebiete auf andere Märkte zu gehen. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Програмата за сътрудничество на Експортния клуб за 2017 г. се състои в организиране на срещи за устойчиво развитие между дружествата от Реюнион, Сейшелските острови и Мадагаскар по теми, избрани след консултация между клуба по износ и неговите партньори (Търговско-промишлената камара на Сейшелските острови — SCCI и Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Двете действия се провеждат съответно в Сейшелските острови и Мадагаскар. Тези срещи позволяват на компаниите да формират бизнес партньорства, да се установят на друга територия или да отидат на други пазари въз основа на взаимното допълване на териториите. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Програмата за сътрудничество на Експортния клуб за 2017 г. се състои в организиране на срещи за устойчиво развитие между дружествата от Реюнион, Сейшелските острови и Мадагаскар по теми, избрани след консултация между клуба по износ и неговите партньори (Търговско-промишлената камара на Сейшелските острови — SCCI и Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Двете действия се провеждат съответно в Сейшелските острови и Мадагаскар. Тези срещи позволяват на компаниите да формират бизнес партньорства, да се установят на друга територия или да отидат на други пазари въз основа на взаимното допълване на териториите. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Програмата за сътрудничество на Експортния клуб за 2017 г. се състои в организиране на срещи за устойчиво развитие между дружествата от Реюнион, Сейшелските острови и Мадагаскар по теми, избрани след консултация между клуба по износ и неговите партньори (Търговско-промишлената камара на Сейшелските острови — SCCI и Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Двете действия се провеждат съответно в Сейшелските острови и Мадагаскар. Тези срещи позволяват на компаниите да формират бизнес партньорства, да се установят на друга територия или да отидат на други пазари въз основа на взаимното допълване на териториите. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het samenwerkingsprogramma 2017 van de Export Club bestaat uit het organiseren van duurzame ontwikkelingsbijeenkomsten tussen de bedrijven van Réunion, Seychellen en Madagaskar over thema’s gekozen in overleg tussen de exportclub en haar partners (Seychelles Chamber of Commerce and Industry — SCCI en Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). De twee acties vinden plaats in respectievelijk de Seychellen en Madagaskar. Deze bijeenkomsten stellen bedrijven in staat om zakelijke partnerschappen te vormen, zich op een ander grondgebied te vestigen of naar andere markten te gaan op basis van de complementariteit van de gebieden. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het samenwerkingsprogramma 2017 van de Export Club bestaat uit het organiseren van duurzame ontwikkelingsbijeenkomsten tussen de bedrijven van Réunion, Seychellen en Madagaskar over thema’s gekozen in overleg tussen de exportclub en haar partners (Seychelles Chamber of Commerce and Industry — SCCI en Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). De twee acties vinden plaats in respectievelijk de Seychellen en Madagaskar. Deze bijeenkomsten stellen bedrijven in staat om zakelijke partnerschappen te vormen, zich op een ander grondgebied te vestigen of naar andere markten te gaan op basis van de complementariteit van de gebieden. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het samenwerkingsprogramma 2017 van de Export Club bestaat uit het organiseren van duurzame ontwikkelingsbijeenkomsten tussen de bedrijven van Réunion, Seychellen en Madagaskar over thema’s gekozen in overleg tussen de exportclub en haar partners (Seychelles Chamber of Commerce and Industry — SCCI en Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). De twee acties vinden plaats in respectievelijk de Seychellen en Madagaskar. Deze bijeenkomsten stellen bedrijven in staat om zakelijke partnerschappen te vormen, zich op een ander grondgebied te vestigen of naar andere markten te gaan op basis van de complementariteit van de gebieden. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Program spolupráce Exportního klubu na rok 2017 spočívá v organizaci setkání o udržitelném rozvoji mezi společnostmi Réunion, Seychely a Madagaskar na témata zvolená na základě konzultací mezi exportním klubem a jeho partnery (Seychelles Chamber of Commerce and Industry – SCCI a Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Obě akce se konají na Seychelách a na Madagaskaru. Tyto schůzky umožňují společnostem vytvářet obchodní partnerství, usadit se na jiném území nebo jít na jiné trhy na základě doplňkovosti území. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Program spolupráce Exportního klubu na rok 2017 spočívá v organizaci setkání o udržitelném rozvoji mezi společnostmi Réunion, Seychely a Madagaskar na témata zvolená na základě konzultací mezi exportním klubem a jeho partnery (Seychelles Chamber of Commerce and Industry – SCCI a Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Obě akce se konají na Seychelách a na Madagaskaru. Tyto schůzky umožňují společnostem vytvářet obchodní partnerství, usadit se na jiném území nebo jít na jiné trhy na základě doplňkovosti území. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Program spolupráce Exportního klubu na rok 2017 spočívá v organizaci setkání o udržitelném rozvoji mezi společnostmi Réunion, Seychely a Madagaskar na témata zvolená na základě konzultací mezi exportním klubem a jeho partnery (Seychelles Chamber of Commerce and Industry – SCCI a Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Obě akce se konají na Seychelách a na Madagaskaru. Tyto schůzky umožňují společnostem vytvářet obchodní partnerství, usadit se na jiném území nebo jít na jiné trhy na základě doplňkovosti území. