Joint Ambrosia Action (Q4298256): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claim: summary (P836): Pollen av ragweed är kända för att vara särskilt aggressiva allergener och orsakar en enorm ekonomisk förlust varje år. Även om Ungern redan har påverkats under lång tid och därmed framgångsrikt infört kontrollåtgärder både i organisatoriska och juridiska termer, har anläggningen i Österrike i allt högre grad spridit sig först under de senaste åren. Eftersom spridningen sker via östra grannländerna påverkas provinsen Burgenland särskilt starkt...)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
label / ptlabel / pt
Ação conjunta da Ambrosia
Ação conjunta Ambrosia
Property / summary: The pollen of ragweed are known to be particularly aggressive allergens and cause a tremendous economic loss each year. Whereas Hungary has already been affected for a long time and thereby successfully established control measures both in organizational and legal terms, the plant has in Austria increasingly spread only in the last years. Since the spread takes place via Eastern neighboring countries, the province of Burgenland is particularly strongly affected. However, on the Austrian side exists at the moment neither a regulated procedure for detection and control of ragweed, nor any collaboration with Hungarian authorities. This imbalance of capacity for action of administrative systems constitutes a major challenge for the border region. As ragweed does not stop at the border, this problem can only be combated by acting together. The project has set the objective of establishing a sustainable institutional cooperation on the issue of ragweed control between relevant Austrian and Hungarian actors. This enables a know-how transfer that benefits both sides and improves the quality of public service and thereby also life quality of the population. In the framework of the survey and research, fundamental data will be collected (main output 1: cross-border cooperation of universities in the frame of the research activities) on the basis of which coordinated recommendations can be made in order to control and to prevent the spread. A cross-border data exchange is first made possible by establishing a common ragweed reporting system. The establishment of a bilateral ragweed task force with experts of both countries lays the foundations for a long-lasting institutional cooperation (main output 2: cross-border cooperation of relevant actors in the field of ragweed control). (English) / qualifier
 
readability score: 0.9465025811336852
Amount0.9465025811336852
Unit1
Property / summary
Peľ ragweed je známy ako obzvlášť agresívne alergény a spôsobuje obrovské hospodárske straty každý rok. Zatiaľ čo Maďarsko už dlho zasiahlo, a tým úspešne zaviedlo kontrolné opatrenia z organizačného aj právneho hľadiska, závod sa v Rakúsku čoraz viac rozšíril až v posledných rokoch. Keďže šírenie prebieha cez susedné východné krajiny, obzvlášť výrazne zasiahla provincia Burgenland. Na rakúskej strane však v súčasnosti neexistuje regulovaný postup odhaľovania a kontroly ragwedu, ani žiadna spolupráca s maďarskými orgánmi. Táto nerovnováha kapacity administratívnych systémov predstavuje pre pohraničný región veľkú výzvu. Keďže ragweed sa nezastaví na hraniciach, tento problém možno riešiť len spoločným konaním. Cieľom projektu je vytvoriť udržateľnú inštitucionálnu spoluprácu v otázke kontroly aragweed medzi príslušnými rakúskymi a maďarskými aktérmi. To umožňuje prenos know-how, ktorý prospieva obom stranám a zlepšuje kvalitu verejnej služby, a tým aj kvalitu života obyvateľstva. V rámci prieskumu a výskumu sa budú zbierať základné údaje (hlavný výstup 1: cezhraničná spolupráca univerzít v rámci výskumných činností), na základe ktorej možno vypracovať koordinované odporúčania s cieľom kontrolovať a predchádzať šíreniu. Cezhraničná výmena údajov sa najskôr umožní vytvorením spoločného systému podávania správ o aragweedoch. Vytvorenie dvojstrannej pracovnej skupiny s expertmi z oboch krajín vytvára základy pre dlhodobú inštitucionálnu spoluprácu (hlavný výstup 2: cezhraničná spolupráca príslušných aktérov v oblasti kontroly aragweed). (Slovak)
 
Property / summary: Peľ ragweed je známy ako obzvlášť agresívne alergény a spôsobuje obrovské hospodárske straty každý rok. Zatiaľ čo Maďarsko už dlho zasiahlo, a tým úspešne zaviedlo kontrolné opatrenia z organizačného aj právneho hľadiska, závod sa v Rakúsku čoraz viac rozšíril až v posledných rokoch. Keďže šírenie prebieha cez susedné východné krajiny, obzvlášť výrazne zasiahla provincia Burgenland. Na rakúskej strane však v súčasnosti neexistuje regulovaný postup odhaľovania a kontroly ragwedu, ani žiadna spolupráca s maďarskými orgánmi. Táto nerovnováha kapacity administratívnych systémov predstavuje pre pohraničný región veľkú výzvu. Keďže ragweed sa nezastaví na hraniciach, tento problém možno riešiť len spoločným konaním. Cieľom projektu je vytvoriť udržateľnú inštitucionálnu spoluprácu v otázke kontroly aragweed medzi príslušnými rakúskymi a maďarskými aktérmi. To umožňuje prenos know-how, ktorý prospieva obom stranám a zlepšuje kvalitu verejnej služby, a tým aj kvalitu života obyvateľstva. V rámci prieskumu a výskumu sa budú zbierať základné údaje (hlavný výstup 1: cezhraničná spolupráca univerzít v rámci výskumných činností), na základe ktorej možno vypracovať koordinované odporúčania s cieľom kontrolovať a predchádzať šíreniu. Cezhraničná výmena údajov sa najskôr umožní vytvorením spoločného systému podávania správ o aragweedoch. Vytvorenie dvojstrannej pracovnej skupiny s expertmi z oboch krajín vytvára základy pre dlhodobú inštitucionálnu spoluprácu (hlavný výstup 2: cezhraničná spolupráca príslušných aktérov v oblasti kontroly aragweed). (Slovak) / rank
Normal rank
 
Property / summary: Peľ ragweed je známy ako obzvlášť agresívne alergény a spôsobuje obrovské hospodárske straty každý rok. Zatiaľ čo Maďarsko už dlho zasiahlo, a tým úspešne zaviedlo kontrolné opatrenia z organizačného aj právneho hľadiska, závod sa v Rakúsku čoraz viac rozšíril až v posledných rokoch. Keďže šírenie prebieha cez susedné východné krajiny, obzvlášť výrazne zasiahla provincia Burgenland. Na rakúskej strane však v súčasnosti neexistuje regulovaný postup odhaľovania a kontroly ragwedu, ani žiadna spolupráca s maďarskými orgánmi. Táto nerovnováha kapacity administratívnych systémov predstavuje pre pohraničný región veľkú výzvu. Keďže ragweed sa nezastaví na hraniciach, tento problém možno riešiť len spoločným konaním. Cieľom projektu je vytvoriť udržateľnú inštitucionálnu spoluprácu v otázke kontroly aragweed medzi príslušnými rakúskymi a maďarskými aktérmi. To umožňuje prenos know-how, ktorý prospieva obom stranám a zlepšuje kvalitu verejnej služby, a tým aj kvalitu života obyvateľstva. V rámci prieskumu a výskumu sa budú zbierať základné údaje (hlavný výstup 1: cezhraničná spolupráca univerzít v rámci výskumných činností), na základe ktorej možno vypracovať koordinované odporúčania s cieľom kontrolovať a predchádzať šíreniu. Cezhraničná výmena údajov sa najskôr umožní vytvorením spoločného systému podávania správ o aragweedoch. Vytvorenie dvojstrannej pracovnej skupiny s expertmi z oboch krajín vytvára základy pre dlhodobú inštitucionálnu spoluprácu (hlavný výstup 2: cezhraničná spolupráca príslušných aktérov v oblasti kontroly aragweed). (Slovak) / qualifier
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / summary
Žinoma, kad ragweed žiedadulkės yra ypač agresyvūs alergenai ir kasmet sukelia milžiniškus ekonominius nuostolius. Vengrijai jau seniai daromas poveikis ir taip sėkmingai nustatytos kontrolės priemonės tiek organizaciniu, tiek teisiniu požiūriu, o gamykla Austrijoje vis labiau plinta tik pastaraisiais metais. Kadangi plitimas vyksta per rytines kaimynines šalis, Burgenlando provincija yra ypač stipriai paveikta. Tačiau šiuo metu Austrijoje nėra nei reguliuojamos ragweed nustatymo ir kontrolės procedūros, nei jokio bendradarbiavimo su Vengrijos valdžios institucijomis. Šis administracinių sistemų veikimo gebėjimų disbalansas yra didelis iššūkis pasienio regionui. Kadangi ragweed nesibaigia pasienyje, ši problema gali būti kovojama tik veikiant kartu. Projekto tikslas – užmegzti tvarų institucinį bendradarbiavimą atitinkamų Austrijos ir Vengrijos subjektų siautėjimo kontrolės klausimu. Tai leidžia perduoti praktinę patirtį, kuri būtų naudinga abiem pusėms ir pagerintų viešųjų paslaugų kokybę, taigi ir gyventojų gyvenimo kokybę. Atliekant tyrimą ir mokslinius tyrimus bus renkami fundamentiniai duomenys (1 pagrindinis rezultatas: tarpvalstybinis universitetų bendradarbiavimas mokslinių tyrimų veiklos srityje), kuriuo remiantis galima teikti suderintas rekomendacijas siekiant kontroliuoti ir užkirsti kelią plitimui. Tarpvalstybinis keitimasis duomenimis pirmiausia tapo įmanomas sukūrus bendrą pranešimų apie ragweed sistemą. Dvišalės darbo grupės su abiejų šalių ekspertais įsteigimas yra ilgalaikio institucinio bendradarbiavimo pagrindas (2 pagrindinis rezultatas: susijusių subjektų tarpvalstybinis bendradarbiavimas ragweed kontrolės srityje). (Lithuanian)
 
Property / summary: Žinoma, kad ragweed žiedadulkės yra ypač agresyvūs alergenai ir kasmet sukelia milžiniškus ekonominius nuostolius. Vengrijai jau seniai daromas poveikis ir taip sėkmingai nustatytos kontrolės priemonės tiek organizaciniu, tiek teisiniu požiūriu, o gamykla Austrijoje vis labiau plinta tik pastaraisiais metais. Kadangi plitimas vyksta per rytines kaimynines šalis, Burgenlando provincija yra ypač stipriai paveikta. Tačiau šiuo metu Austrijoje nėra nei reguliuojamos ragweed nustatymo ir kontrolės procedūros, nei jokio bendradarbiavimo su Vengrijos valdžios institucijomis. Šis administracinių sistemų veikimo gebėjimų disbalansas yra didelis iššūkis pasienio regionui. Kadangi ragweed nesibaigia pasienyje, ši problema gali būti kovojama tik veikiant kartu. Projekto tikslas – užmegzti tvarų institucinį bendradarbiavimą atitinkamų Austrijos ir Vengrijos subjektų siautėjimo kontrolės klausimu. Tai leidžia perduoti praktinę patirtį, kuri būtų naudinga abiem pusėms ir pagerintų viešųjų paslaugų kokybę, taigi ir gyventojų gyvenimo kokybę. Atliekant tyrimą ir mokslinius tyrimus bus renkami fundamentiniai duomenys (1 pagrindinis rezultatas: tarpvalstybinis universitetų bendradarbiavimas mokslinių tyrimų veiklos srityje), kuriuo remiantis galima teikti suderintas rekomendacijas siekiant kontroliuoti ir užkirsti kelią plitimui. Tarpvalstybinis keitimasis duomenimis pirmiausia tapo įmanomas sukūrus bendrą pranešimų apie ragweed sistemą. Dvišalės darbo grupės su abiejų šalių ekspertais įsteigimas yra ilgalaikio institucinio bendradarbiavimo pagrindas (2 pagrindinis rezultatas: susijusių subjektų tarpvalstybinis bendradarbiavimas ragweed kontrolės srityje). (Lithuanian) / rank
Normal rank
 
