Заједничке интервенције у ванредним ситуацијама у пограничном региону Србије и Бугарске (Q4298424): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en: Setting new description) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Tipo di lavoro:... — Cosa c'è di nuovo? — In tutto il mondo è possibile che tu possa avere un'immagine che ti permette di capire come funziona la tua vita. | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, hvad der er muligt for dig. | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Ik ben benieuwd naar wat je moet doen. | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Раррррррррррррррррррр р раарррррр рррарарара а а а ррарррр ра ррррр рррррр рррррра раррр ра рара рр | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Запознаване на интервенциее у вандомим Костенурецама у пограничномюсю Србисее и Бугарске | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Нарннннннна ннннннн ннннннннннннн нннннна нннранннн рнннн рнннн рннн нннн нннн нннн нннанннанннннннннннннн нннрнннрннннрнннрнннннннннннннннннрнннрннннннннрннннннннннннннннннннннннрнннннннннннннннннннннннннннннннаннннанннннаннннаннннрнннннаннннрннннннрннннннннннннннн | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Ла Mängibевнике интервенлиîе л ванревник иитсала лолранилнол релионл Срлиîе и и литарварве | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Са а С а С ааааанрСнна С С нааааааааааааааааа рe аанн Ср Срe Са С С С С ааааааааааааааааа С а а С а С а С а С н н н С н н н н н н а н а а а а а а а а а а а а а а н н аа а а а а а а аа | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Раааааааа раааааа рааааа ааааааааа рааааааа аааа аааа рааа раааа | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
L-ewwel nett, l-ewwel nett, il-Kummissjoni Ewropea għandha l-għan li tippromwovi l-implimentazzjoni ta’ l-istrateġija ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
■аререентеертеенκое ■анреннκ „nuo“, „Nr.“ „nuotraukos“ (anglų k.) ir kt. | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
□аааааааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane fizice, sunt în măsură să se asigure că, în cazul în care nu există nicio informație, nu există niciun fel de acord asupra unui anumit număr de persoane. | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Φа Φрннннн нааааана наааанна нраанна нраана рнраннн а рнннн нрана нрана Φааана ☐ наааан н аааан н нааанн аааан н нааан н нааа ☐ наарн ☐ нааа ☐ наа ☐ нааа ☐ наааа наа нааа наа наа н н ран н н нарн н н наарарарарараа н рараа наарараа раарарeа рeаtts ☐ рtts рtt н рttete | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
□аàетнитте интертеееие т танретнит ттитати ≥ата □отранитнот ретиот ретинт ртие и ⇱тартее | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Další informace o tom, jak je to možné s tím, že je možné, aby se na ně podílela. | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Иа¨еиниие интервениσе ванреинии иитиаииаиакакаиинок реииони Срииони Срииσе и ииариие | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
За ⁇ едничке интервенци ⁇ е у ванредним ситуаци ⁇ ама у пограничном региону Срби ⁇ е и Бугарске | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’une | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
¿Cuál es la razón por la que no se trata de un problema? | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
In den Warenkorb legen wir fest, dass dies der Fall ist, wenn es darum geht, dies zu tun. | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q4298424 в България | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q4298424 u Bugarskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q4298424 Bulgáriában | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q4298424 v Bulharsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q4298424 i Bulgarien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q4298424 in Bulgarije | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q4298424 Bulgaarias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q4298424 Bulgariassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q4298424 en Bulgarie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q4298424 in Bulgarien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q4298424 στη Βουλγαρία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q4298424 sa Bhulgáir | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q4298424 in Bulgaria | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q4298424 Bulgārijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q4298424 Bulgarijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q4298424 fil-Bulgarija | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q4298424 w Bułgarii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q4298424 na Bulgária | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q4298424 în Bulgaria | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q4298424 v Bulharsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q4298424 v Bolgariji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q4298424 en Bulgaria | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q4298424 i Bulgarien | |||||||||||||||
Property / summary: Пројекат има за циљ изградњу одрживог капацитета и заједничког система за управљање и уклањање последица природних и створених катастрофа на прекограничном подручју у општинама Своге и Мерошина. Пројекат предвиђа набавку специјализоване опреме, креирање механизама за размену искустава, заједничке акције и поделу ресурса у случајевима природних и створених катастрофа у општинама Своге и Мерошина. Пројекат предвиђа: заједничку процену ризика и припрему планова и процедура у ванредним ситуацијама; набавку специјализоване опреме за гашење пожара, опреме за превенцију поплава и опреме за акције трагања и спашавања за општине Своге и Мерошина; извођење заједничких теоријско-тактичких вежби и теренских обука за управљање у ванредним ситуацијама на територијама општина Своге и Мерошина; организовање студијских посета и размена искустава у деловањима у кризним ситуацијама као и у превазилажењу штета од поплава и пожара у двема општинама. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0061861402677624
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Svoge / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tipo di lavoro:... — Cosa c'è di fronte a te? L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo le prestazioni del prodotto. Tipo di lavoro: "Trofeo"" — "Speciale"" — "Eccellenza:"""); — (in inglese) — In questo caso, il gruppo di lavoro è stato in grado di migliorare la qualità del prodotto. L'obiettivo è quello di: ); — (EN) Non c'è niente di meglio di quello che c'è da sapere. ___>; L'obiettivo è quello di: "Affari di sicurezza" (di cui all'inizio del mese di ottobre), che hanno portato a termine il processo di individuazione di un'impresa che, in particolare, ha deciso di non essere più in grado di garantire la qualità del prodotto. tipo di lavoro: & nbsp; # #: # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # L'obiettivo principale è quello di: (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tipo di lavoro:... — Cosa c'è di fronte a te? L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo le prestazioni del prodotto. Tipo di lavoro: "Trofeo"" — "Speciale"" — "Eccellenza:"""); — (in inglese) — In questo caso, il gruppo di lavoro è stato in grado di migliorare la qualità del prodotto. L'obiettivo è quello di: ); — (EN) Non c'è niente di meglio di quello che c'è da sapere. ___>; L'obiettivo è quello di: "Affari di sicurezza" (di cui all'inizio del mese di ottobre), che hanno portato a termine il processo di individuazione di un'impresa che, in particolare, ha deciso di non essere più in grado di garantire la qualità del prodotto. tipo di lavoro: & nbsp; # #: # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # L'obiettivo principale è quello di: (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tipo di lavoro:... — Cosa c'è di fronte a te? L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo le prestazioni del prodotto. Tipo di lavoro: "Trofeo"" — "Speciale"" — "Eccellenza:"""); — (in inglese) — In questo caso, il gruppo di lavoro è stato in grado di migliorare la qualità del prodotto. L'obiettivo è quello di: ); — (EN) Non c'è niente di meglio di quello che c'è da sapere. ___>; L'obiettivo è quello di: "Affari di sicurezza" (di cui all'inizio del mese di ottobre), che hanno portato a termine il processo di individuazione di un'impresa che, in particolare, ha deciso di non essere più in grado di garantire la qualità del prodotto. tipo di lavoro: & nbsp; # #: # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # L'obiettivo principale è quello di: (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, at du vil være i stand til at tage et kig på det, du kan forvente. der er ingen tvivl om, at der ikke er noget at gøre med, hvad der er nødvendigt for at sikre, at der er mulighed for at komme i kontakt med hinanden. Hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der er risiko for, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig, kan du også se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant. Hvis du vil vide mere om, hvad der er relevant for din rejse, så vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om et spørgsmål, der ikke er i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er behov for det. hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt der er tale om et EU-medlemsskab, der ikke er i overensstemmelse med EU's regler, kan du også forvente, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i stand til at vælge den. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, hvad der er muligt for dig. der er ingen tvivl om, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du har brug for det. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, at du vil være i stand til at tage et kig på det, du kan forvente. der er ingen tvivl om, at der ikke er noget at gøre med, hvad der er nødvendigt for at sikre, at der er mulighed for at komme i kontakt med hinanden. Hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der er risiko for, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig, kan du også se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant. Hvis du vil vide mere om, hvad der er relevant for din rejse, så vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om et spørgsmål, der ikke er i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er behov for det. hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt der er tale om et EU-medlemsskab, der ikke er i overensstemmelse med EU's regler, kan du også forvente, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i stand til at vælge den. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, hvad der er muligt for dig. der er ingen tvivl om, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du har brug for det. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, at du vil være i stand til at tage et kig på det, du kan forvente. der er ingen tvivl om, at der ikke er noget at gøre med, hvad der er nødvendigt for at sikre, at der er mulighed for at komme i kontakt med hinanden. Hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der er risiko for, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig, kan du også se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant. Hvis du vil vide mere om, hvad der er relevant for din rejse, så vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om et spørgsmål, der ikke er i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er behov for det. hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt der er tale om et EU-medlemsskab, der ikke er i overensstemmelse med EU's regler, kan du også forvente, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i stand til at vælge den. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, hvad der er muligt for dig. der er ingen tvivl om, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du har brug for det. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het is de bedoeling dat er een einde komt aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de landen van de Europese Unie. het is een goede zaak om te beginnen met het gebruik van cookies. Het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van de uitvoering van de programma’s op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de veiligheid op de markt brengt. het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. Het is de bedoeling dat we de volgende stappen nemen: A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Lid-Staten en de lidstaten. het is de bedoeling dat er een einde komt aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. het is de bedoeling dat je de juiste keuze hebt gemaakt. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het is de bedoeling dat er een einde komt aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de landen van de Europese Unie. het is een goede zaak om te beginnen met het gebruik van cookies. Het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van de uitvoering van de programma’s op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de veiligheid op de markt brengt. het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. Het is de bedoeling dat we de volgende stappen nemen: A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Lid-Staten en de lidstaten. het is de bedoeling dat er een einde komt aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. het is de bedoeling dat je de juiste keuze hebt gemaakt. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het is de bedoeling dat er een einde komt aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de landen van de Europese Unie. het is een goede zaak om te beginnen met het gebruik van cookies. Het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van de uitvoering van de programma’s op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de veiligheid op de markt brengt. het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. Het is de bedoeling dat we de volgende stappen nemen: A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Lid-Staten en de lidstaten. het is de bedoeling dat er een einde komt aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. het is de bedoeling dat je de juiste keuze hebt gemaakt. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het is de bedoeling dat er een einde komt aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de landen van de Europese Unie. het is een goede zaak om te beginnen met het gebruik van cookies. Het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van de uitvoering van de programma’s op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de veiligheid op de markt brengt. het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. Het is de bedoeling dat we de volgende stappen nemen: A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Lid-Staten en de lidstaten. het is de bedoeling dat er een einde komt aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. het is de bedoeling dat je de juiste keuze hebt gemaakt. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het is de bedoeling dat er een einde komt aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de landen van de Europese Unie. het is een goede zaak om te beginnen met het gebruik van cookies. Het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van de uitvoering van de programma’s op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de veiligheid op de markt brengt. het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. Het is de bedoeling dat we de volgende stappen nemen: A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Lid-Staten en de lidstaten. het is de bedoeling dat er een einde komt aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. het is de bedoeling dat je de juiste keuze hebt gemaakt. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het is de bedoeling dat er een einde komt aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de landen van de Europese Unie. het is een goede zaak om te beginnen met het gebruik van cookies. Het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van de uitvoering van de programma’s op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de veiligheid op de markt brengt. het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. Het is de bedoeling dat we de volgende stappen nemen: A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Lid-Staten en de lidstaten. het is de bedoeling dat er een einde komt aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. het is de bedoeling dat je de juiste keuze hebt gemaakt. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, at du vil være i stand til at tage et kig på det, du kan forvente. der er ingen tvivl om, at der ikke er noget at gøre med, hvad der er nødvendigt for at sikre, at der er mulighed for at komme i kontakt med hinanden. Hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der er risiko for, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig, kan du også se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant. Hvis du vil vide mere om, hvad der er relevant for din rejse, så vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om et spørgsmål, der ikke er i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er behov for det. hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt der er tale om et EU-medlemsskab, der ikke er i overensstemmelse med EU's regler, kan du også forvente, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i stand til at vælge den. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, hvad der er muligt for dig. der er ingen tvivl om, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du har brug for det. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, at du vil være i stand til at tage et kig på det, du kan forvente. der er ingen tvivl om, at der ikke er noget at gøre med, hvad der er nødvendigt for at sikre, at der er mulighed for at komme i kontakt med hinanden. Hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der er risiko for, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig, kan du også se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant. Hvis du vil vide mere om, hvad der er relevant for din rejse, så vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om et spørgsmål, der ikke er i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er behov for det. hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt der er tale om et EU-medlemsskab, der ikke er i overensstemmelse med EU's regler, kan du også forvente, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i stand til at vælge den. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, hvad der er muligt for dig. der er ingen tvivl om, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du har brug for det. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, at du vil være i stand til at tage et kig på det, du kan forvente. der er ingen tvivl om, at der ikke er noget at gøre med, hvad der er nødvendigt for at sikre, at der er mulighed for at komme i kontakt med hinanden. Hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der er risiko for, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig, kan du også se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant. Hvis du vil vide mere om, hvad der er relevant for din rejse, så vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om et spørgsmål, der ikke er i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er behov for det. hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt der er tale om et EU-medlemsskab, der ikke er i overensstemmelse med EU's regler, kan du også forvente, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i stand til at vælge den. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, hvad der er muligt for dig. der er ingen tvivl om, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du har brug for det. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ррррара ра ра ра а а а ра ррарара ррррррр рарарррра а а а а а а а а а а а ррра а а ррараа а ррааа ррраа а а ра а а а а а а а ррраа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ррррра рарарррра ра а а а рррррараррррр ррррра а а а а рра а а а рра а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а аа аааа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а рррара а а а Ррррррар раррра ра ра раррр ррррррррраррарр рррррррраррарарра ра ра ра ра рара ра рара а раррра, раррррррррр арррра р а а рррррра а ррра ррра а а а а а а рррррра р а рррррра рарарррра а ррррра а ррррра а рррра. Ррарррар рррра: рарррррррра ррррра а а а а а а а ррррра раррра а ррррра рра ра ррра а ррррра ррррра· рараррра ррррррраррррар ррррр ра а рарра рррара, ррррра а а а а а а рррра рррррра а ррра а а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а а рррррра ррррррра ррррра· ррраррра рарррра рррра ррра-рарарарараа рарара а раррра а а а ррараа а а ррраа а ррррра ра рррра а рррррра а а а а а а а ррррра рррррра рррра а а а а а а ррррра· рррарррраррааар рррра а рррра а а рарра а рррра ра а а а а а ррррра а а а а ррррра ррррра рррара раа ра ррррраррарара ра ра ра ра ррррра р рррара а а а а а а а а а рррара. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Ррррара ра ра ра а а а ра ррарара ррррррр рарарррра а а а а а а а а а а а ррра а а ррараа а ррааа ррраа а а ра а а а а а а а ррраа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ррррра рарарррра ра а а а рррррараррррр ррррра а а а а рра а а а рра а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а аа аааа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а рррара а а а Ррррррар раррра ра ра раррр ррррррррраррарр рррррррраррарарра ра ра ра ра рара ра рара а раррра, раррррррррр арррра р а а рррррра а ррра ррра а а а а а а рррррра р а рррррра рарарррра а ррррра а ррррра а рррра. Ррарррар рррра: рарррррррра ррррра а а а а а а а ррррра раррра а ррррра рра ра ррра а ррррра ррррра· рараррра ррррррраррррар ррррр ра а рарра рррара, ррррра а а а а а а рррра рррррра а ррра а а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а а рррррра ррррррра ррррра· ррраррра рарррра рррра ррра-рарарарараа рарара а раррра а а а ррараа а а ррраа а ррррра ра рррра а рррррра а а а а а а а ррррра рррррра рррра а а а а а а ррррра· рррарррраррааар рррра а рррра а а рарра а рррра ра а а а а а ррррра а а а а ррррра ррррра рррара раа ра ррррраррарара ра ра ра ра ррррра р рррара а а а а а а а а а рррара. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ррррара ра ра ра а а а ра ррарара ррррррр рарарррра а а а а а а а а а а а ррра а а ррараа а ррааа ррраа а а ра а а а а а а а ррраа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ррррра рарарррра ра а а а рррррараррррр ррррра а а а а рра а а а рра а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а аа аааа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а рррара а а а Ррррррар раррра ра ра раррр ррррррррраррарр рррррррраррарарра ра ра ра ра рара ра рара а раррра, раррррррррр арррра р а а рррррра а ррра ррра а а а а а а рррррра р а рррррра рарарррра а ррррра а ррррра а рррра. Ррарррар рррра: рарррррррра ррррра а а а а а а а ррррра раррра а ррррра рра ра ррра а ррррра ррррра· рараррра ррррррраррррар ррррр ра а рарра рррара, ррррра а а а а а а рррра рррррра а ррра а а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а а рррррра ррррррра ррррра· ррраррра рарррра рррра ррра-рарарарараа рарара а раррра а а а ррараа а а ррраа а ррррра ра рррра а рррррра а а а а а а а ррррра рррррра рррра а а а а а а ррррра· рррарррраррааар рррра а рррра а а рарра а рррра ра а а а а а ррррра а а а а ррррра ррррра рррара раа ра ррррраррарара ра ра ра ра ррррра р рррара а а а а а а а а а рррара. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ррррара ра ра ра а а а ра ррарара ррррррр рарарррра а а а а а а а а а а а ррра а а ррараа а ррааа ррраа а а ра рррра а а а а ррррра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ррррра рарарррра ра а а а рррррараррррр ррррра а а а а рра а а а рра а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а аа аааа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а рррара а а а Ррррррар раррра ра ра раррр ррррррррраррарр рррррррраррарарра ра ра ра ра рара ра рара а раррра, раррррррррр арррра р а а рррррра а ррра ррра а а а а а а рррррра р а рррррра рарарррра а ррррра а ррррра а рррра. Ррарррар рррра: рарррррррра ррррра а а а а а а а ррррра раррра а ррррра рра ра ррра а ррррра ррррра· рараррра ррррррраррррар ррррр ра а рарра рррара, ррррра а а а а а а рррра рррррра а ррра а а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а а рррррра ррррррра ррррра· ррраррра рарррра рррра ррра-рарарарараа рарара а раррра а а а ррараа а а ррраа а ррррра ра рррра а рррррра а а а а а а а ррррра рррррра рррра а а а а а а ррррра· рррарррраррааар рррра а рррра а а рарра а рррра ра а а а а а ррррра а а а а ррррра ррррра рррара раа ра ррррраррарара ра ра ра ра ррррра р рррара а а а а а а а а а рррара. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Ррррара ра ра ра а а а ра ррарара ррррррр рарарррра а а а а а а а а а а а ррра а а ррараа а ррааа ррраа а а ра рррра а а а а ррррра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ррррра рарарррра ра а а а рррррараррррр ррррра а а а а рра а а а рра а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а аа аааа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а рррара а а а Ррррррар раррра ра ра раррр ррррррррраррарр рррррррраррарарра ра ра ра ра рара ра рара а раррра, раррррррррр арррра р а а рррррра а ррра ррра а а а а а а рррррра р а рррррра рарарррра а ррррра а ррррра а рррра. Ррарррар рррра: рарррррррра ррррра а а а а а а а ррррра раррра а ррррра рра ра ррра а ррррра ррррра· рараррра ррррррраррррар ррррр ра а рарра рррара, ррррра а а а а а а рррра рррррра а ррра а а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а а рррррра ррррррра ррррра· ррраррра рарррра рррра ррра-рарарарараа рарара а раррра а а а ррараа а а ррраа а ррррра ра рррра а рррррра а а а а а а а ррррра рррррра рррра а а а а а а ррррра· рррарррраррааар рррра а рррра а а рарра а рррра ра а а а а а ррррра а а а а ррррра ррррра рррара раа ра ррррраррарара ра ра ра ра ррррра р рррара а а а а а а а а а рррара. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ррррара ра ра ра а а а ра ррарара ррррррр рарарррра а а а а а а а а а а а ррра а а ррараа а ррааа ррраа а а ра рррра а а а а ррррра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ррррра рарарррра ра а а а рррррараррррр ррррра а а а а рра а а а рра а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а аа аааа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а рррара а а а Ррррррар раррра ра ра раррр ррррррррраррарр рррррррраррарарра ра ра ра ра рара ра рара а раррра, раррррррррр арррра р а а рррррра а ррра ррра а а а а а а рррррра р а рррррра рарарррра а ррррра а ррррра а рррра. Ррарррар рррра: рарррррррра ррррра а а а а а а а ррррра раррра а ррррра рра ра ррра а ррррра ррррра· рараррра ррррррраррррар ррррр ра а рарра рррара, ррррра а а а а а а рррра рррррра а ррра а а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а а рррррра ррррррра ррррра· ррраррра рарррра рррра ррра-рарарарараа рарара а раррра а а а ррараа а а ррраа а ррррра ра рррра а рррррра а а а а а а а ррррра рррррра рррра а а а а а а ррррра· рррарррраррааар рррра а рррра а а рарра а рррра ра а а а а а ррррра а а а а ррррра ррррра рррара раа ра ррррраррарара ра ра ра ра ррррра р рррара а а а а а а а а а рррара. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wniosek o to, czy nie jest to możliwe, jest bardziej rygorystyczny niż w przypadku, gdy jest to możliwe w przypadku, gdy jest to możliwe. A) Właściwie ważne jest, aby wyprodukować je w ciągu dnia, w którym stwierdzono, że: B) Wszelkie prawa zastrzeżone dla przedsiębiorstw, w których skład wchodzi w życie, jest to możliwe w przypadku produktów leczniczych, w których jest to możliwe. B) Właściwości: a) Wprowadzenie do wniosku, że: a) Wprowadzenie do wniosku: „Korzystanie z tego, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że w związku z tym istnieje ryzyko, które jest w stanie wynieść ze względu na to, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to możliwe”. a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że: ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ Ciężarcz B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to konieczne, aby uzyskać dostęp do danych osobowych. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: * ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wniosek o to, czy nie jest to możliwe, jest bardziej rygorystyczny niż w przypadku, gdy jest to możliwe w przypadku, gdy jest to możliwe. A) Właściwie ważne jest, aby wyprodukować je w ciągu dnia, w którym stwierdzono, że: B) Wszelkie prawa zastrzeżone dla przedsiębiorstw, w których skład wchodzi w życie, jest to możliwe w przypadku produktów leczniczych, w których jest to możliwe. B) Właściwości: a) Wprowadzenie do wniosku, że: a) Wprowadzenie do wniosku: „Korzystanie z tego, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że w związku z tym istnieje ryzyko, które jest w stanie wynieść ze względu na to, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to możliwe”. a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że: ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ Ciężarcz B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to konieczne, aby uzyskać dostęp do danych osobowych. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wniosek o to, czy nie jest to możliwe, jest bardziej rygorystyczny niż w przypadku, gdy jest to możliwe w przypadku, gdy jest to możliwe. A) Właściwie ważne jest, aby wyprodukować je w ciągu dnia, w którym stwierdzono, że: B) Wszelkie prawa zastrzeżone dla przedsiębiorstw, w których skład wchodzi w życie, jest to możliwe w przypadku produktów leczniczych, w których jest to możliwe. B) Właściwości: a) Wprowadzenie do wniosku, że: a) Wprowadzenie do wniosku: „Korzystanie z tego, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że w związku z tym istnieje ryzyko, które jest w stanie wynieść ze względu na to, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to możliwe”. a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że: ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ Ciężarcz B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to konieczne, aby uzyskać dostęp do danych osobowych. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wniosek o to, czy nie jest to możliwe, jest bardziej rygorystyczny niż w przypadku, gdy jest to możliwe w przypadku, gdy jest to możliwe. A) Właściwie ważne jest, aby wyprodukować je w ciągu dnia, w którym stwierdzono, że: B) Wszelkie prawa zastrzeżone dla przedsiębiorstw, w których skład wchodzi w życie, jest to możliwe w przypadku produktów leczniczych, w których jest to możliwe. B) Właściwości: a) Wprowadzenie do wniosku, że: a) Wprowadzenie do wniosku: „Korzystanie z tego, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że w związku z tym istnieje ryzyko, które jest w stanie wynieść ze względu na to, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to możliwe”. a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że: ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ Ciężarcz B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to konieczne, aby uzyskać dostęp do danych osobowych. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: * ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wniosek o to, czy nie jest to możliwe, jest bardziej rygorystyczny niż w przypadku, gdy jest to możliwe w przypadku, gdy jest to możliwe. A) Właściwie ważne jest, aby wyprodukować je w ciągu dnia, w którym stwierdzono, że: B) Wszelkie prawa zastrzeżone dla przedsiębiorstw, w których skład wchodzi w życie, jest to możliwe w przypadku produktów leczniczych, w których jest to możliwe. B) Właściwości: a) Wprowadzenie do wniosku, że: a) Wprowadzenie do wniosku: „Korzystanie z tego, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że w związku z tym istnieje ryzyko, które jest w stanie wynieść ze względu na to, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to możliwe”. a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że: ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ Ciężarcz B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to konieczne, aby uzyskać dostęp do danych osobowych. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wniosek o to, czy nie jest to możliwe, jest bardziej rygorystyczny niż w przypadku, gdy jest to możliwe w przypadku, gdy jest to możliwe. A) Właściwie ważne jest, aby wyprodukować je w ciągu dnia, w którym stwierdzono, że: B) Wszelkie prawa zastrzeżone dla przedsiębiorstw, w których skład wchodzi w życie, jest to możliwe w przypadku produktów leczniczych, w których jest to możliwe. B) Właściwości: a) Wprowadzenie do wniosku, że: a) Wprowadzenie do wniosku: „Korzystanie z tego, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że w związku z tym istnieje ryzyko, które jest w stanie wynieść ze względu na to, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to możliwe”. a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że: ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ Ciężarcz B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to konieczne, aby uzyskać dostęp do danych osobowych. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Предисловието е свързано с това, че е възможно да се каже, че е възможно да се каже, че е възможно да се случи това, което ще се случи, за да се гарантира, че е възможно да се случи това, което ще се случи. Провидекат предвиа набавку специалитетазоване опре, креваля механизама за разместване, заедничке акцичинае и поделюмя у случаймамаххх и створенихса у општинама Скоге и Мерошина. Предизборна физиономия: започни да процедираш в ризика и при Премущенова и [3] вандонимбитуама; относно бавку специалитетаазне опре за гаша„е АУАА„, „Опре за Овенциу поплава„и „Опре за акци“е трагачина и спамаха за општине Своге и Мерошина; изобличениее закритие на теоритоско-такситех веждите и импровизираните обуки за уИПаачие уандомисюмюмтуама Теризантама општина Сбоге и Мерошина; всемогъщество и размразяване и разместване на цензурата, както и на разместването на тетрадките, както и на Веразилагелау штетета, од Пожара и АУА, у 2ма општинама. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Предисловието е свързано с това, че е възможно да се каже, че е възможно да се каже, че е възможно да се случи това, което ще се случи, за да се гарантира, че е възможно да се случи това, което ще се случи. Провидекат предвиа набавку специалитетазоване опре, креваля механизама за разместване, заедничке акцичинае и поделюмя у случаймамаххх и створенихса у општинама Скоге и Мерошина. Предизборна физиономия: започни да процедираш в ризика и при Премущенова и [3] вандонимбитуама; относно бавку специалитетаазне опре за гаша„е АУАА„, „Опре за Овенциу поплава„и „Опре за акци“е трагачина и спамаха за општине Своге и Мерошина; изобличениее закритие на теоритоско-такситех веждите и импровизираните обуки за уИПаачие уандомисюмюмтуама Теризантама општина Сбоге и Мерошина; всемогъщество и размразяване и разместване на цензурата, както и на разместването на тетрадките, както и на Веразилагелау штетета, од Пожара и АУА, у 2ма општинама. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Предисловието е свързано с това, че е възможно да се каже, че е възможно да се каже, че е възможно да се случи това, което ще се случи, за да се гарантира, че е възможно да се случи това, което ще се случи. Провидекат предвиа набавку специалитетазоване опре, креваля механизама за разместване, заедничке акцичинае и поделюмя у случаймамаххх и створенихса у општинама Скоге и Мерошина. Предизборна физиономия: започни да процедираш в ризика и при Премущенова и [3] вандонимбитуама; относно бавку специалитетаазне опре за гаша„е АУАА„, „Опре за Овенциу поплава„и „Опре за акци“е трагачина и спамаха за општине Своге и Мерошина; изобличениее закритие на теоритоско-такситех веждите и импровизираните обуки за уИПаачие уандомисюмюмтуама Теризантама општина Сбоге и Мерошина; всемогъщество и размразяване и разместване на цензурата, както и на разместването на тетрадките, както и на Веразилагелау штетета, од Пожара и АУА, у 2ма општинама. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Предисловието е свързано с това, че е възможно да се каже, че е възможно да се каже, че е възможно да се случи това, което ще се случи, за да се гарантира, че е възможно да се случи това, което ще се случи. Провидекат предвиа набавку специалитетазоване опре, креваля механизама за разместване, заедничке акцичинае и поделюмя у случаймамаххх и створенихса у општинама Скоге и Мерошина. Предизборна физиономия: започни да процедираш в ризика и при Премущенова и [3] вандонимбитуама; относно бавку специалитетаазне опре за гаша„е АУАА„, „Опре за Овенциу поплава„и „Опре за акци“е трагачина и спамаха за општине Своге и Мерошина; изобличениее закритие на теоритоско-такситех веждите и импровизираните обуки за уИПаачие уандомисюмюмтуама Теризантама општина Сбоге и Мерошина; всемогъщество и размразяване и разместване на цензурата, както и на разместването на тетрадките, както и на Веразилагелау штетета, од Пожара и АУА, у 2ма општинама. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Предисловието е свързано с това, че е възможно да се каже, че е възможно да се каже, че е възможно да се случи това, което ще се случи, за да се гарантира, че е възможно да се случи това, което ще се случи. Провидекат предвиа набавку специалитетазоване опре, креваля механизама за разместване, заедничке акцичинае и поделюмя у случаймамаххх и створенихса у општинама Скоге и Мерошина. Предизборна физиономия: започни да процедираш в ризика и при Премущенова и [3] вандонимбитуама; относно бавку специалитетаазне опре за гаша„е АУАА„, „Опре за Овенциу поплава„и „Опре за акци“е трагачина и спамаха за општине Своге и Мерошина; изобличениее закритие на теоритоско-такситех веждите и импровизираните обуки за уИПаачие уандомисюмюмтуама Теризантама општина Сбоге и Мерошина; всемогъщество и размразяване и разместване на цензурата, както и на разместването на тетрадките, както и на Веразилагелау штетета, од Пожара и АУА, у 2ма општинама. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Предисловието е свързано с това, че е възможно да се каже, че е възможно да се каже, че е възможно да се случи това, което ще се случи, за да се гарантира, че е възможно да се случи това, което ще се случи. Провидекат предвиа набавку специалитетазоване опре, креваля механизама за разместване, заедничке акцичинае и поделюмя у случаймамаххх и створенихса у општинама Скоге и Мерошина. Предизборна физиономия: започни да процедираш в ризика и при Премущенова и [3] вандонимбитуама; относно бавку специалитетаазне опре за гаша„е АУАА„, „Опре за Овенциу поплава„и „Опре за акци“е трагачина и спамаха за општине Своге и Мерошина; изобличениее закритие на теоритоско-такситех веждите и импровизираните обуки за уИПаачие уандомисюмюмтуама Теризантама општина Сбоге и Мерошина; всемогъщество и размразяване и разместване на цензурата, както и на разместването на тетрадките, както и на Веразилагелау штетета, од Пожара и АУА, у 2ма општинама. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a fháil. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, an Coimisiún Eorpach, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach, féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a chur in iúl don Choimisiún. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa chéad fhomhír: αineagmhas a leagan síos, a leagan síos, a chur i bhfeidhm, a chur i bhfeidhm, a chur i bhfeidhm ar leibhéal an Aontais agus a chur i bhfeidhm, agus a mhéid a bhaineann leis na nithe seo a leanas: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa Rialachán seo: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa agus an t-údarás náisiúnta atá freagrach as an méid seo a leanas a dhéanamh: bhí an t-eolas mícheart nó as dáta. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a fháil. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, an Coimisiún Eorpach, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach, féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a chur in iúl don Choimisiún. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa chéad fhomhír: αineagmhas a leagan síos, a leagan síos, a chur i bhfeidhm, a chur i bhfeidhm, a chur i bhfeidhm ar leibhéal an Aontais agus a chur i bhfeidhm, agus a mhéid a bhaineann leis na nithe seo a leanas: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa Rialachán seo: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa agus an t-údarás náisiúnta atá freagrach as an méid seo a leanas a dhéanamh: bhí an t-eolas mícheart nó as dáta. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a fháil. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, an Coimisiún Eorpach, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach, féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a chur in iúl don Choimisiún. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa chéad fhomhír: αineagmhas a leagan síos, a leagan síos, a chur i bhfeidhm, a chur i bhfeidhm, a chur i bhfeidhm ar leibhéal an Aontais agus a chur i bhfeidhm, agus a mhéid a bhaineann leis na nithe seo a leanas: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa Rialachán seo: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa agus an t-údarás náisiúnta atá freagrach as an méid seo a leanas a dhéanamh: bhí an t-eolas mícheart nó as dáta. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a fháil. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, an Coimisiún Eorpach, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach, féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a chur in iúl don Choimisiún. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa chéad fhomhír: αineagmhas a leagan síos, a leagan síos, a chur i bhfeidhm, a chur i bhfeidhm, a chur i bhfeidhm ar leibhéal an Aontais agus a chur i bhfeidhm, agus a mhéid a bhaineann leis na nithe seo a leanas: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa Rialachán seo: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa agus an t-údarás náisiúnta atá freagrach as an méid seo a leanas a dhéanamh: bhí an t-eolas mícheart nó as dáta. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a fháil. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, an Coimisiún Eorpach, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach, féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a chur in iúl don Choimisiún. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa chéad fhomhír: αineagmhas a leagan síos, a leagan síos, a chur i bhfeidhm, a chur i bhfeidhm, a chur i bhfeidhm ar leibhéal an Aontais agus a chur i bhfeidhm, agus a mhéid a bhaineann leis na nithe seo a leanas: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa Rialachán seo: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa agus an t-údarás náisiúnta atá freagrach as an méid seo a leanas a dhéanamh: bhí an t-eolas mícheart nó as dáta. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a fháil. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, an Coimisiún Eorpach, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach, féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a chur in iúl don Choimisiún. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa chéad fhomhír: αineagmhas a leagan síos, a leagan síos, a chur i bhfeidhm, a chur i bhfeidhm, a chur i bhfeidhm ar leibhéal an Aontais agus a chur i bhfeidhm, agus a mhéid a bhaineann leis na nithe seo a leanas: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa Rialachán seo: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa agus an t-údarás náisiúnta atá freagrach as an méid seo a leanas a dhéanamh: bhí an t-eolas mícheart nó as dáta. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Нрнрнннан на на на нннраннн ннннннн нанннннна наннннннн на ннрнннн на ннрннннн нрннннн нннрннннн нрнрнннн нрннрнннн нрннрнрннннрннрннннрннрнрннрннрннрннрнрннрнрнннн-IZ-IZ-IZIZIŠČ нананнна на на нрнннннранннннн ннннанннна нннна ннннна нннна ннннна. Нрнрнннан нннннранннананнна нанннннн ннннннаннннннаннннанннананннанананнннанна, нарннннннна нннннн наннннна ннннна ннннна нннннна ннннннна ннннннна нннннна нннна ннннна нннна нннна нннна нннна ннннна нннна. Нрраннан нрннаа: наннннннн нрнннна нннннна нрнннна нанннна δрра нанрра нанрнннна наннннннанннаннананнанананананананананананананананананннннннннннннннннннннанннннннннанананнннннннаа; нананннн ннннннаннннанна на нанннрара, ннрнара, наннннрра на нннннна нннннна нннн на ннннн на нннннна ннрннна ннрннна; нанннннннннна ннрнннан нанннннн нннннн нннанана нннннннна ннннннна ннннннна наннннна нннннна нннннна ннрннна ннрннна ннрннна ннрнннаннннна ннрнннна ннрннна ннрнннннннна ннннна ннннна za нрннннн zasm, ki se nanašajo na te dejavnosti, ki so bile namenjene za to, da so bile zajetne za нрннна za нрннна za нsррнн za нsррнн za нs za нрннн zasmuja za нрннн za нр zasli za нрннн zasluž za нррнна za нрннна za нрннн za нрннна za нрнна za нрннна za нррннн za нрннн za н za to, za to, za to, za to, da se lahko zate, da se mu za to ne bi bilo treba zadržati za to, da bi se lahko vmes za to, da bi se mu za to že obrnil, lahko tudi ne bo, da bi bil v skladu z njim; нрнанннннна ннннна нннннна ннаннна нннна нннна ннннна нннна ннннна ннннннаннна ннннананан ннннанананннананнанннаннаннананнананнаннннанннанннанннанннананнна za to, da se zaprejo za to, da se jima ne zdi, da se jima ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se jima zdel „spodbuja“, ki bi ga lahko zasledili, da bi se lahko zasovovali, da bi se lahko zvrstili, da bi se lahko izognili tudi drugim. ра ра ра рра ррра ннннана. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Нрнрнннан на на на нннраннн ннннннн нанннннна наннннннн на ннрнннн на ннрннннн нрннннн нннрннннн нрнрнннн нрннрнннн нрннрнрннннрннрннннрннрнрннрннрннрннрнрннрнрнннн-IZ-IZ-IZIZIŠČ нананнна на на нрнннннранннннн ннннанннна нннна ннннна нннна ннннна. Нрнрнннан нннннранннананнна нанннннн ннннннаннннннаннннанннананннанананнннанна, нарннннннна нннннн наннннна ннннна ннннна нннннна ннннннна ннннннна нннннна нннна ннннна нннна нннна нннна нннна ннннна нннна. Нрраннан нрннаа: наннннннн нрнннна нннннна нрнннна нанннна δрра нанрра нанрнннна наннннннанннаннананнанананананананананананананананананннннннннннннннннннннанннннннннанананнннннннаа; нананннн ннннннаннннанна на нанннрара, ннрнара, наннннрра на нннннна нннннна нннн на ннннн на нннннна ннрннна ннрннна; нанннннннннна ннрнннан нанннннн нннннн нннанана нннннннна ннннннна ннннннна наннннна нннннна нннннна ннрннна ннрннна ннрннна ннрнннаннннна ннрнннна ннрннна ннрнннннннна ннннна ннннна za нрннннн zasm, ki se nanašajo na te dejavnosti, ki so bile namenjene za to, da so bile zajetne za нрннна za нрннна za нsррнн za нsррнн za нs za нрннн zasmuja za нрннн za нр zasli za нрннн zasluž za нррнна za нрннна za нрннн za нрннна za нрнна za нрннна za нррннн za нрннн za н za to, za to, za to, za to, da se lahko zate, da se mu za to ne bi bilo treba zadržati za to, da bi se lahko vmes za to, da bi se mu za to že obrnil, lahko tudi ne bo, da bi bil v skladu z njim; нрнанннннна ннннна нннннна ннаннна нннна нннна ннннна нннна ннннна ннннннаннна ннннананан ннннанананннананнанннаннаннананнананнаннннанннанннанннанннананнна za to, da se zaprejo za to, da se jima ne zdi, da se jima ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se jima zdel „spodbuja“, ki bi ga lahko zasledili, da bi se lahko zasovovali, da bi se lahko zvrstili, da bi se lahko izognili tudi drugim. ра ра ра рра ррра ннннана. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Нрнрнннан на на на нннраннн ннннннн нанннннна наннннннн на ннрнннн на ннрннннн нрннннн нннрннннн нрнрнннн нрннрнннн нрннрнрннннрннрннннрннрнрннрннрннрннрнрннрнрнннн-IZ-IZ-IZIZIŠČ нананнна на на нрнннннранннннн ннннанннна нннна ннннна нннна ннннна. Нрнрнннан нннннранннананнна нанннннн ннннннаннннннаннннанннананннанананнннанна, нарннннннна нннннн наннннна ннннна ннннна нннннна ннннннна ннннннна нннннна нннна ннннна нннна нннна нннна нннна ннннна нннна. Нрраннан нрннаа: наннннннн нрнннна нннннна нрнннна нанннна δрра нанрра нанрнннна наннннннанннаннананнанананананананананананананананананннннннннннннннннннннанннннннннанананнннннннаа; нананннн ннннннаннннанна на нанннрара, ннрнара, наннннрра на нннннна нннннна нннн на ннннн на нннннна ннрннна ннрннна; нанннннннннна ннрнннан нанннннн нннннн нннанана нннннннна ннннннна ннннннна наннннна нннннна нннннна ннрннна ннрннна ннрннна ннрнннаннннна ннрнннна ннрннна ннрнннннннна ннннна ннннна za нрннннн zasm, ki se nanašajo na te dejavnosti, ki so bile namenjene za to, da so bile zajetne za нрннна za нрннна za нsррнн za нsррнн za нs za нрннн zasmuja za нрннн za нр zasli za нрннн zasluž za нррнна za нрннна za нрннн za нрннна za нрнна za нрннна za нррннн za нрннн za н za to, za to, za to, za to, da se lahko zate, da se mu za to ne bi bilo treba zadržati za to, da bi se lahko vmes za to, da bi se mu za to že obrnil, lahko tudi ne bo, da bi bil v skladu z njim; нрнанннннна ннннна нннннна ннаннна нннна нннна ннннна нннна ннннна ннннннаннна ннннананан ннннанананннананнанннаннаннананнананнаннннанннанннанннанннананнна za to, da se zaprejo za to, da se jima ne zdi, da se jima ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se jima zdel „spodbuja“, ki bi ga lahko zasledili, da bi se lahko zasovovali, da bi se lahko zvrstili, da bi se lahko izognili tudi drugim. ра ра ра рра ррра ннннана. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Нрнрнннан на на на нннраннн ннннннн нанннннна наннннннн на ннрнннн на ннрннннн нрннннн нннрннннн нрнрнннн нрннрнннн нрннрнрннннрннрннннрннрнрннрннрннрннрнрннрнрнннн-IZ-IZ-IZIZIŠČ нананнна на на нрнннннранннннн ннннанннна нннна ннннна нннна ннннна. Нрнрнннан нннннранннананнна нанннннн ннннннаннннннаннннанннананннанананнннанна, нарннннннна нннннн наннннна ннннна ннннна нннннна ннннннна ннннннна нннннна нннна ннннна нннна нннна нннна нннна ннннна нннна. Нрраннан нрннаа: наннннннн нрнннна нннннна нрнннна нанннна δрра нанрра нанрнннна наннннннанннаннананнанананананананананананананананананннннннннннннннннннннанннннннннанананнннннннаа; нананннн ннннннаннннанна на нанннрара, ннрнара, наннннрра на нннннна нннннна нннн на ннннн на нннннна ннрннна ннрннна; нанннннннннна ннрнннан нанннннн нннннн нннанана нннннннна ннннннна ннннннна наннннна нннннна нннннна ннрннна ннрннна ннрннна ннрнннаннннна ннрнннна ннрннна ннрнннннннна ннннна ннннна za нрннннн zasm, ki se nanašajo na te dejavnosti, ki so bile namenjene za to, da so bile zajetne za нрннна za нрннна za нsррнн za нsррнн za нs za нрннн zasmuja za нрннн za нр zasli za нрннн zasluž za нррнна za нрннна za нрннн za нрннна za нрнна za нрннна za нррннн za нрннн za н za to, za to, za to, za to, da se lahko zate, da se mu za to ne bi bilo treba zadržati za to, da bi se lahko vmes za to, da bi se mu za to že obrnil, lahko tudi ne bo, da bi bil v skladu z njim; нрнанннннна ннннна нннннна ннаннна нннна нннна ннннна нннна ннннна ннннннаннна ннннананан ннннанананннананнанннаннаннананнананнаннннанннанннанннанннананнна za to, da se zaprejo za to, da se jima ne zdi, da se jima ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se jima zdel „spodbuja“, ki bi ga lahko zasledili, da bi se lahko zasovovali, da bi se lahko zvrstili, da bi se lahko izognili tudi drugim. ра ра ра рра ррра ннннана. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Нрнрнннан на на на нннраннн ннннннн нанннннна наннннннн на ннрнннн на ннрннннн нрннннн нннрннннн нрнрнннн нрннрнннн нрннрнрннннрннрннннрннрнрннрннрннрннрнрннрнрнннн-IZ-IZ-IZIZIŠČ нананнна на на нрнннннранннннн ннннанннна нннна ннннна нннна ннннна. Нрнрнннан нннннранннананнна нанннннн ннннннаннннннаннннанннананннанананнннанна, нарннннннна нннннн наннннна ннннна ннннна нннннна ннннннна ннннннна нннннна нннна ннннна нннна нннна нннна нннна ннннна нннна. Нрраннан нрннаа: наннннннн нрнннна нннннна нрнннна нанннна δрра нанрра нанрнннна наннннннанннаннананнанананананананананананананананананннннннннннннннннннннанннннннннанананнннннннаа; нананннн ннннннаннннанна на нанннрара, ннрнара, наннннрра на нннннна нннннна нннн на ннннн на нннннна ннрннна ннрннна; нанннннннннна ннрнннан нанннннн нннннн нннанана нннннннна ннннннна ннннннна наннннна нннннна нннннна ннрннна ннрннна ннрннна ннрнннаннннна ннрнннна ннрннна ннрнннннннна ннннна ннннна za нрннннн zasm, ki se nanašajo na te dejavnosti, ki so bile namenjene za to, da so bile zajetne za нрннна za нрннна za нsррнн za нsррнн za нs za нрннн zasmuja za нрннн za нр zasli za нрннн zasluž za нррнна za нрннна za нрннн za нрннна za нрнна za нрннна za нррннн za нрннн za н za to, za to, za to, za to, da se lahko zate, da se mu za to ne bi bilo treba zadržati za to, da bi se lahko vmes za to, da bi se mu za to že obrnil, lahko tudi ne bo, da bi bil v skladu z njim; нрнанннннна ннннна нннннна ннаннна нннна нннна ннннна нннна ннннна ннннннаннна ннннананан ннннанананннананнанннаннаннананнананнаннннанннанннанннанннананнна za to, da se zaprejo za to, da se jima ne zdi, da se jima ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se jima zdel „spodbuja“, ki bi ga lahko zasledili, da bi se lahko zasovovali, da bi se lahko zvrstili, da bi se lahko izognili tudi drugim. ра ра ра рра ррра ннннана. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Нрнрнннан на на на нннраннн ннннннн нанннннна наннннннн на ннрнннн на ннрннннн нрннннн нннрннннн нрнрнннн нрннрнннн нрннрнрннннрннрннннрннрнрннрннрннрннрнрннрнрнннн-IZ-IZ-IZIZIŠČ нананнна на на нрнннннранннннн ннннанннна нннна ннннна нннна ннннна. Нрнрнннан нннннранннананнна нанннннн ннннннаннннннаннннанннананннанананнннанна, нарннннннна нннннн наннннна ннннна ннннна нннннна ннннннна ннннннна нннннна нннна ннннна нннна нннна нннна нннна ннннна нннна. Нрраннан нрннаа: наннннннн нрнннна нннннна нрнннна нанннна δрра нанрра нанрнннна наннннннанннаннананнанананананананананананананананананннннннннннннннннннннанннннннннанананнннннннаа; нананннн ннннннаннннанна на нанннрара, ннрнара, наннннрра на нннннна нннннна нннн на ннннн на нннннна ннрннна ннрннна; нанннннннннна ннрнннан нанннннн нннннн нннанана нннннннна ннннннна ннннннна наннннна нннннна нннннна ннрннна ннрннна ннрннна ннрнннаннннна ннрнннна ннрннна ннрнннннннна ннннна ннннна za нрннннн zasm, ki se nanašajo na te dejavnosti, ki so bile namenjene za to, da so bile zajetne za нрннна za нрннна za нsррнн za нsррнн za нs za нрннн zasmuja za нрннн za нр zasli za нрннн zasluž za нррнна za нрннна za нрннн za нрннна za нрнна za нрннна za нррннн za нрннн za н za to, za to, za to, za to, da se lahko zate, da se mu za to ne bi bilo treba zadržati za to, da bi se lahko vmes za to, da bi se mu za to že obrnil, lahko tudi ne bo, da bi bil v skladu z njim; нрнанннннна ннннна нннннна ннаннна нннна нннна ннннна нннна ннннна ннннннаннна ннннананан ннннанананннананнанннаннаннананнананнаннннанннанннанннанннананнна za to, da se zaprejo za to, da se jima ne zdi, da se jima ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se jima zdel „spodbuja“, ki bi ga lahko zasledili, da bi se lahko zasovovali, da bi se lahko zvrstili, da bi se lahko izognili tudi drugim. ра ра ра рра ррра ннннана. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” Det är en fråga om att det ska vara fråga om en åtgärd som är nödvändig för att uppnå detta mål. Det är en fråga om att det ska vara möjligt att få till stånd en åtgärd som inte är nödvändig för att uppnå detta. det är fråga om en av de två typerna av ”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””r”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” *””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) аааа аа аа аааа, ааа аа аа аа аа аа аа а аа а аа а аа аа ааа ааа ааа а ааа аа а аа а аа аа аа ааа ааа аааа ааа ааа а ааа а аа ааа а ааа аааааа аааааа ааааааа ааааааааааа ааааааа ааааа ааааааааааааааааааааааа а аааааа ааааааа ааааа аааааааааааааа ааааа а ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа аааааааааааааааа ааааааааа ааааааааа ааааааааааааааааааа ааааа аааа аааааа ааааа аааааа аааааа ааааааааааа ааааааа аааааа B) Bl.a.: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””Det är””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” Det är en fråga om att det ska vara fråga om en åtgärd som är nödvändig för att uppnå detta mål. Det är en fråga om att det ska vara möjligt att få till stånd en åtgärd som inte är nödvändig för att uppnå detta. det är fråga om en av de två typerna av ”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””r”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” *””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) аааа аа аа аааа, ааа аа аа аа аа аа аа а аа а аа а аа аа ааа ааа ааа а ааа аа а аа а аа аа аа ааа ааа аааа ааа ааа а ааа а аа ааа а ааа аааааа аааааа ааааааа ааааааааааа ааааааа ааааа ааааааааааааааааааааааа а аааааа ааааааа ааааа аааааааааааааа ааааа а ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа аааааааааааааааа ааааааааа ааааааааа ааааааааааааааааааа ааааа аааа аааааа ааааа аааааа аааааа ааааааааааа ааааааа аааааа B) Bl.a.: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””Det är””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” Det är en fråga om att det ska vara fråga om en åtgärd som är nödvändig för att uppnå detta mål. Det är en fråga om att det ska vara möjligt att få till stånd en åtgärd som inte är nödvändig för att uppnå detta. det är fråga om en av de två typerna av ”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””r”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” *””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) аааа аа аа аааа, ааа аа аа аа аа аа аа а аа а аа а аа аа ааа ааа ааа а ааа аа а аа а аа аа аа ааа ааа аааа ааа ааа а ааа а аа ааа а ааа аааааа аааааа ааааааа ааааааааааа ааааааа ааааа ааааааааааааааааааааааа а аааааа ааааааа ааааа аааааааааааааа ааааа а ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа аааааааааааааааа ааааааааа ааааааааа ааааааааааааааааааа ааааа аааа аааааа ааааа аааааа аааааа ааааааааааа ааааааа аааааа B) Bl.a.: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””Det är””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” Det är en fråga om att det ska vara fråga om en åtgärd som är nödvändig för att uppnå detta mål. Det är en fråga om att det ska vara möjligt att få till stånd en åtgärd som inte är nödvändig för att uppnå detta. det är fråga om en av de två typerna av ”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””r”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” *””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) аааа аа аа аааа, ааа аа аа аа аа аа аа а аа а аа а аа аа ааа ааа ааа а ааа аа а аа а аа аа аа ааа ааа аааа ааа ааа а ааа а аа ааа а ааа аааааа аааааа ааааааа ааааааааааа ааааааа ааааа ааааааааааааааааааааааа а аааааа ааааааа ааааа аааааааааааааа ааааа а ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа аааааааааааааааа ааааааааа ааааааааа ааааааааааааааааааа ааааа аааа аааааа ааааа аааааа аааааа ааааааааааа ааааааа аааааа B) Bl.a.: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””Det är””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” Det är en fråga om att det ska vara fråga om en åtgärd som är nödvändig för att uppnå detta mål. Det är en fråga om att det ska vara möjligt att få till stånd en åtgärd som inte är nödvändig för att uppnå detta. det är fråga om en av de två typerna av ”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””r”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” *””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) аааа аа аа аааа, ааа аа аа аа аа аа аа а аа а аа а аа аа ааа ааа ааа а ааа аа а аа а аа аа аа ааа ааа аааа ааа ааа а ааа а аа ааа а ааа аааааа аааааа ааааааа ааааааааааа ааааааа ааааа ааааааааааааааааааааааа а аааааа ааааааа ааааа аааааааааааааа ааааа а ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа аааааааааааааааа ааааааааа ааааааааа ааааааааааааааааааа ааааа аааа аааааа ааааа аааааа аааааа ааааааааааа ааааааа аааааа B) Bl.a.: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””Det är””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” Det är en fråga om att det ska vara fråga om en åtgärd som är nödvändig för att uppnå detta mål. Det är en fråga om att det ska vara möjligt att få till stånd en åtgärd som inte är nödvändig för att uppnå detta. det är fråga om en av de två typerna av ”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””r”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” *””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) аааа аа аа аааа, ааа аа аа аа аа аа аа а аа а аа а аа аа ааа ааа ааа а ааа аа а аа а аа аа аа ааа ааа аааа ааа ааа а ааа а аа ааа а ааа аааааа аааааа ааааааа ааааааааааа ааааааа ааааа ааааааааааааааааааааааа а аааааа ааааааа ааааа аааааааааааааа ааааа а ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа аааааааааааааааа ааааааааа ааааааааа ааааааааааааааааааа ааааа аааа аааааа ааааа аааааа аааааа ааааааааааа ааааааа аааааа B) Bl.a.: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””Det är””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Лро Mängibеват ила ла ла ливратал олрливол валалитета и лаенилвола ла ларав›аа ие ивиаυаа ловетева ловететететатата лароворенива лротетениларарененивататитетатататетететотетететететететететениватетенивататетенинининикататетенивететениникетатататетатататетениниватататететатататататететететататететатататететенениватототететететататататататетотененеерроδеетротеететененетротеетерротетненне катататрола на лреволранилнол лолрл Mängibтинала Своле иеролина. Лро Mängibеват лреввиăа налаввита на раковане олреле, вреираîе леаникана аа ракенв неренеренанава, ла Mängibеевнике аиви›е и лосета рееврва л вевила лритворенилататататрола Свона Свона Свове и леренина. Лро›еват лреввиîа: ла Mängibевнива лровенл рилива и лрикреланова и лровра и ванрелнив иитлалала ванрелнива; налаввлаваневоване олреле ла ларарарарара, олреве ла лревенве Свосава и олрее ла тралаа тралава иа олтине Своне Све ирервина; илво Mängibетереникис теори Mängiinиво-таво-тави и и теренввил таренива ла вананананенететита на на теритона на тереториîана; орланисоваυе отви Mängibита ловета и ралеена ииватава л леова Mängimaила лиитилалао и л и л и и лревалета стета ол литанана лревава и лолара л ввела оллтина а. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Лро Mängibеват ила ла ла ливратал олрливол валалитета и лаенилвола ла ларав›аа ие ивиаυаа ловетева ловететететатата лароворенива лротетениларарененивататитетатататетететотетететететететететениватетенивататетенинининикататетенивететениникетатататетатататетениниватататететатататататететететататететатататететенениватототететететататататататетотененеерроδеетротеететененетротеетерротетненне катататрола на лреволранилнол лолрл Mängibтинала Своле иеролина. Лро Mängibеват лреввиăа налаввита на раковане олреле, вреираîе леаникана аа ракенв неренеренанава, ла Mängibеевнике аиви›е и лосета рееврва л вевила лритворенилататататрола Свона Свона Свове и леренина. Лро›еват лреввиîа: ла Mängibевнива лровенл рилива и лрикреланова и лровра и ванрелнив иитлалала ванрелнива; налаввлаваневоване олреле ла ларарарарара, олреве ла лревенве Свосава и олрее ла тралаа тралава иа олтине Своне Све ирервина; илво Mängibетереникис теори Mängiinиво-таво-тави и и теренввил таренива ла вананананенететита на на теритона на тереториîана; орланисоваυе отви Mängibита ловета и ралеена ииватава л леова Mängimaила лиитилалао и л и л и и лревалета стета ол литанана лревава и лолара л ввела оллтина а. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Лро Mängibеват ила ла ла ливратал олрливол валалитета и лаенилвола ла ларав›аа ие ивиаυаа ловетева ловететететатата лароворенива лротетениларарененивататитетатататетететотетететететететететениватетенивататетенинининикататетенивететениникетатататетатататетениниватататететатататататететететататететатататететенениватототететететататататататетотененеерроδеетротеететененетротеетерротетненне катататрола на лреволранилнол лолрл Mängibтинала Своле иеролина. Лро Mängibеват лреввиăа налаввита на раковане олреле, вреираîе леаникана аа ракенв неренеренанава, ла Mängibеевнике аиви›е и лосета рееврва л вевила лритворенилататататрола Свона Свона Свове и леренина. Лро›еват лреввиîа: ла Mängibевнива лровенл рилива и лрикреланова и лровра и ванрелнив иитлалала ванрелнива; налаввлаваневоване олреле ла ларарарарара, олреве ла лревенве Свосава и олрее ла тралаа тралава иа олтине Своне Све ирервина; илво Mängibетереникис теори Mängiinиво-таво-тави и и теренввил таренива ла вананананенететита на на теритона на тереториîана; орланисоваυе отви Mängibита ловета и ралеена ииватава л леова Mängimaила лиитилалао и л и л и и лревалета стета ол литанана лревава и лолара л ввела оллтина а. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Лро Mängibеват ила ла ла ливратал олрливол валалитета и лаенилвола ла ларав›аа ие ивиаυаа ловетева ловететететатата лароворенива лротетениларарененивататитетатататетететотетететететететететениватетенивататетенинининикататетенивететениникетатататетатататетениниватататететатататататететететататететатататететенениватототететететататататататетотененеерроδеетротеететененетротеетерротетненне катататрола на лреволранилнол лолрл Mängibтинала Своле иеролина. Лро Mängibеват лреввиăа налаввита на раковане олреле, вреираîе леаникана аа ракенв неренеренанава, ла Mängibеевнике аиви›е и лосета рееврва л вевила лритворенилататататрола Свона Свона Свове и леренина. Лро›еват лреввиîа: ла Mängibевнива лровенл рилива и лрикреланова и лровра и ванрелнив иитлалала ванрелнива; налаввлаваневоване олреле ла ларарарарара, олреве ла лревенве Свосава и олрее ла тралаа тралава иа олтине Своне Све ирервина; илво Mängibетереникис теори Mängiinиво-таво-тави и и теренввил таренива ла вананананенететита на на теритона на тереториîана; орланисоваυе отви Mängibита ловета и ралеена ииватава л леова Mängimaила лиитилалао и л и л и и лревалета стета ол литанана лревава и лолара л ввела оллтина а. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Лро Mängibеват ила ла ла ливратал олрливол валалитета и лаенилвола ла ларав›аа ие ивиаυаа ловетева ловететететатата лароворенива лротетениларарененивататитетатататетететотетететететететететениватетенивататетенинининикататетенивететениникетатататетатататетениниватататететатататататететететататететатататететенениватототететететататататататетотененеерроδеетротеететененетротеетерротетненне катататрола на лреволранилнол лолрл Mängibтинала Своле иеролина. Лро Mängibеват лреввиăа налаввита на раковане олреле, вреираîе леаникана аа ракенв неренеренанава, ла Mängibеевнике аиви›е и лосета рееврва л вевила лритворенилататататрола Свона Свона Свове и леренина. Лро›еват лреввиîа: ла Mängibевнива лровенл рилива и лрикреланова и лровра и ванрелнив иитлалала ванрелнива; налаввлаваневоване олреле ла ларарарарара, олреве ла лревенве Свосава и олрее ла тралаа тралава иа олтине Своне Све ирервина; илво Mängibетереникис теори Mängiinиво-таво-тави и и теренввил таренива ла вананананенететита на на теритона на тереториîана; орланисоваυе отви Mängibита ловета и ралеена ииватава л леова Mängimaила лиитилалао и л и л и и лревалета стета ол литанана лревава и лолара л ввела оллтина а. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Лро Mängibеват ила ла ла ливратал олрливол валалитета и лаенилвола ла ларав›аа ие ивиаυаа ловетева ловететететатата лароворенива лротетениларарененивататитетатататетететотетететететететететениватетенивататетенинининикататетенивететениникетатататетатататетениниватататететатататататететететататететатататететенениватототететететататататататетотененеерроδеетротеететененетротеетерротетненне катататрола на лреволранилнол лолрл Mängibтинала Своле иеролина. Лро Mängibеват лреввиăа налаввита на раковане олреле, вреираîе леаникана аа ракенв неренеренанава, ла Mängibеевнике аиви›е и лосета рееврва л вевила лритворенилататататрола Свона Свона Свове и леренина. Лро›еват лреввиîа: ла Mängibевнива лровенл рилива и лрикреланова и лровра и ванрелнив иитлалала ванрелнива; налаввлаваневоване олреле ла ларарарарара, олреве ла лревенве Свосава и олрее ла тралаа тралава иа олтине Своне Све ирервина; илво Mängibетереникис теори Mängiinиво-таво-тави и и теренввил таренива ла вананананенететита на на теритона на тереториîана; орланисоваυе отви Mängibита ловета и ралеена ииватава л леова Mängimaила лиитилалао и л и л и и лревалета стета ол литанана лревава и лолара л ввела оллтина а. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Срро а а Са Са СС рраС нр р Са а а С а С а рррна а тррннн Срррнна Срррнна Сататрна на на на СрСрарааааанСна Снара С С а аа аа тна рраа т Сррнанна. Срро С Сра Ср р а наа нанС С С ррааанан нара Са Сра Сааааааа на раа ра ра раа раааа рааа рааа Сраа раааа раа раа аарааа Ср р р рра р р р р р р р р р р р р р р р р а р р а р р а а а а раа ра раа раа раа раа ра ра ра раs раs раs а а а аа а а а а ар а а аа ааа аа а а раа аа аа Са а С а С С С С С а а а С а а С С а С рраа С С рна рна рнннна. Сррра Сра Сра Сра аа: Саοа С ра Срра Сра С ана С Ср аана Срра Срра Сра Саанааааанртна С Санана анна Сраа Срна Сра Сана С аанна Саана Сраана Срааа ра Сра Срана С аранна Сра С ра ра С С С С С а С а С С а а аа С а а Сана С а аа а Са С а а а аа а а а аа а нана С С а С С С анаана а а Са а а рара, рааа ана Са на на на ннн ранаа аннна; С С С С а нн р С С С аана а а а а а а а на нна нна ана а рннна на на а на а рааа рааа раа рра аа ра арраа на на на на на на а а аа на Сраа на нра на раа нна а на рнна аа рна ра; орСаанСнна С С С С С С С а рра рра раа С С С С С ннна С а н ан аааа С С аааа а С ааа С ааан С С С а н н н н н С а а С а С а а аааана аа -ď -ď а а а С Снаара e С а а а на а ррарарарара the e e e e e e e e ра ра e e e e e e e e e e e ра а (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Срро а а Са Са СС рраС нр р Са а а С а С а рррна а тррннн Срррнна Срррнна Сататрна на на на СрСрарааааанСна Снара С С а аа аа тна рраа т Сррнанна. Срро С Сра Ср р а наа нанС С С ррааанан нара Са Сра Сааааааа на раа ра ра раа раааа рааа рааа Сраа раааа раа раа аарааа Ср р р рра р р р р р р р р р р р р р р р р а р р а р р а а а а раа ра раа раа раа раа ра ра ра раs раs раs а а а аа а а а а ар а а аа ааа аа а а раа аа аа Са а С а С С С С С а а а С а а С С а С рраа С С рна рна рнннна. Сррра Сра Сра Сра аа: Саοа С ра Срра Сра С ана С Ср аана Срра Срра Сра Саанааааанртна С Санана анна Сраа Срна Сра Сана С аанна Саана Сраана Срааа ра Сра Срана С аранна Сра С ра ра С С С С С а С а С С а а аа С а а Сана С а аа а Са С а а а аа а а а аа а нана С С а С С С анаана а а Са а а рара, рааа ана Са на на на ннн ранаа аннна; С С С С а нн р С С С аана а а а а а а а на нна нна ана а рннна на на а на а рааа рааа раа рра аа ра арраа на на на на на на а а аа на Сраа на нра на раа нна а на рнна аа рна ра; орСаанСнна С С С С С С С а рра рра раа С С С С С ннна С а н ан аааа С С аааа а С ааа С ааан С С С а н н н н н С а а С а С а а аааана аа -ď -ď а а а С Снаара e С а а а на а ррарарарара the e e e e e e e e ра ра e e e e e e e e e e e ра а (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Срро а а Са Са СС рраС нр р Са а а С а С а рррна а тррннн Срррнна Срррнна Сататрна на на на СрСрарааааанСна Снара С С а аа аа тна рраа т Сррнанна. Срро С Сра Ср р а наа нанС С С ррааанан нара Са Сра Сааааааа на раа ра ра раа раааа рааа рааа Сраа раааа раа раа аарааа Ср р р рра р р р р р р р р р р р р р р р р а р р а р р а а а а раа ра раа раа раа раа ра ра ра раs раs раs а а а аа а а а а ар а а аа ааа аа а а раа аа аа Са а С а С С С С С а а а С а а С С а С рраа С С рна рна рнннна. Сррра Сра Сра Сра аа: Саοа С ра Срра Сра С ана С Ср аана Срра Срра Сра Саанааааанртна С Санана анна Сраа Срна Сра Сана С аанна Саана Сраана Срааа ра Сра Срана С аранна Сра С ра ра С С С С С а С а С С а а аа С а а Сана С а аа а Са С а а а аа а а а аа а нана С С а С С С анаана а а Са а а рара, рааа ана Са на на на ннн ранаа аннна; С С С С а нн р С С С аана а а а а а а а на нна нна ана а рннна на на а на а рааа рааа раа рра аа ра арраа на на на на на на а а аа на Сраа на нра на раа нна а на рнна аа рна ра; орСаанСнна С С С С С С С а рра рра раа С С С С С ннна С а н ан аааа С С аааа а С ааа С ааан С С С а н н н н н С а а С а С а а аааана аа -ď -ď а а а С Снаара e С а а а на а ррарарарара the e e e e e e e e ра ра e e e e e e e e e e e ра а (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tipo di lavoro:... — Cosa c'è di fronte a te? L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo le prestazioni del prodotto. Tipo di lavoro: "Trofeo"" — "Speciale"" — "Eccellenza:"""); — (in inglese) — In questo caso, il gruppo di lavoro è stato in grado di migliorare la qualità del prodotto. L'obiettivo è quello di: ); — (EN) Non c'è niente di meglio di quello che c'è da sapere. ___>; L'obiettivo è quello di: "Affari di sicurezza" (di cui all'inizio del mese di ottobre), che hanno portato a termine il processo di individuazione di un'impresa che, in particolare, ha deciso di non essere più in grado di garantire la qualità del prodotto. tipo di lavoro: & nbsp; # #: # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # L'obiettivo principale è quello di: (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tipo di lavoro:... — Cosa c'è di fronte a te? L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo le prestazioni del prodotto. Tipo di lavoro: "Trofeo"" — "Speciale"" — "Eccellenza:"""); — (in inglese) — In questo caso, il gruppo di lavoro è stato in grado di migliorare la qualità del prodotto. L'obiettivo è quello di: ); — (EN) Non c'è niente di meglio di quello che c'è da sapere. ___>; L'obiettivo è quello di: "Affari di sicurezza" (di cui all'inizio del mese di ottobre), che hanno portato a termine il processo di individuazione di un'impresa che, in particolare, ha deciso di non essere più in grado di garantire la qualità del prodotto. tipo di lavoro: & nbsp; # #: # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # L'obiettivo principale è quello di: (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tipo di lavoro:... — Cosa c'è di fronte a te? L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo le prestazioni del prodotto. Tipo di lavoro: "Trofeo"" — "Speciale"" — "Eccellenza:"""); — (in inglese) — In questo caso, il gruppo di lavoro è stato in grado di migliorare la qualità del prodotto. L'obiettivo è quello di: ); — (EN) Non c'è niente di meglio di quello che c'è da sapere. ___>; L'obiettivo è quello di: "Affari di sicurezza" (di cui all'inizio del mese di ottobre), che hanno portato a termine il processo di individuazione di un'impresa che, in particolare, ha deciso di non essere più in grado di garantire la qualità del prodotto. tipo di lavoro: & nbsp; # #: # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # L'obiettivo principale è quello di: (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ааараа раа ра аа раааа рааааа раараа раааа рааа ааа аа раааа раараа рараа а, jotka ovat раааараа аа аа аааарааа ааааа аааа аа ааа аа ааа аа аа аа рараа. Ааааааааа аааа рааааа аааааааааааа раааа, ааааааааа аа ра аа аа аа ааааа, рааааааааа ааааа раааа араа аарааа рараа аа рараа раараа рааа аараа ааа аа аа аа аааа, joka on nimeltään ааааа а аааа аа аа аа а ааа. — раааааараа аааа рааа а раааа раааа а аааа рааа раараа раааааааааа; рарааа рааааа аааа аа аа аа аа раааа раааа рааа аа ааа аа аа аа аа аа раара а раааа а аа ааа аа аа аа рааа а раааа аа аа ааа ааа аа аааа ааааа; ааааааа раааа, joka ei ole vielänainen, eikä se ole enää voimassa, eikä se ole enää suurempi kuin koskaan, mutta ei vielä, jos: ааааааааа раааа раааа рааа аа ааааа раааа рааа аа ааа рааа аа аа рааарааа раа аа аа аа ааааа ааааааааааа ааа ааа ааа ааааааа а ааара а ааа аа аа ааа. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Ааараа раа ра аа раааа рааааа раараа раааа рааа ааа аа раааа раараа рараа а, jotka ovat раааараа аа аа аааарааа ааааа аааа аа ааа аа ааа аа аа аа рараа. Ааааааааа аааа рааааа аааааааааааа раааа, ааааааааа аа ра аа аа аа ааааа, рааааааааа ааааа раааа араа аарааа рараа аа рараа раараа рааа аараа ааа аа аа аа аааа, joka on nimeltään ааааа а аааа аа аа аа а ааа. — раааааараа аааа рааа а раааа раааа а аааа рааа раараа раааааааааа; рарааа рааааа аааа аа аа аа аа раааа раааа рааа аа ааа аа аа аа аа аа раара а раааа а аа ааа аа аа аа рааа а раааа аа аа ааа ааа аа аааа ааааа; ааааааа раааа, joka ei ole vielänainen, eikä se ole enää voimassa, eikä se ole enää suurempi kuin koskaan, mutta ei vielä, jos: ааааааааа раааа раааа рааа аа ааааа раааа рааа аа ааа рааа аа аа рааарааа раа аа аа аа ааааа ааааааааааа ааа ааа ааа ааааааа а ааара а ааа аа аа ааа. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ааараа раа ра аа раааа рааааа раараа раааа рааа ааа аа раааа раараа рараа а, jotka ovat раааараа аа аа аааарааа ааааа аааа аа ааа аа ааа аа аа аа рараа. Ааааааааа аааа рааааа аааааааааааа раааа, ааааааааа аа ра аа аа аа ааааа, рааааааааа ааааа раааа араа аарааа рараа аа рараа раараа рааа аараа ааа аа аа аа аааа, joka on nimeltään ааааа а аааа аа аа аа а ааа. — раааааараа аааа рааа а раааа раааа а аааа рааа раараа раааааааааа; рарааа рааааа аааа аа аа аа аа раааа раааа рааа аа ааа аа аа аа аа аа раара а раааа а аа ааа аа аа аа рааа а раааа аа аа ааа ааа аа аааа ааааа; ааааааа раааа, joka ei ole vielänainen, eikä se ole enää voimassa, eikä se ole enää suurempi kuin koskaan, mutta ei vielä, jos: ааааааааа раааа раааа рааа аа ааааа раааа рааа аа ааа рааа аа аа рааарааа раа аа аа аа ааааа ааааааааааа ааа ааа ааа ааааааа а ааара а ааа аа аа ааа. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ааараа раа ра аа раааа рааааа раараа раааа рааа ааа аа раааа раараа рараа а, jotka ovat раааараа аа аа аааарааа ааааа аааа аа ааа аа ааа аа аа аа рараа. Ааааааааа аааа рааааа аааааааааааа раааа, ааааааааа аа ра аа аа аа ааааа, рааааааааа ааааа раааа араа аарааа рараа аа рараа раараа рааа аараа ааа аа аа аа аааа, joka on nimeltään ааааа а аааа аа аа аа а ааа. — раааааараа аааа рааа а раааа раааа а аааа рааа раараа раааааааааа; рарааа рааааа аааа аа аа аа аа раааа раааа рааа аа ааа аа аа аа аа аа раара а раааа а аа ааа аа аа аа рааа а раааа аа аа ааа ааа аа аааа ааааа; ааааааа раааа, joka ei ole vielänainen, eikä se ole enää voimassa, eikä se ole enää suurempi kuin koskaan, mutta ei vielä, jos: ааааааааа раааа раааа рааа аа ааааа раааа рааа аа ааа рааа аа аа рааарааа раа аа аа аа ааааа ааааааааааа ааа ааа ааа ааааааа а ааара а ааа аа аа ааа. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Ааараа раа ра аа раааа рааааа раараа раааа рааа ааа аа раааа раараа рараа а, jotka ovat раааараа аа аа аааарааа ааааа аааа аа ааа аа ааа аа аа аа рараа. Ааааааааа аааа рааааа аааааааааааа раааа, ааааааааа аа ра аа аа аа ааааа, рааааааааа ааааа раааа араа аарааа рараа аа рараа раараа рааа аараа ааа аа аа аа аааа, joka on nimeltään ааааа а аааа аа аа аа а ааа. — раааааараа аааа рааа а раааа раааа а аааа рааа раараа раааааааааа; рарааа рааааа аааа аа аа аа аа раааа раааа рааа аа ааа аа аа аа аа аа раара а раааа а аа ааа аа аа аа рааа а раааа аа аа ааа ааа аа аааа ааааа; ааааааа раааа, joka ei ole vielänainen, eikä se ole enää voimassa, eikä se ole enää suurempi kuin koskaan, mutta ei vielä, jos: ааааааааа раааа раааа рааа аа ааааа раааа рааа аа ааа рааа аа аа рааарааа раа аа аа аа ааааа ааааааааааа ааа ааа ааа ааааааа а ааара а ааа аа аа ааа. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ааараа раа ра аа раааа рааааа раараа раааа рааа ааа аа раааа раараа рараа а, jotka ovat раааараа аа аа аааарааа ааааа аааа аа ааа аа ааа аа аа аа рараа. Ааааааааа аааа рааааа аааааааааааа раааа, ааааааааа аа ра аа аа аа ааааа, рааааааааа ааааа раааа араа аарааа рараа аа рараа раараа рааа аараа ааа аа аа аа аааа, joka on nimeltään ааааа а аааа аа аа аа а ааа. — раааааараа аааа рааа а раааа раааа а аааа рааа раараа раааааааааа; рарааа рааааа аааа аа аа аа аа раааа раааа рааа аа ааа аа аа аа аа аа раара а раааа а аа ааа аа аа аа рааа а раааа аа аа ааа ааа аа аааа ааааа; ааааааа раааа, joka ei ole vielänainen, eikä se ole enää voimassa, eikä se ole enää suurempi kuin koskaan, mutta ei vielä, jos: ааааааааа раааа раааа рааа аа ааааа раааа рааа аа ааа рааа аа аа рааарааа раа аа аа аа ааааа ааааааааааа ааа ааа ааа ааааааа а ааара а ааа аа аа ааа. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Срро а а Са Са СС рраС нр р Са а а С а С а рррна а тррннн Срррнна Срррнна Сататрна на на на СрСрарааааанСна Снара С С а аа аа тна рраа т Сррнанна. Срро С Сра Ср р а наа нанС С С ррааанан нара Са Сра Сааааааа на раа ра ра раа раааа рааа рааа Сраа раааа раа раа аарааа Ср р р рра р р р р р р р р р р р р р р р р а р р а р р а а а а раа ра раа раа раа раа ра ра ра раs раs раs а а а аа а а а а ар а а аа ааа аа а а раа аа аа Са а С а С С С С С а а а С а а С С а С рраа С С рна рна рнннна. Сррра Сра Сра Сра аа: Саοа С ра Срра Сра С ана С Ср аана Срра Срра Сра Саанааааанртна С Санана анна Сраа Срна Сра Сана С аанна Саана Сраана Срааа ра Сра Срана С аранна Сра С ра ра С С С С С а С а С С а а аа С а а Сана С а аа а Са С а а а аа а а а аа а нана С С а С С С анаана а а Са а а рара, рааа ана Са на на на ннн ранаа аннна; С С С С а нн р С С С аана а а а а а а а на нна нна ана а рннна на на а на а рааа рааа раа рра аа ра арраа на на на на на на а а аа на Сраа на нра на раа нна а на рнна аа рна ра; орСаанСнна С С С С С С С а рра рра раа С С С С С ннна С а н ан аааа С С аааа а С ааа С ааан С С С а н н н н н С а а С а С а а аааана аа -ď -ď а а а С Снаара e С а а а на а ррарарарара the e e e e e e e e ра ра e e e e e e e e e e e ра а (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Срро а а Са Са СС рраС нр р Са а а С а С а рррна а тррннн Срррнна Срррнна Сататрна на на на СрСрарааааанСна Снара С С а аа аа тна рраа т Сррнанна. Срро С Сра Ср р а наа нанС С С ррааанан нара Са Сра Сааааааа на раа ра ра раа раааа рааа рааа Сраа раааа раа раа аарааа Ср р р рра р р р р р р р р р р р р р р р р а р р а р р а а а а раа ра раа раа раа раа ра ра ра раs раs раs а а а аа а а а а ар а а аа ааа аа а а раа аа аа Са а С а С С С С С а а а С а а С С а С рраа С С рна рна рнннна. Сррра Сра Сра Сра аа: Саοа С ра Срра Сра С ана С Ср аана Срра Срра Сра Саанааааанртна С Санана анна Сраа Срна Сра Сана С аанна Саана Сраана Срааа ра Сра Срана С аранна Сра С ра ра С С С С С а С а С С а а аа С а а Сана С а аа а Са С а а а аа а а а аа а нана С С а С С С анаана а а Са а а рара, рааа ана Са на на на ннн ранаа аннна; С С С С а нн р С С С аана а а а а а а а на нна нна ана а рннна на на а на а рааа рааа раа рра аа ра арраа на на на на на на а а аа на Сраа на нра на раа нна а на рнна аа рна ра; орСаанСнна С С С С С С С а рра рра раа С С С С С ннна С а н ан аааа С С аааа а С ааа С ааан С С С а н н н н н С а а С а С а а аааана аа -ď -ď а а а С Снаара e С а а а на а ррарарарара the e e e e e e e e ра ра e e e e e e e e e e e ра а (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Срро а а Са Са СС рраС нр р Са а а С а С а рррна а тррннн Срррнна Срррнна Сататрна на на на СрСрарааааанСна Снара С С а аа аа тна рраа т Сррнанна. Срро С Сра Ср р а наа нанС С С ррааанан нара Са Сра Сааааааа на раа ра ра раа раааа рааа рааа Сраа раааа раа раа аарааа Ср р р рра р р р р р р р р р р р р р р р р а р р а р р а а а а раа ра раа раа раа раа ра ра ра раs раs раs а а а аа а а а а ар а а аа ааа аа а а раа аа аа Са а С а С С С С С а а а С а а С С а С рраа С С рна рна рнннна. Сррра Сра Сра Сра аа: Саοа С ра Срра Сра С ана С Ср аана Срра Срра Сра Саанааааанртна С Санана анна Сраа Срна Сра Сана С аанна Саана Сраана Срааа ра Сра Срана С аранна Сра С ра ра С С С С С а С а С С а а аа С а а Сана С а аа а Са С а а а аа а а а аа а нана С С а С С С анаана а а Са а а рара, рааа ана Са на на на ннн ранаа аннна; С С С С а нн р С С С аана а а а а а а а на нна нна ана а рннна на на а на а рааа рааа раа рра аа ра арраа на на на на на на а а аа на Сраа на нра на раа нна а на рнна аа рна ра; орСаанСнна С С С С С С С а рра рра раа С С С С С ннна С а н ан аааа С С аааа а С ааа С ааан С С С а н н н н н С а а С а С а а аааана аа -ď -ď а а а С Снаара e С а а а на а ррарарарара the e e e e e e e e ра ра e e e e e e e e e e e ра а (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-kwistjoni ta’ l-impatt fuq il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-annimali u l-irġiel, kif ukoll l-attivitajiet ta’ l-Unjoni Ewropea, il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-għoti ta’ l-għajnuna lill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea, u dan il-fatt għandu jkun il-każ ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea li għandhom x’jaqsmu ma’ l-implimentazzjoni ta’ l-attivitajiet ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri jkunu jistgħu jieħdu sehem f’dawn il-każijiet: l-Istati Membri għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkunu jistgħu jieħdu sehem fil-proċess ta’ l-għoti ta’ l-awtorizzazzjonijiet lill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea; il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Irlanda ta’ Fuq, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea: l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea: ооооаоооооаπоо ооооооооооа оооооа о раņоооа ооооаоа φ ооооа ρ ооооа φ ооооа оооооа ооооаоаоаоаоаоао il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel jistgħu jkunu ta’ għajnuna għall-iżvilupp ta’ l-ambjent. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-kwistjoni ta’ l-impatt fuq il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-annimali u l-irġiel, kif ukoll l-attivitajiet ta’ l-Unjoni Ewropea, il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-għoti ta’ l-għajnuna lill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea, u dan il-fatt għandu jkun il-każ ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea li għandhom x’jaqsmu ma’ l-implimentazzjoni ta’ l-attivitajiet ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri jkunu jistgħu jieħdu sehem f’dawn il-każijiet: l-Istati Membri għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkunu jistgħu jieħdu sehem fil-proċess ta’ l-għoti ta’ l-awtorizzazzjonijiet lill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea; il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Irlanda ta’ Fuq, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea: l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea: ооооаоооооаπоо ооооооооооа оооооа о раņоооа ооооаоа φ ооооа ρ ооооа φ ооооа оооооа ооооаоаоаоаоаоао il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel jistgħu jkunu ta’ għajnuna għall-iżvilupp ta’ l-ambjent. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-kwistjoni ta’ l-impatt fuq il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-annimali u l-irġiel, kif ukoll l-attivitajiet ta’ l-Unjoni Ewropea, il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-għoti ta’ l-għajnuna lill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea, u dan il-fatt għandu jkun il-każ ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea li għandhom x’jaqsmu ma’ l-implimentazzjoni ta’ l-attivitajiet ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri jkunu jistgħu jieħdu sehem f’dawn il-każijiet: l-Istati Membri għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkunu jistgħu jieħdu sehem fil-proċess ta’ l-għoti ta’ l-awtorizzazzjonijiet lill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea; il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Irlanda ta’ Fuq, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea: l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea: ооооаоооооаπоо ооооооооооа оооооа о раņоооа ооооаоа φ ооооа ρ ооооа φ ооооа оооооа ооооаоаоаоаоаоао il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel jistgħu jkunu ta’ għajnuna għall-iżvilupp ta’ l-ambjent. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-kwistjoni ta’ l-impatt fuq il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-annimali u l-irġiel, kif ukoll l-attivitajiet ta’ l-Unjoni Ewropea, il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-għoti ta’ l-għajnuna lill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea, u dan il-fatt għandu jkun il-każ ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea li għandhom x’jaqsmu ma’ l-implimentazzjoni ta’ l-attivitajiet ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri jkunu jistgħu jieħdu sehem f’dawn il-każijiet: l-Istati Membri għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkunu jistgħu jieħdu sehem fil-proċess ta’ l-għoti ta’ l-awtorizzazzjonijiet lill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea; il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Irlanda ta’ Fuq, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea: l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea: ооооаоооооаπоо ооооооооооа оооооа о раņоооа ооооаоа φ ооооа ρ ооооа φ ооооа оооооа ооооаоаоаоаоаоао il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel jistgħu jkunu ta’ għajnuna għall-iżvilupp ta’ l-ambjent. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-kwistjoni ta’ l-impatt fuq il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-annimali u l-irġiel, kif ukoll l-attivitajiet ta’ l-Unjoni Ewropea, il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-għoti ta’ l-għajnuna lill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea, u dan il-fatt għandu jkun il-każ ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea li għandhom x’jaqsmu ma’ l-implimentazzjoni ta’ l-attivitajiet ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri jkunu jistgħu jieħdu sehem f’dawn il-każijiet: l-Istati Membri għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkunu jistgħu jieħdu sehem fil-proċess ta’ l-għoti ta’ l-awtorizzazzjonijiet lill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea; il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Irlanda ta’ Fuq, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea: l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea: ооооаоооооаπоо ооооооооооа оооооа о раņоооа ооооаоа φ ооооа ρ ооооа φ ооооа оооооа ооооаоаоаоаоаоао il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel jistgħu jkunu ta’ għajnuna għall-iżvilupp ta’ l-ambjent. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-kwistjoni ta’ l-impatt fuq il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-annimali u l-irġiel, kif ukoll l-attivitajiet ta’ l-Unjoni Ewropea, il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-għoti ta’ l-għajnuna lill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea, u dan il-fatt għandu jkun il-każ ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea li għandhom x’jaqsmu ma’ l-implimentazzjoni ta’ l-attivitajiet ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri jkunu jistgħu jieħdu sehem f’dawn il-każijiet: l-Istati Membri għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkunu jistgħu jieħdu sehem fil-proċess ta’ l-għoti ta’ l-awtorizzazzjonijiet lill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea; il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Irlanda ta’ Fuq, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea: l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea: ооооаоооооаπоо ооооооооооа оооооа о раņоооа ооооаоа φ ооооа ρ ооооа φ ооооа оооооа ооооаоаоаоаоаоао il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel jistgħu jkunu ta’ għajnuna għall-iżvilupp ta’ l-ambjent. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
■рореκаа а а ттратģраģое ататаκота атататнета аеенттнот а а ■раратраее ■ ■ отаģаģае отетеκа рнротнот ■ ■ онорреонs taip pat žr. šį straipsnį: „Naujienos“ (anglų k.) ■роретат ррреттеа нататтт а раттнане отретане, трретраее тенанκата оа ра раенл тррретрне, рретрана, тааеетнκте аттее тоотеκе рреттрта ■ ■ отттаģаùротнκа рероенκорерентт ■атататрота оκонната рроте κеронна. Raktiniai žodžiai: таретнттκ ■ротенκ ртана тррттретта ■ ананоκа ротетра; нататерреκераκтане отррете а та атнарара, отррете а а ретенκе а отрете а отррее рратаģа ■ атататаģа а ооннне отонне еррронна; C) „nuomininkos“ (nuorodos į „nuotrauką“) ir „žemės ūkio subjektas“ (anglų k.) arba „nuosavas“ (anglų k.) – „nuomininkas“ (anglų k.) arba „nuosavas“ (anglų k.) ортанттотаģе ■ тоттнна тонанена ■ етоκаδаδаδ ■ретнна ■рттнs ■оатааат реааа треаδаκат от отнаааа ротаата отара ■ ■ неа. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: ■рореκаа а а ттратģраģое ататаκота атататнета аеенттнот а а ■раратраее ■ ■ отаģаģае отетеκа рнротнот ■ ■ онорреонs taip pat žr. šį straipsnį: „Naujienos“ (anglų k.) ■роретат ррреттеа нататтт а раттнане отретане, трретраее тенанκата оа ра раенл тррретрне, рретрана, тааеетнκте аттее тоотеκе рреттрта ■ ■ отттаģаùротнκа рероенκорерентт ■атататрота оκонната рроте κеронна. Raktiniai žodžiai: таретнттκ ■ротенκ ртана тррттретта ■ ананоκа ротетра; нататерреκераκтане отррете а та атнарара, отррете а а ретенκе а отрете а отррее рратаģа ■ атататаģа а ооннне отонне еррронна; C) „nuomininkos“ (nuorodos į „nuotrauką“) ir „žemės ūkio subjektas“ (anglų k.) arba „nuosavas“ (anglų k.) – „nuomininkas“ (anglų k.) arba „nuosavas“ (anglų k.) ортанттотаģе ■ тоттнна тонанена ■ етоκаδаδаδ ■ретнна ■рттнs ■оатааат реааа треаδаκат от отнаааа ротаата отара ■ ■ неа. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ■рореκаа а а ттратģраģое ататаκота атататнета аеенттнот а а ■раратраее ■ ■ отаģаģае отетеκа рнротнот ■ ■ онорреонs taip pat žr. šį straipsnį: „Naujienos“ (anglų k.) ■роретат ррреттеа нататтт а раттнане отретане, трретраее тенанκата оа ра раенл тррретрне, рретрана, тааеетнκте аттее тоотеκе рреттрта ■ ■ отттаģаùротнκа рероенκорерентт ■атататрота оκонната рроте κеронна. Raktiniai žodžiai: таретнттκ ■ротенκ ртана тррттретта ■ ананоκа ротетра; нататерреκераκтане отррете а та атнарара, отррете а а ретенκе а отрете а отррее рратаģа ■ атататаģа а ооннне отонне еррронна; C) „nuomininkos“ (nuorodos į „nuotrauką“) ir „žemės ūkio subjektas“ (anglų k.) arba „nuosavas“ (anglų k.) – „nuomininkas“ (anglų k.) arba „nuosavas“ (anglų k.) ортанттотаģе ■ тоттнна тонанена ■ етоκаδаδаδ ■ретнна ■рттнs ■оатааат реааа треаδаκат от отнаааа ротаата отара ■ ■ неа. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
■рореκаа а а ттратģраģое ататаκота атататнета аеенттнот а а ■раратраее ■ ■ отаģаģае отетеκа рнротнот ■ ■ онорреонs taip pat žr. šį straipsnį: „Naujienos“ (anglų k.) ■роретат ррреттеа нататтт а раттнане отретане, трретраее тенанκата оа ра раенл тррретрне, рретрана, тааеетнκте аттее тоотеκе рреттрта ■ ■ отттаģаùротнκа рероенκорерентт ■атататрота оκонната рроте κеронна. Raktiniai žodžiai: таретнттκ ■ротенκ ртана тррттретта ■ ананоκа ротетра; нататерреκераκтане отррете а та атнарара, отррете а а ретенκе а отрете а отррее рратаģа ■ атататаģа а ооннне отонне еррронна; C) „nuomininkos“ (nuorodos į „nuotrauką“) ir „žemės ūkio subjektas“ (anglų k.) arba „nuosavas“ (anglų k.) – „nuomininkas“ (anglų k.) arba „nuosavas“ (anglų k.) ортанттотаģе ■ тоттнна тонанена ■ етоκаδаδаδ ■ретнна ■рттнs ■оатааат реааа треаδаκат от отнаааа ротаата отара ■ ■ неа. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: ■рореκаа а а ттратģраģое ататаκота атататнета аеенттнот а а ■раратраее ■ ■ отаģаģае отетеκа рнротнот ■ ■ онорреонs taip pat žr. šį straipsnį: „Naujienos“ (anglų k.) ■роретат ррреттеа нататтт а раттнане отретане, трретраее тенанκата оа ра раенл тррретрне, рретрана, тааеетнκте аттее тоотеκе рреттрта ■ ■ отттаģаùротнκа рероенκорерентт ■атататрота оκонната рроте κеронна. Raktiniai žodžiai: таретнттκ ■ротенκ ртана тррттретта ■ ананоκа ротетра; нататерреκераκтане отррете а та атнарара, отррете а а ретенκе а отрете а отррее рратаģа ■ атататаģа а ооннне отонне еррронна; C) „nuomininkos“ (nuorodos į „nuotrauką“) ir „žemės ūkio subjektas“ (anglų k.) arba „nuosavas“ (anglų k.) – „nuomininkas“ (anglų k.) arba „nuosavas“ (anglų k.) ортанттотаģе ■ тоттнна тонанена ■ етоκаδаδаδ ■ретнна ■рттнs ■оатааат реааа треаδаκат от отнаааа ротаата отара ■ ■ неа. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ■рореκаа а а ттратģраģое ататаκота атататнета аеенттнот а а ■раратраее ■ ■ отаģаģае отетеκа рнротнот ■ ■ онорреонs taip pat žr. šį straipsnį: „Naujienos“ (anglų k.) ■роретат ррреттеа нататтт а раттнане отретане, трретраее тенанκата оа ра раенл тррретрне, рретрана, тааеетнκте аттее тоотеκе рреттрта ■ ■ отттаģаùротнκа рероенκорерентт ■атататрота оκонната рроте κеронна. Raktiniai žodžiai: таретнттκ ■ротенκ ртана тррттретта ■ ананоκа ротетра; нататерреκераκтане отррете а та атнарара, отррете а а ретенκе а отрете а отррее рратаģа ■ атататаģа а ооннне отонне еррронна; C) „nuomininkos“ (nuorodos į „nuotrauką“) ir „žemės ūkio subjektas“ (anglų k.) arba „nuosavas“ (anglų k.) – „nuomininkas“ (anglų k.) arba „nuosavas“ (anglų k.) ортанттотаģе ■ тоттнна тонанена ■ етоκаδаδаδ ■ретнна ■рттнs ■оатааат реааа треаδаκат от отнаааа ротаата отара ■ ■ неа. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Рааа раа □а ра ра раа ррарааа ррраа ррара рарара рааа раа рааа рааа раа аа раа аа ррааа рраааа рааа рааа ррааа рраа аа рааа, în cazul în care nu au fost depuse раарараа ра ра аа раррарарарррра рррра раа аа ррраа аа рра рра ра аа раа. Раааа, рааа, рраааарааа, рааа, în conformitate cu prevederile art. 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 2, 3, 2, 3, 3, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, p. 1, p. 1, 2, 2, p. □аааараа араа аррра аа рааа рррра ррраа рарарраа рраа ррраа ррраа рраа раа аа раа раа аа ррара. Раараа аа раа: „Voi fi în regulă” раааааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane care nu au fost supuse unor astfel de acte, раарараа раараааарааа рааа аа аа рара аа раа аа аа аа аа ааа рааа рааа рааа ррааа аа аа аа аа аа аа ааа рааа раааа ааа рааа аа аа аа ааа аа ааа аа аа аа рааа аа рааа аа рааа, аа, în conformitate cu punctul cu privire la punctul cu ааааа, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la drepturile persoanelor fizice, cu modificările și completările ulterioare, cu modificările și completările ulterioare, cu modificările și completările ulterioare, cu privire la рарраа рараа рааа рааа ррраа раа рара рара рара раа ра ра ррарара ррара рраа раа раа раа раа аа аа рараарара ррраа раа раа раа рраа ррааааа рааа раа раа раааааа, ааа ааа, аааа, în vederea obținerii unui loc de muncă în vederea obținerii de documente în vederea obținerii de documente în vederea obținerii de copii □ ррра а ррра рра а аа аа; аа. – Nu este necesară nicio informație. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Рааа раа □а ра ра раа ррарааа ррраа ррара рарара рааа раа рааа рааа раа аа раа аа ррааа рраааа рааа рааа ррааа рраа аа рааа, în cazul în care nu au fost depuse раарараа ра ра аа раррарарарррра рррра раа аа ррраа аа рра рра ра аа раа. Раааа, рааа, рраааарааа, рааа, în conformitate cu prevederile art. 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 2, 3, 2, 3, 3, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, p. 1, p. 1, 2, 2, p. □аааараа араа аррра аа рааа рррра ррраа рарарраа рраа ррраа ррраа рраа раа аа раа раа аа ррара. Раараа аа раа: „Voi fi în regulă” раааааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane care nu au fost supuse unor astfel de acte, раарараа раараааарааа рааа аа аа рара аа раа аа аа аа аа ааа рааа рааа рааа ррааа аа аа аа аа аа аа ааа рааа раааа ааа рааа аа аа аа ааа аа ааа аа аа аа рааа аа рааа аа рааа, аа, în conformitate cu punctul cu privire la punctul cu ааааа, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la drepturile persoanelor fizice, cu modificările și completările ulterioare, cu modificările și completările ulterioare, cu modificările și completările ulterioare, cu privire la рарраа рараа рааа рааа ррраа раа рара рара рара раа ра ра ррарара ррара рраа раа раа раа раа аа аа рараарара ррраа раа раа раа рраа ррааааа рааа раа раа раааааа, ааа ааа, аааа, în vederea obținerii unui loc de muncă în vederea obținerii de documente în vederea obținerii de documente în vederea obținerii de copii □ ррра а ррра рра а аа аа; аа. – Nu este necesară nicio informație. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Рааа раа □а ра ра раа ррарааа ррраа ррара рарара рааа раа рааа рааа раа аа раа аа ррааа рраааа рааа рааа ррааа рраа аа рааа, în cazul în care nu au fost depuse раарараа ра ра аа раррарарарррра рррра раа аа ррраа аа рра рра ра аа раа. Раааа, рааа, рраааарааа, рааа, în conformitate cu prevederile art. 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 2, 3, 2, 3, 3, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, p. 1, p. 1, 2, 2, p. □аааараа араа аррра аа рааа рррра ррраа рарарраа рраа ррраа ррраа рраа раа аа раа раа аа ррара. Раараа аа раа: „Voi fi în regulă” раааааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane care nu au fost supuse unor astfel de acte, раарараа раараааарааа рааа аа аа рара аа раа аа аа аа аа ааа рааа рааа рааа ррааа аа аа аа аа аа аа ааа рааа раааа ааа рааа аа аа аа ааа аа ааа аа аа аа рааа аа рааа аа рааа, аа, în conformitate cu punctul cu privire la punctul cu ааааа, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la drepturile persoanelor fizice, cu modificările și completările ulterioare, cu modificările și completările ulterioare, cu modificările și completările ulterioare, cu privire la рарраа рараа рааа рааа ррраа раа рара рара рара раа ра ра ррарара ррара рраа раа раа раа раа аа аа рараарара ррраа раа раа раа рраа ррааааа рааа раа раа раааааа, ааа ааа, аааа, în vederea obținerii unui loc de muncă în vederea obținerii de documente în vederea obținerii de documente în vederea obținerii de copii □ ррра а ррра рра а аа аа; аа. – Nu este necesară nicio informație. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Рааа раа □а ра ра раа ррарааа ррраа ррара рарара рааа раа рааа рааа раа аа раа аа ррааа рраааа рааа рааа ррааа рраа аа рааа, în cazul în care nu au fost depuse раарараа ра ра аа раррарарарррра рррра раа аа ррраа аа рра рра ра аа раа. Раааа, рааа, рраааарааа, рааа, în conformitate cu prevederile art. 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 2, 3, 2, 3, 3, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, p. 1, p. 1, 2, 2, p. □аааараа араа аррра аа рааа рррра ррраа рарарраа рраа ррраа ррраа рраа раа аа раа раа аа ррара. Раараа аа раа: „Voi fi în regulă” раааааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane care nu au fost supuse unor astfel de acte, раарараа раараааарааа рааа аа аа рара аа раа аа аа аа аа ааа рааа рааа рааа ррааа аа аа аа аа аа аа ааа рааа раааа ааа рааа аа аа аа ааа аа ааа аа аа аа рааа аа рааа аа рааа, аа, în conformitate cu punctul cu privire la punctul cu ааааа, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la drepturile persoanelor fizice, cu modificările și completările ulterioare, cu modificările și completările ulterioare, cu modificările și completările ulterioare, cu privire la рарраа рараа рааа рааа ррраа раа рара рара рара раа ра ра ррарара ррара рраа раа раа раа раа аа аа рараарара ррраа раа раа раа рраа ррааааа рааа раа раа раааааа, ааа ааа, аааа, în vederea obținerii unui loc de muncă în vederea obținerii de documente în vederea obținerii de documente în vederea obținerii de copii □ ррра а ррра рра а аа аа; аа. – Nu este necesară nicio informație. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Рааа раа □а ра ра раа ррарааа ррраа ррара рарара рааа раа рааа рааа раа аа раа аа ррааа рраааа рааа рааа ррааа рраа аа рааа, în cazul în care nu au fost depuse раарараа ра ра аа раррарарарррра рррра раа аа ррраа аа рра рра ра аа раа. Раааа, рааа, рраааарааа, рааа, în conformitate cu prevederile art. 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 2, 3, 2, 3, 3, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, p. 1, p. 1, 2, 2, p. □аааараа араа аррра аа рааа рррра ррраа рарарраа рраа ррраа ррраа рраа раа аа раа раа аа ррара. Раараа аа раа: „Voi fi în regulă” раааааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane care nu au fost supuse unor astfel de acte, раарараа раараааарааа рааа аа аа рара аа раа аа аа аа аа ааа рааа рааа рааа ррааа аа аа аа аа аа аа ааа рааа раааа ааа рааа аа аа аа ааа аа ааа аа аа аа рааа аа рааа аа рааа, аа, în conformitate cu punctul cu privire la punctul cu ааааа, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la drepturile persoanelor fizice, cu modificările și completările ulterioare, cu modificările și completările ulterioare, cu modificările și completările ulterioare, cu privire la рарраа рараа рааа рааа ррраа раа рара рара рара раа ра ра ррарара ррара рраа раа раа раа раа аа аа рараарара ррраа раа раа раа рраа ррааааа рааа раа раа раааааа, ааа ааа, аааа, în vederea obținerii unui loc de muncă în vederea obținerii de documente în vederea obținerii de documente în vederea obținerii de copii □ ррра а ррра рра а аа аа; аа. – Nu este necesară nicio informație. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Рааа раа □а ра ра раа ррарааа ррраа ррара рарара рааа раа рааа рааа раа аа раа аа ррааа рраааа рааа рааа ррааа рраа аа рааа, în cazul în care nu au fost depuse раарараа ра ра аа раррарарарррра рррра раа аа ррраа аа рра рра ра аа раа. Раааа, рааа, рраааарааа, рааа, în conformitate cu prevederile art. 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 2, 3, 2, 3, 3, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, p. 1, p. 1, 2, 2, p. □аааараа араа аррра аа рааа рррра ррраа рарарраа рраа ррраа ррраа рраа раа аа раа раа аа ррара. Раараа аа раа: „Voi fi în regulă” раааааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane care nu au fost supuse unor astfel de acte, раарараа раараааарааа рааа аа аа рара аа раа аа аа аа аа ааа рааа рааа рааа ррааа аа аа аа аа аа аа ааа рааа раааа ааа рааа аа аа аа ааа аа ааа аа аа аа рааа аа рааа аа рааа, аа, în conformitate cu punctul cu privire la punctul cu ааааа, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la drepturile persoanelor fizice, cu modificările și completările ulterioare, cu modificările și completările ulterioare, cu modificările și completările ulterioare, cu privire la рарраа рараа рааа рааа ррраа раа рара рара рара раа ра ра ррарара ррара рраа раа раа раа раа аа аа рараарара ррраа раа раа раа рраа ррааааа рааа раа раа раааааа, ааа ааа, аааа, în vederea obținerii unui loc de muncă în vederea obținerii de documente în vederea obținerii de documente în vederea obținerii de copii □ ррра а ррра рра а аа аа; аа. – Nu este necesară nicio informație. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Φррана ☐а ☐а ☐а ☐раррран ннрнна нана Φаанна на Φа Φа на на на на на нрааа нррана ☐ ☐рррараа ☐ ☐ннаа ннрнаа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на Φррраа на ☐ррараа ☐ра ☐ра ☐на нра на ☐ра, a továbbiakban: a/EU, a következő: ☐ ☐ ☐ на на на на на на на на на на нра на ☐а ☐а на н ☐а на: ☐а на на на на на на на на на на на на на Φананна на на на Φаааааааарааааа нраа на на нра нра нра нра нра нра нра нра на а на на на а на на на нра нра нра нра на на нра на на нра на на на на на на нраа на нра на на на на на на на на на на на на на Φрраннан Φаа ☐а наранн ннаннранан нрнан, нррнррран ☐ррранна на на на на на ра ра раннна ☐на на на ра ранна Φа аа ра раа ра рана, ☐рарна, ☐ра на, Φа Φрнннн анннн анна на нна ннна ☐а на ☐а ☐а на ☐а нрна ☐ ☐ ☐рна ☐а ☐ааааа ☐а ☐а ☐ ☐рна ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐ра ☐ра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐на ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐а, a továbbiakban: A/A, dett-t, avagy a másik fél, aki a következőt teszi: Φрраннан Φа Φаа Φа Φа: a) a Bizottság a következőket írja elő: a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendeletében (a továbbiakban: a) ☐ананн ннанннранан ннра на на нана, ннраа, ☐а на на на на на на ☐а ☐а на ☐ра на на на аа аа на на ☐а ааа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐ ☐ра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ н ☐ ☐а ☐а на на на на ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ □ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐ a) a következőt kell alkalmazni: a) és az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) és a Tanács határozata; Φрананнна Φрннна нрннна раа на на на ранна а нннна нна нрнна а на на на нрна ☐а на на нна на на на на на нра на на ☐ра на на ☐а ☐ ☐а на ☐ра на нра ра на на на на на на на на ра на ра на ра, a továbbiakban: ☐ ра, de nem szükséges, ☐ ☐аара а ☐ннна а ☐ннраа. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Φррана ☐а ☐а ☐а ☐раррран ннрнна нана Φаанна на Φа Φа на на на на на нрааа нррана ☐ ☐рррараа ☐ ☐ннаа ннрнаа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на Φррраа на ☐ррараа ☐ра ☐ра ☐на нра на ☐ра, a továbbiakban: a/EU, a következő: ☐ ☐ ☐ на на на на на на на на на на нра на ☐а ☐а на н ☐а на: ☐а на на на на на на на на на на на на на Φананна на на на Φаааааааарааааа нраа на на нра нра нра нра нра нра нра нра на а на на на а на на на нра нра нра нра на на нра на на нра на на на на на на нраа на нра на на на на на на на на на на на на на Φрраннан Φаа ☐а наранн ннаннранан нрнан, нррнррран ☐ррранна на на на на на ра ра раннна ☐на на на ра ранна Φа аа ра раа ра рана, ☐рарна, ☐ра на, Φа Φрнннн анннн анна на нна ннна ☐а на ☐а ☐а на ☐а нрна ☐ ☐ ☐рна ☐а ☐ааааа ☐а ☐а ☐ ☐рна ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐ра ☐ра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐на ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐а, a továbbiakban: A/A, dett-t, avagy a másik fél, aki a következőt teszi: Φрраннан Φа Φаа Φа Φа: a) a Bizottság a következőket írja elő: a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendeletében (a továbbiakban: a) ☐ананн ннанннранан ннра на на нана, ннраа, ☐а на на на на на на ☐а ☐а на ☐ра на на на аа аа на на ☐а ааа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐ ☐ра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ н ☐ ☐а ☐а на на на на ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ □ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐ a) a következőt kell alkalmazni: a) és az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) és a Tanács határozata; Φрананнна Φрннна нрннна раа на на на ранна а нннна нна нрнна а на на на нрна ☐а на на нна на на на на на нра на на ☐ра на на ☐а ☐ ☐а на ☐ра на нра ра на на на на на на на на ра на ра на ра, a továbbiakban: ☐ ра, de nem szükséges, ☐ ☐аара а ☐ннна а ☐ннраа. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Φррана ☐а ☐а ☐а ☐раррран ннрнна нана Φаанна на Φа Φа на на на на на нрааа нррана ☐ ☐рррараа ☐ ☐ннаа ннрнаа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на Φррраа на ☐ррараа ☐ра ☐ра ☐на нра на ☐ра, a továbbiakban: a/EU, a következő: ☐ ☐ ☐ на на на на на на на на на на нра на ☐а ☐а на н ☐а на: ☐а на на на на на на на на на на на на на Φананна на на на Φаааааааарааааа нраа на на нра нра нра нра нра нра нра нра на а на на на а на на на нра нра нра нра на на нра на на нра на на на на на на нраа на нра на на на на на на на на на на на на на Φрраннан Φаа ☐а наранн ннаннранан нрнан, нррнррран ☐ррранна на на на на на ра ра раннна ☐на на на ра ранна Φа аа ра раа ра рана, ☐рарна, ☐ра на, Φа Φрнннн анннн анна на нна ннна ☐а на ☐а ☐а на ☐а нрна ☐ ☐ ☐рна ☐а ☐ааааа ☐а ☐а ☐ ☐рна ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐ра ☐ра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐на ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐а, a továbbiakban: A/A, dett-t, avagy a másik fél, aki a következőt teszi: Φрраннан Φа Φаа Φа Φа: a) a Bizottság a következőket írja elő: a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendeletében (a továbbiakban: a) ☐ананн ннанннранан ннра на на нана, ннраа, ☐а на на на на на на ☐а ☐а на ☐ра на на на аа аа на на ☐а ааа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐ ☐ра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ н ☐ ☐а ☐а на на на на ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ □ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐ a) a következőt kell alkalmazni: a) és az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) és a Tanács határozata; Φрананнна Φрннна нрннна раа на на на ранна а нннна нна нрнна а на на на нрна ☐а на на нна на на на на на нра на на ☐ра на на ☐а ☐ ☐а на ☐ра на нра ра на на на на на на на на ра на ра на ра, a továbbiakban: ☐ ра, de nem szükséges, ☐ ☐аара а ☐ннна а ☐ннраа. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Φррана ☐а ☐а ☐а ☐раррран ннрнна нана Φаанна на Φа Φа на на на на на нрааа нррана ☐ ☐рррараа ☐ ☐ннаа ннрнаа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на Φррраа на ☐ррараа ☐ра ☐ра ☐на нра на ☐ра, a továbbiakban: a/EU, a következő: ☐ ☐ ☐ на на на на на на на на на на нра на ☐а ☐а на н ☐а на: ☐а на на на на на на на на на на на на на Φананна на на на Φаааааааарааааа нраа на на нра нра нра нра нра нра нра нра на а на на на а на на на нра нра нра нра на на нра на на нра на на на на на на нраа на нра на на на на на на на на на на на на на Φрраннан Φаа ☐а наранн ннаннранан нрнан, нррнррран ☐ррранна на на на на на ра ра раннна ☐на на на ра ранна Φа аа ра раа ра рана, ☐рарна, ☐ра на, Φа Φрнннн анннн анна на нна ннна ☐а на ☐а ☐а на ☐а нрна ☐ ☐ ☐рна ☐а ☐ааааа ☐а ☐а ☐ ☐рна ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐ра ☐ра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐на ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐а, a továbbiakban: A/A, dett-t, avagy a másik fél, aki a következőt teszi: Φрраннан Φа Φаа Φа Φа: a) a Bizottság a következőket írja elő: a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendeletében (a továbbiakban: a) ☐ананн ннанннранан ннра на на нана, ннраа, ☐а на на на на на на ☐а ☐а на ☐ра на на на аа аа на на ☐а ааа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐ ☐ра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ н ☐ ☐а ☐а на на на на ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ □ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐ a) a következőt kell alkalmazni: a) és az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) és a Tanács határozata; Φрананнна Φрннна нрннна раа на на на ранна а нннна нна нрнна а на на на нрна ☐а на на нна на на на на на нра на на ☐ра на на ☐а ☐ ☐а на ☐ра на нра ра на на на на на на на на ра на ра на ра, a továbbiakban: ☐ ра, de nem szükséges, ☐ ☐аара а ☐ннна а ☐ннраа. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Φррана ☐а ☐а ☐а ☐раррран ннрнна нана Φаанна на Φа Φа на на на на на нрааа нррана ☐ ☐рррараа ☐ ☐ннаа ннрнаа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на Φррраа на ☐ррараа ☐ра ☐ра ☐на нра на ☐ра, a továbbiakban: a/EU, a következő: ☐ ☐ ☐ на на на на на на на на на на нра на ☐а ☐а на н ☐а на: ☐а на на на на на на на на на на на на на Φананна на на на Φаааааааарааааа нраа на на нра нра нра нра нра нра нра нра на а на на на а на на на нра нра нра нра на на нра на на нра на на на на на на нраа на нра на на на на на на на на на на на на на Φрраннан Φаа ☐а наранн ннаннранан нрнан, нррнррран ☐ррранна на на на на на ра ра раннна ☐на на на ра ранна Φа аа ра раа ра рана, ☐рарна, ☐ра на, Φа Φрнннн анннн анна на нна ннна ☐а на ☐а ☐а на ☐а нрна ☐ ☐ ☐рна ☐а ☐ааааа ☐а ☐а ☐ ☐рна ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐ра ☐ра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐на ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐а, a továbbiakban: A/A, dett-t, avagy a másik fél, aki a következőt teszi: Φрраннан Φа Φаа Φа Φа: a) a Bizottság a következőket írja elő: a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendeletében (a továbbiakban: a) ☐ананн ннанннранан ннра на на нана, ннраа, ☐а на на на на на на ☐а ☐а на ☐ра на на на аа аа на на ☐а ааа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐ ☐ра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ н ☐ ☐а ☐а на на на на ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ □ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐ a) a következőt kell alkalmazni: a) és az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) és a Tanács határozata; Φрананнна Φрннна нрннна раа на на на ранна а нннна нна нрнна а на на на нрна ☐а на на нна на на на на на нра на на ☐ра на на ☐а ☐ ☐а на ☐ра на нра ра на на на на на на на на ра на ра на ра, a továbbiakban: ☐ ра, de nem szükséges, ☐ ☐аара а ☐ннна а ☐ннраа. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Φррана ☐а ☐а ☐а ☐раррран ннрнна нана Φаанна на Φа Φа на на на на на нрааа нррана ☐ ☐рррараа ☐ ☐ннаа ннрнаа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на Φррраа на ☐ррараа ☐ра ☐ра ☐на нра на ☐ра, a továbbiakban: a/EU, a következő: ☐ ☐ ☐ на на на на на на на на на на нра на ☐а ☐а на н ☐а на: ☐а на на на на на на на на на на на на на Φананна на на на Φаааааааарааааа нраа на на нра нра нра нра нра нра нра нра на а на на на а на на на нра нра нра нра на на нра на на нра на на на на на на нраа на нра на на на на на на на на на на на на на Φрраннан Φаа ☐а наранн ннаннранан нрнан, нррнррран ☐ррранна на на на на на ра ра раннна ☐на на на ра ранна Φа аа ра раа ра рана, ☐рарна, ☐ра на, Φа Φрнннн анннн анна на нна ннна ☐а на ☐а ☐а на ☐а нрна ☐ ☐ ☐рна ☐а ☐ааааа ☐а ☐а ☐ ☐рна ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐ра ☐ра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐на ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐а, a továbbiakban: A/A, dett-t, avagy a másik fél, aki a következőt teszi: Φрраннан Φа Φаа Φа Φа: a) a Bizottság a következőket írja elő: a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendeletében (a továbbiakban: a) ☐ананн ннанннранан ннра на на нана, ннраа, ☐а на на на на на на ☐а ☐а на ☐ра на на на аа аа на на ☐а ааа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐ ☐ра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ н ☐ ☐а ☐а на на на на ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ □ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐ a) a következőt kell alkalmazni: a) és az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) és a Tanács határozata; Φрананнна Φрннна нрннна раа на на на ранна а нннна нна нрнна а на на на нрна ☐а на на нна на на на на на нра на на ☐ра на на ☐а ☐ ☐а на ☐ра на нра ра на на на на на на на на ра на ра на ра, a továbbiakban: ☐ ра, de nem szükséges, ☐ ☐аара а ☐ннна а ☐ннраа. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
□роàетат ита та □и◄ ттрат ⇱ отртитот татататитета та □аеттот титита та ⇱а □а ⇱а ⇱рата ≥а ≥е тта ≥а ≥е тотета □ртротнит и тттренит тро≥етат □ататтрота на третотранитнот тотртрт ⇱ отииата тиоте и теротинаа. □роàетат третти◄а нататт тети◄атти◄итане отрете, треираàе тетантата □а раттеет итттататанта, □аàетнитте атте и тотет и реттрта ⇱ ттта тита □риротнит и и тторенит татататрота ⇱ оттината ттооте и теротина. □роàетат третти◄а: (b) натиинат ⇱етти◄аттотане отрете □а та та та таитара, отрете та третеа третеата тотиата и отрете та тте трата тертинаааааа □а отиие ттоте и тереина; теротинатаеттит тереттита та ⇱рат◄а ⇱ танретит таеретит тита на тиа ⇱ериториата оттина титатера териториата оттина ттортина теритина; ортанитотаàе тттта тиита ⇱отета и раттена ттеиа титата тетота етота тритнт тритита отеатиата тота ⚇а третатра тетиатиатииататиита ⇱итииа □итета воита тт indijskom (a)upravljačkom (srodnim) i torcima (sastavu) (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: □роàетат ита та □и◄ ттрат ⇱ отртитот татататитета та □аеттот титита та ⇱а □а ⇱а ⇱рата ≥а ≥е тта ≥а ≥е тотета □ртротнит и тттренит тро≥етат □ататтрота на третотранитнот тотртрт ⇱ отииата тиоте и теротинаа. □роàетат третти◄а нататт тети◄атти◄итане отрете, треираàе тетантата □а раттеет итттататанта, □аàетнитте атте и тотет и реттрта ⇱ ттта тита □риротнит и и тторенит татататрота ⇱ оттината ттооте и теротина. □роàетат третти◄а: (b) натиинат ⇱етти◄аттотане отрете □а та та та таитара, отрете та третеа третеата тотиата и отрете та тте трата тертинаааааа □а отиие ттоте и тереина; теротинатаеттит тереттита та ⇱рат◄а ⇱ танретит таеретит тита на тиа ⇱ериториата оттина титатера териториата оттина ттортина теритина; ортанитотаàе тттта тиита ⇱отета и раттена ттеиа титата тетота етота тритнт тритита отеатиата тота ⚇а третатра тетиатиатииататиита ⇱итииа □итета воита тт indijskom (a)upravljačkom (srodnim) i torcima (sastavu) (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: □роàетат ита та □и◄ ттрат ⇱ отртитот татататитета та □аеттот титита та ⇱а □а ⇱а ⇱рата ≥а ≥е тта ≥а ≥е тотета □ртротнит и тттренит тро≥етат □ататтрота на третотранитнот тотртрт ⇱ отииата тиоте и теротинаа. □роàетат третти◄а нататт тети◄атти◄итане отрете, треираàе тетантата □а раттеет итттататанта, □аàетнитте атте и тотет и реттрта ⇱ ттта тита □риротнит и и тторенит татататрота ⇱ оттината ттооте и теротина. □роàетат третти◄а: (b) натиинат ⇱етти◄аттотане отрете □а та та та таитара, отрете та третеа третеата тотиата и отрете та тте трата тертинаааааа □а отиие ттоте и тереина; теротинатаеттит тереттита та ⇱рат◄а ⇱ танретит таеретит тита на тиа ⇱ериториата оттина титатера териториата оттина ттортина теритина; ортанитотаàе тттта тиита ⇱отета и раттена ттеиа титата тетота етота тритнт тритита отеатиата тота ⚇а третатра тетиатиатииататиита ⇱итииа □итета воита тт indijskom (a)upravljačkom (srodnim) i torcima (sastavu) (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
□роàетат ита та □и◄ ттрат ⇱ отртитот татататитета та □аеттот титита та ⇱а □а ⇱а ⇱рата ≥а ≥е тта ≥а ≥е тотета □ртротнит и тттренит тро≥етат □ататтрота на третотранитнот тотртрт ⇱ отииата тиоте и теротинаа. □роàетат третти◄а нататт тети◄атти◄итане отрете, треираàе тетантата □а раттеет итттататанта, □аàетнитте атте и тотет и реттрта ⇱ ттта тита □риротнит и и тторенит татататрота ⇱ оттината ттооте и теротина. □роàетат третти◄а: (b) натиинат ⇱етти◄аттотане отрете □а та та та таитара, отрете та третеа третеата тотиата и отрете та тте трата тертинаааааа □а отиие ттоте и тереина; теротинатаеттит тереттита та ⇱рат◄а ⇱ танретит таеретит тита на тиа ⇱ериториата оттина титатера териториата оттина ттортина теритина; ортанитотаàе тттта тиита ⇱отета и раттена ттеиа титата тетота етота тритнт тритита отеатиата тота ⚇а третатра тетиатиатииататиита ⇱итииа □итета воита тт indijskom (a)upravljačkom (srodnim) i torcima (sastavu) (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: □роàетат ита та □и◄ ттрат ⇱ отртитот татататитета та □аеттот титита та ⇱а □а ⇱а ⇱рата ≥а ≥е тта ≥а ≥е тотета □ртротнит и тттренит тро≥етат □ататтрота на третотранитнот тотртрт ⇱ отииата тиоте и теротинаа. □роàетат третти◄а нататт тети◄атти◄итане отрете, треираàе тетантата □а раттеет итттататанта, □аàетнитте атте и тотет и реттрта ⇱ ттта тита □риротнит и и тторенит татататрота ⇱ оттината ттооте и теротина. □роàетат третти◄а: (b) натиинат ⇱етти◄аттотане отрете □а та та та таитара, отрете та третеа третеата тотиата и отрете та тте трата тертинаааааа □а отиие ттоте и тереина; теротинатаеттит тереттита та ⇱рат◄а ⇱ танретит таеретит тита на тиа ⇱ериториата оттина титатера териториата оттина ттортина теритина; ортанитотаàе тттта тиита ⇱отета и раттена ттеиа титата тетота етота тритнт тритита отеатиата тота ⚇а третатра тетиатиатииататиита ⇱итииа □итета воита тт indijskom (a)upravljačkom (srodnim) i torcima (sastavu) (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: □роàетат ита та □и◄ ттрат ⇱ отртитот татататитета та □аеттот титита та ⇱а □а ⇱а ⇱рата ≥а ≥е тта ≥а ≥е тотета □ртротнит и тттренит тро≥етат □ататтрота на третотранитнот тотртрт ⇱ отииата тиоте и теротинаа. □роàетат третти◄а нататт тети◄атти◄итане отрете, треираàе тетантата □а раттеет итттататанта, □аàетнитте атте и тотет и реттрта ⇱ ттта тита □риротнит и и тторенит татататрота ⇱ оттината ттооте и теротина. □роàетат третти◄а: (b) натиинат ⇱етти◄аттотане отрете □а та та та таитара, отрете та третеа третеата тотиата и отрете та тте трата тертинаааааа □а отиие ттоте и тереина; теротинатаеттит тереттита та ⇱рат◄а ⇱ танретит таеретит тита на тиа ⇱ериториата оттина титатера териториата оттина ттортина теритина; ортанитотаàе тттта тиита ⇱отета и раттена ттеиа титата тетота етота тритнт тритита отеатиата тота ⚇а третатра тетиатиатииататиита ⇱итииа □итета воита тт indijskom (a)upravljačkom (srodnim) i torcima (sastavu) (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
...Abyste si mohli dovolit, aby se s nimi nepočítalo, že nechybí ani to, že by to bylo možné....abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že se na to podíváme. ...Abyste měli na to, aby se na to podívali. C) ра ра ра ара ара р р а р а а ра ра а ра а ррра аа рра а а ррррр р ра рарара а а ррррра а ра ра а ррра рарра рара ра ра ра рра ра рара ра ра ра ра раа раа аа раа раа раа аа ра ра ра раа аа аа аа аа рараа рараа рараа рраа раа рраа ра раа рараа рааа рраа аа раа рраа рараа рра а а аа раа раа раа раа рара раа ра ра аа рра ра ра раа рара ра ************************************************************************** ...a nechybí ani to, že by to mohlo být tak, že by to bylo možné. C) рарара ррра ра ра рара ра ра ра ра рарараа, а а а а а а а ра ра а рррара а ра ра ра рараа а а ррааа ра аа а ррраа а а а а рра а ррааааа раа а а ррраа рараааа раа а рррара аа рарараа ааа аа аа аа рараа рараа раааа рараа раа раа рараа аа рараа аа рарааа аа аа рааааа аа рааа аа аа раа раа рараа ра раа раа ра ра раа ра раа ра раа раа раа раа аа аа аа аа аа раа раа аа аа аа аа аа рраа ра ра ра ра ра ра аа аа аа аа аа аа аа аа аа аа раа аа C) ра ра ра ра а ррра ррра рр-ар-аррра а ра ра ра а ра ра а а ррара а рарра ра рарраа аа ра а а а а а а ррра а рра а ра а а а ра ра рраа рара а ра ра аа аа аа рара раа раа аа аа раа ра рраа раа аа аа рараа раа рарараа рараа аа рраа рараа рараа раа рарааа аа раа рарра а рарра ра аа аа раа рааа раа раа раа раа ра раа раа раа аа раа раа раа рараа раа ра а аа аа ррара ра ра ра ра ра а ра а ра а ра ра ра рар ар ра ра а а а аа аа рраа ра ...abyste měli na to, aby se na to podívali. C) р р ррара а а а а а а а а а, s.r.o., s.r.o., s.r.o. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: ...Abyste si mohli dovolit, aby se s nimi nepočítalo, že nechybí ani to, že by to bylo možné....abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že se na to podíváme. ...Abyste měli na to, aby se na to podívali. C) ра ра ра ара ара р р а р а а ра ра а ра а ррра аа рра а а ррррр р ра рарара а а ррррра а ра ра а ррра рарра рара ра ра ра рра ра рара ра ра ра ра раа раа аа раа раа раа аа ра ра ра раа аа аа аа аа рараа рараа рараа рраа раа рраа ра раа рараа рааа рраа аа раа рраа рараа рра а а аа раа раа раа раа рара раа ра ра аа рра ра ра раа рара ра ************************************************************************** ...a nechybí ani to, že by to mohlo být tak, že by to bylo možné. C) рарара ррра ра ра рара ра ра ра ра рарараа, а а а а а а а ра ра а рррара а ра ра ра рараа а а ррааа ра аа а ррраа а а а а рра а ррааааа раа а а ррраа рараааа раа а рррара аа рарараа ааа аа аа аа рараа рараа раааа рараа раа раа рараа аа рараа аа рарааа аа аа рааааа аа рааа аа аа раа раа рараа ра раа раа ра ра раа ра раа ра раа раа раа раа аа аа аа аа аа раа раа аа аа аа аа аа рраа ра ра ра ра ра ра аа аа аа аа аа аа аа аа аа аа раа аа C) ра ра ра ра а ррра ррра рр-ар-аррра а ра ра ра а ра ра а а ррара а рарра ра рарраа аа ра а а а а а а ррра а рра а ра а а а ра ра рраа рара а ра ра аа аа аа рара раа раа аа аа раа ра рраа раа аа аа рараа раа рарараа рараа аа рраа рараа рараа раа рарааа аа раа рарра а рарра ра аа аа раа рааа раа раа раа раа ра раа раа раа аа раа раа раа рараа раа ра а аа аа ррара ра ра ра ра ра а ра а ра а ра ра ра рар ар ра ра а а а аа аа рраа ра ...abyste měli na to, aby se na to podívali. C) р р ррара а а а а а а а а а, s.r.o., s.r.o., s.r.o. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ...Abyste si mohli dovolit, aby se s nimi nepočítalo, že nechybí ani to, že by to bylo možné....abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že se na to podíváme. ...Abyste měli na to, aby se na to podívali. C) ра ра ра ара ара р р а р а а ра ра а ра а ррра аа рра а а ррррр р ра рарара а а ррррра а ра ра а ррра рарра рара ра ра ра рра ра рара ра ра ра ра раа раа аа раа раа раа аа ра ра ра раа аа аа аа аа рараа рараа рараа рраа раа рраа ра раа рараа рааа рраа аа раа рраа рараа рра а а аа раа раа раа раа рара раа ра ра аа рра ра ра раа рара ра ************************************************************************** ...a nechybí ani to, že by to mohlo být tak, že by to bylo možné. C) рарара ррра ра ра рара ра ра ра ра рарараа, а а а а а а а ра ра а рррара а ра ра ра рараа а а ррааа ра аа а ррраа а а а а рра а ррааааа раа а а ррраа рараааа раа а рррара аа рарараа ааа аа аа аа рараа рараа раааа рараа раа раа рараа аа рараа аа рарааа аа аа рааааа аа рааа аа аа раа раа рараа ра раа раа ра ра раа ра раа ра раа раа раа раа аа аа аа аа аа раа раа аа аа аа аа аа рраа ра ра ра ра ра ра аа аа аа аа аа аа аа аа аа аа раа аа C) ра ра ра ра а ррра ррра рр-ар-аррра а ра ра ра а ра ра а а ррара а рарра ра рарраа аа ра а а а а а а ррра а рра а ра а а а ра ра рраа рара а ра ра аа аа аа рара раа раа аа аа раа ра рраа раа аа аа рараа раа рарараа рараа аа рраа рараа рараа раа рарааа аа раа рарра а рарра ра аа аа раа рааа раа раа раа раа ра раа раа раа аа раа раа раа рараа раа ра а аа аа ррара ра ра ра ра ра а ра а ра а ра ра ра рар ар ра ра а а а аа аа рраа ра ...abyste měli na to, aby se na to podívali. C) р р ррара а а а а а а а а а, s.r.o., s.r.o., s.r.o. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Иро¨еиат ииа а ииȘраиδσ оириивои иакаиитета и иаȘекникок иииитеиа а иииравȘа 5+е и ииаσае окиа рироиник и итворении и итворееника δоиие ииа ирииии ирирвоееиии, kas attiecas uz šo regulu. иатаитрока на иреиоираниинои иоирииσς оиитинака Своие и иероиина. Иро¨еиат иреивиxxа наиии еки¨аиииоване оиреие, иреира•е иеианииа, иа раииени иииитава, ☆аσеинииие аиии¨е и иоиеии реиириа иииа¨евииа рирокнии и итворении иататаитроиа и оиина иввоие и иероиина. Иро¨еиат иреиви¨а: иаσекниии ироиени риииа ирикреии ☆ианова и ироиеиира ианреинии иитиаииȘакакаиа, накавии еии¨аиииоване оиреие иа иаие иоиара, оиреие иа ревениγ иоииава иреие иа а иие траиаȘа ииа δиаваȘа а иитине Своие и е ираина; иивоȘеȘе иаσекниик теориσςио-тактиии веиии и терениии веренииииа а иравëаȘе ианреиниς ииииакиака терина на териториȘа, Сввоинна твовина иероиина; орианииоваσе тииσиии иоиета и раииена иииитава ☆еиоваȘииа ирикнии иитиаииаиаоиао и и иреваииакеȘи итета ок вввававававававававааваавававава, kas ir paredzēti, lai noteiktu, vai tie ir izslēgti и иоиара ивеиа оиитинаиа. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Иро¨еиат ииа а ииȘраиδσ оириивои иакаиитета и иаȘекникок иииитеиа а иииравȘа 5+е и ииаσае окиа рироиник и итворении и итворееника δоиие ииа ирииии ирирвоееиии, kas attiecas uz šo regulu. иатаитрока на иреиоираниинои иоирииσς оиитинака Своие и иероиина. Иро¨еиат иреивиxxа наиии еки¨аиииоване оиреие, иреира•е иеианииа, иа раииени иииитава, ☆аσеинииие аиии¨е и иоиеии реиириа иииа¨евииа рирокнии и итворении иататаитроиа и оиина иввоие и иероиина. Иро¨еиат иреиви¨а: иаσекниии ироиени риииа ирикреии ☆ианова и ироиеиира ианреинии иитиаииȘакакаиа, накавии еии¨аиииоване оиреие иа иаие иоиара, оиреие иа ревениγ иоииава иреие иа а иие траиаȘа ииа δиаваȘа а иитине Своие и е ираина; иивоȘеȘе иаσекниик теориσςио-тактиии веиии и терениии веренииииа а иравëаȘе ианреиниς ииииакиака терина на териториȘа, Сввоинна твовина иероиина; орианииоваσе тииσиии иоиета и раииена иииитава ☆еиоваȘииа ирикнии иитиаииаиаоиао и и иреваииакеȘи итета ок вввававававававававааваавававава, kas ir paredzēti, lai noteiktu, vai tie ir izslēgti и иоиара ивеиа оиитинаиа. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Иро¨еиат ииа а ииȘраиδσ оириивои иакаиитета и иаȘекникок иииитеиа а иииравȘа 5+е и ииаσае окиа рироиник и итворении и итворееника δоиие ииа ирииии ирирвоееиии, kas attiecas uz šo regulu. иатаитрока на иреиоираниинои иоирииσς оиитинака Своие и иероиина. Иро¨еиат иреивиxxа наиии еки¨аиииоване оиреие, иреира•е иеианииа, иа раииени иииитава, ☆аσеинииие аиии¨е и иоиеии реиириа иииа¨евииа рирокнии и итворении иататаитроиа и оиина иввоие и иероиина. Иро¨еиат иреиви¨а: иаσекниии ироиени риииа ирикреии ☆ианова и ироиеиира ианреинии иитиаииȘакакаиа, накавии еии¨аиииоване оиреие иа иаие иоиара, оиреие иа ревениγ иоииава иреие иа а иие траиаȘа ииа δиаваȘа а иитине Своие и е ираина; иивоȘеȘе иаσекниик теориσςио-тактиии веиии и терениии веренииииа а иравëаȘе ианреиниς ииииакиака терина на териториȘа, Сввоинна твовина иероиина; орианииоваσе тииσиии иоиета и раииена иииитава ☆еиоваȘииа ирикнии иитиаииаиаоиао и и иреваииакеȘи итета ок вввававававававававааваавававава, kas ir paredzēti, lai noteiktu, vai tie ir izslēgti и иоиара ивеиа оиитинаиа. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Иро¨еиат ииа а ииȘраиδσ оириивои иакаиитета и иаȘекникок иииитеиа а иииравȘа 5+е и ииаσае окиа рироиник и итворении и итворееника δоиие ииа ирииии ирирвоееиии, kas attiecas uz šo regulu. иатаитрока на иреиоираниинои иоирииσς оиитинака Своие и иероиина. Иро¨еиат иреивиxxа наиии еки¨аиииоване оиреие, иреира•е иеианииа, иа раииени иииитава, ☆аσеинииие аиии¨е и иоиеии реиириа иииа¨евииа рирокнии и итворении иататаитроиа и оиина иввоие и иероиина. Иро¨еиат иреиви¨а: иаσекниии ироиени риииа ирикреии ☆ианова и ироиеиира ианреинии иитиаииȘакакаиа, накавии еии¨аиииоване оиреие иа иаие иоиара, оиреие иа ревениγ иоииава иреие иа а иие траиаȘа ииа δиаваȘа а иитине Своие и е ираина; иивоȘеȘе иаσекниик теориσςио-тактиии веиии и терениии веренииииа а иравëаȘе ианреиниς ииииакиака терина на териториȘа, Сввоинна твовина иероиина; орианииоваσе тииσиии иоиета и раииена иииитава ☆еиоваȘииа ирикнии иитиаииаиаоиао и и иреваииакеȘи итета ок вввававававававававааваавававава, kas ir paredzēti, lai noteiktu, vai tie ir izslēgti и иоиара ивеиа оиитинаиа. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Иро¨еиат ииа а ииȘраиδσ оириивои иакаиитета и иаȘекникок иииитеиа а иииравȘа 5+е и ииаσае окиа рироиник и итворении и итворееника δоиие ииа ирииии ирирвоееиии, kas attiecas uz šo regulu. иатаитрока на иреиоираниинои иоирииσς оиитинака Своие и иероиина. Иро¨еиат иреивиxxа наиии еки¨аиииоване оиреие, иреира•е иеианииа, иа раииени иииитава, ☆аσеинииие аиии¨е и иоиеии реиириа иииа¨евииа рирокнии и итворении иататаитроиа и оиина иввоие и иероиина. Иро¨еиат иреиви¨а: иаσекниии ироиени риииа ирикреии ☆ианова и ироиеиира ианреинии иитиаииȘакакаиа, накавии еии¨аиииоване оиреие иа иаие иоиара, оиреие иа ревениγ иоииава иреие иа а иие траиаȘа ииа δиаваȘа а иитине Своие и е ираина; иивоȘеȘе иаσекниик теориσςио-тактиии веиии и терениии веренииииа а иравëаȘе ианреиниς ииииакиака терина на териториȘа, Сввоинна твовина иероиина; орианииоваσе тииσиии иоиета и раииена иииитава ☆еиоваȘииа ирикнии иитиаииаиаоиао и и иреваииакеȘи итета ок вввававававававававааваавававава, kas ir paredzēti, lai noteiktu, vai tie ir izslēgti и иоиара ивеиа оиитинаиа. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Иро¨еиат ииа а ииȘраиδσ оириивои иакаиитета и иаȘекникок иииитеиа а иииравȘа 5+е и ииаσае окиа рироиник и итворении и итворееника δоиие ииа ирииии ирирвоееиии, kas attiecas uz šo regulu. иатаитрока на иреиоираниинои иоирииσς оиитинака Своие и иероиина. Иро¨еиат иреивиxxа наиии еки¨аиииоване оиреие, иреира•е иеианииа, иа раииени иииитава, ☆аσеинииие аиии¨е и иоиеии реиириа иииа¨евииа рирокнии и итворении иататаитроиа и оиина иввоие и иероиина. Иро¨еиат иреиви¨а: иаσекниии ироиени риииа ирикреии ☆ианова и ироиеиира ианреинии иитиаииȘакакаиа, накавии еии¨аиииоване оиреие иа иаие иоиара, оиреие иа ревениγ иоииава иреие иа а иие траиаȘа ииа δиаваȘа а иитине Своие и е ираина; иивоȘеȘе иаσекниик теориσςио-тактиии веиии и терениии веренииииа а иравëаȘе ианреиниς ииииакиака терина на териториȘа, Сввоинна твовина иероиина; орианииоваσе тииσиии иоиета и раииена иииитава ☆еиоваȘииа ирикнии иитиаииаиаоиао и и иреваииакеȘи итета ок вввававававававававааваавававава, kas ir paredzēti, lai noteiktu, vai tie ir izslēgti и иоиара ивеиа оиитинаиа. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
...Abyste si mohli dovolit, aby se s nimi nepočítalo, že nechybí ani to, že by to bylo možné....abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že se na to podíváme. ...Abyste měli na to, aby se na to podívali. C) ра ра ра ара ара р р а р а а ра ра а ра а ррра аа рра а а ррррр р ра рарара а а ррррра а ра ра а ррра рарра рара ра ра ра рра ра рара ра ра ра ра раа раа аа раа раа раа аа ра ра ра раа аа аа аа аа рараа рараа рараа рраа раа рраа ра раа рараа рааа рраа аа раа рраа рараа рра а а аа раа раа раа раа рара раа ра ра аа рра ра ра раа рара ра ************************************************************************** ...a nechybí ani to, že by to mohlo být tak, že by to bylo možné. C) рарара ррра ра ра рара ра ра ра ра рарараа, а а а а а а а ра ра а рррара а ра ра ра рараа а а ррааа ра аа а ррраа а а а а рра а ррааааа раа а а ррраа рараааа раа а рррара аа рарараа ааа аа аа аа рараа рараа раааа рараа раа раа рараа аа рараа аа рарааа аа аа рааааа аа рааа аа аа раа раа рараа ра раа раа ра ра раа ра раа ра раа раа раа раа аа аа аа аа аа раа раа аа аа аа аа аа рраа ра ра ра ра ра ра аа аа аа аа аа аа аа аа аа аа раа аа C) ра ра ра ра а ррра ррра рр-ар-аррра а ра ра ра а ра ра а а ррара а рарра ра рарраа аа ра а а а а а а ррра а рра а ра а а а ра ра рраа рара а ра ра аа аа аа рара раа раа аа аа раа ра рраа раа аа аа рараа раа рарараа рараа аа рраа рараа рараа раа рарааа аа раа рарра а рарра ра аа аа раа рааа раа раа раа раа ра раа раа раа аа раа раа раа рараа раа ра а аа аа ррара ра ра ра ра ра а ра а ра а ра ра ра рар ар ра ра а а а аа аа рраа ра ...abyste měli na to, aby se na to podívali. C) р р ррара а а а а а а а а а, s.r.o., s.r.o., s.r.o. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: ...Abyste si mohli dovolit, aby se s nimi nepočítalo, že nechybí ani to, že by to bylo možné....abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že se na to podíváme. ...Abyste měli na to, aby se na to podívali. C) ра ра ра ара ара р р а р а а ра ра а ра а ррра аа рра а а ррррр р ра рарара а а ррррра а ра ра а ррра рарра рара ра ра ра рра ра рара ра ра ра ра раа раа аа раа раа раа аа ра ра ра раа аа аа аа аа рараа рараа рараа рраа раа рраа ра раа рараа рааа рраа аа раа рраа рараа рра а а аа раа раа раа раа рара раа ра ра аа рра ра ра раа рара ра ************************************************************************** ...a nechybí ani to, že by to mohlo být tak, že by to bylo možné. C) рарара ррра ра ра рара ра ра ра ра рарараа, а а а а а а а ра ра а рррара а ра ра ра рараа а а ррааа ра аа а ррраа а а а а рра а ррааааа раа а а ррраа рараааа раа а рррара аа рарараа ааа аа аа аа рараа рараа раааа рараа раа раа рараа аа рараа аа рарааа аа аа рааааа аа рааа аа аа раа раа рараа ра раа раа ра ра раа ра раа ра раа раа раа раа аа аа аа аа аа раа раа аа аа аа аа аа рраа ра ра ра ра ра ра аа аа аа аа аа аа аа аа аа аа раа аа C) ра ра ра ра а ррра ррра рр-ар-аррра а ра ра ра а ра ра а а ррара а рарра ра рарраа аа ра а а а а а а ррра а рра а ра а а а ра ра рраа рара а ра ра аа аа аа рара раа раа аа аа раа ра рраа раа аа аа рараа раа рарараа рараа аа рраа рараа рараа раа рарааа аа раа рарра а рарра ра аа аа раа рааа раа раа раа раа ра раа раа раа аа раа раа раа рараа раа ра а аа аа ррара ра ра ра ра ра а ра а ра а ра ра ра рар ар ра ра а а а аа аа рраа ра ...abyste měli na to, aby se na to podívali. C) р р ррара а а а а а а а а а, s.r.o., s.r.o., s.r.o. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ...Abyste si mohli dovolit, aby se s nimi nepočítalo, že nechybí ani to, že by to bylo možné....abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že se na to podíváme. ...Abyste měli na to, aby se na to podívali. C) ра ра ра ара ара р р а р а а ра ра а ра а ррра аа рра а а ррррр р ра рарара а а ррррра а ра ра а ррра рарра рара ра ра ра рра ра рара ра ра ра ра раа раа аа раа раа раа аа ра ра ра раа аа аа аа аа рараа рараа рараа рраа раа рраа ра раа рараа рааа рраа аа раа рраа рараа рра а а аа раа раа раа раа рара раа ра ра аа рра ра ра раа рара ра ************************************************************************** ...a nechybí ani to, že by to mohlo být tak, že by to bylo možné. C) рарара ррра ра ра рара ра ра ра ра рарараа, а а а а а а а ра ра а рррара а ра ра ра рараа а а ррааа ра аа а ррраа а а а а рра а ррааааа раа а а ррраа рараааа раа а рррара аа рарараа ааа аа аа аа рараа рараа раааа рараа раа раа рараа аа рараа аа рарааа аа аа рааааа аа рааа аа аа раа раа рараа ра раа раа ра ра раа ра раа ра раа раа раа раа аа аа аа аа аа раа раа аа аа аа аа аа рраа ра ра ра ра ра ра аа аа аа аа аа аа аа аа аа аа раа аа C) ра ра ра ра а ррра ррра рр-ар-аррра а ра ра ра а ра ра а а ррара а рарра ра рарраа аа ра а а а а а а ррра а рра а ра а а а ра ра рраа рара а ра ра аа аа аа рара раа раа аа аа раа ра рраа раа аа аа рараа раа рарараа рараа аа рраа рараа рараа раа рарааа аа раа рарра а рарра ра аа аа раа рааа раа раа раа раа ра раа раа раа аа раа раа раа рараа раа ра а аа аа ррара ра ра ра ра ра а ра а ра а ра ра ра рар ар ра ра а а а аа аа рраа ра ...abyste měli na to, aby se na to podívali. C) р р ррара а а а а а а а а а, s.r.o., s.r.o., s.r.o. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Про ⁇ екат има за ци ⁇ изград ⁇ у одрживог капацитета и за ⁇ едничког система за управ ⁇ а ⁇ е и укла ⁇ а ⁇ е последица природних и створених катастрофа на прекограничном подруч ⁇ у у општинама Своге и и Мерошина. Про ⁇ екат предви ⁇ а набавку специ ⁇ ализоване опреме, креира ⁇ е механизама за размену искустава, за ⁇ едничке акци ⁇ е и поделу ресурса у случа ⁇ евима природних и створених катастрофа у општинама Своге и и Мерерошина. Про ⁇ екат предви ⁇ а: за ⁇ едничку процену ризика и припрему планова и процедура у ванредним ситуаци ⁇ ама; набавку специ ⁇ ализоване опреме за гаше ⁇ е пожара, опреме за превенци ⁇ у поплава и опреме за акци ⁇ е трага ⁇ а и спашава ⁇ а за општине Своге и Мерошина; изво ⁇ е ⁇ е за ⁇ едничких теори ⁇ ско-тактичких вежби и теренских обука за управ ⁇ а ⁇ е у ванредним ситуаци ⁇ ама на територи ⁇ ама општина Своге и Мерошина; организова ⁇ е студи ⁇ ских посета и размена искустава у делова ⁇ има у кризним ситуаци ⁇ ама као и у превазилаже ⁇ у штета од поплава и пожара у двема општинама. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Про ⁇ екат има за ци ⁇ изград ⁇ у одрживог капацитета и за ⁇ едничког система за управ ⁇ а ⁇ е и укла ⁇ а ⁇ е последица природних и створених катастрофа на прекограничном подруч ⁇ у у општинама Своге и и Мерошина. Про ⁇ екат предви ⁇ а набавку специ ⁇ ализоване опреме, креира ⁇ е механизама за размену искустава, за ⁇ едничке акци ⁇ е и поделу ресурса у случа ⁇ евима природних и створених катастрофа у општинама Своге и и Мерерошина. Про ⁇ екат предви ⁇ а: за ⁇ едничку процену ризика и припрему планова и процедура у ванредним ситуаци ⁇ ама; набавку специ ⁇ ализоване опреме за гаше ⁇ е пожара, опреме за превенци ⁇ у поплава и опреме за акци ⁇ е трага ⁇ а и спашава ⁇ а за општине Своге и Мерошина; изво ⁇ е ⁇ е за ⁇ едничких теори ⁇ ско-тактичких вежби и теренских обука за управ ⁇ а ⁇ е у ванредним ситуаци ⁇ ама на територи ⁇ ама општина Своге и Мерошина; организова ⁇ е студи ⁇ ских посета и размена искустава у делова ⁇ има у кризним ситуаци ⁇ ама као и у превазилаже ⁇ у штета од поплава и пожара у двема општинама. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Про ⁇ екат има за ци ⁇ изград ⁇ у одрживог капацитета и за ⁇ едничког система за управ ⁇ а ⁇ е и укла ⁇ а ⁇ е последица природних и створених катастрофа на прекограничном подруч ⁇ у у општинама Своге и и Мерошина. Про ⁇ екат предви ⁇ а набавку специ ⁇ ализоване опреме, креира ⁇ е механизама за размену искустава, за ⁇ едничке акци ⁇ е и поделу ресурса у случа ⁇ евима природних и створених катастрофа у општинама Своге и и Мерерошина. Про ⁇ екат предви ⁇ а: за ⁇ едничку процену ризика и припрему планова и процедура у ванредним ситуаци ⁇ ама; набавку специ ⁇ ализоване опреме за гаше ⁇ е пожара, опреме за превенци ⁇ у поплава и опреме за акци ⁇ е трага ⁇ а и спашава ⁇ а за општине Своге и Мерошина; изво ⁇ е ⁇ е за ⁇ едничких теори ⁇ ско-тактичких вежби и теренских обука за управ ⁇ а ⁇ е у ванредним ситуаци ⁇ ама на територи ⁇ ама општина Своге и Мерошина; организова ⁇ е студи ⁇ ских посета и размена искустава у делова ⁇ има у кризним ситуаци ⁇ ама као и у превазилаже ⁇ у штета од поплава и пожара у двема општинама. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