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il programma di cooperazione 2017 dell'Export Club consiste nell'organizzazione di incontri di sviluppo sostenibile tra le aziende di Riunione, Seychelles e Madagascar su temi scelti in consultazione tra il club di esportazione e i suoi partner (Seychelles Chamber of Commerce and Industry — SCCI e Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Le due azioni si svolgono rispettivamente nelle Seychelles e in Madagascar. Questi incontri consentono alle aziende di formare partnership commerciali, di stabilirsi in un altro territorio, o di recarsi in altri mercati in base alle complementarità dei territori. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il programma di cooperazione 2017 dell'Export Club consiste nell'organizzazione di incontri di sviluppo sostenibile tra le aziende di Riunione, Seychelles e Madagascar su temi scelti in consultazione tra il club di esportazione e i suoi partner (Seychelles Chamber of Commerce and Industry — SCCI e Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Le due azioni si svolgono rispettivamente nelle Seychelles e in Madagascar. Questi incontri consentono alle aziende di formare partnership commerciali, di stabilirsi in un altro territorio, o di recarsi in altri mercati in base alle complementarità dei territori. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il programma di cooperazione 2017 dell'Export Club consiste nell'organizzazione di incontri di sviluppo sostenibile tra le aziende di Riunione, Seychelles e Madagascar su temi scelti in consultazione tra il club di esportazione e i suoi partner (Seychelles Chamber of Commerce and Industry — SCCI e Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Le due azioni si svolgono rispettivamente nelle Seychelles e in Madagascar. Questi incontri consentono alle aziende di formare partnership commerciali, di stabilirsi in un altro territorio, o di recarsi in altri mercati in base alle complementarità dei territori. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ekspordiklubi 2017. aasta koostööprogramm koosneb säästva arengu kohtumiste korraldamisest Réunioni, Seišellide ja Madagaskari ettevõtete vahel ekspordiklubi ja tema partnerite (Seychelles Kaubandus-Tööstuskoda – SCCI ja Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM) konsultatsioonide käigus. Need kaks meedet toimuvad vastavalt Seišellides ja Madagaskaril. Need kohtumised võimaldavad äriühingutel moodustada äripartnerlusi, asutada end mõnel teisel territooriumil või minna territooriumide vastastikusel täiendavusel põhinevatele turgudele. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ekspordiklubi 2017. aasta koostööprogramm koosneb säästva arengu kohtumiste korraldamisest Réunioni, Seišellide ja Madagaskari ettevõtete vahel ekspordiklubi ja tema partnerite (Seychelles Kaubandus-Tööstuskoda – SCCI ja Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM) konsultatsioonide käigus. Need kaks meedet toimuvad vastavalt Seišellides ja Madagaskaril. Need kohtumised võimaldavad äriühingutel moodustada äripartnerlusi, asutada end mõnel teisel territooriumil või minna territooriumide vastastikusel täiendavusel põhinevatele turgudele. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ekspordiklubi 2017. aasta koostööprogramm koosneb säästva arengu kohtumiste korraldamisest Réunioni, Seišellide ja Madagaskari ettevõtete vahel ekspordiklubi ja tema partnerite (Seychelles Kaubandus-Tööstuskoda – SCCI ja Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM) konsultatsioonide käigus. Need kaks meedet toimuvad vastavalt Seišellides ja Madagaskaril. Need kohtumised võimaldavad äriühingutel moodustada äripartnerlusi, asutada end mõnel teisel territooriumil või minna territooriumide vastastikusel täiendavusel põhinevatele turgudele. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Programul de cooperare pentru 2017 al Clubului de Export constă în organizarea de întâlniri de dezvoltare durabilă între companiile din Réunion, Seychelles și Madagascar pe teme alese în consultare între clubul de export și partenerii săi (Camera de Comerț și Industrie Seychelles – SCCI și Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Cele două acțiuni au loc în Seychelles și, respectiv, Madagascar. Aceste reuniuni permit companiilor să formeze parteneriate de afaceri, să se stabilească pe un alt teritoriu sau să meargă pe alte piețe bazate pe complementaritățile teritoriilor. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Programul de cooperare pentru 2017 al Clubului de Export constă în organizarea de întâlniri de dezvoltare durabilă între companiile din Réunion, Seychelles și Madagascar pe teme alese în consultare între clubul de export și partenerii săi (Camera de Comerț și Industrie Seychelles – SCCI și Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Cele două acțiuni au loc în Seychelles și, respectiv, Madagascar. Aceste reuniuni permit companiilor să formeze parteneriate de afaceri, să se stabilească pe un alt teritoriu sau să meargă pe alte piețe bazate pe complementaritățile teritoriilor. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Programul de cooperare pentru 2017 al Clubului de Export constă în organizarea de întâlniri de dezvoltare durabilă între companiile din Réunion, Seychelles și Madagascar pe teme alese în consultare între clubul de export și partenerii săi (Camera de Comerț și Industrie Seychelles – SCCI și Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Cele două acțiuni au loc în Seychelles și, respectiv, Madagascar. Aceste reuniuni permit companiilor să formeze parteneriate de afaceri, să se stabilească pe un alt teritoriu sau să meargă pe alte piețe bazate pe complementaritățile teritoriilor. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Program współpracy Export Club 2017 polega na organizowaniu spotkań w zakresie zrównoważonego rozwoju pomiędzy firmami z Reunion, Seszeli i Madagaskaru na tematy wybrane w porozumieniu między klubem eksportowym a jego partnerami (Seszels Chamber of Commerce and Industry – SCCI oraz Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Oba działania mają miejsce odpowiednio na Seszelach i Madagaskarze. Spotkania te umożliwiają przedsiębiorstwom tworzenie partnerstw biznesowych, prowadzenie działalności na innym terytorium lub wejście na inne rynki w oparciu o komplementarność terytoriów. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Program współpracy Export Club 2017 polega na organizowaniu spotkań w zakresie zrównoważonego rozwoju pomiędzy firmami z Reunion, Seszeli i Madagaskaru na tematy wybrane w porozumieniu między klubem eksportowym a jego partnerami (Seszels Chamber of Commerce and Industry – SCCI oraz Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Oba działania mają miejsce odpowiednio na Seszelach i Madagaskarze. Spotkania te umożliwiają przedsiębiorstwom tworzenie partnerstw biznesowych, prowadzenie działalności na innym terytorium lub wejście na inne rynki w oparciu o komplementarność terytoriów. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Program współpracy Export Club 2017 polega na organizowaniu spotkań w zakresie zrównoważonego rozwoju pomiędzy firmami z Reunion, Seszeli i Madagaskaru na tematy wybrane w porozumieniu między klubem eksportowym a jego partnerami (Seszels Chamber of Commerce and Industry – SCCI oraz Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Oba działania mają miejsce odpowiednio na Seszelach i Madagaskarze. Spotkania te umożliwiają przedsiębiorstwom tworzenie partnerstw biznesowych, prowadzenie działalności na innym terytorium lub wejście na inne rynki w oparciu o komplementarność terytoriów. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
2017 m. bendradarbiavimo programoje „Export Club“ organizuojami Reunjono, Seišelių ir Madagaskaro įmonių darnaus vystymosi susitikimai eksporto klubo ir jo partnerių konsultacijų metu pasirinktomis temomis (Seišelių prekybos ir pramonės rūmai – SCCI ir Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Šie du veiksmai vykdomi atitinkamai Seišeliuose ir Madagaskare. Šie susitikimai leidžia įmonėms kurti verslo partnerystes, įsisteigti kitoje teritorijoje arba patekti į kitas rinkas, pagrįstas teritorijų papildomumu. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: 2017 m. bendradarbiavimo programoje „Export Club“ organizuojami Reunjono, Seišelių ir Madagaskaro įmonių darnaus vystymosi susitikimai eksporto klubo ir jo partnerių konsultacijų metu pasirinktomis temomis (Seišelių prekybos ir pramonės rūmai – SCCI ir Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Šie du veiksmai vykdomi atitinkamai Seišeliuose ir Madagaskare. Šie susitikimai leidžia įmonėms kurti verslo partnerystes, įsisteigti kitoje teritorijoje arba patekti į kitas rinkas, pagrįstas teritorijų papildomumu. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: 2017 m. bendradarbiavimo programoje „Export Club“ organizuojami Reunjono, Seišelių ir Madagaskaro įmonių darnaus vystymosi susitikimai eksporto klubo ir jo partnerių konsultacijų metu pasirinktomis temomis (Seišelių prekybos ir pramonės rūmai – SCCI ir Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Šie du veiksmai vykdomi atitinkamai Seišeliuose ir Madagaskare. Šie susitikimai leidžia įmonėms kurti verslo partnerystes, įsisteigti kitoje teritorijoje arba patekti į kitas rinkas, pagrįstas teritorijų papildomumu. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Program sodelovanja izvoznega kluba za leto 2017 je sestavljen iz organizacije srečanj o trajnostnem razvoju med podjetji Réunion, Sejšeli in Madagaskar o temah, izbranih po posvetovanju med izvoznim klubom in njegovimi partnerji (Gospodarska zbornica Sejšelov – SCCI in Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Ukrepa se izvajata na Sejšelih in Madagaskarju. Ta srečanja podjetjem omogočajo sklepanje poslovnih partnerstev, ustanavljanje na drugem ozemlju ali vstop na druge trge na podlagi dopolnjevanja ozemelj. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Program sodelovanja izvoznega kluba za leto 2017 je sestavljen iz organizacije srečanj o trajnostnem razvoju med podjetji Réunion, Sejšeli in Madagaskar o temah, izbranih po posvetovanju med izvoznim klubom in njegovimi partnerji (Gospodarska zbornica Sejšelov – SCCI in Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Ukrepa se izvajata na Sejšelih in Madagaskarju. Ta srečanja podjetjem omogočajo sklepanje poslovnih partnerstev, ustanavljanje na drugem ozemlju ali vstop na druge trge na podlagi dopolnjevanja ozemelj. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Program sodelovanja izvoznega kluba za leto 2017 je sestavljen iz organizacije srečanj o trajnostnem razvoju med podjetji Réunion, Sejšeli in Madagaskar o temah, izbranih po posvetovanju med izvoznim klubom in njegovimi partnerji (Gospodarska zbornica Sejšelov – SCCI in Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Ukrepa se izvajata na Sejšelih in Madagaskarju. Ta srečanja podjetjem omogočajo sklepanje poslovnih partnerstev, ustanavljanje na drugem ozemlju ali vstop na druge trge na podlagi dopolnjevanja ozemelj. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Program spolupráce Vývozného klubu na rok 2017 pozostáva z organizovania stretnutí o udržateľnom rozvoji medzi spoločnosťami Réunion, Seychel a Madagaskaru o témach vybraných na základe konzultácií medzi exportným klubom a jeho partnermi (Seychelská obchodná a priemyselná komora – SCCI a Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Tieto dve akcie sa konajú na Seychelách a na Madagaskare. Tieto stretnutia umožňujú spoločnostiam vytvárať obchodné partnerstvá, usadiť sa na inom území alebo ísť na iné trhy na základe komplementárnosti území. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Program spolupráce Vývozného klubu na rok 2017 pozostáva z organizovania stretnutí o udržateľnom rozvoji medzi spoločnosťami Réunion, Seychel a Madagaskaru o témach vybraných na základe konzultácií medzi exportným klubom a jeho partnermi (Seychelská obchodná a priemyselná komora – SCCI a Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Tieto dve akcie sa konajú na Seychelách a na Madagaskare. Tieto stretnutia umožňujú spoločnostiam vytvárať obchodné partnerstvá, usadiť sa na inom území alebo ísť na iné trhy na základe komplementárnosti území. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Program spolupráce Vývozného klubu na rok 2017 pozostáva z organizovania stretnutí o udržateľnom rozvoji medzi spoločnosťami Réunion, Seychel a Madagaskaru o témach vybraných na základe konzultácií medzi exportným klubom a jeho partnermi (Seychelská obchodná a priemyselná komora – SCCI a Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Tieto dve akcie sa konajú na Seychelách a na Madagaskare. Tieto stretnutia umožňujú spoločnostiam vytvárať obchodné partnerstvá, usadiť sa na inom území alebo ísť na iné trhy na základe komplementárnosti území. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Exportklubbens samarbetsprogram för 2017 består i att anordna möten för hållbar utveckling mellan företagen i Réunion, Seychellerna och Madagaskar om teman som valts ut i samråd mellan exportklubben och dess partner (Seychellernas handels- och industrikammare – SCCI och Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). De två åtgärderna äger rum i Seychellerna respektive Madagaskar. Dessa möten gör det möjligt för företag att bilda affärspartnerskap, etablera sig på ett annat territorium eller gå till andra marknader baserat på territoriernas komplementaritet. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Exportklubbens samarbetsprogram för 2017 består i att anordna möten för hållbar utveckling mellan företagen i Réunion, Seychellerna och Madagaskar om teman som valts ut i samråd mellan exportklubben och dess partner (Seychellernas handels- och industrikammare – SCCI och Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). De två åtgärderna äger rum i Seychellerna respektive Madagaskar. Dessa möten gör det möjligt för företag att bilda affärspartnerskap, etablera sig på ett annat territorium eller gå till andra marknader baserat på territoriernas komplementaritet. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Exportklubbens samarbetsprogram för 2017 består i att anordna möten för hållbar utveckling mellan företagen i Réunion, Seychellerna och Madagaskar om teman som valts ut i samråd mellan exportklubben och dess partner (Seychellernas handels- och industrikammare – SCCI och Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). De två åtgärderna äger rum i Seychellerna respektive Madagaskar. Dessa möten gör det möjligt för företag att bilda affärspartnerskap, etablera sig på ett annat territorium eller gå till andra marknader baserat på territoriernas komplementaritet. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Az Export Klub 2017. évi együttműködési programja a fenntartható fejlődéssel foglalkozó találkozók szervezése Réunion, Seychelle-szigetek és Madagaszkár vállalatai között az exportklub és partnerei (Seychellesi Kereskedelmi és Iparkamara – SCCI és Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM) közötti konzultáció során kiválasztott témákról. A két intézkedésre a Seychelle-szigeteken, illetve Madagaszkáron kerül sor. Ezek a találkozók lehetővé teszik a vállalatok számára, hogy üzleti partnerségeket alakítsanak ki, letelepedjenek egy másik területen, vagy a területek komplementaritása alapján más piacokra lépjenek. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Az Export Klub 2017. évi együttműködési programja a fenntartható fejlődéssel foglalkozó találkozók szervezése Réunion, Seychelle-szigetek és Madagaszkár vállalatai között az exportklub és partnerei (Seychellesi Kereskedelmi és Iparkamara – SCCI és Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM) közötti konzultáció során kiválasztott témákról. A két intézkedésre a Seychelle-szigeteken, illetve Madagaszkáron kerül sor. Ezek a találkozók lehetővé teszik a vállalatok számára, hogy üzleti partnerségeket alakítsanak ki, letelepedjenek egy másik területen, vagy a területek komplementaritása alapján más piacokra lépjenek. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Az Export Klub 2017. évi együttműködési programja a fenntartható fejlődéssel foglalkozó találkozók szervezése Réunion, Seychelle-szigetek és Madagaszkár vállalatai között az exportklub és partnerei (Seychellesi Kereskedelmi és Iparkamara – SCCI és Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM) közötti konzultáció során kiválasztott témákról. A két intézkedésre a Seychelle-szigeteken, illetve Madagaszkáron kerül sor. Ezek a találkozók lehetővé teszik a vállalatok számára, hogy üzleti partnerségeket alakítsanak ki, letelepedjenek egy másik területen, vagy a területek komplementaritása alapján más piacokra lépjenek. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Eksporta kluba 2017. gada sadarbības programma ietver ilgtspējīgas attīstības sanāksmju organizēšanu starp Reinjonas, Seišelu salu un Madagaskaras uzņēmumiem par tēmām, kas izvēlētas, apspriežoties starp eksporta klubu un tā partneriem (Seišelu Tirdzniecības un rūpniecības kamera — SCCI un Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Abas darbības notiek attiecīgi Seišelu salās un Madagaskarā. Šīs tikšanās ļauj uzņēmumiem veidot uzņēmējdarbības partnerības, nodibināties citā teritorijā vai doties uz citiem tirgiem, pamatojoties uz teritoriju papildināmību. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Eksporta kluba 2017. gada sadarbības programma ietver ilgtspējīgas attīstības sanāksmju organizēšanu starp Reinjonas, Seišelu salu un Madagaskaras uzņēmumiem par tēmām, kas izvēlētas, apspriežoties starp eksporta klubu un tā partneriem (Seišelu Tirdzniecības un rūpniecības kamera — SCCI un Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Abas darbības notiek attiecīgi Seišelu salās un Madagaskarā. Šīs tikšanās ļauj uzņēmumiem veidot uzņēmējdarbības partnerības, nodibināties citā teritorijā vai doties uz citiem tirgiem, pamatojoties uz teritoriju papildināmību. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Eksporta kluba 2017. gada sadarbības programma ietver ilgtspējīgas attīstības sanāksmju organizēšanu starp Reinjonas, Seišelu salu un Madagaskaras uzņēmumiem par tēmām, kas izvēlētas, apspriežoties starp eksporta klubu un tā partneriem (Seišelu Tirdzniecības un rūpniecības kamera — SCCI un Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Abas darbības notiek attiecīgi Seišelu salās un Madagaskarā. Šīs tikšanās ļauj uzņēmumiem veidot uzņēmējdarbības partnerības, nodibināties citā teritorijā vai doties uz citiem tirgiem, pamatojoties uz teritoriju papildināmību. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Program suradnje izvoznog kluba za 2017. sastoji se od organiziranja sastanaka o održivom razvoju između društava Réunion, Sejšela i Madagaskar o temama odabranima u dogovoru između izvoznog kluba i njegovih partnera (Gospodarska i industrijska komora Sejšela – SCCI i Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Te dvije mjere provode se u Sejšelima i Madagaskaru. Ti sastanci omogućuju poduzećima osnivanje poslovnih partnerstava, poslovni nastan na drugom području ili odlazak na druga tržišta na temelju komplementarnosti teritorija. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Program suradnje izvoznog kluba za 2017. sastoji se od organiziranja sastanaka o održivom razvoju između društava Réunion, Sejšela i Madagaskar o temama odabranima u dogovoru između izvoznog kluba i njegovih partnera (Gospodarska i industrijska komora Sejšela – SCCI i Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Te dvije mjere provode se u Sejšelima i Madagaskaru. Ti sastanci omogućuju poduzećima osnivanje poslovnih partnerstava, poslovni nastan na drugom području ili odlazak na druga tržišta na temelju komplementarnosti teritorija. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Program suradnje izvoznog kluba za 2017. sastoji se od organiziranja sastanaka o održivom razvoju između društava Réunion, Sejšela i Madagaskar o temama odabranima u dogovoru između izvoznog kluba i njegovih partnera (Gospodarska i industrijska komora Sejšela – SCCI i Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Te dvije mjere provode se u Sejšelima i Madagaskaru. Ti sastanci omogućuju poduzećima osnivanje poslovnih partnerstava, poslovni nastan na drugom području ili odlazak na druga tržišta na temelju komplementarnosti teritorija. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O programa de cooperação do Clube de Exportação para 2017 consiste na organização de reuniões sobre desenvolvimento sustentável entre as empresas da Reunião, das Seicheles e de Madagáscar sobre temas escolhidos em consulta entre o clube de exportação e os seus parceiros (Câmara de Comércio e Indústria das Seicheles — SCCI e Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). As duas ações têm lugar nas Seicheles e em Madagáscar, respetivamente. Estes encontros permitem às empresas formar parcerias empresariais, estabelecerem-se noutro território, ou deslocarem-se para outros mercados com base nas complementaridades dos territórios. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O programa de cooperação do Clube de Exportação para 2017 consiste na organização de reuniões sobre desenvolvimento sustentável entre as empresas da Reunião, das Seicheles e de Madagáscar sobre temas escolhidos em consulta entre o clube de exportação e os seus parceiros (Câmara de Comércio e Indústria das Seicheles — SCCI e Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). As duas ações têm lugar nas Seicheles e em Madagáscar, respetivamente. Estes encontros permitem às empresas formar parcerias empresariais, estabelecerem-se noutro território, ou deslocarem-se para outros mercados com base nas complementaridades dos territórios. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O programa de cooperação do Clube de Exportação para 2017 consiste na organização de reuniões sobre desenvolvimento sustentável entre as empresas da Reunião, das Seicheles e de Madagáscar sobre temas escolhidos em consulta entre o clube de exportação e os seus parceiros (Câmara de Comércio e Indústria das Seicheles — SCCI e Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). As duas ações têm lugar nas Seicheles e em Madagáscar, respetivamente. Estes encontros permitem às empresas formar parcerias empresariais, estabelecerem-se noutro território, ou deslocarem-se para outros mercados com base nas complementaridades dos territórios. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El programa de cooperación 2017 del Export Club consiste en organizar reuniones de desarrollo sostenible entre las empresas de Reunión, Seychelles y Madagascar sobre temas elegidos en consulta entre el club de exportación y sus socios (Cámara de Comercio e Industria de Seychelles — SCCI y Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Las dos acciones tienen lugar en Seychelles y Madagascar, respectivamente. Estas reuniones permiten a las empresas formar asociaciones comerciales, establecerse en otro territorio, o ir a otros mercados en función de las complementariedades de los territorios. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El programa de cooperación 2017 del Export Club consiste en organizar reuniones de desarrollo sostenible entre las empresas de Reunión, Seychelles y Madagascar sobre temas elegidos en consulta entre el club de exportación y sus socios (Cámara de Comercio e Industria de Seychelles — SCCI y Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Las dos acciones tienen lugar en Seychelles y Madagascar, respectivamente. Estas reuniones permiten a las empresas formar asociaciones comerciales, establecerse en otro territorio, o ir a otros mercados en función de las complementariedades de los territorios. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El programa de cooperación 2017 del Export Club consiste en organizar reuniones de desarrollo sostenible entre las empresas de Reunión, Seychelles y Madagascar sobre temas elegidos en consulta entre el club de exportación y sus socios (Cámara de Comercio e Industria de Seychelles — SCCI y Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Las dos acciones tienen lugar en Seychelles y Madagascar, respectivamente. Estas reuniones permiten a las empresas formar asociaciones comerciales, establecerse en otro territorio, o ir a otros mercados en función de las complementariedades de los territorios. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-programm ta’ kooperazzjoni tal-2017 tal-Klabb tal-Esportazzjoni jikkonsisti fl-organizzazzjoni ta’ laqgħat dwar l-iżvilupp sostenibbli bejn il-kumpaniji ta’ Réunion, is-Seychelles u l-Madagaskar dwar temi magħżula b’konsultazzjoni bejn il-klabb tal-esportazzjoni u s-sħab tiegħu (il-Kamra tal-Kummerċ u l-Industrija tas-Seychelles — SCCI u Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Iż-żewġ azzjonijiet isiru fis-Seychelles u fil-Madagaskar rispettivament. Dawn il-laqgħat jippermettu lill-kumpaniji jiffurmaw sħubijiet kummerċjali, jistabbilixxu ruħhom f’territorju ieħor, jew imorru fi swieq oħra bbażati fuq il-komplementarjetajiet tat-territorji. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-programm ta’ kooperazzjoni tal-2017 tal-Klabb tal-Esportazzjoni jikkonsisti fl-organizzazzjoni ta’ laqgħat dwar l-iżvilupp sostenibbli bejn il-kumpaniji ta’ Réunion, is-Seychelles u l-Madagaskar dwar temi magħżula b’konsultazzjoni bejn il-klabb tal-esportazzjoni u s-sħab tiegħu (il-Kamra tal-Kummerċ u l-Industrija tas-Seychelles — SCCI u Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Iż-żewġ azzjonijiet isiru fis-Seychelles u fil-Madagaskar rispettivament. Dawn il-laqgħat jippermettu lill-kumpaniji jiffurmaw sħubijiet kummerċjali, jistabbilixxu ruħhom f’territorju ieħor, jew imorru fi swieq oħra bbażati fuq il-komplementarjetajiet tat-territorji. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-programm ta’ kooperazzjoni tal-2017 tal-Klabb tal-Esportazzjoni jikkonsisti fl-organizzazzjoni ta’ laqgħat dwar l-iżvilupp sostenibbli bejn il-kumpaniji ta’ Réunion, is-Seychelles u l-Madagaskar dwar temi magħżula b’konsultazzjoni bejn il-klabb tal-esportazzjoni u s-sħab tiegħu (il-Kamra tal-Kummerċ u l-Industrija tas-Seychelles — SCCI u Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Iż-żewġ azzjonijiet isiru fis-Seychelles u fil-Madagaskar rispettivament. Dawn il-laqgħat jippermettu lill-kumpaniji jiffurmaw sħubijiet kummerċjali, jistabbilixxu ruħhom f’territorju ieħor, jew imorru fi swieq oħra bbażati fuq il-komplementarjetajiet tat-territorji. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
|
Latest revision as of 23:29, 11 October 2024
Project Q4300106 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Structuring of projects in the ZOne Indian Ocean — Action Programme 2017 |
Project Q4300106 in France |
Statements
43,233.96 Euro
0 references
86,467.92 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
1 January 2017
0 references
31 December 2017
0 references
ASSOCIATION CLUB EXPORT REUNION
0 references
Le programme d'actions de coopération du Club Export pour 2017 consiste à organiser des rencontres du développement durable entre les entreprises de La Réunion, des Seychelles et de Madagascar sur des thématiques choisies en concertation entre le club export et ses partenaires (Seychelles Chamber of Commerce and Industry - SCCI et Groupement des Entreprises de Madagascar - GEM). Les deux actions se déroulement respectivement aux Seychelles et à Madagascar. Ces rencontres permettent aux entreprises de nouer des partenariats d'affaires, de s'implanter sur un autre territoire, ou d'aller sur d'autres marchés en s'appuyant sur les complémentarités des territoires. (French)
0 references
The Export Club’s 2017 cooperation programme consists of organising sustainable development meetings between the companies of Réunion, Seychelles and Madagascar on themes chosen in consultation between the export club and its partners (Seychelles Chamber of Commerce and Industry — SCCI and Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). The two actions take place in Seychelles and Madagascar respectively. These meetings allow companies to form business partnerships, to establish themselves in another territory, or to go to other markets based on the complementarities of the territories. (English)
21 June 2022
0.597490550678926
0 references
Is éard atá i gclár comhair 2017 an Chlub Easpórtála cruinnithe forbartha inbhuanaithe a eagrú idir cuideachtaí La Réunion, na Séiséal agus Madagascar maidir le téamaí a roghnaíodh i gcomhairliúchán idir an club onnmhairiúcháin agus a chomhpháirtithe (Cumann Tráchtála agus Tionscail na Séiséil — SCCI agus Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Tarlaíonn an dá ghníomh sna Séiséil agus i Madagascar faoi seach. Cuireann na cruinnithe sin ar chumas cuideachtaí comhpháirtíochtaí gnó a chruthú, iad féin a bhunú i gcríoch eile, nó dul chuig margaí eile bunaithe ar chomhlántachtaí na gcríoch. (Irish)
4 November 2022
0 references
Eksportklubbens samarbejdsprogram for 2017 består i at afholde møder om bæredygtig udvikling mellem virksomhederne i Réunion, Seychellerne og Madagaskar om emner, der er valgt i samråd mellem eksportklubben og dens partnere (Seychelles handels- og industrikammer — SCCI og Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). De to aktioner finder sted i henholdsvis Seychellerne og Madagaskar. Disse møder gør det muligt for virksomheder at danne forretningspartnerskaber, etablere sig i et andet område eller gå til andre markeder på grundlag af komplementariteten i territorierne. (Danish)
4 November 2022
0 references