Property / summary: Žinoma, kad ragweed žiedadulkės yra ypač agresyvūs alergenai ir kasmet sukelia milžiniškus ekonominius nuostolius. Vengrijai jau seniai daromas poveikis ir taip sėkmingai nustatytos kontrolės priemonės tiek organizaciniu, tiek teisiniu požiūriu, o gamykla Austrijoje vis labiau plinta tik pastaraisiais metais. Kadangi plitimas vyksta per rytines kaimynines šalis, Burgenlando provincija yra ypač stipriai paveikta. Tačiau šiuo metu Austrijoje nėra nei reguliuojamos ragweed nustatymo ir kontrolės procedūros, nei jokio bendradarbiavimo su Vengrijos valdžios institucijomis. Šis administracinių sistemų veikimo gebėjimų disbalansas yra didelis iššūkis pasienio regionui. Kadangi ragweed nesibaigia pasienyje, ši problema gali būti kovojama tik veikiant kartu. Projekto tikslas – užmegzti tvarų institucinį bendradarbiavimą atitinkamų Austrijos ir Vengrijos subjektų siautėjimo kontrolės klausimu. Tai leidžia perduoti praktinę patirtį, kuri būtų naudinga abiem pusėms ir pagerintų viešųjų paslaugų kokybę, taigi ir gyventojų gyvenimo kokybę. Atliekant tyrimą ir mokslinius tyrimus bus renkami fundamentiniai duomenys (1 pagrindinis rezultatas: tarpvalstybinis universitetų bendradarbiavimas mokslinių tyrimų veiklos srityje), kuriuo remiantis galima teikti suderintas rekomendacijas siekiant kontroliuoti ir užkirsti kelią plitimui. Tarpvalstybinis keitimasis duomenimis pirmiausia tapo įmanomas sukūrus bendrą pranešimų apie ragweed sistemą. Dvišalės darbo grupės su abiejų šalių ekspertais įsteigimas yra ilgalaikio institucinio bendradarbiavimo pagrindas (2 pagrindinis rezultatas: susijusių subjektų tarpvalstybinis bendradarbiavimas ragweed kontrolės srityje). (Lithuanian) / qualifier
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / summary
A parlagfű pollenje különösen agresszív allergénekről ismert, és minden évben óriási gazdasági veszteséget okoz. Míg Magyarország már régóta érintett, és ezáltal szervezeti és jogi szempontból is sikeresen bevezetett ellenőrzési intézkedéseket, addig Ausztriában az üzem csak az elmúlt években terjedt el. Mivel a terjedés a keleti szomszédos országokban történik, Burgenland tartomány különösen súlyosan érintett. Az osztrák oldalon azonban jelenleg nem létezik sem a parlagfű kimutatására és ellenőrzésére szolgáló szabályozott eljárás, sem a magyar hatóságokkal való együttműködés. A közigazgatási rendszerek cselekvési kapacitásának ez a kiegyensúlyozatlansága komoly kihívást jelent a határrégió számára. Mivel a parlagfű nem áll meg a határon, ezt a problémát csak úgy lehet leküzdeni, ha együtt cselekszünk. A projekt azt a célt tűzte ki, hogy fenntartható intézményi együttműködést alakítson ki az érintett osztrák és magyar szereplők között a parlagfű-ellenőrzés kérdésében. Ez lehetővé teszi a know-how átadását, amely mindkét fél számára előnyös, és javítja a közszolgáltatások minőségét és ezáltal a lakosság életminőségét is. A felmérés és a kutatás keretében alapvető adatok gyűjtésére kerül sor (fő eredmény: az egyetemek határokon átnyúló együttműködése a kutatási tevékenységek keretében), amelyek alapján összehangolt ajánlásokat lehet tenni a terjedés ellenőrzése és megelőzése érdekében. A határokon átnyúló adatcserét először egy közös parlagfű-jelentési rendszer létrehozása teszi lehetővé. A bilaterális parlagfű munkacsoport létrehozása mindkét ország szakértőivel lefekteti a hosszú távú intézményi együttműködés alapjait (2. fő eredmény: az érintett szereplők határokon átnyúló együttműködése a parlagfű-ellenőrzés területén). (Hungarian)
 
Property / summary: A parlagfű pollenje különösen agresszív allergénekről ismert, és minden évben óriási gazdasági veszteséget okoz. Míg Magyarország már régóta érintett, és ezáltal szervezeti és jogi szempontból is sikeresen bevezetett ellenőrzési intézkedéseket, addig Ausztriában az üzem csak az elmúlt években terjedt el. Mivel a terjedés a keleti szomszédos országokban történik, Burgenland tartomány különösen súlyosan érintett. Az osztrák oldalon azonban jelenleg nem létezik sem a parlagfű kimutatására és ellenőrzésére szolgáló szabályozott eljárás, sem a magyar hatóságokkal való együttműködés. A közigazgatási rendszerek cselekvési kapacitásának ez a kiegyensúlyozatlansága komoly kihívást jelent a határrégió számára. Mivel a parlagfű nem áll meg a határon, ezt a problémát csak úgy lehet leküzdeni, ha együtt cselekszünk. A projekt azt a célt tűzte ki, hogy fenntartható intézményi együttműködést alakítson ki az érintett osztrák és magyar szereplők között a parlagfű-ellenőrzés kérdésében. Ez lehetővé teszi a know-how átadását, amely mindkét fél számára előnyös, és javítja a közszolgáltatások minőségét és ezáltal a lakosság életminőségét is. A felmérés és a kutatás keretében alapvető adatok gyűjtésére kerül sor (fő eredmény: az egyetemek határokon átnyúló együttműködése a kutatási tevékenységek keretében), amelyek alapján összehangolt ajánlásokat lehet tenni a terjedés ellenőrzése és megelőzése érdekében. A határokon átnyúló adatcserét először egy közös parlagfű-jelentési rendszer létrehozása teszi lehetővé. A bilaterális parlagfű munkacsoport létrehozása mindkét ország szakértőivel lefekteti a hosszú távú intézményi együttműködés alapjait (2. fő eredmény: az érintett szereplők határokon átnyúló együttműködése a parlagfű-ellenőrzés területén). (Hungarian) / rank
Normal rank
 
Property / summary: A parlagfű pollenje különösen agresszív allergénekről ismert, és minden évben óriási gazdasági veszteséget okoz. Míg Magyarország már régóta érintett, és ezáltal szervezeti és jogi szempontból is sikeresen bevezetett ellenőrzési intézkedéseket, addig Ausztriában az üzem csak az elmúlt években terjedt el. Mivel a terjedés a keleti szomszédos országokban történik, Burgenland tartomány különösen súlyosan érintett. Az osztrák oldalon azonban jelenleg nem létezik sem a parlagfű kimutatására és ellenőrzésére szolgáló szabályozott eljárás, sem a magyar hatóságokkal való együttműködés. A közigazgatási rendszerek cselekvési kapacitásának ez a kiegyensúlyozatlansága komoly kihívást jelent a határrégió számára. Mivel a parlagfű nem áll meg a határon, ezt a problémát csak úgy lehet leküzdeni, ha együtt cselekszünk. A projekt azt a célt tűzte ki, hogy fenntartható intézményi együttműködést alakítson ki az érintett osztrák és magyar szereplők között a parlagfű-ellenőrzés kérdésében. Ez lehetővé teszi a know-how átadását, amely mindkét fél számára előnyös, és javítja a közszolgáltatások minőségét és ezáltal a lakosság életminőségét is. A felmérés és a kutatás keretében alapvető adatok gyűjtésére kerül sor (fő eredmény: az egyetemek határokon átnyúló együttműködése a kutatási tevékenységek keretében), amelyek alapján összehangolt ajánlásokat lehet tenni a terjedés ellenőrzése és megelőzése érdekében. A határokon átnyúló adatcserét először egy közös parlagfű-jelentési rendszer létrehozása teszi lehetővé. A bilaterális parlagfű munkacsoport létrehozása mindkét ország szakértőivel lefekteti a hosszú távú intézményi együttműködés alapjait (2. fő eredmény: az érintett szereplők határokon átnyúló együttműködése a parlagfű-ellenőrzés területén). (Hungarian) / qualifier
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / summary
Ir zināms, ka rāpuļzāļu ziedputekšņi ir īpaši agresīvi alergēni un katru gadu rada milzīgus ekonomiskus zaudējumus. Lai gan Ungārija jau ilgu laiku ir skarta un tādējādi veiksmīgi ieviesusi kontroles pasākumus gan organizatoriski, gan juridiski, rūpnīca Austrijā arvien vairāk izplatījusies tikai pēdējos gados. Tā kā izplatīšanās notiek caur austrumu kaimiņvalstīm, Burgenlandes province ir īpaši smagi skarta. Tomēr Austrijas pusē pašlaik nepastāv ne reglamentēta procedūra rāpuļvādu atklāšanai un kontrolei, ne sadarbība ar Ungārijas iestādēm. Šāda administratīvo sistēmu darbības spēju nelīdzsvarotība pierobežas reģionā ir būtisks izaicinājums. Tā kā ragweed neapstājas pie robežas, šo problēmu var apkarot, tikai rīkojoties kopā. Projektā ir izvirzīts mērķis izveidot ilgtspējīgu institucionālo sadarbību starp attiecīgajiem Austrijas un Ungārijas dalībniekiem rāpuļu kontroles jomā. Tas ļauj nodot zinātību, kas dod labumu abām pusēm, un uzlabo sabiedrisko pakalpojumu kvalitāti un tādējādi arī iedzīvotāju dzīves kvalitāti. Apsekojuma un pētniecības ietvaros tiks vākti pamatdati (1. galvenais rezultāts: universitāšu pārrobežu sadarbība pētniecības pasākumu ietvaros), uz kuras pamata var sniegt saskaņotus ieteikumus, lai kontrolētu un novērstu izplatīšanos. Vispirms ir iespējams veikt pārrobežu datu apmaiņu, izveidojot vienotu sistēmu ziņošanai par aļģēm. Divpusējas darba grupas izveide ar abu valstu ekspertiem ir pamats ilgstošai iestāžu sadarbībai (galvenais rezultāts: attiecīgo dalībnieku pārrobežu sadarbība rāpuļzāļu kontroles jomā). (Latvian)
 
Property / summary: Ir zināms, ka rāpuļzāļu ziedputekšņi ir īpaši agresīvi alergēni un katru gadu rada milzīgus ekonomiskus zaudējumus. Lai gan Ungārija jau ilgu laiku ir skarta un tādējādi veiksmīgi ieviesusi kontroles pasākumus gan organizatoriski, gan juridiski, rūpnīca Austrijā arvien vairāk izplatījusies tikai pēdējos gados. Tā kā izplatīšanās notiek caur austrumu kaimiņvalstīm, Burgenlandes province ir īpaši smagi skarta. Tomēr Austrijas pusē pašlaik nepastāv ne reglamentēta procedūra rāpuļvādu atklāšanai un kontrolei, ne sadarbība ar Ungārijas iestādēm. Šāda administratīvo sistēmu darbības spēju nelīdzsvarotība pierobežas reģionā ir būtisks izaicinājums. Tā kā ragweed neapstājas pie robežas, šo problēmu var apkarot, tikai rīkojoties kopā. Projektā ir izvirzīts mērķis izveidot ilgtspējīgu institucionālo sadarbību starp attiecīgajiem Austrijas un Ungārijas dalībniekiem rāpuļu kontroles jomā. Tas ļauj nodot zinātību, kas dod labumu abām pusēm, un uzlabo sabiedrisko pakalpojumu kvalitāti un tādējādi arī iedzīvotāju dzīves kvalitāti. Apsekojuma un pētniecības ietvaros tiks vākti pamatdati (1. galvenais rezultāts: universitāšu pārrobežu sadarbība pētniecības pasākumu ietvaros), uz kuras pamata var sniegt saskaņotus ieteikumus, lai kontrolētu un novērstu izplatīšanos. Vispirms ir iespējams veikt pārrobežu datu apmaiņu, izveidojot vienotu sistēmu ziņošanai par aļģēm. Divpusējas darba grupas izveide ar abu valstu ekspertiem ir pamats ilgstošai iestāžu sadarbībai (galvenais rezultāts: attiecīgo dalībnieku pārrobežu sadarbība rāpuļzāļu kontroles jomā). (Latvian) / rank
Normal rank
 
Property / summary: Ir zināms, ka rāpuļzāļu ziedputekšņi ir īpaši agresīvi alergēni un katru gadu rada milzīgus ekonomiskus zaudējumus. Lai gan Ungārija jau ilgu laiku ir skarta un tādējādi veiksmīgi ieviesusi kontroles pasākumus gan organizatoriski, gan juridiski, rūpnīca Austrijā arvien vairāk izplatījusies tikai pēdējos gados. Tā kā izplatīšanās notiek caur austrumu kaimiņvalstīm, Burgenlandes province ir īpaši smagi skarta. Tomēr Austrijas pusē pašlaik nepastāv ne reglamentēta procedūra rāpuļvādu atklāšanai un kontrolei, ne sadarbība ar Ungārijas iestādēm. Šāda administratīvo sistēmu darbības spēju nelīdzsvarotība pierobežas reģionā ir būtisks izaicinājums. Tā kā ragweed neapstājas pie robežas, šo problēmu var apkarot, tikai rīkojoties kopā. Projektā ir izvirzīts mērķis izveidot ilgtspējīgu institucionālo sadarbību starp attiecīgajiem Austrijas un Ungārijas dalībniekiem rāpuļu kontroles jomā. Tas ļauj nodot zinātību, kas dod labumu abām pusēm, un uzlabo sabiedrisko pakalpojumu kvalitāti un tādējādi arī iedzīvotāju dzīves kvalitāti. Apsekojuma un pētniecības ietvaros tiks vākti pamatdati (1. galvenais rezultāts: universitāšu pārrobežu sadarbība pētniecības pasākumu ietvaros), uz kuras pamata var sniegt saskaņotus ieteikumus, lai kontrolētu un novērstu izplatīšanos. Vispirms ir iespējams veikt pārrobežu datu apmaiņu, izveidojot vienotu sistēmu ziņošanai par aļģēm. Divpusējas darba grupas izveide ar abu valstu ekspertiem ir pamats ilgstošai iestāžu sadarbībai (galvenais rezultāts: attiecīgo dalībnieku pārrobežu sadarbība rāpuļzāļu kontroles jomā). (Latvian) / qualifier
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / summary
Pelud ragweeda poznat je kao posebno agresivan alergen i svake godine uzrokuje ogroman gospodarski gubitak. Dok je Mađarska već dugo pogođena i time uspješno uspostavila kontrolne mjere u organizacijskom i pravnom smislu, tvornica se u Austriji sve više širila tek posljednjih godina. Budući da se širenje odvija preko istočnih susjednih zemalja, pokrajina Burgenland posebno je pogođena. Međutim, s austrijske strane trenutačno ne postoji ni regulirani postupak za otkrivanje i kontrolu ragweeda ni suradnja s mađarskim vlastima. Ta neravnoteža kapaciteta za djelovanje administrativnih sustava predstavlja velik izazov za graničnu regiju. Budući da se ragweed ne zaustavlja na granici, s tim se problemom može boriti samo zajedničkim djelovanjem. Projektom je postavljen cilj uspostave održive institucionalne suradnje u području nadzora nad korovom između relevantnih austrijskih i mađarskih aktera. Time se omogućuje prijenos znanja i iskustva koji koristi objema stranama i poboljšava kvalitetu javne usluge, a time i kvalitetu života stanovništva. U okviru istraživanja i istraživanja prikupljat će se temeljni podaci (glavni rezultat 1.: prekogranična suradnja sveučilišta u okviru istraživačkih aktivnosti) na temelju koje se mogu dati koordinirane preporuke kako bi se kontroliralo i spriječilo širenje. Prekogranična razmjena podataka najprije je omogućena uspostavom zajedničkog sustava izvješćivanja o korovom. Osnivanjem bilateralne radne skupine sa stručnjacima iz obiju zemalja postavljaju se temelji za dugotrajnu institucijsku suradnju (glavni rezultat 2.: prekogranična suradnja relevantnih aktera u području kontrole ragweeda). (Croatian)
 