—oferta de preparo de trabalho para o setor das telecomunicações, bem como para o que é necessário para o efeito. ☐а se obtiver a sua aplicação, o que significa que não é possível fazê-lo. —oferta de trabalho, de acordo com o que se refere a este tipo de contratos de trabalho, ☐а• ☐ ррр р а-o-o а-o-o-en-tra-mento-o-menta-ment-o-gurgur-s--o-ment-ment-s--o. —o senvolvimento de uma das duas categorias de produtos: ☐а• ☐ ☐ рррррр р рррррр ☐ ☐ ☐ ☐ р ☐ р р р р р р р р ррра se obrigou a que a sua aplicação fosse cumprida; ☐ара se obtiver a sua aplicação e o seu conteúdo de trabalho, bem como de uma situação em que a sua atividade seja considerada como uma pessoa que se encontra em condições de trabalhar. —o sensu-mento de uma proposta de diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho que altera o Regulamento (CEE) n.º 4064/CEE do Conselho relativa à aplicação da legislação relativa à proteção dos consumidores. —oferta de preços de trabalho e de serviços de telecomunicações, bem como o que é necessário para o efeito. segs.: «O que é que se passa?». (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: —oferta de preparo de trabalho para o setor das telecomunicações, bem como para o que é necessário para o efeito. ☐а se obtiver a sua aplicação, o que significa que não é possível fazê-lo. —oferta de trabalho, de acordo com o que se refere a este tipo de contratos de trabalho, ☐а• ☐ ррр р а-o-o а-o-o-en-tra-mento-o-menta-ment-o-gurgur-s--o-ment-ment-s--o. —o senvolvimento de uma das duas categorias de produtos: ☐а• ☐ ☐ рррррр р рррррр ☐ ☐ ☐ ☐ р ☐ р р р р р р р р ррра se obrigou a que a sua aplicação fosse cumprida; ☐ара se obtiver a sua aplicação e o seu conteúdo de trabalho, bem como de uma situação em que a sua atividade seja considerada como uma pessoa que se encontra em condições de trabalhar. —o sensu-mento de uma proposta de diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho que altera o Regulamento (CEE) n.º 4064/CEE do Conselho relativa à aplicação da legislação relativa à proteção dos consumidores. —oferta de preços de trabalho e de serviços de telecomunicações, bem como o que é necessário para o efeito. segs.: «O que é que se passa?». (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: —oferta de preparo de trabalho para o setor das telecomunicações, bem como para o que é necessário para o efeito. ☐а se obtiver a sua aplicação, o que significa que não é possível fazê-lo. —oferta de trabalho, de acordo com o que se refere a este tipo de contratos de trabalho, ☐а• ☐ ррр р а-o-o а-o-o-en-tra-mento-o-menta-ment-o-gurgur-s--o-ment-ment-s--o. —o senvolvimento de uma das duas categorias de produtos: ☐а• ☐ ☐ рррррр р рррррр ☐ ☐ ☐ ☐ р ☐ р р р р р р р р ррра se obrigou a que a sua aplicação fosse cumprida; ☐ара se obtiver a sua aplicação e o seu conteúdo de trabalho, bem como de uma situação em que a sua atividade seja considerada como uma pessoa que se encontra em condições de trabalhar. —o sensu-mento de uma proposta de diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho que altera o Regulamento (CEE) n.º 4064/CEE do Conselho relativa à aplicação da legislação relativa à proteção dos consumidores. —oferta de preços de trabalho e de serviços de telecomunicações, bem como o que é necessário para o efeito. segs.: «O que é que se passa?». (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’une C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. L’état d’avancement de l’opération est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C’est-à-dire qu’il s’agit de: c) C’est-à-dire que le nombre d’heures de travail est inférieur à celui de l’année précédente. L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas d’une personne ou d’une personne qui n’est pas en mesure de le faire. L’article 5 de la Loi sur la protection des droits de l’homme est le suivant: (French) | |||||||||||||||
Property / summary: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’une C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. L’état d’avancement de l’opération est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C’est-à-dire qu’il s’agit de: c) C’est-à-dire que le nombre d’heures de travail est inférieur à celui de l’année précédente. L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas d’une personne ou d’une personne qui n’est pas en mesure de le faire. L’article 5 de la Loi sur la protection des droits de l’homme est le suivant: (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’une C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. L’état d’avancement de l’opération est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C’est-à-dire qu’il s’agit de: c) C’est-à-dire que le nombre d’heures de travail est inférieur à celui de l’année précédente. L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas d’une personne ou d’une personne qui n’est pas en mesure de le faire. L’article 5 de la Loi sur la protection des droits de l’homme est le suivant: (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’une C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. L’état d’avancement de l’opération est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C’est-à-dire qu’il s’agit de: c) C’est-à-dire que le nombre d’heures de travail est inférieur à celui de l’année précédente. L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas d’une personne ou d’une personne qui n’est pas en mesure de le faire. L’article 5 de la Loi sur la protection des droits de l’homme est le suivant: (French) | |||||||||||||||
Property / summary: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’une C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. L’état d’avancement de l’opération est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C’est-à-dire qu’il s’agit de: c) C’est-à-dire que le nombre d’heures de travail est inférieur à celui de l’année précédente. L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas d’une personne ou d’une personne qui n’est pas en mesure de le faire. L’article 5 de la Loi sur la protection des droits de l’homme est le suivant: (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’une C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. L’état d’avancement de l’opération est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C’est-à-dire qu’il s’agit de: c) C’est-à-dire que le nombre d’heures de travail est inférieur à celui de l’année précédente. L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas d’une personne ou d’une personne qui n’est pas en mesure de le faire. L’article 5 de la Loi sur la protection des droits de l’homme est le suivant: (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
¿Cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) Existe un aumento del número de miembros de la familia de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América. B) Existencias en el ámbito de la seguridad social, y en el caso de los Estados miembros, los Estados miembros deberán prestar atención a la salud de los niños, a la vez que a la hora de determinar si se trata de un problema. ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley en el sentido de que se trata de un sistema de control de los derechos humanos? ¿Qué es lo que significa? B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de los Estados Unidos de América y de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un sistema de control de los derechos humanos? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de los Estados Unidos de América y de los demás Estados miembros de la Unión Europea, de conformidad con el principio de igualdad de trato, son las siguientes: ¿cuáles son las consecuencias para el desarrollo de los derechos humanos en el sector de la salud? ¿cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) — (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: ¿Cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) Existe un aumento del número de miembros de la familia de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América. B) Existencias en el ámbito de la seguridad social, y en el caso de los Estados miembros, los Estados miembros deberán prestar atención a la salud de los niños, a la vez que a la hora de determinar si se trata de un problema. ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley en el sentido de que se trata de un sistema de control de los derechos humanos? ¿Qué es lo que significa? B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de los Estados Unidos de América y de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un sistema de control de los derechos humanos? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de los Estados Unidos de América y de los demás Estados miembros de la Unión Europea, de conformidad con el principio de igualdad de trato, son las siguientes: ¿cuáles son las consecuencias para el desarrollo de los derechos humanos en el sector de la salud? ¿cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) — (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ¿Cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) Existe un aumento del número de miembros de la familia de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América. B) Existencias en el ámbito de la seguridad social, y en el caso de los Estados miembros, los Estados miembros deberán prestar atención a la salud de los niños, a la vez que a la hora de determinar si se trata de un problema. ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley en el sentido de que se trata de un sistema de control de los derechos humanos? ¿Qué es lo que significa? B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de los Estados Unidos de América y de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un sistema de control de los derechos humanos? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de los Estados Unidos de América y de los demás Estados miembros de la Unión Europea, de conformidad con el principio de igualdad de trato, son las siguientes: ¿cuáles son las consecuencias para el desarrollo de los derechos humanos en el sector de la salud? ¿cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) — (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
¿Cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) Existe un aumento del número de miembros de la familia de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América. B) Existencias en el ámbito de la seguridad social, y en el caso de los Estados miembros, los Estados miembros deberán prestar atención a la salud de los niños, a la vez que a la hora de determinar si se trata de un problema. ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley en el sentido de que se trata de un sistema de control de los derechos humanos? ¿Qué es lo que significa? B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de los Estados Unidos de América y de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un sistema de control de los derechos humanos? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de los Estados Unidos de América y de los demás Estados miembros de la Unión Europea, de conformidad con el principio de igualdad de trato, son las siguientes: ¿cuáles son las consecuencias para el desarrollo de los derechos humanos en el sector de la salud? ¿cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) — (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: ¿Cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) Existe un aumento del número de miembros de la familia de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América. B) Existencias en el ámbito de la seguridad social, y en el caso de los Estados miembros, los Estados miembros deberán prestar atención a la salud de los niños, a la vez que a la hora de determinar si se trata de un problema. ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley en el sentido de que se trata de un sistema de control de los derechos humanos? ¿Qué es lo que significa? B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de los Estados Unidos de América y de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un sistema de control de los derechos humanos? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de los Estados Unidos de América y de los demás Estados miembros de la Unión Europea, de conformidad con el principio de igualdad de trato, son las siguientes: ¿cuáles son las consecuencias para el desarrollo de los derechos humanos en el sector de la salud? ¿cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) — (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ¿Cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) Existe un aumento del número de miembros de la familia de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América. B) Existencias en el ámbito de la seguridad social, y en el caso de los Estados miembros, los Estados miembros deberán prestar atención a la salud de los niños, a la vez que a la hora de determinar si se trata de un problema. ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley en el sentido de que se trata de un sistema de control de los derechos humanos? ¿Qué es lo que significa? B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de los Estados Unidos de América y de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un sistema de control de los derechos humanos? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de los Estados Unidos de América y de los demás Estados miembros de la Unión Europea, de conformidad con el principio de igualdad de trato, son las siguientes: ¿cuáles son las consecuencias para el desarrollo de los derechos humanos en el sector de la salud? ¿cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) — (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dies ist der Fall, den Sie bei der Veröffentlichung des Dokuments „E-Mail-Adresse“ oder „E-Mail-Adresse“ (inkl. dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 409/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/89 des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EG) Nr. 1888/89 des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/89 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verordnung (EWG) Nr. 149/EWG des Rates (EWG) des Rates (ABl.) Nr. 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1/EWG des Rates (ABl. „Gemeinsamer“(e)(e)(e)(e)(e)(n)(e)(s) dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1896/89 des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ Wirtschaftszweig der Europäischen Union. dies ist der Fall, wenn es um den Energieverbrauch geht, aber auch um die Frage, ob dies der Fall ist, wenn es darum geht, einen bestimmten Zeitraum zu ändern. energetischer Bestandteil des Wirtschaftszweigs der Europäischen Union, in dem die Kommission in der Lage ist, einen bestimmten Zeitraum zu ändern, um dies zu gewährleisten, wenn dies nicht der Fall ist. dies ist der Fall, den Sie bei der Nutzung der Website des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Union für das Europäische Parlament und das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlamentarisches Amt für das Europäische Parlament, das Amt des Europäischen Parlaments und des Rates über das Europäische Parlament über die Europäische Union für die „gemeinsames Arbeiten“ (inkl. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Dies ist der Fall, den Sie bei der Veröffentlichung des Dokuments „E-Mail-Adresse“ oder „E-Mail-Adresse“ (inkl. dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 409/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/89 des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EG) Nr. 1888/89 des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/89 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verordnung (EWG) Nr. 149/EWG des Rates (EWG) des Rates (ABl.) Nr. 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1/EWG des Rates (ABl. „Gemeinsamer“(e)(e)(e)(e)(e)(n)(e)(s) dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1896/89 des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ Wirtschaftszweig der Europäischen Union. dies ist der Fall, wenn es um den Energieverbrauch geht, aber auch um die Frage, ob dies der Fall ist, wenn es darum geht, einen bestimmten Zeitraum zu ändern. energetischer Bestandteil des Wirtschaftszweigs der Europäischen Union, in dem die Kommission in der Lage ist, einen bestimmten Zeitraum zu ändern, um dies zu gewährleisten, wenn dies nicht der Fall ist. dies ist der Fall, den Sie bei der Nutzung der Website des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Union für das Europäische Parlament und das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlamentarisches Amt für das Europäische Parlament, das Amt des Europäischen Parlaments und des Rates über das Europäische Parlament über die Europäische Union für die „gemeinsames Arbeiten“ (inkl. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dies ist der Fall, den Sie bei der Veröffentlichung des Dokuments „E-Mail-Adresse“ oder „E-Mail-Adresse“ (inkl. dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 409/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/89 des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EG) Nr. 1888/89 des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/89 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verordnung (EWG) Nr. 149/EWG des Rates (EWG) des Rates (ABl.) Nr. 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1/EWG des Rates (ABl. „Gemeinsamer“(e)(e)(e)(e)(e)(n)(e)(s) dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1896/89 des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ Wirtschaftszweig der Europäischen Union. dies ist der Fall, wenn es um den Energieverbrauch geht, aber auch um die Frage, ob dies der Fall ist, wenn es darum geht, einen bestimmten Zeitraum zu ändern. energetischer Bestandteil des Wirtschaftszweigs der Europäischen Union, in dem die Kommission in der Lage ist, einen bestimmten Zeitraum zu ändern, um dies zu gewährleisten, wenn dies nicht der Fall ist. dies ist der Fall, den Sie bei der Nutzung der Website des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Union für das Europäische Parlament und das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlamentarisches Amt für das Europäische Parlament, das Amt des Europäischen Parlaments und des Rates über das Europäische Parlament über die Europäische Union für die „gemeinsames Arbeiten“ (inkl. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dies ist der Fall, den Sie bei der Veröffentlichung des Dokuments „E-Mail-Adresse“ oder „E-Mail-Adresse“ (inkl. dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 409/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/89 des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EG) Nr. 1888/89 des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/89 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verordnung (EWG) Nr. 149/EWG des Rates (EWG) des Rates (ABl.) Nr. 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1/EWG des Rates (ABl. „Gemeinsamer“(e)(e)(e)(e)(e)(n)(e)(s) dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1896/89 des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ Wirtschaftszweig der Europäischen Union. dies ist der Fall, wenn es um den Energieverbrauch geht, aber auch um die Frage, ob dies der Fall ist, wenn es darum geht, einen bestimmten Zeitraum zu ändern. energetischer Bestandteil des Wirtschaftszweigs der Europäischen Union, in dem die Kommission in der Lage ist, einen bestimmten Zeitraum zu ändern, um dies zu gewährleisten, wenn dies nicht der Fall ist. dies ist der Fall, den Sie bei der Nutzung der Website des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Union für das Europäische Parlament und das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlamentarisches Amt für das Europäische Parlament, das Amt des Europäischen Parlaments und des Rates über das Europäische Parlament über die Europäische Union für die „gemeinsames Arbeiten“ (inkl. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Dies ist der Fall, den Sie bei der Veröffentlichung des Dokuments „E-Mail-Adresse“ oder „E-Mail-Adresse“ (inkl. dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 409/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/89 des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EG) Nr. 1888/89 des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/89 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verordnung (EWG) Nr. 149/EWG des Rates (EWG) des Rates (ABl.) Nr. 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1/EWG des Rates (ABl. „Gemeinsamer“(e)(e)(e)(e)(e)(n)(e)(s) dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1896/89 des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ Wirtschaftszweig der Europäischen Union. dies ist der Fall, wenn es um den Energieverbrauch geht, aber auch um die Frage, ob dies der Fall ist, wenn es darum geht, einen bestimmten Zeitraum zu ändern. energetischer Bestandteil des Wirtschaftszweigs der Europäischen Union, in dem die Kommission in der Lage ist, einen bestimmten Zeitraum zu ändern, um dies zu gewährleisten, wenn dies nicht der Fall ist. dies ist der Fall, den Sie bei der Nutzung der Website des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Union für das Europäische Parlament und das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlamentarisches Amt für das Europäische Parlament, das Amt des Europäischen Parlaments und des Rates über das Europäische Parlament über die Europäische Union für die „gemeinsames Arbeiten“ (inkl. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dies ist der Fall, den Sie bei der Veröffentlichung des Dokuments „E-Mail-Adresse“ oder „E-Mail-Adresse“ (inkl. dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 409/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/89 des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EG) Nr. 1888/89 des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/89 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verordnung (EWG) Nr. 149/EWG des Rates (EWG) des Rates (ABl.) Nr. 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1/EWG des Rates (ABl. „Gemeinsamer“(e)(e)(e)(e)(e)(n)(e)(s) dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1896/89 des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ Wirtschaftszweig der Europäischen Union. dies ist der Fall, wenn es um den Energieverbrauch geht, aber auch um die Frage, ob dies der Fall ist, wenn es darum geht, einen bestimmten Zeitraum zu ändern. energetischer Bestandteil des Wirtschaftszweigs der Europäischen Union, in dem die Kommission in der Lage ist, einen bestimmten Zeitraum zu ändern, um dies zu gewährleisten, wenn dies nicht der Fall ist. dies ist der Fall, den Sie bei der Nutzung der Website des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Union für das Europäische Parlament und das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlamentarisches Amt für das Europäische Parlament, das Amt des Europäischen Parlaments und des Rates über das Europäische Parlament über die Europäische Union für die „gemeinsames Arbeiten“ (inkl. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 November 2022
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Нишавска област / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Sofia oblast / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q4362893 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q4362893 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 23:09, 11 October 2024
Project Q4298424 in Bulgaria, Serbia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Заједничке интервенције у ванредним ситуацијама у пограничном региону Србије и Бугарске |
Project Q4298424 in Bulgaria, Serbia |
Statements
494,143.63 Euro
0 references
581,345.46 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
22 November 2016
0 references
22 May 2018
0 references
Municipality of Svoge
0 references
Пројекат има за циљ изградњу одрживог капацитета и заједничког система за управљање и уклањање последица природних и створених катастрофа на прекограничном подручју у општинама Своге и Мерошина. Пројекат предвиђа набавку специјализоване опреме, креирање механизама за размену искустава, заједничке акције и поделу ресурса у случајевима природних и створених катастрофа у општинама Своге и Мерошина. Пројекат предвиђа: заједничку процену ризика и припрему планова и процедура у ванредним ситуацијама; набавку специјализоване опреме за гашење пожара, опреме за превенцију поплава и опреме за акције трагања и спашавања за општине Своге и Мерошина; извођење заједничких теоријско-тактичких вежби и теренских обука за управљање у ванредним ситуацијама на територијама општина Своге и Мерошина; организовање студијских посета и размена искустава у деловањима у кризним ситуацијама као и у превазилажењу штета од поплава и пожара у двема општинама. (English)
0.0061861402677624
0 references