Vientiklubin vuoden 2017 yhteistyöohjelma koostuu Réunionin, Seychellien ja Madagaskarin yritysten kestävän kehityksen tapaamisten järjestämisestä vientiklubin ja sen kumppaneiden (Seychellien kauppa- ja teollisuuskamari – SCCI ja Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM) yhteistyössä valitsemista aiheista. Molemmat toimet toteutetaan Seychellien ja Madagaskarin alueella. Näiden kokousten ansiosta yritykset voivat muodostaa liikekumppanuuksia, sijoittautua toiselle alueelle tai siirtyä muille markkinoille alueiden täydentävyyden perusteella. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Το πρόγραμμα συνεργασίας της Λέσχης Εξαγωγών για το 2017 συνίσταται στη διοργάνωση συναντήσεων βιώσιμης ανάπτυξης μεταξύ των εταιρειών της Ρεϋνιόν, των Σεϋχελλών και της Μαδαγασκάρης σχετικά με θέματα που επιλέχθηκαν κατόπιν διαβούλευσης μεταξύ της ομάδας εξαγωγών και των εταίρων της (Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο Σεϋχελλών — SCCI και Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Οι δύο δράσεις λαμβάνουν χώρα στις Σεϋχέλλες και τη Μαδαγασκάρη αντίστοιχα. Οι συναντήσεις αυτές επιτρέπουν στις εταιρείες να συνάπτουν εταιρικές σχέσεις, να εγκαθίστανται σε άλλη επικράτεια ή να μεταβαίνουν σε άλλες αγορές με βάση τη συμπληρωματικότητα των εδαφών. (Greek)
4 November 2022
0 references
Das Kooperationsprogramm 2017 des Exportclubs besteht darin, Treffen zur nachhaltigen Entwicklung zwischen den Unternehmen Réunion, Seychellen und Madagaskar zu Themen zu organisieren, die in Absprache zwischen dem Exportclub und seinen Partnern (Seychelles Chamber of Commerce and Industry – SCCI und Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM) ausgewählt wurden. Die beiden Aktionen finden auf den Seychellen und auf Madagaskar statt. Diese Treffen ermöglichen es Unternehmen, Geschäftspartnerschaften zu schließen, sich in einem anderen Gebiet zu etablieren oder auf der Grundlage der Komplementarität der Gebiete auf andere Märkte zu gehen. (German)
4 November 2022
0 references
Програмата за сътрудничество на Експортния клуб за 2017 г. се състои в организиране на срещи за устойчиво развитие между дружествата от Реюнион, Сейшелските острови и Мадагаскар по теми, избрани след консултация между клуба по износ и неговите партньори (Търговско-промишлената камара на Сейшелските острови — SCCI и Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Двете действия се провеждат съответно в Сейшелските острови и Мадагаскар. Тези срещи позволяват на компаниите да формират бизнес партньорства, да се установят на друга територия или да отидат на други пазари въз основа на взаимното допълване на териториите. (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Het samenwerkingsprogramma 2017 van de Export Club bestaat uit het organiseren van duurzame ontwikkelingsbijeenkomsten tussen de bedrijven van Réunion, Seychellen en Madagaskar over thema’s gekozen in overleg tussen de exportclub en haar partners (Seychelles Chamber of Commerce and Industry — SCCI en Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). De twee acties vinden plaats in respectievelijk de Seychellen en Madagaskar. Deze bijeenkomsten stellen bedrijven in staat om zakelijke partnerschappen te vormen, zich op een ander grondgebied te vestigen of naar andere markten te gaan op basis van de complementariteit van de gebieden. (Dutch)
4 November 2022
0 references
Program spolupráce Exportního klubu na rok 2017 spočívá v organizaci setkání o udržitelném rozvoji mezi společnostmi Réunion, Seychely a Madagaskar na témata zvolená na základě konzultací mezi exportním klubem a jeho partnery (Seychelles Chamber of Commerce and Industry – SCCI a Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Obě akce se konají na Seychelách a na Madagaskaru. Tyto schůzky umožňují společnostem vytvářet obchodní partnerství, usadit se na jiném území nebo jít na jiné trhy na základě doplňkovosti území. (Czech)
4 November 2022
0 references
Il programma di cooperazione 2017 dell'Export Club consiste nell'organizzazione di incontri di sviluppo sostenibile tra le aziende di Riunione, Seychelles e Madagascar su temi scelti in consultazione tra il club di esportazione e i suoi partner (Seychelles Chamber of Commerce and Industry — SCCI e Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Le due azioni si svolgono rispettivamente nelle Seychelles e in Madagascar. Questi incontri consentono alle aziende di formare partnership commerciali, di stabilirsi in un altro territorio, o di recarsi in altri mercati in base alle complementarità dei territori. (Italian)
4 November 2022
0 references
Ekspordiklubi 2017. aasta koostööprogramm koosneb säästva arengu kohtumiste korraldamisest Réunioni, Seišellide ja Madagaskari ettevõtete vahel ekspordiklubi ja tema partnerite (Seychelles Kaubandus-Tööstuskoda – SCCI ja Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM) konsultatsioonide käigus. Need kaks meedet toimuvad vastavalt Seišellides ja Madagaskaril. Need kohtumised võimaldavad äriühingutel moodustada äripartnerlusi, asutada end mõnel teisel territooriumil või minna territooriumide vastastikusel täiendavusel põhinevatele turgudele. (Estonian)
4 November 2022
0 references
Programul de cooperare pentru 2017 al Clubului de Export constă în organizarea de întâlniri de dezvoltare durabilă între companiile din Réunion, Seychelles și Madagascar pe teme alese în consultare între clubul de export și partenerii săi (Camera de Comerț și Industrie Seychelles – SCCI și Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Cele două acțiuni au loc în Seychelles și, respectiv, Madagascar. Aceste reuniuni permit companiilor să formeze parteneriate de afaceri, să se stabilească pe un alt teritoriu sau să meargă pe alte piețe bazate pe complementaritățile teritoriilor. (Romanian)
4 November 2022
0 references
Program współpracy Export Club 2017 polega na organizowaniu spotkań w zakresie zrównoważonego rozwoju pomiędzy firmami z Reunion, Seszeli i Madagaskaru na tematy wybrane w porozumieniu między klubem eksportowym a jego partnerami (Seszels Chamber of Commerce and Industry – SCCI oraz Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Oba działania mają miejsce odpowiednio na Seszelach i Madagaskarze. Spotkania te umożliwiają przedsiębiorstwom tworzenie partnerstw biznesowych, prowadzenie działalności na innym terytorium lub wejście na inne rynki w oparciu o komplementarność terytoriów. (Polish)
4 November 2022
0 references