Property / summary: Pelud ragweeda poznat je kao posebno agresivan alergen i svake godine uzrokuje ogroman gospodarski gubitak. Dok je Mađarska već dugo pogođena i time uspješno uspostavila kontrolne mjere u organizacijskom i pravnom smislu, tvornica se u Austriji sve više širila tek posljednjih godina. Budući da se širenje odvija preko istočnih susjednih zemalja, pokrajina Burgenland posebno je pogođena. Međutim, s austrijske strane trenutačno ne postoji ni regulirani postupak za otkrivanje i kontrolu ragweeda ni suradnja s mađarskim vlastima. Ta neravnoteža kapaciteta za djelovanje administrativnih sustava predstavlja velik izazov za graničnu regiju. Budući da se ragweed ne zaustavlja na granici, s tim se problemom može boriti samo zajedničkim djelovanjem. Projektom je postavljen cilj uspostave održive institucionalne suradnje u području nadzora nad korovom između relevantnih austrijskih i mađarskih aktera. Time se omogućuje prijenos znanja i iskustva koji koristi objema stranama i poboljšava kvalitetu javne usluge, a time i kvalitetu života stanovništva. U okviru istraživanja i istraživanja prikupljat će se temeljni podaci (glavni rezultat 1.: prekogranična suradnja sveučilišta u okviru istraživačkih aktivnosti) na temelju koje se mogu dati koordinirane preporuke kako bi se kontroliralo i spriječilo širenje. Prekogranična razmjena podataka najprije je omogućena uspostavom zajedničkog sustava izvješćivanja o korovom. Osnivanjem bilateralne radne skupine sa stručnjacima iz obiju zemalja postavljaju se temelji za dugotrajnu institucijsku suradnju (glavni rezultat 2.: prekogranična suradnja relevantnih aktera u području kontrole ragweeda). (Croatian) / rank
Normal rank
 
Property / summary: Pelud ragweeda poznat je kao posebno agresivan alergen i svake godine uzrokuje ogroman gospodarski gubitak. Dok je Mađarska već dugo pogođena i time uspješno uspostavila kontrolne mjere u organizacijskom i pravnom smislu, tvornica se u Austriji sve više širila tek posljednjih godina. Budući da se širenje odvija preko istočnih susjednih zemalja, pokrajina Burgenland posebno je pogođena. Međutim, s austrijske strane trenutačno ne postoji ni regulirani postupak za otkrivanje i kontrolu ragweeda ni suradnja s mađarskim vlastima. Ta neravnoteža kapaciteta za djelovanje administrativnih sustava predstavlja velik izazov za graničnu regiju. Budući da se ragweed ne zaustavlja na granici, s tim se problemom može boriti samo zajedničkim djelovanjem. Projektom je postavljen cilj uspostave održive institucionalne suradnje u području nadzora nad korovom između relevantnih austrijskih i mađarskih aktera. Time se omogućuje prijenos znanja i iskustva koji koristi objema stranama i poboljšava kvalitetu javne usluge, a time i kvalitetu života stanovništva. U okviru istraživanja i istraživanja prikupljat će se temeljni podaci (glavni rezultat 1.: prekogranična suradnja sveučilišta u okviru istraživačkih aktivnosti) na temelju koje se mogu dati koordinirane preporuke kako bi se kontroliralo i spriječilo širenje. Prekogranična razmjena podataka najprije je omogućena uspostavom zajedničkog sustava izvješćivanja o korovom. Osnivanjem bilateralne radne skupine sa stručnjacima iz obiju zemalja postavljaju se temelji za dugotrajnu institucijsku suradnju (glavni rezultat 2.: prekogranična suradnja relevantnih aktera u području kontrole ragweeda). (Croatian) / qualifier
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / summary
El polen de ragweed se sabe que son alérgenos particularmente agresivos y causan una tremenda pérdida económica cada año. Mientras que Hungría ya se ha visto afectada durante mucho tiempo y, por lo tanto, ha establecido con éxito medidas de control tanto en términos organizativos como legales, la planta solo se ha extendido cada vez más en Austria en los últimos años. Dado que la propagación tiene lugar a través de los países vecinos del este, la provincia de Burgenland se ve particularmente afectada. Sin embargo, en la parte austríaca no existe actualmente ni un procedimiento regulado para la detección y el control de la ardilla, ni ninguna colaboración con las autoridades húngaras. Este desequilibrio de capacidad de acción de los sistemas administrativos constituye un reto importante para la región fronteriza. Como ragweed no se detiene en la frontera, este problema solo puede combatirse actuando juntos. El proyecto ha fijado el objetivo de establecer una cooperación institucional sostenible en la cuestión del control de la maleza entre los actores austríacos y húngaros pertinentes. Esto permite una transferencia de conocimientos que beneficia a ambas partes y mejora la calidad del servicio público y, por lo tanto, también la calidad de vida de la población. En el marco de la encuesta y la investigación, se recopilarán datos fundamentales (producto principal 1: cooperación transfronteriza de las universidades en el marco de las actividades de investigación) sobre cuya base se pueden formular recomendaciones coordinadas para controlar y evitar la propagación. Un intercambio transfronterizo de datos es posible por primera vez mediante el establecimiento de un sistema común de información sobre la maleza. El establecimiento de un grupo de trabajo bilateral con expertos de ambos países sienta las bases para una cooperación institucional duradera (producto principal 2: cooperación transfronteriza de los agentes pertinentes en el ámbito del control de la maleza ragweed). (Spanish)
 
Property / summary: El polen de ragweed se sabe que son alérgenos particularmente agresivos y causan una tremenda pérdida económica cada año. Mientras que Hungría ya se ha visto afectada durante mucho tiempo y, por lo tanto, ha establecido con éxito medidas de control tanto en términos organizativos como legales, la planta solo se ha extendido cada vez más en Austria en los últimos años. Dado que la propagación tiene lugar a través de los países vecinos del este, la provincia de Burgenland se ve particularmente afectada. Sin embargo, en la parte austríaca no existe actualmente ni un procedimiento regulado para la detección y el control de la ardilla, ni ninguna colaboración con las autoridades húngaras. Este desequilibrio de capacidad de acción de los sistemas administrativos constituye un reto importante para la región fronteriza. Como ragweed no se detiene en la frontera, este problema solo puede combatirse actuando juntos. El proyecto ha fijado el objetivo de establecer una cooperación institucional sostenible en la cuestión del control de la maleza entre los actores austríacos y húngaros pertinentes. Esto permite una transferencia de conocimientos que beneficia a ambas partes y mejora la calidad del servicio público y, por lo tanto, también la calidad de vida de la población. En el marco de la encuesta y la investigación, se recopilarán datos fundamentales (producto principal 1: cooperación transfronteriza de las universidades en el marco de las actividades de investigación) sobre cuya base se pueden formular recomendaciones coordinadas para controlar y evitar la propagación. Un intercambio transfronterizo de datos es posible por primera vez mediante el establecimiento de un sistema común de información sobre la maleza. El establecimiento de un grupo de trabajo bilateral con expertos de ambos países sienta las bases para una cooperación institucional duradera (producto principal 2: cooperación transfronteriza de los agentes pertinentes en el ámbito del control de la maleza ragweed). (Spanish) / rank
Normal rank
 
Property / summary: El polen de ragweed se sabe que son alérgenos particularmente agresivos y causan una tremenda pérdida económica cada año. Mientras que Hungría ya se ha visto afectada durante mucho tiempo y, por lo tanto, ha establecido con éxito medidas de control tanto en términos organizativos como legales, la planta solo se ha extendido cada vez más en Austria en los últimos años. Dado que la propagación tiene lugar a través de los países vecinos del este, la provincia de Burgenland se ve particularmente afectada. Sin embargo, en la parte austríaca no existe actualmente ni un procedimiento regulado para la detección y el control de la ardilla, ni ninguna colaboración con las autoridades húngaras. Este desequilibrio de capacidad de acción de los sistemas administrativos constituye un reto importante para la región fronteriza. Como ragweed no se detiene en la frontera, este problema solo puede combatirse actuando juntos. El proyecto ha fijado el objetivo de establecer una cooperación institucional sostenible en la cuestión del control de la maleza entre los actores austríacos y húngaros pertinentes. Esto permite una transferencia de conocimientos que beneficia a ambas partes y mejora la calidad del servicio público y, por lo tanto, también la calidad de vida de la población. En el marco de la encuesta y la investigación, se recopilarán datos fundamentales (producto principal 1: cooperación transfronteriza de las universidades en el marco de las actividades de investigación) sobre cuya base se pueden formular recomendaciones coordinadas para controlar y evitar la propagación. Un intercambio transfronterizo de datos es posible por primera vez mediante el establecimiento de un sistema común de información sobre la maleza. El establecimiento de un grupo de trabajo bilateral con expertos de ambos países sienta las bases para una cooperación institucional duradera (producto principal 2: cooperación transfronteriza de los agentes pertinentes en el ámbito del control de la maleza ragweed). (Spanish) / qualifier
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / summary
Il-polline ta ‘ragweed huma magħrufa li huma allerġeni partikolarment aggressivi u jikkawżaw telf ekonomiku tremenda kull sena. Filwaqt li l-Ungerija diġà ġiet affettwata għal żmien twil u b’hekk stabbiliet b’suċċess miżuri ta’ kontroll kemm f’termini organizzattivi kif ukoll legali, l-impjant fl-Awstrija nfirex dejjem aktar f’dawn l-aħħar snin. Peress li l-firxa sseħħ permezz tal-pajjiżi ġirien tal-Lvant, il-provinċja ta ‘Burgenland hija partikolarment affettwata b’mod qawwi. Madankollu, min-naħa Awstrijaka bħalissa la teżisti proċedura regolata għad-detezzjoni u l-kontroll tal-agweed, u lanqas xi kollaborazzjoni mal-awtoritajiet Ungeriżi. Dan l-iżbilanċ fil-kapaċità għall-azzjoni tas-sistemi amministrattivi jikkostitwixxi sfida kbira għar-reġjun tal-fruntiera. Peress li ragweed ma tiqafx fuq il-fruntiera, din il-problema tista ‘tiġi miġġielda biss billi jaġixxu flimkien. Il-proġett stabbilixxa l-objettiv li tiġi stabbilita kooperazzjoni istituzzjonali sostenibbli dwar il-kwistjoni tal-kontroll tar-ragweed bejn l-atturi rilevanti Awstrijaċi u Ungeriżi. Dan jippermetti trasferiment ta’ għarfien li jkun ta’ benefiċċju għaż-żewġ naħat u jtejjeb il-kwalità tas-servizz pubbliku u b’hekk ukoll il-kwalità tal-ħajja tal-popolazzjoni. Fil-qafas tal-istħarriġ u r-riċerka, se tinġabar data fundamentali (output ewlieni 1: il-kooperazzjoni transkonfinali tal-universitajiet fil-qafas tal-attivitajiet ta’ riċerka) li fuq il-bażi tagħha jistgħu jsiru rakkomandazzjonijiet ikkoordinati sabiex jiġi kkontrollat u evitat it-tixrid. L-iskambju transfruntier tad-data l-ewwel isir possibbli permezz tal-istabbiliment ta’ sistema komuni ta’ rappurtar tar-ragweed. L-istabbiliment ta’ task force bilaterali ta’ ragweed b’esperti taż-żewġ pajjiżi jistabbilixxi l-pedamenti għal kooperazzjoni istituzzjonali fit-tul (output ewlieni 2: il-kooperazzjoni transfruntiera tal-atturi rilevanti fil-qasam tal-kontroll tar-ragweed). (Maltese)
 