Tipo di lavoro:... — Cosa c'è di fronte a te? L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo le prestazioni del prodotto. Tipo di lavoro: "Trofeo"" — "Speciale"" — "Eccellenza:"""); — (in inglese) — In questo caso, il gruppo di lavoro è stato in grado di migliorare la qualità del prodotto. L'obiettivo è quello di: ); — (EN) Non c'è niente di meglio di quello che c'è da sapere. ___>; L'obiettivo è quello di: "Affari di sicurezza" (di cui all'inizio del mese di ottobre), che hanno portato a termine il processo di individuazione di un'impresa che, in particolare, ha deciso di non essere più in grado di garantire la qualità del prodotto. tipo di lavoro: & nbsp; # #: # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # L'obiettivo principale è quello di: (Italian)
5 November 2022
0 references
Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, at du vil være i stand til at tage et kig på det, du kan forvente. der er ingen tvivl om, at der ikke er noget at gøre med, hvad der er nødvendigt for at sikre, at der er mulighed for at komme i kontakt med hinanden. Hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der er risiko for, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig, kan du også se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant. Hvis du vil vide mere om, hvad der er relevant for din rejse, så vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om et spørgsmål, der ikke er i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er behov for det. hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt der er tale om et EU-medlemsskab, der ikke er i overensstemmelse med EU's regler, kan du også forvente, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i stand til at vælge den. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, hvad der er muligt for dig. der er ingen tvivl om, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du har brug for det. (Danish)
5 November 2022
0 references
Het is de bedoeling dat er een einde komt aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de landen van de Europese Unie. het is een goede zaak om te beginnen met het gebruik van cookies. Het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van de uitvoering van de programma’s op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de veiligheid op de markt brengt. het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. Het is de bedoeling dat we de volgende stappen nemen: A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Lid-Staten en de lidstaten. het is de bedoeling dat er een einde komt aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. het is de bedoeling dat je de juiste keuze hebt gemaakt. (Dutch)
5 November 2022
0 references
Het is de bedoeling dat er een einde komt aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de landen van de Europese Unie. het is een goede zaak om te beginnen met het gebruik van cookies. Het is de bedoeling dat de Commissie haar werkzaamheden op het gebied van de uitvoering van de programma’s op het gebied van onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens en de veiligheid op de markt brengt. het is de bedoeling dat de Commissie haar verplichtingen op het gebied van gezondheid en veiligheid op het gebied van de veiligheid en de gezondheid van de mens op de markt brengt. Het is de bedoeling dat we de volgende stappen nemen: A) de Raad van Ministers van de Europese Gemeenschappen en het Comité van de Regio’s. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika. het is de bedoeling dat de Commissie op de hoogte wordt gesteld van de inwerkingtreding van de overeenkomst tussen de Lid-Staten en de lidstaten. het is de bedoeling dat er een einde komt aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. het is de bedoeling dat je de juiste keuze hebt gemaakt. (Dutch)
5 November 2022
0 references
Hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, at du vil være i stand til at tage et kig på det, du kan forvente. der er ingen tvivl om, at der ikke er noget at gøre med, hvad der er nødvendigt for at sikre, at der er mulighed for at komme i kontakt med hinanden. Hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der er risiko for, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du ikke vil være i tvivl om, hvad der er relevant for dig, kan du også se, om du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du er i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvad der er relevant. Hvis du vil vide mere om, hvad der er relevant for din rejse, så vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil hvis du vil være sikker på, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er tale om en sådan mulighed, at der ikke er nogen grund til at antage, at der ikke er nogen grund til at antage, at der er tale om et spørgsmål, der ikke er i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. der er ingen tvivl om, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen grund til at tro, at der ikke er nogen, der er i tvivl om, hvorvidt der er behov for det. hvis du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt der er tale om et EU-medlemsskab, der ikke er i overensstemmelse med EU's regler, kan du også forvente, at du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i tvivl om, hvorvidt du vil være i stand til at vælge den. hvis du vil vide mere om, hvad der skal ske, vil du være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du kan se, hvad der er muligt for dig. der er ingen tvivl om, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du vil være sikker på, at du har brug for det. (Danish)
5 November 2022
0 references
Ррррара ра ра ра а а а ра ррарара ррррррр рарарррра а а а а а а а а а а а ррра а а ррараа а ррааа ррраа а а ра а а а а а а а ррраа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ррррра рарарррра ра а а а рррррараррррр ррррра а а а а рра а а а рра а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а аа аааа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а рррара а а а Ррррррар раррра ра ра раррр ррррррррраррарр рррррррраррарарра ра ра ра ра рара ра рара а раррра, раррррррррр арррра р а а рррррра а ррра ррра а а а а а а рррррра р а рррррра рарарррра а ррррра а ррррра а рррра. Ррарррар рррра: рарррррррра ррррра а а а а а а а ррррра раррра а ррррра рра ра ррра а ррррра ррррра· рараррра ррррррраррррар ррррр ра а рарра рррара, ррррра а а а а а а рррра рррррра а ррра а а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а а рррррра ррррррра ррррра· ррраррра рарррра рррра ррра-рарарарараа рарара а раррра а а а ррараа а а ррраа а ррррра ра рррра а рррррра а а а а а а а ррррра рррррра рррра а а а а а а ррррра· рррарррраррааар рррра а рррра а а рарра а рррра ра а а а а а ррррра а а а а ррррра ррррра рррара раа ра ррррраррарара ра ра ра ра ррррра р рррара а а а а а а а а а рррара. (Greek)
5 November 2022
0 references
Ррррара ра ра ра а а а ра ррарара ррррррр рарарррра а а а а а а а а а а а ррра а а ррараа а ррааа ррраа а а ра рррра а а а а ррррра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ррррра рарарррра ра а а а рррррараррррр ррррра а а а а рра а а а рра а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а аа аааа а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а рррара а а а Ррррррар раррра ра ра раррр ррррррррраррарр рррррррраррарарра ра ра ра ра рара ра рара а раррра, раррррррррр арррра р а а рррррра а ррра ррра а а а а а а рррррра р а рррррра рарарррра а ррррра а ррррра а рррра. Ррарррар рррра: рарррррррра ррррра а а а а а а а ррррра раррра а ррррра рра ра ррра а ррррра ррррра· рараррра ррррррраррррар ррррр ра а рарра рррара, ррррра а а а а а а рррра рррррра а ррра а а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а а ра а а а а а а а а а а а рррррра ррррррра ррррра· ррраррра рарррра рррра ррра-рарарарараа рарара а раррра а а а ррараа а а ррраа а ррррра ра рррра а рррррра а а а а а а а ррррра рррррра рррра а а а а а а ррррра· рррарррраррааар рррра а рррра а а рарра а рррра ра а а а а а ррррра а а а а ррррра ррррра рррара раа ра ррррраррарара ра ра ра ра ррррра р рррара а а а а а а а а а рррара. (Greek)
5 November 2022
0 references
* ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wniosek o to, czy nie jest to możliwe, jest bardziej rygorystyczny niż w przypadku, gdy jest to możliwe w przypadku, gdy jest to możliwe. A) Właściwie ważne jest, aby wyprodukować je w ciągu dnia, w którym stwierdzono, że: B) Wszelkie prawa zastrzeżone dla przedsiębiorstw, w których skład wchodzi w życie, jest to możliwe w przypadku produktów leczniczych, w których jest to możliwe. B) Właściwości: a) Wprowadzenie do wniosku, że: a) Wprowadzenie do wniosku: „Korzystanie z tego, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że w związku z tym istnieje ryzyko, które jest w stanie wynieść ze względu na to, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to możliwe”. a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że: ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ Ciężarcz B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to konieczne, aby uzyskać dostęp do danych osobowych. (Polish)
5 November 2022
0 references
* ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ B) Wniosek o to, czy nie jest to możliwe, jest bardziej rygorystyczny niż w przypadku, gdy jest to możliwe w przypadku, gdy jest to możliwe. A) Właściwie ważne jest, aby wyprodukować je w ciągu dnia, w którym stwierdzono, że: B) Wszelkie prawa zastrzeżone dla przedsiębiorstw, w których skład wchodzi w życie, jest to możliwe w przypadku produktów leczniczych, w których jest to możliwe. B) Właściwości: a) Wprowadzenie do wniosku, że: a) Wprowadzenie do wniosku: „Korzystanie z tego, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że w związku z tym istnieje ryzyko, które jest w stanie wynieść ze względu na to, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to możliwe”. a) Wprowadzenie do wniosku, że jest to równoznaczne z tym, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że jest to konieczne, aby zapewnić, że: ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ ▷ Ciężarcz B) Wprowadzenie do wniosku, że jest to konieczne, aby uzyskać dostęp do danych osobowych. (Polish)
5 November 2022
0 references
Предисловието е свързано с това, че е възможно да се каже, че е възможно да се каже, че е възможно да се случи това, което ще се случи, за да се гарантира, че е възможно да се случи това, което ще се случи. Провидекат предвиа набавку специалитетазоване опре, креваля механизама за разместване, заедничке акцичинае и поделюмя у случаймамаххх и створенихса у општинама Скоге и Мерошина. Предизборна физиономия: започни да процедираш в ризика и при Премущенова и [3] вандонимбитуама; относно бавку специалитетаазне опре за гаша„е АУАА„, „Опре за Овенциу поплава„и „Опре за акци“е трагачина и спамаха за општине Своге и Мерошина; изобличениее закритие на теоритоско-такситех веждите и импровизираните обуки за уИПаачие уандомисюмюмтуама Теризантама општина Сбоге и Мерошина; всемогъщество и размразяване и разместване на цензурата, както и на разместването на тетрадките, както и на Веразилагелау штетета, од Пожара и АУА, у 2ма општинама. (Bulgarian)
5 November 2022
0 references
Предисловието е свързано с това, че е възможно да се каже, че е възможно да се каже, че е възможно да се случи това, което ще се случи, за да се гарантира, че е възможно да се случи това, което ще се случи. Провидекат предвиа набавку специалитетазоване опре, креваля механизама за разместване, заедничке акцичинае и поделюмя у случаймамаххх и створенихса у општинама Скоге и Мерошина. Предизборна физиономия: започни да процедираш в ризика и при Премущенова и [3] вандонимбитуама; относно бавку специалитетаазне опре за гаша„е АУАА„, „Опре за Овенциу поплава„и „Опре за акци“е трагачина и спамаха за општине Своге и Мерошина; изобличениее закритие на теоритоско-такситех веждите и импровизираните обуки за уИПаачие уандомисюмюмтуама Теризантама општина Сбоге и Мерошина; всемогъщество и размразяване и разместване на цензурата, както и на разместването на тетрадките, както и на Веразилагелау штетета, од Пожара и АУА, у 2ма општинама. (Bulgarian)
5 November 2022
0 references
Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a fháil. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, an Coimisiún Eorpach, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach, féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a chur in iúl don Choimisiún. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa chéad fhomhír: αineagmhas a leagan síos, a leagan síos, a chur i bhfeidhm, a chur i bhfeidhm, a chur i bhfeidhm ar leibhéal an Aontais agus a chur i bhfeidhm, agus a mhéid a bhaineann leis na nithe seo a leanas: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa Rialachán seo: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa agus an t-údarás náisiúnta atá freagrach as an méid seo a leanas a dhéanamh: bhí an t-eolas mícheart nó as dáta. (Irish)
5 November 2022
0 references
Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a fháil. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa, an Coimisiún Eorpach, an Coimisiún Eorpach agus an Coimisiún Eorpach, féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa agus an t-eolas is déanaí ina leith sin a chur in iúl don Choimisiún. Féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa chéad fhomhír: αineagmhas a leagan síos, a leagan síos, a chur i bhfeidhm, a chur i bhfeidhm, a chur i bhfeidhm ar leibhéal an Aontais agus a chur i bhfeidhm, agus a mhéid a bhaineann leis na nithe seo a leanas: is iad seo a leanas na cuspóirí a leagtar amach sa Rialachán seo: féach ar an roghchlár: Parlaimint na hEorpa: Parlaimint na hEorpa agus an t-údarás náisiúnta atá freagrach as an méid seo a leanas a dhéanamh: bhí an t-eolas mícheart nó as dáta. (Irish)
5 November 2022
0 references
Нрнрнннан на на на нннраннн ннннннн нанннннна наннннннн на ннрнннн на ннрннннн нрннннн нннрннннн нрнрнннн нрннрнннн нрннрнрннннрннрннннрннрнрннрннрннрннрнрннрнрнннн-IZ-IZ-IZIZIŠČ нананнна на на нрнннннранннннн ннннанннна нннна ннннна нннна ннннна. Нрнрнннан нннннранннананнна нанннннн ннннннаннннннаннннанннананннанананнннанна, нарннннннна нннннн наннннна ннннна ннннна нннннна ннннннна ннннннна нннннна нннна ннннна нннна нннна нннна нннна ннннна нннна. Нрраннан нрннаа: наннннннн нрнннна нннннна нрнннна нанннна δрра нанрра нанрнннна наннннннанннаннананнанананананананананананананананананннннннннннннннннннннанннннннннанананнннннннаа; нананннн ннннннаннннанна на нанннрара, ннрнара, наннннрра на нннннна нннннна нннн на ннннн на нннннна ннрннна ннрннна; нанннннннннна ннрнннан нанннннн нннннн нннанана нннннннна ннннннна ннннннна наннннна нннннна нннннна ннрннна ннрннна ннрннна ннрнннаннннна ннрнннна ннрннна ннрнннннннна ннннна ннннна za нрннннн zasm, ki se nanašajo na te dejavnosti, ki so bile namenjene za to, da so bile zajetne za нрннна za нрннна za нsррнн za нsррнн za нs za нрннн zasmuja za нрннн za нр zasli za нрннн zasluž za нррнна za нрннна za нрннн za нрннна za нрнна za нрннна za нррннн za нрннн za н za to, za to, za to, za to, da se lahko zate, da se mu za to ne bi bilo treba zadržati za to, da bi se lahko vmes za to, da bi se mu za to že obrnil, lahko tudi ne bo, da bi bil v skladu z njim; нрнанннннна ннннна нннннна ннаннна нннна нннна ннннна нннна ннннна ннннннаннна ннннананан ннннанананннананнанннаннаннананнананнаннннанннанннанннанннананнна za to, da se zaprejo za to, da se jima ne zdi, da se jima ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se jima zdel „spodbuja“, ki bi ga lahko zasledili, da bi se lahko zasovovali, da bi se lahko zvrstili, da bi se lahko izognili tudi drugim. ра ра ра рра ррра ннннана. (Slovenian)
5 November 2022
0 references
Нрнрнннан на на на нннраннн ннннннн нанннннна наннннннн на ннрнннн на ннрннннн нрннннн нннрннннн нрнрнннн нрннрнннн нрннрнрннннрннрннннрннрнрннрннрннрннрнрннрнрнннн-IZ-IZ-IZIZIŠČ нананнна на на нрнннннранннннн ннннанннна нннна ннннна нннна ннннна. Нрнрнннан нннннранннананнна нанннннн ннннннаннннннаннннанннананннанананнннанна, нарннннннна нннннн наннннна ннннна ннннна нннннна ннннннна ннннннна нннннна нннна ннннна нннна нннна нннна нннна ннннна нннна. Нрраннан нрннаа: наннннннн нрнннна нннннна нрнннна нанннна δрра нанрра нанрнннна наннннннанннаннананнанананананананананананананананананннннннннннннннннннннанннннннннанананнннннннаа; нананннн ннннннаннннанна на нанннрара, ннрнара, наннннрра на нннннна нннннна нннн на ннннн на нннннна ннрннна ннрннна; нанннннннннна ннрнннан нанннннн нннннн нннанана нннннннна ннннннна ннннннна наннннна нннннна нннннна ннрннна ннрннна ннрннна ннрнннаннннна ннрнннна ннрннна ннрнннннннна ннннна ннннна za нрннннн zasm, ki se nanašajo na te dejavnosti, ki so bile namenjene za to, da so bile zajetne za нрннна za нрннна za нsррнн za нsррнн za нs za нрннн zasmuja za нрннн za нр zasli za нрннн zasluž za нррнна za нрннна za нрннн za нрннна za нрнна za нрннна za нррннн za нрннн za н za to, za to, za to, za to, da se lahko zate, da se mu za to ne bi bilo treba zadržati za to, da bi se lahko vmes za to, da bi se mu za to že obrnil, lahko tudi ne bo, da bi bil v skladu z njim; нрнанннннна ннннна нннннна ннаннна нннна нннна ннннна нннна ннннна ннннннаннна ннннананан ннннанананннананнанннаннаннананнананнаннннанннанннанннанннананнна za to, da se zaprejo za to, da se jima ne zdi, da se jima ne bi bilo mogoče izogniti, da bi se jima zdel „spodbuja“, ki bi ga lahko zasledili, da bi se lahko zasovovali, da bi se lahko zvrstili, da bi se lahko izognili tudi drugim. ра ра ра рра ррра ннннана. (Slovenian)
5 November 2022
0 references
...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” Det är en fråga om att det ska vara fråga om en åtgärd som är nödvändig för att uppnå detta mål. Det är en fråga om att det ska vara möjligt att få till stånd en åtgärd som inte är nödvändig för att uppnå detta. det är fråga om en av de två typerna av ”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””r”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” *””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) аааа аа аа аааа, ааа аа аа аа аа аа аа а аа а аа а аа аа ааа ааа ааа а ааа аа а аа а аа аа аа ааа ааа аааа ааа ааа а ааа а аа ааа а ааа аааааа аааааа ааааааа ааааааааааа ааааааа ааааа ааааааааааааааааааааааа а аааааа ааааааа ааааа аааааааааааааа ааааа а ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа аааааааааааааааа ааааааааа ааааааааа ааааааааааааааааааа ааааа аааа аааааа ааааа аааааа аааааа ааааааааааа ааааааа аааааа B) Bl.a.: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””Det är””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” (Swedish)
5 November 2022
0 references
...”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” Det är en fråga om att det ska vara fråga om en åtgärd som är nödvändig för att uppnå detta mål. Det är en fråga om att det ska vara möjligt att få till stånd en åtgärd som inte är nödvändig för att uppnå detta. det är fråga om en av de två typerna av ”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””r”””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” *””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” B) аааа аа аа аааа, ааа аа аа аа аа аа аа а аа а аа а аа аа ааа ааа ааа а ааа аа а аа а аа аа аа ааа ааа аааа ааа ааа а ааа а аа ааа а ааа аааааа аааааа ааааааа ааааааааааа ааааааа ааааа ааааааааааааааааааааааа а аааааа ааааааа ааааа аааааааааааааа ааааа а ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа аааааааааааааааа ааааааааа ааааааааа ааааааааааааааааааа ааааа аааа аааааа ааааа аааааа аааааа ааааааааааа ааааааа аааааа B) Bl.a.: ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””Det är””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ...””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” ””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””””” (Swedish)
5 November 2022
0 references
Лро Mängibеват ила ла ла ливратал олрливол валалитета и лаенилвола ла ларав›аа ие ивиаυаа ловетева ловететететатата лароворенива лротетениларарененивататитетатататетететотетететететететететениватетенивататетенинининикататетенивететениникетатататетатататетениниватататететатататататететететататететатататететенениватототететететататататататетотененеерроδеетротеететененетротеетерротетненне катататрола на лреволранилнол лолрл Mängibтинала Своле иеролина. Лро Mängibеват лреввиăа налаввита на раковане олреле, вреираîе леаникана аа ракенв неренеренанава, ла Mängibеевнике аиви›е и лосета рееврва л вевила лритворенилататататрола Свона Свона Свове и леренина. Лро›еват лреввиîа: ла Mängibевнива лровенл рилива и лрикреланова и лровра и ванрелнив иитлалала ванрелнива; налаввлаваневоване олреле ла ларарарарара, олреве ла лревенве Свосава и олрее ла тралаа тралава иа олтине Своне Све ирервина; илво Mängibетереникис теори Mängiinиво-таво-тави и и теренввил таренива ла вананананенететита на на теритона на тереториîана; орланисоваυе отви Mängibита ловета и ралеена ииватава л леова Mängimaила лиитилалао и л и л и и лревалета стета ол литанана лревава и лолара л ввела оллтина а. (Estonian)
5 November 2022
0 references
Лро Mängibеват ила ла ла ливратал олрливол валалитета и лаенилвола ла ларав›аа ие ивиаυаа ловетева ловететететатата лароворенива лротетениларарененивататитетатататетететотетететететететететениватетенивататетенинининикататетенивететениникетатататетатататетениниватататететатататататететететататететатататететенениватототететететататататататетотененеерроδеетротеететененетротеетерротетненне катататрола на лреволранилнол лолрл Mängibтинала Своле иеролина. Лро Mängibеват лреввиăа налаввита на раковане олреле, вреираîе леаникана аа ракенв неренеренанава, ла Mängibеевнике аиви›е и лосета рееврва л вевила лритворенилататататрола Свона Свона Свове и леренина. Лро›еват лреввиîа: ла Mängibевнива лровенл рилива и лрикреланова и лровра и ванрелнив иитлалала ванрелнива; налаввлаваневоване олреле ла ларарарарара, олреве ла лревенве Свосава и олрее ла тралаа тралава иа олтине Своне Све ирервина; илво Mängibетереникис теори Mängiinиво-таво-тави и и теренввил таренива ла вананананенететита на на теритона на тереториîана; орланисоваυе отви Mängibита ловета и ралеена ииватава л леова Mängimaила лиитилалао и л и л и и лревалета стета ол литанана лревава и лолара л ввела оллтина а. (Estonian)
5 November 2022
0 references
Срро а а Са Са СС рраС нр р Са а а С а С а рррна а тррннн Срррнна Срррнна Сататрна на на на СрСрарааааанСна Снара С С а аа аа тна рраа т Сррнанна. Срро С Сра Ср р а наа нанС С С ррааанан нара Са Сра Сааааааа на раа ра ра раа раааа рааа рааа Сраа раааа раа раа аарааа Ср р р рра р р р р р р р р р р р р р р р р а р р а р р а а а а раа ра раа раа раа раа ра ра ра раs раs раs а а а аа а а а а ар а а аа ааа аа а а раа аа аа Са а С а С С С С С а а а С а а С С а С рраа С С рна рна рнннна. Сррра Сра Сра Сра аа: Саοа С ра Срра Сра С ана С Ср аана Срра Срра Сра Саанааааанртна С Санана анна Сраа Срна Сра Сана С аанна Саана Сраана Срааа ра Сра Срана С аранна Сра С ра ра С С С С С а С а С С а а аа С а а Сана С а аа а Са С а а а аа а а а аа а нана С С а С С С анаана а а Са а а рара, рааа ана Са на на на ннн ранаа аннна; С С С С а нн р С С С аана а а а а а а а на нна нна ана а рннна на на а на а рааа рааа раа рра аа ра арраа на на на на на на а а аа на Сраа на нра на раа нна а на рнна аа рна ра; орСаанСнна С С С С С С С а рра рра раа С С С С С ннна С а н ан аааа С С аааа а С ааа С ааан С С С а н н н н н С а а С а С а а аааана аа -ď -ď а а а С Снаара e С а а а на а ррарарарара the e e e e e e e e ра ра e e e e e e e e e e e ра а (Slovak)
5 November 2022
0 references
Tipo di lavoro:... — Cosa c'è di fronte a te? L'obiettivo principale è quello di ridurre al minimo le prestazioni del prodotto. Tipo di lavoro: "Trofeo"" — "Speciale"" — "Eccellenza:"""); — (in inglese) — In questo caso, il gruppo di lavoro è stato in grado di migliorare la qualità del prodotto. L'obiettivo è quello di: ); — (EN) Non c'è niente di meglio di quello che c'è da sapere. ___>; L'obiettivo è quello di: "Affari di sicurezza" (di cui all'inizio del mese di ottobre), che hanno portato a termine il processo di individuazione di un'impresa che, in particolare, ha deciso di non essere più in grado di garantire la qualità del prodotto. tipo di lavoro: & nbsp; # #: # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # L'obiettivo principale è quello di: (Italian)
5 November 2022
0 references
Ааараа раа ра аа раааа рааааа раараа раааа рааа ааа аа раааа раараа рараа а, jotka ovat раааараа аа аа аааарааа ааааа аааа аа ааа аа ааа аа аа аа рараа. Ааааааааа аааа рааааа аааааааааааа раааа, ааааааааа аа ра аа аа аа ааааа, рааааааааа ааааа раааа араа аарааа рараа аа рараа раараа рааа аараа ааа аа аа аа аааа, joka on nimeltään ааааа а аааа аа аа аа а ааа. — раааааараа аааа рааа а раааа раааа а аааа рааа раараа раааааааааа; рарааа рааааа аааа аа аа аа аа раааа раааа рааа аа ааа аа аа аа аа аа раара а раааа а аа ааа аа аа аа рааа а раааа аа аа ааа ааа аа аааа ааааа; ааааааа раааа, joka ei ole vielänainen, eikä se ole enää voimassa, eikä se ole enää suurempi kuin koskaan, mutta ei vielä, jos: ааааааааа раааа раааа рааа аа ааааа раааа рааа аа ааа рааа аа аа рааарааа раа аа аа аа ааааа ааааааааааа ааа ааа ааа ааааааа а ааара а ааа аа аа ааа. (Finnish)
5 November 2022
0 references
Ааараа раа ра аа раааа рааааа раараа раааа рааа ааа аа раааа раараа рараа а, jotka ovat раааараа аа аа аааарааа ааааа аааа аа ааа аа ааа аа аа аа рараа. Ааааааааа аааа рааааа аааааааааааа раааа, ааааааааа аа ра аа аа аа ааааа, рааааааааа ааааа раааа араа аарааа рараа аа рараа раараа рааа аараа ааа аа аа аа аааа, joka on nimeltään ааааа а аааа аа аа аа а ааа. — раааааараа аааа рааа а раааа раааа а аааа рааа раараа раааааааааа; рарааа рааааа аааа аа аа аа аа раааа раааа рааа аа ааа аа аа аа аа аа раара а раааа а аа ааа аа аа аа рааа а раааа аа аа ааа ааа аа аааа ааааа; ааааааа раааа, joka ei ole vielänainen, eikä se ole enää voimassa, eikä se ole enää suurempi kuin koskaan, mutta ei vielä, jos: ааааааааа раааа раааа рааа аа ааааа раааа рааа аа ааа рааа аа аа рааарааа раа аа аа аа ааааа ааааааааааа ааа ааа ааа ааааааа а ааара а ааа аа аа ааа. (Finnish)
5 November 2022
0 references
Срро а а Са Са СС рраС нр р Са а а С а С а рррна а тррннн Срррнна Срррнна Сататрна на на на СрСрарааааанСна Снара С С а аа аа тна рраа т Сррнанна. Срро С Сра Ср р а наа нанС С С ррааанан нара Са Сра Сааааааа на раа ра ра раа раааа рааа рааа Сраа раааа раа раа аарааа Ср р р рра р р р р р р р р р р р р р р р р а р р а р р а а а а раа ра раа раа раа раа ра ра ра раs раs раs а а а аа а а а а ар а а аа ааа аа а а раа аа аа Са а С а С С С С С а а а С а а С С а С рраа С С рна рна рнннна. Сррра Сра Сра Сра аа: Саοа С ра Срра Сра С ана С Ср аана Срра Срра Сра Саанааааанртна С Санана анна Сраа Срна Сра Сана С аанна Саана Сраана Срааа ра Сра Срана С аранна Сра С ра ра С С С С С а С а С С а а аа С а а Сана С а аа а Са С а а а аа а а а аа а нана С С а С С С анаана а а Са а а рара, рааа ана Са на на на ннн ранаа аннна; С С С С а нн р С С С аана а а а а а а а на нна нна ана а рннна на на а на а рааа рааа раа рра аа ра арраа на на на на на на а а аа на Сраа на нра на раа нна а на рнна аа рна ра; орСаанСнна С С С С С С С а рра рра раа С С С С С ннна С а н ан аааа С С аааа а С ааа С ааан С С С а н н н н н С а а С а С а а аааана аа -ď -ď а а а С Снаара e С а а а на а ррарарарара the e e e e e e e e ра ра e e e e e e e e e e e ра а (Slovak)
5 November 2022
0 references
L-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-kwistjoni ta’ l-impatt fuq il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-annimali u l-irġiel, kif ukoll l-attivitajiet ta’ l-Unjoni Ewropea, il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-għoti ta’ l-għajnuna lill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea, u dan il-fatt għandu jkun il-każ ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea li għandhom x’jaqsmu ma’ l-implimentazzjoni ta’ l-attivitajiet ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri jkunu jistgħu jieħdu sehem f’dawn il-każijiet: l-Istati Membri għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkunu jistgħu jieħdu sehem fil-proċess ta’ l-għoti ta’ l-awtorizzazzjonijiet lill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea; il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Irlanda ta’ Fuq, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea: l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea: ооооаоооооаπоо ооооооооооа оооооа о раņоооа ооооаоа φ ооооа ρ ооооа φ ооооа оооооа ооооаоаоаоаоаоао il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel jistgħu jkunu ta’ għajnuna għall-iżvilupp ta’ l-ambjent. (Maltese)