2017 m. bendradarbiavimo programoje „Export Club“ organizuojami Reunjono, Seišelių ir Madagaskaro įmonių darnaus vystymosi susitikimai eksporto klubo ir jo partnerių konsultacijų metu pasirinktomis temomis (Seišelių prekybos ir pramonės rūmai – SCCI ir Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Šie du veiksmai vykdomi atitinkamai Seišeliuose ir Madagaskare. Šie susitikimai leidžia įmonėms kurti verslo partnerystes, įsisteigti kitoje teritorijoje arba patekti į kitas rinkas, pagrįstas teritorijų papildomumu. (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Program sodelovanja izvoznega kluba za leto 2017 je sestavljen iz organizacije srečanj o trajnostnem razvoju med podjetji Réunion, Sejšeli in Madagaskar o temah, izbranih po posvetovanju med izvoznim klubom in njegovimi partnerji (Gospodarska zbornica Sejšelov – SCCI in Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Ukrepa se izvajata na Sejšelih in Madagaskarju. Ta srečanja podjetjem omogočajo sklepanje poslovnih partnerstev, ustanavljanje na drugem ozemlju ali vstop na druge trge na podlagi dopolnjevanja ozemelj. (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Program spolupráce Vývozného klubu na rok 2017 pozostáva z organizovania stretnutí o udržateľnom rozvoji medzi spoločnosťami Réunion, Seychel a Madagaskaru o témach vybraných na základe konzultácií medzi exportným klubom a jeho partnermi (Seychelská obchodná a priemyselná komora – SCCI a Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Tieto dve akcie sa konajú na Seychelách a na Madagaskare. Tieto stretnutia umožňujú spoločnostiam vytvárať obchodné partnerstvá, usadiť sa na inom území alebo ísť na iné trhy na základe komplementárnosti území. (Slovak)
4 November 2022
0 references
Exportklubbens samarbetsprogram för 2017 består i att anordna möten för hållbar utveckling mellan företagen i Réunion, Seychellerna och Madagaskar om teman som valts ut i samråd mellan exportklubben och dess partner (Seychellernas handels- och industrikammare – SCCI och Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). De två åtgärderna äger rum i Seychellerna respektive Madagaskar. Dessa möten gör det möjligt för företag att bilda affärspartnerskap, etablera sig på ett annat territorium eller gå till andra marknader baserat på territoriernas komplementaritet. (Swedish)
4 November 2022
0 references
Az Export Klub 2017. évi együttműködési programja a fenntartható fejlődéssel foglalkozó találkozók szervezése Réunion, Seychelle-szigetek és Madagaszkár vállalatai között az exportklub és partnerei (Seychellesi Kereskedelmi és Iparkamara – SCCI és Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM) közötti konzultáció során kiválasztott témákról. A két intézkedésre a Seychelle-szigeteken, illetve Madagaszkáron kerül sor. Ezek a találkozók lehetővé teszik a vállalatok számára, hogy üzleti partnerségeket alakítsanak ki, letelepedjenek egy másik területen, vagy a területek komplementaritása alapján más piacokra lépjenek. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
Eksporta kluba 2017. gada sadarbības programma ietver ilgtspējīgas attīstības sanāksmju organizēšanu starp Reinjonas, Seišelu salu un Madagaskaras uzņēmumiem par tēmām, kas izvēlētas, apspriežoties starp eksporta klubu un tā partneriem (Seišelu Tirdzniecības un rūpniecības kamera — SCCI un Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Abas darbības notiek attiecīgi Seišelu salās un Madagaskarā. Šīs tikšanās ļauj uzņēmumiem veidot uzņēmējdarbības partnerības, nodibināties citā teritorijā vai doties uz citiem tirgiem, pamatojoties uz teritoriju papildināmību. (Latvian)
4 November 2022
0 references
Program suradnje izvoznog kluba za 2017. sastoji se od organiziranja sastanaka o održivom razvoju između društava Réunion, Sejšela i Madagaskar o temama odabranima u dogovoru između izvoznog kluba i njegovih partnera (Gospodarska i industrijska komora Sejšela – SCCI i Groupement des Entreprises de Madagascar – GEM). Te dvije mjere provode se u Sejšelima i Madagaskaru. Ti sastanci omogućuju poduzećima osnivanje poslovnih partnerstava, poslovni nastan na drugom području ili odlazak na druga tržišta na temelju komplementarnosti teritorija. (Croatian)
4 November 2022
0 references
O programa de cooperação do Clube de Exportação para 2017 consiste na organização de reuniões sobre desenvolvimento sustentável entre as empresas da Reunião, das Seicheles e de Madagáscar sobre temas escolhidos em consulta entre o clube de exportação e os seus parceiros (Câmara de Comércio e Indústria das Seicheles — SCCI e Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). As duas ações têm lugar nas Seicheles e em Madagáscar, respetivamente. Estes encontros permitem às empresas formar parcerias empresariais, estabelecerem-se noutro território, ou deslocarem-se para outros mercados com base nas complementaridades dos territórios. (Portuguese)
4 November 2022
0 references
El programa de cooperación 2017 del Export Club consiste en organizar reuniones de desarrollo sostenible entre las empresas de Reunión, Seychelles y Madagascar sobre temas elegidos en consulta entre el club de exportación y sus socios (Cámara de Comercio e Industria de Seychelles — SCCI y Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Las dos acciones tienen lugar en Seychelles y Madagascar, respectivamente. Estas reuniones permiten a las empresas formar asociaciones comerciales, establecerse en otro territorio, o ir a otros mercados en función de las complementariedades de los territorios. (Spanish)
4 November 2022
0 references
Il-programm ta’ kooperazzjoni tal-2017 tal-Klabb tal-Esportazzjoni jikkonsisti fl-organizzazzjoni ta’ laqgħat dwar l-iżvilupp sostenibbli bejn il-kumpaniji ta’ Réunion, is-Seychelles u l-Madagaskar dwar temi magħżula b’konsultazzjoni bejn il-klabb tal-esportazzjoni u s-sħab tiegħu (il-Kamra tal-Kummerċ u l-Industrija tas-Seychelles — SCCI u Groupement des Entreprises de Madagascar — GEM). Iż-żewġ azzjonijiet isiru fis-Seychelles u fil-Madagaskar rispettivament. Dawn il-laqgħat jippermettu lill-kumpaniji jiffurmaw sħubijiet kummerċjali, jistabbilixxu ruħhom f’territorju ieħor, jew imorru fi swieq oħra bbażati fuq il-komplementarjetajiet tat-territorji. (Maltese)
4 November 2022
0 references