Property / summary: Il-polline ta ‘ragweed huma magħrufa li huma allerġeni partikolarment aggressivi u jikkawżaw telf ekonomiku tremenda kull sena. Filwaqt li l-Ungerija diġà ġiet affettwata għal żmien twil u b’hekk stabbiliet b’suċċess miżuri ta’ kontroll kemm f’termini organizzattivi kif ukoll legali, l-impjant fl-Awstrija nfirex dejjem aktar f’dawn l-aħħar snin. Peress li l-firxa sseħħ permezz tal-pajjiżi ġirien tal-Lvant, il-provinċja ta ‘Burgenland hija partikolarment affettwata b’mod qawwi. Madankollu, min-naħa Awstrijaka bħalissa la teżisti proċedura regolata għad-detezzjoni u l-kontroll tal-agweed, u lanqas xi kollaborazzjoni mal-awtoritajiet Ungeriżi. Dan l-iżbilanċ fil-kapaċità għall-azzjoni tas-sistemi amministrattivi jikkostitwixxi sfida kbira għar-reġjun tal-fruntiera. Peress li ragweed ma tiqafx fuq il-fruntiera, din il-problema tista ‘tiġi miġġielda biss billi jaġixxu flimkien. Il-proġett stabbilixxa l-objettiv li tiġi stabbilita kooperazzjoni istituzzjonali sostenibbli dwar il-kwistjoni tal-kontroll tar-ragweed bejn l-atturi rilevanti Awstrijaċi u Ungeriżi. Dan jippermetti trasferiment ta’ għarfien li jkun ta’ benefiċċju għaż-żewġ naħat u jtejjeb il-kwalità tas-servizz pubbliku u b’hekk ukoll il-kwalità tal-ħajja tal-popolazzjoni. Fil-qafas tal-istħarriġ u r-riċerka, se tinġabar data fundamentali (output ewlieni 1: il-kooperazzjoni transkonfinali tal-universitajiet fil-qafas tal-attivitajiet ta’ riċerka) li fuq il-bażi tagħha jistgħu jsiru rakkomandazzjonijiet ikkoordinati sabiex jiġi kkontrollat u evitat it-tixrid. L-iskambju transfruntier tad-data l-ewwel isir possibbli permezz tal-istabbiliment ta’ sistema komuni ta’ rappurtar tar-ragweed. L-istabbiliment ta’ task force bilaterali ta’ ragweed b’esperti taż-żewġ pajjiżi jistabbilixxi l-pedamenti għal kooperazzjoni istituzzjonali fit-tul (output ewlieni 2: il-kooperazzjoni transfruntiera tal-atturi rilevanti fil-qasam tal-kontroll tar-ragweed). (Maltese) / rank
Normal rank
 
Property / summary: Il-polline ta ‘ragweed huma magħrufa li huma allerġeni partikolarment aggressivi u jikkawżaw telf ekonomiku tremenda kull sena. Filwaqt li l-Ungerija diġà ġiet affettwata għal żmien twil u b’hekk stabbiliet b’suċċess miżuri ta’ kontroll kemm f’termini organizzattivi kif ukoll legali, l-impjant fl-Awstrija nfirex dejjem aktar f’dawn l-aħħar snin. Peress li l-firxa sseħħ permezz tal-pajjiżi ġirien tal-Lvant, il-provinċja ta ‘Burgenland hija partikolarment affettwata b’mod qawwi. Madankollu, min-naħa Awstrijaka bħalissa la teżisti proċedura regolata għad-detezzjoni u l-kontroll tal-agweed, u lanqas xi kollaborazzjoni mal-awtoritajiet Ungeriżi. Dan l-iżbilanċ fil-kapaċità għall-azzjoni tas-sistemi amministrattivi jikkostitwixxi sfida kbira għar-reġjun tal-fruntiera. Peress li ragweed ma tiqafx fuq il-fruntiera, din il-problema tista ‘tiġi miġġielda biss billi jaġixxu flimkien. Il-proġett stabbilixxa l-objettiv li tiġi stabbilita kooperazzjoni istituzzjonali sostenibbli dwar il-kwistjoni tal-kontroll tar-ragweed bejn l-atturi rilevanti Awstrijaċi u Ungeriżi. Dan jippermetti trasferiment ta’ għarfien li jkun ta’ benefiċċju għaż-żewġ naħat u jtejjeb il-kwalità tas-servizz pubbliku u b’hekk ukoll il-kwalità tal-ħajja tal-popolazzjoni. Fil-qafas tal-istħarriġ u r-riċerka, se tinġabar data fundamentali (output ewlieni 1: il-kooperazzjoni transkonfinali tal-universitajiet fil-qafas tal-attivitajiet ta’ riċerka) li fuq il-bażi tagħha jistgħu jsiru rakkomandazzjonijiet ikkoordinati sabiex jiġi kkontrollat u evitat it-tixrid. L-iskambju transfruntier tad-data l-ewwel isir possibbli permezz tal-istabbiliment ta’ sistema komuni ta’ rappurtar tar-ragweed. L-istabbiliment ta’ task force bilaterali ta’ ragweed b’esperti taż-żewġ pajjiżi jistabbilixxi l-pedamenti għal kooperazzjoni istituzzjonali fit-tul (output ewlieni 2: il-kooperazzjoni transfruntiera tal-atturi rilevanti fil-qasam tal-kontroll tar-ragweed). (Maltese) / qualifier
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / summaryProperty / summary
Sabe-se que o pólen de ragweed é particularmente agressivo e causa uma enorme perda econômica a cada ano. Embora a Hungria já tenha sido afetada há muito tempo e, por conseguinte, tenha estabelecido com êxito medidas de controlo, tanto em termos organizacionais como jurídicos, a fábrica na Áustria só se espalhou cada vez mais nos últimos anos. Uma vez que a propagação ocorre através dos países vizinhos orientais, a província de Burgenland é particularmente afetada. No entanto, do lado austríaco não existe atualmente nem um procedimento regulamentado de deteção e controlo de trapos, nem qualquer colaboração com as autoridades húngaras. Este desequilíbrio de capacidade de ação dos sistemas administrativos constitui um grande desafio para a região fronteiriça. Como a ragweed não para na fronteira, este problema só pode ser combatido agindo em conjunto. O projeto fixou o objetivo de estabelecer uma cooperação institucional sustentável sobre a questão do controlo da ragweed entre os intervenientes austríacos e húngaros relevantes. Isto permite uma transferência de know-how que beneficia ambas as partes e melhora a qualidade do serviço público e, por conseguinte, também a qualidade de vida da população. No âmbito do inquérito e da investigação, serão recolhidos dados fundamentais (principais realizações 1: cooperação transfronteiriça das universidades no âmbito das atividades de investigação) com base na qual podem ser feitas recomendações coordenadas para controlar e impedir a propagação. O intercâmbio de dados transfronteiras é, em primeiro lugar, possibilitado através da criação de um sistema comum de comunicação de informações sobre a ragweed. A criação de um grupo de trabalho bilateral com peritos de ambos os países lança as bases para uma cooperação institucional duradoura (resultado principal 2: cooperação transfronteiriça dos intervenientes relevantes no domínio do controlo da raiva). (Portuguese)
O pólen de ambrósia é conhecido por ser alérgenos particularmente agressivos e causar uma enorme perda económica a cada ano. Embora a Hungria já tenha sido afectada há muito tempo e, por conseguinte, tenha estabelecido com êxito medidas de controlo tanto em termos organizacionais como jurídicos, a fábrica na Áustria propagou-se cada vez mais apenas nos últimos anos. Uma vez que a propagação ocorre através de países vizinhos orientais, a província de Burgenland é particularmente afetada. No entanto, do lado austríaco, não existe atualmente um procedimento regulamentado para a deteção e o controlo da ambrósia, nem qualquer colaboração com as autoridades húngaras. Este desequilíbrio da capacidade de acção dos sistemas administrativos constitui um grande desafio para a região fronteiriça. Como a ambrósia não pára na fronteira, este problema só pode ser combatido atuando em conjunto. O projeto estabeleceu o objetivo de estabelecer uma cooperação institucional sustentável sobre a questão do controlo da ambrósia entre os intervenientes austríacos e húngaros pertinentes. Tal permite uma transferência de saber-fazer que beneficia ambas as partes e melhora a qualidade do serviço público e, por conseguinte, também a qualidade de vida da população. No âmbito do inquérito e da investigação, serão recolhidos dados fundamentais (resultado principal 1: cooperação transfronteiriça das universidades no âmbito das actividades de investigação), com base na qual podem ser feitas recomendações coordenadas a fim de controlar e impedir a propagação. O intercâmbio transfronteiras de dados é, em primeiro lugar, possível através da criação de um sistema comum de comunicação de informações sobre a ambrósia. A criação de um grupo de trabalho bilateral sobre a ambrósia com peritos de ambos os países lança as bases para uma cooperação institucional duradoura (principal resultado 2: cooperação transfronteiriça dos intervenientes relevantes no domínio do controlo da ambrósia). (Portuguese)
Property / summary
Sabe-se que o pólen de ragweed é particularmente agressivo e causa uma enorme perda econômica a cada ano. Embora a Hungria já tenha sido afetada há muito tempo e, por conseguinte, tenha estabelecido com êxito medidas de controlo, tanto em termos organizacionais como jurídicos, a fábrica na Áustria só se espalhou cada vez mais nos últimos anos. Uma vez que a propagação ocorre através dos países vizinhos orientais, a província de Burgenland é particularmente afetada. No entanto, do lado austríaco não existe atualmente nem um procedimento regulamentado de deteção e controlo de trapos, nem qualquer colaboração com as autoridades húngaras. Este desequilíbrio de capacidade de ação dos sistemas administrativos constitui um grande desafio para a região fronteiriça. Como a ragweed não para na fronteira, este problema só pode ser combatido agindo em conjunto. O projeto fixou o objetivo de estabelecer uma cooperação institucional sustentável sobre a questão do controlo da ragweed entre os intervenientes austríacos e húngaros relevantes. Isto permite uma transferência de know-how que beneficia ambas as partes e melhora a qualidade do serviço público e, por conseguinte, também a qualidade de vida da população. No âmbito do inquérito e da investigação, serão recolhidos dados fundamentais (principais realizações 1: cooperação transfronteiriça das universidades no âmbito das atividades de investigação) com base na qual podem ser feitas recomendações coordenadas para controlar e impedir a propagação. O intercâmbio de dados transfronteiras é, em primeiro lugar, possibilitado através da criação de um sistema comum de comunicação de informações sobre a ragweed. A criação de um grupo de trabalho bilateral com peritos de ambos os países lança as bases para uma cooperação institucional duradoura (resultado principal 2: cooperação transfronteiriça dos intervenientes relevantes no domínio do controlo da raiva). (Portuguese)
 
Property / summary: Sabe-se que o pólen de ragweed é particularmente agressivo e causa uma enorme perda econômica a cada ano. Embora a Hungria já tenha sido afetada há muito tempo e, por conseguinte, tenha estabelecido com êxito medidas de controlo, tanto em termos organizacionais como jurídicos, a fábrica na Áustria só se espalhou cada vez mais nos últimos anos. Uma vez que a propagação ocorre através dos países vizinhos orientais, a província de Burgenland é particularmente afetada. No entanto, do lado austríaco não existe atualmente nem um procedimento regulamentado de deteção e controlo de trapos, nem qualquer colaboração com as autoridades húngaras. Este desequilíbrio de capacidade de ação dos sistemas administrativos constitui um grande desafio para a região fronteiriça. Como a ragweed não para na fronteira, este problema só pode ser combatido agindo em conjunto. O projeto fixou o objetivo de estabelecer uma cooperação institucional sustentável sobre a questão do controlo da ragweed entre os intervenientes austríacos e húngaros relevantes. Isto permite uma transferência de know-how que beneficia ambas as partes e melhora a qualidade do serviço público e, por conseguinte, também a qualidade de vida da população. No âmbito do inquérito e da investigação, serão recolhidos dados fundamentais (principais realizações 1: cooperação transfronteiriça das universidades no âmbito das atividades de investigação) com base na qual podem ser feitas recomendações coordenadas para controlar e impedir a propagação. O intercâmbio de dados transfronteiras é, em primeiro lugar, possibilitado através da criação de um sistema comum de comunicação de informações sobre a ragweed. A criação de um grupo de trabalho bilateral com peritos de ambos os países lança as bases para uma cooperação institucional duradoura (resultado principal 2: cooperação transfronteiriça dos intervenientes relevantes no domínio do controlo da raiva). (Portuguese) / rank
Normal rank
 
Property / summary: Sabe-se que o pólen de ragweed é particularmente agressivo e causa uma enorme perda econômica a cada ano. Embora a Hungria já tenha sido afetada há muito tempo e, por conseguinte, tenha estabelecido com êxito medidas de controlo, tanto em termos organizacionais como jurídicos, a fábrica na Áustria só se espalhou cada vez mais nos últimos anos. Uma vez que a propagação ocorre através dos países vizinhos orientais, a província de Burgenland é particularmente afetada. No entanto, do lado austríaco não existe atualmente nem um procedimento regulamentado de deteção e controlo de trapos, nem qualquer colaboração com as autoridades húngaras. Este desequilíbrio de capacidade de ação dos sistemas administrativos constitui um grande desafio para a região fronteiriça. Como a ragweed não para na fronteira, este problema só pode ser combatido agindo em conjunto. O projeto fixou o objetivo de estabelecer uma cooperação institucional sustentável sobre a questão do controlo da ragweed entre os intervenientes austríacos e húngaros relevantes. Isto permite uma transferência de know-how que beneficia ambas as partes e melhora a qualidade do serviço público e, por conseguinte, também a qualidade de vida da população. No âmbito do inquérito e da investigação, serão recolhidos dados fundamentais (principais realizações 1: cooperação transfronteiriça das universidades no âmbito das atividades de investigação) com base na qual podem ser feitas recomendações coordenadas para controlar e impedir a propagação. O intercâmbio de dados transfronteiras é, em primeiro lugar, possibilitado através da criação de um sistema comum de comunicação de informações sobre a ragweed. A criação de um grupo de trabalho bilateral com peritos de ambos os países lança as bases para uma cooperação institucional duradoura (resultado principal 2: cooperação transfronteiriça dos intervenientes relevantes no domínio do controlo da raiva). (Portuguese) / qualifier
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / summary
Le pollen de l’herbe est connu pour être des allergènes particulièrement agressifs et causer une perte économique énorme chaque année. Alors que la Hongrie a déjà été touchée depuis longtemps et a ainsi mis en place avec succès des mesures de contrôle tant sur le plan organisationnel que juridique, l’usine s’est étendue de plus en plus en Autriche au cours des dernières années. Comme la propagation a lieu via les pays voisins de l’Est, la province du Burgenland est particulièrement touchée. Toutefois, du côté autrichien, il n’existe actuellement ni procédure réglementée de détection et de contrôle de l’herbe à chiffon, ni collaboration avec les autorités hongroises. Ce déséquilibre des capacités d’action des systèmes administratifs constitue un défi majeur pour la région frontalière. Comme l’herbe à chiffon ne s’arrête pas à la frontière, ce problème ne peut être combattu qu’en agissant ensemble. Le projet a fixé l’objectif d’établir une coopération institutionnelle durable sur la question du contrôle de l’herbe entre les acteurs autrichiens et hongrois concernés. Cela permet un transfert de savoir-faire qui profite aux deux parties et améliore la qualité de service public et, partant, la qualité de vie de la population. Dans le cadre de l’enquête et de la recherche, des données fondamentales seront collectées (principal produit 1: coopération transfrontalière des universités dans le cadre des activités de recherche) sur la base de laquelle des recommandations coordonnées peuvent être formulées afin de contrôler et d’empêcher la propagation. Un échange transfrontalier de données est d’abord rendu possible par la mise en place d’un système commun de déclaration des mauvaises herbes. La mise en place d’un groupe de travail bilatéral composé d’experts des deux pays jette les bases d’une coopération institutionnelle durable (principal produit 2: coopération transfrontalière des acteurs concernés dans le domaine du contrôle des mauvaises herbes). (French)
 