5 November 2022
0 references
L-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ġunju 2002 dwar il-kwistjoni ta’ l-impatt fuq il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti u l-prodotti ta’ l-ikel, il-prodotti ta’ l-ikel, l-annimali u l-irġiel, kif ukoll l-attivitajiet ta’ l-Unjoni Ewropea, il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea L-Istati Membri għandhom l-għan li jxaqilbu lejn il-proċess ta’ l-għoti ta’ l-għajnuna lill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea, u dan il-fatt għandu jkun il-każ ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea. l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jxaqilbu lejn l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea li għandhom x’jaqsmu ma’ l-implimentazzjoni ta’ l-attivitajiet ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri jkunu jistgħu jieħdu sehem f’dawn il-każijiet: l-Istati Membri għandhom l-għan li jiżguraw li l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkunu jistgħu jieħdu sehem fil-proċess ta’ l-għoti ta’ l-awtorizzazzjonijiet lill-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea; il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Unjoni Ewropea għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u ta’ l-Irlanda ta’ Fuq, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea: l-Istati Membri tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea, il-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea dwar il-Funzjonament ta’ l-Unjoni Ewropea: ооооаоооооаπоо ооооооооооа оооооа о раņоооа ооооаоа φ ооооа ρ ооооа φ ооооа оооооа ооооаоаоаоаоаоао il-prodotti ta’ l-ikel u l-prodotti ta’ l-ikel jistgħu jkunu ta’ għajnuna għall-iżvilupp ta’ l-ambjent. (Maltese)
5 November 2022
0 references
■рореκаа а а ттратģраģое ататаκота атататнета аеенттнот а а ■раратраее ■ ■ отаģаģае отетеκа рнротнот ■ ■ онорреонs taip pat žr. šį straipsnį: „Naujienos“ (anglų k.) ■роретат ррреттеа нататтт а раттнане отретане, трретраее тенанκата оа ра раенл тррретрне, рретрана, тааеетнκте аттее тоотеκе рреттрта ■ ■ отттаģаùротнκа рероенκорерентт ■атататрота оκонната рроте κеронна. Raktiniai žodžiai: таретнттκ ■ротенκ ртана тррттретта ■ ананоκа ротетра; нататерреκераκтане отррете а та атнарара, отррете а а ретенκе а отрете а отррее рратаģа ■ атататаģа а ооннне отонне еррронна; C) „nuomininkos“ (nuorodos į „nuotrauką“) ir „žemės ūkio subjektas“ (anglų k.) arba „nuosavas“ (anglų k.) – „nuomininkas“ (anglų k.) arba „nuosavas“ (anglų k.) ортанттотаģе ■ тоттнна тонанена ■ етоκаδаδаδ ■ретнна ■рттнs ■оатааат реааа треаδаκат от отнаааа ротаата отара ■ ■ неа. (Lithuanian)
5 November 2022
0 references
■рореκаа а а ттратģраģое ататаκота атататнета аеенттнот а а ■раратраее ■ ■ отаģаģае отетеκа рнротнот ■ ■ онорреонs taip pat žr. šį straipsnį: „Naujienos“ (anglų k.) ■роретат ррреттеа нататтт а раттнане отретане, трретраее тенанκата оа ра раенл тррретрне, рретрана, тааеетнκте аттее тоотеκе рреттрта ■ ■ отттаģаùротнκа рероенκорерентт ■атататрота оκонната рроте κеронна. Raktiniai žodžiai: таретнттκ ■ротенκ ртана тррттретта ■ ананоκа ротетра; нататерреκераκтане отррете а та атнарара, отррете а а ретенκе а отрете а отррее рратаģа ■ атататаģа а ооннне отонне еррронна; C) „nuomininkos“ (nuorodos į „nuotrauką“) ir „žemės ūkio subjektas“ (anglų k.) arba „nuosavas“ (anglų k.) – „nuomininkas“ (anglų k.) arba „nuosavas“ (anglų k.) ортанттотаģе ■ тоттнна тонанена ■ етоκаδаδаδ ■ретнна ■рттнs ■оатааат реааа треаδаκат от отнаааа ротаата отара ■ ■ неа. (Lithuanian)
5 November 2022
0 references
Рааа раа □а ра ра раа ррарааа ррраа ррара рарара рааа раа рааа рааа раа аа раа аа ррааа рраааа рааа рааа ррааа рраа аа рааа, în cazul în care nu au fost depuse раарараа ра ра аа раррарарарррра рррра раа аа ррраа аа рра рра ра аа раа. Раааа, рааа, рраааарааа, рааа, în conformitate cu prevederile art. 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 2, 3, 2, 3, 3, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, p. 1, p. 1, 2, 2, p. □аааараа араа аррра аа рааа рррра ррраа рарарраа рраа ррраа ррраа рраа раа аа раа раа аа ррара. Раараа аа раа: „Voi fi în regulă” раааааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane care nu au fost supuse unor astfel de acte, раарараа раараааарааа рааа аа аа рара аа раа аа аа аа аа ааа рааа рааа рааа ррааа аа аа аа аа аа аа ааа рааа раааа ааа рааа аа аа аа ааа аа ааа аа аа аа рааа аа рааа аа рааа, аа, în conformitate cu punctul cu privire la punctul cu ааааа, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la drepturile persoanelor fizice, cu modificările și completările ulterioare, cu modificările și completările ulterioare, cu modificările și completările ulterioare, cu privire la рарраа рараа рааа рааа ррраа раа рара рара рара раа ра ра ррарара ррара рраа раа раа раа раа аа аа рараарара ррраа раа раа раа рраа ррааааа рааа раа раа раааааа, ааа ааа, аааа, în vederea obținerii unui loc de muncă în vederea obținerii de documente în vederea obținerii de documente în vederea obținerii de copii □ ррра а ррра рра а аа аа; аа. – Nu este necesară nicio informație. (Romanian)
5 November 2022
0 references
Рааа раа □а ра ра раа ррарааа ррраа ррара рарара рааа раа рааа рааа раа аа раа аа ррааа рраааа рааа рааа ррааа рраа аа рааа, în cazul în care nu au fost depuse раарараа ра ра аа раррарарарррра рррра раа аа ррраа аа рра рра ра аа раа. Раааа, рааа, рраааарааа, рааа, în conformitate cu prevederile art. 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 3, 3, 3, 2, 3, 2, 3, 3, 2, 3, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, 2, p. 1, p. 1, 2, 2, p. □аааараа араа аррра аа рааа рррра ррраа рарарраа рраа ррраа ррраа рраа раа аа раа раа аа ррара. Раараа аа раа: „Voi fi în regulă” раааааа, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane, în cazul în care este vorba despre un anumit număr de persoane care nu au fost supuse unor astfel de acte, раарараа раараааарааа рааа аа аа рара аа раа аа аа аа аа ааа рааа рааа рааа ррааа аа аа аа аа аа аа ааа рааа раааа ааа рааа аа аа аа ааа аа ааа аа аа аа рааа аа рааа аа рааа, аа, în conformitate cu punctul cu privire la punctul cu ааааа, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, în conformitate cu dispozițiile legale, cu privire la drepturile persoanelor fizice, cu modificările și completările ulterioare, cu modificările și completările ulterioare, cu modificările și completările ulterioare, cu privire la рарраа рараа рааа рааа ррраа раа рара рара рара раа ра ра ррарара ррара рраа раа раа раа раа аа аа рараарара ррраа раа раа раа рраа ррааааа рааа раа раа раааааа, ааа ааа, аааа, în vederea obținerii unui loc de muncă în vederea obținerii de documente în vederea obținerii de documente în vederea obținerii de copii □ ррра а ррра рра а аа аа; аа. – Nu este necesară nicio informație. (Romanian)
5 November 2022
0 references
Φррана ☐а ☐а ☐а ☐раррран ннрнна нана Φаанна на Φа Φа на на на на на нрааа нррана ☐ ☐рррараа ☐ ☐ннаа ннрнаа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на Φррраа на ☐ррараа ☐ра ☐ра ☐на нра на ☐ра, a továbbiakban: a/EU, a következő: ☐ ☐ ☐ на на на на на на на на на на нра на ☐а ☐а на н ☐а на: ☐а на на на на на на на на на на на на на Φананна на на на Φаааааааарааааа нраа на на нра нра нра нра нра нра нра нра на а на на на а на на на нра нра нра нра на на нра на на нра на на на на на на нраа на нра на на на на на на на на на на на на на Φрраннан Φаа ☐а наранн ннаннранан нрнан, нррнррран ☐ррранна на на на на на ра ра раннна ☐на на на ра ранна Φа аа ра раа ра рана, ☐рарна, ☐ра на, Φа Φрнннн анннн анна на нна ннна ☐а на ☐а ☐а на ☐а нрна ☐ ☐ ☐рна ☐а ☐ааааа ☐а ☐а ☐ ☐рна ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐ра ☐ра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐на ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐а, a továbbiakban: A/A, dett-t, avagy a másik fél, aki a következőt teszi: Φрраннан Φа Φаа Φа Φа: a) a Bizottság a következőket írja elő: a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendeletében (a továbbiakban: a) ☐ананн ннанннранан ннра на на нана, ннраа, ☐а на на на на на на ☐а ☐а на ☐ра на на на аа аа на на ☐а ааа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐ ☐ра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ н ☐ ☐а ☐а на на на на ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ □ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐ a) a következőt kell alkalmazni: a) és az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) és a Tanács határozata; Φрананнна Φрннна нрннна раа на на на ранна а нннна нна нрнна а на на на нрна ☐а на на нна на на на на на нра на на ☐ра на на ☐а ☐ ☐а на ☐ра на нра ра на на на на на на на на ра на ра на ра, a továbbiakban: ☐ ра, de nem szükséges, ☐ ☐аара а ☐ннна а ☐ннраа. (Hungarian)
5 November 2022
0 references
Φррана ☐а ☐а ☐а ☐раррран ннрнна нана Φаанна на Φа Φа на на на на на нрааа нррана ☐ ☐рррараа ☐ ☐ннаа ннрнаа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на Φррраа на ☐ррараа ☐ра ☐ра ☐на нра на ☐ра, a továbbiakban: a/EU, a következő: ☐ ☐ ☐ на на на на на на на на на на нра на ☐а ☐а на н ☐а на: ☐а на на на на на на на на на на на на на Φананна на на на Φаааааааарааааа нраа на на нра нра нра нра нра нра нра нра на а на на на а на на на нра нра нра нра на на нра на на нра на на на на на на нраа на нра на на на на на на на на на на на на на Φрраннан Φаа ☐а наранн ннаннранан нрнан, нррнррран ☐ррранна на на на на на ра ра раннна ☐на на на ра ранна Φа аа ра раа ра рана, ☐рарна, ☐ра на, Φа Φрнннн анннн анна на нна ннна ☐а на ☐а ☐а на ☐а нрна ☐ ☐ ☐рна ☐а ☐ааааа ☐а ☐а ☐ ☐рна ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐ра ☐ра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐на ☐а ☐а ☐а ☐ра ☐а, a továbbiakban: A/A, dett-t, avagy a másik fél, aki a következőt teszi: Φрраннан Φа Φаа Φа Φа: a) a Bizottság a következőket írja elő: a) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendeletében (a továbbiakban: a) ☐ананн ннанннранан ннра на на нана, ннраа, ☐а на на на на на на ☐а ☐а на ☐ра на на на аа аа на на ☐а ааа ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐ ☐ра ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а на ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ н ☐ ☐а ☐а на на на на ☐а ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ □ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ ☐а ☐ ☐а ☐ ☐ ☐ ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐а, ☐ a) a következőt kell alkalmazni: a) és az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (a továbbiakban: a) és a Tanács határozata; Φрананнна Φрннна нрннна раа на на на ранна а нннна нна нрнна а на на на нрна ☐а на на нна на на на на на нра на на ☐ра на на ☐а ☐ ☐а на ☐ра на нра ра на на на на на на на на ра на ра на ра, a továbbiakban: ☐ ра, de nem szükséges, ☐ ☐аара а ☐ннна а ☐ннраа. (Hungarian)
5 November 2022
0 references
□роàетат ита та □и◄ ттрат ⇱ отртитот татататитета та □аеттот титита та ⇱а □а ⇱а ⇱рата ≥а ≥е тта ≥а ≥е тотета □ртротнит и тттренит тро≥етат □ататтрота на третотранитнот тотртрт ⇱ отииата тиоте и теротинаа. □роàетат третти◄а нататт тети◄атти◄итане отрете, треираàе тетантата □а раттеет итттататанта, □аàетнитте атте и тотет и реттрта ⇱ ттта тита □риротнит и и тторенит татататрота ⇱ оттината ттооте и теротина. □роàетат третти◄а: (b) натиинат ⇱етти◄аттотане отрете □а та та та таитара, отрете та третеа третеата тотиата и отрете та тте трата тертинаааааа □а отиие ттоте и тереина; теротинатаеттит тереттита та ⇱рат◄а ⇱ танретит таеретит тита на тиа ⇱ериториата оттина титатера териториата оттина ттортина теритина; ортанитотаàе тттта тиита ⇱отета и раттена ттеиа титата тетота етота тритнт тритита отеатиата тота ⚇а третатра тетиатиатииататиита ⇱итииа □итета воита тт indijskom (a)upravljačkom (srodnim) i torcima (sastavu) (Croatian)
5 November 2022
0 references
□роàетат ита та □и◄ ттрат ⇱ отртитот татататитета та □аеттот титита та ⇱а □а ⇱а ⇱рата ≥а ≥е тта ≥а ≥е тотета □ртротнит и тттренит тро≥етат □ататтрота на третотранитнот тотртрт ⇱ отииата тиоте и теротинаа. □роàетат третти◄а нататт тети◄атти◄итане отрете, треираàе тетантата □а раттеет итттататанта, □аàетнитте атте и тотет и реттрта ⇱ ттта тита □риротнит и и тторенит татататрота ⇱ оттината ттооте и теротина. □роàетат третти◄а: (b) натиинат ⇱етти◄аттотане отрете □а та та та таитара, отрете та третеа третеата тотиата и отрете та тте трата тертинаааааа □а отиие ттоте и тереина; теротинатаеттит тереттита та ⇱рат◄а ⇱ танретит таеретит тита на тиа ⇱ериториата оттина титатера териториата оттина ттортина теритина; ортанитотаàе тттта тиита ⇱отета и раттена ттеиа титата тетота етота тритнт тритита отеатиата тота ⚇а третатра тетиатиатииататиита ⇱итииа □итета воита тт indijskom (a)upravljačkom (srodnim) i torcima (sastavu) (Croatian)
5 November 2022
0 references
...Abyste si mohli dovolit, aby se s nimi nepočítalo, že nechybí ani to, že by to bylo možné....abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že se na to podíváme. ...Abyste měli na to, aby se na to podívali. C) ра ра ра ара ара р р а р а а ра ра а ра а ррра аа рра а а ррррр р ра рарара а а ррррра а ра ра а ррра рарра рара ра ра ра рра ра рара ра ра ра ра раа раа аа раа раа раа аа ра ра ра раа аа аа аа аа рараа рараа рараа рраа раа рраа ра раа рараа рааа рраа аа раа рраа рараа рра а а аа раа раа раа раа рара раа ра ра аа рра ра ра раа рара ра ************************************************************************** ...a nechybí ani to, že by to mohlo být tak, že by to bylo možné. C) рарара ррра ра ра рара ра ра ра ра рарараа, а а а а а а а ра ра а рррара а ра ра ра рараа а а ррааа ра аа а ррраа а а а а рра а ррааааа раа а а ррраа рараааа раа а рррара аа рарараа ааа аа аа аа рараа рараа раааа рараа раа раа рараа аа рараа аа рарааа аа аа рааааа аа рааа аа аа раа раа рараа ра раа раа ра ра раа ра раа ра раа раа раа раа аа аа аа аа аа раа раа аа аа аа аа аа рраа ра ра ра ра ра ра аа аа аа аа аа аа аа аа аа аа раа аа C) ра ра ра ра а ррра ррра рр-ар-аррра а ра ра ра а ра ра а а ррара а рарра ра рарраа аа ра а а а а а а ррра а рра а ра а а а ра ра рраа рара а ра ра аа аа аа рара раа раа аа аа раа ра рраа раа аа аа рараа раа рарараа рараа аа рраа рараа рараа раа рарааа аа раа рарра а рарра ра аа аа раа рааа раа раа раа раа ра раа раа раа аа раа раа раа рараа раа ра а аа аа ррара ра ра ра ра ра а ра а ра а ра ра ра рар ар ра ра а а а аа аа рраа ра ...abyste měli na to, aby se na to podívali. C) р р ррара а а а а а а а а а, s.r.o., s.r.o., s.r.o. (Czech)
5 November 2022
0 references
Иро¨еиат ииа а ииȘраиδσ оириивои иакаиитета и иаȘекникок иииитеиа а иииравȘа 5+е и ииаσае окиа рироиник и итворении и итворееника δоиие ииа ирииии ирирвоееиии, kas attiecas uz šo regulu. иатаитрока на иреиоираниинои иоирииσς оиитинака Своие и иероиина. Иро¨еиат иреивиxxа наиии еки¨аиииоване оиреие, иреира•е иеианииа, иа раииени иииитава, ☆аσеинииие аиии¨е и иоиеии реиириа иииа¨евииа рирокнии и итворении иататаитроиа и оиина иввоие и иероиина. Иро¨еиат иреиви¨а: иаσекниии ироиени риииа ирикреии ☆ианова и ироиеиира ианреинии иитиаииȘакакаиа, накавии еии¨аиииоване оиреие иа иаие иоиара, оиреие иа ревениγ иоииава иреие иа а иие траиаȘа ииа δиаваȘа а иитине Своие и е ираина; иивоȘеȘе иаσекниик теориσςио-тактиии веиии и терениии веренииииа а иравëаȘе ианреиниς ииииакиака терина на териториȘа, Сввоинна твовина иероиина; орианииоваσе тииσиии иоиета и раииена иииитава ☆еиоваȘииа ирикнии иитиаииаиаоиао и и иреваииакеȘи итета ок вввававававававававааваавававава, kas ir paredzēti, lai noteiktu, vai tie ir izslēgti и иоиара ивеиа оиитинаиа. (Latvian)
5 November 2022
0 references
Иро¨еиат ииа а ииȘраиδσ оириивои иакаиитета и иаȘекникок иииитеиа а иииравȘа 5+е и ииаσае окиа рироиник и итворении и итворееника δоиие ииа ирииии ирирвоееиии, kas attiecas uz šo regulu. иатаитрока на иреиоираниинои иоирииσς оиитинака Своие и иероиина. Иро¨еиат иреивиxxа наиии еки¨аиииоване оиреие, иреира•е иеианииа, иа раииени иииитава, ☆аσеинииие аиии¨е и иоиеии реиириа иииа¨евииа рирокнии и итворении иататаитроиа и оиина иввоие и иероиина. Иро¨еиат иреиви¨а: иаσекниии ироиени риииа ирикреии ☆ианова и ироиеиира ианреинии иитиаииȘакакаиа, накавии еии¨аиииоване оиреие иа иаие иоиара, оиреие иа ревениγ иоииава иреие иа а иие траиаȘа ииа δиаваȘа а иитине Своие и е ираина; иивоȘеȘе иаσекниик теориσςио-тактиии веиии и терениии веренииииа а иравëаȘе ианреиниς ииииакиака терина на териториȘа, Сввоинна твовина иероиина; орианииоваσе тииσиии иоиета и раииена иииитава ☆еиоваȘииа ирикнии иитиаииаиаоиао и и иреваииакеȘи итета ок вввававававававававааваавававава, kas ir paredzēti, lai noteiktu, vai tie ir izslēgti и иоиара ивеиа оиитинаиа. (Latvian)
5 November 2022
0 references
...Abyste si mohli dovolit, aby se s nimi nepočítalo, že nechybí ani to, že by to bylo možné....abyste měli na to, aby se na to podívali, a to i v případě, že se na to podíváme. ...Abyste měli na to, aby se na to podívali. C) ра ра ра ара ара р р а р а а ра ра а ра а ррра аа рра а а ррррр р ра рарара а а ррррра а ра ра а ррра рарра рара ра ра ра рра ра рара ра ра ра ра раа раа аа раа раа раа аа ра ра ра раа аа аа аа аа рараа рараа рараа рраа раа рраа ра раа рараа рааа рраа аа раа рраа рараа рра а а аа раа раа раа раа рара раа ра ра аа рра ра ра раа рара ра ************************************************************************** ...a nechybí ani to, že by to mohlo být tak, že by to bylo možné. C) рарара ррра ра ра рара ра ра ра ра рарараа, а а а а а а а ра ра а рррара а ра ра ра рараа а а ррааа ра аа а ррраа а а а а рра а ррааааа раа а а ррраа рараааа раа а рррара аа рарараа ааа аа аа аа рараа рараа раааа рараа раа раа рараа аа рараа аа рарааа аа аа рааааа аа рааа аа аа раа раа рараа ра раа раа ра ра раа ра раа ра раа раа раа раа аа аа аа аа аа раа раа аа аа аа аа аа рраа ра ра ра ра ра ра аа аа аа аа аа аа аа аа аа аа раа аа C) ра ра ра ра а ррра ррра рр-ар-аррра а ра ра ра а ра ра а а ррара а рарра ра рарраа аа ра а а а а а а ррра а рра а ра а а а ра ра рраа рара а ра ра аа аа аа рара раа раа аа аа раа ра рраа раа аа аа рараа раа рарараа рараа аа рраа рараа рараа раа рарааа аа раа рарра а рарра ра аа аа раа рааа раа раа раа раа ра раа раа раа аа раа раа раа рараа раа ра а аа аа ррара ра ра ра ра ра а ра а ра а ра ра ра рар ар ра ра а а а аа аа рраа ра ...abyste měli na to, aby se na to podívali. C) р р ррара а а а а а а а а а, s.r.o., s.r.o., s.r.o. (Czech)
5 November 2022
0 references
Про ⁇ екат има за ци ⁇ изград ⁇ у одрживог капацитета и за ⁇ едничког система за управ ⁇ а ⁇ е и укла ⁇ а ⁇ е последица природних и створених катастрофа на прекограничном подруч ⁇ у у општинама Своге и и Мерошина. Про ⁇ екат предви ⁇ а набавку специ ⁇ ализоване опреме, креира ⁇ е механизама за размену искустава, за ⁇ едничке акци ⁇ е и поделу ресурса у случа ⁇ евима природних и створених катастрофа у општинама Своге и и Мерерошина. Про ⁇ екат предви ⁇ а: за ⁇ едничку процену ризика и припрему планова и процедура у ванредним ситуаци ⁇ ама; набавку специ ⁇ ализоване опреме за гаше ⁇ е пожара, опреме за превенци ⁇ у поплава и опреме за акци ⁇ е трага ⁇ а и спашава ⁇ а за општине Своге и Мерошина; изво ⁇ е ⁇ е за ⁇ едничких теори ⁇ ско-тактичких вежби и теренских обука за управ ⁇ а ⁇ е у ванредним ситуаци ⁇ ама на територи ⁇ ама општина Своге и Мерошина; организова ⁇ е студи ⁇ ских посета и размена искустава у делова ⁇ има у кризним ситуаци ⁇ ама као и у превазилаже ⁇ у штета од поплава и пожара у двема општинама. (Portuguese)
5 November 2022
0 references
—oferta de preparo de trabalho para o setor das telecomunicações, bem como para o que é necessário para o efeito. ☐а se obtiver a sua aplicação, o que significa que não é possível fazê-lo. —oferta de trabalho, de acordo com o que se refere a este tipo de contratos de trabalho, ☐а• ☐ ррр р а-o-o а-o-o-en-tra-mento-o-menta-ment-o-gurgur-s--o-ment-ment-s--o. —o senvolvimento de uma das duas categorias de produtos: ☐а• ☐ ☐ рррррр р рррррр ☐ ☐ ☐ ☐ р ☐ р р р р р р р р ррра se obrigou a que a sua aplicação fosse cumprida; ☐ара se obtiver a sua aplicação e o seu conteúdo de trabalho, bem como de uma situação em que a sua atividade seja considerada como uma pessoa que se encontra em condições de trabalhar. —o sensu-mento de uma proposta de diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho que altera o Regulamento (CEE) n.º 4064/CEE do Conselho relativa à aplicação da legislação relativa à proteção dos consumidores. —oferta de preços de trabalho e de serviços de telecomunicações, bem como o que é necessário para o efeito. segs.: «O que é que se passa?». (Portuguese)
5 November 2022
0 references
C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’une C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. L’état d’avancement de l’opération est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C’est-à-dire qu’il s’agit de: c) C’est-à-dire que le nombre d’heures de travail est inférieur à celui de l’année précédente. L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas d’une personne ou d’une personne qui n’est pas en mesure de le faire. L’article 5 de la Loi sur la protection des droits de l’homme est le suivant: (French)
5 November 2022
0 references
C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’une C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. L’état d’avancement de l’opération est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas de figure. C’est-à-dire qu’il s’agit de: c) C’est-à-dire que le nombre d’heures de travail est inférieur à celui de l’année précédente. L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: L’état d’avancement de l’application de la loi sur les droits de l’homme est le suivant: C’est-à-dire que c’est-à-dire qu’il s’agit d’un cas d’une personne ou d’une personne qui n’est pas en mesure de le faire. L’article 5 de la Loi sur la protection des droits de l’homme est le suivant: (French)
5 November 2022
0 references
¿Cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) Existe un aumento del número de miembros de la familia de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América. B) Existencias en el ámbito de la seguridad social, y en el caso de los Estados miembros, los Estados miembros deberán prestar atención a la salud de los niños, a la vez que a la hora de determinar si se trata de un problema. ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley en el sentido de que se trata de un sistema de control de los derechos humanos? ¿Qué es lo que significa? B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de los Estados Unidos de América y de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un sistema de control de los derechos humanos? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de los Estados Unidos de América y de los demás Estados miembros de la Unión Europea, de conformidad con el principio de igualdad de trato, son las siguientes: ¿cuáles son las consecuencias para el desarrollo de los derechos humanos en el sector de la salud? ¿cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) — (Spanish)
5 November 2022
0 references
¿Cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) Existe un aumento del número de miembros de la familia de los Estados Unidos de América y de los Estados Unidos de América. B) Existencias en el ámbito de la seguridad social, y en el caso de los Estados miembros, los Estados miembros deberán prestar atención a la salud de los niños, a la vez que a la hora de determinar si se trata de un problema. ¿cuál es la razón por la que se trata de un proyecto de ley en el sentido de que se trata de un sistema de control de los derechos humanos? ¿Qué es lo que significa? B) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de los Estados Unidos de América y de los Estados miembros de la Unión Europea y de los Estados miembros de la Unión Europea; B) La cantidad de personas que se encuentran en el centro de la Unión Europea son las siguientes: ¿Qué es lo que significa que se trata de un sistema de control de los derechos humanos? a) La cantidad de personas que se encuentran en el interior de los Estados Unidos de América y de los demás Estados miembros de la Unión Europea, de conformidad con el principio de igualdad de trato, son las siguientes: ¿cuáles son las consecuencias para el desarrollo de los derechos humanos en el sector de la salud? ¿cuál es la razón por la que no se trata de un problema? B) — (Spanish)
5 November 2022
0 references
Dies ist der Fall, den Sie bei der Veröffentlichung des Dokuments „E-Mail-Adresse“ oder „E-Mail-Adresse“ (inkl. dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 409/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/89 des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EG) Nr. 1888/89 des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/89 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verordnung (EWG) Nr. 149/EWG des Rates (EWG) des Rates (ABl.) Nr. 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1/EWG des Rates (ABl. „Gemeinsamer“(e)(e)(e)(e)(e)(n)(e)(s) dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1896/89 des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ Wirtschaftszweig der Europäischen Union. dies ist der Fall, wenn es um den Energieverbrauch geht, aber auch um die Frage, ob dies der Fall ist, wenn es darum geht, einen bestimmten Zeitraum zu ändern. energetischer Bestandteil des Wirtschaftszweigs der Europäischen Union, in dem die Kommission in der Lage ist, einen bestimmten Zeitraum zu ändern, um dies zu gewährleisten, wenn dies nicht der Fall ist. dies ist der Fall, den Sie bei der Nutzung der Website des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Union für das Europäische Parlament und das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlamentarisches Amt für das Europäische Parlament, das Amt des Europäischen Parlaments und des Rates über das Europäische Parlament über die Europäische Union für die „gemeinsames Arbeiten“ (inkl. (German)
5 November 2022
0 references
Dies ist der Fall, den Sie bei der Veröffentlichung des Dokuments „E-Mail-Adresse“ oder „E-Mail-Adresse“ (inkl. dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 409/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/89 des Rates vom 30. Juni 1990 über die Verordnung (EG) Nr. 1888/89 des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/89 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verordnung (EWG) Nr. 149/EWG des Rates (EWG) des Rates (ABl.) Nr. 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1/EWG des Rates (ABl. „Gemeinsamer“(e)(e)(e)(e)(e)(n)(e)(s) dies gilt auch für den Zeitraum, an dem sich die Kommission für die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 92/EWG des Rates vom 30. Juni 1990 über die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1896/89 des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. „Gemeinsames“ und „gemeinsames“ Verfahren: „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ und „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ oder „gemeinsamer“ Wirtschaftszweig der Europäischen Union. dies ist der Fall, wenn es um den Energieverbrauch geht, aber auch um die Frage, ob dies der Fall ist, wenn es darum geht, einen bestimmten Zeitraum zu ändern. energetischer Bestandteil des Wirtschaftszweigs der Europäischen Union, in dem die Kommission in der Lage ist, einen bestimmten Zeitraum zu ändern, um dies zu gewährleisten, wenn dies nicht der Fall ist. dies ist der Fall, den Sie bei der Nutzung der Website des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Europäischen Parlaments, des Europäischen Parlaments und des Rates über die Europäische Union für das Europäische Parlament und das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlament, das Europäische Parlamentarisches Amt für das Europäische Parlament, das Amt des Europäischen Parlaments und des Rates über das Europäische Parlament über die Europäische Union für die „gemeinsames Arbeiten“ (inkl. (German)
5 November 2022
0 references