Property / summary: Le pollen de l’herbe est connu pour être des allergènes particulièrement agressifs et causer une perte économique énorme chaque année. Alors que la Hongrie a déjà été touchée depuis longtemps et a ainsi mis en place avec succès des mesures de contrôle tant sur le plan organisationnel que juridique, l’usine s’est étendue de plus en plus en Autriche au cours des dernières années. Comme la propagation a lieu via les pays voisins de l’Est, la province du Burgenland est particulièrement touchée. Toutefois, du côté autrichien, il n’existe actuellement ni procédure réglementée de détection et de contrôle de l’herbe à chiffon, ni collaboration avec les autorités hongroises. Ce déséquilibre des capacités d’action des systèmes administratifs constitue un défi majeur pour la région frontalière. Comme l’herbe à chiffon ne s’arrête pas à la frontière, ce problème ne peut être combattu qu’en agissant ensemble. Le projet a fixé l’objectif d’établir une coopération institutionnelle durable sur la question du contrôle de l’herbe entre les acteurs autrichiens et hongrois concernés. Cela permet un transfert de savoir-faire qui profite aux deux parties et améliore la qualité de service public et, partant, la qualité de vie de la population. Dans le cadre de l’enquête et de la recherche, des données fondamentales seront collectées (principal produit 1: coopération transfrontalière des universités dans le cadre des activités de recherche) sur la base de laquelle des recommandations coordonnées peuvent être formulées afin de contrôler et d’empêcher la propagation. Un échange transfrontalier de données est d’abord rendu possible par la mise en place d’un système commun de déclaration des mauvaises herbes. La mise en place d’un groupe de travail bilatéral composé d’experts des deux pays jette les bases d’une coopération institutionnelle durable (principal produit 2: coopération transfrontalière des acteurs concernés dans le domaine du contrôle des mauvaises herbes). (French) / rank
Normal rank
 
Property / summary: Le pollen de l’herbe est connu pour être des allergènes particulièrement agressifs et causer une perte économique énorme chaque année. Alors que la Hongrie a déjà été touchée depuis longtemps et a ainsi mis en place avec succès des mesures de contrôle tant sur le plan organisationnel que juridique, l’usine s’est étendue de plus en plus en Autriche au cours des dernières années. Comme la propagation a lieu via les pays voisins de l’Est, la province du Burgenland est particulièrement touchée. Toutefois, du côté autrichien, il n’existe actuellement ni procédure réglementée de détection et de contrôle de l’herbe à chiffon, ni collaboration avec les autorités hongroises. Ce déséquilibre des capacités d’action des systèmes administratifs constitue un défi majeur pour la région frontalière. Comme l’herbe à chiffon ne s’arrête pas à la frontière, ce problème ne peut être combattu qu’en agissant ensemble. Le projet a fixé l’objectif d’établir une coopération institutionnelle durable sur la question du contrôle de l’herbe entre les acteurs autrichiens et hongrois concernés. Cela permet un transfert de savoir-faire qui profite aux deux parties et améliore la qualité de service public et, partant, la qualité de vie de la population. Dans le cadre de l’enquête et de la recherche, des données fondamentales seront collectées (principal produit 1: coopération transfrontalière des universités dans le cadre des activités de recherche) sur la base de laquelle des recommandations coordonnées peuvent être formulées afin de contrôler et d’empêcher la propagation. Un échange transfrontalier de données est d’abord rendu possible par la mise en place d’un système commun de déclaration des mauvaises herbes. La mise en place d’un groupe de travail bilatéral composé d’experts des deux pays jette les bases d’une coopération institutionnelle durable (principal produit 2: coopération transfrontalière des acteurs concernés dans le domaine du contrôle des mauvaises herbes). (French) / qualifier
point in time: 4 November 2022
Timestamp+2022-11-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 

Latest revision as of 23:08, 11 October 2024

Project Q4298256 in Hungary, Austria
Language Label Description Also known as
English
Joint Ambrosia Action
Project Q4298256 in Hungary, Austria

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    657,476.8 Euro
    0 references
    773,502.12 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    31 December 2019
    0 references
    Federal State Burgenland
    0 references
    0 references

    47°41'4.78"N, 17°38'5.39"E
    0 references

    47°50'59.60"N, 16°31'45.84"E
    0 references

    47°41'41.50"N, 17°37'44.08"E
    0 references

    48°14'11.51"N, 16°20'13.06"E
    0 references
    The pollen of ragweed are known to be particularly aggressive allergens and cause a tremendous economic loss each year. Whereas Hungary has already been affected for a long time and thereby successfully established control measures both in organizational and legal terms, the plant has in Austria increasingly spread only in the last years. Since the spread takes place via Eastern neighboring countries, the province of Burgenland is particularly strongly affected. However, on the Austrian side exists at the moment neither a regulated procedure for detection and control of ragweed, nor any collaboration with Hungarian authorities. This imbalance of capacity for action of administrative systems constitutes a major challenge for the border region. As ragweed does not stop at the border, this problem can only be combated by acting together. The project has set the objective of establishing a sustainable institutional cooperation on the issue of ragweed control between relevant Austrian and Hungarian actors. This enables a know-how transfer that benefits both sides and improves the quality of public service and thereby also life quality of the population. In the framework of the survey and research, fundamental data will be collected (main output 1: cross-border cooperation of universities in the frame of the research activities) on the basis of which coordinated recommendations can be made in order to control and to prevent the spread. A cross-border data exchange is first made possible by establishing a common ragweed reporting system. The establishment of a bilateral ragweed task force with experts of both countries lays the foundations for a long-lasting institutional cooperation (main output 2: cross-border cooperation of relevant actors in the field of ragweed control). (English)
    0.9465025811336852
    0 references
    Η γύρη του αγριόχορτου είναι γνωστό ότι είναι ιδιαίτερα επιθετικά αλλεργιογόνα και προκαλούν τεράστια οικονομική απώλεια κάθε χρόνο. Ενώ η Ουγγαρία έχει ήδη πληγεί εδώ και πολύ καιρό και, ως εκ τούτου, θέσπισε με επιτυχία μέτρα ελέγχου τόσο από οργανωτική όσο και από νομική άποψη, το εργοστάσιο στην Αυστρία εξαπλώνεται όλο και περισσότερο μόνο τα τελευταία χρόνια. Δεδομένου ότι η εξάπλωση λαμβάνει χώρα μέσω των ανατολικών γειτονικών χωρών, η επαρχία του Burgenland επηρεάζεται ιδιαίτερα. Ωστόσο, από την αυστριακή πλευρά δεν υφίσταται επί του παρόντος ούτε ρυθμιζόμενη διαδικασία για τον εντοπισμό και τον έλεγχο του αγριόχορτου, ούτε συνεργασία με τις ουγγρικές αρχές. Αυτή η ανισορροπία της ικανότητας δράσης των διοικητικών συστημάτων αποτελεί μείζονα πρόκληση για την παραμεθόρια περιοχή. Καθώς το ragweed δεν σταματά στα σύνορα, αυτό το πρόβλημα μπορεί να αντιμετωπιστεί μόνο ενεργώντας από κοινού. Το έργο έχει θέσει ως στόχο την καθιέρωση βιώσιμης θεσμικής συνεργασίας στο θέμα του ελέγχου των αγριόχορτων μεταξύ των σχετικών αυστριακών και ουγγρικών φορέων. Αυτό επιτρέπει τη μεταφορά τεχνογνωσίας που ωφελεί και τις δύο πλευρές και βελτιώνει την ποιότητα των δημόσιων υπηρεσιών και, ως εκ τούτου, την ποιότητα ζωής του πληθυσμού. Στο πλαίσιο της έρευνας και της έρευνας, θα συλλεχθούν θεμελιώδη δεδομένα (κύριο αποτέλεσμα 1: διασυνοριακή συνεργασία των πανεπιστημίων στο πλαίσιο των ερευνητικών δραστηριοτήτων) βάσει της οποίας μπορούν να διατυπωθούν συντονισμένες συστάσεις για τον έλεγχο και την πρόληψη της εξάπλωσης. Για πρώτη φορά, η διασυνοριακή ανταλλαγή δεδομένων καθίσταται δυνατή με τη θέσπιση κοινού συστήματος υποβολής εκθέσεων. Η σύσταση μιας διμερούς ειδικής ομάδας με εμπειρογνώμονες και των δύο χωρών θέτει τα θεμέλια για μια μακροπρόθεσμη θεσμική συνεργασία (κύρια αποτελέσματα 2: διασυνοριακή συνεργασία των σχετικών φορέων στον τομέα του ελέγχου των αγριοκυττάρων). (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    Pollen af ragweed er kendt for at være særligt aggressive allergener og forårsage et enormt økonomisk tab hvert år. Mens Ungarn allerede har været berørt i lang tid og dermed med succes har indført kontrolforanstaltninger både organisatorisk og juridisk, har anlægget i Østrig kun i stigende grad spredt sig i de seneste år. Da spredningen finder sted via østlige nabolande, er provinsen Burgenland særligt påvirket. På østrigsk side findes der imidlertid i øjeblikket hverken en reguleret procedure for afsløring og kontrol af ragweed eller noget samarbejde med de ungarske myndigheder. Denne ubalance i kapaciteten til at gribe ind i de administrative systemer udgør en stor udfordring for grænseregionen. Da ragweed ikke stopper ved grænsen, kan dette problem kun bekæmpes ved at handle sammen. Projektet har sat sig som mål at etablere et bæredygtigt institutionelt samarbejde om spørgsmålet om ragweed-kontrol mellem relevante østrigske og ungarske aktører. Dette muliggør en overførsel af knowhow, der gavner begge parter og forbedrer kvaliteten af den offentlige service og dermed også befolkningens livskvalitet. Inden for rammerne af undersøgelsen og forskningen vil der blive indsamlet grundlæggende data (hovedoutput 1: universiteternes grænseoverskridende samarbejde inden for rammerne af forskningsaktiviteterne), på grundlag af hvilket der kan fremsættes koordinerede anbefalinger med henblik på at kontrollere og forhindre spredning. Det er først muligt at udveksle data på tværs af grænserne ved at etablere et fælles ragweed-indberetningssystem. Oprettelsen af en bilateral taskforce for ragweed med eksperter fra begge lande danner grundlaget for et langvarigt institutionelt samarbejde (hovedprodukt 2: grænseoverskridende samarbejde mellem relevante aktører på området for ragweedkontrol). (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    Je známo, že pyl z ragweedu je obzvláště agresivní alergeny a každý rok způsobuje obrovskou ekonomickou ztrátu. Zatímco Maďarsko je již dlouhou dobu postiženo, a tím úspěšně zavedlo kontrolní opatření jak z organizačního, tak z právního hlediska, závod se v Rakousku stále více rozšířil až v posledních letech. Vzhledem k tomu, že šíření probíhá přes východní sousední země, provincie Burgenland je obzvláště silně ovlivněna. Na rakouské straně však v současné době neexistuje ani regulovaný postup pro odhalování a kontrolu ambróze, ani žádná spolupráce s maďarskými orgány. Tato nerovnováha v kapacitě správních systémů představuje pro příhraniční region velkou výzvu. Vzhledem k tomu, že ragweed se nezastaví na hranicích, tento problém lze řešit pouze jednáním společně. Cílem projektu je navázat udržitelnou institucionální spolupráci v otázce kontroly ariweed mezi příslušnými rakouskými a maďarskými aktéry. To umožňuje přenos know-how, který je přínosem pro obě strany a zlepšuje kvalitu veřejných služeb, a tím i kvalitu života obyvatelstva. V rámci průzkumu a výzkumu budou shromažďovány základní údaje (hlavní výstup 1: přeshraniční spolupráce vysokých škol v rámci výzkumných činností), na jejímž základě lze vydávat koordinovaná doporučení pro kontrolu a prevenci šíření. Přeshraniční výměna údajů je nejprve umožněna zavedením společného systému podávání zpráv o ariweedech. Vytvoření dvoustranné pracovní skupiny s odborníky z obou zemí je základem dlouhodobé institucionální spolupráce (hlavní výstup 2: přeshraniční spolupráce příslušných subjektů v oblasti kontroly ambulancí). (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    Je známo, že pyl z ariweedu je obzvláště agresivní alergeny a každý rok způsobuje obrovskou ekonomickou ztrátu. Zatímco Maďarsko je již dlouhou dobu postiženo, a tím úspěšně zavedlo kontrolní opatření jak z organizačního, tak z právního hlediska, závod se v Rakousku stále více rozšířil až v posledních letech. Vzhledem k tomu, že šíření probíhá přes východní sousední země, provincie Burgenland je obzvláště silně ovlivněna. Na rakouské straně však v současné době neexistuje ani regulovaný postup pro odhalování a kontrolu ambróze, ani žádná spolupráce s maďarskými orgány. Tato nerovnováha v kapacitě správních systémů představuje pro příhraniční region velkou výzvu. Vzhledem k tomu, že ragweed se nezastaví na hranicích, tento problém lze řešit pouze jednáním společně. Cílem projektu je navázat udržitelnou institucionální spolupráci v otázce kontroly ariweed mezi příslušnými rakouskými a maďarskými aktéry. To umožňuje přenos know-how, který je přínosem pro obě strany a zlepšuje kvalitu veřejných služeb, a tím i kvalitu života obyvatelstva. V rámci průzkumu a výzkumu budou shromažďovány základní údaje (hlavní výstup 1: přeshraniční spolupráce vysokých škol v rámci výzkumných činností), na jejímž základě lze vydávat koordinovaná doporučení pro kontrolu a prevenci šíření. Přeshraniční výměna údajů je nejprve umožněna zavedením společného systému podávání zpráv o ariweedech. Vytvoření dvoustranné pracovní skupiny s odborníky z obou zemí je základem dlouhodobé institucionální spolupráce (hlavní výstup 2: přeshraniční spolupráce příslušných subjektů v oblasti kontroly ambulancí). (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    Die Pollen von Ragweed sind als besonders aggressive Allergene bekannt und verursachen jedes Jahr einen enormen wirtschaftlichen Verlust. Während Ungarn bereits seit langem betroffen ist und damit sowohl organisatorische als auch rechtliche Kontrollmaßnahmen erfolgreich etabliert hat, hat sich das Werk in Österreich erst in den letzten Jahren zunehmend verbreitet. Da die Verbreitung über östliche Nachbarländer erfolgt, ist die Provinz Burgenland besonders stark betroffen. Auf österreichischer Seite gibt es derzeit jedoch weder ein reglementiertes Verfahren zur Aufdeckung und Kontrolle von Ragweed noch eine Zusammenarbeit mit ungarischen Behörden. Dieses Ungleichgewicht bei den Handlungsfähigkeiten der Verwaltungssysteme stellt eine große Herausforderung für die Grenzregion dar. Da Ragweed nicht an der Grenze stoppt, kann dieses Problem nur durch gemeinsames Handeln bekämpft werden. Das Projekt hat sich zum Ziel gesetzt, eine nachhaltige institutionelle Zusammenarbeit in der Frage der Ragweed-Kontrolle zwischen relevanten österreichischen und ungarischen Akteuren zu etablieren. Dies ermöglicht einen Know-how-Transfer, der beiden Seiten zugutekommt und die Qualität des öffentlichen Dienstes und damit auch die Lebensqualität der Bevölkerung verbessert. Im Rahmen der Erhebung und Forschung werden grundlegende Daten erhoben (Hauptergebnis 1: grenzüberschreitende Zusammenarbeit der Hochschulen im Rahmen der Forschungstätigkeiten), auf deren Grundlage koordinierte Empfehlungen abgegeben werden können, um die Ausbreitung zu kontrollieren und zu verhindern. Ein grenzüberschreitender Datenaustausch wird zunächst durch die Einrichtung eines gemeinsamen Ragweed-Reporting-Systems ermöglicht. Die Einrichtung einer bilateralen Ragweed-Taskforce mit Experten beider Länder legt den Grundstein für eine dauerhafte institutionelle Zusammenarbeit (Hauptergebnis 2: grenzüberschreitende Zusammenarbeit relevanter Akteure im Bereich der Ragweed-Kontrolle). (German)
    4 November 2022
    0 references
    Is eol go bhfuil an pailin de ragweed ailléirginí thar a bheith ionsaitheach agus is cúis le caillteanas ollmhór eacnamaíoch gach bliain. Cé go ndearnadh difear don Ungáir cheana féin le tamall fada agus, ar an gcaoi sin, gur bhunaigh sí bearta rialaithe go rathúil i dtéarmaí eagrúcháin agus dlíthiúla araon, níor leath an gléasra san Ostair ach le blianta beaga anuas. Ós rud é go dtarlaíonn an scaipeadh trí thíortha comharsanacha an Oirthir, tá tionchar mór ag cúige Burgenland go háirithe. Mar sin féin, ní ann do nós imeachta rialaithe ar thaobh na hOstaire faoi láthair maidir le brath agus rialú feamainne, ná aon chomhoibriú le húdaráis na hUngáire. Is dúshlán mór don réigiún teorann í an mhíchothromaíocht acmhainneachta sin maidir le gníomhaíocht na gcóras riaracháin. Toisc nach stopann ragweed ag an teorainn, ní féidir an fhadhb seo a chomhrac ach amháin trí ghníomhú le chéile. Tá sé mar chuspóir ag an tionscadal comhar institiúideach inbhuanaithe a bhunú maidir le rialú feamainne idir gníomhaithe ábhartha na hOstaire agus na hUngáire. Cumasaíonn sé sin aistriú feasa gnó a théann chun tairbhe don dá thaobh agus a fheabhsaíonn cáilíocht na seirbhíse poiblí agus, ar an gcaoi sin, caighdeán saoil an daonra freisin. Faoi chuimsiú an tsuirbhé agus an taighde, baileofar sonraí bunúsacha (príomhaschur 1: comhar trasteorann ollscoileanna faoi chuimsiú na ngníomhaíochtaí taighde) ar ar a mbonn is féidir moltaí comhordaithe a dhéanamh chun leathadh na n-ollscoileanna a rialú agus a chosc. Is féidir sonraí trasteorann a mhalartú ar dtús trí chomhchóras tuairiscithe ragweed a bhunú. Trí thascfhórsa déthaobhach ragweed a bhunú le saineolaithe ón dá thír, leagtar síos an dúshraith do chomhar institiúideach fadtéarmach (príomhaschur 2: comhar trasteorann na ngníomhaithe ábhartha i réimse an rialaithe ar ragweed). (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    Het stuifmeel van ragweed is bekend als bijzonder agressieve allergenen en veroorzaakt elk jaar een enorm economisch verlies. Terwijl Hongarije al lange tijd getroffen is en daarmee op organisatorische en juridische wijze met succes controlemaatregelen heeft vastgesteld, heeft de fabriek zich in de afgelopen jaren in toenemende mate in Oostenrijk verspreid. Omdat de verspreiding via Oost-buurlanden plaatsvindt, is de provincie Burgenland bijzonder sterk getroffen. Aan de Oostenrijkse kant bestaat op dit moment echter noch een gereguleerde procedure voor de opsporing en controle van ragweed, noch enige samenwerking met de Hongaarse autoriteiten. Dit gebrek aan capaciteit voor administratieve systemen vormt een grote uitdaging voor de grensregio. Aangezien ragweed niet stopt aan de grens, kan dit probleem alleen worden bestreden door samen op te treden. Het project heeft tot doel een duurzame institutionele samenwerking tot stand te brengen op het gebied van ragweed control tussen relevante Oostenrijkse en Hongaarse actoren. Dit maakt een overdracht van knowhow mogelijk die beide partijen ten goede komt en de kwaliteit van de openbare dienstverlening en daarmee ook de levenskwaliteit van de bevolking verbetert. In het kader van de enquête en het onderzoek worden fundamentele gegevens verzameld (hoofdoutput 1: grensoverschrijdende samenwerking tussen universiteiten in het kader van de onderzoeksactiviteiten) op basis waarvan gecoördineerde aanbevelingen kunnen worden gedaan om de verspreiding te beheersen en te voorkomen. Grensoverschrijdende gegevensuitwisseling wordt eerst mogelijk gemaakt door de invoering van een gemeenschappelijk ragweed-rapportagesysteem. De oprichting van een bilaterale ragweed taskforce met deskundigen van beide landen legt de basis voor een langdurige institutionele samenwerking (hoofdoutput 2: grensoverschrijdende samenwerking tussen relevante actoren op het gebied van ragweedcontrole). (Dutch)
    4 November 2022
    0 references
    Il polline di alghe sono noti per essere allergeni particolarmente aggressivi e causare una tremenda perdita economica ogni anno. Mentre l'Ungheria è già stata colpita da molto tempo e quindi ha stabilito con successo misure di controllo sia in termini organizzativi che legali, l'impianto in Austria si è diffuso sempre di più solo negli ultimi anni. Poiché la diffusione avviene attraverso i paesi limitrofi orientali, la provincia del Burgenland è particolarmente colpita. Tuttavia, per quanto riguarda l'Austria, al momento non esiste né una procedura regolamentata per l'individuazione e il controllo dell'alga, né alcuna collaborazione con le autorità ungheresi. Questo squilibrio di capacità di azione dei sistemi amministrativi costituisce una sfida importante per la regione frontaliera. Poiché l'alga non si ferma al confine, questo problema può essere combattuto solo agendo insieme. Il progetto ha fissato l'obiettivo di instaurare una cooperazione istituzionale sostenibile sulla questione del controllo delle alghe tra i pertinenti attori austriaci e ungheresi. Ciò consente un trasferimento di know-how che avvantaggia entrambe le parti e migliora la qualità del servizio pubblico e quindi anche la qualità della vita della popolazione. Nell'ambito dell'indagine e della ricerca saranno raccolti dati fondamentali (prodotto principale 1: cooperazione transfrontaliera delle università nell'ambito delle attività di ricerca) sulla base delle quali possono essere formulate raccomandazioni coordinate al fine di controllare e prevenire la diffusione. Uno scambio transfrontaliero di dati è reso possibile per la prima volta attraverso l'istituzione di un sistema comune di segnalazione dei ragweed. La creazione di una task force bilaterale con esperti di entrambi i paesi pone le basi per una cooperazione istituzionale duratura (produzione principale 2: cooperazione transfrontaliera dei soggetti interessati nel settore del controllo delle alghe). (Italian)
    4 November 2022
    0 references
    Pyłek ragweedu jest znany jako szczególnie agresywne alergeny i powoduje ogromne straty gospodarcze każdego roku. Podczas gdy Węgry zostały dotknięte już od dłuższego czasu, a tym samym z powodzeniem ustanowiły środki kontroli zarówno pod względem organizacyjnym, jak i prawnym, zakład ten w Austrii w coraz większym stopniu rozprzestrzenił się dopiero w ostatnich latach. Ponieważ rozprzestrzenianie się ma miejsce we wschodnich krajach sąsiednich, szczególnie dotknięta jest prowincja Burgenland. Jednak po stronie austriackiej nie istnieje obecnie ani uregulowana procedura wykrywania i kontroli ragweedu, ani żadna współpraca z władzami węgierskimi. Ta nierównowaga zdolności do działania systemów administracyjnych stanowi poważne wyzwanie dla regionu przygranicznego. Ponieważ Ragweed nie zatrzymuje się na granicy, problem ten można zwalczać tylko poprzez wspólne działanie. Projekt postawił sobie za cel ustanowienie trwałej współpracy instytucjonalnej w kwestii kontroli ragweed pomiędzy właściwymi podmiotami austriackimi i węgierskimi. Umożliwia to transfer know-how, który przynosi korzyści obu stronom i poprawia jakość usług publicznych, a tym samym jakość życia ludności. W ramach badania i badań gromadzone będą dane podstawowe (główny wynik 1: współpraca transgraniczna uniwersytetów w ramach działalności badawczej), na podstawie której można wydać skoordynowane zalecenia w celu kontrolowania i zapobiegania rozprzestrzenianiu się. Transgraniczna wymiana danych jest w pierwszej kolejności możliwa dzięki ustanowieniu wspólnego systemu sprawozdawczości. Utworzenie dwustronnej grupy zadaniowej z ekspertami z obu krajów stanowi podstawę długotrwałej współpracy instytucjonalnej (główny wynik 2: współpraca transgraniczna odpowiednich podmiotów w dziedzinie kontroli rzepaku). (Polish)
    4 November 2022
    0 references
    Polenul de ragweed este cunoscut ca fiind alergeni deosebit de agresivi și provoacă o pierdere economică enormă în fiecare an. În timp ce Ungaria este deja afectată de mult timp și, prin urmare, a instituit cu succes măsuri de control atât din punct de vedere organizațional, cât și juridic, fabrica s-a răspândit din ce în ce mai mult în Austria doar în ultimii ani. Deoarece răspândirea are loc prin țările din vecinătatea estică, provincia Burgenland este deosebit de afectată. Cu toate acestea, în partea austriacă nu există în prezent nici o procedură reglementată de detectare și control al ragweedului, nici vreo colaborare cu autoritățile maghiare. Acest dezechilibru al capacității de acțiune a sistemelor administrative constituie o provocare majoră pentru regiunea de frontieră. Deoarece ragweed nu se oprește la frontieră, această problemă poate fi combătută numai acționând împreună. Proiectul și-a stabilit obiectivul de a stabili o cooperare instituțională durabilă în ceea ce privește controlul ragweed între actorii austrieci și maghiari relevanți. Acest lucru permite un transfer de know-how care să aducă beneficii ambelor părți și să îmbunătățească calitatea serviciului public și, prin urmare, calitatea vieții populației. În cadrul anchetei și cercetării, vor fi colectate date fundamentale (rezultatul principal 1: cooperarea transfrontalieră a universităților în cadrul activităților de cercetare) pe baza căreia se pot face recomandări coordonate pentru a controla și a preveni răspândirea. Un schimb transfrontalier de date este făcut pentru prima dată posibil prin instituirea unui sistem comun de raportare a ragweed. Înființarea unui grup operativ bilateral cu experți din ambele țări pune bazele unei cooperări instituționale de lungă durată (rezultatul principal 2: cooperarea transfrontalieră a actorilor relevanți în domeniul controlului ragweed). (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    Cvetni prah ragweed je znano, da so še posebej agresivni alergeni in povzročajo ogromno gospodarsko izgubo vsako leto. Medtem ko je Madžarska že dolgo prizadeta in je s tem uspešno uvedla nadzorne ukrepe tako v organizacijskem kot pravnem smislu, se je obrat v Avstriji vse bolj razširil šele v zadnjih letih. Ker širjenje poteka prek vzhodnih sosednjih držav, je pokrajina Gradiščanska še posebej prizadeta. Vendar na avstrijski strani trenutno ne obstaja niti regulirani postopek za odkrivanje in nadzor ragweeda niti sodelovanje z madžarskimi organi. To neravnovesje zmogljivosti za ukrepanje upravnih sistemov je velik izziv za obmejno regijo. Ker se ragweed ne ustavi na meji, se lahko proti temu problemu borimo le s skupnim delovanjem. Cilj projekta je bil vzpostavitev trajnostnega institucionalnega sodelovanja pri vprašanju nadzora nad grmičevjem med ustreznimi avstrijskimi in madžarskimi akterji. To omogoča prenos znanja in izkušenj, ki koristi obema stranema ter izboljšuje kakovost javnih storitev in s tem tudi kakovost življenja prebivalstva. V okviru ankete in raziskav se bodo zbirali temeljni podatki (glavni rezultat 1: čezmejno sodelovanje univerz v okviru raziskovalnih dejavnosti), na podlagi katerega se lahko pripravijo usklajena priporočila za nadzor in preprečevanje širjenja. Čezmejna izmenjava podatkov je najprej omogočena z vzpostavitvijo skupnega sistema poročanja o ragweedu. Ustanovitev dvostranske projektne skupine za ragweed s strokovnjaki iz obeh držav postavlja temelje za dolgotrajno institucionalno sodelovanje (glavni rezultat 2: čezmejno sodelovanje ustreznih akterjev na področju nadzora ragweed). (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    Aragweed õietolm on teadaolevalt eriti agressiivsed allergeenid ja põhjustavad igal aastal tohutut majanduslikku kahju. Ungari on juba pikka aega kannatanud ja seega on edukalt kehtestanud nii organisatsioonilised kui ka õiguslikud kontrollimeetmed, kuid Austrias on tehas levinud üha enam alles viimastel aastatel. Kuna levik toimub idapoolsete naaberriikide kaudu, on Burgenlandi provints eriti tugevalt mõjutatud. Austria poolel ei ole aga praegu ragweedi avastamise ja tõrje reguleeritud menetlust ega koostööd Ungari ametiasutustega. Haldussüsteemide tegutsemissuutlikkuse selline tasakaalustamatus kujutab endast piiriala jaoks suurt väljakutset. Kuna ragweed ei peatu piiril, saab selle probleemiga võidelda ainult koos tegutsedes. Projekti eesmärk on luua jätkusuutlik institutsionaalne koostöö Austria ja Ungari asjaomaste osalejate vahelise raguldatud kontrolli küsimuses. See võimaldab oskusteabe ülekandmist, mis toob kasu mõlemale poolele ning parandab avalike teenuste kvaliteeti ja seeläbi ka elanikkonna elukvaliteeti. Uuringu ja teadusuuringute raames kogutakse alusandmeid (põhiväljund 1: ülikoolide piiriülene koostöö teadustegevuse raames), mille alusel saab anda kooskõlastatud soovitusi leviku kontrollimiseks ja ennetamiseks. Piiriülene andmevahetus tehakse kõigepealt võimalikuks, luues ühise arguudist teatamise süsteemi. Mõlema riigi ekspertidest koosneva kahepoolse rakkerühma loomine loob aluse pikaajalisele institutsioonilisele koostööle (peamine väljund 2: asjaomaste osalejate piiriülene koostöö arguudi kontrolli valdkonnas). (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    Прашецът от амброзия е известен като особено агресивни алергени и причинява огромна икономическа загуба всяка година. Докато Унгария вече е засегната от дълго време и по този начин успешно е установила мерки за контрол както в организационно, така и в правно отношение, заводът в Австрия все повече се е разпространил едва през последните години. Тъй като разпространението се извършва през източните съседни страни, провинция Бургенланд е особено силно засегната. От австрийска страна обаче понастоящем не съществува нито регулирана процедура за откриване и контрол на амброзия, нито сътрудничество с унгарските органи. Този дисбаланс в капацитета за действие на административните системи представлява голямо предизвикателство за граничния регион. Тъй като амброзията не спира на границата, този проблем може да бъде преодолян само чрез съвместни действия. Проектът си постави за цел да установи устойчиво институционално сътрудничество по въпроса за контрола на амброзията между съответните австрийски и унгарски участници. Това дава възможност за трансфер на ноу-хау, който е от полза за двете страни и подобрява качеството на обществените услуги, а по този начин и качеството на живот на населението. В рамките на проучването и научните изследвания ще бъдат събрани основни данни (основен резултат 1: трансгранично сътрудничество между университетите в рамките на научноизследователските дейности), въз основа на което могат да се отправят координирани препоръки с цел контрол и предотвратяване на разпространението. Трансграничният обмен на данни е възможен за първи път чрез създаването на обща система за докладване на амброзия. Създаването на двустранна работна група за борба с амброзията с експерти от двете страни поставя основите на дългосрочно институционално сътрудничество (основен резултат 2: трансгранично сътрудничество между съответните участници в областта на контрола на амброзията). (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    Ragweedin siitepöly tiedetään olevan erityisen aggressiivinen allergeeni ja aiheuttaa vuosittain valtavia taloudellisia menetyksiä. Unkari on kärsinyt jo pitkään, minkä vuoksi se on toteuttanut menestyksekkäästi sekä organisatorisia että oikeudellisia valvontatoimenpiteitä, mutta Itävallassa laitos on levinnyt yhä enemmän vasta viime vuosina. Koska leviäminen tapahtuu itäisten naapurimaiden kautta, Burgenlandin maakunta vaikuttaa erityisen voimakkaasti. Itävallan puolella ei kuitenkaan tällä hetkellä ole säänneltyä menettelyä räjähteiden havaitsemiseksi ja valvomiseksi eikä yhteistyötä Unkarin viranomaisten kanssa. Tämä hallintojärjestelmien toimintakyvyn epätasapaino on suuri haaste raja-alueelle. Koska ragweed ei pysähdy rajalle, tätä ongelmaa voidaan torjua vain toimimalla yhdessä. Hankkeessa on asetettu tavoitteeksi luoda kestävä institutionaalinen yhteistyö asianomaisten itävaltalaisten ja unkarilaisten toimijoiden välisessä räjähteiden valvonnassa. Tämä mahdollistaa osaamisen siirron, joka hyödyttää molempia osapuolia ja parantaa julkisen palvelun laatua ja siten myös väestön elämänlaatua. Tutkimuksen ja tutkimuksen yhteydessä kerätään perustietoja (päätuotos 1: yliopistojen rajat ylittävä yhteistyö tutkimustoiminnan puitteissa), jonka pohjalta voidaan antaa koordinoituja suosituksia leviämisen valvomiseksi ja estämiseksi. Rajatylittävä tietojenvaihto on mahdollista ensin perustamalla yhteinen räjähderaportointijärjestelmä. Kahdenvälisen räikeän työryhmän perustaminen molempien maiden asiantuntijoiden kanssa luo perustan pitkäkestoiselle institutionaaliselle yhteistyölle (päätuotos 2: merkityksellisten toimijoiden rajatylittävä yhteistyö räjähteiden valvonnan alalla). (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    Pollen av ragweed är kända för att vara särskilt aggressiva allergener och orsakar en enorm ekonomisk förlust varje år. Även om Ungern redan har påverkats under lång tid och därmed framgångsrikt infört kontrollåtgärder både i organisatoriska och juridiska termer, har anläggningen i Österrike i allt högre grad spridit sig först under de senaste åren. Eftersom spridningen sker via östra grannländerna påverkas provinsen Burgenland särskilt starkt. På den österrikiska sidan finns dock för närvarande varken ett reglerat förfarande för upptäckt och kontroll av ragweed eller något samarbete med ungerska myndigheter. Denna obalans i de administrativa systemens handlingsförmåga utgör en stor utmaning för gränsregionen. Eftersom ragweed inte stannar vid gränsen, kan detta problem bara bekämpas genom att agera tillsammans. Projektet har satt som mål att upprätta ett hållbart institutionellt samarbete i frågan om ragweed kontroll mellan relevanta österrikiska och ungerska aktörer. Detta möjliggör en kunskapsöverföring som gynnar båda sidor och förbättrar kvaliteten på den offentliga servicen och därmed även befolkningens livskvalitet. Inom ramen för undersökningen och forskningen kommer grundläggande uppgifter att samlas in (huvudresultat 1: gränsöverskridande samarbete mellan universiteten inom ramen för forskningsverksamheten) på grundval av vilket samordnade rekommendationer kan göras för att kontrollera och förhindra spridning. Ett gränsöverskridande datautbyte möjliggörs först genom inrättandet av ett gemensamt ragweed-rapporteringssystem. Inrättandet av en bilateral ragweed arbetsgrupp med experter från båda länderna lägger grunden för ett långvarigt institutionellt samarbete (huvudresultat 2: gränsöverskridande samarbete mellan relevanta aktörer på området för ragweedkontroll). (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    Peľ ragweed je známy ako obzvlášť agresívne alergény a spôsobuje obrovské hospodárske straty každý rok. Zatiaľ čo Maďarsko už dlho zasiahlo, a tým úspešne zaviedlo kontrolné opatrenia z organizačného aj právneho hľadiska, závod sa v Rakúsku čoraz viac rozšíril až v posledných rokoch. Keďže šírenie prebieha cez susedné východné krajiny, obzvlášť výrazne zasiahla provincia Burgenland. Na rakúskej strane však v súčasnosti neexistuje regulovaný postup odhaľovania a kontroly ragwedu, ani žiadna spolupráca s maďarskými orgánmi. Táto nerovnováha kapacity administratívnych systémov predstavuje pre pohraničný región veľkú výzvu. Keďže ragweed sa nezastaví na hraniciach, tento problém možno riešiť len spoločným konaním. Cieľom projektu je vytvoriť udržateľnú inštitucionálnu spoluprácu v otázke kontroly aragweed medzi príslušnými rakúskymi a maďarskými aktérmi. To umožňuje prenos know-how, ktorý prospieva obom stranám a zlepšuje kvalitu verejnej služby, a tým aj kvalitu života obyvateľstva. V rámci prieskumu a výskumu sa budú zbierať základné údaje (hlavný výstup 1: cezhraničná spolupráca univerzít v rámci výskumných činností), na základe ktorej možno vypracovať koordinované odporúčania s cieľom kontrolovať a predchádzať šíreniu. Cezhraničná výmena údajov sa najskôr umožní vytvorením spoločného systému podávania správ o aragweedoch. Vytvorenie dvojstrannej pracovnej skupiny s expertmi z oboch krajín vytvára základy pre dlhodobú inštitucionálnu spoluprácu (hlavný výstup 2: cezhraničná spolupráca príslušných aktérov v oblasti kontroly aragweed). (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    Žinoma, kad ragweed žiedadulkės yra ypač agresyvūs alergenai ir kasmet sukelia milžiniškus ekonominius nuostolius. Vengrijai jau seniai daromas poveikis ir taip sėkmingai nustatytos kontrolės priemonės tiek organizaciniu, tiek teisiniu požiūriu, o gamykla Austrijoje vis labiau plinta tik pastaraisiais metais. Kadangi plitimas vyksta per rytines kaimynines šalis, Burgenlando provincija yra ypač stipriai paveikta. Tačiau šiuo metu Austrijoje nėra nei reguliuojamos ragweed nustatymo ir kontrolės procedūros, nei jokio bendradarbiavimo su Vengrijos valdžios institucijomis. Šis administracinių sistemų veikimo gebėjimų disbalansas yra didelis iššūkis pasienio regionui. Kadangi ragweed nesibaigia pasienyje, ši problema gali būti kovojama tik veikiant kartu. Projekto tikslas – užmegzti tvarų institucinį bendradarbiavimą atitinkamų Austrijos ir Vengrijos subjektų siautėjimo kontrolės klausimu. Tai leidžia perduoti praktinę patirtį, kuri būtų naudinga abiem pusėms ir pagerintų viešųjų paslaugų kokybę, taigi ir gyventojų gyvenimo kokybę. Atliekant tyrimą ir mokslinius tyrimus bus renkami fundamentiniai duomenys (1 pagrindinis rezultatas: tarpvalstybinis universitetų bendradarbiavimas mokslinių tyrimų veiklos srityje), kuriuo remiantis galima teikti suderintas rekomendacijas siekiant kontroliuoti ir užkirsti kelią plitimui. Tarpvalstybinis keitimasis duomenimis pirmiausia tapo įmanomas sukūrus bendrą pranešimų apie ragweed sistemą. Dvišalės darbo grupės su abiejų šalių ekspertais įsteigimas yra ilgalaikio institucinio bendradarbiavimo pagrindas (2 pagrindinis rezultatas: susijusių subjektų tarpvalstybinis bendradarbiavimas ragweed kontrolės srityje). (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    A parlagfű pollenje különösen agresszív allergénekről ismert, és minden évben óriási gazdasági veszteséget okoz. Míg Magyarország már régóta érintett, és ezáltal szervezeti és jogi szempontból is sikeresen bevezetett ellenőrzési intézkedéseket, addig Ausztriában az üzem csak az elmúlt években terjedt el. Mivel a terjedés a keleti szomszédos országokban történik, Burgenland tartomány különösen súlyosan érintett. Az osztrák oldalon azonban jelenleg nem létezik sem a parlagfű kimutatására és ellenőrzésére szolgáló szabályozott eljárás, sem a magyar hatóságokkal való együttműködés. A közigazgatási rendszerek cselekvési kapacitásának ez a kiegyensúlyozatlansága komoly kihívást jelent a határrégió számára. Mivel a parlagfű nem áll meg a határon, ezt a problémát csak úgy lehet leküzdeni, ha együtt cselekszünk. A projekt azt a célt tűzte ki, hogy fenntartható intézményi együttműködést alakítson ki az érintett osztrák és magyar szereplők között a parlagfű-ellenőrzés kérdésében. Ez lehetővé teszi a know-how átadását, amely mindkét fél számára előnyös, és javítja a közszolgáltatások minőségét és ezáltal a lakosság életminőségét is. A felmérés és a kutatás keretében alapvető adatok gyűjtésére kerül sor (fő eredmény: az egyetemek határokon átnyúló együttműködése a kutatási tevékenységek keretében), amelyek alapján összehangolt ajánlásokat lehet tenni a terjedés ellenőrzése és megelőzése érdekében. A határokon átnyúló adatcserét először egy közös parlagfű-jelentési rendszer létrehozása teszi lehetővé. A bilaterális parlagfű munkacsoport létrehozása mindkét ország szakértőivel lefekteti a hosszú távú intézményi együttműködés alapjait (2. fő eredmény: az érintett szereplők határokon átnyúló együttműködése a parlagfű-ellenőrzés területén). (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    Ir zināms, ka rāpuļzāļu ziedputekšņi ir īpaši agresīvi alergēni un katru gadu rada milzīgus ekonomiskus zaudējumus. Lai gan Ungārija jau ilgu laiku ir skarta un tādējādi veiksmīgi ieviesusi kontroles pasākumus gan organizatoriski, gan juridiski, rūpnīca Austrijā arvien vairāk izplatījusies tikai pēdējos gados. Tā kā izplatīšanās notiek caur austrumu kaimiņvalstīm, Burgenlandes province ir īpaši smagi skarta. Tomēr Austrijas pusē pašlaik nepastāv ne reglamentēta procedūra rāpuļvādu atklāšanai un kontrolei, ne sadarbība ar Ungārijas iestādēm. Šāda administratīvo sistēmu darbības spēju nelīdzsvarotība pierobežas reģionā ir būtisks izaicinājums. Tā kā ragweed neapstājas pie robežas, šo problēmu var apkarot, tikai rīkojoties kopā. Projektā ir izvirzīts mērķis izveidot ilgtspējīgu institucionālo sadarbību starp attiecīgajiem Austrijas un Ungārijas dalībniekiem rāpuļu kontroles jomā. Tas ļauj nodot zinātību, kas dod labumu abām pusēm, un uzlabo sabiedrisko pakalpojumu kvalitāti un tādējādi arī iedzīvotāju dzīves kvalitāti. Apsekojuma un pētniecības ietvaros tiks vākti pamatdati (1. galvenais rezultāts: universitāšu pārrobežu sadarbība pētniecības pasākumu ietvaros), uz kuras pamata var sniegt saskaņotus ieteikumus, lai kontrolētu un novērstu izplatīšanos. Vispirms ir iespējams veikt pārrobežu datu apmaiņu, izveidojot vienotu sistēmu ziņošanai par aļģēm. Divpusējas darba grupas izveide ar abu valstu ekspertiem ir pamats ilgstošai iestāžu sadarbībai (galvenais rezultāts: attiecīgo dalībnieku pārrobežu sadarbība rāpuļzāļu kontroles jomā). (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    Pelud ragweeda poznat je kao posebno agresivan alergen i svake godine uzrokuje ogroman gospodarski gubitak. Dok je Mađarska već dugo pogođena i time uspješno uspostavila kontrolne mjere u organizacijskom i pravnom smislu, tvornica se u Austriji sve više širila tek posljednjih godina. Budući da se širenje odvija preko istočnih susjednih zemalja, pokrajina Burgenland posebno je pogođena. Međutim, s austrijske strane trenutačno ne postoji ni regulirani postupak za otkrivanje i kontrolu ragweeda ni suradnja s mađarskim vlastima. Ta neravnoteža kapaciteta za djelovanje administrativnih sustava predstavlja velik izazov za graničnu regiju. Budući da se ragweed ne zaustavlja na granici, s tim se problemom može boriti samo zajedničkim djelovanjem. Projektom je postavljen cilj uspostave održive institucionalne suradnje u području nadzora nad korovom između relevantnih austrijskih i mađarskih aktera. Time se omogućuje prijenos znanja i iskustva koji koristi objema stranama i poboljšava kvalitetu javne usluge, a time i kvalitetu života stanovništva. U okviru istraživanja i istraživanja prikupljat će se temeljni podaci (glavni rezultat 1.: prekogranična suradnja sveučilišta u okviru istraživačkih aktivnosti) na temelju koje se mogu dati koordinirane preporuke kako bi se kontroliralo i spriječilo širenje. Prekogranična razmjena podataka najprije je omogućena uspostavom zajedničkog sustava izvješćivanja o korovom. Osnivanjem bilateralne radne skupine sa stručnjacima iz obiju zemalja postavljaju se temelji za dugotrajnu institucijsku suradnju (glavni rezultat 2.: prekogranična suradnja relevantnih aktera u području kontrole ragweeda). (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    El polen de ragweed se sabe que son alérgenos particularmente agresivos y causan una tremenda pérdida económica cada año. Mientras que Hungría ya se ha visto afectada durante mucho tiempo y, por lo tanto, ha establecido con éxito medidas de control tanto en términos organizativos como legales, la planta solo se ha extendido cada vez más en Austria en los últimos años. Dado que la propagación tiene lugar a través de los países vecinos del este, la provincia de Burgenland se ve particularmente afectada. Sin embargo, en la parte austríaca no existe actualmente ni un procedimiento regulado para la detección y el control de la ardilla, ni ninguna colaboración con las autoridades húngaras. Este desequilibrio de capacidad de acción de los sistemas administrativos constituye un reto importante para la región fronteriza. Como ragweed no se detiene en la frontera, este problema solo puede combatirse actuando juntos. El proyecto ha fijado el objetivo de establecer una cooperación institucional sostenible en la cuestión del control de la maleza entre los actores austríacos y húngaros pertinentes. Esto permite una transferencia de conocimientos que beneficia a ambas partes y mejora la calidad del servicio público y, por lo tanto, también la calidad de vida de la población. En el marco de la encuesta y la investigación, se recopilarán datos fundamentales (producto principal 1: cooperación transfronteriza de las universidades en el marco de las actividades de investigación) sobre cuya base se pueden formular recomendaciones coordinadas para controlar y evitar la propagación. Un intercambio transfronterizo de datos es posible por primera vez mediante el establecimiento de un sistema común de información sobre la maleza. El establecimiento de un grupo de trabajo bilateral con expertos de ambos países sienta las bases para una cooperación institucional duradera (producto principal 2: cooperación transfronteriza de los agentes pertinentes en el ámbito del control de la maleza ragweed). (Spanish)
    4 November 2022
    0 references
    Il-polline ta ‘ragweed huma magħrufa li huma allerġeni partikolarment aggressivi u jikkawżaw telf ekonomiku tremenda kull sena. Filwaqt li l-Ungerija diġà ġiet affettwata għal żmien twil u b’hekk stabbiliet b’suċċess miżuri ta’ kontroll kemm f’termini organizzattivi kif ukoll legali, l-impjant fl-Awstrija nfirex dejjem aktar f’dawn l-aħħar snin. Peress li l-firxa sseħħ permezz tal-pajjiżi ġirien tal-Lvant, il-provinċja ta ‘Burgenland hija partikolarment affettwata b’mod qawwi. Madankollu, min-naħa Awstrijaka bħalissa la teżisti proċedura regolata għad-detezzjoni u l-kontroll tal-agweed, u lanqas xi kollaborazzjoni mal-awtoritajiet Ungeriżi. Dan l-iżbilanċ fil-kapaċità għall-azzjoni tas-sistemi amministrattivi jikkostitwixxi sfida kbira għar-reġjun tal-fruntiera. Peress li ragweed ma tiqafx fuq il-fruntiera, din il-problema tista ‘tiġi miġġielda biss billi jaġixxu flimkien. Il-proġett stabbilixxa l-objettiv li tiġi stabbilita kooperazzjoni istituzzjonali sostenibbli dwar il-kwistjoni tal-kontroll tar-ragweed bejn l-atturi rilevanti Awstrijaċi u Ungeriżi. Dan jippermetti trasferiment ta’ għarfien li jkun ta’ benefiċċju għaż-żewġ naħat u jtejjeb il-kwalità tas-servizz pubbliku u b’hekk ukoll il-kwalità tal-ħajja tal-popolazzjoni. Fil-qafas tal-istħarriġ u r-riċerka, se tinġabar data fundamentali (output ewlieni 1: il-kooperazzjoni transkonfinali tal-universitajiet fil-qafas tal-attivitajiet ta’ riċerka) li fuq il-bażi tagħha jistgħu jsiru rakkomandazzjonijiet ikkoordinati sabiex jiġi kkontrollat u evitat it-tixrid. L-iskambju transfruntier tad-data l-ewwel isir possibbli permezz tal-istabbiliment ta’ sistema komuni ta’ rappurtar tar-ragweed. L-istabbiliment ta’ task force bilaterali ta’ ragweed b’esperti taż-żewġ pajjiżi jistabbilixxi l-pedamenti għal kooperazzjoni istituzzjonali fit-tul (output ewlieni 2: il-kooperazzjoni transfruntiera tal-atturi rilevanti fil-qasam tal-kontroll tar-ragweed). (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    O pólen de ambrósia é conhecido por ser alérgenos particularmente agressivos e causar uma enorme perda económica a cada ano. Embora a Hungria já tenha sido afectada há muito tempo e, por conseguinte, tenha estabelecido com êxito medidas de controlo tanto em termos organizacionais como jurídicos, a fábrica na Áustria propagou-se cada vez mais apenas nos últimos anos. Uma vez que a propagação ocorre através de países vizinhos orientais, a província de Burgenland é particularmente afetada. No entanto, do lado austríaco, não existe atualmente um procedimento regulamentado para a deteção e o controlo da ambrósia, nem qualquer colaboração com as autoridades húngaras. Este desequilíbrio da capacidade de acção dos sistemas administrativos constitui um grande desafio para a região fronteiriça. Como a ambrósia não pára na fronteira, este problema só pode ser combatido atuando em conjunto. O projeto estabeleceu o objetivo de estabelecer uma cooperação institucional sustentável sobre a questão do controlo da ambrósia entre os intervenientes austríacos e húngaros pertinentes. Tal permite uma transferência de saber-fazer que beneficia ambas as partes e melhora a qualidade do serviço público e, por conseguinte, também a qualidade de vida da população. No âmbito do inquérito e da investigação, serão recolhidos dados fundamentais (resultado principal 1: cooperação transfronteiriça das universidades no âmbito das actividades de investigação), com base na qual podem ser feitas recomendações coordenadas a fim de controlar e impedir a propagação. O intercâmbio transfronteiras de dados é, em primeiro lugar, possível através da criação de um sistema comum de comunicação de informações sobre a ambrósia. A criação de um grupo de trabalho bilateral sobre a ambrósia com peritos de ambos os países lança as bases para uma cooperação institucional duradoura (principal resultado 2: cooperação transfronteiriça dos intervenientes relevantes no domínio do controlo da ambrósia). (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references
    Le pollen de l’herbe est connu pour être des allergènes particulièrement agressifs et causer une perte économique énorme chaque année. Alors que la Hongrie a déjà été touchée depuis longtemps et a ainsi mis en place avec succès des mesures de contrôle tant sur le plan organisationnel que juridique, l’usine s’est étendue de plus en plus en Autriche au cours des dernières années. Comme la propagation a lieu via les pays voisins de l’Est, la province du Burgenland est particulièrement touchée. Toutefois, du côté autrichien, il n’existe actuellement ni procédure réglementée de détection et de contrôle de l’herbe à chiffon, ni collaboration avec les autorités hongroises. Ce déséquilibre des capacités d’action des systèmes administratifs constitue un défi majeur pour la région frontalière. Comme l’herbe à chiffon ne s’arrête pas à la frontière, ce problème ne peut être combattu qu’en agissant ensemble. Le projet a fixé l’objectif d’établir une coopération institutionnelle durable sur la question du contrôle de l’herbe entre les acteurs autrichiens et hongrois concernés. Cela permet un transfert de savoir-faire qui profite aux deux parties et améliore la qualité de service public et, partant, la qualité de vie de la population. Dans le cadre de l’enquête et de la recherche, des données fondamentales seront collectées (principal produit 1: coopération transfrontalière des universités dans le cadre des activités de recherche) sur la base de laquelle des recommandations coordonnées peuvent être formulées afin de contrôler et d’empêcher la propagation. Un échange transfrontalier de données est d’abord rendu possible par la mise en place d’un système commun de déclaration des mauvaises herbes. La mise en place d’un groupe de travail bilatéral composé d’experts des deux pays jette les bases d’une coopération institutionnelle durable (principal produit 2: coopération transfrontalière des acteurs concernés dans le domaine du contrôle des mauvaises herbes). (French)
    4 November 2022
    0 references

    Identifiers

    0 references